All language subtitles for That.70s.Show.S04E12.720p.Bluray - An Eric Forman Christmas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,020 --> 00:00:08,100 So, Eric, have you made your Christmas list for Santa yet? 2 00:00:08,180 --> 00:00:11,460 Well, um, I was going to, but then I turned 10. 3 00:00:14,020 --> 00:00:16,460 Steven made his. 4 00:00:16,540 --> 00:00:18,940 T-shirts. 5 00:00:18,980 --> 00:00:22,980 Well, I guess I could ask for a cassette player for the Vista Cruiser... 6 00:00:23,060 --> 00:00:25,860 like I have for the last... 80 years. 7 00:00:25,940 --> 00:00:30,780 But I won't get one, so I might as well just ask for a raincoat. 8 00:00:30,820 --> 00:00:34,460 Oh, so you want a raincoat? 9 00:00:36,100 --> 00:00:39,220 Man, remember when you used to come downstairs Christmas morning... 10 00:00:39,300 --> 00:00:42,460 and you'd see your stocking over the fire all filled with toys? 11 00:00:42,500 --> 00:00:46,980 Well, one year, I saw my mom's panty hose on the radiator... 12 00:00:47,060 --> 00:00:50,340 and, uh, Uncle "Strange Man" sleeping on the floor. 13 00:00:52,140 --> 00:00:54,700 He had a red nose though. That's Christmassy. 14 00:00:54,780 --> 00:00:57,260 Yeah, Christmas used to be so cool. 15 00:00:57,340 --> 00:01:00,940 - Now it's just another day. - Okay. Okay. 16 00:01:01,020 --> 00:01:04,100 It sounds like somebody needs a little holiday cheer. 17 00:01:04,180 --> 00:01:06,940 I know! 18 00:01:06,980 --> 00:01:09,300 You could direct the Christmas pageant at the church. 19 00:01:10,580 --> 00:01:14,620 Hey, yeah, that's the worst idea I've ever heard! 20 00:01:14,700 --> 00:01:17,660 Eric, you used to love that pageant when you were a little boy. 21 00:01:17,700 --> 00:01:21,100 And you need some Christmas spirit. And I already signed you up. 22 00:01:23,420 --> 00:01:27,340 Well, it was fun when we were kids. 23 00:01:27,420 --> 00:01:30,940 Then again, so was eating crayons. Yeah, okay. 24 00:01:30,980 --> 00:01:33,340 - I'll do it. - Good. Okay, now, Steven... 25 00:01:33,380 --> 00:01:35,300 No! 26 00:01:35,380 --> 00:01:37,900 No! 27 00:01:37,980 --> 00:01:39,820 Oh. 28 00:01:39,900 --> 00:01:42,780 So you won't be in a show about how there was no room at the inn... 29 00:01:42,820 --> 00:01:45,940 even though this innkeeper gave you a room? 30 00:01:46,980 --> 00:01:49,060 Your guilt has no power over me! 31 00:01:50,460 --> 00:01:52,380 I'll do it. 32 00:01:54,060 --> 00:01:56,540 Fa la la la la La la la... boned 33 00:02:32,200 --> 00:02:36,520 Guys, check this out. It looks just like when we were kids. 34 00:02:36,600 --> 00:02:38,680 And look, the wise-men gifts: 35 00:02:38,760 --> 00:02:41,120 Gold, myrrh, and... 36 00:02:42,480 --> 00:02:44,840 Hyde, I think this one's yours. 37 00:02:49,040 --> 00:02:52,480 That'd be my Baggie of frankincense. 38 00:02:52,560 --> 00:02:55,800 Well, if it isn't Mr. First-time Director. 39 00:02:55,880 --> 00:02:58,320 I thought I'd direct, but the church board... 40 00:02:58,400 --> 00:03:02,040 whose average age is... nearly dead... 41 00:03:02,120 --> 00:03:04,560 feels that I don't speak to the younger generation. 42 00:03:04,640 --> 00:03:07,880 Oh, Pastor Dave, I loved last year's Silent Night, Jazzy Night. 43 00:03:07,920 --> 00:03:09,800 It was really funny. 44 00:03:09,880 --> 00:03:12,800 It was a drama. 45 00:03:14,600 --> 00:03:17,920 You guys, you guys! Great news. 46 00:03:18,000 --> 00:03:21,160 Rudolph, Santa Claus Is Coming to Town, The Little Drummer Boy... 47 00:03:21,240 --> 00:03:23,360 They're all on TV this week! 48 00:03:28,360 --> 00:03:30,520 We can watch 'em! 49 00:03:31,560 --> 00:03:33,600 Yeah! We can wear our p.j.'s... 50 00:03:33,640 --> 00:03:35,560 and eat gumdrops and drink Kool-Aid. 51 00:03:35,640 --> 00:03:37,520 Hooray! 52 00:03:37,600 --> 00:03:40,840 Yeah! 53 00:03:40,880 --> 00:03:44,080 Okay, guys, let's talk about your parts. 54 00:03:44,160 --> 00:03:48,000 Okay, Eric, I want to be the Virgin Mary. 55 00:03:48,080 --> 00:03:51,800 See, she's pure and holy and rides a unicorn. 56 00:03:56,560 --> 00:03:59,640 No, Jackie, she doesn't ride a unicorn. 57 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 She does now. 58 00:04:02,600 --> 00:04:04,480 A white unicorn with speckles. 59 00:04:04,560 --> 00:04:07,080 Write that down. 60 00:04:07,160 --> 00:04:11,680 Hey, is there anyone in this show who just kind of lies there and does nothing? 61 00:04:11,760 --> 00:04:14,040 Um, there's the baby in the manger. 62 00:04:14,120 --> 00:04:16,000 I call baby in the manger! 63 00:04:20,000 --> 00:04:23,200 Uh, Eric, I don't want to play Joseph as a carpenter. 64 00:04:23,240 --> 00:04:25,760 Oh, how about if I play him as a spaceman? 65 00:04:28,320 --> 00:04:32,800 Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman. 66 00:04:32,840 --> 00:04:36,240 Oh, really? Well, where do you think God lives? 67 00:04:38,320 --> 00:04:40,480 It's true, man. 68 00:04:47,200 --> 00:04:49,880 What the hell? 69 00:04:54,080 --> 00:04:56,120 It's the Russians! 70 00:05:01,840 --> 00:05:03,840 Aw, geez. 71 00:05:05,160 --> 00:05:07,000 Bob! 72 00:05:07,080 --> 00:05:09,560 Hey there, hi there, ho-ho-ho there! 73 00:05:11,720 --> 00:05:15,360 Bob, it's midnight. Turn that crap off. 74 00:05:15,440 --> 00:05:19,160 What would I do that for? 75 00:05:19,240 --> 00:05:21,960 Hey, check out the keister on Mrs. Claus. 76 00:05:23,920 --> 00:05:27,520 I know what I want for Christmas! 77 00:05:28,520 --> 00:05:30,920 Bob, are you drunk? 78 00:05:32,120 --> 00:05:34,680 I'm not sober! 79 00:05:42,200 --> 00:05:45,840 Eric, I have a little problem with my part. 80 00:05:45,920 --> 00:05:49,840 Um, it turns out you have me playing a wise man. 81 00:05:51,960 --> 00:05:54,760 Why can't there be any wise women? 82 00:05:54,840 --> 00:05:58,080 Yeah, okay. I'll take that up with the guy who wrote the Bible. 83 00:05:58,120 --> 00:06:00,200 Let me get back to you. 84 00:06:03,520 --> 00:06:05,960 Okay, Kelso, you are now playing a wise man. 85 00:06:06,040 --> 00:06:10,440 - Or a space wise man. - Better. Better. 86 00:06:18,320 --> 00:06:20,840 How come the foreign guy has to play the shepherd? 87 00:06:23,040 --> 00:06:27,360 I have never herded sheep in my life. 88 00:06:27,440 --> 00:06:29,520 Well, once, as a favor. 89 00:06:31,400 --> 00:06:33,920 Why can't I be a lifeguard? 90 00:06:33,960 --> 00:06:36,520 Or a space lifeguard. 91 00:06:38,560 --> 00:06:41,920 Then I could herd all the ladies into the pool. 92 00:06:44,520 --> 00:06:47,360 "Into the pool, ladies!" 93 00:06:47,440 --> 00:06:50,320 Now, that's a good role. 94 00:06:51,720 --> 00:06:55,040 Okay, uh, everyone? Everybody? 95 00:06:56,200 --> 00:06:59,800 Um, all of your ideas are all... 96 00:06:59,880 --> 00:07:02,600 um, stupid. 97 00:07:02,680 --> 00:07:05,480 Okay, moving on. Uh, at the end of the play, when Santa comes in the door... 98 00:07:05,560 --> 00:07:07,400 - Ooh! How about... - Kelso, I swear to God... 99 00:07:07,480 --> 00:07:10,080 if you say Space Santa, I'm gonna kick you in the head. 100 00:07:16,000 --> 00:07:17,920 Never mind. 101 00:07:34,120 --> 00:07:39,720 Red, are you stealing Bob's Christmas decorations? 102 00:07:42,400 --> 00:07:46,080 It's only stealing if you, uh... if you keep it. 103 00:07:47,280 --> 00:07:49,920 I'm throwing all this crap away. 104 00:07:51,680 --> 00:07:54,480 Oh, my God. I'm married to the Grinch. 105 00:07:55,760 --> 00:07:57,680 I'm Mrs. Grinch. 106 00:07:57,760 --> 00:08:01,640 Well, as long as you're not Mrs. Tattletale, we'll be fine. 107 00:08:05,800 --> 00:08:08,640 Leo, these guys are driving me crazy in there. 108 00:08:08,680 --> 00:08:13,320 Do you know what they think is Christmassy? Unicorns. 109 00:08:13,400 --> 00:08:16,000 Right... No, I'm sorry. Space unicorns. 110 00:08:19,720 --> 00:08:22,120 Well, that's redundant. 111 00:08:24,600 --> 00:08:27,480 Do you have any idea what this is gonna look like, man? 112 00:08:35,920 --> 00:08:38,280 Shark! Everybody out of the water! 113 00:08:38,320 --> 00:08:40,640 And off with your tops! 114 00:08:42,560 --> 00:08:44,840 Make way! Virgin Mother coming through! 115 00:08:50,160 --> 00:08:53,840 We come bearing gifts of frankincense, myrrh... 116 00:08:53,920 --> 00:08:56,440 and Led Zeppelin IV. 117 00:08:56,520 --> 00:09:00,360 Now, let me get a look at that cute little baby girl Jesus! 118 00:09:16,800 --> 00:09:19,400 I'm just gonna go home. Holiday Inn's on TV. 119 00:09:19,480 --> 00:09:21,720 Now, that's Christmas. 120 00:09:23,240 --> 00:09:26,080 You can't go home, man. This pageant's your chance... 121 00:09:26,120 --> 00:09:30,600 to spread some Christmas spirit, and that's contagious, like V.D. 122 00:09:34,440 --> 00:09:38,680 I just... I don't think I have it anymore, Leo. 123 00:09:38,760 --> 00:09:41,840 Ah, don't be fooled, man. V.D. Comes back. 124 00:09:49,960 --> 00:09:52,040 No, not... 125 00:09:52,120 --> 00:09:54,040 Okay. Yeah, I'll watch for that. 126 00:09:56,440 --> 00:10:00,680 So. Dipping into the frankincense, I see. 127 00:10:00,720 --> 00:10:05,280 Well, no more of that. Okay? We're gonna do this play the way it was meant to be done. 128 00:10:05,320 --> 00:10:07,880 And no spacemen. 129 00:10:09,400 --> 00:10:14,160 And anyone who doesn't like that is no Christmas friend of mine. 130 00:10:14,240 --> 00:10:18,520 And we should be a little bit nicer to those of us who want to watch Christmas specials. 131 00:10:18,600 --> 00:10:21,080 I mean, when Rudolph's nose shone so bright... 132 00:10:21,160 --> 00:10:23,440 and Santa realized he could guide the sleigh at night... 133 00:10:23,520 --> 00:10:26,120 That was a great moment in American history. 134 00:10:27,280 --> 00:10:31,640 Kelso, Rudolph was small, had a girlie voice... 135 00:10:31,720 --> 00:10:33,920 and I'm pretty sure he was a little light in the hooves... 136 00:10:33,960 --> 00:10:37,160 if you know what I mean. 137 00:10:37,240 --> 00:10:40,120 Of course he was light in the hooves. He could fly! 138 00:10:42,800 --> 00:10:47,000 I would have guessed Prancer. 139 00:10:49,000 --> 00:10:52,800 Well, you've all ignored me, so I'll take that as a resounding vote of confidence. 140 00:10:52,880 --> 00:10:56,080 Guys, let's do this thing! 141 00:10:56,160 --> 00:10:59,880 - What on God's green earth? - But Pastor Dave, I was just... 142 00:10:59,960 --> 00:11:04,200 I know what you were doing. I recognize that smell from the AC/DC concert. 143 00:11:04,240 --> 00:11:06,600 I was handing out leaflets! 144 00:11:08,040 --> 00:11:10,840 - No, but I wasn't... - Eric Forman, you're fired. 145 00:11:13,600 --> 00:11:15,960 You know what? Fine. 146 00:11:20,560 --> 00:11:25,160 Rudolph had a girlfriend! Her name was Clarice. 147 00:11:25,240 --> 00:11:30,400 She thought he was cute. Okay, if anyone was gay, it was that-that Hermey. 148 00:11:30,440 --> 00:11:33,600 No straight elf has hair like that. 149 00:11:40,880 --> 00:11:45,760 Well, as you may know by now, I had to let Eric go. 150 00:11:45,840 --> 00:11:49,640 Wait, you fired Eric? Who's gonna direct the play? 151 00:11:49,720 --> 00:11:54,680 I guess that responsibility falls "unto me." 152 00:11:54,720 --> 00:11:58,040 And I am willing to be the reluctant hero on this year's pageant... 153 00:11:58,120 --> 00:12:01,160 and whip all you ne'er-do-wells into shape. 154 00:12:12,160 --> 00:12:14,840 Okay, kids, that was a good one. 155 00:12:14,920 --> 00:12:18,040 Now, let's work on the scene where you untie me. 156 00:12:18,080 --> 00:12:20,000 And action! 157 00:12:26,760 --> 00:12:29,880 Give me my stuff back, Red! 158 00:12:29,960 --> 00:12:33,120 Don't know what you're talking about, Bob. 159 00:12:33,200 --> 00:12:35,760 And no! 160 00:12:35,840 --> 00:12:37,680 Oh, Red, just give it back. 161 00:12:37,760 --> 00:12:40,440 You don't want anybody to have a happy Christmas! 162 00:12:40,520 --> 00:12:43,440 Oh, you want happy? Drink another six-pack. 163 00:12:45,960 --> 00:12:48,440 Oh, this is nice. This is great. 164 00:12:48,480 --> 00:12:51,640 I guess we have a new tradition here: The annual yuletide fight. 165 00:12:51,720 --> 00:12:57,240 God, can't anybody just act decent for one freakin' day of the year? 166 00:13:04,720 --> 00:13:08,680 Well, out of the mouths of babes, huh? 167 00:13:10,120 --> 00:13:13,560 Well, fine. 168 00:13:13,600 --> 00:13:17,320 Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. 169 00:13:22,880 --> 00:13:25,440 Thanks, Red. 170 00:13:25,520 --> 00:13:28,200 If I had mistletoe, I'd kiss you. 171 00:13:28,280 --> 00:13:32,640 Yeah, well, if I had "mistlefoot," it'd be in your ass. 172 00:13:40,640 --> 00:13:43,800 You know what I would like for Christmas? 173 00:13:43,840 --> 00:13:47,840 No more talk about you putting your foot in other people's rear ends. 174 00:13:52,000 --> 00:13:53,920 Maybe next year, Kitty. 175 00:13:57,560 --> 00:14:01,040 Whoa, dudes. What'd you do, man? 176 00:14:01,120 --> 00:14:04,200 Leo, man. We're just about to light the Dave. 177 00:14:05,760 --> 00:14:10,200 I can't believe you guys. You managed to bring a man of God to tears. 178 00:14:11,480 --> 00:14:13,680 I'm not crying! 179 00:14:13,760 --> 00:14:16,280 I'm talking about me, man. 180 00:14:16,360 --> 00:14:18,760 You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... 181 00:14:18,840 --> 00:14:21,560 but when it comes down to a fundamental moral core... 182 00:14:21,640 --> 00:14:24,280 he's the only one of you that's got one. 183 00:14:24,320 --> 00:14:28,240 So, congratulations. You've ruined Christmas. 184 00:14:31,720 --> 00:14:36,160 Oh, man. Leo's right. I mean, this probably isn't our finest hour. 185 00:14:36,240 --> 00:14:40,000 I don't know. It's pretty damn fine. 186 00:14:40,040 --> 00:14:44,440 Well, Jackie, you know, since everything's ruined... 187 00:14:44,480 --> 00:14:48,120 we could... I don't know... go home and watch Rudolph. 188 00:14:50,560 --> 00:14:53,440 Michael, those shows are for babies. 189 00:14:53,520 --> 00:14:56,560 But I want to watch it! 190 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 I wanna! 191 00:14:58,600 --> 00:15:01,480 Grow up, Michael. 192 00:15:01,560 --> 00:15:04,760 You never let me have any fun! 193 00:15:07,840 --> 00:15:11,240 You guys, I feel kind of bad about Eric. 194 00:15:11,320 --> 00:15:13,320 - Yeah, maybe we should go find him. - Yeah. 195 00:15:13,400 --> 00:15:15,800 Or we could stay here and wrap Dave. 196 00:15:17,160 --> 00:15:21,360 - I say, get Eric! - Come on. 197 00:15:23,160 --> 00:15:25,520 Uh, guys? 198 00:15:25,600 --> 00:15:27,520 Oh, right. 199 00:15:28,480 --> 00:15:30,920 There you go. 200 00:15:37,680 --> 00:15:41,400 Oh, honey, you looked so sad. 201 00:15:41,440 --> 00:15:46,680 I am gonna let you open your big Christmas present early. 202 00:15:46,760 --> 00:15:50,360 Wow, it's kind of the size of... 203 00:15:50,440 --> 00:15:52,360 And it's kind of heavy like... 204 00:15:52,440 --> 00:15:56,960 - I knew you wanted one. - I can't believe that you got me... a rain coat! 205 00:15:59,480 --> 00:16:03,000 See, it's London Fog! Did I fool you? 206 00:16:03,080 --> 00:16:05,440 I put rocks in the bottom, so it would seem heavy. 207 00:16:11,240 --> 00:16:13,400 That's clever. 208 00:16:13,480 --> 00:16:16,680 Okay, now. I'm gonna wrap it back up. 209 00:16:16,760 --> 00:16:20,560 You can open it Christmas morning and pretend you're surprised. 210 00:16:20,640 --> 00:16:24,640 Uh-huh. So, we got that to look forward to. 211 00:16:24,720 --> 00:16:26,840 Okay! 212 00:16:41,360 --> 00:16:42,720 Huh? 213 00:16:42,800 --> 00:16:46,080 What's the matter, Kelso? 214 00:16:46,160 --> 00:16:48,480 Rudolph, I can't watch you anymore. 215 00:16:48,560 --> 00:16:52,640 - My friends say I'm too old. - Ho-Ho-Hold the phone! 216 00:16:52,720 --> 00:16:55,160 Too old for Christmas? That's nonsense. 217 00:16:55,240 --> 00:16:57,800 Yeah, but everyone's makin' fun of me. 218 00:16:57,880 --> 00:17:00,520 You know, Kelso, people used to laugh and call me names. 219 00:17:00,600 --> 00:17:03,640 "They wouldn't let poor Rudolph join in any reindeer games." 220 00:17:03,680 --> 00:17:07,320 - So, what did you do? - I kicked 'em in the face. 221 00:17:07,360 --> 00:17:11,160 Blitzen bled like a faucet. 222 00:17:11,200 --> 00:17:13,120 Little Drummer Boy, what are you doing here? 223 00:17:13,200 --> 00:17:18,040 - Come, they told me. - No, but what am I supposed to do? 224 00:17:18,120 --> 00:17:20,920 All my friends are gonna think that I'm a baby if I keep watching your shows. 225 00:17:20,960 --> 00:17:23,200 Aw, screw those dumb-asses! 226 00:17:23,280 --> 00:17:27,520 If they're too old for Christmas specials, that's their loss. 227 00:17:27,560 --> 00:17:29,920 Can I go now? I'm very cold. 228 00:17:29,960 --> 00:17:35,000 Kelso, as long as you really, really believe in our magical world... 229 00:17:35,040 --> 00:17:37,880 nothing in life can ever hurt you. 230 00:17:37,920 --> 00:17:40,360 So, I can watch. 231 00:17:40,440 --> 00:17:42,520 I can watch! 232 00:17:42,600 --> 00:17:46,400 Whoo-hoo! I can watch! 233 00:17:46,440 --> 00:17:50,320 I can watch! I can watch! 234 00:17:58,080 --> 00:18:00,600 - Look at that face. - What a nice kid. 235 00:18:06,920 --> 00:18:09,320 I'm not too late. I haven't missed them! 236 00:18:09,400 --> 00:18:12,440 - Hey, Dave. - Uh, Michael? 237 00:18:12,520 --> 00:18:15,160 - A little help? - Oh. 238 00:18:16,480 --> 00:18:18,880 That wasn't fun. One of the lights burned my neck. 239 00:18:20,680 --> 00:18:26,200 You know, Pastor Dave, the only reason we mess with you is 'cause we like you. 240 00:18:26,280 --> 00:18:28,600 You do? You do! 241 00:18:28,640 --> 00:18:31,680 I'm cool! I'm cool! 242 00:18:40,880 --> 00:18:45,680 Oh, well, if it isn't the dill-holes of Christmas past, present and future. 243 00:18:46,720 --> 00:18:49,280 We came to talk to you about the pageant. 244 00:18:49,360 --> 00:18:52,760 - Dave said he'll un-fire you. - 'Cause I'm cool! 245 00:18:52,800 --> 00:18:55,600 And we'll do the pageant however you want. 246 00:18:55,680 --> 00:18:58,160 Yeah, I set 'em straight, man. 247 00:18:58,240 --> 00:19:01,440 Look, Forman, just come on back, all right? 248 00:19:01,520 --> 00:19:04,000 - Yeah, it'll be fun. - Yeah. We can all be together. 249 00:19:04,080 --> 00:19:06,240 I mean, it's Christmas, you know? 250 00:19:06,320 --> 00:19:08,640 Plus, we got you a present. 251 00:19:11,960 --> 00:19:15,640 Oh, man. A cassette deck. 252 00:19:18,240 --> 00:19:20,400 You guys, thanks. 253 00:19:20,480 --> 00:19:23,760 - So, you'll come back? - Yeah, okay. 254 00:19:23,840 --> 00:19:27,960 Ohh. Merry Christmas, Charlie Brown! 255 00:19:37,320 --> 00:19:42,040 Hey, those decorations aren't half bad. 256 00:19:42,080 --> 00:19:44,840 Look, it's snowing! 257 00:19:44,920 --> 00:19:47,400 Yeah, I hooked up the snow machine. 258 00:19:47,480 --> 00:19:51,120 Don't nobody smoke though. This stuff might be toxic. 259 00:19:52,080 --> 00:19:55,840 Ohh, a tape player. 260 00:19:55,920 --> 00:19:58,760 Didn't know you wanted one of those! 261 00:20:00,160 --> 00:20:02,080 Isn't it beautiful? 262 00:20:02,160 --> 00:20:05,360 Hey, Steven. Fix that light up there, will ya? 263 00:20:06,560 --> 00:20:11,000 - Ah, I dropped my candy! - Oh, no! 264 00:20:12,160 --> 00:20:15,600 Oh! Ah, my knee! 265 00:20:16,720 --> 00:20:18,800 How's that? 266 00:20:31,060 --> 00:20:33,900 Behold! The virgin has given birth. 267 00:20:33,980 --> 00:20:37,700 Isn't he cute? He's got my eyes. 268 00:20:37,740 --> 00:20:40,460 And my hair. 269 00:20:40,540 --> 00:20:43,820 Hark, we come bearing gifts! 270 00:20:45,820 --> 00:20:49,060 - Gifts from space! - Kelso! 271 00:20:49,140 --> 00:20:52,700 No! Earth air! Toxic! Choking! 272 00:20:55,980 --> 00:20:58,260 God bless us, everyone. 21403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.