All language subtitles for Slave-Color-Journalist-RBD-755-Whsiper-v3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,740 --> 00:00:15,740 I like you. 2 00:00:32,740 --> 00:00:36,740 Rowan Green is also one of us, isn't he? 3 00:00:36,740 --> 00:00:40,740 That guy was fighting with Kiriko. 4 00:00:41,240 --> 00:00:44,240 He just blew it in, so you were surprised? 5 00:00:46,240 --> 00:00:49,240 I never thought he would really kill a man... 6 00:00:51,240 --> 00:00:53,240 You're lucky to have that girl by your side 7 00:00:53,740 --> 00:00:56,240 It's very easy for us 8 00:01:06,740 --> 00:01:07,740 I'm sorry. 9 00:01:25,740 --> 00:01:28,740 Kitagawa sensei, something terrible happened to me! 10 00:01:29,740 --> 00:01:30,740 Kiriko-san? What's wrong with you?! 11 00:01:31,740 --> 00:01:33,740 Please come here right now... 12 00:01:36,740 --> 00:01:44,740 Kiriko, I didn't mean to kill you. 13 00:01:45,740 --> 00:01:48,740 He said he would break up with me no matter what so... 14 00:01:49,740 --> 00:01:51,740 Anyway calm down 15 00:02:01,740 --> 00:02:02,740 Hello? 16 00:02:02,740 --> 00:02:05,740 Kiriko is in trouble. Come immediately. 17 00:02:06,740 --> 00:02:08,740 Yes, I got it 18 00:02:08,740 --> 00:02:10,740 I'm sorry. 19 00:02:32,740 --> 00:02:34,740 Kiriko, are you okay? 20 00:02:35,740 --> 00:02:37,740 Please help me! 21 00:02:38,740 --> 00:02:45,740 Kitagawa sensei, take Kiriko away from here as soon as possible. 22 00:02:46,740 --> 00:02:47,740 Understood 23 00:02:48,740 --> 00:02:50,740 Shall we get up? 24 00:03:07,740 --> 00:03:09,740 You're back from work already. 25 00:03:11,740 --> 00:03:14,740 Well, maybe I'll go to the office tooโ€ฆ 26 00:03:17,740 --> 00:03:19,740 I'm sorry. 27 00:03:32,740 --> 00:03:34,740 It's almost over. 28 00:03:35,740 --> 00:03:37,740 Then, let us meet again at the meeting place. 29 00:04:17,740 --> 00:04:23,740 Thank you for waiting. I'm Kitagawa, your lawyer. 30 00:04:25,740 --> 00:04:27,740 Ms. Kitakwa... 31 00:04:28,740 --> 00:04:31,740 thank you so much for taking the time to come here today. 32 00:04:33,740 --> 00:04:38,740 What did that Ataka newspaper reporter tell me? 33 00:04:47,740 --> 00:04:48,740 This is... 34 00:04:49,740 --> 00:04:53,740 He's Tachibana from the Mochizuki clan. 35 00:04:58,740 --> 00:05:00,740 They look very close, but... 36 00:05:02,740 --> 00:05:04,740 What do you want to say? 37 00:05:17,740 --> 00:05:21,740 This is the list of roles for Roe and Green. 38 00:05:23,740 --> 00:05:25,740 Why do you have this? 39 00:05:26,740 --> 00:05:31,740 According to it, your sister has recently become a role model. 40 00:05:34,740 --> 00:05:36,740 What does that mean? 41 00:05:37,740 --> 00:05:41,740 Maybe she's holding on to one weakness in Roe & Green. 42 00:05:41,740 --> 00:05:59,540 I thought you were being 43 00:05:59,540 --> 00:06:06,540 It seems that the people who colluded with Kitagawa-sensei have disappeared. 44 00:06:07,540 --> 00:06:09,540 Do you know anything about it? 45 00:06:13,540 --> 00:06:17,540 You mean I'm related to them? 46 00:06:18,540 --> 00:06:21,540 What proof do we have of this?! 47 00:06:23,540 --> 00:06:24,540 Yes, there's no doubt in my mind 48 00:06:25,540 --> 00:06:27,540 On day one they were fighting 49 00:06:27,540 --> 00:06:30,540 Is that so? Thank you very much. 50 00:07:27,540 --> 00:07:29,540 I can't believe it. 51 00:07:32,540 --> 00:07:34,540 That's... 52 00:07:47,540 --> 00:07:50,540 This is your boss, Tachibana-san 53 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 Hello 54 00:07:53,540 --> 00:07:55,540 Asakura from Ataka Shimbun 55 00:07:55,540 --> 00:07:58,540 What do you want? 56 00:07:59,540 --> 00:08:05,540 You're the ones who put a nail in my hair. 57 00:08:05,540 --> 00:08:07,540 Who are they?! 58 00:08:09,540 --> 00:08:13,540 I'm sure this is how it's done... 59 00:08:14,540 --> 00:08:17,540 Okay, I'll bring them to your place. 60 00:08:55,540 --> 00:09:07,540 That newspaper reporter seems to be writing a lot. 61 00:09:08,540 --> 00:09:10,540 He's quite an excellent journalist, isn't he? 62 00:09:11,540 --> 00:09:12,540 Yes... 63 00:09:13,540 --> 00:09:17,540 Time is the main problem when you write down your truth 64 00:09:17,540 --> 00:09:24,540 I guess you're going to let me live in this mansion. 65 00:09:26,540 --> 00:09:27,540 Yes 66 00:09:34,540 --> 00:09:38,540 Kitagawa-sensei, can we talk about something important? 67 00:09:39,540 --> 00:09:42,540 Asakura san, the coffee is getting cold 68 00:09:43,540 --> 00:09:44,540 Okay 69 00:09:47,540 --> 00:09:49,540 I'm sorry. 70 00:10:02,540 --> 00:10:05,540 Everything is as you say it is. 71 00:10:06,540 --> 00:10:07,540 What? 72 00:10:09,540 --> 00:10:11,540 Kiriko killed that man, 73 00:10:11,540 --> 00:10:17,540 And I borrowed the power of Mochizuki and destroyed evidence. 74 00:10:18,540 --> 00:10:19,540 Sensei... 75 00:10:21,540 --> 00:10:29,540 Then Sakita sensei, Takanashi Yuri-san was imprisoned somewhere because they were in my way 76 00:10:30,540 --> 00:10:32,540 They are working as slaves 77 00:10:33,540 --> 00:10:34,540 Slaves? 78 00:10:37,540 --> 00:10:39,540 You too 79 00:10:39,540 --> 00:10:43,540 I want you to work for us. 80 00:10:44,540 --> 00:10:45,540 What? 81 00:11:09,540 --> 00:11:38,160 82 00:11:39,540 --> 00:11:47,540 She is a good girl. 83 00:11:47,540 --> 00:11:49,540 I'm looking forward to this. 84 00:11:49,540 --> 00:11:51,540 I don't think she will wake up soon. 85 00:11:55,540 --> 00:11:57,540 I look forward to it. 86 00:11:59,540 --> 00:12:01,540 Good luck! 87 00:12:09,540 --> 00:12:10,540 I'm sorry. 88 00:12:31,540 --> 00:12:35,540 This woman is the beautiful reporter of Ataka Shimbun, 89 00:12:36,540 --> 00:12:38,540 Izumi Asakura 90 00:13:09,540 --> 00:13:11,540 I'm sorry! 91 00:13:19,540 --> 00:13:21,540 Please help me. 92 00:13:22,540 --> 00:13:29,540 You told us that you were going to be a ghost's companion, right? 93 00:13:30,540 --> 00:13:32,540 Do your best! 94 00:15:09,540 --> 00:15:11,540 What's wrong? 95 00:17:09,540 --> 00:17:11,540 I'm sorry. 96 00:17:13,540 --> 00:17:15,540 Don't cry! 97 00:17:31,540 --> 00:17:33,540 You look like a knight. 98 00:18:03,540 --> 00:18:05,540 It's cold! 99 00:23:33,540 --> 00:23:35,540 No! 100 00:23:35,540 --> 00:23:37,540 Oh no! 101 00:23:37,540 --> 00:23:39,540 I'm so happy. 102 00:23:43,540 --> 00:23:45,540 You've been waiting for me to come here all this time, haven't you? 103 00:23:46,540 --> 00:23:48,540 But... 104 00:23:51,540 --> 00:23:53,540 Stop it!! 105 00:24:33,540 --> 00:24:35,540 I'm sorry. 106 00:24:35,540 --> 00:24:37,540 Help me! 107 00:24:38,540 --> 00:24:42,540 If you're going to hate, then go and get your sense of justice. 108 00:24:44,540 --> 00:24:48,540 There are things in this world that we can't know about 109 00:24:49,540 --> 00:24:51,540 Things we shouldn't look back on 110 00:24:52,540 --> 00:24:54,540 Only the young ladies understand 111 00:24:57,540 --> 00:24:59,540 It's beautiful 112 00:24:59,540 --> 00:25:01,540 Look at them! 113 00:25:22,540 --> 00:25:25,540 You're pretty good, Umi-san. 114 00:25:55,540 --> 00:25:57,540 Oh, no. 115 00:26:03,540 --> 00:26:05,540 I'm here too! 116 00:26:09,540 --> 00:26:11,540 You don't have time to rest. 117 00:27:25,540 --> 00:27:27,540 It's beautiful. 118 00:27:27,540 --> 00:27:29,540 Beautiful, isn't it? 119 00:27:33,540 --> 00:27:35,540 Your posture is being moved 120 00:27:55,540 --> 00:28:00,540 You're a good boy, aren't you? 121 00:28:00,540 --> 00:28:08,540 A girl who hates men like you was beaten by her. 122 00:28:14,540 --> 00:28:16,540 That's an experience! 123 00:28:18,540 --> 00:28:20,540 This sake is delicious. 124 00:28:25,540 --> 00:28:27,540 Good boy. 125 00:29:55,540 --> 00:29:59,540 You have to do it right. 126 00:29:59,540 --> 00:30:01,540 Do your best! 127 00:30:03,540 --> 00:30:05,540 Show us what you've got, 128 00:30:06,540 --> 00:30:08,540 and bring the truth back. 129 00:30:19,540 --> 00:30:22,540 It's more fun than just holding elbows together? 130 00:30:25,540 --> 00:30:27,540 How is the review play? 131 00:30:27,540 --> 00:30:29,540 I don't know. 132 00:30:30,540 --> 00:30:32,540 What do you think of it? 133 00:30:34,540 --> 00:30:36,540 It's different from what we usually see, right? 134 00:30:42,540 --> 00:30:44,540 What kind of progress have they made so far? 135 00:30:45,540 --> 00:30:47,540 We want to hear more about that! 136 00:31:47,540 --> 00:31:51,540 I'll take care of it. 137 00:32:17,540 --> 00:32:19,540 No! 138 00:32:26,540 --> 00:32:28,540 It hurts so much. 139 00:32:31,540 --> 00:32:33,540 Jesus... 140 00:32:47,540 --> 00:32:49,540 I'm sorry. 141 00:32:53,540 --> 00:32:55,540 How is your day? 142 00:32:57,540 --> 00:32:59,540 You haven't heard the report yet, have you? 143 00:33:07,540 --> 00:33:09,540 Let me go! 144 00:33:47,540 --> 00:33:49,540 I'm glad you're fine. 145 00:33:53,540 --> 00:33:55,540 You need something, right? 146 00:33:56,540 --> 00:33:58,540 Let me take it out for ya! 147 00:35:28,540 --> 00:35:40,540 Next, please watch the endless show. 148 00:35:45,540 --> 00:35:50,540 After that this woman will be raped for three days. 149 00:36:58,540 --> 00:37:00,540 What's wrong? 150 00:37:22,540 --> 00:37:24,540 How is it? 151 00:37:24,540 --> 00:37:27,540 Maskman Chin-chin is the best! 152 00:37:37,540 --> 00:37:39,540 How do you feel? 153 00:38:09,540 --> 00:38:11,540 I'm sorry. 154 00:38:21,540 --> 00:38:23,540 Are you busy? 155 00:38:26,540 --> 00:38:28,540 How is it, Masiwa? 156 00:38:30,540 --> 00:38:33,540 It's been a while since we've seen each other so... 157 00:42:39,540 --> 00:42:41,540 Please forgive me. 158 00:43:09,540 --> 00:43:11,540 It's hot. 159 00:43:20,540 --> 00:43:22,540 You have a good sense of smell, don't you? 160 00:45:39,540 --> 00:45:40,540 I'm sorry. 161 00:45:40,540 --> 00:45:43,540 You're not the one who died, are you? 162 00:45:44,540 --> 00:45:45,540 No! 163 00:45:46,540 --> 00:45:47,540 I'm so sorry... 164 00:45:55,540 --> 00:45:57,540 That woman was really tense 165 00:46:00,540 --> 00:46:02,540 She's a newspaper reporter with pride 166 00:46:02,540 --> 00:46:04,540 Of course. 167 00:46:06,540 --> 00:46:10,540 You will soon throw away your pride and honor like that. 168 00:46:13,540 --> 00:46:15,540 I'm looking forward to it now! 169 00:48:02,540 --> 00:48:04,540 I'm sorry. 170 00:48:12,540 --> 00:48:14,540 Don't touch me! 171 00:48:15,540 --> 00:48:17,540 It stinks! 172 00:48:22,540 --> 00:48:23,540 Shichiru... 173 00:48:32,540 --> 00:48:34,540 I'm sorry. 174 00:48:36,540 --> 00:48:38,540 Don't cry, okay? 175 00:48:48,540 --> 00:48:50,540 Get up now! 176 00:48:58,540 --> 00:49:00,540 My friends... 177 00:49:00,540 --> 00:49:05,540 They're the same women who live in this mansion. 178 00:49:07,540 --> 00:49:09,540 You'd better leave now! 179 00:49:19,540 --> 00:49:24,540 If you ever say anything, drink it all and thank me. 180 00:49:24,540 --> 00:49:28,540 Say it loudly and say, 181 00:49:28,540 --> 00:49:30,540 Thank you for the meal. 182 00:49:32,540 --> 00:49:33,540 If I don't say that... 183 00:49:34,540 --> 00:49:35,540 It's a punishment 184 00:49:46,540 --> 00:49:48,540 I'm sorry 185 00:49:48,540 --> 00:49:58,540 Open your mouth. 186 00:50:12,540 --> 00:50:17,540 You can eat well 187 00:50:48,540 --> 00:50:53,540 Hey, who told you to put it out? 188 00:51:04,540 --> 00:51:07,540 It's because there is no meat. 189 00:51:18,540 --> 00:51:20,540 He's licking his eyes. 190 00:52:18,540 --> 00:52:23,540 Hey, what's wrong with me? 191 00:52:25,540 --> 00:52:27,540 Say it! 192 00:52:32,540 --> 00:52:35,540 You must have been hungry. 193 00:52:38,540 --> 00:52:41,540 You should thank him properly. 194 00:52:48,540 --> 00:52:50,540 Good night. 195 00:53:18,540 --> 00:53:20,540 I'm going to eat it all. 196 00:53:26,540 --> 00:53:28,540 You're eating too much! 197 00:53:39,540 --> 00:53:41,540 Take a good bite 198 00:53:48,540 --> 00:53:50,540 I'm sorry. 199 00:53:50,540 --> 00:54:18,540 200 00:54:20,540 --> 00:54:22,540 You can say that. 201 00:54:36,540 --> 00:54:40,540 Listen, if you ever cry again 202 00:54:41,540 --> 00:54:43,540 Be sure to thank me 203 00:54:44,540 --> 00:54:46,540 Say it loud and clear 204 00:54:47,540 --> 00:54:48,540 Thank you 205 00:54:48,540 --> 00:54:49,540 It's good. 206 00:54:50,540 --> 00:54:53,540 If you don't listen to me, it'll hurt again. 207 00:55:18,540 --> 00:55:31,540 Thank you very much. 208 00:56:48,540 --> 00:56:56,540 Thank you very much. 209 00:57:48,540 --> 00:57:50,540 I'm sorry. 210 00:58:15,300 --> 00:58:17,300 Thank you very much... 211 00:58:18,540 --> 00:58:20,540 Hahaha. 212 00:58:24,540 --> 00:58:26,540 Come on, walk faster! 213 00:58:36,540 --> 00:58:38,540 I'm so tired... 214 00:58:42,540 --> 00:58:44,540 Thanks to Ms. Mayumi you've become a slave. 215 00:58:45,540 --> 00:58:46,540 Look at me properly 216 00:58:48,540 --> 00:58:50,540 I'm sorry. 217 00:58:51,540 --> 00:58:53,540 I've never done this before... 218 00:58:55,540 --> 00:58:57,540 Hey! 219 00:59:00,540 --> 00:59:02,540 You're so funny. 220 00:59:07,540 --> 00:59:09,540 Come on, come here. 221 00:59:09,540 --> 00:59:11,540 I'm scared. 222 00:59:18,540 --> 00:59:21,540 You guys are scaring me again! 223 00:59:39,540 --> 00:59:40,540 I'm sorry. 224 00:59:54,540 --> 00:59:56,540 What's wrong with you? 225 00:59:57,540 --> 00:59:59,540 Show me your best sex ever! 226 01:00:00,540 --> 01:00:02,540 Please, don't do this to us... 227 01:00:03,540 --> 01:00:04,540 You know what they're like 228 01:00:05,540 --> 01:00:07,540 They have different personalities 229 01:00:07,540 --> 01:00:10,540 A likes to go on a party. 230 01:00:11,540 --> 01:00:14,540 But, he is not satisfied unless it's professional technique 231 01:00:15,540 --> 01:00:22,540 B loves kissing deeply while the woman whispers love 232 01:00:23,540 --> 01:00:32,540 C gets excited thinking that she uses her waist in an unpleasant way 233 01:00:32,540 --> 01:00:40,540 And D likes to go on a six-nine while smelling the hole in her ass. 234 01:00:43,540 --> 01:00:51,540 He never lets himself be satisfied and doesn't fire at all. 235 01:00:53,540 --> 01:01:00,540 Izumi, will you make them happy three times each? 236 01:01:00,540 --> 01:01:02,540 No... 237 01:01:04,540 --> 01:01:09,540 As long as it doesn't end, this show won't be over. 238 01:01:13,540 --> 01:01:15,540 Now! Give me a start 239 01:01:16,540 --> 01:01:17,540 Who starts first? 240 01:01:18,540 --> 01:01:19,540 No 241 01:01:23,540 --> 01:01:24,540 Stop 242 01:01:25,540 --> 01:01:26,540 No 243 01:01:27,540 --> 01:01:28,540 No 244 01:01:28,540 --> 01:01:30,540 Don't eat it! 245 01:01:38,540 --> 01:01:40,540 I love you, Perachio. 246 01:01:41,540 --> 01:01:43,540 Let me satisfy your hunger 247 01:01:45,540 --> 01:01:46,540 Open up 248 01:01:47,540 --> 01:01:50,540 You're good at this 249 01:01:58,540 --> 01:02:00,540 I'm sorry. 250 01:02:04,540 --> 01:02:06,540 What's wrong with you? 251 01:02:20,540 --> 01:02:24,540 You're making a good voice, aren't you? 252 01:02:24,540 --> 01:02:28,540 It feels good, doesn't it? 253 01:02:31,540 --> 01:02:33,540 When you climax... 254 01:02:34,540 --> 01:02:36,540 Tell me. 255 01:02:37,540 --> 01:02:40,540 Mayumi-sama will be cumming. 256 01:02:41,540 --> 01:02:43,540 She will let us know when it is going to happen. 257 01:02:54,540 --> 01:02:56,540 I'm sorry. 258 01:03:12,540 --> 01:03:14,540 Hey, you know... 259 01:03:15,540 --> 01:03:17,540 Didn't we just talk about this? 260 01:03:19,540 --> 01:03:21,540 We told her to let us know! 261 01:03:21,540 --> 01:03:25,540 Hey, you idiot. 262 01:03:25,540 --> 01:03:28,540 I told her to let me know when she comes. 263 01:03:31,540 --> 01:03:35,540 You're jealous because of what he said? 264 01:03:42,540 --> 01:03:45,540 Don't make him feel bad about it. 265 01:03:51,540 --> 01:03:53,540 I'm sorry. 266 01:03:57,540 --> 01:04:00,540 When you are about to cum... 267 01:04:01,540 --> 01:04:04,540 look at Mayumi's face and say 268 01:04:05,540 --> 01:04:06,540 Mayumi-sama 269 01:04:07,540 --> 01:04:09,540 I'm cumming. 270 01:04:10,540 --> 01:04:11,540 That is right 271 01:04:13,540 --> 01:04:14,540 You are a good girl 272 01:04:15,540 --> 01:04:16,540 What? 273 01:04:17,540 --> 01:04:18,540 Again 274 01:04:18,540 --> 01:04:20,540 I can do it. 275 01:04:48,540 --> 01:04:50,540 Ah! 276 01:04:50,540 --> 01:04:52,540 Ahh... 277 01:04:53,040 --> 01:04:55,040 Ah, ah. 278 01:04:56,540 --> 01:04:58,540 Ah? 279 01:05:00,040 --> 01:05:01,540 You idiot. 280 01:05:02,540 --> 01:05:04,540 How many times do I have to tell you?! 281 01:05:07,540 --> 01:05:09,540 Hey... 282 01:05:10,040 --> 01:05:12,040 Do we know what she's saying now? 283 01:05:12,540 --> 01:05:14,540 Didn't I just say it? 284 01:05:15,040 --> 01:05:16,540 Come on. 285 01:05:18,540 --> 01:05:22,540 Do you know what kind of person she is? 286 01:05:24,540 --> 01:05:29,540 Tell her that Mayumi-sama will cum. 287 01:05:48,540 --> 01:05:54,480 I'm trying to make her feel good. 288 01:06:18,540 --> 01:06:20,540 I can't do it. 289 01:06:24,540 --> 01:06:26,540 Ayumi-sama! 290 01:06:27,540 --> 01:06:29,540 Here we go... 291 01:06:32,540 --> 01:06:34,540 Lower, lower...! 292 01:06:34,540 --> 01:06:36,540 I'm sorry. 293 01:06:56,540 --> 01:06:58,540 Tell me again. 294 01:07:00,540 --> 01:07:02,540 Let me hear a good voice 295 01:07:04,540 --> 01:07:06,540 I'm sorry. 296 01:07:26,540 --> 01:07:28,540 What's wrong with you? 297 01:07:28,540 --> 01:07:30,540 I'm fine. 298 01:07:32,540 --> 01:07:34,540 I can do it! 299 01:07:53,540 --> 01:07:55,540 You did a great job 300 01:07:58,540 --> 01:08:00,540 That's how you do it. 301 01:08:00,540 --> 01:08:02,540 I won't let go of her! 302 01:08:12,540 --> 01:08:14,540 Cum as many times as possible 303 01:08:15,540 --> 01:08:17,540 Tell me 304 01:09:54,540 --> 01:09:56,540 Please forgive me... 305 01:09:57,540 --> 01:09:59,540 Forgive me! 306 01:10:30,540 --> 01:10:32,540 I'm sorry. 307 01:10:38,540 --> 01:10:40,540 What are you going to do? 308 01:10:41,540 --> 01:10:43,540 You're sleeping by yourself, right? 309 01:10:44,540 --> 01:10:46,540 Izumi-san 310 01:10:52,540 --> 01:10:54,540 Make a better face 311 01:10:56,540 --> 01:10:58,540 That's it 312 01:11:30,540 --> 01:11:37,540 It's a good sound, Izumi-san. 313 01:11:37,540 --> 01:11:39,540 He is a good boy. 314 01:11:57,540 --> 01:11:59,540 You have grown up well! 315 01:12:07,540 --> 01:12:09,540 Good. 316 01:12:09,540 --> 01:12:11,540 You're drooling. 317 01:12:21,540 --> 01:12:23,540 To the back, please 318 01:12:28,540 --> 01:12:31,540 No one has taught you this yet 319 01:12:37,540 --> 01:12:43,540 You really like it, don't you? 320 01:12:44,540 --> 01:12:47,540 I love to be eaten. 321 01:12:48,540 --> 01:12:49,540 You do, right? 322 01:12:51,540 --> 01:12:54,540 You're a big talker! 323 01:12:59,540 --> 01:13:00,540 Wow... 324 01:13:00,540 --> 01:13:06,540 You can see deep throat. 325 01:13:06,540 --> 01:13:08,540 Amazing! 326 01:13:10,540 --> 01:13:12,540 It's important 327 01:13:12,540 --> 01:13:14,540 Ah! 328 01:13:27,540 --> 01:13:29,540 That's right. 329 01:13:30,540 --> 01:13:34,540 You don't seem to have any more work for this month, do you? 330 01:13:35,540 --> 01:13:37,540 Wonderful 331 01:13:42,540 --> 01:13:44,540 I'm sorry. 332 01:13:46,540 --> 01:13:48,540 Masama, does it feel good? 333 01:13:52,540 --> 01:13:54,540 You look happy 334 01:14:06,540 --> 01:14:08,540 Good boy 335 01:14:08,540 --> 01:14:10,540 That's right. 336 01:14:10,540 --> 01:14:12,540 To the back 337 01:14:16,540 --> 01:14:18,540 Is it a good thing? 338 01:14:26,540 --> 01:14:28,540 You showed me your nipples 339 01:14:35,540 --> 01:14:37,540 As expected, you are smart 340 01:14:38,540 --> 01:14:43,540 You're doing more than you've learned. 341 01:14:44,540 --> 01:14:48,540 You even made a puddle of water out of it. 342 01:15:38,540 --> 01:15:40,540 You are satisfied, aren't you? 343 01:15:42,540 --> 01:15:44,540 I will pet him from time to time. 344 01:15:48,540 --> 01:15:50,540 He loves it too! 345 01:15:55,540 --> 01:15:57,540 I'll brush his tongue 346 01:15:59,540 --> 01:16:00,540 Sometimes 347 01:16:01,540 --> 01:16:03,540 It's a stimulus that sucks in 348 01:16:03,540 --> 01:16:05,540 Good boy! 349 01:16:25,540 --> 01:16:29,540 The customers are all laughing at you. 350 01:16:33,540 --> 01:16:35,540 I can't help it. 351 01:17:03,540 --> 01:17:05,540 Ah! 352 01:17:06,540 --> 01:17:08,540 Oh, my God. 353 01:17:28,540 --> 01:17:30,540 Amazing... 354 01:17:30,540 --> 01:17:36,540 Oh, you tasted it and drank it? 355 01:17:37,540 --> 01:17:41,540 That's amazing. You don't have to say anything anymore 356 01:17:45,540 --> 01:17:47,540 You can drink without saying a word 357 01:17:48,540 --> 01:17:50,540 And now even clean up 358 01:17:53,540 --> 01:17:56,540 I think he'll come out again 359 01:18:00,540 --> 01:18:01,540 It's cute. 360 01:18:02,540 --> 01:18:04,540 He is Lord Kojisawa! 361 01:18:09,540 --> 01:18:11,540 I did it well! 362 01:18:21,540 --> 01:18:22,540 Next? 363 01:18:25,540 --> 01:18:26,540 You made a mistake 364 01:18:26,540 --> 01:18:33,540 I'm so excited to see Izumi's face. 365 01:18:36,540 --> 01:18:39,540 What does he like? 366 01:18:39,540 --> 01:18:41,540 Let's go! 367 01:18:41,540 --> 01:18:43,540 Look at this. 368 01:18:43,540 --> 01:18:45,540 There you are 369 01:18:47,540 --> 01:18:49,540 Give me a kiss 370 01:18:53,540 --> 01:18:57,540 Wait, I thought it was too much 371 01:18:57,540 --> 01:18:59,540 I'm sorry. 372 01:19:05,540 --> 01:19:07,540 Do you want to lie down? 373 01:19:19,540 --> 01:19:21,540 Wow! 374 01:19:23,540 --> 01:19:25,540 Lie down again 375 01:19:27,540 --> 01:19:29,540 Good boy. 376 01:19:57,540 --> 01:19:59,540 I'm going to give you a massage. 377 01:20:03,540 --> 01:20:05,540 Please be gentle with him. 378 01:20:13,540 --> 01:20:15,540 He's excited about it, isn't he? 379 01:20:23,540 --> 01:20:25,540 It feels good! 380 01:20:27,540 --> 01:20:29,540 What are you doing? 381 01:20:49,540 --> 01:20:51,540 What should I do with that? 382 01:20:57,540 --> 01:21:03,540 Love him a lot. 383 01:21:20,540 --> 01:21:22,540 Nice sound, isn't it? 384 01:21:22,540 --> 01:21:26,540 I'm going to use a mask. 385 01:21:38,540 --> 01:21:42,540 My butt is getting wet! 386 01:22:42,540 --> 01:22:44,540 I'm a little tired. 387 01:22:51,540 --> 01:22:53,540 The situation is going well, isn't it? 388 01:23:23,540 --> 01:23:39,240 I'm looking at the 389 01:24:09,240 --> 01:24:12,240 My boyfriend is really happy. 390 01:24:12,240 --> 01:24:14,240 He's eating mangoes. 391 01:24:23,240 --> 01:24:26,240 You're so mean! 392 01:24:32,240 --> 01:24:34,240 I can't help it. 393 01:25:39,240 --> 01:25:44,240 You're crying so hard. 394 01:25:45,240 --> 01:25:48,240 I can't help it. 395 01:25:54,240 --> 01:25:58,240 Everyone is jealous of you, Usami-san 396 01:26:05,240 --> 01:26:07,240 That's right 397 01:26:39,240 --> 01:26:41,240 I love you. 398 01:27:09,240 --> 01:27:11,240 It's a little scary. 399 01:27:29,240 --> 01:27:31,240 Does it feel good? 400 01:27:33,240 --> 01:27:35,240 Yes, I do! 401 01:28:09,240 --> 01:28:11,240 I'm sorry. 402 01:28:31,240 --> 01:28:35,240 Please, give me a lot of water! 403 01:29:09,240 --> 01:29:11,240 Do you feel better now? 404 01:30:09,240 --> 01:30:13,240 I can't wait for the next one. 405 01:30:14,240 --> 01:30:17,240 You'll be more nervous than ever! 406 01:31:17,240 --> 01:31:19,240 She's so cute! 407 01:32:47,240 --> 01:32:49,240 I'm scared. 408 01:33:00,240 --> 01:33:03,240 Please help me! 409 01:33:47,240 --> 01:33:49,240 I love you! 410 01:34:03,240 --> 01:34:05,240 Please listen to me. 411 01:34:47,240 --> 01:34:50,240 Oh, my God! 412 01:34:52,240 --> 01:34:56,240 Hurry up and get inside me. 413 01:35:47,240 --> 01:36:17,220 Thank you very much. 414 01:36:47,240 --> 01:36:49,240 I'm sorry. 415 01:36:49,240 --> 01:36:51,240 It's okay, it'll be fine. 416 01:37:01,240 --> 01:37:03,240 Please come closer to me! 417 01:37:04,240 --> 01:37:06,240 I want you... 418 01:38:17,240 --> 01:38:21,240 I can't do this. 419 01:38:25,240 --> 01:38:27,240 I just can't! 420 01:38:30,240 --> 01:38:32,240 You're so annoying... 421 01:40:47,240 --> 01:40:51,240 Thank you for the meal. 422 01:41:47,240 --> 01:41:49,240 I'm sorry. 423 01:41:57,240 --> 01:42:02,240 You should thank Kitagawa-sensei for making you her slave. 424 01:42:04,240 --> 01:42:08,240 Thank...you very much. 425 01:42:12,240 --> 01:42:14,240 Please remember me. 426 01:42:47,240 --> 01:42:58,120 Please enjoy Izumi's Shirokuro-shou. 427 01:44:47,240 --> 01:45:04,020 I'm not sure if it's because of the 428 01:48:34,020 --> 01:48:35,020 That's right. 429 01:48:39,020 --> 01:48:44,020 Now, please enjoy the woman orgasming again. 430 01:53:04,020 --> 01:53:10,020 I can't do this anymore! 431 01:54:04,020 --> 01:54:19,020 Then, please watch this woman being creampied. 432 01:54:34,020 --> 01:54:36,020 I'm sorry. 433 01:54:46,020 --> 01:54:48,020 I love you! 434 01:55:04,020 --> 01:55:21,020 Thank you very much. 435 01:57:04,020 --> 01:57:06,020 I'm sorry. 436 01:57:14,020 --> 01:57:16,020 Please help me! 437 01:57:20,020 --> 01:57:22,020 It hurts so much!! 438 01:57:22,020 --> 01:57:24,020 Ah! 439 01:57:32,020 --> 01:57:34,020 It feels good to be alive. 440 01:57:49,020 --> 01:57:51,020 Thank you very much 441 01:57:52,020 --> 01:58:08,020 It's not enough. 442 02:00:08,020 --> 02:00:11,020 Thank you very much. 443 02:02:08,020 --> 02:02:16,020 I'm going to cry. 444 02:02:38,020 --> 02:03:00,020 Thank you very much. 445 02:03:08,020 --> 02:03:18,020 Come on, show it to the client. 446 02:04:08,020 --> 02:04:10,020 Thank you very much. 447 02:04:10,020 --> 02:04:12,020 Thank you very much. 448 02:04:34,020 --> 02:04:37,020 Hey, what are you doing? 27968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.