Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,508
Ready?
2
00:00:08,175 --> 00:00:09,552
-Three.
-Four.
3
00:00:10,219 --> 00:00:11,721
-Ami.
-It's Ami.
4
00:00:11,804 --> 00:00:12,972
I've got it.
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,974
It's a 10% chance.
6
00:00:18,436 --> 00:00:23,983
{\an8}TOGETHER FOR 3.5 YEARS
AND BROKE UP 11 MONTHS AGO
7
00:00:24,066 --> 00:00:29,739
{\an8}TOGETHER FOR 2.5 YEARS
AND BROKE UP 16 MONTHS AGO
8
00:00:59,560 --> 00:01:00,770
-Nice.
-Pretty.
9
00:01:00,853 --> 00:01:02,396
-Beautiful sky.
-Let's eat.
10
00:01:02,480 --> 00:01:04,565
45 MINUTES BEFORE
AMI DREW THE ACE
11
00:01:09,195 --> 00:01:10,362
We've got a text.
12
00:01:13,032 --> 00:01:14,909
-We got something.
-Man!
13
00:01:14,992 --> 00:01:18,204
-I want to know what it is.
-I'm dying to know.
14
00:01:19,455 --> 00:01:22,833
{\an8}YOU MAY REVEAL YOUR AGE
15
00:01:22,917 --> 00:01:23,751
{\an8}Their age.
16
00:01:24,585 --> 00:01:25,711
{\an8}New information.
17
00:01:25,795 --> 00:01:27,046
{\an8}Right.
18
00:01:28,172 --> 00:01:31,759
-She's the youngest.
-She should be.
19
00:01:31,842 --> 00:01:33,928
-I think you're 22.
-Or 21?
20
00:01:34,011 --> 00:01:34,929
What year?
21
00:01:35,513 --> 00:01:38,474
Can I say it? I'm 23.
22
00:01:39,517 --> 00:01:41,101
{\an8}I got it wrong.
23
00:01:41,185 --> 00:01:43,521
{\an8}-I think Ami's next.
-Yeah.
24
00:01:43,604 --> 00:01:44,772
{\an8}It must be Ami.
25
00:01:44,855 --> 00:01:47,316
I'll be 24 this year.
26
00:01:47,942 --> 00:01:49,276
{\an8}Wow.
27
00:01:49,360 --> 00:01:51,278
{\an8}-Born in 1998?
-Yes.
28
00:01:51,362 --> 00:01:53,072
{\an8}-A year older than you?
-Yeah.
29
00:01:53,155 --> 00:01:55,658
{\an8}-Yeah, I thought so.
-I see.
30
00:01:56,242 --> 00:01:58,911
{\an8}Who's next?
Kyohei must be younger than me.
31
00:01:58,994 --> 00:02:00,871
-We're the same age?
-You think?
32
00:02:01,831 --> 00:02:04,375
I'm 23.
33
00:02:05,042 --> 00:02:06,210
{\an8}You're young.
34
00:02:06,293 --> 00:02:09,046
{\an8}-23.
-I thought so.
35
00:02:09,129 --> 00:02:10,381
{\an8}I turned 23 last month.
36
00:02:11,131 --> 00:02:12,591
{\an8}-Congrats.
-Congrats.
37
00:02:12,675 --> 00:02:13,926
{\an8}Thank you!
38
00:02:14,009 --> 00:02:16,178
Who looks the next youngest?
39
00:02:16,262 --> 00:02:17,346
Who's next?
40
00:02:19,807 --> 00:02:21,725
-I agree.
-Me? Not me!
41
00:02:21,809 --> 00:02:26,564
I'm 25. I was born in 1996.
42
00:02:26,647 --> 00:02:29,066
{\an8}-That's close.
-Yes.
43
00:02:29,149 --> 00:02:32,152
{\an8}I'll be 26 this year.
44
00:02:33,028 --> 00:02:35,364
{\an8}-All right.
-Next.
45
00:02:35,447 --> 00:02:37,408
-Next is...
-Luca.
46
00:02:39,076 --> 00:02:43,664
You celebrated my birthday. I turned 24.
47
00:02:43,747 --> 00:02:45,916
{\an8}-Same age?
-Yes.
48
00:02:46,000 --> 00:02:47,126
{\an8}Really?
49
00:02:47,209 --> 00:02:49,336
{\an8}Wow! I mean...
50
00:02:49,420 --> 00:02:52,298
{\an8}-Wow.
-We're so different. That's cool.
51
00:02:52,381 --> 00:02:53,883
{\an8}Wow.
52
00:02:53,966 --> 00:02:56,594
{\an8}-So surprising!
-We're the same age!
53
00:02:57,136 --> 00:02:58,554
Next.
54
00:02:58,637 --> 00:03:00,306
We could be the same age.
55
00:03:00,931 --> 00:03:04,143
I'm 26.
56
00:03:04,226 --> 00:03:05,394
{\an8}You are young!
57
00:03:05,477 --> 00:03:07,563
{\an8}-Really?
-You're 26 this year?
58
00:03:07,646 --> 00:03:08,564
{\an8}I'll be 27.
59
00:03:08,647 --> 00:03:11,734
{\an8}-I think Daiki is also 27.
-Let's see.
60
00:03:11,817 --> 00:03:13,444
{\an8}I'll be 28, but I'm 27 now.
61
00:03:14,153 --> 00:03:15,738
{\an8}You don't look like it.
62
00:03:15,821 --> 00:03:18,616
{\an8}I'm 27. I will be 28 in August.
63
00:03:18,699 --> 00:03:19,617
Who goes first?
64
00:03:20,951 --> 00:03:23,495
-Me?
-I think Mai's younger.
65
00:03:23,579 --> 00:03:26,999
-I'm nervous. Can I say it?
-I know.
66
00:03:27,082 --> 00:03:28,417
I'm 26.
67
00:03:28,500 --> 00:03:30,794
{\an8}-We're the same age.
-We are!
68
00:03:32,129 --> 00:03:33,923
{\an8}-Born in 1995?
-Yeah.
69
00:03:34,882 --> 00:03:36,425
{\an8}Early 1995?
70
00:03:37,885 --> 00:03:40,471
Eri is 27.
71
00:03:40,554 --> 00:03:43,307
-Or 28.
-Yes. 27 or 26...
72
00:03:43,390 --> 00:03:45,059
So close. I'm 28.
73
00:03:45,142 --> 00:03:47,353
{\an8}-Were you born in 1994?
-Yes.
74
00:03:47,436 --> 00:03:48,854
{\an8}-We're the same age.
-Yes.
75
00:03:48,938 --> 00:03:49,980
{\an8}I see.
76
00:03:50,064 --> 00:03:53,901
{\an8}We were saying we might be the same age.
77
00:03:53,984 --> 00:03:55,903
{\an8}We thought we're the same age.
78
00:03:56,987 --> 00:03:58,906
I thought I was the youngest.
79
00:03:58,989 --> 00:04:00,157
You're kidding.
80
00:04:00,240 --> 00:04:02,910
-You're like a big brother to us.
-Yeah, right.
81
00:04:02,993 --> 00:04:04,954
But you don't seem that old.
82
00:04:05,037 --> 00:04:06,747
I think you're 28 or 29.
83
00:04:06,830 --> 00:04:09,041
-Are you 29?
-Stop it.
84
00:04:09,124 --> 00:04:10,334
-28?
-Stop it.
85
00:04:10,417 --> 00:04:11,377
-Stop it?
-31?
86
00:04:11,460 --> 00:04:14,630
Okay. This is so embarrassing.
87
00:04:14,713 --> 00:04:17,383
-Why?
-I was born in 1986.
88
00:04:17,466 --> 00:04:18,592
What the fuck...
89
00:04:18,676 --> 00:04:20,302
-Which means?
-I'm 36.
90
00:04:21,595 --> 00:04:23,639
{\an8}-You look so much younger!
-Really?
91
00:04:24,598 --> 00:04:26,934
{\an8}He's much older than Ami.
92
00:04:27,017 --> 00:04:31,647
We didn't know how old we were at first.
93
00:04:31,730 --> 00:04:37,069
We just liked who we were with
and getting closer.
94
00:04:37,152 --> 00:04:40,572
I was surprised by his age,
95
00:04:40,656 --> 00:04:44,243
but it really didn't bother me.
96
00:04:44,326 --> 00:04:46,328
I don't mean to be rude, though.
97
00:04:47,204 --> 00:04:50,499
-She doesn't mind.
-They had a good start.
98
00:04:52,042 --> 00:04:54,670
{\an8}-He is the oldest.
-No surprise.
99
00:04:54,753 --> 00:04:57,172
{\an8}-They are all young.
-Certainly.
100
00:04:57,256 --> 00:04:58,966
{\an8}-They're young.
-Yes.
101
00:05:00,968 --> 00:05:02,094
Wow!
102
00:05:03,137 --> 00:05:04,471
How did you find it?
103
00:05:05,681 --> 00:05:07,141
-What are those?
-Show us.
104
00:05:07,224 --> 00:05:10,060
-Cards.
-All hearts.
105
00:05:10,144 --> 00:05:15,774
"Only one couple gets a special seat
to watch the fireworks.
106
00:05:16,650 --> 00:05:18,944
"Each of you will draw a card.
107
00:05:19,028 --> 00:05:22,865
"The one who picks
the ace of hearts will get a special seat
108
00:05:22,948 --> 00:05:25,034
"with a partner of their choice."
109
00:05:26,535 --> 00:05:27,911
Ready?
110
00:05:28,579 --> 00:05:30,039
-Three.
-Four.
111
00:05:30,622 --> 00:05:32,291
-Ami.
-It's Ami.
112
00:05:32,374 --> 00:05:33,584
I've got it.
113
00:05:33,667 --> 00:05:36,462
-It's a 10% chance.
-I've got it.
114
00:05:47,056 --> 00:05:49,183
Who would she choose?
115
00:05:49,266 --> 00:05:51,143
She's the lucky one.
116
00:05:55,564 --> 00:05:56,899
So pretty!
117
00:05:56,982 --> 00:05:58,108
In front of us!
118
00:06:11,580 --> 00:06:13,832
She looks sad.
119
00:06:13,916 --> 00:06:16,085
-Which means...
-The yukata fits here.
120
00:06:35,437 --> 00:06:36,438
It's Kohei!
121
00:06:37,064 --> 00:06:38,982
-Good for him.
-Why him?
122
00:06:52,412 --> 00:06:54,206
Kohei, let's go.
123
00:06:55,040 --> 00:06:56,959
-Sure!
-Have fun!
124
00:06:57,042 --> 00:06:58,210
Enjoy!
125
00:06:58,293 --> 00:07:00,462
-Where is it?
-I'm jealous.
126
00:07:32,911 --> 00:07:36,039
I invited you here,
but I don't know what to say.
127
00:07:36,123 --> 00:07:39,084
-Sorry.
-No worries.
128
00:07:54,391 --> 00:07:55,976
-So...
-This program...
129
00:07:56,059 --> 00:07:59,021
-You go first.
-Are you nervous to be on this program?
130
00:07:59,104 --> 00:08:00,230
Yeah.
131
00:08:02,274 --> 00:08:04,484
Aren't you nervous to be on this program?
132
00:08:04,568 --> 00:08:05,402
Me?
133
00:08:06,153 --> 00:08:08,030
I get nervous when I'm with you.
134
00:08:08,947 --> 00:08:10,449
You, too, right?
135
00:08:11,366 --> 00:08:12,951
I'm sweaty the whole time.
136
00:08:13,035 --> 00:08:14,161
-Me?
-No, I am.
137
00:08:14,244 --> 00:08:15,162
Really?
138
00:08:17,080 --> 00:08:19,499
I can't talk to you.
139
00:08:19,583 --> 00:08:23,629
When everyone is around, it's hard.
140
00:08:26,882 --> 00:08:28,926
I just can't talk to you.
141
00:08:29,760 --> 00:08:30,802
Well,
142
00:08:31,595 --> 00:08:36,016
I want to talk seriously
143
00:08:36,099 --> 00:08:38,560
and know how you feel.
144
00:08:38,644 --> 00:08:42,439
We should talk
about what happened in the past.
145
00:08:43,148 --> 00:08:44,358
I thought...
146
00:08:45,984 --> 00:08:49,863
we should talk things over.
147
00:09:10,008 --> 00:09:13,178
When we broke up...
148
00:09:17,766 --> 00:09:22,521
I couldn't accept it at first.
149
00:09:24,022 --> 00:09:26,900
I couldn't eat.
150
00:09:28,443 --> 00:09:32,239
I went to work
wearing my pants inside out.
151
00:09:34,241 --> 00:09:36,285
I couldn't hear the alarm beeping.
152
00:09:39,579 --> 00:09:42,708
And it got to a point
where I couldn't do my job.
153
00:09:50,299 --> 00:09:53,844
I was so distraught right
after our breakup.
154
00:10:06,982 --> 00:10:08,483
She's crying.
155
00:10:08,567 --> 00:10:10,360
Why is she crying?
156
00:10:10,444 --> 00:10:12,487
-It's like a movie.
-What's that?
157
00:10:18,118 --> 00:10:18,952
Well...
158
00:10:24,499 --> 00:10:26,084
I have one.
159
00:10:26,710 --> 00:10:30,339
Forget it. It's tied.
160
00:10:32,632 --> 00:10:35,594
It's what happens
when people break up, but...
161
00:10:36,386 --> 00:10:37,596
Well...
162
00:10:41,808 --> 00:10:47,814
I realized how much I had hurt him then.
163
00:10:48,690 --> 00:10:52,778
I made him suffer so much.
164
00:11:02,204 --> 00:11:03,997
-They're so big!
-Amazing!
165
00:11:04,081 --> 00:11:06,958
It's right in front of us.
166
00:11:11,338 --> 00:11:13,131
Beautiful!
167
00:11:14,174 --> 00:11:15,092
My God!
168
00:11:16,343 --> 00:11:18,095
-Incredible.
-Awesome.
169
00:11:29,815 --> 00:11:31,108
Welcome back!
170
00:11:31,191 --> 00:11:32,359
Welcome back.
171
00:11:32,442 --> 00:11:35,070
-Beautiful, right?
-We're back.
172
00:11:35,153 --> 00:11:37,030
-It was so pretty.
-Big fireworks.
173
00:11:37,906 --> 00:11:39,533
Did you have fun?
174
00:11:39,616 --> 00:11:40,992
It was amazing.
175
00:11:45,622 --> 00:11:48,041
-Any drinks?
-No more.
176
00:12:00,429 --> 00:12:05,684
{\an8}SEND A TEXT TO THE PERSON YOU WANT
TO WATCH FIREWORKS WITH NEXT YEAR
177
00:12:05,767 --> 00:12:07,394
{\an8}WITHOUT YOUR NAME
178
00:12:08,145 --> 00:12:09,479
Send it without your name.
179
00:12:09,563 --> 00:12:12,858
Kohei might not get a text.
180
00:12:12,941 --> 00:12:15,152
-That's possible.
-Harsh.
181
00:12:15,277 --> 00:12:16,653
-I see.
-We'll find out.
182
00:12:16,736 --> 00:12:17,654
We'll see.
183
00:12:34,045 --> 00:12:36,673
ERI: 0
184
00:12:39,134 --> 00:12:43,263
NOT CHOSEN BY YOUR X
185
00:12:50,187 --> 00:12:52,856
{\an8}AMI: 2
186
00:12:55,150 --> 00:12:59,029
{\an8}I'LL NEVER FORGET ABOUT TONIGHT
187
00:12:59,112 --> 00:13:03,658
{\an8}I HOPE WE CAN WATCH THEM
TOGETHER NEXT YEAR
188
00:13:05,494 --> 00:13:09,080
{\an8}CHOSEN BY YOUR X
189
00:13:12,083 --> 00:13:13,919
{\an8}MASASHI: 1
190
00:13:16,421 --> 00:13:21,051
{\an8}YOU LOOKED HANDSOME AND MATURE
WHILE WATCHING THE FIREWORKS
191
00:13:23,637 --> 00:13:26,890
{\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X
192
00:13:26,973 --> 00:13:28,266
What?
193
00:13:28,350 --> 00:13:31,311
-Not from Eri.
-Is it from Ami?
194
00:13:41,780 --> 00:13:44,950
{\an8}KOHEI: 1
195
00:13:47,702 --> 00:13:51,540
{\an8}I WAS TOUCHED BY YOUR PERSONALITY
196
00:13:55,168 --> 00:13:57,879
{\an8}CHOSEN BY YOUR X
197
00:13:59,089 --> 00:14:00,090
It's from Ami!
198
00:14:00,173 --> 00:14:01,258
Ami?
199
00:14:01,341 --> 00:14:02,384
What a mess!
200
00:14:02,467 --> 00:14:06,221
{\an8}-They sent a text to each other.
-Right.
201
00:14:07,222 --> 00:14:09,933
{\an8}Masashi must be confused.
202
00:14:10,475 --> 00:14:13,395
{\an8}-It's not from Ami...
-Right.
203
00:14:13,478 --> 00:14:17,691
{\an8}-But from someone else.
-Yes.
204
00:14:17,774 --> 00:14:20,443
{\an8}-It's from one of the girls.
-That's right.
205
00:14:20,527 --> 00:14:23,029
{\an8}-He looks good in a yukata.
-I see.
206
00:14:23,113 --> 00:14:26,324
{\an8}-Also he's older.
-Yes.
207
00:14:26,408 --> 00:14:27,993
{\an8}He looked mature.
208
00:14:28,076 --> 00:14:30,370
{\an8}-Maybe Arisa...
-Which means...
209
00:14:30,453 --> 00:14:31,663
{\an8}Mai or Luca?
210
00:14:31,746 --> 00:14:33,582
{\an8}-Mai or Luca...
-Right.
211
00:14:34,291 --> 00:14:39,337
Let's go back to their dates
in a town filled with memories.
212
00:14:39,879 --> 00:14:42,007
{\an8}-Right.
-We haven't seen the others.
213
00:14:42,090 --> 00:14:46,219
{\an8}We're too focused on the first four.
We know nothing about the other six.
214
00:14:46,303 --> 00:14:49,848
{\an8}So far, it's all about Eri and Masashi.
215
00:14:49,931 --> 00:14:51,266
{\an8}-Mostly.
-We know.
216
00:14:51,349 --> 00:14:55,228
{\an8}-The others will get involved from now on.
-Yeah.
217
00:14:55,312 --> 00:14:58,690
{\an8}-It'll be more messy and complicated.
-Right.
218
00:14:58,773 --> 00:15:02,360
{\an8}"What kind of message did they receive?
219
00:15:02,444 --> 00:15:06,281
{\an8}"Let's keep watching
and guess whose X is who."
220
00:15:11,828 --> 00:15:14,497
{\an8}LUCA: 1
221
00:15:16,458 --> 00:15:20,337
{\an8}I ENJOYED WATCHING YOUR BEAUTIFUL PROFILE
222
00:15:22,380 --> 00:15:26,718
{\an8}CHOSEN BY YOUR X
223
00:15:28,470 --> 00:15:31,097
{\an8}KYOHEI: 1
224
00:15:33,099 --> 00:15:36,978
I'M HAPPY YOU CARE ABOUT ME
225
00:15:39,022 --> 00:15:42,651
CHOSEN BY YOUR X
226
00:15:46,738 --> 00:15:48,198
MAI: 0
227
00:15:48,281 --> 00:15:49,157
What?
228
00:15:51,368 --> 00:15:54,996
{\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X
229
00:15:57,374 --> 00:15:59,959
YOSHIHITO: 1
230
00:16:01,920 --> 00:16:05,799
I WISH YOU HAD DRAWN THE ACE
231
00:16:07,884 --> 00:16:12,222
CHOSEN BY YOUR X
232
00:16:18,269 --> 00:16:20,897
{\an8}DAIKI: 1
233
00:16:22,190 --> 00:16:27,278
{\an8}I'D LIKE TO TALK TO YOU MORE
WHILE WATCHING THE FIREWORKS
234
00:16:29,906 --> 00:16:31,991
{\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X
235
00:16:32,075 --> 00:16:33,660
It's not from his X.
236
00:16:40,208 --> 00:16:41,751
ARISA: 2
237
00:16:43,211 --> 00:16:47,048
{\an8}I'M GLAD TO WATCH THE FIREWORKS
TOGETHER EVEN WITH OTHER PEOPLE
238
00:16:47,132 --> 00:16:51,720
{\an8}I HOPE WE CAN WATCH
BEAUTIFUL FIREWORKS NEXT YEAR
239
00:16:53,555 --> 00:16:56,850
{\an8}CHOSEN BY YOUR X
240
00:16:56,933 --> 00:17:01,521
{\an8}WHO ARE THESE SIX PEOPLE'S Xs?
241
00:17:02,188 --> 00:17:05,734
HOCANCE DAY TWO
242
00:17:05,817 --> 00:17:07,110
Here we go.
243
00:17:07,861 --> 00:17:09,487
I'll take this.
244
00:17:11,239 --> 00:17:12,657
{\an8}This is how it works.
245
00:17:12,741 --> 00:17:14,868
{\an8}YOSHIHITO AND MAI
JIYUGAOKA
246
00:17:14,951 --> 00:17:16,661
{\an8}What's that reaction?
247
00:17:18,913 --> 00:17:23,418
{\an8}KYOHEI AND LUCA
YOKOHAMA
248
00:17:25,378 --> 00:17:28,631
{\an8}DAIKI AND ARISA
ASAKUSA
249
00:17:44,522 --> 00:17:45,940
Let's go, Arisa.
250
00:17:46,816 --> 00:17:47,776
Arisa.
251
00:17:54,949 --> 00:17:57,660
-Are you ready?
-Let's go.
252
00:17:59,120 --> 00:18:01,080
-My mom taught me.
-Thank you.
253
00:18:02,207 --> 00:18:03,041
Thank you.
254
00:18:05,335 --> 00:18:06,753
-Okay...
-I'll hold it.
255
00:18:06,836 --> 00:18:07,879
Here you are.
256
00:18:09,756 --> 00:18:10,924
A present.
257
00:18:11,007 --> 00:18:12,300
-Really?
-Yeah.
258
00:18:13,176 --> 00:18:14,594
-How nice.
-Okay.
259
00:18:14,677 --> 00:18:15,887
Thank you.
260
00:18:19,557 --> 00:18:20,725
Thank you!
261
00:18:20,809 --> 00:18:23,645
Thank you! Lots of sweets.
262
00:18:23,728 --> 00:18:24,938
Yay!
263
00:18:25,772 --> 00:18:30,026
WHAT WAS THE GIFT THAT MADE HER SO HAPPY?
264
00:18:30,109 --> 00:18:34,239
I ALWAYS BOUGHT HER SNACKS
BEFORE I WENT TO SEE HER
265
00:18:34,322 --> 00:18:36,199
He got that idea from her X.
266
00:18:36,282 --> 00:18:40,203
-Nicely wrapped in paper.
-He rewrapped it for her.
267
00:18:45,542 --> 00:18:47,377
Has it been a while?
268
00:18:47,460 --> 00:18:50,630
I like Asakusa. I'm looking forward to it.
269
00:18:51,506 --> 00:18:53,091
Can I take a photo of you?
270
00:18:53,716 --> 00:18:56,636
Will you take one for us, too? Great.
271
00:18:56,719 --> 00:18:58,721
With this, please.
272
00:18:58,805 --> 00:19:01,015
KAMINARIMON GATE
273
00:19:02,976 --> 00:19:05,770
-Here. You can walk in the shade.
-Thanks.
274
00:19:09,482 --> 00:19:11,109
-May I get on?
-Sure.
275
00:19:11,192 --> 00:19:12,151
Watch your step.
276
00:19:13,361 --> 00:19:14,612
He gave his hand!
277
00:19:14,696 --> 00:19:17,657
-A subtle move.
-He earns a point.
278
00:19:17,740 --> 00:19:19,033
Isn't it too easy?
279
00:19:19,868 --> 00:19:20,952
Here we go.
280
00:19:21,035 --> 00:19:22,829
-Cool.
-We're off.
281
00:19:22,912 --> 00:19:24,622
Let's go!
282
00:19:24,706 --> 00:19:27,542
-Cool.
-Welcome aboard.
283
00:19:27,625 --> 00:19:29,711
{\an8}This should be the best angle.
284
00:19:29,794 --> 00:19:31,629
{\an8}-Do I look okay?
-Sure.
285
00:19:31,713 --> 00:19:34,132
{\an8}But you look prettier in real life.
286
00:19:35,675 --> 00:19:37,385
Did you guys just meet?
287
00:19:38,011 --> 00:19:41,890
-Five days? A week ago.
-Very recently.
288
00:19:41,973 --> 00:19:44,392
It seems you've known each other longer.
289
00:19:44,475 --> 00:19:45,852
Really?
290
00:19:45,935 --> 00:19:48,271
I thought you were a couple.
291
00:19:48,897 --> 00:19:52,191
-No.
-Not us.
292
00:19:52,775 --> 00:19:55,445
I got this for you. We can play it...
293
00:19:55,528 --> 00:19:57,405
-What?
-...while enjoying the view.
294
00:19:57,488 --> 00:20:00,867
-What is it?
-These are question cards.
295
00:20:02,160 --> 00:20:03,161
-Awesome!
-Cool.
296
00:20:03,953 --> 00:20:06,247
-You're well prepared.
-Here we go.
297
00:20:06,331 --> 00:20:08,958
He made cards.
298
00:20:09,042 --> 00:20:13,546
He put lots of effort
into making sure I had a good time.
299
00:20:13,630 --> 00:20:15,715
I was so happy.
300
00:20:16,883 --> 00:20:19,552
I'll take this one with an alphabet.
301
00:20:22,305 --> 00:20:24,349
{\an8}Let me see. What kind?
302
00:20:24,432 --> 00:20:26,935
{\an8}What kind of guys are you attracted to?
303
00:20:27,018 --> 00:20:28,686
In my case...
304
00:20:30,271 --> 00:20:32,148
I want a win-win relationship.
305
00:20:32,899 --> 00:20:35,360
Whether he's older than me or not,
306
00:20:35,443 --> 00:20:39,238
I want to rely on him
and have him rely on me.
307
00:20:39,322 --> 00:20:40,406
Sounds great.
308
00:20:49,707 --> 00:20:52,669
-Anything you wanna eat?
-I wanna have that.
309
00:20:52,752 --> 00:20:54,671
-What is it?
-Braised pork belly.
310
00:20:55,338 --> 00:20:58,091
-It's so hot.
-Can you eat it?
311
00:20:59,133 --> 00:21:00,176
It's hot!
312
00:21:02,637 --> 00:21:05,390
Air waves.
313
00:21:05,473 --> 00:21:06,516
Stop it!
314
00:21:11,646 --> 00:21:13,940
JIYUGAOKA STATION
315
00:21:18,236 --> 00:21:21,197
-Nice. The best smile yet.
-Really?
316
00:21:21,280 --> 00:21:23,116
Okay.
317
00:21:23,574 --> 00:21:26,411
-They're good together.
-They seem comfortable.
318
00:21:26,494 --> 00:21:27,870
They should be in Hawaii.
319
00:21:31,249 --> 00:21:34,752
Perfect! Great. It looks great.
320
00:21:40,049 --> 00:21:41,300
Thank you!
321
00:21:41,384 --> 00:21:43,136
-Thank you.
-Thanks!
322
00:21:45,638 --> 00:21:47,515
I'm glad it was you.
323
00:21:48,641 --> 00:21:51,185
That's sweet. Why?
324
00:21:52,186 --> 00:21:54,397
-You're easy to be with.
-Really?
325
00:21:55,565 --> 00:21:56,566
Is that so?
326
00:21:56,649 --> 00:21:58,943
-Yes, you are.
-I'm so glad.
327
00:21:59,027 --> 00:22:01,696
It's easier for me, too.
328
00:22:01,779 --> 00:22:03,781
I'd be nervous otherwise.
329
00:22:03,865 --> 00:22:07,910
I also find you easy to be with.
330
00:22:10,455 --> 00:22:15,918
I seriously wanted you to be my date, Mai.
331
00:22:16,002 --> 00:22:17,045
Why?
332
00:22:17,795 --> 00:22:19,797
I thought we were alike.
333
00:22:19,881 --> 00:22:21,340
-Our situation?
-Yeah.
334
00:22:22,091 --> 00:22:25,303
-That's nice.
-Not our situation. It's the way we think.
335
00:22:25,970 --> 00:22:27,180
-Really?
-Yes.
336
00:22:27,263 --> 00:22:28,097
So...
337
00:22:30,308 --> 00:22:32,268
I was just happy when I drew you.
338
00:22:32,894 --> 00:22:34,062
Seriously?
339
00:22:34,729 --> 00:22:36,856
-So...
-I was happy, too.
340
00:22:36,939 --> 00:22:38,524
-Really?
-Yes.
341
00:22:38,608 --> 00:22:41,277
-You're the easiest to talk to.
-Honestly?
342
00:22:41,360 --> 00:22:43,321
-That's good.
-Yeah.
343
00:22:49,744 --> 00:22:51,037
Nice.
344
00:22:57,418 --> 00:23:02,715
Is there anyone you're attracted to?
345
00:23:06,219 --> 00:23:11,349
No, not yet. How about you?
346
00:23:17,188 --> 00:23:20,525
-Everyone is so unique.
-Yes.
347
00:23:20,608 --> 00:23:24,195
-We have different personalities.
-We're all different and nice.
348
00:23:24,278 --> 00:23:26,114
Yes, so...
349
00:23:28,366 --> 00:23:32,203
I want to get to know
everyone better one by one.
350
00:23:33,412 --> 00:23:39,043
I found him very caring.
351
00:23:39,127 --> 00:23:40,503
I knew him the least,
352
00:23:40,586 --> 00:23:44,674
but now I want to get
to know him more.
353
00:23:46,551 --> 00:23:48,803
Things are moving forward.
354
00:23:49,720 --> 00:23:51,430
-Cheers.
-Cheers.
355
00:23:57,979 --> 00:24:00,064
It's not too sweet. Great.
356
00:24:00,148 --> 00:24:02,400
Do you want a sip of mine?
357
00:24:02,483 --> 00:24:04,819
-Yes, please. Have mine, too.
-Great.
358
00:24:12,285 --> 00:24:15,913
-So delicious. It's peach.
-This is good, too.
359
00:24:15,997 --> 00:24:17,874
-Both are good?
-So good.
360
00:24:19,375 --> 00:24:21,711
We went to Asakusa
361
00:24:21,794 --> 00:24:26,674
where you had
your best memories with your X.
362
00:24:26,757 --> 00:24:27,675
How was it?
363
00:24:29,135 --> 00:24:34,265
You may find me too blunt.
364
00:24:36,017 --> 00:24:39,187
I have good memories
of going there with my X.
365
00:24:40,271 --> 00:24:44,233
But it's just good memories.
366
00:24:44,317 --> 00:24:46,402
I love the memories.
367
00:24:46,485 --> 00:24:49,447
But I just love the memories.
368
00:24:49,530 --> 00:24:52,366
Coming back here,
369
00:24:52,450 --> 00:24:56,787
it does bring back memories,
370
00:24:56,871 --> 00:25:00,791
but it's not like I'm going
to fall in love with him again.
371
00:25:00,875 --> 00:25:02,418
I just love the memories.
372
00:25:02,501 --> 00:25:05,463
But that's it. Today is another thing.
373
00:25:05,546 --> 00:25:08,758
That's how I feel.
374
00:25:08,841 --> 00:25:09,717
I see.
375
00:25:12,386 --> 00:25:15,139
You don't want to get back
together with him?
376
00:25:18,184 --> 00:25:22,980
Not really, but I'm not sure.
377
00:25:23,814 --> 00:25:27,068
But as for his looks,
he was the most attractive.
378
00:25:27,151 --> 00:25:30,112
He was exactly my type.
379
00:25:31,489 --> 00:25:34,617
I liked his appearance.
380
00:25:37,411 --> 00:25:40,539
Out of the five guys in the group,
in terms of our looks,
381
00:25:41,374 --> 00:25:42,458
who comes...
382
00:25:45,044 --> 00:25:46,337
in second place?
383
00:25:46,420 --> 00:25:47,713
-Second place?
-Yes.
384
00:25:55,221 --> 00:25:58,474
Me? Four shots of vodka, please.
385
00:26:00,643 --> 00:26:02,311
-He made her say that.
-So cute!
386
00:26:02,395 --> 00:26:03,479
She had to.
387
00:26:08,276 --> 00:26:09,277
Gosh!
388
00:26:10,778 --> 00:26:13,114
-Tokyo Tower looks so small.
-Yeah.
389
00:26:15,032 --> 00:26:20,329
Do you remember the cards
I gave you on the carriage?
390
00:26:20,413 --> 00:26:22,456
-Yes.
-Do you have them?
391
00:26:22,540 --> 00:26:23,416
Sure.
392
00:26:23,499 --> 00:26:26,127
-Did you find a weird one?
-One of them.
393
00:26:26,210 --> 00:26:29,005
Yeah, I made a bunch of cards.
394
00:26:29,922 --> 00:26:33,009
If you connect them,
you'll see a sentence.
395
00:26:33,092 --> 00:26:35,136
-Wow.
-It's in English.
396
00:26:35,219 --> 00:26:36,804
I had so much fun today.
397
00:26:37,471 --> 00:26:39,974
Put them together and read it.
It's in English.
398
00:26:41,142 --> 00:26:42,226
-Can I?
-Go ahead.
399
00:26:46,063 --> 00:26:47,732
{\an8}"Can we meet again?"
400
00:26:49,442 --> 00:26:50,609
{\an8}Okay.
401
00:26:50,693 --> 00:26:52,236
{\an8}Can we meet again?
402
00:26:52,320 --> 00:26:54,030
{\an8}It says, "Can we meet again?"
403
00:26:54,864 --> 00:26:57,825
I'm asking you out on another date.
404
00:27:00,786 --> 00:27:01,912
What the...
405
00:27:01,996 --> 00:27:03,706
This is too much.
406
00:27:03,789 --> 00:27:05,333
I have to answer now?
407
00:27:07,209 --> 00:27:10,588
-Yes, let's.
-Great. Okay.
408
00:27:11,297 --> 00:27:14,550
That's it for tonight.
409
00:27:14,633 --> 00:27:17,261
-Not bad.
-Not at all.
410
00:27:17,345 --> 00:27:18,929
-It was great.
-Thanks.
411
00:27:19,430 --> 00:27:20,681
It was great.
412
00:27:21,640 --> 00:27:24,602
It was wonderful. Wow.
413
00:27:28,230 --> 00:27:31,734
I had so much fun.
414
00:27:32,443 --> 00:27:36,238
I know how I feel. I've made up my mind.
415
00:27:39,367 --> 00:27:41,410
It was so funny.
416
00:27:41,494 --> 00:27:43,037
Ami, why did you...
417
00:27:44,372 --> 00:27:46,290
-Welcome back.
-Hi, guys.
418
00:27:46,374 --> 00:27:48,959
-Welcome home.
-Hi, there.
419
00:27:49,043 --> 00:27:52,338
-Welcome back.
-Welcomed with applause.
420
00:27:52,421 --> 00:27:53,464
Well done.
421
00:27:53,547 --> 00:27:56,550
-You're late.
-How was it?
422
00:27:56,634 --> 00:27:58,344
-Hi.
-I'm not tired at all.
423
00:27:58,427 --> 00:27:59,345
Did you go far?
424
00:27:59,428 --> 00:28:01,138
-Why not?
-I'm just not...
425
00:28:01,222 --> 00:28:02,723
We're just hanging out.
426
00:28:02,807 --> 00:28:04,892
-Right.
-We had lots of fun.
427
00:28:05,810 --> 00:28:07,686
-That's great.
-Nice.
428
00:28:07,770 --> 00:28:10,189
I really enjoyed today.
429
00:28:14,443 --> 00:28:15,861
-What?
-What?
430
00:28:15,945 --> 00:28:18,447
-He looks kind of down.
-Yes.
431
00:28:20,074 --> 00:28:21,659
What is that?
432
00:28:21,742 --> 00:28:22,952
A present.
433
00:28:23,953 --> 00:28:26,831
From Yoshi.
434
00:28:26,914 --> 00:28:29,959
To make sure
I don't get grumpy in the car,
435
00:28:30,584 --> 00:28:32,962
he gave me sweets.
436
00:28:33,045 --> 00:28:36,298
He wrapped them himself.
437
00:28:36,382 --> 00:28:39,385
-That is so cute!
-Isn't he such a sweetie?
438
00:28:39,468 --> 00:28:41,470
-Look.
-So cute!
439
00:28:41,554 --> 00:28:44,140
It's cute that he didn't wrap them well.
440
00:28:44,223 --> 00:28:46,475
But I designed the cross there.
441
00:28:46,559 --> 00:28:49,103
I've already eaten all the chocolate.
442
00:28:49,186 --> 00:28:50,938
-Already?
-Yeah.
443
00:28:51,021 --> 00:28:51,981
That's so sweet.
444
00:28:52,064 --> 00:28:54,900
I saved the wrapping paper.
445
00:28:54,984 --> 00:28:56,068
So sweet.
446
00:29:13,502 --> 00:29:15,379
-What's that?
-An earbud?
447
00:29:15,463 --> 00:29:17,506
-Maybe an earring?
-Okay.
448
00:29:17,590 --> 00:29:18,966
But it was in her ear.
449
00:29:22,136 --> 00:29:23,345
Arisa, want a drink?
450
00:29:24,096 --> 00:29:26,015
-A drink?
-Water.
451
00:29:30,394 --> 00:29:32,980
They're sharing earbuds.
452
00:29:34,523 --> 00:29:35,483
What?
453
00:29:36,775 --> 00:29:37,651
Earbuds?
454
00:29:37,735 --> 00:29:40,196
They're sharing earbuds
and listening to music.
455
00:29:40,279 --> 00:29:41,405
Really?
456
00:29:58,380 --> 00:30:02,718
He let me use his earbuds
and we listened to music.
457
00:30:02,801 --> 00:30:05,638
He noticed that I was cold.
458
00:30:05,721 --> 00:30:08,224
I didn't say anything, though.
459
00:30:08,933 --> 00:30:12,853
But he let me wear his shirt.
460
00:30:12,937 --> 00:30:15,064
I found him so kind.
461
00:30:20,152 --> 00:30:21,987
I'm going to bed.
462
00:30:23,322 --> 00:30:24,740
Good night.
463
00:30:24,823 --> 00:30:26,283
Good night.
464
00:30:29,620 --> 00:30:31,872
-Thanks for today.
-Thank you too.
465
00:30:56,355 --> 00:30:59,024
It's getting hard to guess each X.
466
00:30:59,108 --> 00:31:02,236
-The earbuds incident made me feel uneasy.
-I know.
467
00:31:02,319 --> 00:31:05,406
{\an8}-Luca slumped down by the door.
-Yeah.
468
00:31:05,489 --> 00:31:08,409
{\an8}You wouldn't do that
unless something happened.
469
00:31:08,492 --> 00:31:09,660
{\an8}That's right.
470
00:31:09,743 --> 00:31:11,912
{\an8}Yoshihito sounded jealous.
471
00:31:11,996 --> 00:31:14,039
{\an8}-He was kind of sarcastic.
-He was.
472
00:31:14,123 --> 00:31:16,458
{\an8}I agree.
473
00:31:16,542 --> 00:31:20,212
{\an8}He's also making a move on Mai.
474
00:31:20,296 --> 00:31:21,463
{\an8}Yeah.
475
00:31:21,547 --> 00:31:24,300
{\an8}He had only a night to prepare.
476
00:31:24,383 --> 00:31:27,928
{\an8}He prepared sweets for her.
477
00:31:28,012 --> 00:31:31,473
{\an8}He took them out
and wrapped them again himself.
478
00:31:31,557 --> 00:31:34,184
{\an8}If someone did that for me,
I'd be touched.
479
00:31:41,317 --> 00:31:43,485
-Hi.
-Welcome back.
480
00:31:43,569 --> 00:31:44,778
Hi.
481
00:31:44,862 --> 00:31:47,072
What? Wait.
482
00:31:47,823 --> 00:31:49,992
Hello and welcome!
483
00:31:50,075 --> 00:31:51,076
Takoyaki party?
484
00:31:52,119 --> 00:31:53,621
You guys are from Osaka.
485
00:31:53,704 --> 00:31:55,998
-You set this up?
-Yes.
486
00:31:56,081 --> 00:31:57,291
-Amazing.
-Thank you!
487
00:31:57,374 --> 00:31:59,293
-Welcome back.
-Welcome back.
488
00:31:59,376 --> 00:32:02,630
I'm getting nervous. I can't fail.
489
00:32:02,713 --> 00:32:04,632
Enjoy watching it.
490
00:32:04,715 --> 00:32:06,967
-Wow!
-Very good!
491
00:32:07,051 --> 00:32:08,302
He's good at it.
492
00:32:08,385 --> 00:32:10,721
-Wow, Kyohei.
-Really?
493
00:32:10,804 --> 00:32:12,806
-They look yummy.
-Looking good.
494
00:32:12,890 --> 00:32:14,600
-Let's eat.
-Thank you.
495
00:32:14,683 --> 00:32:16,060
-Let's eat.
-Thanks.
496
00:32:16,143 --> 00:32:18,687
-Wow.
-Does anyone dislike mayonnaise?
497
00:32:18,771 --> 00:32:19,897
We don't need that.
498
00:32:19,980 --> 00:32:22,399
-Let's eat.
-So hot, but yummy.
499
00:32:22,483 --> 00:32:23,859
There's cheese inside.
500
00:32:23,942 --> 00:32:26,612
-Let's put lots of cheese inside.
-Cheese? Really?
501
00:32:26,695 --> 00:32:27,571
Delicious.
502
00:32:32,409 --> 00:32:34,161
Is it always this soft?
503
00:32:34,244 --> 00:32:37,831
I don't know. I've never had it.
504
00:32:38,749 --> 00:32:41,543
You said you feel like
being in another country.
505
00:32:41,627 --> 00:32:45,881
{\an8}I've never touched or eaten
an egg roll because I'm allergic to it.
506
00:32:45,964 --> 00:32:49,259
{\an8}I meant takoyaki. I have no idea.
507
00:32:50,094 --> 00:32:52,888
What if it has eggs?
508
00:32:52,971 --> 00:32:55,474
Will you have an allergic reaction?
509
00:32:55,557 --> 00:32:57,518
-He will die.
-Really?
510
00:32:57,601 --> 00:32:58,435
Definitely.
511
00:32:58,519 --> 00:33:00,354
-Seriously?
-Yeah.
512
00:33:00,437 --> 00:33:02,773
-He has allergies.
-He's allergic to eggs.
513
00:33:04,400 --> 00:33:06,819
I'm also allergic to flour.
514
00:33:06,944 --> 00:33:09,196
-Really?
-Yes.
515
00:33:18,414 --> 00:33:21,250
-Welcome back!
-Welcome back!
516
00:33:21,333 --> 00:33:22,376
Welcome back.
517
00:33:22,459 --> 00:33:26,004
-You look pretty.
-Pretty.
518
00:33:27,840 --> 00:33:28,716
Wait.
519
00:33:30,718 --> 00:33:33,512
-Yes. Who is missing?
-Who is it?
520
00:33:33,595 --> 00:33:35,055
I just noticed.
521
00:33:36,557 --> 00:33:39,643
Daiki and Arisa aren't here.
522
00:33:39,727 --> 00:33:41,520
They aren't here.
523
00:33:41,603 --> 00:33:42,855
They went to a bar.
524
00:33:42,938 --> 00:33:44,189
-They left.
-Yes.
525
00:33:44,273 --> 00:33:45,232
What?
526
00:33:45,315 --> 00:33:47,401
They can do that now.
527
00:33:47,484 --> 00:33:49,945
-It's simply nice to go out at night.
-Yes.
528
00:33:51,405 --> 00:33:53,198
So many bars.
529
00:33:53,282 --> 00:33:56,493
This is nice. Lots of bars.
530
00:33:56,577 --> 00:33:58,537
-Around this district...
-Lovely.
531
00:33:58,620 --> 00:34:01,373
-...there are many nice ones here.
-Right.
532
00:34:01,457 --> 00:34:04,168
-Here's the sign right here.
-This?
533
00:34:04,251 --> 00:34:05,836
-Which one?
-The left one.
534
00:34:05,919 --> 00:34:07,254
Okay.
535
00:34:07,337 --> 00:34:09,715
I love bars in an alley.
536
00:34:11,175 --> 00:34:12,593
-This one?
-Yeah.
537
00:34:13,302 --> 00:34:16,054
-Welcome.
-Hello.
538
00:34:16,138 --> 00:34:18,140
-I'll sit here.
-I'll get your chair.
539
00:34:21,101 --> 00:34:22,269
Thanks.
540
00:34:22,352 --> 00:34:23,312
-You okay?
-Yes.
541
00:34:23,395 --> 00:34:25,355
-That's how he works.
-He's kind.
542
00:34:25,439 --> 00:34:27,149
Will he do that forever?
543
00:34:27,232 --> 00:34:29,777
-He will. He's a natural.
-You think so?
544
00:34:29,860 --> 00:34:31,862
Even after a few years?
545
00:34:31,945 --> 00:34:33,906
Even after 10 or 20 years?
546
00:34:33,989 --> 00:34:36,867
Scotch and water, and a Mojito.
547
00:34:36,950 --> 00:34:38,494
-Thank you.
-Thank you.
548
00:34:41,330 --> 00:34:42,289
-Cheers.
-Cheers.
549
00:34:47,836 --> 00:34:49,505
So good.
550
00:34:49,588 --> 00:34:52,132
-That hit the spot!
-I love Mojitos.
551
00:34:52,216 --> 00:34:53,217
So good.
552
00:35:04,102 --> 00:35:09,900
About yesterday, I don't want to be nosy.
553
00:35:10,567 --> 00:35:11,568
But...
554
00:35:12,653 --> 00:35:17,157
during the fireworks,
your smile didn't seem genuine.
555
00:35:17,866 --> 00:35:18,909
So...
556
00:35:20,035 --> 00:35:22,621
I wanted to ask you why.
557
00:35:27,209 --> 00:35:28,752
How can I say it?
558
00:35:28,836 --> 00:35:31,797
If you thought I looked sad,
559
00:35:31,880 --> 00:35:34,633
I was just thinking about a lot of things.
560
00:35:34,716 --> 00:35:38,095
But everyone might have noticed.
561
00:35:39,471 --> 00:35:42,182
To be completely honest...
562
00:35:45,686 --> 00:35:48,063
it's because you asked me out to the pool.
563
00:35:49,523 --> 00:35:51,275
My X did, too.
564
00:35:52,818 --> 00:35:53,652
Yes.
565
00:35:54,570 --> 00:35:55,487
So...
566
00:36:04,329 --> 00:36:06,415
I was thinking a lot about that.
567
00:36:08,041 --> 00:36:08,959
And...
568
00:36:11,378 --> 00:36:12,546
I wanted...
569
00:36:14,423 --> 00:36:16,174
to go with you, Daiki.
570
00:36:16,258 --> 00:36:17,301
Okay.
571
00:36:17,384 --> 00:36:20,888
Not with my X
after I gave it some serious thought.
572
00:36:21,638 --> 00:36:22,639
So...
573
00:36:24,600 --> 00:36:25,934
I turned him down.
574
00:36:37,195 --> 00:36:41,992
Regarding the text
at the fireworks festival...
575
00:36:46,371 --> 00:36:48,373
You don't have to tell me, but...
576
00:36:51,960 --> 00:36:55,130
Did you send it
to someone other than your X?
577
00:36:55,213 --> 00:36:56,340
Yes, I did.
578
00:37:00,761 --> 00:37:01,803
I see.
579
00:37:10,646 --> 00:37:14,608
I got two texts.
580
00:37:18,654 --> 00:37:20,614
One was from my X.
581
00:37:22,991 --> 00:37:26,495
The other was from someone else.
582
00:37:39,383 --> 00:37:40,884
Well,
583
00:37:41,718 --> 00:37:44,846
the person who's not my X...
584
00:38:00,445 --> 00:38:02,823
I hope it was you, Daiki.
585
00:38:09,705 --> 00:38:10,664
I did.
586
00:38:14,835 --> 00:38:17,129
It was me who sent it.
587
00:38:44,573 --> 00:38:47,743
I brought some things for you guys.
588
00:38:48,452 --> 00:38:50,078
-What is it?
-You're so kind.
589
00:38:50,787 --> 00:38:53,623
-Bread.
-Thanks!
590
00:38:53,707 --> 00:38:54,708
Great.
591
00:38:55,333 --> 00:38:58,587
Plain bread. Masashi can eat this, too.
592
00:38:59,212 --> 00:39:02,299
Really? Thank you.
593
00:39:02,382 --> 00:39:05,177
-How thoughtful.
-Rice flour bread.
594
00:39:12,976 --> 00:39:16,688
I honestly had so much fun on our date.
595
00:39:17,939 --> 00:39:22,903
It totally changed how I feel.
596
00:39:27,908 --> 00:39:29,076
Since then...
597
00:39:31,703 --> 00:39:34,122
I'm always thinking about you.
598
00:39:35,999 --> 00:39:38,752
I can't stop looking at you.
599
00:39:40,253 --> 00:39:41,922
It's like that.
600
00:40:08,031 --> 00:40:10,492
-She's into him now.
-She already confessed.
601
00:40:10,575 --> 00:40:12,202
-She did.
-It happened so fast.
602
00:40:12,285 --> 00:40:13,120
It did.
603
00:40:13,203 --> 00:40:16,123
It's an American drinking game.
604
00:40:16,206 --> 00:40:20,293
We ask you a question
you don't want to answer.
605
00:40:20,377 --> 00:40:23,797
You either answer it or you drink.
606
00:40:24,840 --> 00:40:26,967
-Yeah.
-That game is better for girls.
607
00:40:28,301 --> 00:40:32,472
-One, two, three... Eight.
-So, I'm six.
608
00:40:32,556 --> 00:40:34,975
Choose a question and spin.
609
00:40:35,058 --> 00:40:36,309
Your question?
610
00:40:36,393 --> 00:40:39,104
What are your soft spots
for boys or girls?
611
00:40:39,855 --> 00:40:41,690
-Okay.
-Answer three of them.
612
00:40:42,482 --> 00:40:44,484
-Three?
-Too many.
613
00:40:52,200 --> 00:40:54,494
It's me.
614
00:40:55,704 --> 00:40:58,874
Well, his profile and...
615
00:41:00,250 --> 00:41:02,752
-Profile and...
-That's cute.
616
00:41:02,836 --> 00:41:04,171
...the back of his neck.
617
00:41:04,713 --> 00:41:08,008
-The nape?
-Is it called the nape?
618
00:41:08,800 --> 00:41:10,635
-And?
-And...
619
00:41:10,719 --> 00:41:12,429
His profile, neck, and?
620
00:41:12,512 --> 00:41:14,472
The lines of muscles.
621
00:41:14,556 --> 00:41:15,807
-His thighs?
-I mean,
622
00:41:15,891 --> 00:41:19,060
outlines of muscles.
623
00:41:19,144 --> 00:41:20,645
-Like veins?
-Yeah, like that.
624
00:41:20,729 --> 00:41:22,189
Muscles.
625
00:41:22,272 --> 00:41:24,608
Do you want to get back with your X?
626
00:41:28,695 --> 00:41:32,199
He'll drink.
Everyone drinks for this question.
627
00:41:32,282 --> 00:41:34,701
It was a good question, right?
628
00:41:34,784 --> 00:41:40,040
Is there anyone in this room
you would like to be alone with?
629
00:41:40,832 --> 00:41:42,918
Among us here?
630
00:41:43,001 --> 00:41:44,669
-I'll drink.
-Fill it up.
631
00:41:47,172 --> 00:41:49,591
Go for it. Spin.
632
00:41:59,851 --> 00:42:01,770
Everyone drinks for this question.
633
00:42:02,562 --> 00:42:04,606
He won't answer it.
634
00:42:04,689 --> 00:42:06,900
He should have.
635
00:42:06,983 --> 00:42:08,902
Daiki is drunk.
636
00:42:10,528 --> 00:42:11,613
You won't say it?
637
00:42:13,823 --> 00:42:16,034
Not here. Not now.
638
00:42:16,117 --> 00:42:17,452
We all feel the same.
639
00:42:18,286 --> 00:42:21,081
I don't want to say it in a game.
640
00:42:21,915 --> 00:42:24,292
I'll say it on my own terms.
641
00:42:24,376 --> 00:42:26,795
-You can, but not here.
-That makes sense.
642
00:42:28,338 --> 00:42:29,714
Do you wanna quit?
643
00:42:29,798 --> 00:42:33,134
-I'm okay.
-You don't have to play.
644
00:42:33,927 --> 00:42:35,887
-He's curious.
-Wanna keep playing?
645
00:42:36,846 --> 00:42:38,640
-You don't want to.
-Well,
646
00:42:39,724 --> 00:42:42,143
-can I quit?
-Sure.
647
00:42:42,227 --> 00:42:43,687
Can we talk, Arisa?
648
00:42:44,646 --> 00:42:46,356
What?
649
00:42:49,776 --> 00:42:51,278
See you later.
650
00:42:52,237 --> 00:42:54,155
Six of us can keep playing.
651
00:42:54,239 --> 00:42:57,492
Kyohei should've answered that question.
652
00:42:57,575 --> 00:42:59,119
I'll be in the lounge.
653
00:43:06,167 --> 00:43:07,711
Wait. Slow down.
654
00:43:08,169 --> 00:43:10,297
Wait. Slow down.
655
00:43:13,216 --> 00:43:16,052
-What's the matter?
-Wait a minute.
656
00:43:16,136 --> 00:43:18,513
-God.
-She drinks!
657
00:43:18,596 --> 00:43:20,348
No way.
658
00:43:20,432 --> 00:43:24,144
Did you see how she did it?
659
00:43:27,689 --> 00:43:28,898
What's so funny?
660
00:43:28,982 --> 00:43:31,026
No way.
661
00:43:32,110 --> 00:43:33,820
You'd better go, Arisa.
662
00:43:34,696 --> 00:43:36,698
-God.
-Forget it.
663
00:43:36,781 --> 00:43:39,451
-I'm going to bed.
-Wait. We didn't mean that.
664
00:43:40,327 --> 00:43:41,911
Oh my God.
665
00:43:42,871 --> 00:43:44,331
I feel bad for Kyohei.
666
00:43:44,414 --> 00:43:48,335
I'm sorry. I wasn't laughing at him.
667
00:43:48,418 --> 00:43:50,337
-I know.
-He hates me. I'm sorry.
668
00:43:50,420 --> 00:43:52,630
-It wasn't...
-Should I go apologize?
669
00:43:52,714 --> 00:43:55,508
-No. It's okay.
-It's okay.
670
00:43:55,592 --> 00:43:56,509
It's fine.
671
00:43:57,344 --> 00:43:59,804
She stood up and...
672
00:43:59,888 --> 00:44:03,558
-She started downing it.
-She must've been embarrassed.
673
00:44:03,641 --> 00:44:05,518
-She needed that drink.
-Right.
674
00:44:49,854 --> 00:44:55,819
{\an8}WHO IS KYOHEI'S X?
675
00:45:10,125 --> 00:45:12,877
Hi. Long time no see. I'm nervous.
676
00:45:12,961 --> 00:45:16,047
-Did you wait long?
-Not at all.
677
00:45:20,552 --> 00:45:22,345
I can't look you in the eye.
678
00:45:25,056 --> 00:45:28,518
I'm so nervous.
679
00:45:29,519 --> 00:45:31,688
-Are you?
-Yes. Hold on.
680
00:45:31,771 --> 00:45:34,899
-You're blushing.
-Let me settle down.
681
00:45:43,241 --> 00:45:46,119
She was so pretty at first glance.
682
00:45:46,202 --> 00:45:50,123
I got nervous
and couldn't look at her face.
683
00:45:51,124 --> 00:45:54,711
I had to calm down. She's just so pretty.
684
00:45:57,005 --> 00:46:02,260
I've come to Tokyo quite often this year.
685
00:46:04,429 --> 00:46:06,931
-Yes.
-More often than before?
686
00:46:07,015 --> 00:46:10,894
Yes. Once a month.
687
00:46:10,977 --> 00:46:13,313
Or maybe twice.
688
00:46:17,358 --> 00:46:19,569
I'm in Tokyo.
689
00:46:19,652 --> 00:46:21,738
You're making a point.
690
00:46:29,537 --> 00:46:35,043
After we broke up...
691
00:46:36,127 --> 00:46:41,716
to be honest,
I haven't been able to move on.
692
00:46:55,021 --> 00:47:00,318
Maybe that's why I can't give up on you.
693
00:47:00,401 --> 00:47:03,363
I think I'm looking for a chance
694
00:47:03,446 --> 00:47:08,493
to gather my feelings.
695
00:47:09,244 --> 00:47:12,038
This is my last chance.
696
00:47:13,623 --> 00:47:19,629
I still have feelings for you.
697
00:47:20,672 --> 00:47:22,882
You're so honest today.
698
00:47:22,966 --> 00:47:23,800
Because...
699
00:47:25,260 --> 00:47:29,389
we won't have time to talk once it starts.
700
00:47:29,472 --> 00:47:34,811
So I wanted to tell you how I feel today.
701
00:47:35,520 --> 00:47:37,939
It'd be a shame if I couldn't.
702
00:47:43,695 --> 00:47:47,865
{\an8}15 DAYS LATER
703
00:47:59,127 --> 00:48:00,545
Is he okay?
704
00:48:00,628 --> 00:48:02,505
He really loves her.
705
00:48:25,695 --> 00:48:28,031
-Let's talk.
-Why?
706
00:48:28,114 --> 00:48:30,742
Why? You've got it all wrong.
707
00:48:30,825 --> 00:48:34,412
-I don't get it.
-We need to talk about everything
708
00:48:34,495 --> 00:48:35,913
that's going on.
709
00:48:37,415 --> 00:48:40,460
-Okay. Wait for me in the lounge.
-Sure.
710
00:48:45,632 --> 00:48:46,674
Let's sit.
711
00:48:52,388 --> 00:48:53,681
Why are you so upset?
712
00:48:54,807 --> 00:48:55,808
I'm not.
713
00:48:56,434 --> 00:48:58,186
What's wrong with you?
714
00:49:00,355 --> 00:49:03,775
I don't know. I'm confused.
715
00:49:03,858 --> 00:49:04,817
Are you?
716
00:49:12,325 --> 00:49:14,827
Luca said...
717
00:49:17,121 --> 00:49:22,126
when you heard,
"You'd better go," you thought
718
00:49:22,210 --> 00:49:27,590
you were being looked down on
719
00:49:27,674 --> 00:49:29,634
and that I wasn't sure
720
00:49:29,717 --> 00:49:34,931
if I wanted to talk, right?
721
00:49:35,014 --> 00:49:38,101
-Yeah.
-It wasn't the case. Let me explain.
722
00:49:38,184 --> 00:49:39,894
It wasn't the case.
723
00:49:39,977 --> 00:49:43,690
I just...
724
00:49:45,149 --> 00:49:50,113
When you asked me to talk,
I also wanted to talk.
725
00:49:50,196 --> 00:49:53,533
But before that, I finished my drink.
726
00:49:54,575 --> 00:49:55,702
In one go.
727
00:49:56,369 --> 00:50:00,164
Then, I was ready
after finishing my drink.
728
00:50:00,248 --> 00:50:03,626
I usually don't drink like that.
729
00:50:03,710 --> 00:50:06,629
That's why they were laughing.
730
00:50:06,713 --> 00:50:08,881
That's all.
731
00:50:11,968 --> 00:50:14,345
Don't blame them for that.
732
00:50:15,221 --> 00:50:17,974
I didn't blame them.
733
00:50:18,057 --> 00:50:22,562
I just asked, "What's so funny?"
They said nothing.
734
00:50:23,271 --> 00:50:26,774
Then Luca said to you, "You'd better go."
735
00:50:26,858 --> 00:50:28,943
I thought you didn't want to come.
736
00:50:29,026 --> 00:50:30,862
But that's all in your head.
737
00:50:31,696 --> 00:50:33,406
Why didn't you ask?
738
00:50:33,489 --> 00:50:35,700
I did more than once.
739
00:50:35,783 --> 00:50:40,455
But you got pissed off about
"You'd better go" in front of everyone.
740
00:50:40,538 --> 00:50:44,751
I asked twice,
but nobody told me anything.
741
00:50:44,834 --> 00:50:46,669
Then she said, "You'd better go,"
742
00:50:47,253 --> 00:50:52,550
which made me think you didn't want to go.
743
00:50:52,633 --> 00:50:55,136
That's why I said I'd go to bed.
744
00:51:04,854 --> 00:51:06,773
To be brutally honest,
745
00:51:07,565 --> 00:51:10,818
I don't like that about you.
746
00:51:11,527 --> 00:51:13,154
I mean...
747
00:51:32,215 --> 00:51:34,050
Do you still have photos of us?
748
00:51:35,218 --> 00:51:37,595
-No.
-Really?
749
00:51:38,596 --> 00:51:43,601
You're the type of person
who deletes them at once.
750
00:51:44,852 --> 00:51:47,146
I delete photos after a break-up.
751
00:51:47,230 --> 00:51:50,107
-Right away?
-On the day we break up.
752
00:51:50,191 --> 00:51:51,734
That quick? On that day?
753
00:51:52,276 --> 00:51:55,238
-On that day?
-I did it on my way home.
754
00:52:02,578 --> 00:52:04,539
Off to a photo shoot.
755
00:52:07,333 --> 00:52:13,297
{\an8}THEIR MEMORIES ARE SAVED
ONLY ON KYOHEI'S PHONE
756
00:52:24,851 --> 00:52:26,519
Good-bye, Mr. Skytree.
757
00:52:32,024 --> 00:52:37,822
{\an8}THEY WERE TOGETHER FOR EIGHT MONTHS
758
00:52:37,905 --> 00:52:43,286
{\an8}THEY BROKE UP EIGHT MONTHS AGO
759
00:52:45,830 --> 00:52:48,332
Maybe I shouldn't ask
760
00:52:49,041 --> 00:52:52,670
right now, at this point...
761
00:52:52,753 --> 00:52:57,341
Before going into this program,
762
00:52:58,718 --> 00:53:02,179
on a scale of zero to ten,
763
00:53:02,972 --> 00:53:05,850
ten means we'll get back together.
764
00:53:06,475 --> 00:53:12,273
Right now, before our journey starts,
765
00:53:13,107 --> 00:53:16,027
where am I at on that scale?
766
00:53:18,321 --> 00:53:20,781
You don't have to answer
if you don't want to.
767
00:53:22,950 --> 00:53:23,910
Okay.
768
00:53:24,827 --> 00:53:28,623
Don't answer if it's below five.
769
00:53:28,706 --> 00:53:31,208
-Then I won't answer.
-Really?
770
00:53:32,376 --> 00:53:35,546
That's how you feel right now.
771
00:53:36,797 --> 00:53:37,798
But do you think...
772
00:53:39,717 --> 00:53:41,510
you may change your mind?
773
00:53:43,346 --> 00:53:46,349
Not sure. It depends on the journey.
774
00:54:05,451 --> 00:54:08,663
DAIKI: HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR X NOW?
775
00:54:15,378 --> 00:54:19,840
ARISA'S X: I LOVE HER.
776
00:54:24,679 --> 00:54:26,097
-Welcome back.
-Hi, guys.
777
00:54:26,180 --> 00:54:30,393
-Welcome home.
-Hi, there.
778
00:54:46,909 --> 00:54:48,577
I see. Sorry.
779
00:55:04,010 --> 00:55:06,429
-Okay.
-Well...
780
00:55:06,512 --> 00:55:08,931
-I feel for him.
-Me too.
781
00:55:09,015 --> 00:55:11,142
{\an8}Kyohei's X is Arisa.
782
00:55:11,225 --> 00:55:16,397
{\an8}"They were together for eight months.
They broke up eight months ago."
783
00:55:16,480 --> 00:55:19,775
{\an8}His feelings for her are much stronger.
784
00:55:19,859 --> 00:55:22,862
{\an8}When he said sorry to her
after that incident,
785
00:55:22,945 --> 00:55:25,990
{\an8}I could tell he really wanted
786
00:55:26,073 --> 00:55:29,994
{\an8}to get back together with her.
787
00:55:30,077 --> 00:55:34,707
{\an8}Guys are idiots.
We think we can always get a girl back.
788
00:55:34,790 --> 00:55:36,333
Why is that?
789
00:55:36,417 --> 00:55:39,795
We think they still like us.
790
00:55:39,879 --> 00:55:41,172
That's weird.
791
00:55:41,255 --> 00:55:43,799
A lot of guys say that. I don't get it.
792
00:55:44,800 --> 00:55:46,343
So cruel!
793
00:55:46,427 --> 00:55:48,596
-Not happening.
-Right.
794
00:55:48,679 --> 00:55:51,223
Girls move on quickly.
795
00:55:51,307 --> 00:55:54,351
What makes you think she still likes you?
796
00:55:54,435 --> 00:55:57,521
-But look at Eri.
-You're right.
797
00:55:57,605 --> 00:55:59,356
-She still likes him.
-It depends.
798
00:55:59,440 --> 00:56:02,485
It has nothing to do with gender.
799
00:56:02,568 --> 00:56:05,905
{\an8}Four Xs haven't been revealed yet.
800
00:56:06,489 --> 00:56:09,992
{\an8}-But Yoshihito and Mai went on a date.
-They're not a couple.
801
00:56:10,076 --> 00:56:12,411
{\an8}-So Yoshihito and Luca...
-It's clear now.
802
00:56:12,495 --> 00:56:13,871
{\an8}-...and Daiki and Mai.
-Yes.
803
00:56:13,954 --> 00:56:14,789
{\an8}I see.
804
00:56:16,832 --> 00:56:18,751
Love is getting fun from here.
805
00:56:18,834 --> 00:56:21,087
{\an8}It must've taken you
so long to set this up.
806
00:56:21,170 --> 00:56:22,379
{\an8}So pretty.
807
00:56:22,463 --> 00:56:23,923
{\an8}SOME LOOK FOR A NEW LOVE
808
00:56:24,006 --> 00:56:26,342
{\an8}I'm gonna make some changes
and make you happy.
809
00:56:26,425 --> 00:56:27,384
{\an8}OTHERS WANT THEIR X BACK
810
00:56:27,927 --> 00:56:30,471
FINALLY...
811
00:56:30,554 --> 00:56:32,973
Can we talk, Daiki?
812
00:56:33,724 --> 00:56:35,601
We had a chat before, right?
813
00:56:37,311 --> 00:56:38,479
I'm attracted to her.
814
00:56:39,188 --> 00:56:40,523
I started falling for her.
54291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.