All language subtitles for Star.Trek.Prodigy.S02E06.1080p.WEB.h264-EDITHth

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,703 --> 00:02:02,664 Don't let him get away! 2 00:02:06,084 --> 00:02:07,836 You can't run forever, Dal. 3 00:02:10,505 --> 00:02:13,299 Whoa! 4 00:02:13,383 --> 00:02:14,676 You have to trust us. 5 00:02:14,759 --> 00:02:16,594 Not a chance. Ah! 6 00:02:16,678 --> 00:02:19,055 Ah! 7 00:02:19,139 --> 00:02:21,099 This ought to be quick. 8 00:02:21,182 --> 00:02:24,060 Jankom, Gwyn, Z, please! 9 00:02:24,144 --> 00:02:26,020 My real friends would never do this! 10 00:02:26,104 --> 00:02:28,773 Who says you're Jankom's friend? 11 00:02:31,234 --> 00:02:32,902 Ah! Ah! 12 00:02:34,946 --> 00:02:36,406 Yeah. 13 00:02:49,377 --> 00:02:52,130 I don't know what mischief's afoot in here, 14 00:02:52,213 --> 00:02:55,842 but need I remind you, you all remain under restricted access? 15 00:02:55,925 --> 00:03:00,471 Sorry, Doc. We're so deep in our astrometric studies, 16 00:03:00,555 --> 00:03:04,851 we barely noticed you come in. 17 00:03:04,934 --> 00:03:08,521 Uh-huh. Well, carry on. 18 00:03:08,605 --> 00:03:12,191 There may be hope for you academy hopefuls yet. 19 00:03:16,404 --> 00:03:18,823 We gotta lock that. Where were we? 20 00:03:18,907 --> 00:03:21,367 The nebula I saw in the Observer's message, 21 00:03:21,451 --> 00:03:23,494 it matches this to a tee. 22 00:03:23,578 --> 00:03:25,121 And there's only one planet 23 00:03:25,204 --> 00:03:27,165 Chakotay and the "Protostar" could be on. 24 00:03:27,248 --> 00:03:28,791 This Class O planetoid 25 00:03:28,875 --> 00:03:31,628 disappeared from stellar charts years ago, 26 00:03:31,711 --> 00:03:34,297 but if my situation has shown me anything, 27 00:03:34,380 --> 00:03:36,841 the truth is more than we can see with our eyes. 28 00:03:36,925 --> 00:03:38,676 If the "Protostar" really is with Chakotay 29 00:03:38,760 --> 00:03:40,178 on this hidden planet, 30 00:03:40,261 --> 00:03:41,846 we can return the ship to Tars Lamora, 31 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 fix the timeline, and save Gwyn! 32 00:03:44,432 --> 00:03:47,602 Just one problem: we're still on lockdown. 33 00:03:47,685 --> 00:03:49,854 Technically, we're not Starfleet yet, 34 00:03:49,938 --> 00:03:52,523 and the "Infinity" could make the journey undetected. 35 00:03:52,607 --> 00:03:55,276 Maybe we should ask the admiral for help. 36 00:03:55,360 --> 00:03:57,695 She wants to save Chakotay more than anyone, 37 00:03:57,779 --> 00:04:01,199 and with the wormhole closed, this could be our best shot. 38 00:04:01,282 --> 00:04:02,867 Janeway won't let us take her ship 39 00:04:02,951 --> 00:04:04,994 for a joyride to chase a ghost. 40 00:04:05,078 --> 00:04:07,580 And if Starfleet says no, our mission's over 41 00:04:07,664 --> 00:04:10,083 before we even start, and if we wait around 42 00:04:10,166 --> 00:04:11,918 to find whoever sent that message, 43 00:04:12,001 --> 00:04:13,586 it may be too late. 44 00:04:13,670 --> 00:04:15,880 Better to ask forgiveness than permission. 45 00:04:15,964 --> 00:04:18,591 You want to steal a ship again? 46 00:04:18,675 --> 00:04:20,593 I'm sensing a pattern here. - Borrow! 47 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 It was always borrowing. 48 00:04:23,179 --> 00:04:24,764 Steal, borrow, doesn't matter. 49 00:04:24,847 --> 00:04:26,224 Once they realize we're missing, 50 00:04:26,307 --> 00:04:28,184 "Voyager" will send a search party. 51 00:04:28,268 --> 00:04:32,522 Unless we're back before anyone even knows we're gone. 52 00:04:32,605 --> 00:04:35,358 Jankom and I are working on just such a solution. 53 00:04:35,441 --> 00:04:37,694 Inspired by the Doctor's holonovel, 54 00:04:37,777 --> 00:04:42,073 we decided to make hologram copies of ourselves. 55 00:04:42,156 --> 00:04:43,658 Uh… 56 00:04:43,741 --> 00:04:44,909 Surprise! 57 00:04:46,869 --> 00:04:48,871 Fooled ya, didn't we? 58 00:04:48,955 --> 00:04:51,040 It was a two-for-Pog special. 59 00:04:51,124 --> 00:04:52,542 Wait a minute! 60 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 So this one is... - A holo-double. 61 00:04:54,919 --> 00:04:56,337 Yeah. 62 00:04:56,421 --> 00:04:58,131 Programmed by yours truly. 63 00:04:58,214 --> 00:05:00,258 And none of you had a clue. 64 00:05:00,341 --> 00:05:02,927 Behold, perfection! 65 00:05:03,011 --> 00:05:04,804 Per... perfect! Clue! 66 00:05:04,887 --> 00:05:06,180 Per... percussive tusks! 67 00:05:06,264 --> 00:05:08,349 Ma... ma... maintenance pod. 68 00:05:08,433 --> 00:05:11,019 Huh? 69 00:05:11,102 --> 00:05:14,147 Okay, still tweaking the dialogue, but one sec. 70 00:05:14,230 --> 00:05:16,941 Uh, real Jankom, last I checked, 71 00:05:17,025 --> 00:05:19,986 we could touch stuff! Who's this gonna fool? 72 00:05:22,697 --> 00:05:24,049 I could probably tidy up the code. 73 00:05:24,073 --> 00:05:26,409 Now that sounds like a plan. 74 00:05:26,492 --> 00:05:30,747 Rok, help these two make our holo-doubles less glitch-tastic 75 00:05:30,830 --> 00:05:32,915 so they can stay behind and cover for us. 76 00:05:32,999 --> 00:05:37,545 The rest of us will look into borrowing the "Infinity." 77 00:05:37,628 --> 00:05:40,173 Ugh. 78 00:05:40,256 --> 00:05:44,594 Put on some hot cocoa. It's gonna be a long night. 79 00:05:44,677 --> 00:05:48,389 [soft orchestral music 80 00:05:48,473 --> 00:05:50,433 I don't see how we can get into the hangar 81 00:05:50,516 --> 00:05:52,226 with so many people around. 82 00:05:52,310 --> 00:05:54,771 Can we even take a shuttle without them noticing? 83 00:05:56,189 --> 00:05:57,899 If you say so. 84 00:05:57,982 --> 00:05:59,984 Wait. Did you just understand him? 85 00:06:00,068 --> 00:06:02,278 Sort of. I've been working on a basic system. 86 00:06:02,361 --> 00:06:08,034 That gurgle either meant "yes" or "Talaxian burrito." 87 00:06:08,117 --> 00:06:09,744 Ah! 88 00:06:09,827 --> 00:06:11,788 If it isn't our wayward warrant officers. 89 00:06:11,871 --> 00:06:13,623 I was looking for you. - Commander. 90 00:06:13,706 --> 00:06:15,124 Hey. 91 00:06:15,208 --> 00:06:16,667 Didn't see you there. 92 00:06:16,751 --> 00:06:18,294 Do you know what I just found? 93 00:06:18,377 --> 00:06:20,463 Um… 94 00:06:20,546 --> 00:06:23,299 - No. - No? 95 00:06:23,382 --> 00:06:26,135 There's no valid excuse for losing a tricorder, 96 00:06:26,219 --> 00:06:29,097 so imagine my surprise to find one of yours, 97 00:06:29,180 --> 00:06:32,141 tossed on the floor of the "Infinity" like garbage. 98 00:06:32,225 --> 00:06:35,061 Of course. 99 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 Didn't know I lost it in there. - Hm. 100 00:06:37,396 --> 00:06:39,941 Won't happen again, sir. 101 00:06:40,024 --> 00:06:42,693 No, it won't, considering the "Infinity" 102 00:06:42,777 --> 00:06:44,487 is about to be destroyed. - What? 103 00:06:44,570 --> 00:06:45,947 But we're gonna... I mean... 104 00:06:46,030 --> 00:06:48,991 Sorry, you know Dal. 105 00:06:49,075 --> 00:06:52,578 He gets very attached to any ship he's been on. 106 00:06:52,662 --> 00:06:54,497 Right. 107 00:06:54,580 --> 00:06:56,457 Perhaps he should schedule a session 108 00:06:56,541 --> 00:07:00,878 with Counselor Noum to discuss that. 109 00:07:00,962 --> 00:07:04,382 Listen, we're not destroying that ship because of you. 110 00:07:04,465 --> 00:07:06,884 Starfleet's ordered us to erase all evidence 111 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 of our classified mission, especially a cloaking ship 112 00:07:09,637 --> 00:07:12,640 whose very existence violates three Federation treaties. 113 00:07:12,723 --> 00:07:14,183 Pssh! 114 00:07:14,267 --> 00:07:15,893 Why not just cloak it? 115 00:07:15,977 --> 00:07:17,287 I mean, who'd know the difference? 116 00:07:17,311 --> 00:07:20,231 Am I right? 117 00:07:30,199 --> 00:07:33,327 Well, if you'd like to watch the sendoff, 118 00:07:33,411 --> 00:07:35,651 the "Infinity" will be launched into a Class B hypergiant 119 00:07:35,705 --> 00:07:37,457 at 0800 hours. 120 00:07:37,540 --> 00:07:41,002 The heat of a blue sun will make short work of it. 121 00:07:41,085 --> 00:07:44,046 0800, got it. Thanks, Commander. 122 00:07:44,130 --> 00:07:47,216 Well, there goes our plan. 123 00:07:47,300 --> 00:07:51,262 No, this is exactly the in we were looking for. 124 00:07:51,345 --> 00:07:54,932 We just need to get onboard the "Infinity" before 0800 125 00:07:55,016 --> 00:07:56,851 when Janeway's crew launches it. 126 00:07:56,934 --> 00:07:58,853 They planned our escape for us. 127 00:07:58,936 --> 00:08:02,815 Uh, did you miss the part where it's hurled into a star? 128 00:08:02,899 --> 00:08:04,275 That's what I'm banking on. 129 00:08:04,650 --> 00:08:07,195 "Voyager" thinks the ship is destroyed while... 130 00:08:11,199 --> 00:08:15,661 While we cloak it and fly away before we fry away. 131 00:08:15,745 --> 00:08:18,122 Did you… 132 00:08:18,206 --> 00:08:19,999 Did you get it? 133 00:08:20,082 --> 00:08:22,710 Yeah, I got it, but that doesn't give us much time 134 00:08:22,793 --> 00:08:23,873 to get our holograms ready. 135 00:08:26,756 --> 00:08:29,175 Yeah, what Murf said. 136 00:08:29,258 --> 00:08:32,512 Let's hope Rok has made some progress. 137 00:08:39,310 --> 00:08:40,728 Both: Whoa. 138 00:08:47,109 --> 00:08:50,821 It looks so real. 139 00:08:50,905 --> 00:08:52,657 Feeling nostalgic, Rok? 140 00:08:52,740 --> 00:08:55,243 It's just easier to think here. 141 00:08:55,326 --> 00:08:57,912 And hey, you're just in time to see the results. 142 00:08:57,995 --> 00:08:59,622 Crew to the bridge. 143 00:09:02,792 --> 00:09:04,168 - Wild. - Whoa. 144 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 It's like looking in a mirror. 145 00:09:06,087 --> 00:09:08,089 And they're solid now? - Uh, excuse me. 146 00:09:08,172 --> 00:09:10,550 Get your hands out of my face. - Heh, yep! 147 00:09:10,633 --> 00:09:14,345 Thanks to Rok, these holo-dupes are the deluxe models. 148 00:09:14,428 --> 00:09:18,140 Personality engrams fully loaded and coded, 149 00:09:18,224 --> 00:09:21,143 subroutines guaranteed to pass life scans. 150 00:09:21,227 --> 00:09:23,896 All physically identical… 151 00:09:23,980 --> 00:09:26,816 To their bio-inspirations. 152 00:09:26,899 --> 00:09:29,068 Nice try, 153 00:09:29,151 --> 00:09:31,654 but nobody can measure up to the real deal. 154 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 He looks good. 155 00:09:35,366 --> 00:09:37,159 I think you overdid it on the cockiness. 156 00:09:37,243 --> 00:09:38,428 - Nope, that's spot-on. - That's spot-on. 157 00:09:38,452 --> 00:09:39,453 Hey! 158 00:09:40,871 --> 00:09:42,999 Somebody expecting company? 159 00:09:43,082 --> 00:09:44,792 Dal, this is Admiral Janeway. 160 00:09:44,875 --> 00:09:46,377 Oh, no. 161 00:09:46,460 --> 00:09:49,338 May I come in? I'd like to chat. 162 00:09:49,422 --> 00:09:52,717 I am so excited for you to see their progress 163 00:09:52,800 --> 00:09:54,594 under my mentorship. 164 00:09:54,677 --> 00:09:58,931 They've been nothing but honest, open, cooperative... 165 00:09:59,015 --> 00:10:00,433 usually. 166 00:10:00,516 --> 00:10:03,185 Dal, the door seems to be locked. 167 00:10:03,269 --> 00:10:06,188 Just a minute! Tidying up. 168 00:10:08,065 --> 00:10:09,251 Don't let them see the holograms. 169 00:10:09,275 --> 00:10:11,110 - Murf. - Turn 'em off. 170 00:10:11,193 --> 00:10:13,237 The AI needs to finish calibration. 171 00:10:13,321 --> 00:10:16,157 If we disable them now, all our work will be lost. 172 00:10:16,240 --> 00:10:19,076 Holograms, shoo. Hide yourselves. 173 00:10:19,160 --> 00:10:23,039 Who you calling hologram, hologram? 174 00:10:23,122 --> 00:10:26,167 Well, if they thought they were holograms, 175 00:10:26,250 --> 00:10:28,377 they'd blow our cover. - I'll handle Janeway. 176 00:10:28,461 --> 00:10:31,672 Just get that doppel-Dal out of sight. 177 00:10:39,221 --> 00:10:40,765 Perhaps something's wrong. 178 00:10:40,848 --> 00:10:42,224 Janeway override, access code... 179 00:10:42,308 --> 00:10:45,811 Janeway, Doc. Please, come in. 180 00:10:47,521 --> 00:10:48,773 Hm? 181 00:10:52,860 --> 00:10:54,028 The "Protostar." 182 00:10:54,111 --> 00:10:56,447 I'm sorry if I'm interrupting. 183 00:10:56,530 --> 00:10:58,699 Just a stroll down memory lane. 184 00:11:00,576 --> 00:11:02,220 I'm impressed with how you're handling everything. 185 00:11:02,244 --> 00:11:04,080 That mission took a toll on us all. 186 00:11:05,623 --> 00:11:07,458 I just wanted to reassure you, 187 00:11:07,541 --> 00:11:10,753 no one could have predicted this paradox would occur. 188 00:11:10,836 --> 00:11:13,756 But I promise, the Federation will find a way 189 00:11:13,839 --> 00:11:17,593 to fix this. - Thanks. That means a lot. 190 00:11:17,676 --> 00:11:20,262 In the meantime, it's good to see that phase discriminator 191 00:11:20,346 --> 00:11:22,640 continues to keep you in one place. 192 00:11:22,723 --> 00:11:24,183 This isn't over. 193 00:11:24,266 --> 00:11:26,352 We'll find a way, Admiral. 194 00:11:26,435 --> 00:11:29,438 The admiral and I are doing everything we can 195 00:11:29,522 --> 00:11:33,401 to find a cure for your phaseshifting condition. 196 00:11:33,484 --> 00:11:35,379 Don't worry. We're going to bring back Chakotay 197 00:11:35,403 --> 00:11:37,029 and the "Protostar." 198 00:11:37,113 --> 00:11:39,365 I appreciate your optimism, 199 00:11:39,448 --> 00:11:41,700 but this is a task for Starfleet now. 200 00:11:41,784 --> 00:11:44,245 Finding the "Protostar" and restoring the timeline 201 00:11:44,328 --> 00:11:47,331 is bigger than anything you or I can do. 202 00:11:47,415 --> 00:11:50,584 Our new orders are to return "Voyager" to Earth. 203 00:11:50,668 --> 00:11:54,213 But take heart knowing that faith is never futile. 204 00:11:54,296 --> 00:11:56,006 Jankom's ready! 205 00:11:56,090 --> 00:11:57,967 Very good. 206 00:11:58,050 --> 00:12:00,428 As you were. 207 00:12:00,511 --> 00:12:02,847 You can come out now. 208 00:12:04,723 --> 00:12:07,726 - I can't believe that worked. - A total success. 209 00:12:07,810 --> 00:12:10,396 The admiral had no suspicions they were holograms. 210 00:12:10,479 --> 00:12:14,066 Rok really outdid herself. 211 00:12:14,150 --> 00:12:15,651 Thank you! 212 00:12:15,734 --> 00:12:18,571 Hey, so how can we tell ourselves apart? 213 00:12:18,654 --> 00:12:21,449 It's kind of creepy, you know? - We can't. 214 00:12:21,532 --> 00:12:23,701 They're identical to us in every way. 215 00:12:23,784 --> 00:12:27,079 Holo Zero can even read the other holograms' minds. 216 00:12:27,163 --> 00:12:30,708 - Oh. - Wow, okay. 217 00:12:30,791 --> 00:12:33,294 Anyway, let's focus. We've got work to do. 218 00:12:33,377 --> 00:12:35,546 In two hours, our ride gets extra crispy, 219 00:12:35,629 --> 00:12:37,715 so let's keep the holograms here, 220 00:12:37,798 --> 00:12:40,092 prep for the "Infinity" heist, and meet before launch. 221 00:12:40,176 --> 00:12:41,343 Uh… 222 00:12:41,427 --> 00:12:43,179 No, no, no, no, no, no, no! 223 00:12:43,262 --> 00:12:45,181 Holograms are locked up. 224 00:12:45,264 --> 00:12:46,744 Time to prep for the "Infinity" heist. 225 00:12:46,807 --> 00:12:48,767 Let's roll! 226 00:12:48,851 --> 00:12:52,771 All hands, T minus two hours to "Infinity" launch. 227 00:12:57,234 --> 00:13:00,362 Rok, they think they're us. You programmed them too well. 228 00:13:00,446 --> 00:13:02,490 You said to make them undetectable. 229 00:13:02,573 --> 00:13:04,533 Now I'm bad for getting an "A" plus plus? 230 00:13:04,617 --> 00:13:07,620 This is a problem, a huge one. 231 00:13:07,703 --> 00:13:11,790 Ah, this ship ain't big enough for two Jankoms. 232 00:13:11,874 --> 00:13:13,792 If they think we're the holograms, 233 00:13:13,876 --> 00:13:15,476 they'll no doubt be plotting their escape 234 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 onboard our getaway ship. 235 00:13:17,338 --> 00:13:19,840 But they're designed to only exist on "Voyager." 236 00:13:19,924 --> 00:13:22,885 If the holograms escape on the "Infinity"… 237 00:13:22,968 --> 00:13:24,887 They blip out, 238 00:13:24,970 --> 00:13:27,223 and our ticket out of here really does go up in flames. 239 00:13:27,306 --> 00:13:29,642 Right along with our only chance to save Gwyn. 240 00:13:31,560 --> 00:13:33,646 We have one hour till the "Infinity" is launched. 241 00:13:33,729 --> 00:13:36,357 If we run into those holo-fakes, 242 00:13:36,440 --> 00:13:38,817 how do we know who's who? - Uh… 243 00:13:38,901 --> 00:13:40,945 We all track down our own doubles. 244 00:13:41,028 --> 00:13:42,714 Once we get 'em back here, we'll sort this out 245 00:13:42,738 --> 00:13:45,241 with time to spare. - Yes. 246 00:13:50,287 --> 00:13:52,998 Hey, Z, still no sign of holo me. 247 00:13:53,082 --> 00:13:56,168 Any luck on your end? - Luck with what exactly? 248 00:13:56,252 --> 00:14:00,089 Wait, you are the real Zero, aren't you? 249 00:14:00,172 --> 00:14:01,799 Who else would I be? 250 00:14:01,882 --> 00:14:02,882 A hologram. 251 00:14:02,925 --> 00:14:04,843 So, uh, are you? 252 00:14:04,927 --> 00:14:07,680 Dal! I assure you, I am quite real. 253 00:14:07,763 --> 00:14:09,932 Just what a hologram would say. 254 00:14:10,015 --> 00:14:12,726 Perhaps you are the facsimile. 255 00:14:12,810 --> 00:14:15,980 I can't read your mind. 256 00:14:16,063 --> 00:14:18,148 Oh, my, rogue holograms. 257 00:14:18,232 --> 00:14:19,275 I must warn the others. 258 00:14:19,358 --> 00:14:21,735 Whew! 259 00:14:27,449 --> 00:14:29,869 Whoopsie! We've got a problem. 260 00:14:29,952 --> 00:14:31,996 Our duplicates have escaped the holodeck. 261 00:14:32,079 --> 00:14:33,956 Ugh. 262 00:14:34,039 --> 00:14:36,417 Wait, wait! 263 00:14:36,500 --> 00:14:38,210 Oh, my. He looks irate. 264 00:14:38,294 --> 00:14:39,837 Good luck, Dal. 265 00:14:46,719 --> 00:14:49,722 Hold it right there, pal. 266 00:14:49,805 --> 00:14:51,658 - You're not the real Dal. - You're not the real Dal. 267 00:14:51,682 --> 00:14:53,618 - I'm only trying to help. - I'm only trying to help. 268 00:14:53,642 --> 00:14:55,882 - Stop copying me, holo Dal. - Stop copying me, holo Dal. 269 00:14:58,522 --> 00:15:00,024 This isn't over. 270 00:15:02,151 --> 00:15:03,819 Okay, team, 271 00:15:03,903 --> 00:15:05,404 I just ran into myself. 272 00:15:05,487 --> 00:15:07,531 Get off of this channel, you phony. 273 00:15:07,615 --> 00:15:10,117 You're the phony, phony. 274 00:15:10,200 --> 00:15:13,120 All hands, T minus 30 minutes 275 00:15:13,203 --> 00:15:15,122 to "Infinity" launch. 276 00:15:15,205 --> 00:15:16,874 I don't have time for this. 277 00:15:21,128 --> 00:15:23,047 Huh? 278 00:15:26,383 --> 00:15:28,594 Ah, here we go. 279 00:15:28,677 --> 00:15:30,763 So many duplicate combadge signatures, 280 00:15:30,846 --> 00:15:32,181 but which ones are genuine? 281 00:15:32,264 --> 00:15:33,933 Ah! 282 00:15:34,016 --> 00:15:36,894 Oh, my apologies. Let me get that. 283 00:15:36,977 --> 00:15:39,438 Um, I don't have time to chat. 284 00:15:39,521 --> 00:15:41,023 I see. 285 00:15:41,106 --> 00:15:43,317 I know that I have been distant lately, 286 00:15:43,400 --> 00:15:45,027 and I am sorry. I... 287 00:15:46,528 --> 00:15:47,821 Oopsies. 288 00:15:47,905 --> 00:15:49,365 Uh, another time? 289 00:15:49,448 --> 00:15:51,659 I'm not feeling myself today. 290 00:15:59,291 --> 00:16:02,586 Uh, guys, we're running out of time. 291 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 Jankom couldn't agree more, 292 00:16:05,172 --> 00:16:08,384 which is why we need to settle this here and now. 293 00:16:08,467 --> 00:16:10,302 Ugh, what was Jankom thinking? 294 00:16:10,386 --> 00:16:11,762 A test. 295 00:16:11,845 --> 00:16:13,931 This food replicator is busted. 296 00:16:14,014 --> 00:16:17,351 Only the real Jankom has the percussive genius 297 00:16:17,434 --> 00:16:20,145 to be able to... - Fix it? 298 00:16:20,229 --> 00:16:22,481 Jankom's got it in the bag. 299 00:16:22,564 --> 00:16:24,608 Step aside, im-Pog-ster. 300 00:16:30,823 --> 00:16:33,325 Fingers are a bit buttery. 301 00:16:33,409 --> 00:16:35,327 Somebody really did a number on this thing. 302 00:16:37,871 --> 00:16:39,456 Gotta have the magic touch. 303 00:16:41,083 --> 00:16:44,503 Aw, milkshake? 304 00:16:44,586 --> 00:16:47,631 Looks like holo Jankom could use one. 305 00:16:47,715 --> 00:16:50,843 But if you're Jankom, then... 306 00:16:50,926 --> 00:16:54,346 oh, no, no, no, no, no. 307 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 If Jankom isn't Jankom, 308 00:16:56,140 --> 00:16:58,434 then how does Jankom know if Jankom's real? 309 00:16:58,517 --> 00:17:02,271 Oh, no, this is a Pog-pocalypse. 310 00:17:02,354 --> 00:17:04,148 Are you okay? 311 00:17:04,231 --> 00:17:07,151 Maybe we should pop into my office and talk about this. 312 00:17:07,234 --> 00:17:08,652 There's no time! 313 00:17:09,820 --> 00:17:11,613 Oh, whatever. 314 00:17:11,697 --> 00:17:14,199 My shift's over anyway. 315 00:17:14,283 --> 00:17:17,036 Load tropical island retreat. 316 00:17:17,119 --> 00:17:21,165 Set hot tub to extra bubbles. 317 00:17:21,248 --> 00:17:24,376 Look, we both clearly have a conundrum here. 318 00:17:24,460 --> 00:17:27,671 In theory, you aren't real. 319 00:17:27,755 --> 00:17:31,216 But no way to know for sure unless… 320 00:17:31,300 --> 00:17:33,302 Are you thinking what I'm thinking? 321 00:17:33,385 --> 00:17:35,429 We put our heads together to find another way? 322 00:17:35,512 --> 00:17:37,931 Yay, team Rok! 323 00:17:39,099 --> 00:17:41,518 Gwyn, this is insane! 324 00:17:41,602 --> 00:17:43,228 I don't even know who to trust anymore. 325 00:17:43,312 --> 00:17:45,230 Same. 326 00:17:45,314 --> 00:17:48,442 New plan. We have to team up and take them down one by one. 327 00:17:48,525 --> 00:17:51,403 I saw the other Dal run through here. 328 00:17:54,114 --> 00:17:55,824 Here he is. - What? 329 00:17:55,908 --> 00:17:58,118 - Grab him! - What? You're not... 330 00:18:02,289 --> 00:18:04,166 Don't let him get away! 331 00:18:08,128 --> 00:18:10,422 You can't run forever, Dal. 332 00:18:10,506 --> 00:18:13,717 Whoa! 333 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 - You have to trust us. - Not a chance! 334 00:18:17,137 --> 00:18:19,473 Ah! 335 00:18:19,556 --> 00:18:21,350 Who says you're Jankom's friend? 336 00:18:21,433 --> 00:18:24,520 Please, my real friends would never do this! 337 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 Is this what you call a fair fight? 338 00:18:32,069 --> 00:18:34,446 That was... you're totally... 339 00:18:34,530 --> 00:18:36,365 Out of time. 340 00:18:36,448 --> 00:18:38,218 Assigned personnel report to the shuttlebay. 341 00:18:38,242 --> 00:18:40,327 Ten minutes until the "Infinity" launch. 342 00:18:40,410 --> 00:18:42,871 Quick, tie him up. 343 00:18:42,955 --> 00:18:48,544 Never bring trilon rope to a phaser fight. 344 00:18:48,627 --> 00:18:50,337 Whoo-hoo! 345 00:18:50,420 --> 00:18:53,549 We got ourselves a Hanonian pickle. 346 00:18:57,386 --> 00:18:59,429 Wait! 347 00:18:59,513 --> 00:19:02,182 Everyone wants the mission to succeed, right? 348 00:19:02,266 --> 00:19:04,101 Uh… 349 00:19:04,184 --> 00:19:05,727 Uh… 350 00:19:05,811 --> 00:19:07,771 - Then follow us. - We found a solution. 351 00:19:07,855 --> 00:19:08,856 Together. 352 00:19:13,777 --> 00:19:15,487 I got my eye on you. 353 00:19:15,571 --> 00:19:17,573 Yeah, well, right back at you. 354 00:19:17,656 --> 00:19:19,741 Time is short, and only six of us 355 00:19:19,825 --> 00:19:21,326 can leave this ship. 356 00:19:21,410 --> 00:19:23,120 Luckily, there is a simple solution, 357 00:19:23,203 --> 00:19:25,789 but it requires all of our cooperation. 358 00:19:27,374 --> 00:19:29,710 The AI are fully calibrated, 359 00:19:29,793 --> 00:19:32,671 so if we overload the ship's holomatrix… 360 00:19:32,754 --> 00:19:34,506 The holograms will reboot here 361 00:19:34,590 --> 00:19:36,675 with no memory of the mission to get the "Protostar." 362 00:19:36,758 --> 00:19:37,968 Smart. 363 00:19:38,051 --> 00:19:40,470 That way, the real crew 364 00:19:40,554 --> 00:19:42,514 has time to escape to the "Infinity." 365 00:19:42,598 --> 00:19:45,684 T minus three minutes to launch. 366 00:19:45,767 --> 00:19:47,311 Do it, Rok. 367 00:19:47,561 --> 00:19:50,564 Reboot these fakers so we can get to that ship. 368 00:19:52,941 --> 00:19:55,277 And resetting… 369 00:19:58,071 --> 00:19:59,448 Now! 370 00:20:07,748 --> 00:20:09,124 Hm. 371 00:20:09,208 --> 00:20:10,584 I'm putting an analgesic cream 372 00:20:10,667 --> 00:20:12,169 on your eyelids. 373 00:20:12,252 --> 00:20:13,545 Don't open your eyes until... 374 00:20:17,007 --> 00:20:19,676 Lost my place. 375 00:20:21,303 --> 00:20:22,804 Dal. 376 00:20:24,890 --> 00:20:27,684 Ah. 377 00:20:27,768 --> 00:20:30,145 Huh? 378 00:20:30,229 --> 00:20:33,357 Jankom is Jankom after all! 379 00:20:33,440 --> 00:20:36,360 Oh, existential crisis averted. 380 00:20:36,443 --> 00:20:37,945 Now onto the next crisis. 381 00:20:38,028 --> 00:20:40,155 The "Infinity" is launching. 382 00:20:40,239 --> 00:20:43,784 We can make it! Keep moving! 383 00:20:43,867 --> 00:20:45,369 Ah, glad I caught you all. 384 00:20:45,452 --> 00:20:47,663 A ship-wide glitch rebooted my program, 385 00:20:47,746 --> 00:20:49,498 so I'm a bit out of sorts. 386 00:20:49,581 --> 00:20:50,958 Have I tutored you yet today? 387 00:20:51,041 --> 00:20:52,793 We really have to get... 388 00:20:52,876 --> 00:20:55,796 Pardon, Doctor, but I heard that you are 389 00:20:55,879 --> 00:20:59,800 a skilled opera singer, open to giving vocal lessons. 390 00:20:59,883 --> 00:21:01,551 I would be delighted. 391 00:21:01,635 --> 00:21:03,971 Have you ever heard me sing "Questa o quella"? 392 00:21:04,054 --> 00:21:06,556 It's a must. Come along. 393 00:21:06,640 --> 00:21:09,851 Lead the way. Holodeck 1 perhaps? 394 00:21:09,935 --> 00:21:12,229 Thank you. 395 00:21:12,312 --> 00:21:15,107 But I was not aware you are musically inclined. 396 00:21:15,190 --> 00:21:18,277 Why lie? - I merely suggested, 397 00:21:18,360 --> 00:21:22,489 and it is important to help one's real friends… 398 00:21:22,572 --> 00:21:24,700 especially one as fascinating as you. 399 00:21:24,783 --> 00:21:25,701 Oh, I... well... 400 00:21:25,784 --> 00:21:27,411 Sorry. Gotta go. 401 00:21:27,494 --> 00:21:29,329 Whew! 402 00:21:40,340 --> 00:21:42,426 The "Infinity"! 403 00:21:44,219 --> 00:21:45,512 We're too late. 404 00:21:47,889 --> 00:21:49,683 This seems fitting. 405 00:21:49,766 --> 00:21:52,144 Chakotay always loved a blue sun. 406 00:21:52,227 --> 00:21:53,645 I spoke with Dal. 407 00:21:53,729 --> 00:21:55,188 He seemed upset by all this. 408 00:21:55,272 --> 00:21:56,857 They've shown such resilience 409 00:21:56,940 --> 00:21:59,192 in the face of so much disappointment. 410 00:21:59,276 --> 00:22:01,278 Mm, you're not wrong. 411 00:22:01,361 --> 00:22:03,322 Most cadets would buckle under the stress 412 00:22:03,405 --> 00:22:05,532 those kids have endured in such a short time. 413 00:22:05,615 --> 00:22:09,202 They cling to hope like only the young can. 414 00:22:09,286 --> 00:22:11,413 Maybe we could all learn something from that 415 00:22:11,496 --> 00:22:13,373 in the journey ahead. 416 00:22:16,960 --> 00:22:18,837 Nice one, Gwyn. 417 00:22:18,920 --> 00:22:21,423 Never would have thought to mask an emergency transport. 418 00:22:21,506 --> 00:22:23,133 Cutting it a little close though. 419 00:22:23,425 --> 00:22:25,545 You're not the only one who can think on their feet. 420 00:22:28,346 --> 00:22:29,598 Who turned on the heat, right? 421 00:22:32,184 --> 00:22:33,894 Ha! 422 00:22:33,977 --> 00:22:35,771 That's gotta mean "Talaxian burrito." 423 00:22:35,854 --> 00:22:38,940 Hey, Pog, we're out of "Voyager's" scanner range. 424 00:22:39,024 --> 00:22:40,817 Anytime. - Jankom always says, 425 00:22:40,901 --> 00:22:45,447 you can't rush greatness, but here we go! 426 00:22:57,918 --> 00:23:02,631 Mystery spiral nebula, here we come. 427 00:23:02,714 --> 00:23:05,592 And our doubles should be powering back on now. 428 00:23:05,675 --> 00:23:07,636 Hm. 429 00:23:07,719 --> 00:23:10,806 Tiny irregularity, but it's probably nothing. 430 00:23:13,809 --> 00:23:15,727 Curious. 431 00:23:15,811 --> 00:23:18,188 Does anyone recall what brought us all to the holodeck? 432 00:23:18,271 --> 00:23:20,398 Ah, well. Another mystery, perhaps. 433 00:23:20,482 --> 00:23:22,651 Well, if you're done wasting Rok-Tahk's time, 434 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 she's got some percussive maintenance to do 435 00:23:24,820 --> 00:23:26,530 in Cetacean Ops. 436 00:23:26,613 --> 00:23:28,657 I think you're gonna do a wonderful job, Rok. 437 00:23:28,740 --> 00:23:31,868 Those whales are so cute, I could just hug 'em. 438 00:23:33,578 --> 00:23:35,705 Couldn't have said it better myself, Gwyn. 439 00:23:35,789 --> 00:23:38,208 Let's jet before the Doctor gives us more homework. 31145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.