Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:11,120
Starting today,
half of everything...
2
00:00:11,240 --> 00:00:12,880
...you take is mine.
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,696
He said his dad's family
helped to pay for it.
4
00:00:14,720 --> 00:00:17,440
I don't believe him.
Problem is, other than us...
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,230
...he's the only one
who knows how to hack.
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,910
- What is this?
- Someone broke into the lift.
7
00:00:22,040 --> 00:00:24,880
He used Shemad's thumbprint,
entered administration PC's room.
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,480
- Hacked the CCTV, printed a pass.
- It's not me, Intan.
9
00:00:27,600 --> 00:00:30,520
I didn't do anything.
Why would I do it?
10
00:00:30,640 --> 00:00:34,440
There are only two things.
In the world. Loyalty and bravery.
11
00:00:34,910 --> 00:00:36,600
Now, you passed the test.
12
00:02:18,520 --> 00:02:20,160
Hey, what's wrong with you?
13
00:02:23,790 --> 00:02:28,550
- Do you remember the plate number?
- WUG 7235.
14
00:02:32,040 --> 00:02:36,640
You know it after seeing it once?
Amazing. Mind blowing.
15
00:02:40,630 --> 00:02:42,760
- Where is that?
- If you guys go there...
16
00:02:42,880 --> 00:02:45,390
...on your bicycle,
you will get blisters.
17
00:02:46,750 --> 00:02:50,000
We'll take the bus then.
Do you have money?
18
00:02:51,750 --> 00:02:55,000
You guys are
filled with problems.
19
00:02:55,720 --> 00:02:58,590
Constant problems.
Every time you see me, problems.
20
00:02:59,510 --> 00:03:01,430
Here, let me teach you.
Look at this.
21
00:03:19,000 --> 00:03:21,910
You have to use a card for the bus.
Be discreet about it.
22
00:03:22,750 --> 00:03:24,200
Don't let others see.
23
00:03:25,430 --> 00:03:26,870
Okay?
24
00:03:36,440 --> 00:03:38,000
Who did your mom run off with?
25
00:03:40,160 --> 00:03:44,720
My dad told me
the guy is the boss from...
26
00:03:44,830 --> 00:03:47,590
- ...her workplace.
- Why did your mom run off...
27
00:03:47,710 --> 00:03:49,120
...with her boss?
28
00:03:49,870 --> 00:03:54,160
Because my dad doesn't have money.
29
00:03:57,240 --> 00:03:59,750
He said my mom loves money more.
30
00:04:01,670 --> 00:04:05,830
- What about your parents?
- They are never home.
31
00:04:08,560 --> 00:04:12,760
- Why?
- Work. They leave in the morning.
32
00:04:13,430 --> 00:04:17,120
They work nights too.
Mom says money is never enough.
33
00:04:17,240 --> 00:04:20,910
- That's why you have to work.
- So you're alone at home?
34
00:04:23,790 --> 00:04:25,240
Thank goodness, I have you.
35
00:04:30,640 --> 00:04:36,360
- Iman, Serindit Road.
- Serindit Road.
36
00:04:47,000 --> 00:04:49,430
Mom! Mom!
37
00:04:50,600 --> 00:04:52,040
Mom!
38
00:04:53,120 --> 00:04:54,640
Mom!
39
00:04:55,720 --> 00:04:58,870
Hey! Who asked you to come here?
40
00:04:59,000 --> 00:05:01,630
- I want to see my mom.
- Your mom is not here.
41
00:05:01,760 --> 00:05:04,480
- Leave now.
- Mom!
42
00:05:08,200 --> 00:05:12,880
- Mom! Mom!
- Hey, listen here.
43
00:05:13,000 --> 00:05:15,830
Your mom doesn't want you.
Do you understand that?
44
00:05:16,360 --> 00:05:17,750
Leave now.
45
00:05:20,830 --> 00:05:23,080
Hey, don't you dare
come into my house.
46
00:05:23,200 --> 00:05:25,120
I will call the police. Leave!
47
00:05:25,840 --> 00:05:27,430
Let's go, hurry up.
48
00:05:31,150 --> 00:05:32,600
- Hold on.
- Iman!
49
00:05:33,200 --> 00:05:37,320
What are you doing? Iman, Iman.
50
00:05:37,720 --> 00:05:41,830
- Ouch! You are useless.
- Run, Intan! Run!
51
00:06:33,870 --> 00:06:39,240
No matter what happens
after this, you have me, okay?
52
00:06:52,630 --> 00:06:54,040
What?
53
00:06:55,840 --> 00:06:57,310
Nothing.
54
00:06:58,590 --> 00:07:01,840
It's She mad.
How would I know he did it?
55
00:07:02,390 --> 00:07:04,000
Thank goodness,
I didn't get fired.
56
00:07:06,560 --> 00:07:09,240
- Are you trying to apologize?
- It's your fault too.
57
00:07:09,830 --> 00:07:11,870
You didn't answer my calls.
You keep disappearing.
58
00:07:12,000 --> 00:07:15,430
- How can I not worry?
- Sorry for not answering...
59
00:07:15,560 --> 00:07:21,750
...your calls.
I was dealing with a lot.
60
00:07:24,760 --> 00:07:27,600
Intan, I have
something to tell you.
61
00:07:30,920 --> 00:07:32,350
Hold on.
62
00:07:33,160 --> 00:07:38,960
Hey, yes. Sure.
Chicken? Sounds good.
63
00:07:39,080 --> 00:07:40,910
Okay, bye.
64
00:07:44,350 --> 00:07:47,080
- Ash. He's on leave.
- Are you in a relationship...
65
00:07:47,200 --> 00:07:50,040
- ...with that guy now?
- Why? Jealous?
66
00:07:50,720 --> 00:07:52,200
Jealous?
67
00:07:53,080 --> 00:07:55,910
- You like that kind of guy?
- At least, he's okay.
68
00:07:56,040 --> 00:07:57,680
Unlike some people who keeps...
69
00:07:57,790 --> 00:08:01,560
...buying me Cafe Latte.
You know I don't drink milk, right?
70
00:08:02,000 --> 00:08:06,760
He's not bad.
He's smart, hardworking.
71
00:08:07,150 --> 00:08:08,560
- And you know what?
- Intan.
72
00:08:08,680 --> 00:08:10,200
- When I went to his house...
- Intan.
73
00:08:10,280 --> 00:08:12,416
His house was so nice.
A penthouse with an amazing view.
74
00:08:12,440 --> 00:08:15,480
- I'm resigning.
- What?
75
00:08:23,590 --> 00:08:26,080
Two weeks later, I quit my job.
76
00:08:26,960 --> 00:08:28,870
I told Intan that
I got a job at a company...
77
00:08:29,000 --> 00:08:32,680
...that makes websites.
She doesn't know that...
78
00:08:32,790 --> 00:08:36,920
...I have another job.
My job is to transfer one cent...
79
00:08:37,040 --> 00:08:39,870
...from almost
80 million client accounts...
80
00:08:40,000 --> 00:08:43,040
...from 8 different banks.
Put it into a dormant account...
81
00:08:43,150 --> 00:08:45,430
...that I control from each bank.
82
00:08:46,710 --> 00:08:48,880
I'm taking about RM 800,000 a day.
83
00:08:50,000 --> 00:08:54,760
In two weeks,
I managed to steal RM 11.2 million.
84
00:08:56,430 --> 00:09:00,280
Half for me.
Half for Madam Zara.
85
00:09:05,710 --> 00:09:07,280
I withdraw
another half in cash from...
86
00:09:07,390 --> 00:09:10,400
...the same dormant account.
Then I deposit it into...
87
00:09:10,510 --> 00:09:12,440
...a company account
that I just opened.
88
00:09:13,240 --> 00:09:15,390
There will be no problems
depositing millions into...
89
00:09:15,520 --> 00:09:16,960
...a company account.
90
00:09:18,040 --> 00:09:21,080
If I get taxed,
I've prepared fake invoices...
91
00:09:21,200 --> 00:09:24,360
...and fake accounting logs.
It looks like a big business.
92
00:09:25,360 --> 00:09:27,080
But I'm just stealing
from the bank.
93
00:09:28,550 --> 00:09:30,680
I would withdraw
little by little every day...
94
00:09:31,480 --> 00:09:35,750
...keep it at home.
If anything happens...
95
00:09:35,870 --> 00:09:37,360
...this is my saviour.
96
00:09:40,280 --> 00:09:41,750
Iman!
97
00:09:43,520 --> 00:09:45,270
- Iman!
- What is it?
98
00:09:45,680 --> 00:09:47,280
Open the door.
99
00:09:54,360 --> 00:09:58,000
- How long are you going to do this?
- Do what?
100
00:09:58,790 --> 00:10:01,310
You stay in here, you don't eat.
You don't come when I call you.
101
00:10:02,310 --> 00:10:04,910
What if they come here again?
102
00:10:05,510 --> 00:10:07,760
Pack your things now.
Let's just leave.
103
00:10:10,670 --> 00:10:13,870
Just tell me. What is so bad?
104
00:10:14,560 --> 00:10:16,320
Can't you tell me
things anymore?
105
00:10:17,320 --> 00:10:19,630
When you borrowed Devan's money,
did you tell me about it?
106
00:10:20,350 --> 00:10:25,670
When our house was seized,
car was towed, did you tell me?
107
00:10:28,830 --> 00:10:31,080
You don't think
before you do anything.
108
00:10:33,000 --> 00:10:34,480
You don't listen to anyone.
109
00:10:35,790 --> 00:10:39,350
But now when it's like this,
you want to worry?
110
00:11:16,790 --> 00:11:20,270
- Settled.
- I hate to bring bad news to you...
111
00:11:20,390 --> 00:11:22,000
...but we still
haven't figured out...
112
00:11:22,120 --> 00:11:23,870
...what Irene
was doing at that time.
113
00:11:25,120 --> 00:11:26,680
At least we have
solved one problem.
114
00:11:26,790 --> 00:11:31,000
- We'll think about Irene later.
- She mad. I really...
115
00:11:31,120 --> 00:11:35,870
- ...don't see it.
- CCTV, access card, the attack.
116
00:11:36,000 --> 00:11:37,630
Plus he lied t us, didn't he?
117
00:11:39,000 --> 00:11:41,830
If you allow me to be honest...
118
00:11:42,840 --> 00:11:45,080
...you're just happy
that it's not Iman.
119
00:11:46,440 --> 00:11:50,430
- What is that supposed to mean?
- I've seen the both of you...
120
00:11:50,560 --> 00:11:53,630
...and you care for Iman.
You guys are close.
121
00:11:55,040 --> 00:11:58,550
He is my best friend
since I was a little girl.
122
00:11:59,040 --> 00:12:02,120
Other than his dad,
I'm the only one he has.
123
00:12:02,240 --> 00:12:05,790
Okay, reasonable, acceptable.
124
00:12:20,350 --> 00:12:22,710
- Is everything okay?
- Yes, okay. Sorry.
125
00:12:22,830 --> 00:12:26,680
- It's just my mom.
- Oh, your mom.
126
00:12:26,790 --> 00:12:28,360
How is she doing?
127
00:12:30,640 --> 00:12:34,670
She's okay I guess.
She only comes and finds me...
128
00:12:34,790 --> 00:12:38,200
...whenever she wants money.
It's very hard to see her.
129
00:12:38,910 --> 00:12:44,120
- Are you guys okay?
- Well, it is what it is.
130
00:12:45,160 --> 00:12:47,080
It has been that way
since I was ten.
131
00:12:47,750 --> 00:12:51,790
Did you ever try to
tell her how you feel?
132
00:12:56,310 --> 00:12:57,870
It's easy to say...
133
00:13:00,040 --> 00:13:01,600
...but it's not that easy.
134
00:13:05,550 --> 00:13:07,600
Then why are you
trying to buy her love?
135
00:13:09,040 --> 00:13:13,040
- What do you mean?
- When you were younger...
136
00:13:13,150 --> 00:13:15,680
...they were busy working,
they ignored you.
137
00:13:17,630 --> 00:13:22,750
So when you grow up,
you thought that success can...
138
00:13:24,160 --> 00:13:26,640
...win their attention.
What do you do?
139
00:13:26,750 --> 00:13:29,670
You work all day,
you work every day.
140
00:13:30,320 --> 00:13:34,160
One day you achieve
what you set out to achieve...
141
00:13:37,870 --> 00:13:39,870
...but when you turn around...
142
00:13:41,360 --> 00:13:43,630
...there's no one
to celebrate with you.
143
00:13:46,710 --> 00:13:48,670
There are many things
in the world I don't know...
144
00:13:48,720 --> 00:13:52,790
...but there's only
one thing I know for sure.
145
00:13:54,920 --> 00:13:56,560
That is...
146
00:13:59,120 --> 00:14:01,360
...we can never
buy love with money.
147
00:14:05,670 --> 00:14:07,720
So why don't you stop trying?
148
00:14:18,080 --> 00:14:20,870
Chicken head, chicken feet?
Your choice.
149
00:14:21,000 --> 00:14:22,590
- Thigh.
- Thigh?
150
00:14:22,710 --> 00:14:24,600
- I like thigh, yes.
- Good choice.
151
00:14:27,080 --> 00:14:30,840
- Left thigh or right thigh?
- It doesn't matter.
152
00:14:42,720 --> 00:14:47,120
Who are you?
Hey! I am asking you!
153
00:14:50,680 --> 00:14:52,590
- What's wrong, abah?
- Who is this?
154
00:14:54,400 --> 00:14:56,390
Hey, who are you?
155
00:15:02,350 --> 00:15:05,320
Hey!
You don't understand my language?
156
00:15:06,120 --> 00:15:07,630
What are you doing here?
157
00:15:13,190 --> 00:15:17,200
- Hey! Let him go.
- It hurts.
158
00:15:26,910 --> 00:15:28,790
- Good morning.
- Good morning.
159
00:15:32,960 --> 00:15:34,400
What are you doing?
160
00:15:35,830 --> 00:15:38,040
Guys, one minute.
161
00:15:40,750 --> 00:15:43,040
This account has been
dormant for 10 years.
162
00:15:44,240 --> 00:15:47,440
Last week the owner reactivated it.
163
00:15:47,550 --> 00:15:50,120
When banking checked,
they found this.
164
00:15:53,360 --> 00:15:56,310
Hold on,
if it was a dormant account...
165
00:15:56,430 --> 00:16:00,440
- ...where did the money come from?
- The money was from us.
166
00:16:00,560 --> 00:16:04,510
- From the collection account.
- The collection account?
167
00:16:04,910 --> 00:16:07,360
Isn't it the one where
all the service charges, GSTs...
168
00:16:07,480 --> 00:16:09,000
...and all payments to the bank go?
169
00:16:09,120 --> 00:16:13,760
- Yes, that's the one.
- But the money was taken out...
170
00:16:13,870 --> 00:16:16,040
- ...on the same day?
- I've checked.
171
00:16:16,160 --> 00:16:17,790
The owner didn't take it.
172
00:16:23,960 --> 00:16:25,480
Is this the only transaction?
173
00:16:25,600 --> 00:16:29,510
In the last 10 years,
this is the only transaction.
174
00:16:33,000 --> 00:16:35,510
So who withdrew the money?
175
00:16:45,120 --> 00:16:48,080
One cent?
Why only deduct one cent?
176
00:16:50,080 --> 00:16:52,910
It's a smart move and less risky.
177
00:16:55,280 --> 00:16:57,750
Look, it's labelled
as service charge.
178
00:16:58,550 --> 00:17:00,120
That's why no one noticed.
179
00:17:02,040 --> 00:17:03,520
Hold on.
180
00:17:14,680 --> 00:17:16,630
The total was RM 95,000.
181
00:17:19,910 --> 00:17:22,160
He deducted one cent
from every account.
182
00:17:23,630 --> 00:17:27,200
RM 95,000 a day. If 10 days?
183
00:17:28,320 --> 00:17:31,760
- Almost RM 1 million.
- This was 8 August.
184
00:17:31,870 --> 00:17:33,480
It has been two months now.
185
00:17:52,200 --> 00:17:55,670
If Devan's men were still alive,
whose house would they attack?
186
00:17:56,520 --> 00:17:59,160
So who is he? A guard?
187
00:17:59,280 --> 00:18:01,150
You don't have
to worry about Osman.
188
00:18:05,200 --> 00:18:06,840
As long as he is around,
you will be safe.
189
00:18:07,430 --> 00:18:09,720
You're rich, I'm rich.
Understand?
190
00:18:11,790 --> 00:18:15,270
One more thing.
RM 800,000 is not enough.
191
00:18:16,910 --> 00:18:18,520
How much do you want then?
192
00:18:21,560 --> 00:18:24,640
- Ten.
- RM 10 million?
193
00:18:26,270 --> 00:18:27,910
You have one week.
194
00:18:58,200 --> 00:19:00,760
She doesn't know that
I took out one cent from...
195
00:19:01,430 --> 00:19:04,870
...eight banks.
RM 800,000 per day.
196
00:19:05,630 --> 00:19:08,480
Divided by two is RM 400,000.
197
00:19:09,560 --> 00:19:13,000
There are seven days in a week.
If she wants RM 10 million...
198
00:19:13,120 --> 00:19:16,200
...I have to withdraw
RM 1.4 million a day.
199
00:19:17,040 --> 00:19:19,910
That means I have to
withdraw many times in a day.
200
00:19:21,200 --> 00:19:24,840
The more frequent I withdraw,
the earlier I'd be caught.
201
00:19:29,040 --> 00:19:33,640
Unless I add to the money.
I have to go back to...
202
00:19:33,750 --> 00:19:35,360
...Bintang Bank.
203
00:19:58,320 --> 00:20:01,040
- It's working fine.
- Weird.
204
00:20:01,150 --> 00:20:05,750
- It was hung earlier.
- Hold on. When was the last time...
205
00:20:05,870 --> 00:20:09,830
- ...this PC hung?
- Approximately two months ago.
206
00:20:11,280 --> 00:20:14,350
- What's wrong?
- My screen went blank...
207
00:20:14,480 --> 00:20:15,910
...all of a sudden.
208
00:20:16,550 --> 00:20:19,190
- Let me try to reboot it.
- Okay.
209
00:20:21,790 --> 00:20:26,310
Intan, I've checked everything.
The one cent theft...
210
00:20:26,430 --> 00:20:28,040
...it only happened once.
211
00:20:31,760 --> 00:20:33,270
I don't think so.
212
00:20:35,790 --> 00:20:37,520
It's happening again.
213
00:20:55,360 --> 00:20:56,910
It's okay, thank you.
214
00:20:57,270 --> 00:21:01,040
These hackers,
if you really notice them...
215
00:21:01,150 --> 00:21:03,640
...they are just children.
216
00:21:03,910 --> 00:21:07,150
Commenting on what happened,
Information Technology Minister...
217
00:21:07,280 --> 00:21:10,240
...Tan Sri Syed Hussein said,
the police is investigating...
218
00:21:10,360 --> 00:21:13,480
...a group of cyber criminal
known as Digital Karma...
219
00:21:13,600 --> 00:21:15,720
...who was believed
to have hacked into...
220
00:21:15,830 --> 00:21:18,520
...the Information Technology's
website last week.
221
00:21:18,640 --> 00:21:24,360
About Digital Karma,
I think they are cowards...
222
00:21:24,480 --> 00:21:27,350
...not gentlemen.
We can see that they are...
223
00:21:27,480 --> 00:21:30,080
...just rubbish.
224
00:21:42,120 --> 00:21:45,160
It's rather boring, dad.
We can't hear the neighbours...
225
00:21:45,270 --> 00:21:46,750
...fighting around here.
226
00:21:56,120 --> 00:21:59,160
Remember when Pak Karim
brought home another woman...
227
00:21:59,280 --> 00:22:01,040
...when his wife was not around.
228
00:22:04,830 --> 00:22:10,710
One minute we heard,
oh my God, honey. What do...
229
00:22:10,830 --> 00:22:15,480
...we do if your wife finds out?
What do we do? I am scared, honey.
230
00:22:16,240 --> 00:22:22,400
Then he was quiet for a bit.
Oh honey, the room is dark now.
231
00:22:23,480 --> 00:22:27,200
Honey, it feels so good.
So good, honey.
232
00:22:28,910 --> 00:22:30,880
You should have just
scolded them, dad.
233
00:22:31,430 --> 00:22:33,270
Or bang on the wall maybe.
234
00:22:45,040 --> 00:22:46,630
There's nothing
to worry about, dad.
235
00:22:49,910 --> 00:22:51,480
Who is out there then?
236
00:22:52,120 --> 00:22:53,910
What if he kills us?
237
00:22:56,160 --> 00:22:58,480
Mom left us just like that, dad.
238
00:23:00,320 --> 00:23:01,870
Now we have money.
239
00:23:03,390 --> 00:23:07,280
We have this house, dad.
We are rich now.
240
00:23:08,240 --> 00:23:12,440
You think anyone dare
to cause trouble with us?
241
00:23:16,510 --> 00:23:18,320
Actually that's all I think about.
242
00:23:19,360 --> 00:23:21,390
Ibu Zara can send anyone she wants.
243
00:23:22,750 --> 00:23:26,750
As long as I have money,
I'm untouchable. I have a way out.
244
00:23:29,590 --> 00:23:32,680
Are you okay?
245
00:23:37,040 --> 00:23:38,830
Get out of the way.
I am going inside.
246
00:23:38,960 --> 00:23:40,960
They called me.
247
00:23:46,400 --> 00:23:48,640
You're so stupid.
Don't you understand what...
248
00:23:49,430 --> 00:23:53,280
Hey, he is my friend.
Please let him in.
249
00:24:04,590 --> 00:24:06,560
Dad, this is our new PA.
250
00:24:09,350 --> 00:24:11,080
PAs are usually girls.
251
00:24:22,510 --> 00:24:26,350
At first Ibu Zara refused,
but I insisted to have a PA.
252
00:24:26,960 --> 00:24:28,510
So I hired Kadak.
253
00:24:34,080 --> 00:24:39,830
We always condemn politicians.
They stole from the people. Liars.
254
00:24:40,830 --> 00:24:46,160
Never live a hard life.
They should give the money to us...
255
00:24:46,280 --> 00:24:50,040
...who work hard day and night,
who has never had anything.
256
00:24:51,560 --> 00:24:54,640
We don't bother others.
We don't trouble others.
257
00:24:55,630 --> 00:24:57,160
We just want to live.
258
00:25:39,910 --> 00:25:41,510
Nice car, bro.
259
00:25:44,200 --> 00:25:47,630
You can earn this too, bro.
One day.
260
00:25:57,910 --> 00:25:59,870
These are all the accounts
that he has been using.
261
00:26:00,000 --> 00:26:03,080
- All dormant?
- Yes, withdraw twice a day...
262
00:26:03,200 --> 00:26:05,360
...using different accounts.
263
00:26:06,200 --> 00:26:10,630
- So how did he withdraw?
- Cash. If he does it online...
264
00:26:10,750 --> 00:26:12,190
...we can track
where the money goes.
265
00:26:12,280 --> 00:26:16,320
Cash? No one can withdraw
cash more than RM 30,000?
266
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
He needs a company ID.
If he is not the boss or...
267
00:26:18,520 --> 00:26:21,480
...a staff, how?
He also needs a bank officer...
268
00:26:21,600 --> 00:26:24,800
- ...to authorise.
- He made a fake ID...
269
00:26:24,920 --> 00:26:27,390
...to authorise,
and pretend to be an officer.
270
00:26:27,680 --> 00:26:29,830
He emails a branch,
and the branch just follow it.
271
00:26:35,590 --> 00:26:37,280
Why if we trap him?
272
00:26:38,480 --> 00:26:40,960
We take over this account.
If he makes another transfer...
273
00:26:41,080 --> 00:26:45,000
That's when we can track his
IP address and find him.
274
00:26:45,480 --> 00:26:49,000
- Bingo!
- You are smart too.
275
00:26:55,000 --> 00:26:58,080
Hi, Bintang Bank Mega City.
This is Vincent speaking.
276
00:26:58,200 --> 00:27:01,320
Hello, Mr. Vincent.
Good afternoon.
277
00:27:01,430 --> 00:27:03,830
This is Arman from
The Yukang Solution.
278
00:27:04,710 --> 00:27:09,270
- I need to withdraw some cash.
- Okay, how much?
279
00:27:10,630 --> 00:27:12,256
Okay, hold on.
Let me check with my secretary.
280
00:27:12,280 --> 00:27:15,080
Melly, can you check
the transaction please.
281
00:27:23,710 --> 00:27:28,630
- RM 95,000, Mr. Vincent.
- I see. Okay. Please hold.
282
00:27:33,870 --> 00:27:36,640
Okay, I just got the authorisation.
283
00:27:37,960 --> 00:27:40,590
I'll need your employee
pass ID for verification.
284
00:27:40,710 --> 00:27:43,840
- Sure.
- What time will you be arriving?
285
00:27:45,240 --> 00:27:48,600
- Around...
- What are you doing in my house?
286
00:27:48,720 --> 00:27:50,160
Why are you blabbering?
287
00:27:50,270 --> 00:27:52,200
I will call you back, Mr. Vincent.
288
00:27:52,590 --> 00:27:55,560
- I should've just let you die.
- What did you say?
289
00:28:02,640 --> 00:28:07,000
- Hey! What the hell?
- Hey deaf, what did you say?
290
00:28:07,720 --> 00:28:09,680
I said we shouldn't have
saved you the other day.
291
00:28:09,790 --> 00:28:13,760
- You should just die. Understand?
- Guys, what's going on?
292
00:28:13,870 --> 00:28:17,200
Who are you calling guys?
Look at your friend here.
293
00:28:17,320 --> 00:28:20,200
He blasted the TV volume.
He is doing drugs in our home.
294
00:28:20,310 --> 00:28:22,630
- I wonder what is he smoking?
- Dad, let him smoke...
295
00:28:22,750 --> 00:28:25,040
...whatever he wants.
Kadak, come here.
296
00:28:25,630 --> 00:28:28,830
- Hey! Where are you going?
- I am going out, dad.
297
00:28:28,960 --> 00:28:30,640
You're leaving me here alone?
298
00:28:30,760 --> 00:28:32,310
What about that devil outside?
299
00:28:32,430 --> 00:28:34,400
Dad, order some food, okay.
300
00:28:35,590 --> 00:28:39,040
It's so easy for you.
Every time I get angry...
301
00:28:39,160 --> 00:28:40,710
...you throw money at me.
302
00:28:46,670 --> 00:28:48,280
I guessed it already.
303
00:29:08,750 --> 00:29:11,960
Hey! Here. Take this.
304
00:29:15,120 --> 00:29:16,590
Just swallow it.
305
00:29:36,720 --> 00:29:39,000
I never understood
the power of money before.
306
00:29:44,870 --> 00:29:48,960
With money, we can run away
from all kinds of problems...
307
00:29:49,720 --> 00:29:54,200
...from a mean world,
from a painful existence...
308
00:29:55,080 --> 00:29:57,430
...towards a more
beautiful universe.
309
00:29:59,360 --> 00:30:01,870
Finally we are free
from all kinds of stress.
310
00:30:02,790 --> 00:30:06,120
Free from everyone who hates us.
311
00:30:07,120 --> 00:30:10,910
Free to be our real self.
312
00:30:11,040 --> 00:30:13,430
- What? Are you high enough?
- Yes.
313
00:30:13,560 --> 00:30:15,560
- It's okay, right?
- Okay.
314
00:30:17,830 --> 00:30:19,240
Entertain him.
315
00:30:29,510 --> 00:30:32,790
Finally we can afford
to reach all the stars in the sky.
316
00:30:33,310 --> 00:30:35,590
All our unfulfilled dreams.
317
00:30:37,630 --> 00:30:41,590
Everything can become
a reality, just with money.
318
00:30:45,350 --> 00:30:50,750
With money, everybody
can afford to be reborn...
319
00:30:50,870 --> 00:30:53,510
...into a paradise for the rich.
320
00:31:13,040 --> 00:31:15,480
What's wrong with you?
He is so useless.
321
00:31:15,870 --> 00:31:20,350
You're high now, aren't you?
You're drunk and you look for me?
322
00:31:24,800 --> 00:31:28,320
All this time, I've always been
the victim. I never fight back.
323
00:31:28,630 --> 00:31:30,680
I'll find the money!
324
00:31:32,910 --> 00:31:35,870
I let myself be
discarded, be oppressed.
325
00:31:36,000 --> 00:31:37,600
Just steal it.
326
00:31:40,280 --> 00:31:44,750
I lived in the past,
but now I am free.
327
00:31:45,960 --> 00:31:49,800
It's my turn to be the king.
328
00:33:24,280 --> 00:33:25,910
Iman.
329
00:34:42,200 --> 00:34:43,630
We are here.
330
00:34:45,830 --> 00:34:47,240
Sorry.
331
00:34:48,120 --> 00:34:51,910
I dozed off. Did I snore?
332
00:34:52,040 --> 00:34:56,520
No. Actually a little.
333
00:34:57,430 --> 00:35:01,080
- Really?
- You even talked in your sleep.
334
00:35:01,360 --> 00:35:04,960
- Talked in my sleep?
- Yes, talked in your sleep.
335
00:35:06,880 --> 00:35:10,590
You said something about Irene.
336
00:35:11,550 --> 00:35:14,480
- Oh God, I hate you.
- It's the truth.
337
00:35:22,910 --> 00:35:26,870
- So I see you next week.
- Sure, okay.
338
00:35:27,430 --> 00:35:28,870
Okay.
339
00:35:31,960 --> 00:35:35,160
Hold on.
What if something happens?
340
00:35:35,280 --> 00:35:37,200
I've set my phone to
send a notification to me...
341
00:35:37,320 --> 00:35:40,630
...if he uses the account.
Right now you just need...
342
00:35:40,750 --> 00:35:44,310
- ...a really good rest, okay.
- Okay.
343
00:35:47,240 --> 00:35:49,430
- Thank you.
- You're most welcome.
344
00:35:56,390 --> 00:35:58,200
- Drive safe.
- All right.
345
00:35:58,320 --> 00:35:59,960
- Bye.
- See you.
346
00:36:42,400 --> 00:36:45,600
What the hell, Iman?
347
00:36:47,360 --> 00:36:53,510
Iman, women are all the same.
There are many women out there.
348
00:36:53,630 --> 00:36:57,560
Just take your pick.
You are loaded now, Iman.
349
00:36:57,680 --> 00:36:59,160
What's the problem?
350
00:37:21,040 --> 00:37:26,910
Meet me on our roof.
Six o'clock today.
351
00:37:59,320 --> 00:38:01,560
Take this.
You don't have to use...
352
00:38:01,670 --> 00:38:03,160
...coins anymore.
353
00:38:07,000 --> 00:38:08,480
Do you still remember?
354
00:38:16,590 --> 00:38:19,960
- Where did you get this card?
- Someone gave it to me.
355
00:38:21,720 --> 00:38:23,510
At that time,
I wanted to call my mother.
356
00:38:24,440 --> 00:38:29,480
The phone swallowed my money.
Then that person came along...
357
00:38:29,590 --> 00:38:31,560
...and she gave me that card.
358
00:38:41,280 --> 00:38:42,880
For me?
359
00:38:45,080 --> 00:38:46,830
You've never been sweet like this.
360
00:38:55,560 --> 00:38:57,040
Intan.
361
00:38:58,790 --> 00:39:00,640
I've wanted to say this
so many times before...
362
00:39:04,320 --> 00:39:08,000
...but I didn't because...
363
00:39:10,630 --> 00:39:12,200
...I think I would
rather keep quiet...
364
00:39:15,520 --> 00:39:17,120
...than losing a friend.
365
00:39:19,120 --> 00:39:20,910
So I treated you
like a regular friend...
366
00:39:23,630 --> 00:39:25,320
...but I can't anymore, Intan.
367
00:39:28,630 --> 00:39:30,480
I know you're constantly
upset with me.
368
00:39:35,750 --> 00:39:38,270
I know you don't like milk.
369
00:39:39,910 --> 00:39:43,360
I know I'm always
getting into troubles...
370
00:39:49,760 --> 00:39:52,400
...but since the first day
you gave me this card...
371
00:39:57,790 --> 00:39:59,790
...I only have you, Intan.
372
00:40:08,000 --> 00:40:09,600
- Iman.
- Intan.
373
00:40:16,480 --> 00:40:18,320
Are you feeling
what I am feeling?
374
00:42:02,750 --> 00:42:05,440
What's wrong with you?
Come here.
375
00:42:07,870 --> 00:42:11,960
What's going on?
Is this about a woman again?
376
00:42:13,040 --> 00:42:16,000
Iman, look behind there.
377
00:42:19,840 --> 00:42:21,310
I don't want to.
378
00:42:23,750 --> 00:42:28,000
Hey, like I said the other day.
All women are the same.
379
00:42:28,120 --> 00:42:31,240
Today you take a different one.
Tomorrow you take another one.
380
00:42:31,360 --> 00:42:34,910
Who would scold you?
You are rich now, Iman.
381
00:42:35,040 --> 00:42:36,440
You have money.
382
00:43:12,920 --> 00:43:15,160
What culture are you bringing?
383
00:43:15,270 --> 00:43:17,750
- So noisy.
- Get up!
384
00:43:18,400 --> 00:43:20,270
Hey, this is my house.
You can go.
385
00:43:20,390 --> 00:43:22,240
What are you teaching my son?
386
00:43:22,360 --> 00:43:25,760
Get out! Get up, everyone.
Hey! Don't go there!
387
00:43:25,870 --> 00:43:28,480
That's my room
The door is in front.
388
00:43:29,160 --> 00:43:32,240
- Get up, all. Go!
- You're so noisy.
389
00:43:32,350 --> 00:43:35,240
- Kadak, I'll call you shortly.
- Yes, okay.
390
00:43:35,870 --> 00:43:38,790
This is not you.
My son is not like this.
391
00:43:40,710 --> 00:43:44,640
- What else is lacking, dad?
- Other people have money too...
392
00:43:44,750 --> 00:43:46,670
...but they don't behave like you.
393
00:43:46,790 --> 00:43:50,160
How do you know?
Have you ever had money, dad?
394
00:43:51,350 --> 00:43:54,120
If you did, mom wouldn't
have left us just like that.
395
00:43:54,480 --> 00:43:57,560
If mom sees you now,
I am sure she will kneel down...
396
00:43:57,680 --> 00:44:00,080
...to you,
she will apologize to you...
397
00:44:00,200 --> 00:44:02,350
...and she can live with us.
Don't you believe me?
398
00:44:02,870 --> 00:44:04,710
You think your mother cares?
399
00:44:07,560 --> 00:44:09,600
I am doing all this for us, dad.
400
00:44:10,590 --> 00:44:13,320
So all those people out there
will not walk all over us.
401
00:44:15,000 --> 00:44:17,790
You never even
thanked me for this, dad.
402
00:44:19,870 --> 00:44:23,790
What good is money
if you turned out this way, Iman?
403
00:44:24,960 --> 00:44:26,560
What good is money?
404
00:45:18,600 --> 00:45:20,960
- Are you okay?
- Yes.
405
00:45:21,870 --> 00:45:25,080
I mean no. I don't know.
406
00:45:27,160 --> 00:45:29,200
Actually I have
something to tell you.
407
00:45:29,670 --> 00:45:32,390
- Okay.
- My best friend just told me...
408
00:45:32,520 --> 00:45:35,000
- ...he's in love with me.
- Iman?
409
00:45:35,360 --> 00:45:37,000
Yes.
410
00:45:37,120 --> 00:45:43,520
I am happy for you.
I am happy for both of you.
411
00:45:44,040 --> 00:45:45,680
But I turned him down.
412
00:45:48,040 --> 00:45:52,080
- Okay.
- I'm in love with someone else.
413
00:45:55,960 --> 00:45:57,680
I...
414
00:45:59,080 --> 00:46:02,200
I don't know
how to say this but...
415
00:46:05,670 --> 00:46:07,390
It's you.
416
00:46:09,240 --> 00:46:10,870
I am in love with you.
417
00:46:13,600 --> 00:46:16,080
I tried so hard
not to say this but...
418
00:46:18,280 --> 00:46:23,360
...I love you.
There! I said it again.
419
00:46:25,390 --> 00:46:29,590
- Intan.
- I know we work together.
420
00:46:29,710 --> 00:46:31,870
I know things will be
awkward after this...
421
00:46:32,000 --> 00:46:37,600
...but hear me out, okay.
It's you.
422
00:46:39,040 --> 00:46:44,830
All the things you said to me
about how love is one thing...
423
00:46:44,960 --> 00:46:46,550
...that money can't buy.
424
00:46:49,800 --> 00:46:52,000
No one has ever said that to me.
425
00:46:53,710 --> 00:46:57,960
- No one.
- What if I am not who...
426
00:46:58,080 --> 00:47:02,680
- ...I am?
- What are you saying?
427
00:47:04,440 --> 00:47:06,120
I mean like...
428
00:47:11,670 --> 00:47:17,550
There are so much more
that you don't know about me.
429
00:47:19,800 --> 00:47:25,760
- Then tell me.
- I really wish I can but I...
430
00:47:30,280 --> 00:47:32,000
What are you trying to say?
431
00:47:33,560 --> 00:47:36,160
I am sorry.
432
00:47:47,080 --> 00:47:49,120
Intan! Intan!
433
00:48:16,160 --> 00:48:19,240
Intan, can you let me
explain it please?
434
00:48:41,790 --> 00:48:44,350
Intan, I have been
keeping a secret, okay.
435
00:48:53,750 --> 00:48:55,280
Ash!
436
00:48:58,360 --> 00:49:00,560
Ash! Ash!
437
00:49:06,280 --> 00:49:10,080
Ash, Ash!
31719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.