All language subtitles for The Ex PM s01e02 Childhood.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:03,209 Well, does Bill Clinton have a statue in his library? 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,969 No, no, no, no, I've seen your father's, 3 00:00:05,970 --> 00:00:08,129 and he's only got a fountain and it's outside. 4 00:00:08,130 --> 00:00:09,969 It's not in the middle of the reading room. 5 00:00:09,970 --> 00:00:12,129 Yeah, well, I think if people wander in 6 00:00:12,130 --> 00:00:15,049 and they see an enormous marble version of you, 7 00:00:15,050 --> 00:00:16,769 they're gonna think you've built more a monument to yourself 8 00:00:16,770 --> 00:00:18,410 than a presidential library. 9 00:00:19,770 --> 00:00:21,489 Me? (LAUGHS) No. No, no. 10 00:00:21,490 --> 00:00:23,049 Ex-Australian prime ministers 11 00:00:23,050 --> 00:00:24,929 don't tend to have libraries built in their honour. 12 00:00:24,930 --> 00:00:26,889 I think it's something to do with the general distrust we have 13 00:00:26,890 --> 00:00:29,209 of anyone over here who can read. 14 00:00:29,210 --> 00:00:31,089 Yeah, well, listen, hey, what about this? 15 00:00:31,090 --> 00:00:32,769 Put the statue outside near the hedge maze 16 00:00:32,770 --> 00:00:34,849 and then you can be on the horse like you wanted. 17 00:00:34,850 --> 00:00:35,850 (BOTH MOUTH) 18 00:00:35,851 --> 00:00:38,089 Yeah. Good, yes, thank you. 19 00:00:38,090 --> 00:00:40,649 Well, lovely talking, yes. Love to Laura. 20 00:00:40,650 --> 00:00:42,649 Yeah, and best of luck to Jeb. 21 00:00:42,650 --> 00:00:44,729 - OK, then. Bye-bye. - (EARPIECE BEEPS) 22 00:00:44,730 --> 00:00:47,729 You wouldn't catch George Bush repairing a window. 23 00:00:47,730 --> 00:00:50,569 No, well, he's probably got a wilier business manager than I have. 24 00:00:50,570 --> 00:00:53,009 You know, one that doesn't get caught when he commits tax fraud. 25 00:00:53,010 --> 00:00:56,089 George comes from money. That's how he can afford a library. 26 00:00:56,090 --> 00:00:57,729 It's not just about money, though. 27 00:00:57,730 --> 00:00:59,164 Ex-presidents get treated 28 00:00:59,165 --> 00:01:00,889 with far more respect than ex-prime ministers. 29 00:01:00,890 --> 00:01:03,689 They still get called 'Mr President' when they're out of office. 30 00:01:03,690 --> 00:01:05,769 You should hear some of the things I get called. 31 00:01:05,770 --> 00:01:08,569 You shouldn't listen to what people shout when they drive past. 32 00:01:08,570 --> 00:01:11,409 No, this is kids! You know the O'Dare twins from down the street? 33 00:01:11,410 --> 00:01:13,129 Oh. 34 00:01:13,130 --> 00:01:15,529 I was walking past there this morning on my way to buy... 35 00:01:15,530 --> 00:01:17,009 - What's this stuff? - Wood putty. 36 00:01:17,010 --> 00:01:18,090 Wood putty. 37 00:01:18,091 --> 00:01:19,609 And they were playing under the sprinkler, 38 00:01:19,610 --> 00:01:21,929 and I said to them - politely, I thought - 39 00:01:21,930 --> 00:01:24,129 that wasting water like that was irresponsible 40 00:01:24,130 --> 00:01:25,929 and this is the driest continent on Earth, 41 00:01:25,930 --> 00:01:28,169 and they said if I was so concerned about the environment, 42 00:01:28,170 --> 00:01:30,649 I should have signed the UN convention when I had the chance. 43 00:01:30,650 --> 00:01:33,049 They can't be more than five or six! I blame the ABC. 44 00:01:33,050 --> 00:01:35,769 You should have destroyed that place when you had the chance. 45 00:01:35,770 --> 00:01:38,089 Well, we've all tried, you hack away at the bloody thing 46 00:01:38,090 --> 00:01:40,809 and it keeps coming back at you like some sort of crazed zombie, 47 00:01:40,810 --> 00:01:43,450 and I'm not just talking about Barrie Cassidy. 48 00:01:49,430 --> 00:01:51,881 (SPEAKS FRENCH) _ 49 00:01:51,882 --> 00:01:52,885 _ 50 00:01:52,886 --> 00:01:54,409 ... all of this rubbish and shit. 51 00:01:54,410 --> 00:01:56,569 Yes, indeed, Rita, it is a glorious day. 52 00:01:56,570 --> 00:01:58,809 I mean, I didn't mind the Chaser boys. 53 00:01:58,810 --> 00:02:00,289 Yes, they were annoying, 54 00:02:00,290 --> 00:02:01,769 but at the end of the day, it was just harmless satire. 55 00:02:01,770 --> 00:02:03,969 No-one's duco got ruined by egg. 56 00:02:04,070 --> 00:02:05,589 Mmm, I miss them too. 57 00:02:05,590 --> 00:02:07,469 Nearly scraped it all off, Mr Dugdale, sir. 58 00:02:07,470 --> 00:02:08,949 Keep up the good work, Curtis. 59 00:02:08,950 --> 00:02:11,789 You want to come and help me fix the chimney? The pot's come away. 60 00:02:11,790 --> 00:02:14,389 Ah, I did want to talk to you about the girl. 61 00:02:14,390 --> 00:02:16,589 Ah, yes. Has she gone through that box yet? 62 00:02:16,680 --> 00:02:20,879 She has, but I think she suspects we might have forced it upon her 63 00:02:20,880 --> 00:02:23,279 in order to create a falsely human impression of you. 64 00:02:23,280 --> 00:02:26,359 She says she wants to go through the political stuff in your office. 65 00:02:26,360 --> 00:02:29,239 You see, this is where a presidential library would come in handy. 66 00:02:29,240 --> 00:02:31,759 It's off-site storage that doesn't cost me anything, 67 00:02:31,760 --> 00:02:34,479 most of the stuff's archived, so no-one actually ever gets to see it. 68 00:02:34,480 --> 00:02:37,439 Paul Keating talked his Bankstown high school into it. 69 00:02:37,440 --> 00:02:39,520 Maybe get Henry to ring around my old alma maters, 70 00:02:39,521 --> 00:02:40,620 see if there's any interest. 71 00:02:40,621 --> 00:02:42,599 Didn't you take out a restraining order on her? 72 00:02:42,600 --> 00:02:44,159 - That was Alma Cavendish. - Oh. 73 00:02:44,160 --> 00:02:47,399 And also check with Myles to make sure he's keeping an eye on the girl, 74 00:02:47,400 --> 00:02:48,959 see who she's talking to. 75 00:02:48,960 --> 00:02:51,759 Actually, tell the entire staff to watch what they say in front of her. 76 00:02:51,760 --> 00:02:53,320 Andrew, they're not idiots. 77 00:02:54,960 --> 00:02:56,720 (SQUELCH!) 78 00:02:58,520 --> 00:02:59,999 - I'll call a meeting. - Yeah. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,999 Oh, do you want me to look after Catherine? 80 00:03:03,000 --> 00:03:05,130 No, I'll have a talk to the family 81 00:03:05,131 --> 00:03:06,199 as soon as I'm done with the chimney. 82 00:03:06,200 --> 00:03:08,839 Yes, well, you know what they say about men over 50 and ladders. 83 00:03:08,840 --> 00:03:10,759 Yeah, yeah, yeah. 84 00:03:10,760 --> 00:03:13,479 This is the you you should be showing her: 85 00:03:13,480 --> 00:03:15,879 the can-do, working family man of the people. 86 00:03:15,880 --> 00:03:18,399 - Yeah? - You did a great job with the window. 87 00:03:18,400 --> 00:03:21,400 And I saved myself 300 on a professional glazier. 88 00:03:22,560 --> 00:03:24,120 What the fuck? 89 00:03:25,160 --> 00:03:27,199 Mummy, have you seen my plane? 90 00:03:27,200 --> 00:03:30,079 Shh, not now, sweetie. Mummy's eating. 91 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 (SMASH!) 92 00:03:34,480 --> 00:03:36,040 Curtis! 93 00:03:41,560 --> 00:03:43,919 Boss wants me to check you're keeping an eye on Ellen. 94 00:03:44,000 --> 00:03:46,559 Jeez! You know, you should never sneak up on me like that. 95 00:03:46,560 --> 00:03:48,519 I could have snapped your neck like a twig. 96 00:03:48,520 --> 00:03:50,479 - Is that Stefan's plane? - Affirmative. 97 00:03:50,480 --> 00:03:53,439 I'm retooling it into a drone, reconnaissance only. 98 00:03:53,440 --> 00:03:54,999 I'm glad to hear it! 99 00:03:55,000 --> 00:03:56,999 I don't think Stefan will be, though, or his mother. 100 00:03:57,000 --> 00:03:58,479 I think it was rather expensive. 101 00:03:58,480 --> 00:04:00,959 I commandeered it on the implied orders of Mr D. 102 00:04:00,960 --> 00:04:02,519 This will give me complete access 103 00:04:02,520 --> 00:04:04,679 to the airspace above the Dugdale compound. 104 00:04:04,680 --> 00:04:07,880 24/7 bird's-eye view of all Dugdales all the time. 105 00:04:09,240 --> 00:04:10,799 Next best thing to a spy satellite, 106 00:04:10,800 --> 00:04:13,840 and much more comfortable than the old Ned Kelly unit over there. 107 00:04:14,840 --> 00:04:16,279 (FLIES BUZZ) 108 00:04:16,280 --> 00:04:18,679 Mrs D says if I want to get covered in rotten vegetables, 109 00:04:18,680 --> 00:04:21,639 I can just stand on stage with the boss during one of his speeches. 110 00:04:21,640 --> 00:04:23,759 Yes, well, when he told you to keep an eye on Ellen, 111 00:04:23,760 --> 00:04:26,159 I don't think he was giving you black ops authorisation. 112 00:04:26,160 --> 00:04:28,479 It's cool. This is all within my existing remit. 113 00:04:28,480 --> 00:04:30,399 If the drone looks after the outside half 114 00:04:30,400 --> 00:04:32,999 as well as this new system here scopes out the inside, 115 00:04:33,000 --> 00:04:36,120 there won't be much going on around here that I don't know about. 116 00:04:37,120 --> 00:04:39,119 See, there's Carol now, upstairs bathroom. 117 00:04:39,120 --> 00:04:41,599 Just turned the taps on in the showers. 118 00:04:41,600 --> 00:04:44,519 What do you call this system: the Norman Bates unit? 119 00:04:44,520 --> 00:04:46,399 She's wearing a towel. Oh! 120 00:04:46,400 --> 00:04:49,279 - Oh! - (SYSTEM BEEPS AND WHIRRS) 121 00:04:49,280 --> 00:04:51,279 Definition on these new monitors is fantastic. 122 00:04:51,280 --> 00:04:52,839 (SYSTEM BEEPS) 123 00:04:52,840 --> 00:04:57,279 Stefan's up in his cupboard. Seems like he's searching for something. 124 00:04:57,280 --> 00:04:59,679 Well, you should send his plane up to help him look. 125 00:04:59,680 --> 00:05:01,800 Sunnyside: east wing corridor. 126 00:05:03,520 --> 00:05:06,479 Oh, it's what the Secret Service used to call Ethel Kennedy. 127 00:05:06,480 --> 00:05:08,279 Oh. Nice touch. 128 00:05:08,280 --> 00:05:10,279 (HUMMING ON MONITOR) 129 00:05:10,280 --> 00:05:11,760 And there's our girl now. 130 00:05:13,160 --> 00:05:14,839 I wonder what she's up to. 131 00:05:14,840 --> 00:05:16,679 - Oh, morning, Andrew. - Ah! What are you up to? 132 00:05:16,680 --> 00:05:19,479 Well, I wouldn't mind following you around for the next couple of days. 133 00:05:19,480 --> 00:05:21,919 Nothing too intrusive, just so I can get inside your brain. 134 00:05:21,920 --> 00:05:23,999 Well, it sounds intrusive, being inside my brain. 135 00:05:24,000 --> 00:05:25,479 Throw me a bone here, Andrew. 136 00:05:25,480 --> 00:05:28,079 If I'm writing your autobiography, I need it to be in your voice. 137 00:05:28,080 --> 00:05:30,079 - It needs to be authentic. - Yeah, yeah, yeah. 138 00:05:30,080 --> 00:05:32,119 But I would have thought you'd get an idea of my voice 139 00:05:32,120 --> 00:05:33,599 from watching the television, 140 00:05:33,600 --> 00:05:35,559 rather than actually having to inhabit my skull, 141 00:05:35,560 --> 00:05:37,159 but, um... alright. 142 00:05:37,160 --> 00:05:38,639 Well, speak to Sonny 143 00:05:38,640 --> 00:05:40,639 and he'll let you know what I'm doing, speaking engagement-wise. 144 00:05:40,640 --> 00:05:42,399 Well, I noticed on the fridge 145 00:05:42,400 --> 00:05:44,119 it's Grandparents Day at Stefan's school tomorrow. 146 00:05:44,120 --> 00:05:46,559 Yes? Yes! Yes, yes, yes. 147 00:05:46,560 --> 00:05:48,559 Well, I really wanted to tag along on that one. 148 00:05:48,560 --> 00:05:50,359 I think it'd be interesting to hear you explain 149 00:05:50,360 --> 00:05:52,759 what it's like to be prime minister in obviously very simple terms. 150 00:05:52,760 --> 00:05:55,799 Might give me one key to the many locks that comprise Andrew Dugdale. 151 00:05:55,800 --> 00:05:58,319 Yes! Yes, yes, yes, that's a nice idea. 152 00:05:58,320 --> 00:05:59,799 Yes, indeed! Yes. 153 00:05:59,800 --> 00:06:02,279 Well, you speak to Sonny and he'll make all the necessary arrangements. 154 00:06:02,280 --> 00:06:04,759 Ta muchly. Oh, and do you know where Cath is? 155 00:06:04,760 --> 00:06:06,599 I wouldn't mind interviewing her this morning. 156 00:06:06,600 --> 00:06:09,079 - Cath? - Mrs Dugdale. 157 00:06:09,080 --> 00:06:10,719 Oh, yes, sorry! Of course, Cath. 158 00:06:10,720 --> 00:06:13,599 Um, yeah, well, I think she's probably down having breakfast. 159 00:06:13,600 --> 00:06:15,479 - Rita's made congee. - Yummo! 160 00:06:15,480 --> 00:06:18,479 - Mmm! - I thought Rita was Vietnamese. 161 00:06:18,480 --> 00:06:21,600 Well, I make waffles occasionally. Does that make me Hungarian? 162 00:06:23,200 --> 00:06:24,680 I guess not. 163 00:06:29,520 --> 00:06:30,999 - (KNOCKING AT DOOR) - CATHERINE: Come. 164 00:06:31,000 --> 00:06:33,519 - Hello, darling! - Oh, hello, darling. 165 00:06:33,520 --> 00:06:36,239 I see these idiots are watering down your tax reform. 166 00:06:36,240 --> 00:06:38,919 Are they? Oh. Damn them. 167 00:06:39,010 --> 00:06:41,129 Look, I've just got a favour to ask. 168 00:06:41,130 --> 00:06:43,449 Ellen might want to speak to you about the book today 169 00:06:43,450 --> 00:06:45,289 and she may ask about our private life. 170 00:06:45,290 --> 00:06:47,729 - What do you mean 'private life'? - Well, exactly. 171 00:06:47,730 --> 00:06:49,809 And I don't think it's in either of our interests 172 00:06:49,810 --> 00:06:52,929 if people get the impression that we're not... you know. 173 00:06:52,930 --> 00:06:54,649 I'm not sleeping with you, Andrew, 174 00:06:54,650 --> 00:06:56,729 just so you can put it in your memoirs. 175 00:06:56,730 --> 00:06:59,249 No, I don't want you to do anything that you're uncomfortable with. 176 00:06:59,250 --> 00:07:00,889 I just want you to lie to her. 177 00:07:00,890 --> 00:07:03,289 So, power couple, I'm your rock, that sort of thing. 178 00:07:03,290 --> 00:07:05,489 Of course, darling. Anything for you. 179 00:07:05,490 --> 00:07:07,849 Right, thank you. 180 00:07:07,850 --> 00:07:09,849 You can take the whole lot if you like. 181 00:07:09,850 --> 00:07:11,649 No, no, no, it's OK. I'm not very hungry. 182 00:07:11,650 --> 00:07:13,249 I had a persimmon off the tree. 183 00:07:13,250 --> 00:07:15,649 No, silly, I mean take it down to the kitchen for me. 184 00:07:15,650 --> 00:07:17,169 Those stairs are murder on my hip. 185 00:07:17,170 --> 00:07:19,689 Oh, absolutely. Yes, sure. Happy to do it. 186 00:07:19,690 --> 00:07:23,649 Oh, one more thing before I go. 187 00:07:23,650 --> 00:07:27,129 Do you know anything about a Grandparents Day at the boy's school? 188 00:07:27,130 --> 00:07:29,049 Yes, I do. Stefan's asked me to go along. 189 00:07:29,050 --> 00:07:31,249 I have to give a little talk about what I do. 190 00:07:31,250 --> 00:07:35,649 And what would that be, do you think, generally speaking? 191 00:07:35,650 --> 00:07:37,969 I have plenty to talk about, Andrew. 192 00:07:37,970 --> 00:07:42,289 All my charity work, organising fundraisers and dinners. 193 00:07:42,290 --> 00:07:45,929 Oh! We also serve, who stand to one side, you know. 194 00:07:45,930 --> 00:07:47,929 Yes, I know you're very, very busy, darling, 195 00:07:47,930 --> 00:07:50,689 but it's just that I thought, well, given I was prime minister... 196 00:07:50,690 --> 00:07:52,329 Stefan's only eight, darling. 197 00:07:52,330 --> 00:07:54,569 I don't think he really understands what a prime minister is. 198 00:07:54,570 --> 00:07:57,049 Carol says that to him, you're just the grandpa 199 00:07:57,050 --> 00:07:59,289 that gets angry when he watches the television. 200 00:07:59,290 --> 00:08:01,769 (LAUGHS) I guess she means the news. 201 00:08:01,770 --> 00:08:03,409 Yes, although to be fair 202 00:08:03,410 --> 00:08:05,209 I also get very angry watching Millionaire Hot Seat. 203 00:08:05,210 --> 00:08:07,249 Well, at least he didn't ask Grandpa Jojo. 204 00:08:07,250 --> 00:08:08,729 Well, he has got Alzheimer's. 205 00:08:08,730 --> 00:08:10,209 Mind you, banging on for an hour 206 00:08:10,210 --> 00:08:11,889 about flying to Neptune and wetting your pants 207 00:08:11,890 --> 00:08:14,009 is more interesting than a lot of other jobs. 208 00:08:14,010 --> 00:08:16,169 I'll be interesting. 209 00:08:16,170 --> 00:08:19,409 I'm sure YOU'LL be interesting, yes. Yes, yes, yes, very interesting. 210 00:08:19,410 --> 00:08:22,209 And at least he's keeping it in the family, isn't he? 211 00:08:22,210 --> 00:08:25,490 - Well, I'm going now. Bye-bye. - Mmm. 212 00:08:28,850 --> 00:08:31,649 - These aren't mine, are they? - No, they're Sonny's. 213 00:08:31,650 --> 00:08:32,889 Oh. 214 00:08:32,890 --> 00:08:34,929 I had them dry-cleaned. They were filthy. 215 00:08:34,930 --> 00:08:37,689 You couldn't give them to him if you see him, could you, darling? 216 00:08:37,690 --> 00:08:41,210 No, happy to do it, darling. I'm on my way. Bye-bye. 217 00:08:45,210 --> 00:08:46,370 (TYPES) 218 00:08:46,371 --> 00:08:49,529 Tuesday morning he's a guest at the HR Nicholls Society, 219 00:08:49,530 --> 00:08:51,609 Tuesday afternoon he's at the Australia Institute, 220 00:08:51,610 --> 00:08:54,569 and Tuesday evening he's on a plane to your home town 221 00:08:54,570 --> 00:08:57,209 for a spot of after-dinner speaking at the America Club. 222 00:08:57,210 --> 00:09:00,309 Of course, he'll have to have his own dinner on the flight. 223 00:09:00,310 --> 00:09:02,389 - (PHONE BEEPS) - Why so many speaking engagements? 224 00:09:02,390 --> 00:09:04,009 - Can't need the money. Look at this place. _ 225 00:09:04,010 --> 00:09:06,809 The only thing missing is the Sun King motif on the wall there. 226 00:09:06,810 --> 00:09:09,769 He doesn't need the money. You wanna know why he does 'em? 227 00:09:09,770 --> 00:09:12,529 And no, it's not because he loves the sound of his own voice. 228 00:09:12,530 --> 00:09:14,009 There's another reason as well? 229 00:09:14,010 --> 00:09:17,049 He does them so he can give part, if not all, 230 00:09:17,050 --> 00:09:18,969 of his fee to one of his charities. 231 00:09:18,970 --> 00:09:22,489 It's always been very important to Andrew to give back. 232 00:09:22,490 --> 00:09:24,289 Right, and which charities does he support? 233 00:09:24,290 --> 00:09:27,929 Ah, yeah, well, his accountant would have all that information. 234 00:09:27,930 --> 00:09:29,849 I'm just his business manager, aren't I, Sonny? 235 00:09:29,850 --> 00:09:30,850 Just. 236 00:09:30,851 --> 00:09:35,409 Ah! Sonny, I need to win over my grandson. What's he like? 237 00:09:35,410 --> 00:09:38,329 You mean what IS he like or what DOES he like? 238 00:09:38,330 --> 00:09:40,500 Either. I almost had her there for a moment. 239 00:09:40,501 --> 00:09:41,501 They turned out to be yours. 240 00:09:41,502 --> 00:09:43,969 Oh, I was wondering what happened to them. 241 00:09:43,970 --> 00:09:46,369 Rita spilled sticky rice wine all down them 242 00:09:46,370 --> 00:09:48,929 at that morning tea of Catherine's last week. 243 00:09:48,930 --> 00:09:49,930 Morning, Ellen. 244 00:09:49,931 --> 00:09:52,249 Bugger to get out, that, sticky rice wine. 245 00:09:52,250 --> 00:09:54,409 Hey, you're young! What sort of things do you like? 246 00:09:54,410 --> 00:09:56,809 - How do you mean? - Well, you know, for a present. 247 00:09:56,810 --> 00:10:00,169 Um, a pink Saffiano fold-away purse. 248 00:10:00,170 --> 00:10:01,809 That sounds expensive. 249 00:10:01,810 --> 00:10:03,769 He needs a new remote-control plane. 250 00:10:03,770 --> 00:10:05,249 (SNAPS FINGERS) Perfect. 251 00:10:05,250 --> 00:10:07,889 Much better suggestion than a purse. What a ridiculous idea! 252 00:10:07,890 --> 00:10:10,489 Well, what would I know? I haven't been an eight-year-old boy in years. 253 00:10:10,490 --> 00:10:12,809 Sonny, could you get Curtis to bring the car round, please? 254 00:10:12,810 --> 00:10:14,409 - Where is Stefan? - He's in his cupboard. 255 00:10:14,410 --> 00:10:17,849 - Can I come? - Yes. Yes, that's a very good idea. 256 00:10:17,850 --> 00:10:19,329 This is real slice-of-life stuff. 257 00:10:19,330 --> 00:10:21,809 This is a grandfather sharing a precious moment with his grandson. 258 00:10:21,810 --> 00:10:24,089 You grab him out the cupboard, I'll meet you downstairs. 259 00:10:24,490 --> 00:10:27,729 Ah, Curtis. Front door, car, you, now. 260 00:10:27,730 --> 00:10:29,209 (DOOR CLOSES) 261 00:10:29,210 --> 00:10:32,769 Sonny, get onto the charlatan that masquerades as my business manager 262 00:10:32,770 --> 00:10:34,569 and get him to offer my presidential library 263 00:10:34,570 --> 00:10:36,569 to the school that Stefan goes to. 264 00:10:36,570 --> 00:10:38,049 It's in the local electorate. 265 00:10:38,050 --> 00:10:40,249 They probably got a whiteboard or something in the stimulus package. 266 00:10:40,250 --> 00:10:42,009 Embarrass them into it. 267 00:10:42,010 --> 00:10:43,609 They'll have to pick it up themselves, though, 268 00:10:43,610 --> 00:10:45,809 'cause I'm not springing for haulage and it's gotta be tomorrow. 269 00:10:45,810 --> 00:10:48,209 Well, you can tell him yourself, 'cause he's right there. 270 00:10:48,210 --> 00:10:51,369 Oh, Henry. Um, hi. Did you get all that? 271 00:10:51,370 --> 00:10:54,449 Yes, I did, yes. Thank you, Andrew. 272 00:10:54,450 --> 00:10:57,649 Charlatan, archive boxes to grandchild's school, 273 00:10:57,650 --> 00:11:00,489 they cover transport, ribbon cutting ceremony tomorrow. 274 00:11:00,490 --> 00:11:03,129 - What time? - What time was Catherine booked for? 275 00:11:03,130 --> 00:11:05,929 11:30. What do you mean 'WAS booked for'? 276 00:11:05,930 --> 00:11:08,329 Did you get that, Henry? Catherine's out, I'm in. 277 00:11:08,330 --> 00:11:10,769 Oh, and get Myles to bring down those boxes from upstairs. 278 00:11:10,770 --> 00:11:13,209 Righto, 11:30 it is. Do you want the press there? 279 00:11:13,210 --> 00:11:16,009 - It never happened... - BOTH: If it's not on the news. 280 00:11:16,010 --> 00:11:17,529 Bye, Henry. 281 00:11:17,530 --> 00:11:19,169 You can't do that to Catherine. 282 00:11:19,170 --> 00:11:20,769 She'll be terribly upset to think 283 00:11:20,770 --> 00:11:23,129 her own husband had stabbed her in the back like that. 284 00:11:23,130 --> 00:11:24,969 I mean, it's not a leadership challenge. 285 00:11:24,970 --> 00:11:27,849 You're absolutely right, Sonny. Get Henry back. 286 00:11:27,850 --> 00:11:29,849 Tell him to get the school to contact Catherine 287 00:11:29,850 --> 00:11:31,449 and make as if it's their idea. 288 00:11:31,450 --> 00:11:35,010 Keep my name out of this. I'm gonna need plausible denial on this one. 289 00:11:44,290 --> 00:11:46,609 Why so long to bring the car round?! Was it unconscious? 290 00:11:46,610 --> 00:11:49,969 Sorry, Mr Dugdale, sir. I had to put the wheels back on. 291 00:11:49,970 --> 00:11:51,449 Where to today? 292 00:11:51,450 --> 00:11:54,449 Hobby's Hobbitorium, corner of Flanders and Swine. 293 00:11:54,450 --> 00:11:57,969 Mr D! Sonny told me you wanted me to take down some boxes. 294 00:11:57,970 --> 00:12:01,409 Yeah, take down as in bring them down from upstairs, not shoot them. 295 00:12:01,410 --> 00:12:03,049 Gotcha. 296 00:12:03,050 --> 00:12:04,649 And when I say 'upstairs', I mean upstairs, 297 00:12:04,650 --> 00:12:06,449 not that level in Call Of Duty: Black Ops. 298 00:12:06,450 --> 00:12:08,009 Roger that. 299 00:12:08,010 --> 00:12:10,329 The primary school should be picking them up later this afternoon. 300 00:12:10,330 --> 00:12:11,330 Understood. 301 00:12:12,770 --> 00:12:14,449 Oh, wait! Which boxes? 302 00:12:14,450 --> 00:12:18,449 CURTIS: I used to look after Alexander Downer before the accident. 303 00:12:18,450 --> 00:12:20,089 ELLEN: And what accident was that? 304 00:12:20,090 --> 00:12:22,809 Well, Mr Downer and some of his friends 305 00:12:22,810 --> 00:12:25,289 were out hunting roos on his property 306 00:12:25,290 --> 00:12:27,289 and he accidentally shot me. 307 00:12:27,290 --> 00:12:31,089 Nothing serious, fortunately. 308 00:12:31,090 --> 00:12:34,009 Anyway, I had a metal plate inserted into my skull, 309 00:12:34,010 --> 00:12:36,969 and because of the migraines and the blurred vision, 310 00:12:36,970 --> 00:12:40,609 I was put on light duties driving Mr Dugdale. 311 00:12:40,610 --> 00:12:43,409 He was a very junior backbencher then 312 00:12:43,410 --> 00:12:47,289 and he lost his licence due to a drink-driving conviction. 313 00:12:47,290 --> 00:12:53,290 Lovely man! And long story short... I been with him ever since. 314 00:12:54,690 --> 00:12:57,250 Anything you want, boy. Anything you want. 315 00:13:01,730 --> 00:13:04,649 - Hello. - It is you, isn't it? 316 00:13:04,650 --> 00:13:06,529 Well, that depends. 317 00:13:06,530 --> 00:13:11,169 My wife and I voted for you, Mr Dugdale, in every election. 318 00:13:11,170 --> 00:13:14,249 You always went into bat for the small businessman, 319 00:13:14,250 --> 00:13:17,089 and there are not many politicians you can say that about. 320 00:13:17,090 --> 00:13:19,489 Well, thank you! That is very gratifying to hear. 321 00:13:19,490 --> 00:13:22,089 My wife and I set up this shop 322 00:13:22,090 --> 00:13:24,529 under your small business start-up initiative. 323 00:13:24,530 --> 00:13:27,649 It was our big chance for us to work together, 324 00:13:27,650 --> 00:13:30,049 doing something that we both loved. 325 00:13:30,050 --> 00:13:33,049 Great! Good! Could you just hold that thought? This is good stuff. 326 00:13:33,050 --> 00:13:37,289 Of course, we didn't really choose the right location 327 00:13:37,290 --> 00:13:39,689 and interest rates have been crippling us, 328 00:13:39,690 --> 00:13:42,049 and of course, that new lot rolled back 329 00:13:42,050 --> 00:13:44,249 all the tax concessions that you promised. 330 00:13:44,250 --> 00:13:46,449 Yeah, yeah, could you just go back to the beginning? 331 00:13:46,450 --> 00:13:48,049 I wish I could. 332 00:13:48,050 --> 00:13:49,969 If I had my time over again, 333 00:13:49,970 --> 00:13:51,609 I wouldn't have sunk all our super into this place 334 00:13:51,610 --> 00:13:54,649 and maybe my wife wouldn't have left me, 335 00:13:54,650 --> 00:13:57,369 but I don't blame you for that, of course, Mr Dugdale. 336 00:13:57,370 --> 00:13:59,849 As my ex-wife always used to say, 337 00:13:59,850 --> 00:14:02,449 'Politicians are all the same! You can't trust any of them!' 338 00:14:02,450 --> 00:14:04,249 - No offence. - No, no, none taken. 339 00:14:04,250 --> 00:14:06,209 I mean, it's in your nature, isn't it? 340 00:14:06,210 --> 00:14:07,929 Did you wanna see me about something? 341 00:14:07,930 --> 00:14:11,729 Yes, yes, I just wanted to show you this wonderful old shop. 342 00:14:11,730 --> 00:14:14,889 It'd be a bit more wonderful if we could turn a profit 343 00:14:14,890 --> 00:14:19,009 in the economic climate his lot created, eh? 344 00:14:19,010 --> 00:14:21,075 (LAUGHS NERVOUSLY) Oh, is this what you want, boy? 345 00:14:21,076 --> 00:14:22,209 Excellent, excellent! 346 00:14:22,210 --> 00:14:24,209 Oh, nice choice, nice choice. 347 00:14:24,210 --> 00:14:26,729 Actually, there isn't a cheaper one around, is there? 348 00:14:26,730 --> 00:14:28,609 What's the problem, Grandpa? Don't you love me? 349 00:14:28,610 --> 00:14:32,409 No! Of course I love you, boy! What, are you crazy? 350 00:14:32,410 --> 00:14:34,729 No, I mean, really, would he ask me 351 00:14:34,730 --> 00:14:36,529 to go speak at his school on Grandparents Day 352 00:14:36,530 --> 00:14:38,049 if I didn't love him? 353 00:14:38,050 --> 00:14:42,329 That's right, isn't it? Eh? Yeah, well, what price love, eh? 354 00:14:42,330 --> 00:14:46,769 If you'd have come back next week to our closing down sale, of course, 355 00:14:46,770 --> 00:14:49,729 all this would have been heavily discounted. 356 00:14:49,730 --> 00:14:51,729 Oh, I don't suppose I could pay in advance 357 00:14:51,730 --> 00:14:53,969 and get it for next week's sale price, could I? 358 00:14:53,970 --> 00:14:56,009 No, you can't. 359 00:14:56,010 --> 00:14:58,489 Thank you. There you go! 360 00:14:58,490 --> 00:15:00,010 Thank you. 361 00:15:05,090 --> 00:15:06,649 (METAL DETECTOR WHIRRS) 362 00:15:06,650 --> 00:15:09,329 CATHERINE: I don't know why I'm letting it get to me so much. 363 00:15:09,330 --> 00:15:12,089 The school just changed its mind, that's all. 364 00:15:12,090 --> 00:15:16,049 Mrs D, if I had a dollar for every time the school changed its mind 365 00:15:16,050 --> 00:15:19,890 about me moving up a grade, I'd have 4. 366 00:15:21,490 --> 00:15:24,689 - Go away. - All clear here anyway, Mrs D. 367 00:15:24,690 --> 00:15:27,009 Just about to do a check of the northern perimeter 368 00:15:27,010 --> 00:15:29,009 and then head on up to the old watchtower. 369 00:15:29,010 --> 00:15:30,609 The watchtower that's in my sunroom? 370 00:15:30,700 --> 00:15:33,980 Shh. Not in front of civilians, Mrs D. 371 00:15:38,020 --> 00:15:40,019 You understand what it's like, don't you, Rita? 372 00:15:40,020 --> 00:15:43,019 To feel unloved and unappreciated. 373 00:15:43,020 --> 00:15:48,150 (SPEAKS FRENCH) _ 374 00:15:48,151 --> 00:15:52,100 _ 375 00:15:52,101 --> 00:15:53,460 Exactly. 376 00:15:57,980 --> 00:16:00,539 You there, glazier! 377 00:16:00,540 --> 00:16:03,499 Fancy some of my banh xeo? 378 00:16:03,500 --> 00:16:06,659 Oh, no, thanks, Mrs Dugdale. I've gotta get this done. 379 00:16:06,660 --> 00:16:10,059 Oh, come on. There's plenty. 380 00:16:10,060 --> 00:16:12,100 Well, maybe one. 381 00:16:20,540 --> 00:16:22,379 Mmm. Quite an appetite. 382 00:16:22,380 --> 00:16:25,099 Oh, cool! Every boy's dream, one of those. 383 00:16:25,100 --> 00:16:26,780 (LAUGHS) 384 00:16:29,020 --> 00:16:30,619 Oh! That's funny. 385 00:16:30,620 --> 00:16:33,300 I thought Stefan already had a remote-controlled plane. 386 00:16:37,140 --> 00:16:38,740 Do you mind if I have a go? 387 00:16:41,140 --> 00:16:43,340 - Knock yourself out. - Cool. 388 00:16:46,500 --> 00:16:47,980 Chocks away. 389 00:16:49,660 --> 00:16:51,580 (PLANE DRONES) 390 00:16:53,620 --> 00:16:55,419 (SCHOOL BELL RINGS) 391 00:16:55,420 --> 00:16:57,099 ANDREW: Hello, children. 392 00:16:57,100 --> 00:16:58,779 I don't imagine many of your grandparents 393 00:16:58,780 --> 00:17:00,259 have been prime minister. 394 00:17:00,260 --> 00:17:02,259 - Is this you? - Hmm? 395 00:17:02,260 --> 00:17:04,299 'D' Division netball 1972. 396 00:17:04,300 --> 00:17:06,819 Yes, yes, yes. A supporter of women's sport even then. 397 00:17:06,820 --> 00:17:09,539 I didn't know you went to this school. It's not in your CV. 398 00:17:09,540 --> 00:17:11,250 It was only for a year. Dad moved around a lot. 399 00:17:11,251 --> 00:17:13,419 - In the army. - No, he had worms. 400 00:17:13,420 --> 00:17:14,899 Why are you wearing makeup? 401 00:17:14,900 --> 00:17:17,099 I was the mascot. They made me up as a tiger. 402 00:17:17,100 --> 00:17:19,779 - Was your father away a lot? - Ellen, I have to study my notes! 403 00:17:19,780 --> 00:17:22,659 The stimulus package for this place didn't extend to teleprompters. 404 00:17:22,660 --> 00:17:24,259 You were the one moving around a lot. 405 00:17:24,260 --> 00:17:25,859 Nothing worse than a politician 406 00:17:25,860 --> 00:17:27,459 giving an ill-prepared, halting speech 407 00:17:27,460 --> 00:17:28,939 where he's floundering and grasping for words. 408 00:17:28,940 --> 00:17:30,219 Explains a lot, that's all. 409 00:17:30,220 --> 00:17:32,739 Tony Abbott's the exception. It's charming when he does it. 410 00:17:32,740 --> 00:17:34,699 Absent father, mother's the authority figure. 411 00:17:34,700 --> 00:17:36,859 No long-standing early friendships. 412 00:17:36,860 --> 00:17:39,059 You got your honours degree in journalism, didn't you? 413 00:17:39,060 --> 00:17:41,459 - Not psychoanalysis. - Oh, you checked up on me, did you? 414 00:17:41,460 --> 00:17:43,459 Well, if you know the enemy and you know yourself, 415 00:17:43,460 --> 00:17:45,579 you need never fear the result of 100 battles. 416 00:17:45,580 --> 00:17:47,139 Oh, Sun Tzu, Art Of War. 417 00:17:47,140 --> 00:17:50,019 No, Bartlett's Popular Quotations. Sonny looked it up for me. 418 00:17:50,020 --> 00:17:51,699 I'm thinking of closing with it this afternoon. 419 00:17:51,700 --> 00:17:53,179 What does Bartlett say 420 00:17:53,180 --> 00:17:54,779 about the unexamined life not being worth living? 421 00:17:54,780 --> 00:17:56,819 Look, I wouldn't worry too much about the child. 422 00:17:56,820 --> 00:17:58,379 Stick to the man, Ellen. 423 00:17:58,380 --> 00:18:00,539 If I wanted to be reduced to a Jungian archetype, 424 00:18:00,540 --> 00:18:02,700 I would have got Bob Ellis to write the book. 425 00:18:04,340 --> 00:18:05,859 Are you wearing a skirt here? 426 00:18:05,860 --> 00:18:08,899 - Just stick to the facts. - I would if you'd give me any. 427 00:18:08,900 --> 00:18:10,379 Andrew. Ah! 428 00:18:10,380 --> 00:18:12,459 - Principal Felicia Brooks. - Ah, Principal Brooks. 429 00:18:12,460 --> 00:18:14,859 I'm so sorry to keep you waiting, ex-Prime Minister. 430 00:18:14,860 --> 00:18:16,459 The Federal Government's commitment to Gonski 431 00:18:16,460 --> 00:18:19,219 means we now have half as many teachers and we're all doubling up. 432 00:18:19,220 --> 00:18:21,540 Not with laughter, I imagine. 433 00:18:25,100 --> 00:18:27,899 Oh, and congratulations to your archivers, Ms Brooks. 434 00:18:27,900 --> 00:18:29,459 Very impressive, 435 00:18:29,460 --> 00:18:31,539 being able to assemble the prime ministerial library so quickly, 436 00:18:31,540 --> 00:18:34,259 although I appreciate that not everything can be on display. 437 00:18:34,260 --> 00:18:36,420 Well, it was only the one box. 438 00:18:42,500 --> 00:18:45,019 Are we ready? - Absolutely! Yes, yes, yes. 439 00:18:45,020 --> 00:18:46,859 - How do I look? - Never better. 440 00:18:46,860 --> 00:18:48,459 Could do with some tiger makeup. 441 00:18:48,460 --> 00:18:51,140 You got flecks of foam in the corner of your mouth. 442 00:18:54,620 --> 00:18:56,379 - (CHILDREN CHATTER) - Thank you very much. 443 00:18:56,380 --> 00:18:59,900 - (CAMERA CLICKS) - Everybody, hello. 444 00:19:06,660 --> 00:19:09,060 - Remind me to sack Myles. - I'll make a note of it. 445 00:19:17,380 --> 00:19:19,579 - (MODEL PLANE DRONES) - What was that?! 446 00:19:19,580 --> 00:19:23,660 Oh, we got a bogey at 11:45. Time to scramble. 447 00:19:26,580 --> 00:19:29,219 And so, in this country, anyway, 448 00:19:29,220 --> 00:19:32,179 a prime minister is a man, or briefly, a woman, 449 00:19:32,180 --> 00:19:34,179 who, like your own Ms Brooks here, 450 00:19:34,180 --> 00:19:37,379 is in charge of how things work and who does what job and when and how. 451 00:19:37,380 --> 00:19:39,219 The only difference is Ms Brooks has been appointed 452 00:19:39,220 --> 00:19:40,699 by the State Education Department 453 00:19:40,700 --> 00:19:43,219 and not as a result of some vicious political dogfight. 454 00:19:43,220 --> 00:19:44,699 (LAUGHS MIRTHLESSLY) Yes? 455 00:19:44,700 --> 00:19:46,539 What's a dogfight? 456 00:19:46,540 --> 00:19:49,780 (MODEL PLANES DRONE) 457 00:19:57,300 --> 00:19:59,379 Shouldn't you be finishing that glazing? 458 00:19:59,380 --> 00:20:03,060 It's all done, Mrs Dugdale. Just waiting for the wood putty to set. 459 00:20:05,780 --> 00:20:07,580 (LAUGHS) Oh, get out. 460 00:20:13,380 --> 00:20:14,860 What the fuck?! 461 00:20:21,580 --> 00:20:23,059 Are you trying to kill me?! 462 00:20:23,060 --> 00:20:26,739 Carol, you're in shock. Now, the best thing for that is an ice bath. 463 00:20:26,740 --> 00:20:28,699 Get off me! Oh, no, she's convulsing. 464 00:20:28,700 --> 00:20:30,979 She's convulsing! Rita, get a spoon! Rita, get a spoon! 465 00:20:30,980 --> 00:20:34,059 Mum! He's doing it again! 466 00:20:34,060 --> 00:20:36,820 Shh, shh, shh! You need body warmth to calm you down. 467 00:20:38,180 --> 00:20:40,659 'Well, Edward was really enjoying the day 468 00:20:40,660 --> 00:20:43,379 till he overheard someone behind the fence say, 469 00:20:43,380 --> 00:20:45,939 'The seals are always amusing, it's true, 470 00:20:45,940 --> 00:20:48,339 but the lions are the best things to see at the zoo.' 471 00:20:48,340 --> 00:20:50,060 (MOBILE PHONE BUZZES) 472 00:20:53,460 --> 00:20:54,980 Catherine? 473 00:21:00,180 --> 00:21:01,779 What's happened? 474 00:21:01,780 --> 00:21:05,499 '... anybody can tell, so tomorrow I'll just be a lion as well.' 475 00:21:05,500 --> 00:21:10,139 The next morning at nine, when they opened the zoo, 476 00:21:10,140 --> 00:21:12,619 the lions were roaring and Edward was too. 477 00:21:12,620 --> 00:21:15,539 He snarled at the ladies, he growled at the men. 478 00:21:15,540 --> 00:21:17,819 - (CAMERA CLICKS) - Life was certainly grim. 479 00:21:17,820 --> 00:21:20,619 Look, lady, I don't give a shit who your husband was. 480 00:21:20,620 --> 00:21:22,819 You can't expect the warranty to cover something like this. 481 00:21:22,820 --> 00:21:25,819 - But you were flying the plane. - Yeah, with your permission. 482 00:21:25,820 --> 00:21:29,059 Yeah, it was on your authority, Mrs D. It was your mission... 483 00:21:29,060 --> 00:21:31,939 Oh, shut up, Myles, and just land the fucking thing! 484 00:21:31,940 --> 00:21:33,419 No can do, Mrs D. 485 00:21:33,420 --> 00:21:35,619 She's taken a hit on the starboard wing and is non-responsive - 486 00:21:35,620 --> 00:21:38,699 - I repeat, non-responsive! - For Christ's sake, give it to me! 487 00:21:38,700 --> 00:21:41,259 (BOOM!) 488 00:21:41,260 --> 00:21:42,940 (COCKATOOS SQUAWK) 489 00:21:46,460 --> 00:21:48,939 STEFAN: He curls up casually around of a tree. 490 00:21:48,940 --> 00:21:50,219 (MOBILE PHONE BUZZES) 491 00:21:50,220 --> 00:21:52,059 (SIGHS) Yes? 492 00:21:52,060 --> 00:21:54,059 Well, Edward was just warming up... 493 00:21:54,060 --> 00:21:55,539 (SIGHS) 494 00:21:55,540 --> 00:21:57,019 ... overheard one of the visitors say, 495 00:21:57,020 --> 00:21:59,299 'The snakes are pleasant, I know it's true. 496 00:21:59,300 --> 00:22:02,579 The emus by far are the best thing at the zoo.' 497 00:22:02,580 --> 00:22:07,019 'The emu,' gasped Edward. 'My goodness, that's me. 498 00:22:07,020 --> 00:22:09,739 I'm the thing that gentleman most likes to see. 499 00:22:09,740 --> 00:22:13,339 Not the seals, not the lions, not the snakes... ' 500 00:22:13,340 --> 00:22:15,099 (HISSES) 501 00:22:15,100 --> 00:22:17,259 'It's Edward the Emu.' 502 00:22:17,260 --> 00:22:19,259 So, that night when the zookeeper went home... 503 00:22:19,260 --> 00:22:21,819 Well, Ms Brooks, class, I'm afraid I have to go. 504 00:22:21,820 --> 00:22:23,299 Small crisis. 505 00:22:23,300 --> 00:22:25,699 Stefan, lovely spending some quality time with you. 506 00:22:25,700 --> 00:22:27,499 Curtis will drive you home. 507 00:22:27,500 --> 00:22:30,419 Curtis, you're on. 508 00:22:30,420 --> 00:22:33,220 (CAMERA CLICKS) 509 00:22:35,580 --> 00:22:37,779 Alright, kids, what do you wanna know? 510 00:22:38,080 --> 00:22:40,099 CURTIS: I've never gotten up and spoken 511 00:22:40,100 --> 00:22:42,939 in front of an audience before in my life, 512 00:22:42,940 --> 00:22:45,539 and I wasn't sure I'd be any good, 513 00:22:45,540 --> 00:22:49,379 but those three hours just seemed to fly by. 514 00:22:49,380 --> 00:22:50,979 I had a great time. 515 00:22:50,980 --> 00:22:53,419 I think the kids did too. 516 00:22:53,420 --> 00:22:57,499 I wasn't able to debrief with them after my lecture 517 00:22:57,500 --> 00:22:59,899 because the principal said I had to leave. 518 00:22:59,900 --> 00:23:02,859 I said, 'I have to debrief the children, ' 519 00:23:02,860 --> 00:23:04,899 and she's like, 'What?' 520 00:23:04,900 --> 00:23:08,699 And I'm like, 'They need to be debriefed immediately.' 521 00:23:08,700 --> 00:23:13,099 And she says, 'No, you have to leave the school property immediately.' 522 00:23:13,100 --> 00:23:14,659 ELLEN: What did you talk about? 523 00:23:14,660 --> 00:23:16,819 Mainly the plate in my head. 524 00:23:16,820 --> 00:23:19,139 They all wanted to see it. 525 00:23:19,140 --> 00:23:22,539 You should have heard the squeals when I showed it to them. 526 00:23:22,540 --> 00:23:25,579 - Here we go. - (CHILDREN SCREAM) 527 00:23:25,580 --> 00:23:28,139 Yeah! Pretty good, eh? 528 00:23:28,140 --> 00:23:32,219 CURTIS: I don't think Mr Dugdale would mind me saying 529 00:23:32,220 --> 00:23:35,219 that as far as young children are concerned, 530 00:23:35,220 --> 00:23:39,140 he has a very similar attitude to the late Michael Jackson. 531 00:23:40,820 --> 00:23:42,299 They are our future. 532 00:23:43,500 --> 00:23:45,700 - I've called the police! - ELLEN: Yeah, we'd better go. 533 00:23:47,300 --> 00:23:48,859 - Come on, we better go. - What? 534 00:23:48,860 --> 00:23:50,700 We gotta go, go, go, go, go, go! 535 00:24:06,220 --> 00:24:07,899 You know, it's pointless rebuilding this thing 536 00:24:07,900 --> 00:24:10,299 'cause you can't use chimneys these days 'cause of global warming. 537 00:24:10,300 --> 00:24:11,779 Just 'cause something's past its use-by date, 538 00:24:11,780 --> 00:24:13,419 doesn't mean it can't have a decorative function. 539 00:24:13,420 --> 00:24:14,620 True. 540 00:24:14,621 --> 00:24:18,019 You mind if I get a picture of you next to it for the book? 541 00:24:18,020 --> 00:24:20,419 Sure, sure. You can caption it 'The Freedom Chimney'. 542 00:24:20,420 --> 00:24:22,019 (LAUGHS) Very tasteful. 543 00:24:22,020 --> 00:24:24,299 Yeah, yeah, although that'd make this roof ground zero 544 00:24:24,300 --> 00:24:27,139 and I don't think you can call a roof ground zero, can you? 545 00:24:27,140 --> 00:24:28,939 Uh, I don't know about 9/11 jokes. 546 00:24:28,940 --> 00:24:31,659 - What, too soon? - Might hurt American sales. 547 00:24:31,660 --> 00:24:33,700 Well, I don't want to hurt sales, do I? Oh! 548 00:24:34,940 --> 00:24:36,980 Arggh! 549 00:24:38,580 --> 00:24:41,340 Must have hit the non-metal side. 550 00:24:44,700 --> 00:24:47,179 ELLEN: Lots of colourful tools on the wall. 551 00:24:47,180 --> 00:24:48,659 Oh, you like those, do you? 552 00:24:48,660 --> 00:24:50,299 Yeah, they're my beauties. 553 00:24:50,300 --> 00:24:52,339 Did you wanna see some of them? 554 00:24:52,340 --> 00:24:54,979 This here I thought was just a blowtorch. I bought that on eBay. 555 00:24:54,980 --> 00:24:58,419 I still don't actually realise what the function of it is. 556 00:24:58,420 --> 00:25:02,059 This here is a... is a file, 557 00:25:02,060 --> 00:25:04,899 and you know, you can use it for several different things, 558 00:25:04,900 --> 00:25:07,299 but I generally just have really bad nails. 559 00:25:07,300 --> 00:25:09,219 I usually just keep them up to date, 560 00:25:09,220 --> 00:25:11,139 but you can shiv. 561 00:25:11,140 --> 00:25:15,299 I like to craft a lot, so I've got them for cardboard. 562 00:25:15,300 --> 00:25:18,139 Well, Mum gave me that from her pottery class, so... 563 00:25:18,140 --> 00:25:20,336 And so in your professional opinion, 564 00:25:20,337 --> 00:25:23,100 how violent is the world we live in? 565 00:25:23,100 --> 00:25:26,619 Oh, you have no idea, Helen. No idea whatsoever. 566 00:25:26,620 --> 00:25:29,859 - Ellen. - I think I'll take Mr D's word on it. 567 00:25:29,860 --> 00:25:32,179 The world can be quite dangerous, you know? 568 00:25:32,180 --> 00:25:34,859 I mean, I've seen some pretty bad stuff, growing up, 569 00:25:34,860 --> 00:25:37,179 and that's sort of what got me into this role. 570 00:25:37,180 --> 00:25:39,019 So, you grew up on the streets? 571 00:25:39,020 --> 00:25:40,660 No, Perth. 572 00:25:46,050 --> 00:25:50,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.