Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,899 --> 00:01:07,999
Tintin in America
2
00:01:18,000 --> 00:01:19,794
"Chicago, the windy city,
3
00:01:19,800 --> 00:01:22,318
sometimes called
America's gateway to the west,
4
00:01:22,320 --> 00:01:25,354
has recently fallen
under control of gangsters.
5
00:01:25,855 --> 00:01:28,555
No... too much...
6
00:01:28,561 --> 00:01:30,197
The Mob rules Chicago. "
7
00:01:31,159 --> 00:01:32,997
Nah...!
8
00:01:33,200 --> 00:01:35,998
You know, Snowy... if this story
is supposed to be true,
9
00:01:36,400 --> 00:01:38,667
then we're gonna have to prove it.
10
00:01:49,519 --> 00:01:51,134
Extra! Extra!
11
00:01:51,137 --> 00:01:52,449
Read all about it!
12
00:01:52,458 --> 00:01:54,515
Tintin's coming to Chicago!
13
00:01:54,518 --> 00:01:57,988
World-famous reporter
doing expose on organized crime!
14
00:02:01,047 --> 00:02:02,913
I don't like this...
15
00:02:02,948 --> 00:02:06,020
I hear this Tintin can be
a real trouble-maker.
16
00:02:06,027 --> 00:02:10,566
If he does this "expose",
it could be bad for business.
17
00:02:10,601 --> 00:02:11,652
Catch my drift?
18
00:02:11,687 --> 00:02:14,484
Don't worry, boss,
I'll take care of things.
19
00:02:14,686 --> 00:02:17,759
Tintin won't be any trouble...
I guarantee it.
20
00:02:25,246 --> 00:02:27,998
Well, here we are, Snowy!
Chicago!
21
00:02:34,837 --> 00:02:36,827
Looking for a taxi, sir?
22
00:02:37,036 --> 00:02:38,674
Yeah, sure.
23
00:02:39,837 --> 00:02:43,775
- I'm going to the Osborne Hotel.
- Sure thing!
24
00:02:59,395 --> 00:03:01,513
What's going on?
25
00:03:05,714 --> 00:03:06,814
Hey!
26
00:03:10,796 --> 00:03:13,831
Too bad you won't get
to appreciate the view!
27
00:03:14,075 --> 00:03:16,509
I don't like this, Snowy.
Let's get out of here!
28
00:03:36,633 --> 00:03:39,632
C'mon, Snowy! This is our chance.
29
00:04:00,592 --> 00:04:03,743
Hey, police! Over here!
30
00:04:08,952 --> 00:04:10,021
There he is!
31
00:04:12,312 --> 00:04:13,301
Faster!
32
00:04:27,471 --> 00:04:28,790
We're gaining on him!
33
00:04:31,351 --> 00:04:33,148
Police! Pull over!
34
00:04:39,910 --> 00:04:41,548
The taxi's run into trouble.
35
00:04:41,650 --> 00:04:44,060
Send the Australian
and arrange for a special car!
36
00:04:45,311 --> 00:04:48,108
But they offered me 500 bucks!
37
00:04:48,309 --> 00:04:49,185
Who?
38
00:04:49,989 --> 00:04:52,667
I can't tell you! They'll kill me!
39
00:04:53,590 --> 00:04:56,627
No one's going to kill you.
You'll get police protection.
40
00:04:56,829 --> 00:04:59,468
Police protection?
You don't understand...
41
00:05:00,550 --> 00:05:01,744
The police are...
42
00:05:03,749 --> 00:05:05,182
Oh, no!
43
00:05:06,669 --> 00:05:07,659
Hey you!... stop!
44
00:05:16,209 --> 00:05:18,739
Stop! Stop! Hey...!
45
00:05:20,609 --> 00:05:21,544
Faster!
46
00:05:21,649 --> 00:05:23,545
We nearly got him!
47
00:05:34,907 --> 00:05:36,700
Wow...!
48
00:05:59,987 --> 00:06:01,157
Thank you!
49
00:06:04,627 --> 00:06:05,662
Hello?
50
00:06:06,267 --> 00:06:09,063
Hello? Is anyone there?
51
00:06:12,764 --> 00:06:13,764
Hello...
52
00:06:13,947 --> 00:06:15,697
Who is this?
53
00:07:11,063 --> 00:07:12,775
Hands up! Drop the gun!
54
00:07:15,823 --> 00:07:18,337
Now don't make a move!
55
00:07:20,703 --> 00:07:21,737
Operator!
56
00:07:21,982 --> 00:07:24,133
Send the police
up to Room 374.
57
00:07:24,382 --> 00:07:27,262
Right away, Mr Tintin.
58
00:07:29,062 --> 00:07:31,179
Ohhh...! Mr. Smiles!
59
00:07:31,382 --> 00:07:33,737
Remember: I wasn't here.
60
00:07:34,142 --> 00:07:36,013
Yes, sir!
61
00:07:38,782 --> 00:07:39,653
Come in.
62
00:07:40,942 --> 00:07:43,536
Mr. Tintin?
I'm Detective Andrews.
63
00:07:43,741 --> 00:07:44,890
That was quick.
64
00:07:45,100 --> 00:07:47,217
The hotel operator said
you needed help.
65
00:07:47,461 --> 00:07:50,613
Yes, this gangster
broke into my room with a gun.
66
00:07:50,822 --> 00:07:53,859
I see.
OK, we'll take him downtown.
67
00:07:54,061 --> 00:07:56,575
Would you mind coming with us
to sign a complaint?
68
00:07:56,781 --> 00:07:59,249
It would be my pleasure, detectives.
69
00:08:02,041 --> 00:08:03,511
I know it's a little out of the way,
70
00:08:03,521 --> 00:08:07,240
but this is police's secret
headquarters for mob activity?
71
00:08:07,241 --> 00:08:09,380
It's easier than working
out of the station.
72
00:08:09,581 --> 00:08:10,934
I see.
73
00:08:20,020 --> 00:08:22,454
They sure don't look like
policemen to me, Snowy.
74
00:08:26,380 --> 00:08:27,971
Right, in there.
75
00:08:28,279 --> 00:08:31,808
Sit down, Mr Tintin.
It's a pleasure to meet you.
76
00:08:32,479 --> 00:08:34,090
Thanks! But who are you?
77
00:08:34,299 --> 00:08:36,130
My name is Bobby Smiles.
78
00:08:36,339 --> 00:08:39,456
I'm the underboss
of the Chicago Mob Syndicate.
79
00:08:39,699 --> 00:08:43,054
Mob Syndicate! I knew there was
something wrong with this set-up.
80
00:08:43,258 --> 00:08:45,010
You're nothing but a gangster!
81
00:08:45,219 --> 00:08:48,210
I prefer the title
"syndicate member" myself.
82
00:08:48,459 --> 00:08:50,289
Why was I brought here?
83
00:08:52,619 --> 00:08:55,611
Because I wanted
to meet you personally...
84
00:08:55,818 --> 00:08:57,570
before you leave town!
85
00:08:57,778 --> 00:09:00,451
I'll make it worth your while, Mr. Tintin.
86
00:09:00,657 --> 00:09:02,774
Say $200,000?
87
00:09:02,978 --> 00:09:05,966
Of course, if you decide
not to accept my offer,
88
00:09:06,077 --> 00:09:09,413
then I'll be forced to make you leave
in a less pleasant way.
89
00:09:09,618 --> 00:09:13,133
I don't like bribes or threats,
Mr Smiles.
90
00:09:13,337 --> 00:09:15,453
I'll leave Chicago
when I'm ready...
91
00:09:15,658 --> 00:09:17,808
after I've finished my story.
92
00:09:18,017 --> 00:09:20,736
I'm sorry to hear that, Mr. Tintin.
93
00:09:20,937 --> 00:09:22,095
You see...
94
00:09:22,097 --> 00:09:24,112
You don't have much choice.
95
00:09:32,136 --> 00:09:33,493
Gas!
96
00:09:33,737 --> 00:09:34,885
Snowy!
97
00:09:36,176 --> 00:09:37,894
Stay close to the floor.
98
00:10:02,535 --> 00:10:05,771
Hehe... I hope the fish are hungry!
99
00:10:27,454 --> 00:10:28,692
What was that?
100
00:10:28,894 --> 00:10:30,691
I didn't hear anythin'!
101
00:10:31,814 --> 00:10:33,531
I don't see anything down there!
102
00:10:34,033 --> 00:10:35,770
That's 'cause you're looking
in the wrong place.
103
00:10:37,074 --> 00:10:38,124
Drop your guns!
104
00:10:40,393 --> 00:10:41,162
Thank you.
105
00:10:41,572 --> 00:10:44,849
Hey guys! Know how you call
the police without a phone?
106
00:10:45,350 --> 00:10:46,450
Well...?
107
00:10:53,974 --> 00:10:57,044
I thought you were taking care
of this guy, Smiles...
108
00:10:57,252 --> 00:11:00,608
I am, boss, trust me.
Everything's under controI.
109
00:11:00,812 --> 00:11:03,611
It better be...
or you're next, see?
110
00:11:08,392 --> 00:11:11,289
That's Tintin's hoteL room
on the 37th floor.
111
00:11:15,172 --> 00:11:17,639
Just make sure
you don't miss.
112
00:11:17,851 --> 00:11:20,605
I never miss, Mr Smiles.
113
00:11:29,031 --> 00:11:30,399
Kid's stuff!
114
00:11:48,400 --> 00:11:50,500
I knew those gangsters
would try again!
115
00:11:52,010 --> 00:11:53,683
Good thing we took precautions,
eh, Snowy...
116
00:11:55,131 --> 00:11:56,525
And now that they think we're dead,
117
00:11:56,670 --> 00:11:58,400
we can set our own trap!
118
00:12:00,050 --> 00:12:02,643
Mr Smiles,
we just got a tip.
119
00:12:03,129 --> 00:12:05,220
A disguised truck
full of treasury bills
120
00:12:05,229 --> 00:12:09,960
is leaving for New York, and get this,
without a police escort...
121
00:12:10,868 --> 00:12:12,319
No police escort?
122
00:12:12,529 --> 00:12:16,078
Yeah... they didn't want
to call attention to the truck
123
00:12:16,368 --> 00:12:19,883
in case someone got ideas
about hijackin' it.
124
00:12:20,088 --> 00:12:24,320
Now what kind of a person
would do a thing like that?
125
00:12:26,888 --> 00:12:28,397
Get the men together, Bugsy!
126
00:12:30,169 --> 00:12:31,917
Do you think
they'll fall for this, Tintin?
127
00:12:32,168 --> 00:12:35,126
I'm pretty sure
they will, Chief. Look!
128
00:12:41,207 --> 00:12:44,200
Well, well, what have we got here?
129
00:12:44,408 --> 00:12:46,238
Hands up! Hahahahaha...
130
00:12:50,647 --> 00:12:52,443
Hands up! You're under arrest!
131
00:12:53,167 --> 00:12:56,954
Tintin, thanks to you,
we've landed a very big fish!
132
00:12:57,167 --> 00:12:59,158
So, where is Smiles?
133
00:13:05,907 --> 00:13:08,603
One of our informant spotted Smiles
here this morning.
134
00:13:09,146 --> 00:13:11,644
Apparently he's got a cabin
in the mountains.
135
00:13:11,846 --> 00:13:13,984
Don't worry, Chief, I'll find him.
136
00:13:14,019 --> 00:13:16,122
You just get the jail cell ready.
137
00:13:33,765 --> 00:13:36,593
We sort of stick out
like a sore thumb, don't we, Snowy?
138
00:13:45,925 --> 00:13:47,756
So? What do you think?
139
00:13:49,165 --> 00:13:51,360
Next on the list:
transportation!
140
00:13:51,604 --> 00:13:55,280
Sure, I have a horse
you can use for a few days.
141
00:13:55,485 --> 00:13:59,493
I... got just the one for you.
Her name's Beatrice.
142
00:13:59,564 --> 00:14:00,440
Hello Beatrice.
143
00:14:05,124 --> 00:14:07,842
I don't think
Beatrice likes me very much.
144
00:14:08,043 --> 00:14:10,079
Have you got any other horses?
145
00:14:11,403 --> 00:14:12,995
You'll be happy with this one.
146
00:14:13,203 --> 00:14:16,036
I'm sure I will.
Ready, Snowy?
147
00:14:17,963 --> 00:14:19,157
Giddyup!
148
00:14:31,122 --> 00:14:32,840
Whoa, boy!
149
00:14:35,922 --> 00:14:40,438
According to this map,
Smiles' cabin is up there.
150
00:14:41,162 --> 00:14:42,152
Tintin!
151
00:14:42,401 --> 00:14:46,076
I don't know how he found me,
but he's gonna wish he never did.
152
00:14:46,281 --> 00:14:48,796
Looks like
we're continuing on foot.
153
00:14:57,281 --> 00:15:00,637
That's right... Just a few more feet.
154
00:15:00,841 --> 00:15:01,830
There it is.
155
00:15:04,721 --> 00:15:06,313
C'mon, Snowy!
156
00:15:06,920 --> 00:15:08,831
A little closer...
157
00:15:13,280 --> 00:15:14,269
No!
158
00:15:16,970 --> 00:15:17,770
Yikes!
159
00:15:21,440 --> 00:15:24,557
Whoah! That was close!
160
00:15:29,119 --> 00:15:32,856
Tintin won't be bothering me again!
Ha hahahaha...
161
00:15:32,939 --> 00:15:34,273
Oh, no?
162
00:15:34,518 --> 00:15:39,115
Sorry to disappoint you, Mr. Smiles...
Let's go! The police are waiting...
163
00:15:41,099 --> 00:15:42,469
Ever since Tintin came to town,
164
00:15:43,578 --> 00:15:45,398
business has ground to a halt.
165
00:15:46,100 --> 00:15:47,078
Because of him,
166
00:15:47,279 --> 00:15:50,874
half of us are in jail,
the other half are posting bail.
167
00:15:51,078 --> 00:15:53,354
It's time someone took
care of that guy.
168
00:15:53,358 --> 00:15:56,152
Someone like me!
169
00:16:06,177 --> 00:16:07,793
Okay, Snowy, let's go.
170
00:16:07,798 --> 00:16:10,511
We've got to meet
the Chief of Police in 20 minutes.
171
00:16:11,418 --> 00:16:12,352
Snowy?
172
00:16:13,598 --> 00:16:14,807
Now where has he gone?
173
00:16:14,917 --> 00:16:16,237
Snowy?
174
00:16:16,558 --> 00:16:18,830
"If you want to see your dog again,
175
00:16:18,837 --> 00:16:21,916
wave a white handkerchief
from the window. "
176
00:16:22,117 --> 00:16:25,405
Those scoundrels!
They kidnapped Snowy!
177
00:16:26,316 --> 00:16:29,626
It's probably a trap.
I've gotta be very careful.
178
00:16:36,716 --> 00:16:39,111
Extra! Extra!
Read all about it!
179
00:16:40,435 --> 00:16:43,109
- Paper, mister?
- Sure, kid.
180
00:16:48,016 --> 00:16:50,394
Any minute now...
181
00:17:00,716 --> 00:17:04,867
Mr. Tintin may be a good reporter,
but he sure has some strange requests!
182
00:17:43,633 --> 00:17:46,346
Now for our next order of business:
183
00:17:46,354 --> 00:17:48,550
Tintin... the nosy reporter!
184
00:17:48,753 --> 00:17:50,630
Looks like I'm on to something big...!
185
00:17:55,872 --> 00:18:00,344
Bugsy left a message at Tintin's
hotel to be on the pier at 9 with the cash.
186
00:18:00,553 --> 00:18:02,623
Ten of our men
will be waiting for him.
187
00:18:02,773 --> 00:18:04,669
He won't walk away this time.
188
00:18:12,731 --> 00:18:14,987
Pssst! Hey, kid!
189
00:18:15,351 --> 00:18:16,785
You want to earn 10 bucks?
190
00:18:18,711 --> 00:18:22,500
Yes, gentlemen... We'll soon be rid
of that pest for good!
191
00:18:24,751 --> 00:18:25,922
Hey!
192
00:18:26,150 --> 00:18:27,948
Give me my ball back!
193
00:18:28,491 --> 00:18:31,740
I'll give you your ball back!
Come here, you little brat!
194
00:18:40,991 --> 00:18:43,866
It's 9 O'clock. I'd better call the men
195
00:18:43,870 --> 00:18:46,303
to see if Tintin showed up.
196
00:18:53,250 --> 00:18:57,083
Bugsy?...
Bugsy?!
197
00:19:01,084 --> 00:19:03,384
Ugh...!
198
00:19:09,985 --> 00:19:10,885
Huh!?
199
00:19:12,310 --> 00:19:13,478
Hey! What's going on?
200
00:19:24,728 --> 00:19:27,259
Well, that takes care of them!
201
00:19:33,088 --> 00:19:34,238
Snowy!
202
00:19:38,567 --> 00:19:41,287
Snowy! Hold on! I'll have
you out in a minute!
203
00:19:49,707 --> 00:19:51,032
Good boy!
204
00:19:51,067 --> 00:19:53,197
C'mon, let's get outta here!
205
00:19:53,232 --> 00:19:55,199
There he is!
206
00:20:02,206 --> 00:20:03,180
Wha.. t!
207
00:20:07,581 --> 00:20:08,931
Whew!
208
00:20:08,966 --> 00:20:10,719
Hurry! Get him!
209
00:20:14,466 --> 00:20:15,556
Hurry up!
210
00:20:21,305 --> 00:20:22,834
No!... Help!
211
00:20:26,735 --> 00:20:28,635
Hehehehe...! Huh?
212
00:20:48,284 --> 00:20:49,796
Game over, Bugsy!
213
00:20:50,364 --> 00:20:53,003
Now the real fun begins!
214
00:20:53,444 --> 00:20:55,270
Chief, this is Tintin...
215
00:20:55,305 --> 00:20:57,898
I'm at 2117 Lakeside Avenue.
216
00:20:58,104 --> 00:21:00,663
You'd better come right away
with reinforcements.
217
00:21:00,863 --> 00:21:02,980
I've got a little surprise for you!
218
00:21:06,703 --> 00:21:09,054
Well, gentlemen, it's 9:30.
219
00:21:09,183 --> 00:21:12,778
By now Tintin is dead,
and our problems are over.
220
00:21:17,083 --> 00:21:17,998
Freeze!
221
00:21:20,503 --> 00:21:22,255
Police! You're under arrest!
222
00:21:27,822 --> 00:21:30,894
...and the crowd is going wild!
223
00:21:30,902 --> 00:21:32,658
Tintin is a hero here!
224
00:21:32,762 --> 00:21:35,399
Chicago can hold
its head high again.
225
00:21:35,442 --> 00:21:38,457
The mob has been
put out of action.
226
00:21:42,502 --> 00:21:46,973
"They had been ruthless enemies,
cruel and desperate men. "
227
00:21:50,141 --> 00:21:51,254
That's that!
228
00:21:53,581 --> 00:21:54,855
Hello?
229
00:21:55,462 --> 00:21:56,689
What?
230
00:21:57,101 --> 00:21:59,093
Oh, no!
I'll be right over.
231
00:21:59,381 --> 00:22:02,100
Come on, Snowy.
Here we go again!
232
00:22:06,301 --> 00:22:12,101
The End...
16118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.