All language subtitles for The.Crow.1994.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,642 --> 00:01:01,937 People once believed that When someone dies... 2 00:01:02,020 --> 00:01:05,524 a crow carries their soul to the land of the dead. 3 00:01:06,441 --> 00:01:09,820 But sometimes, something so bad happens... 4 00:01:09,903 --> 00:01:12,406 that a terrible sadness is carried with it... 5 00:01:12,489 --> 00:01:14,283 and the soul can't rest. 6 00:01:15,284 --> 00:01:18,203 Then sometimes— just sometimes— 7 00:01:18,287 --> 00:01:22,708 the crow can bring that soul back to put the wrong things right. 8 00:01:46,064 --> 00:01:47,816 I got one here! 9 00:02:13,216 --> 00:02:15,344 Hey, Sarge. 10 00:02:15,427 --> 00:02:17,638 Yeah. 11 00:02:17,721 --> 00:02:22,267 Shelly Webster and Eric Draven. Wedding was tomorrow night. 12 00:02:22,351 --> 00:02:25,936 Who the fuck gets married on Halloween anyhow? 13 00:02:26,020 --> 00:02:27,604 Nobody. 14 00:02:30,189 --> 00:02:33,108 - Sir, we gotta move her. - Do it. 15 00:02:33,192 --> 00:02:35,444 All right, guys, let's do it. 16 00:02:35,527 --> 00:02:38,781 Devil's-fuckin'-Night. What's the count so far? 17 00:02:38,864 --> 00:02:40,199 143 fires. 18 00:02:40,282 --> 00:02:42,076 They're slacking off from last year. 19 00:02:42,159 --> 00:02:44,952 Three hours to go. Maybe they're just slow starters. 20 00:02:45,036 --> 00:02:46,620 Coming through! 21 00:02:50,999 --> 00:02:54,336 I really empathize, but you guys just can't come in here and take her away like this. 22 00:02:54,419 --> 00:02:55,879 There are procedures to stick by. 23 00:02:55,962 --> 00:02:58,547 You guys should have cleared this with me first. 24 00:02:59,048 --> 00:03:01,467 - Is this the victim? - No, it's Amelia Earhart. 25 00:03:01,550 --> 00:03:03,302 We found her, Detective, and you missed it. 26 00:03:03,386 --> 00:03:07,181 I don't care what her name is. I didn't give the order to move her. 27 00:03:07,264 --> 00:03:09,892 Jesus, Albrecht. I can see why they took away your gold shield. 28 00:03:09,975 --> 00:03:12,061 I wasn't a big enough asshole. Come on. Let's go. 29 00:03:14,563 --> 00:03:15,855 All right, clear outta here. 30 00:03:17,190 --> 00:03:19,484 - Shelly? - Stand back, kid. 31 00:03:21,986 --> 00:03:24,947 - Where's Eric? -Just don't worry about him. 32 00:03:27,199 --> 00:03:29,284 Tell him to take care of Sarah. 33 00:03:29,368 --> 00:03:32,579 Look, I will. You just lie back. Come on. 34 00:03:42,922 --> 00:03:45,258 -You Sarah? -Yeah. 35 00:03:45,341 --> 00:03:49,302 Look, your sister— she's gonna be okay. 36 00:03:49,386 --> 00:03:53,724 She's not my sister. Shelly just takes care of me. 37 00:03:53,807 --> 00:03:55,225 She's my friend. 38 00:03:55,308 --> 00:03:57,310 Her and Eric. 39 00:03:59,687 --> 00:04:01,479 You lied to her about Eric. 40 00:04:01,563 --> 00:04:03,147 I had to. 41 00:04:03,981 --> 00:04:05,983 And you're lying to me about Shelly. 42 00:04:07,483 --> 00:04:09,402 She's gonna die, isn't she? 43 00:04:18,411 --> 00:04:20,538 Now, come on. Come on. 44 00:04:21,289 --> 00:04:22,915 Come on. It's okay. 45 00:04:26,294 --> 00:04:27,794 She's gonna be fine. 46 00:04:46,646 --> 00:04:50,567 A building gets torched. All that is left is ashes. 47 00:04:51,276 --> 00:04:53,487 I used to think that was true about everything— 48 00:04:53,570 --> 00:04:57,491 families, friends, feelings. 49 00:04:58,241 --> 00:05:01,994 But now I know that sometimes, if love proves real... 50 00:05:02,077 --> 00:05:06,499 two people who are meant to he together— nothing can keep them apart. 51 00:05:34,151 --> 00:05:35,361 Later. 52 00:05:44,787 --> 00:05:46,705 What are you, like, the night watchman? 53 00:06:09,311 --> 00:06:14,775 You know, what this place needs is a good natural catastrophe. 54 00:06:14,859 --> 00:06:18,236 Earthquake, tornado, you know. 55 00:06:18,319 --> 00:06:19,571 No, no, no, no. Mickey. 56 00:06:19,654 --> 00:06:22,615 Come on, man. You got to put the mustard underneath first. 57 00:06:22,699 --> 00:06:24,993 Maybe a flood like in the Bible. 58 00:06:25,076 --> 00:06:27,036 Hey, let me do it. 59 00:06:28,204 --> 00:06:32,250 There we go. All right. How about some onions? 60 00:06:33,750 --> 00:06:35,586 Don't cheap out on me. Lots of onions. 61 00:06:35,669 --> 00:06:36,753 Here you go. 62 00:06:36,837 --> 00:06:39,214 There you go. All right. 63 00:06:39,298 --> 00:06:40,798 Now we're talkin'. 64 00:06:42,008 --> 00:06:45,011 Hey, it's the Sarah monster. 65 00:06:46,554 --> 00:06:48,222 How do you steer that on a wet street? 66 00:06:48,306 --> 00:06:50,391 Pure talent. Hi. 67 00:06:50,474 --> 00:06:54,395 Sarah, she's a genuine "hot dogger." You hungry? 68 00:06:54,478 --> 00:06:56,272 -You buyin'? - I'm buyin'. 69 00:06:56,355 --> 00:06:58,524 No onions though, okay? 70 00:06:58,608 --> 00:07:00,067 No onions? 71 00:07:00,151 --> 00:07:01,735 They make you fart big time. 72 00:07:09,658 --> 00:07:12,328 You know, Lake Erie actually caught on fire once... 73 00:07:12,411 --> 00:07:15,122 from all the crap floating around in it. 74 00:07:16,290 --> 00:07:18,042 I wish I could have seen that. 75 00:08:20,145 --> 00:08:21,729 Fire it up! 76 00:09:03,896 --> 00:09:05,356 Fire it up! 77 00:09:05,440 --> 00:09:07,859 - We busted their machines! - Boom! 78 00:09:30,798 --> 00:09:34,218 Oh, shit, guys. T-bird, cop car. Cop car. 79 00:09:42,060 --> 00:09:44,062 Bad people out on the street tonight. 80 00:09:50,068 --> 00:09:52,695 - Damn it! - What was that? 81 00:09:52,779 --> 00:09:53,780 - You wait right here. - Be careful. 82 00:09:54,781 --> 00:09:56,532 Mickey, call it in for me! 83 00:11:19,991 --> 00:11:21,325 Gabriel. 84 00:11:32,003 --> 00:11:33,838 Eric? 85 00:11:33,921 --> 00:11:35,089 Department of Housing! 86 00:11:35,173 --> 00:11:37,258 Code violations? 87 00:11:37,341 --> 00:11:39,718 Safety hazards? 88 00:11:39,801 --> 00:11:41,970 Place looks fine to me. 89 00:11:42,053 --> 00:11:44,013 Let's redecorate. 90 00:11:48,559 --> 00:11:54,273 "Abashed, the devil stood and felt how awful goodness is... 91 00:11:54,356 --> 00:11:57,776 saw virtue in her shape how lovely." 92 00:11:57,860 --> 00:11:58,944 It's pornography. 93 00:12:00,112 --> 00:12:01,780 Virtue? 94 00:12:05,201 --> 00:12:06,285 Shelly? 95 00:12:08,996 --> 00:12:10,288 See ya! 96 00:12:12,123 --> 00:12:14,250 No, me first. 97 00:12:17,211 --> 00:12:18,212 Please. 98 00:12:20,756 --> 00:12:22,548 - Shelly. - Eric. 99 00:13:02,630 --> 00:13:04,006 That's good. 100 00:13:09,095 --> 00:13:11,973 See if you can top that, man. Can you top that? 101 00:13:13,307 --> 00:13:15,017 Look at that. Look at that. 102 00:13:16,393 --> 00:13:20,897 Here's to Devil's Night, my new favorite holiday. 103 00:13:20,981 --> 00:13:22,481 To Devil's Night. 104 00:13:24,483 --> 00:13:26,485 You go over there and tell your pals— 105 00:13:27,861 --> 00:13:29,655 You sick fuck. 106 00:13:30,656 --> 00:13:33,449 You're out of your motherfuckin' mind, man. 107 00:13:39,664 --> 00:13:41,040 Look at that! 108 00:13:42,667 --> 00:13:44,335 Pussies drink last, man. 109 00:13:46,170 --> 00:13:48,172 Fuck you, Tin Tin. 110 00:13:50,383 --> 00:13:52,885 Shit ain't even loaded, man. 111 00:13:52,969 --> 00:13:54,053 This one is. 112 00:13:55,179 --> 00:14:01,019 Which of you Motor City motherfuckers wants to bet me this one isn't? 113 00:14:02,603 --> 00:14:06,524 Hey! Fire it up! Fire it up! 114 00:14:14,115 --> 00:14:15,907 Here's your shooters. 115 00:14:15,991 --> 00:14:17,743 Put your guns away, huh, guys? 116 00:14:17,826 --> 00:14:19,536 How ya doin', pussycat? 117 00:14:41,600 --> 00:14:42,851 Boo. 118 00:14:53,153 --> 00:14:55,322 I love you. 119 00:14:55,405 --> 00:14:56,656 Say that again. 120 00:14:56,740 --> 00:14:57,908 I love you. 121 00:14:59,034 --> 00:15:00,577 Oh, boy. 122 00:15:02,329 --> 00:15:03,747 Restaurant. 123 00:15:10,379 --> 00:15:11,797 Wow, you look great. 124 00:15:16,718 --> 00:15:18,428 Yeah. 125 00:15:20,639 --> 00:15:23,224 - Come here! - No, no, no! 126 00:17:01,238 --> 00:17:03,866 Couple more rings. That's 24k. 127 00:17:03,949 --> 00:17:05,951 24k, huh? It's 18k. 128 00:17:06,035 --> 00:17:07,953 It's crap. It's probably fake. 129 00:17:08,037 --> 00:17:10,372 Leather purse. Leather. 130 00:17:11,624 --> 00:17:13,751 Geez. 131 00:17:13,834 --> 00:17:16,629 What is this, Tin Tin— a bloodstain that's on here? 132 00:17:19,715 --> 00:17:22,300 I'll give you 50 bucks. And I hate charities. 133 00:17:22,383 --> 00:17:25,220 Now, you take it or leave it. 134 00:17:26,346 --> 00:17:28,056 Right there for ya. 135 00:17:29,599 --> 00:17:32,143 Decisions, decisions. Yes, right. 136 00:17:34,062 --> 00:17:37,231 You cheap-ass, chrome-dome... 137 00:17:37,314 --> 00:17:41,275 child-molestin', saprophyte motherfucker. 138 00:17:41,359 --> 00:17:42,735 Close the gate when you go out! 139 00:17:42,818 --> 00:17:45,446 I closes up for you real good, massa. 140 00:17:45,530 --> 00:17:47,240 Fuck you. 141 00:17:49,408 --> 00:17:51,577 Yeah, sit on it and twirl, you dirty scum. 142 00:17:56,290 --> 00:17:58,875 Lucky I don't stab your fat ass. 143 00:19:45,774 --> 00:19:48,193 What the fuck you all painted up for, crackhead, huh? 144 00:19:53,364 --> 00:19:55,532 Halloween ain't till mañana. 145 00:19:59,119 --> 00:20:00,203 Come on. 146 00:20:26,187 --> 00:20:28,772 I'll kill you! You better go! 147 00:20:38,407 --> 00:20:40,534 Fuck you, murderer! 148 00:20:41,243 --> 00:20:44,079 I ain't murdered nobody, man! I don't even fucking know you! 149 00:20:44,162 --> 00:20:45,622 What the fuck you want, man? 150 00:20:45,706 --> 00:20:48,166 I want you to tell me a story. 151 00:20:48,250 --> 00:20:50,459 A man and a woman in a loft a year ago. 152 00:20:51,585 --> 00:20:54,213 - You're out of your fucking mind. - Listen! 153 00:20:54,296 --> 00:20:56,507 I'm sure you'll remember. 154 00:20:56,590 --> 00:20:59,260 You killed them on Halloween. 155 00:20:59,343 --> 00:21:01,345 Yeah. Yeah, right. Halloween, yeah. 156 00:21:01,429 --> 00:21:04,014 Some dude, some bitch. Whatever, man. 157 00:21:04,098 --> 00:21:05,933 Her name was Shelly. 158 00:21:06,726 --> 00:21:09,687 You cut her. You raped her. 159 00:21:09,770 --> 00:21:10,813 Shelly, yeah. 160 00:21:10,896 --> 00:21:14,775 I shanked her pink ass, and she loved it! 161 00:21:24,869 --> 00:21:26,954 Murderer? Murderer? 162 00:21:27,037 --> 00:21:29,749 Let me tell you about murder. It's fun! 163 00:21:29,832 --> 00:21:31,624 It's easy. 164 00:21:31,708 --> 00:21:34,461 You gonna learn all about it. 165 00:21:39,299 --> 00:21:41,760 I'd like you to meet two buddies of mine. 166 00:21:43,636 --> 00:21:45,472 We never miss. 167 00:21:54,522 --> 00:21:56,733 Try harder. Try again! 168 00:22:03,698 --> 00:22:06,618 Victims. Aren't we all? 169 00:22:18,546 --> 00:22:23,885 ♪ Sometimes it rains inside of my head ♪ 170 00:22:23,968 --> 00:22:28,431 ♪ When the words run dry ♪ 171 00:22:28,515 --> 00:22:31,726 ♪ The walls are breathing ♪ 172 00:22:31,810 --> 00:22:34,771 Look at this mess! What's the world comin' to? 173 00:22:34,854 --> 00:22:36,146 Yeah, it's a mess. 174 00:22:41,317 --> 00:22:43,402 ♪ No, they don't have to take you ♪ 175 00:22:43,486 --> 00:22:46,279 I gotta go upstairs. Report from the front. 176 00:22:46,363 --> 00:22:50,909 ♪ No, they don't have to take you away ♪ 177 00:22:50,992 --> 00:22:54,329 Get out of my way, you worms! 178 00:22:55,872 --> 00:22:57,374 Give me some of that over there! 179 00:22:59,626 --> 00:23:03,129 Why don't you ladies come by later? Check me out. 180 00:23:03,213 --> 00:23:04,965 Hey, guess what. 181 00:23:05,048 --> 00:23:08,134 Arcade Games fell down, went boom. 182 00:23:08,218 --> 00:23:09,344 Boom. 183 00:23:09,427 --> 00:23:12,055 Can you imagine that? It's tragic. 184 00:23:12,931 --> 00:23:17,102 Gather your soldiers. You're on for tomorrow night. No sweat. 185 00:23:17,185 --> 00:23:20,438 - Is the man in? - He's taking a meeting. 186 00:23:50,510 --> 00:23:51,928 You're thinking about the past. 187 00:23:57,183 --> 00:23:59,059 Dad gave me this. 188 00:23:59,143 --> 00:24:01,145 Fifth birthday. 189 00:24:03,564 --> 00:24:07,234 He said. "Childhood's over the moment you know you're gonna die." 190 00:24:21,957 --> 00:24:23,459 Is she asleep? 191 00:24:30,799 --> 00:24:32,551 I think we broke her. 192 00:24:37,973 --> 00:24:41,560 I love her eyes. Pretty. 193 00:24:45,856 --> 00:24:50,486 No, they don't have to take you away 194 00:24:57,993 --> 00:25:00,829 Hey, kid, get the hell outta the road! 195 00:25:19,014 --> 00:25:20,349 Don't fuck with me. 196 00:25:23,852 --> 00:25:26,063 I told you to stay out of here. 197 00:25:26,146 --> 00:25:29,650 So I guess you're not gonna be home till a lot later, huh, Darla? 198 00:25:29,733 --> 00:25:31,652 She's busy. 199 00:25:31,735 --> 00:25:33,737 Go play with your dolls or something, okay? 200 00:25:33,821 --> 00:25:35,197 I don't have any dolls. 201 00:25:38,242 --> 00:25:39,576 Get some food, huh? 202 00:25:39,660 --> 00:25:42,705 Somebody already bought me dinner. The police. 203 00:25:48,292 --> 00:25:51,295 "Somebody already bought me dinner. The police." 204 00:26:02,056 --> 00:26:05,309 Thirty, forty dollars. 205 00:26:07,061 --> 00:26:09,480 Who the fuck is this now? 206 00:26:09,564 --> 00:26:13,735 Hey! Piss off! We're closed! 207 00:26:16,528 --> 00:26:20,407 Go sleep it off somewhere else, dust-head, unless you want to get mutilated. 208 00:26:25,245 --> 00:26:27,497 I'm gonna blow this guy's dick off. 209 00:26:28,457 --> 00:26:31,460 Goddamn creatures of the night. They never learn. 210 00:26:33,962 --> 00:26:35,464 Hey! Hey! 211 00:26:40,761 --> 00:26:45,807 "Suddenly I heard a tapping, as if someone gently rapping... 212 00:26:45,891 --> 00:26:48,268 rapping at my chamber door." 213 00:26:50,312 --> 00:26:52,606 What are you talking about? 214 00:26:52,689 --> 00:26:55,317 You heard me rapping, right? 215 00:26:55,400 --> 00:26:59,571 You're trespassing, and you owe me a fuckin' new door! 216 00:27:01,948 --> 00:27:04,951 I'm looking for something in an engagement ring. 217 00:27:05,035 --> 00:27:06,203 Gold. 218 00:27:06,286 --> 00:27:08,789 You're looking for a coroner, shit-for-brains. 219 00:27:13,126 --> 00:27:16,879 Oh, shit. Oh, shit on me! 220 00:27:18,255 --> 00:27:20,800 Shit on me. Shit on me! 221 00:27:27,890 --> 00:27:30,184 Mr. Gideon. You're not paying attention. 222 00:27:35,397 --> 00:27:36,649 No! My hand! 223 00:27:38,233 --> 00:27:42,153 I repeat. A gold engagement ring, yes? 224 00:27:43,613 --> 00:27:47,117 It was pawned here a year ago by a customer of yours named Tin Tin. 225 00:27:51,037 --> 00:27:53,373 He confided in me before he ran out of breath. 226 00:27:58,752 --> 00:28:00,587 Who's this sack of shit? 227 00:28:00,671 --> 00:28:03,799 That's Tin Tin, one of T-bird's little helpers. 228 00:28:03,882 --> 00:28:06,927 I think you can rule out accidental death. 229 00:28:07,010 --> 00:28:09,805 Don't any of your street demons have real grown-up names? 230 00:28:09,888 --> 00:28:14,059 This could be a turf hit, but it doesn't look like your usual gang crap. 231 00:28:14,143 --> 00:28:18,856 Come on, Albrecht, spare me. You're a beat cop now, so be a beat cop. 232 00:28:18,939 --> 00:28:20,858 I'm supposed to thank you for that, right? 233 00:28:20,941 --> 00:28:24,694 Word to the wise. Watch your fuckin' mouth. 234 00:28:25,902 --> 00:28:28,321 What the hell do you call that? 235 00:28:30,323 --> 00:28:31,950 I call it blood, Detective. 236 00:28:32,033 --> 00:28:35,786 I suppose you'll write it up as graffiti. 237 00:28:35,870 --> 00:28:38,663 You can leave my crime scene now, okay? 238 00:28:46,754 --> 00:28:48,298 - Warmer? - What are you doing? 239 00:28:48,381 --> 00:28:51,050 - Don't you know this game? - What game are you talkin' about? 240 00:28:51,968 --> 00:28:53,970 Okay, I'll tell you about the rings! 241 00:28:54,053 --> 00:28:57,056 They're in that metal box! It's under the shelf there! 242 00:28:59,142 --> 00:29:01,060 Take 'em! Take your fucking rings! 243 00:29:02,312 --> 00:29:04,063 And you can choke on them, you son of a bitch! 244 00:29:07,650 --> 00:29:10,235 - Look, it goes up to the attic. - Okay. 245 00:29:19,494 --> 00:29:22,079 No. No. No. 246 00:29:29,003 --> 00:29:31,297 It's beautiful. I don't believe it. 247 00:29:35,218 --> 00:29:36,594 Shelly. 248 00:29:45,770 --> 00:29:47,104 I love you. 249 00:29:55,196 --> 00:29:58,115 - You have one chance to live. - Take anything you want. 250 00:29:58,199 --> 00:29:59,617 - Thank you. - Take anything! 251 00:30:02,578 --> 00:30:06,916 Now you're gonna tell me where to find the rest of Tin Tin's little party pals. 252 00:30:06,999 --> 00:30:08,626 The Pit. They all hang out at the Pit. 253 00:30:08,709 --> 00:30:11,170 All of T-bird's little potato-heads hang out there. 254 00:30:11,254 --> 00:30:14,548 Funboy— he lives there upstairs, all right? 255 00:30:14,632 --> 00:30:15,675 Funboy. 256 00:30:15,758 --> 00:30:17,634 Oh, baby. 257 00:30:19,469 --> 00:30:22,054 - A whole jolly club— - Stop! Please! 258 00:30:22,137 --> 00:30:24,306 with jolly pirate nicknames! 259 00:30:24,390 --> 00:30:27,017 - Jesus Christ in a taxicab! - Hold still! 260 00:30:28,727 --> 00:30:34,692 Each one of these is a life— a life you helped destroy. 261 00:30:34,775 --> 00:30:37,360 I'm begging you. Don't kill me. 262 00:30:39,152 --> 00:30:41,280 I'm not gonna kill you. 263 00:30:41,363 --> 00:30:45,367 Your job will be to tell the rest of them that death is coming for them— 264 00:30:45,450 --> 00:30:47,160 tonight. 265 00:30:54,084 --> 00:30:56,837 Tell them Eric Draven sends his regards. 266 00:31:00,173 --> 00:31:04,303 You walk outta here, they're gonna erase your sorry ass. 267 00:31:04,386 --> 00:31:06,054 You're nothing but street grease! You hear that? 268 00:31:06,138 --> 00:31:08,515 Street grease, you motherfucker! 269 00:31:08,598 --> 00:31:10,142 Is that gasoline I smell? 270 00:31:10,225 --> 00:31:11,727 No, man, no! 271 00:31:32,372 --> 00:31:35,208 It's on the house, kiddo. You know that. 272 00:31:35,917 --> 00:31:38,211 One root beer. 273 00:31:40,380 --> 00:31:42,924 I can't do anything. 274 00:31:43,008 --> 00:31:47,471 Your mom, technically, she's off right now. 275 00:31:47,554 --> 00:31:49,598 Yeah, way off. 276 00:31:54,311 --> 00:31:56,355 Police! Don't move! 277 00:31:56,438 --> 00:31:58,565 I said, "Don't move!" 278 00:32:00,400 --> 00:32:02,276 I thought the police always said "Freeze!" 279 00:32:02,360 --> 00:32:04,695 I am the police and I say don't move, Snow White. 280 00:32:04,779 --> 00:32:06,279 You move, you're dead. 281 00:32:07,906 --> 00:32:11,576 And I say I'm dead and I move. 282 00:32:12,452 --> 00:32:14,913 Not one more step. I'm serious. 283 00:32:14,996 --> 00:32:19,334 Then shoot, if you will, Officer Albrecht. 284 00:32:19,417 --> 00:32:22,545 What are you, nuts? Walking into a gun? 285 00:32:22,629 --> 00:32:24,339 You high? 286 00:32:24,422 --> 00:32:27,634 - You don't remember me? - What are you talking about? 287 00:32:27,717 --> 00:32:31,678 How about Shelly? Do you remember Shelly Webster? 288 00:32:31,762 --> 00:32:34,473 Shelly Webster's dead, my friend. 289 00:32:34,556 --> 00:32:38,018 I want you to move over to the curb. Real nice and easy. 290 00:32:38,102 --> 00:32:39,103 Move it! 291 00:32:42,189 --> 00:32:43,857 We're gonna wait here for backup. 292 00:32:43,941 --> 00:32:45,943 It's gettin' too friggin' weird for me. 293 00:32:47,361 --> 00:32:48,529 Oh, it gets better. 294 00:32:48,612 --> 00:32:51,115 Do you know someone named T-bird? 295 00:32:51,198 --> 00:32:54,410 He had a friend who shouldn't have played with knives. 296 00:32:54,493 --> 00:32:55,701 Like the coat? 297 00:32:55,785 --> 00:32:59,038 - You're the guy that murdered Tin Tin. - Hey, check it out! 298 00:33:00,498 --> 00:33:01,958 He was already dead. 299 00:33:02,917 --> 00:33:05,628 He died a year ago— the moment he touched her. 300 00:33:08,131 --> 00:33:11,134 They're all dead. They just don't know it yet. 301 00:33:12,468 --> 00:33:13,636 Get away from there! 302 00:33:13,719 --> 00:33:16,389 Cops! Get outta here! 303 00:33:18,141 --> 00:33:20,143 Leave it! Leave it! Run! 304 00:33:25,690 --> 00:33:28,776 Oh, great. Great. 305 00:33:30,068 --> 00:33:32,779 Guy shows up looking like a mime from hell... 306 00:33:32,863 --> 00:33:35,240 and you lose him right out in the open. 307 00:33:35,323 --> 00:33:40,203 Well, at least he didn't do that "walking against the wind" shit. 308 00:33:40,287 --> 00:33:42,581 - I hate that. - Little early for Devil's Night. 309 00:33:43,665 --> 00:33:45,000 What the hell is going on there? 310 00:33:46,584 --> 00:33:49,420 You are very restless. 311 00:33:49,503 --> 00:33:52,590 Just wish I was a little hungry again. That's all. 312 00:33:52,673 --> 00:33:54,341 Be careful of what you ask for. 313 00:33:54,425 --> 00:33:56,301 Yeah, you may get it. I know. 314 00:34:08,313 --> 00:34:11,399 There are energies aligning against you. 315 00:34:11,483 --> 00:34:13,943 Seeing is believing, isn't it? 316 00:34:26,039 --> 00:34:27,749 Yummy. 317 00:34:33,128 --> 00:34:37,007 Gideon's pawn shop just burned down to the foundation. 318 00:34:37,090 --> 00:34:39,551 Nobody cleared this little event with me. 319 00:34:39,635 --> 00:34:42,220 I didn't have nothing to do with that. 320 00:34:42,303 --> 00:34:44,931 - I'm sure you must be awful disappointed. - I got trouble. 321 00:34:45,014 --> 00:34:48,351 One of my crew got himself perished. 322 00:34:48,434 --> 00:34:50,728 - Who might that be? - Tin Tin. 323 00:34:50,811 --> 00:34:55,358 Somebody stuck his blades in all his major organs in alphabetical order. 324 00:34:55,441 --> 00:34:58,778 Gentlemen, I think we ought to have an introspective moment of silence... 325 00:34:58,861 --> 00:35:01,280 for poor old Tin Tin. 326 00:35:04,241 --> 00:35:06,493 You're working for me tomorrow night, right? 327 00:35:06,576 --> 00:35:09,371 - Whatever you say. I can do. - Good. 328 00:35:09,454 --> 00:35:11,540 That's very reassuring. 329 00:35:11,623 --> 00:35:15,210 I still ain't heard the story on why Gideon's burned down. 330 00:35:16,418 --> 00:35:20,923 Is that a natural catastrophe or act of God or something? 331 00:35:21,757 --> 00:35:23,633 Call it my need to know. 332 00:35:55,582 --> 00:35:57,750 Hey! Let me go, you creep! 333 00:36:04,173 --> 00:36:07,468 You didn't even slow down, you dickhead! 334 00:36:09,929 --> 00:36:12,265 - He couldn't have stopped. - He was a butt-face. 335 00:36:12,348 --> 00:36:13,975 I could have made it. 336 00:36:15,893 --> 00:36:17,979 What are you supposed to be, a clown or something? 337 00:36:19,397 --> 00:36:20,857 Sometimes. 338 00:36:22,984 --> 00:36:25,111 It's more like surfing than skating. 339 00:36:25,194 --> 00:36:27,655 I wish the rain would stop, just once. 340 00:36:28,823 --> 00:36:30,283 It can't rain all the time. 341 00:36:30,366 --> 00:36:32,326 Eric? 342 00:36:49,301 --> 00:36:53,889 Don't thank me. Are we fighting the good fight? 343 00:36:53,972 --> 00:36:56,433 Double homicide a year ago. 344 00:36:56,516 --> 00:36:58,352 No convictions. 345 00:36:58,435 --> 00:37:01,855 Annie, look at that. 346 00:37:02,856 --> 00:37:07,194 "We, the undersigned tenants of 1929 Caulderon Court Apartments"— 347 00:37:07,277 --> 00:37:08,779 What is this, a petition? 348 00:37:08,862 --> 00:37:11,198 A big "kick me" sign for a very nice girl who found herself a cause. 349 00:37:11,281 --> 00:37:12,783 The cause got her killed. 350 00:37:12,866 --> 00:37:15,369 She was fighting tenant eviction in that neighborhood? 351 00:37:15,452 --> 00:37:21,333 Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend, Eric Draven. 352 00:37:21,416 --> 00:37:24,961 The last time you snooping on a case is when you got put back on the beat. 353 00:37:25,045 --> 00:37:29,049 - I know. Torres keeps reminding me. - I bet he does. 354 00:37:37,015 --> 00:37:39,768 You're gonna wind up working a school crosswalk. 355 00:37:39,851 --> 00:37:41,978 I'm cool. 356 00:37:42,062 --> 00:37:46,191 You didn't get that file from me, okay? And don't tell me you owe me one. 357 00:37:47,859 --> 00:37:49,361 I owe you one. 358 00:37:49,444 --> 00:37:51,446 Yeah, right. 359 00:37:51,530 --> 00:37:53,739 Damn. 360 00:38:19,140 --> 00:38:22,852 Tomorrow night we can get high... 361 00:38:22,935 --> 00:38:26,564 and watch this whole fucking city burn from that window. 362 00:38:52,089 --> 00:38:54,300 There's a big fuckin' bird over there. 363 00:38:58,637 --> 00:38:59,638 It's a squab. 364 00:39:01,640 --> 00:39:05,227 Come here, bird. Hey, bird. Hey, bird. 365 00:39:05,311 --> 00:39:07,646 Bird. Birdie. 366 00:39:07,730 --> 00:39:10,315 Here, birdie, birdie. 367 00:39:10,398 --> 00:39:13,359 Come here, birdie, birdie, birdie. 368 00:39:19,324 --> 00:39:21,909 Here, Funboy. 369 00:39:24,203 --> 00:39:26,163 What the fuck? 370 00:39:32,586 --> 00:39:37,007 Man, don't do that! You nearly gave me a fucking heart attack! 371 00:39:37,090 --> 00:39:39,343 Look at the guy. 372 00:39:39,426 --> 00:39:41,010 Don't sweat it. 373 00:39:43,971 --> 00:39:47,016 It's time for you to take your bird and leave, freako. 374 00:39:55,900 --> 00:39:59,737 Take your shot, Funboy. You got me dead bang. 375 00:40:01,781 --> 00:40:06,702 You are seriously fucked up. Did you look in the mirror? 376 00:40:06,786 --> 00:40:10,331 You need professional help. 377 00:40:13,124 --> 00:40:14,584 Bingo! 378 00:40:14,668 --> 00:40:17,379 He shoots! He scores! 379 00:40:27,514 --> 00:40:30,183 Jesus Christ! 380 00:40:30,267 --> 00:40:34,020 Jesus Christ? Stop me if you heard this one. 381 00:40:34,104 --> 00:40:36,356 Jesus Christ walks into a hotel. 382 00:40:42,445 --> 00:40:45,240 He hands the innkeeper three nails, and he asks— 383 00:40:46,448 --> 00:40:48,825 Don't you ever fuckin' die? 384 00:40:48,908 --> 00:40:50,743 "Can you put me up for the night?" 385 00:40:56,666 --> 00:41:01,254 - Does that hurt? - Fuck, yes, it fuckin' hurts! 386 00:41:02,255 --> 00:41:03,423 Oh, God. 387 00:41:04,173 --> 00:41:07,552 Look what you've done to my sheets. 388 00:41:31,784 --> 00:41:33,786 I've got a gun in my pocket. 389 00:41:36,623 --> 00:41:39,500 You're happy to see me, aren't you? 390 00:41:57,310 --> 00:42:01,147 Stay away! Stay away from me! 391 00:42:09,030 --> 00:42:10,614 Look. 392 00:42:12,823 --> 00:42:17,370 "Mother" is the name for God on the lips and hearts of all children. 393 00:42:17,453 --> 00:42:22,208 Do you understand? Morphine is bad for you. 394 00:42:33,844 --> 00:42:37,431 Your daughter is out there on the streets waiting for you. 395 00:43:09,463 --> 00:43:13,216 If I wanted ice, I would have asked for ice! Now fill it up! 396 00:43:15,635 --> 00:43:17,679 Fill it up yourself, macho man. 397 00:43:17,762 --> 00:43:19,430 I really need this. 398 00:43:27,646 --> 00:43:28,938 All right. 399 00:43:30,940 --> 00:43:32,942 You burn yourself playing with matches? 400 00:43:33,026 --> 00:43:35,611 - Fuck off. - You have an appointment. 401 00:43:35,695 --> 00:43:38,156 - Well, shit on me. - Drink up. 402 00:43:38,239 --> 00:43:41,159 This is a first. Do I bow or do I curtsy? 403 00:43:41,242 --> 00:43:44,078 Get my friend here a glass of blood. 404 00:43:45,872 --> 00:43:49,083 - Hey, hon! - Good night, Darla. 405 00:43:52,962 --> 00:43:56,632 You stay put right there. 406 00:44:06,017 --> 00:44:08,226 Get away, steam-head. 407 00:44:40,717 --> 00:44:44,262 You can see l'm here on the corner of 27th Street and East Washington Place... 408 00:44:44,346 --> 00:44:47,641 the site of last year's biggest Devil's Night conflagration. 409 00:44:47,724 --> 00:44:49,893 It was exactly one year ago that the building you see... 410 00:44:49,976 --> 00:44:53,605 across the street from me was totally demolished by fire. 411 00:44:53,688 --> 00:44:56,316 The fire that was fought by seven fire companies... 412 00:44:56,399 --> 00:44:58,443 and cost the lives of two firefighters. 413 00:44:59,152 --> 00:45:03,406 In fact, if it weren't for the constant surveillance by the local police precinct— 414 00:45:03,490 --> 00:45:06,034 Freeze! 415 00:45:06,118 --> 00:45:08,537 Jesus. Don't ever do that, man. 416 00:45:10,372 --> 00:45:11,832 Fuck. 417 00:45:14,751 --> 00:45:16,002 Good likeness. 418 00:45:16,086 --> 00:45:19,798 I saw your body, man. You died. You got buried. 419 00:45:20,966 --> 00:45:22,134 You still have your hat on. 420 00:45:26,012 --> 00:45:28,140 I gotta sit down. 421 00:45:30,933 --> 00:45:32,725 Holy shit. 422 00:45:35,228 --> 00:45:36,646 Say... 423 00:45:37,981 --> 00:45:42,235 are you some kind of... ghost? 424 00:45:42,318 --> 00:45:43,153 Boo. 425 00:45:51,870 --> 00:45:53,788 I don't know what I am. 426 00:45:53,872 --> 00:45:56,416 I need you to tell me what happened to us. 427 00:45:58,501 --> 00:46:02,505 You took a six-story swan dive out of a window. 428 00:46:02,589 --> 00:46:05,675 She was beaten and raped. 429 00:46:05,758 --> 00:46:10,346 Died at the hospital. Hey, you asked, man. 430 00:46:10,430 --> 00:46:12,849 Come on. Read the file. 431 00:46:12,932 --> 00:46:17,478 Shelly Webster held on for 30 hours in intensive care. 432 00:46:17,562 --> 00:46:20,607 Her body finally just gave it up. 433 00:46:20,690 --> 00:46:23,568 I saw it. I couldn't do jack for her. 434 00:46:35,121 --> 00:46:36,539 - Hey. - Don't touch me! 435 00:46:43,630 --> 00:46:44,797 You okay? 436 00:46:44,881 --> 00:46:46,799 I saw her. 437 00:46:49,260 --> 00:46:52,429 I saw her through your eyes. 438 00:46:52,512 --> 00:46:54,681 You stayed with her the whole time. 439 00:46:54,765 --> 00:46:58,936 Well, you gotta understand something, all right? 440 00:47:00,270 --> 00:47:05,025 I was hoping she'd come out of it, you know... 441 00:47:05,108 --> 00:47:08,028 give me something I could work with. 442 00:47:08,111 --> 00:47:09,695 Yeah. 443 00:47:11,571 --> 00:47:12,822 Look, I— 444 00:47:12,906 --> 00:47:15,408 Why didn't you do something about it? 445 00:47:15,492 --> 00:47:18,787 You think any of those people in that building— even the ones who signed the petition— 446 00:47:18,870 --> 00:47:20,622 would talk after what happened to you? 447 00:47:22,414 --> 00:47:24,583 I kept asking questions... 448 00:47:25,793 --> 00:47:28,420 and finally got busted for sticking my nose where it wasn't wanted. 449 00:47:32,466 --> 00:47:34,342 This your wife? 450 00:47:34,425 --> 00:47:38,972 Yeah, we— Well, not anymore. We're getting a divorce. 451 00:47:40,764 --> 00:47:41,974 It's funny. 452 00:47:43,766 --> 00:47:47,478 Little things used to mean so much to Shelly. 453 00:47:47,561 --> 00:47:49,897 I used to think they were kind of trivial. 454 00:47:49,981 --> 00:47:53,276 Believe me, nothing is trivial. 455 00:48:03,953 --> 00:48:08,541 You shouldn't smoke these. They'll kill you. 456 00:48:13,629 --> 00:48:16,465 Are you gonna vanish into thin air again? 457 00:48:20,511 --> 00:48:22,805 I thought I'd use your front door. 458 00:48:25,808 --> 00:48:27,310 Look, man... 459 00:48:28,894 --> 00:48:31,689 I'm sorry as hell for what happened to you and your girlfriend. 460 00:48:33,189 --> 00:48:34,565 Yeah. 461 00:48:41,196 --> 00:48:42,572 Yeah. 462 00:48:43,698 --> 00:48:46,617 I got stabbed! I shot the son of a bitch! 463 00:48:46,701 --> 00:48:49,454 I watched the bullet hole close by itself. 464 00:48:49,537 --> 00:48:52,623 And then my business gets blown up real good. 465 00:48:52,707 --> 00:48:55,710 - Other than that, my day sucked. - Yeah. 466 00:48:55,793 --> 00:48:58,504 I saw him too. He had a guitar. 467 00:48:58,588 --> 00:49:03,009 He winked at me before he jumped out a fourth-floor window like he had wings. 468 00:49:03,092 --> 00:49:06,763 He winked at ya? Musicians. 469 00:49:08,222 --> 00:49:09,724 What else did you see? 470 00:49:09,807 --> 00:49:12,727 So far I haven't heard shit about what you're gonna do about all this crap! 471 00:49:12,810 --> 00:49:17,607 What do I get? My livelihood got flushed away and went swirling. 472 00:49:19,901 --> 00:49:21,652 You ain't lost everything. 473 00:49:21,736 --> 00:49:26,866 Yeah? And maybe you're not such a big shot either! Jesus! 474 00:49:27,742 --> 00:49:30,535 Fair enough. Catch. 475 00:49:32,829 --> 00:49:34,039 Jesus. 476 00:49:34,122 --> 00:49:36,541 Say hello to the last fellow who wouldn't cooperate with me. 477 00:49:36,625 --> 00:49:38,460 Are you tellin' me this thing is real? 478 00:49:38,543 --> 00:49:42,214 All the power in the world resides in the eyes, fella. 479 00:49:42,297 --> 00:49:46,385 Sometimes they're more useful than the people who bear them. 480 00:49:46,468 --> 00:49:50,597 You're directly out of your fucking mind! You know that? 481 00:49:52,599 --> 00:49:55,519 Yeah. Eyes see. 482 00:49:55,602 --> 00:49:58,563 It's one of the most important things I learned from my sister. 483 00:49:58,647 --> 00:50:00,273 Sister? She's supposed to be your sister? 484 00:50:01,983 --> 00:50:05,320 My father's daughter. That's right. 485 00:50:05,404 --> 00:50:07,114 What's the matter, you don't see the resemblance? 486 00:50:08,906 --> 00:50:10,908 Now, let's take it from the top, friend. 487 00:50:10,991 --> 00:50:14,412 With a lot of detail. What do you say? 488 00:50:14,495 --> 00:50:18,040 He had a bird with him. Nearly pecked my face off. 489 00:50:18,124 --> 00:50:21,544 He told me to tell T-bird that death was on its way. 490 00:50:21,627 --> 00:50:23,838 Whatever the fuck that means. 491 00:50:24,755 --> 00:50:27,675 Draven. He said his name was Eric Draven. 492 00:50:28,759 --> 00:50:30,845 You wanna relax that thing now? 493 00:50:30,928 --> 00:50:35,599 This bird man, he just happened to let you live, huh? 494 00:50:35,683 --> 00:50:39,895 You sure you ain't making all this up just to save your own ass? 495 00:50:39,979 --> 00:50:42,772 I ain't makin' all this up. 496 00:50:42,856 --> 00:50:46,025 I ain't twisted like you two fucks. 497 00:50:49,194 --> 00:50:51,321 All right. 498 00:50:55,868 --> 00:50:57,494 A boy and his bird. 499 00:50:59,037 --> 00:51:00,997 Awful touching. 500 00:51:11,257 --> 00:51:14,218 For fuck's sake, die, will ya? Give me that thing. 501 00:51:21,184 --> 00:51:22,185 Thanks. 502 00:51:23,561 --> 00:51:25,855 Funboy said he saw a black bird too. 503 00:51:25,938 --> 00:51:28,315 A big one. 504 00:51:28,398 --> 00:51:30,734 Then he choked to death on his own blood. 505 00:51:32,402 --> 00:51:35,155 I'll have the janitor come on up. 506 00:52:39,719 --> 00:52:43,932 You again. Are you lost or hungry? 507 00:52:44,015 --> 00:52:45,642 Hi. 508 00:52:49,145 --> 00:52:51,064 ♪ It can't rain all the time ♪ 509 00:52:51,147 --> 00:52:53,149 ♪ Can't rain all the time ♪ 510 00:53:04,786 --> 00:53:07,497 I mean, how many times I gotta tell you? We're in this together, or we ain't! 511 00:53:07,581 --> 00:53:09,583 If one part falls, it all falls! 512 00:53:11,334 --> 00:53:14,004 You know how long it took us to put this together. 513 00:53:14,087 --> 00:53:16,672 Then that piece of rat shit made Tin Tin into a fuckin' voodoo doll! 514 00:53:16,755 --> 00:53:18,465 Tin Tin was a dick. 515 00:53:19,258 --> 00:53:20,758 Tin Tin. 516 00:53:21,968 --> 00:53:26,180 Fire it up! Fire it up! Fire it up! Fire it up! 517 00:53:26,264 --> 00:53:28,140 Fire it up! 518 00:53:31,977 --> 00:53:33,729 No Funboy. 519 00:53:33,812 --> 00:53:36,815 Probably still bangin' away on Darla. 520 00:53:42,194 --> 00:53:45,281 Smokes and road beers. Be quick. 521 00:53:45,364 --> 00:53:47,366 I'm on it. 522 00:54:18,481 --> 00:54:21,650 What the fuck are you supposed to be, man? 523 00:54:23,442 --> 00:54:25,569 I'm your passenger. 524 00:54:33,661 --> 00:54:35,371 Drive. 525 00:54:40,459 --> 00:54:42,251 What's all this happy horseshit? 526 00:54:43,252 --> 00:54:45,463 Hey, T-bird! T-bird! 527 00:54:49,884 --> 00:54:53,137 - Oh, shit! - What the fuck's the matter with you? 528 00:54:53,221 --> 00:54:57,225 Stupid ass-hair! You hit my car! 529 00:55:04,190 --> 00:55:08,611 What do you want, man? Money? Drugs? I got it. 530 00:55:10,238 --> 00:55:13,116 We could use you. You did Tin Tin. 531 00:55:13,199 --> 00:55:16,285 - This is business, right? - Faster. 532 00:55:19,246 --> 00:55:21,081 You got that cream stuff? 533 00:55:23,500 --> 00:55:25,919 I hate this. They can't even call it cream legally. 534 00:55:27,503 --> 00:55:29,463 What in the crap— 535 00:55:33,968 --> 00:55:36,679 Oh, look. Makin' us popular. 536 00:55:36,762 --> 00:55:39,598 When they flash us like that, they ain't friends. 537 00:55:45,146 --> 00:55:48,065 This is vehicle 48. We got us a big old red hot rod. 538 00:55:50,650 --> 00:55:52,819 Turn. 539 00:55:54,154 --> 00:55:56,906 You got something personal, amigo, we can work it out. 540 00:55:56,990 --> 00:55:58,158 Right? 541 00:56:03,455 --> 00:56:05,415 Damn! Dead end! 542 00:56:10,794 --> 00:56:12,254 Look out! 543 00:56:16,550 --> 00:56:18,177 Dumb ass! Get outta the way! 544 00:56:31,023 --> 00:56:34,151 Holy shit! Goddamn foreign cars! 545 00:56:38,989 --> 00:56:40,324 Shit! Shit! 546 00:56:48,999 --> 00:56:51,126 I hate this. This ain't good. 547 00:56:52,544 --> 00:56:56,048 T-bird! I got you, man! 548 00:56:56,131 --> 00:56:57,341 Shit! 549 00:57:12,272 --> 00:57:13,607 Remember? Yeah. I remember everything. 550 00:57:13,690 --> 00:57:16,026 But I don't know— What? What? 551 00:57:17,277 --> 00:57:19,279 What? What are you talkin' about? 552 00:57:19,363 --> 00:57:20,614 No, no, no, no, no. 553 00:57:20,697 --> 00:57:23,617 You mean that place downtown? Yeah, I remember her. 554 00:57:23,700 --> 00:57:25,702 We needed to put some fear into that little lady. 555 00:57:25,786 --> 00:57:29,081 She wasn't going along with our tenant relocation program. 556 00:57:29,164 --> 00:57:32,626 Then her idiot boyfriend shows up and turns a simple sweep-and-clear... 557 00:57:32,709 --> 00:57:35,086 into a total cluster fuck! 558 00:57:35,169 --> 00:57:38,005 Who gives a shit? It's ancient history! 559 00:57:38,089 --> 00:57:41,425 What? What do you want? What is it? What? 560 00:57:41,509 --> 00:57:44,554 Speak to me! Speak! 561 00:57:46,138 --> 00:57:48,057 Did you send us these complaints? 562 00:57:49,725 --> 00:57:53,020 Come here! "Abashed, the devil stood"— 563 00:57:53,104 --> 00:57:55,523 Does it get you sweaty? 564 00:57:56,232 --> 00:58:00,945 I know you. I know you. I knew I knew you. 565 00:58:01,028 --> 00:58:04,866 I knew I knew you. But you ain't you. 566 00:58:04,949 --> 00:58:07,493 You can't be you. We put you through the window. 567 00:58:07,577 --> 00:58:09,369 There ain't no coming back. 568 00:58:09,452 --> 00:58:12,621 This is the really real world. There ain't no coming back. 569 00:58:12,705 --> 00:58:14,957 We killed you dead. There ain't no coming back. 570 00:58:19,587 --> 00:58:22,590 There ain't no coming back! There ain't no coming back! 571 00:58:29,388 --> 00:58:32,683 "Abashed, the devil stood... 572 00:58:32,766 --> 00:58:35,644 and felt how awful goodness is." 573 00:58:35,728 --> 00:58:38,731 "And felt how awful goodness is." 574 00:58:41,191 --> 00:58:42,151 "And felt"— 575 00:58:53,870 --> 00:58:55,330 T-bird! 576 00:59:45,672 --> 00:59:47,966 This is the 7:00 a.m. edition of Action News. 577 00:59:48,049 --> 00:59:50,426 For over a decade, the night before Halloween... 578 00:59:50,510 --> 00:59:54,806 has had a darker and deadlier nickname in the inner city— "Devil's Night"... 579 00:59:54,889 --> 00:59:58,351 the name given to what has become an annual plague of arson. 580 00:59:58,434 --> 01:00:03,773 Last year, 200 individual blazes were reported, and 11 people lost their lives. 581 01:00:03,856 --> 01:00:08,987 Tonight, we'll be keying on what may become the biggest and deadliest Devil's Night ever 582 01:00:09,070 --> 01:00:12,699 The mayor has firefighters from all surrounding counties— 583 01:00:12,782 --> 01:00:16,577 Do you like them up or over? I can't remember. 584 01:00:18,621 --> 01:00:21,332 What are you doing? I don't even like eggs. 585 01:00:21,416 --> 01:00:24,209 Wait, you loved eggs. 586 01:00:24,876 --> 01:00:26,836 Yeah, when I was five. 587 01:00:26,919 --> 01:00:30,548 So what do you want now? Black coffee and cigarettes? 588 01:00:30,631 --> 01:00:34,010 So what did you take to become mother of the year? 589 01:00:34,927 --> 01:00:39,140 It wasn't drugs. Someone kind of woke me up. 590 01:00:39,223 --> 01:00:40,725 Who? 591 01:00:43,269 --> 01:00:45,021 It was nuts. 592 01:00:46,022 --> 01:00:50,276 You're acting weird. Did you win the lottery or something, Darla? 593 01:00:53,195 --> 01:00:57,074 Oh, forget it. I never was too good at this mommy shit. 594 01:00:58,117 --> 01:00:59,409 Over easy. 595 01:01:01,745 --> 01:01:05,623 I like 'em over easy, Mom. 596 01:01:17,052 --> 01:01:18,511 Hey, Albrecht. 597 01:01:22,390 --> 01:01:25,018 This is the third hit in your hood in 24 hours. 598 01:01:25,101 --> 01:01:28,021 We just fished this out of the river. He was fused to his own car. 599 01:01:28,104 --> 01:01:30,356 We're gonna have to ID his teeth. 600 01:01:30,440 --> 01:01:33,526 His name is T-bird. Arson was his specialty. 601 01:01:33,610 --> 01:01:36,362 Looks like he zigged when he should have zagged. 602 01:01:36,446 --> 01:01:40,867 - Case closed. - Bull-fuckin'-shit. 603 01:01:40,950 --> 01:01:42,577 Come here. 604 01:01:46,956 --> 01:01:48,458 You're holding out on me. 605 01:01:49,834 --> 01:01:52,545 I got a goddamn vigilante killer knocking off scumbags left and right... 606 01:01:52,629 --> 01:01:55,422 and you're covering up for somebody. 607 01:01:55,506 --> 01:01:57,841 Who's the cartoon character in the painted face? 608 01:01:57,925 --> 01:02:00,803 You're the detective. Why don't you tell me? 609 01:02:00,886 --> 01:02:03,931 Okay. Gideon's blows to hell, and you're having a chitchat with some weirdo... 610 01:02:04,014 --> 01:02:06,975 who winds up in T-bird's car when it zigs instead of zags. 611 01:02:07,059 --> 01:02:09,603 Then you steal one of my case files from Homicide... 612 01:02:09,686 --> 01:02:12,022 and you're saying this is just a fuckin' automobile accident? 613 01:02:12,106 --> 01:02:14,775 - Come on! - Yeah. Good speech though. 614 01:02:14,858 --> 01:02:16,485 I didn't want to interrupt you. It sounded good. 615 01:02:16,568 --> 01:02:18,570 You gotta write that shit down. 616 01:02:18,654 --> 01:02:20,530 All right, smart-ass. 617 01:02:20,613 --> 01:02:23,658 The captain's got a little love note waiting for you. 618 01:02:23,741 --> 01:02:26,577 Welcome to the first day of the rest of your suspension. 619 01:02:26,661 --> 01:02:29,038 Suspension? For what? 620 01:02:29,122 --> 01:02:31,499 Misconduct. 621 01:02:33,835 --> 01:02:35,503 Yeah, give me the lab. 622 01:03:26,345 --> 01:03:29,640 One for sorrow, two for joy... 623 01:03:29,724 --> 01:03:31,851 three for a girl, four for a boy. 624 01:03:42,361 --> 01:03:45,698 You know how most people talk a lot and never say a word? 625 01:04:12,266 --> 01:04:13,434 Eric? 626 01:04:16,938 --> 01:04:19,440 Man, Sarah, you're going crazy. 627 01:04:21,234 --> 01:04:22,401 Gabriel. 628 01:04:24,153 --> 01:04:26,989 I thought you were dead. 629 01:04:27,073 --> 01:04:29,075 You're not dead, are you? 630 01:04:55,142 --> 01:04:57,144 I knew it was you. 631 01:04:59,939 --> 01:05:01,941 Even with the makeup. 632 01:05:07,655 --> 01:05:10,032 I remembered your song. 633 01:05:10,116 --> 01:05:13,744 You said, "Can't rain all the time." 634 01:05:13,828 --> 01:05:15,955 That is from your song, right? 635 01:05:27,633 --> 01:05:30,136 Come on, Eric. I know you're here. 636 01:05:33,014 --> 01:05:35,807 I miss you and Shelly. 637 01:05:40,186 --> 01:05:43,064 Gets so lonely all by myself. 638 01:05:46,651 --> 01:05:49,571 The hell with you. I thought you cared. 639 01:05:50,697 --> 01:05:53,366 Sarah, I do care. 640 01:06:03,918 --> 01:06:06,129 That's him. That's him! 641 01:06:06,212 --> 01:06:09,591 But he looked different. He was painted up white like some kind of dead whore. 642 01:06:09,674 --> 01:06:12,927 I seen him. T-bird sent me in for some road beers, right? 643 01:06:13,011 --> 01:06:15,513 Then he took him away. But I chased him down. 644 01:06:15,597 --> 01:06:18,433 And he flash-fried T-bird to his fuckin' car! 645 01:06:19,225 --> 01:06:21,978 T-bird! Here's to you, buddy. 646 01:06:22,062 --> 01:06:26,066 Maybe we oughta just videotape this, play it back in slow motion. 647 01:06:27,609 --> 01:06:31,946 - Fire it up! Fire it up! - You see the grave? 648 01:06:32,030 --> 01:06:33,281 Empty. 649 01:06:34,699 --> 01:06:36,575 Grave? What grave? 650 01:06:36,658 --> 01:06:40,287 - What about my fuckin' grave? - Three out of four. 651 01:06:40,371 --> 01:06:43,624 He's working his way back to this speed freak right here. 652 01:06:43,707 --> 01:06:46,335 It's not fair. It's Funboy's fault. 653 01:06:46,418 --> 01:06:49,630 That boy was out of control. T-bird, he came in, he said... 654 01:06:49,713 --> 01:06:52,966 "Waste them both." And now this ghost gonna kill my ass next! 655 01:06:57,471 --> 01:07:00,224 This ghost gonna kill my ass next. 656 01:07:01,225 --> 01:07:03,434 - This ghost gonna kill— - Hey! 657 01:07:04,018 --> 01:07:05,978 It ain't no ghost. 658 01:07:07,897 --> 01:07:09,649 They have all arrived. 659 01:07:09,732 --> 01:07:13,111 Watch him. We might need him. 660 01:07:14,779 --> 01:07:17,073 Ghost gonna kill my— 661 01:07:30,168 --> 01:07:32,170 He like his plain or with onions? 662 01:07:34,506 --> 01:07:37,675 Fine. Don't talk to me. 663 01:07:37,758 --> 01:07:40,845 When someone's dead, they can't come back, can they? 664 01:07:42,304 --> 01:07:44,557 That's what I thought. 665 01:07:44,640 --> 01:07:46,892 Are you referring to anyone in particular? 666 01:07:46,976 --> 01:07:49,520 You'll just think I'm nuts. 667 01:07:49,603 --> 01:07:51,647 Yeah, well, then maybe they'll have to lock us both up. 668 01:07:53,482 --> 01:07:55,776 You see him too? 669 01:07:55,860 --> 01:07:58,362 I saw somebody. 670 01:07:59,196 --> 01:08:01,198 Maybe it was your fairy godfather. 671 01:08:02,950 --> 01:08:05,369 Eric didn't come back for me. 672 01:08:05,453 --> 01:08:09,790 He can't be my friend anymore because I'm alive. 673 01:08:11,000 --> 01:08:12,668 You want a friend to walk you home? 674 01:09:01,634 --> 01:09:05,930 ♪ You things, things things of the flesh ♪ 675 01:09:06,013 --> 01:09:08,682 ♪ Do it slow ♪ 676 01:09:08,766 --> 01:09:13,062 ♪ Down avenues, cut me ♪ 677 01:09:13,145 --> 01:09:16,815 ♪ Lust in my eyes ♪ 678 01:09:16,899 --> 01:09:19,860 ♪ Licking lips encouraging ♪ 679 01:09:19,944 --> 01:09:23,781 ♪ Mr Careworn ♪ 680 01:09:23,864 --> 01:09:29,328 ♪ To gaze upon the screen, mask on ♪ 681 01:09:29,411 --> 01:09:31,539 ♪ After the flesh ♪ 682 01:09:47,429 --> 01:09:48,721 Boys. 683 01:09:50,890 --> 01:09:53,685 It seems our friend T-bird won't be joining us this evening... 684 01:09:53,768 --> 01:09:56,813 on account of a slight case of death. 685 01:09:56,896 --> 01:09:58,898 You wanna sit down? 686 01:10:02,110 --> 01:10:06,322 Well, well, well. Devil's Night is upon us again. 687 01:10:06,406 --> 01:10:08,366 I thought we'd throw a little party... 688 01:10:08,449 --> 01:10:11,744 start a bunch of fires, make a little profit. 689 01:10:11,828 --> 01:10:13,997 I like the pretty lights. 690 01:10:17,000 --> 01:10:20,878 Problem is, it's all been done before. You see what I'm saying? 691 01:10:20,962 --> 01:10:22,589 That's no reason to quit. 692 01:10:22,672 --> 01:10:26,175 Wrong. Best reason to quit. 693 01:10:26,259 --> 01:10:28,636 Only reason to quit. 694 01:10:29,971 --> 01:10:32,807 A man has an idea. 695 01:10:34,601 --> 01:10:38,062 The idea attracts others... like-minded. 696 01:10:39,314 --> 01:10:44,652 The idea expands. The idea becomes an institution. 697 01:10:45,944 --> 01:10:47,362 What was the idea? 698 01:10:49,573 --> 01:10:51,199 That's what's been bothering me, boys. 699 01:10:51,283 --> 01:10:54,076 But I'll tell ya, when I used to think about the idea itself... 700 01:10:54,160 --> 01:10:56,662 it'd put a big old smile on my face. 701 01:10:58,205 --> 01:11:00,249 You see, gentlemen... 702 01:11:00,333 --> 01:11:03,461 greed is for amateurs. 703 01:11:05,045 --> 01:11:10,091 Disorder, chaos, anarchy— 704 01:11:10,175 --> 01:11:11,885 now that's fun! 705 01:11:11,968 --> 01:11:14,888 - What about Devil's Night? - What about it? 706 01:11:14,971 --> 01:11:18,391 I started the first fires in this goddamn city. 707 01:11:18,475 --> 01:11:21,519 Before I knew it, every charlatan and shit-heel was imitating me. 708 01:11:21,603 --> 01:11:25,023 Do you know what they got now? 709 01:11:25,106 --> 01:11:28,193 Devil's Night greeting cards. 710 01:11:29,861 --> 01:11:32,446 Isn't that precious? 711 01:11:32,529 --> 01:11:34,156 Yeah. 712 01:11:34,865 --> 01:11:39,578 The idea has become the institution, boys. 713 01:11:39,662 --> 01:11:41,454 Time to move along. 714 01:11:41,537 --> 01:11:43,956 You don't want us to do "Light My Fire" time for the whole city? 715 01:11:44,040 --> 01:11:46,501 No. 716 01:11:46,584 --> 01:11:50,922 I want you to set a fire so goddamn big, the gods will notice us again. 717 01:11:51,005 --> 01:11:53,633 That's what I'm saying. I want all you boys... 718 01:11:53,716 --> 01:11:57,095 to be able to look me straight in the eye one more time and say... 719 01:11:57,178 --> 01:11:59,806 "Are we having fun or what?" 720 01:11:59,889 --> 01:12:03,726 Hey, you! What's your name? Skank, you don't feel that? 721 01:12:03,810 --> 01:12:05,728 I feel like a little worm on a big fuckin' hook. 722 01:12:07,188 --> 01:12:09,691 "I feel like a little worm on a big fuckin' hook." 723 01:12:09,774 --> 01:12:14,070 Well, boy, your mama must be damn proud of you! 724 01:12:16,531 --> 01:12:19,200 How the hell did that thing get in here? 725 01:12:20,492 --> 01:12:21,910 Gentlemen. 726 01:12:23,912 --> 01:12:27,791 There he is! Let me go! Let me go! I gotta go! 727 01:12:33,046 --> 01:12:36,133 You're him, huh? The avenger. 728 01:12:36,216 --> 01:12:38,677 The killer of killers. 729 01:12:38,760 --> 01:12:41,638 Nice outfit. 730 01:12:41,722 --> 01:12:43,765 I'm not sure about the face though. 731 01:12:44,766 --> 01:12:47,143 I just want him. 732 01:12:47,226 --> 01:12:49,353 Well, you can't have him. 733 01:12:49,437 --> 01:12:51,063 Well... 734 01:12:54,775 --> 01:12:56,651 I see you have made your decision. 735 01:12:58,278 --> 01:13:00,196 Now let's see you enforce it. 736 01:13:00,280 --> 01:13:03,950 This is already boring the shit out of me. Kill him! 737 01:13:11,499 --> 01:13:13,793 That had to hurt. 738 01:13:15,461 --> 01:13:16,628 Well, that's that. 739 01:13:17,838 --> 01:13:19,923 That guy was crazy. 740 01:13:26,513 --> 01:13:28,307 He's gone. 741 01:13:36,356 --> 01:13:37,524 Get him! 742 01:13:57,044 --> 01:13:59,253 Help me! He's gonna kill me! 743 01:14:03,174 --> 01:14:04,175 Jesus Christ! 744 01:14:55,935 --> 01:14:57,395 You're all going to die. 745 01:15:12,410 --> 01:15:14,120 Get the fuck outta here! 746 01:15:51,032 --> 01:15:53,951 Guess it's not a good day to be a bad guy, huh, Skank? 747 01:15:54,035 --> 01:15:58,331 I'm not Skank. There's Skank right there. 748 01:15:58,414 --> 01:16:01,167 - Skank's dead. - That's right. 749 01:16:09,926 --> 01:16:11,426 What in the crap— 750 01:16:12,718 --> 01:16:15,346 - Freeze! - Hold it! 751 01:16:15,429 --> 01:16:18,849 That's all she wrote! Move and we shoot! 752 01:16:27,358 --> 01:16:30,819 You are surrounded by police units. Do not attempt to escape. 753 01:16:34,281 --> 01:16:36,200 Stop running immediately. 754 01:16:36,283 --> 01:16:37,826 Holy shit! 755 01:16:44,917 --> 01:16:50,506 Repeat. Stop immediately. Lie down, spread your arms and legs. 756 01:17:33,716 --> 01:17:35,718 Come on! Move it! 757 01:17:40,723 --> 01:17:43,267 My advice? Next time, duck. 758 01:17:45,310 --> 01:17:47,687 So many cops, you'd think they were giving away doughnuts. 759 01:17:51,149 --> 01:17:52,733 Shit! 760 01:17:58,196 --> 01:18:00,032 I knew you were gonna do that. 761 01:18:01,283 --> 01:18:05,579 Look at that out there. The whole city oughta be in flames by now. 762 01:18:06,747 --> 01:18:08,832 Sky oughta be red. 763 01:18:08,915 --> 01:18:13,253 So that, I take it, is the late, great Eric Draven. 764 01:18:13,336 --> 01:18:19,009 He has power, but it is power you can take from him. 765 01:18:19,092 --> 01:18:20,968 I like him already. 766 01:18:21,052 --> 01:18:24,013 The crow is his link... 767 01:18:24,096 --> 01:18:26,640 between the land of the living... 768 01:18:26,724 --> 01:18:29,018 and the realm of the dead. 769 01:18:29,101 --> 01:18:33,647 So, kill the crow and destroy the man. 770 01:18:59,840 --> 01:19:01,842 I'm coming home, Shelly. 771 01:19:49,890 --> 01:19:54,436 You're gonna say I shouldn't be in the cemetery in the middle of the night, right? 772 01:19:54,520 --> 01:19:57,064 Safest place in the world to be. 773 01:19:57,148 --> 01:20:01,152 It's 'cause everybody's dead. I knew you'd come here. 774 01:20:02,862 --> 01:20:05,364 It's really late, Sarah. 775 01:20:05,447 --> 01:20:08,159 You didn't say good-bye. 776 01:20:08,242 --> 01:20:10,870 You're just gonna have to forgive me for that. 777 01:20:12,370 --> 01:20:14,372 And you're never coming back. 778 01:20:23,214 --> 01:20:26,217 I gave this to Shelly once. 779 01:20:29,888 --> 01:20:32,891 I think she'd like you to have it. 780 01:20:36,895 --> 01:20:39,189 This way, you'll always remember her. 781 01:20:40,023 --> 01:20:41,858 I'll never take it off. 782 01:21:01,169 --> 01:21:03,796 I better go sneak back in the house. 783 01:21:10,470 --> 01:21:11,930 Bye. 784 01:21:37,497 --> 01:21:38,997 Take it easy, sweetheart. 785 01:21:46,255 --> 01:21:48,464 Come on. Come on. 786 01:22:02,478 --> 01:22:05,815 What is that? Some sort of souvenir there from your pal? 787 01:22:07,441 --> 01:22:10,528 I'll just keep it for good luck. What do you say? 788 01:22:17,201 --> 01:22:20,329 Her eyes are so innocent. 789 01:22:32,300 --> 01:22:33,551 Eric! 790 01:22:33,634 --> 01:22:35,136 Eric, help! 791 01:23:18,220 --> 01:23:20,473 Quick impression for ya. 792 01:23:20,556 --> 01:23:24,018 Caw! Caw! Bang! Fuck, I'm dead! 793 01:23:24,101 --> 01:23:27,438 Give me the girl and I'll let you walk out of here. 794 01:23:29,690 --> 01:23:33,443 Well, well. Why don't you just give me a minute to think about that, huh? 795 01:23:43,078 --> 01:23:44,704 Nah, fuck it. 796 01:23:54,089 --> 01:23:55,256 Aw, fuck. 797 01:24:02,263 --> 01:24:04,223 Well, well, well. 798 01:24:04,306 --> 01:24:07,017 It does seem to me that our little life has undergone... 799 01:24:07,101 --> 01:24:09,561 a rather significant change in the past few minutes now. 800 01:24:09,645 --> 01:24:10,979 Wouldn't you agree? 801 01:24:15,275 --> 01:24:18,737 Well, for a ghost, you bleed just fine. 802 01:24:22,241 --> 01:24:24,493 - It's still alive. - Well, then kill it! 803 01:24:26,787 --> 01:24:28,079 Bye-bye, birdie. 804 01:24:50,184 --> 01:24:51,644 It's mine. 805 01:25:14,250 --> 01:25:15,585 Shit. 806 01:25:15,668 --> 01:25:19,797 Well, just came by to pay my respects, and here you are getting all shot up again. 807 01:25:19,881 --> 01:25:22,466 - They've taken Sarah. - How many? 808 01:25:22,549 --> 01:25:24,092 Two more. 809 01:25:25,176 --> 01:25:26,594 I can handle it. Don't worry. 810 01:25:26,677 --> 01:25:29,555 I'm not worried. Look, here's the plan. 811 01:25:29,638 --> 01:25:32,099 You stay in front, and when they run out of ammo, I'll arrest 'em. 812 01:25:32,183 --> 01:25:35,853 That sounds like a great plan. There's just one problem. 813 01:25:38,522 --> 01:25:42,026 Oh, shit. You're bleeding all over the place. 814 01:25:42,109 --> 01:25:44,153 I thought, you know, you were invincible. 815 01:25:44,236 --> 01:25:47,698 I was. I'm not anymore. 816 01:25:49,158 --> 01:25:51,994 Well, I guess you really will need my help, won't you? 817 01:25:52,077 --> 01:25:53,078 Come on. 818 01:25:58,083 --> 01:25:59,710 You take that. 819 01:26:29,782 --> 01:26:31,366 You were supposed to stay behind me. 820 01:26:31,449 --> 01:26:33,243 I think I messed up. 821 01:26:57,350 --> 01:27:00,895 This is all the power you ever had. 822 01:27:00,979 --> 01:27:02,771 Now it is mine. 823 01:27:03,564 --> 01:27:07,651 Pity there's not more time... 824 01:27:07,734 --> 01:27:09,278 for us. 825 01:27:27,421 --> 01:27:30,257 Help, Eric! I'm scared! 826 01:27:33,010 --> 01:27:34,636 Let me go! 827 01:27:44,646 --> 01:27:46,189 Let her go! 828 01:27:49,109 --> 01:27:52,195 You can have me. I won't fight you. 829 01:27:53,779 --> 01:27:55,698 - All right. - No! 830 01:29:03,557 --> 01:29:05,184 Sarah? 831 01:29:05,267 --> 01:29:06,227 Look out! 832 01:29:12,108 --> 01:29:13,275 Eric! 833 01:29:21,617 --> 01:29:25,996 You know, my daddy used to say, "Every man's got a devil... 834 01:29:26,080 --> 01:29:28,249 and you can't rest till you find him." 835 01:29:28,332 --> 01:29:30,876 What happened back there with you and your girlfriend— 836 01:29:31,877 --> 01:29:34,213 I cleared that building. 837 01:29:34,296 --> 01:29:37,800 Hell, nothing in this town happens without my say-so. 838 01:29:37,883 --> 01:29:40,136 So I'm sorry ifI spoiled your wedding plans, friend. 839 01:29:41,262 --> 01:29:44,181 But if it's any consolation to you... 840 01:29:44,265 --> 01:29:46,726 you have put a smile on my face. 841 01:29:46,809 --> 01:29:49,437 You got a lot of spirit, son. 842 01:29:50,438 --> 01:29:52,732 I am gonna miss you. 843 01:29:52,815 --> 01:29:54,691 I have something to give you. 844 01:29:54,774 --> 01:29:57,235 I don't want it anymore. 845 01:30:01,656 --> 01:30:03,616 Thirty hours of pain! 846 01:30:07,036 --> 01:30:08,747 All at once! 847 01:30:11,624 --> 01:30:13,626 All for you. 848 01:30:48,787 --> 01:30:50,371 Go help him. 849 01:30:54,667 --> 01:30:56,878 Are you alive? 850 01:31:00,839 --> 01:31:02,883 God, I need a cigarette. 851 01:31:08,847 --> 01:31:10,891 Everybody else dead? 852 01:31:10,974 --> 01:31:13,435 You helped me. 853 01:31:13,519 --> 01:31:15,771 What you kept in here saved me. 854 01:31:15,854 --> 01:31:18,982 - Thanks. - Don't mention it. 855 01:31:19,066 --> 01:31:21,068 I've been meaning to come to church anyway. 856 01:31:27,074 --> 01:31:28,700 Oh, yuck. 857 01:31:30,911 --> 01:31:34,915 I'm quitting as of now— if I live. 858 01:31:44,591 --> 01:31:46,802 Stay with him until help comes. 859 01:31:46,885 --> 01:31:50,389 He'll be okay, right? 860 01:31:51,348 --> 01:31:52,683 Eric? 861 01:31:55,727 --> 01:31:57,729 He does that a lot. 862 01:32:14,329 --> 01:32:15,831 Shelly. 863 01:32:28,635 --> 01:32:33,473 - All right, what's going on in there? - Multiple homicide. 864 01:32:34,725 --> 01:32:37,686 - At least it stopped raining, huh? - It can't rain all the time. 865 01:32:37,769 --> 01:32:41,148 I don't believe it. This nightmare your fault, Albrecht? 866 01:32:41,231 --> 01:32:44,902 Look, you go on home. I'm okay. 867 01:32:44,985 --> 01:32:48,447 - Want to tell me what's going on? - Your vigilante's up on the roof. 868 01:32:50,656 --> 01:32:51,908 You missed it. 869 01:32:52,742 --> 01:32:54,660 Get him outta here! 870 01:33:59,350 --> 01:34:00,977 Thanks. 871 01:34:06,649 --> 01:34:09,652 If the people we love are stolen from us... 872 01:34:09,735 --> 01:34:14,323 the way to have them live on is to never stop loving them. 873 01:34:14,407 --> 01:34:19,704 Buildings burn, people die, but real love is forever 60532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.