All language subtitles for Love.Transit.S01E03.JAPANESE.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,508 Ready? 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,552 -Three. -Four. 3 00:00:10,219 --> 00:00:11,721 -Ami. -It's Ami. 4 00:00:11,804 --> 00:00:12,972 I've got it. 5 00:00:13,055 --> 00:00:14,974 It's a 10% chance. 6 00:00:18,436 --> 00:00:23,983 {\an8}TOGETHER FOR 3.5 YEARS AND BROKE UP 11 MONTHS AGO 7 00:00:24,066 --> 00:00:29,739 {\an8}TOGETHER FOR 2.5 YEARS AND BROKE UP 16 MONTHS AGO 8 00:00:59,560 --> 00:01:00,770 -Nice. -Pretty. 9 00:01:00,853 --> 00:01:02,396 -Beautiful sky. -Let's eat. 10 00:01:02,480 --> 00:01:04,565 45 MINUTES BEFORE AMI DREW THE ACE 11 00:01:09,195 --> 00:01:10,362 We've got a text. 12 00:01:13,032 --> 00:01:14,909 -We got something. -Man! 13 00:01:14,992 --> 00:01:18,204 -I want to know what it is. -I'm dying to know. 14 00:01:19,455 --> 00:01:22,833 {\an8}YOU MAY REVEAL YOUR AGE 15 00:01:22,917 --> 00:01:23,751 {\an8}Their age. 16 00:01:24,585 --> 00:01:25,711 {\an8}New information. 17 00:01:25,795 --> 00:01:27,046 {\an8}Right. 18 00:01:28,172 --> 00:01:31,759 -She's the youngest. -She should be. 19 00:01:31,842 --> 00:01:33,928 -I think you're 22. -Or 21? 20 00:01:34,011 --> 00:01:34,929 What year? 21 00:01:35,513 --> 00:01:38,474 Can I say it? I'm 23. 22 00:01:39,517 --> 00:01:41,101 {\an8}I got it wrong. 23 00:01:41,185 --> 00:01:43,521 {\an8}-I think Ami's next. -Yeah. 24 00:01:43,604 --> 00:01:44,772 {\an8}It must be Ami. 25 00:01:44,855 --> 00:01:47,316 I'll be 24 this year. 26 00:01:47,942 --> 00:01:49,276 {\an8}Wow. 27 00:01:49,360 --> 00:01:51,278 {\an8}-Born in 1998? -Yes. 28 00:01:51,362 --> 00:01:53,072 {\an8}-A year older than you? -Yeah. 29 00:01:53,155 --> 00:01:55,658 {\an8}-Yeah, I thought so. -I see. 30 00:01:56,242 --> 00:01:58,911 {\an8}Who's next? Kyohei must be younger than me. 31 00:01:58,994 --> 00:02:00,871 -We're the same age? -You think? 32 00:02:01,831 --> 00:02:04,375 I'm 23. 33 00:02:05,042 --> 00:02:06,210 {\an8}You're young. 34 00:02:06,293 --> 00:02:09,046 {\an8}-23. -I thought so. 35 00:02:09,129 --> 00:02:10,381 {\an8}I turned 23 last month. 36 00:02:11,131 --> 00:02:12,591 {\an8}-Congrats. -Congrats. 37 00:02:12,675 --> 00:02:13,926 {\an8}Thank you! 38 00:02:14,009 --> 00:02:16,178 Who looks the next youngest? 39 00:02:16,262 --> 00:02:17,346 Who's next? 40 00:02:19,807 --> 00:02:21,725 -I agree. -Me? Not me! 41 00:02:21,809 --> 00:02:26,564 I'm 25. I was born in 1996. 42 00:02:26,647 --> 00:02:29,066 {\an8}-That's close. -Yes. 43 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 {\an8}I'll be 26 this year. 44 00:02:33,028 --> 00:02:35,364 {\an8}-All right. -Next. 45 00:02:35,447 --> 00:02:37,408 -Next is... -Luca. 46 00:02:39,076 --> 00:02:43,664 You celebrated my birthday. I turned 24. 47 00:02:43,747 --> 00:02:45,916 {\an8}-Same age? -Yes. 48 00:02:46,000 --> 00:02:47,126 {\an8}Really? 49 00:02:47,209 --> 00:02:49,336 {\an8}Wow! I mean... 50 00:02:49,420 --> 00:02:52,298 {\an8}-Wow. -We're so different. That's cool. 51 00:02:52,381 --> 00:02:53,883 {\an8}Wow. 52 00:02:53,966 --> 00:02:56,594 {\an8}-So surprising! -We're the same age! 53 00:02:57,136 --> 00:02:58,554 Next. 54 00:02:58,637 --> 00:03:00,306 We could be the same age. 55 00:03:00,931 --> 00:03:04,143 I'm 26. 56 00:03:04,226 --> 00:03:05,394 {\an8}You are young! 57 00:03:05,477 --> 00:03:07,563 {\an8}-Really? -You're 26 this year? 58 00:03:07,646 --> 00:03:08,564 {\an8}I'll be 27. 59 00:03:08,647 --> 00:03:11,734 {\an8}-I think Daiki is also 27. -Let's see. 60 00:03:11,817 --> 00:03:13,444 {\an8}I'll be 28, but I'm 27 now. 61 00:03:14,153 --> 00:03:15,738 {\an8}You don't look like it. 62 00:03:15,821 --> 00:03:18,616 {\an8}I'm 27. I will be 28 in August. 63 00:03:18,699 --> 00:03:19,617 Who goes first? 64 00:03:20,951 --> 00:03:23,495 -Me? -I think Mai's younger. 65 00:03:23,579 --> 00:03:26,999 -I'm nervous. Can I say it? -I know. 66 00:03:27,082 --> 00:03:28,417 I'm 26. 67 00:03:28,500 --> 00:03:30,794 {\an8}-We're the same age. -We are! 68 00:03:32,129 --> 00:03:33,923 {\an8}-Born in 1995? -Yeah. 69 00:03:34,882 --> 00:03:36,425 {\an8}Early 1995? 70 00:03:37,885 --> 00:03:40,471 Eri is 27. 71 00:03:40,554 --> 00:03:43,307 -Or 28. -Yes. 27 or 26... 72 00:03:43,390 --> 00:03:45,059 So close. I'm 28. 73 00:03:45,142 --> 00:03:47,353 {\an8}-Were you born in 1994? -Yes. 74 00:03:47,436 --> 00:03:48,854 {\an8}-We're the same age. -Yes. 75 00:03:48,938 --> 00:03:49,980 {\an8}I see. 76 00:03:50,064 --> 00:03:53,901 {\an8}We were saying we might be the same age. 77 00:03:53,984 --> 00:03:55,903 {\an8}We thought we're the same age. 78 00:03:56,987 --> 00:03:58,906 I thought I was the youngest. 79 00:03:58,989 --> 00:04:00,157 You're kidding. 80 00:04:00,240 --> 00:04:02,910 -You're like a big brother to us. -Yeah, right. 81 00:04:02,993 --> 00:04:04,954 But you don't seem that old. 82 00:04:05,037 --> 00:04:06,747 I think you're 28 or 29. 83 00:04:06,830 --> 00:04:09,041 -Are you 29? -Stop it. 84 00:04:09,124 --> 00:04:10,334 -28? -Stop it. 85 00:04:10,417 --> 00:04:11,377 -Stop it? -31? 86 00:04:11,460 --> 00:04:14,630 Okay. This is so embarrassing. 87 00:04:14,713 --> 00:04:17,383 -Why? -I was born in 1986. 88 00:04:17,466 --> 00:04:18,592 What the fuck... 89 00:04:18,676 --> 00:04:20,302 -Which means? -I'm 36. 90 00:04:21,595 --> 00:04:23,639 {\an8}-You look so much younger! -Really? 91 00:04:24,598 --> 00:04:26,934 {\an8}He's much older than Ami. 92 00:04:27,017 --> 00:04:31,647 We didn't know how old we were at first. 93 00:04:31,730 --> 00:04:37,069 We just liked who we were with and getting closer. 94 00:04:37,152 --> 00:04:40,572 I was surprised by his age, 95 00:04:40,656 --> 00:04:44,243 but it really didn't bother me. 96 00:04:44,326 --> 00:04:46,328 I don't mean to be rude, though. 97 00:04:47,204 --> 00:04:50,499 -She doesn't mind. -They had a good start. 98 00:04:52,042 --> 00:04:54,670 {\an8}-He is the oldest. -No surprise. 99 00:04:54,753 --> 00:04:57,172 {\an8}-They are all young. -Certainly. 100 00:04:57,256 --> 00:04:58,966 {\an8}-They're young. -Yes. 101 00:05:00,968 --> 00:05:02,094 Wow! 102 00:05:03,137 --> 00:05:04,471 How did you find it? 103 00:05:05,681 --> 00:05:07,141 -What are those? -Show us. 104 00:05:07,224 --> 00:05:10,060 -Cards. -All hearts. 105 00:05:10,144 --> 00:05:15,774 "Only one couple gets a special seat to watch the fireworks. 106 00:05:16,650 --> 00:05:18,944 "Each of you will draw a card. 107 00:05:19,028 --> 00:05:22,865 "The one who picks the ace of hearts will get a special seat 108 00:05:22,948 --> 00:05:25,034 "with a partner of their choice." 109 00:05:26,535 --> 00:05:27,911 Ready? 110 00:05:28,579 --> 00:05:30,039 -Three. -Four. 111 00:05:30,622 --> 00:05:32,291 -Ami. -It's Ami. 112 00:05:32,374 --> 00:05:33,584 I've got it. 113 00:05:33,667 --> 00:05:36,462 -It's a 10% chance. -I've got it. 114 00:05:47,056 --> 00:05:49,183 Who would she choose? 115 00:05:49,266 --> 00:05:51,143 She's the lucky one. 116 00:05:55,564 --> 00:05:56,899 So pretty! 117 00:05:56,982 --> 00:05:58,108 In front of us! 118 00:06:11,580 --> 00:06:13,832 She looks sad. 119 00:06:13,916 --> 00:06:16,085 -Which means... -The yukata fits here. 120 00:06:35,437 --> 00:06:36,438 It's Kohei! 121 00:06:37,064 --> 00:06:38,982 -Good for him. -Why him? 122 00:06:52,412 --> 00:06:54,206 Kohei, let's go. 123 00:06:55,040 --> 00:06:56,959 -Sure! -Have fun! 124 00:06:57,042 --> 00:06:58,210 Enjoy! 125 00:06:58,293 --> 00:07:00,462 -Where is it? -I'm jealous. 126 00:07:32,911 --> 00:07:36,039 I invited you here, but I don't know what to say. 127 00:07:36,123 --> 00:07:39,084 -Sorry. -No worries. 128 00:07:54,391 --> 00:07:55,976 -So... -This program... 129 00:07:56,059 --> 00:07:59,021 -You go first. -Are you nervous to be on this program? 130 00:07:59,104 --> 00:08:00,230 Yeah. 131 00:08:02,274 --> 00:08:04,484 Aren't you nervous to be on this program? 132 00:08:04,568 --> 00:08:05,402 Me? 133 00:08:06,153 --> 00:08:08,030 I get nervous when I'm with you. 134 00:08:08,947 --> 00:08:10,449 You, too, right? 135 00:08:11,366 --> 00:08:12,951 I'm sweaty the whole time. 136 00:08:13,035 --> 00:08:14,161 -Me? -No, I am. 137 00:08:14,244 --> 00:08:15,162 Really? 138 00:08:17,080 --> 00:08:19,499 I can't talk to you. 139 00:08:19,583 --> 00:08:23,629 When everyone is around, it's hard. 140 00:08:26,882 --> 00:08:28,926 I just can't talk to you. 141 00:08:29,760 --> 00:08:30,802 Well, 142 00:08:31,595 --> 00:08:36,016 I want to talk seriously 143 00:08:36,099 --> 00:08:38,560 and know how you feel. 144 00:08:38,644 --> 00:08:42,439 We should talk about what happened in the past. 145 00:08:43,148 --> 00:08:44,358 I thought... 146 00:08:45,984 --> 00:08:49,863 we should talk things over. 147 00:09:10,008 --> 00:09:13,178 When we broke up... 148 00:09:17,766 --> 00:09:22,521 I couldn't accept it at first. 149 00:09:24,022 --> 00:09:26,900 I couldn't eat. 150 00:09:28,443 --> 00:09:32,239 I went to work wearing my pants inside out. 151 00:09:34,241 --> 00:09:36,285 I couldn't hear the alarm beeping. 152 00:09:39,579 --> 00:09:42,708 And it got to a point where I couldn't do my job. 153 00:09:50,299 --> 00:09:53,844 I was so distraught right after our breakup. 154 00:10:06,982 --> 00:10:08,483 She's crying. 155 00:10:08,567 --> 00:10:10,360 Why is she crying? 156 00:10:10,444 --> 00:10:12,487 -It's like a movie. -What's that? 157 00:10:18,118 --> 00:10:18,952 Well... 158 00:10:24,499 --> 00:10:26,084 I have one. 159 00:10:26,710 --> 00:10:30,339 Forget it. It's tied. 160 00:10:32,632 --> 00:10:35,594 It's what happens when people break up, but... 161 00:10:36,386 --> 00:10:37,596 Well... 162 00:10:41,808 --> 00:10:47,814 I realized how much I had hurt him then. 163 00:10:48,690 --> 00:10:52,778 I made him suffer so much. 164 00:11:02,204 --> 00:11:03,997 -They're so big! -Amazing! 165 00:11:04,081 --> 00:11:06,958 It's right in front of us. 166 00:11:11,338 --> 00:11:13,131 Beautiful! 167 00:11:14,174 --> 00:11:15,092 My God! 168 00:11:16,343 --> 00:11:18,095 -Incredible. -Awesome. 169 00:11:29,815 --> 00:11:31,108 Welcome back! 170 00:11:31,191 --> 00:11:32,359 Welcome back. 171 00:11:32,442 --> 00:11:35,070 -Beautiful, right? -We're back. 172 00:11:35,153 --> 00:11:37,030 -It was so pretty. -Big fireworks. 173 00:11:37,906 --> 00:11:39,533 Did you have fun? 174 00:11:39,616 --> 00:11:40,992 It was amazing. 175 00:11:45,622 --> 00:11:48,041 -Any drinks? -No more. 176 00:12:00,429 --> 00:12:05,684 {\an8}SEND A TEXT TO THE PERSON YOU WANT TO WATCH FIREWORKS WITH NEXT YEAR 177 00:12:05,767 --> 00:12:07,394 {\an8}WITHOUT YOUR NAME 178 00:12:08,145 --> 00:12:09,479 Send it without your name. 179 00:12:09,563 --> 00:12:12,858 Kohei might not get a text. 180 00:12:12,941 --> 00:12:15,152 -That's possible. -Harsh. 181 00:12:15,277 --> 00:12:16,653 -I see. -We'll find out. 182 00:12:16,736 --> 00:12:17,654 We'll see. 183 00:12:34,045 --> 00:12:36,673 ERI: 0 184 00:12:39,134 --> 00:12:43,263 NOT CHOSEN BY YOUR X 185 00:12:50,187 --> 00:12:52,856 {\an8}AMI: 2 186 00:12:55,150 --> 00:12:59,029 {\an8}I'LL NEVER FORGET ABOUT TONIGHT 187 00:12:59,112 --> 00:13:03,658 {\an8}I HOPE WE CAN WATCH THEM TOGETHER NEXT YEAR 188 00:13:05,494 --> 00:13:09,080 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 189 00:13:12,083 --> 00:13:13,919 {\an8}MASASHI: 1 190 00:13:16,421 --> 00:13:21,051 {\an8}YOU LOOKED HANDSOME AND MATURE WHILE WATCHING THE FIREWORKS 191 00:13:23,637 --> 00:13:26,890 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 192 00:13:26,973 --> 00:13:28,266 What? 193 00:13:28,350 --> 00:13:31,311 -Not from Eri. -Is it from Ami? 194 00:13:41,780 --> 00:13:44,950 {\an8}KOHEI: 1 195 00:13:47,702 --> 00:13:51,540 {\an8}I WAS TOUCHED BY YOUR PERSONALITY 196 00:13:55,168 --> 00:13:57,879 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 197 00:13:59,089 --> 00:14:00,090 It's from Ami! 198 00:14:00,173 --> 00:14:01,258 Ami? 199 00:14:01,341 --> 00:14:02,384 What a mess! 200 00:14:02,467 --> 00:14:06,221 {\an8}-They sent a text to each other. -Right. 201 00:14:07,222 --> 00:14:09,933 {\an8}Masashi must be confused. 202 00:14:10,475 --> 00:14:13,395 {\an8}-It's not from Ami... -Right. 203 00:14:13,478 --> 00:14:17,691 {\an8}-But from someone else. -Yes. 204 00:14:17,774 --> 00:14:20,443 {\an8}-It's from one of the girls. -That's right. 205 00:14:20,527 --> 00:14:23,029 {\an8}-He looks good in a yukata. -I see. 206 00:14:23,113 --> 00:14:26,324 {\an8}-Also he's older. -Yes. 207 00:14:26,408 --> 00:14:27,993 {\an8}He looked mature. 208 00:14:28,076 --> 00:14:30,370 {\an8}-Maybe Arisa... -Which means... 209 00:14:30,453 --> 00:14:31,663 {\an8}Mai or Luca? 210 00:14:31,746 --> 00:14:33,582 {\an8}-Mai or Luca... -Right. 211 00:14:34,291 --> 00:14:39,337 Let's go back to their dates in a town filled with memories. 212 00:14:39,879 --> 00:14:42,007 {\an8}-Right. -We haven't seen the others. 213 00:14:42,090 --> 00:14:46,219 {\an8}We're too focused on the first four. We know nothing about the other six. 214 00:14:46,303 --> 00:14:49,848 {\an8}So far, it's all about Eri and Masashi. 215 00:14:49,931 --> 00:14:51,266 {\an8}-Mostly. -We know. 216 00:14:51,349 --> 00:14:55,228 {\an8}-The others will get involved from now on. -Yeah. 217 00:14:55,312 --> 00:14:58,690 {\an8}-It'll be more messy and complicated. -Right. 218 00:14:58,773 --> 00:15:02,360 {\an8}"What kind of message did they receive? 219 00:15:02,444 --> 00:15:06,281 {\an8}"Let's keep watching and guess whose X is who." 220 00:15:11,828 --> 00:15:14,497 {\an8}LUCA: 1 221 00:15:16,458 --> 00:15:20,337 {\an8}I ENJOYED WATCHING YOUR BEAUTIFUL PROFILE 222 00:15:22,380 --> 00:15:26,718 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 223 00:15:28,470 --> 00:15:31,097 {\an8}KYOHEI: 1 224 00:15:33,099 --> 00:15:36,978 I'M HAPPY YOU CARE ABOUT ME 225 00:15:39,022 --> 00:15:42,651 CHOSEN BY YOUR X 226 00:15:46,738 --> 00:15:48,198 MAI: 0 227 00:15:48,281 --> 00:15:49,157 What? 228 00:15:51,368 --> 00:15:54,996 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 229 00:15:57,374 --> 00:15:59,959 YOSHIHITO: 1 230 00:16:01,920 --> 00:16:05,799 I WISH YOU HAD DRAWN THE ACE 231 00:16:07,884 --> 00:16:12,222 CHOSEN BY YOUR X 232 00:16:18,269 --> 00:16:20,897 {\an8}DAIKI: 1 233 00:16:22,190 --> 00:16:27,278 {\an8}I'D LIKE TO TALK TO YOU MORE WHILE WATCHING THE FIREWORKS 234 00:16:29,906 --> 00:16:31,991 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 235 00:16:32,075 --> 00:16:33,660 It's not from his X. 236 00:16:40,208 --> 00:16:41,751 ARISA: 2 237 00:16:43,211 --> 00:16:47,048 {\an8}I'M GLAD TO WATCH THE FIREWORKS TOGETHER EVEN WITH OTHER PEOPLE 238 00:16:47,132 --> 00:16:51,720 {\an8}I HOPE WE CAN WATCH BEAUTIFUL FIREWORKS NEXT YEAR 239 00:16:53,555 --> 00:16:56,850 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 240 00:16:56,933 --> 00:17:01,521 {\an8}WHO ARE THESE SIX PEOPLE'S Xs? 241 00:17:02,188 --> 00:17:05,734 HOCANCE DAY TWO 242 00:17:05,817 --> 00:17:07,110 Here we go. 243 00:17:07,861 --> 00:17:09,487 I'll take this. 244 00:17:11,239 --> 00:17:12,657 {\an8}This is how it works. 245 00:17:12,741 --> 00:17:14,868 {\an8}YOSHIHITO AND MAI JIYUGAOKA 246 00:17:14,951 --> 00:17:16,661 {\an8}What's that reaction? 247 00:17:18,913 --> 00:17:23,418 {\an8}KYOHEI AND LUCA YOKOHAMA 248 00:17:25,378 --> 00:17:28,631 {\an8}DAIKI AND ARISA ASAKUSA 249 00:17:44,522 --> 00:17:45,940 Let's go, Arisa. 250 00:17:46,816 --> 00:17:47,776 Arisa. 251 00:17:54,949 --> 00:17:57,660 -Are you ready? -Let's go. 252 00:17:59,120 --> 00:18:01,080 -My mom taught me. -Thank you. 253 00:18:02,207 --> 00:18:03,041 Thank you. 254 00:18:05,335 --> 00:18:06,753 -Okay... -I'll hold it. 255 00:18:06,836 --> 00:18:07,879 Here you are. 256 00:18:09,756 --> 00:18:10,924 A present. 257 00:18:11,007 --> 00:18:12,300 -Really? -Yeah. 258 00:18:13,176 --> 00:18:14,594 -How nice. -Okay. 259 00:18:14,677 --> 00:18:15,887 Thank you. 260 00:18:19,557 --> 00:18:20,725 Thank you! 261 00:18:20,809 --> 00:18:23,645 Thank you! Lots of sweets. 262 00:18:23,728 --> 00:18:24,938 Yay! 263 00:18:25,772 --> 00:18:30,026 WHAT WAS THE GIFT THAT MADE HER SO HAPPY? 264 00:18:30,109 --> 00:18:34,239 I ALWAYS BOUGHT HER SNACKS BEFORE I WENT TO SEE HER 265 00:18:34,322 --> 00:18:36,199 He got that idea from her X. 266 00:18:36,282 --> 00:18:40,203 -Nicely wrapped in paper. -He rewrapped it for her. 267 00:18:45,542 --> 00:18:47,377 Has it been a while? 268 00:18:47,460 --> 00:18:50,630 I like Asakusa. I'm looking forward to it. 269 00:18:51,506 --> 00:18:53,091 Can I take a photo of you? 270 00:18:53,716 --> 00:18:56,636 Will you take one for us, too? Great. 271 00:18:56,719 --> 00:18:58,721 With this, please. 272 00:18:58,805 --> 00:19:01,015 KAMINARIMON GATE 273 00:19:02,976 --> 00:19:05,770 -Here. You can walk in the shade. -Thanks. 274 00:19:09,482 --> 00:19:11,109 -May I get on? -Sure. 275 00:19:11,192 --> 00:19:12,151 Watch your step. 276 00:19:13,361 --> 00:19:14,612 He gave his hand! 277 00:19:14,696 --> 00:19:17,657 -A subtle move. -He earns a point. 278 00:19:17,740 --> 00:19:19,033 Isn't it too easy? 279 00:19:19,868 --> 00:19:20,952 Here we go. 280 00:19:21,035 --> 00:19:22,829 -Cool. -We're off. 281 00:19:22,912 --> 00:19:24,622 Let's go! 282 00:19:24,706 --> 00:19:27,542 -Cool. -Welcome aboard. 283 00:19:27,625 --> 00:19:29,711 {\an8}This should be the best angle. 284 00:19:29,794 --> 00:19:31,629 {\an8}-Do I look okay? -Sure. 285 00:19:31,713 --> 00:19:34,132 {\an8}But you look prettier in real life. 286 00:19:35,675 --> 00:19:37,385 Did you guys just meet? 287 00:19:38,011 --> 00:19:41,890 -Five days? A week ago. -Very recently. 288 00:19:41,973 --> 00:19:44,392 It seems you've known each other longer. 289 00:19:44,475 --> 00:19:45,852 Really? 290 00:19:45,935 --> 00:19:48,271 I thought you were a couple. 291 00:19:48,897 --> 00:19:52,191 -No. -Not us. 292 00:19:52,775 --> 00:19:55,445 I got this for you. We can play it... 293 00:19:55,528 --> 00:19:57,405 -What? -...while enjoying the view. 294 00:19:57,488 --> 00:20:00,867 -What is it? -These are question cards. 295 00:20:02,160 --> 00:20:03,161 -Awesome! -Cool. 296 00:20:03,953 --> 00:20:06,247 -You're well prepared. -Here we go. 297 00:20:06,331 --> 00:20:08,958 He made cards. 298 00:20:09,042 --> 00:20:13,546 He put lots of effort into making sure I had a good time. 299 00:20:13,630 --> 00:20:15,715 I was so happy. 300 00:20:16,883 --> 00:20:19,552 I'll take this one with an alphabet. 301 00:20:22,305 --> 00:20:24,349 {\an8}Let me see. What kind? 302 00:20:24,432 --> 00:20:26,935 {\an8}What kind of guys are you attracted to? 303 00:20:27,018 --> 00:20:28,686 In my case... 304 00:20:30,271 --> 00:20:32,148 I want a win-win relationship. 305 00:20:32,899 --> 00:20:35,360 Whether he's older than me or not, 306 00:20:35,443 --> 00:20:39,238 I want to rely on him and have him rely on me. 307 00:20:39,322 --> 00:20:40,406 Sounds great. 308 00:20:49,707 --> 00:20:52,669 -Anything you wanna eat? -I wanna have that. 309 00:20:52,752 --> 00:20:54,671 -What is it? -Braised pork belly. 310 00:20:55,338 --> 00:20:58,091 -It's so hot. -Can you eat it? 311 00:20:59,133 --> 00:21:00,176 It's hot! 312 00:21:02,637 --> 00:21:05,390 Air waves. 313 00:21:05,473 --> 00:21:06,516 Stop it! 314 00:21:11,646 --> 00:21:13,940 JIYUGAOKA STATION 315 00:21:18,236 --> 00:21:21,197 -Nice. The best smile yet. -Really? 316 00:21:21,280 --> 00:21:23,116 Okay. 317 00:21:23,574 --> 00:21:26,411 -They're good together. -They seem comfortable. 318 00:21:26,494 --> 00:21:27,870 They should be in Hawaii. 319 00:21:31,249 --> 00:21:34,752 Perfect! Great. It looks great. 320 00:21:40,049 --> 00:21:41,300 Thank you! 321 00:21:41,384 --> 00:21:43,136 -Thank you. -Thanks! 322 00:21:45,638 --> 00:21:47,515 I'm glad it was you. 323 00:21:48,641 --> 00:21:51,185 That's sweet. Why? 324 00:21:52,186 --> 00:21:54,397 -You're easy to be with. -Really? 325 00:21:55,565 --> 00:21:56,566 Is that so? 326 00:21:56,649 --> 00:21:58,943 -Yes, you are. -I'm so glad. 327 00:21:59,027 --> 00:22:01,696 It's easier for me, too. 328 00:22:01,779 --> 00:22:03,781 I'd be nervous otherwise. 329 00:22:03,865 --> 00:22:07,910 I also find you easy to be with. 330 00:22:10,455 --> 00:22:15,918 I seriously wanted you to be my date, Mai. 331 00:22:16,002 --> 00:22:17,045 Why? 332 00:22:17,795 --> 00:22:19,797 I thought we were alike. 333 00:22:19,881 --> 00:22:21,340 -Our situation? -Yeah. 334 00:22:22,091 --> 00:22:25,303 -That's nice. -Not our situation. It's the way we think. 335 00:22:25,970 --> 00:22:27,180 -Really? -Yes. 336 00:22:27,263 --> 00:22:28,097 So... 337 00:22:30,308 --> 00:22:32,268 I was just happy when I drew you. 338 00:22:32,894 --> 00:22:34,062 Seriously? 339 00:22:34,729 --> 00:22:36,856 -So... -I was happy, too. 340 00:22:36,939 --> 00:22:38,524 -Really? -Yes. 341 00:22:38,608 --> 00:22:41,277 -You're the easiest to talk to. -Honestly? 342 00:22:41,360 --> 00:22:43,321 -That's good. -Yeah. 343 00:22:49,744 --> 00:22:51,037 Nice. 344 00:22:57,418 --> 00:23:02,715 Is there anyone you're attracted to? 345 00:23:06,219 --> 00:23:11,349 No, not yet. How about you? 346 00:23:17,188 --> 00:23:20,525 -Everyone is so unique. -Yes. 347 00:23:20,608 --> 00:23:24,195 -We have different personalities. -We're all different and nice. 348 00:23:24,278 --> 00:23:26,114 Yes, so... 349 00:23:28,366 --> 00:23:32,203 I want to get to know everyone better one by one. 350 00:23:33,412 --> 00:23:39,043 I found him very caring. 351 00:23:39,127 --> 00:23:40,503 I knew him the least, 352 00:23:40,586 --> 00:23:44,674 but now I want to get to know him more. 353 00:23:46,551 --> 00:23:48,803 Things are moving forward. 354 00:23:49,720 --> 00:23:51,430 -Cheers. -Cheers. 355 00:23:57,979 --> 00:24:00,064 It's not too sweet. Great. 356 00:24:00,148 --> 00:24:02,400 Do you want a sip of mine? 357 00:24:02,483 --> 00:24:04,819 -Yes, please. Have mine, too. -Great. 358 00:24:12,285 --> 00:24:15,913 -So delicious. It's peach. -This is good, too. 359 00:24:15,997 --> 00:24:17,874 -Both are good? -So good. 360 00:24:19,375 --> 00:24:21,711 We went to Asakusa 361 00:24:21,794 --> 00:24:26,674 where you had your best memories with your X. 362 00:24:26,757 --> 00:24:27,675 How was it? 363 00:24:29,135 --> 00:24:34,265 You may find me too blunt. 364 00:24:36,017 --> 00:24:39,187 I have good memories of going there with my X. 365 00:24:40,271 --> 00:24:44,233 But it's just good memories. 366 00:24:44,317 --> 00:24:46,402 I love the memories. 367 00:24:46,485 --> 00:24:49,447 But I just love the memories. 368 00:24:49,530 --> 00:24:52,366 Coming back here, 369 00:24:52,450 --> 00:24:56,787 it does bring back memories, 370 00:24:56,871 --> 00:25:00,791 but it's not like I'm going to fall in love with him again. 371 00:25:00,875 --> 00:25:02,418 I just love the memories. 372 00:25:02,501 --> 00:25:05,463 But that's it. Today is another thing. 373 00:25:05,546 --> 00:25:08,758 That's how I feel. 374 00:25:08,841 --> 00:25:09,717 I see. 375 00:25:12,386 --> 00:25:15,139 You don't want to get back together with him? 376 00:25:18,184 --> 00:25:22,980 Not really, but I'm not sure. 377 00:25:23,814 --> 00:25:27,068 But as for his looks, he was the most attractive. 378 00:25:27,151 --> 00:25:30,112 He was exactly my type. 379 00:25:31,489 --> 00:25:34,617 I liked his appearance. 380 00:25:37,411 --> 00:25:40,539 Out of the five guys in the group, in terms of our looks, 381 00:25:41,374 --> 00:25:42,458 who comes... 382 00:25:45,044 --> 00:25:46,337 in second place? 383 00:25:46,420 --> 00:25:47,713 -Second place? -Yes. 384 00:25:55,221 --> 00:25:58,474 Me? Four shots of vodka, please. 385 00:26:00,643 --> 00:26:02,311 -He made her say that. -So cute! 386 00:26:02,395 --> 00:26:03,479 She had to. 387 00:26:08,276 --> 00:26:09,277 Gosh! 388 00:26:10,778 --> 00:26:13,114 -Tokyo Tower looks so small. -Yeah. 389 00:26:15,032 --> 00:26:20,329 Do you remember the cards I gave you on the carriage? 390 00:26:20,413 --> 00:26:22,456 -Yes. -Do you have them? 391 00:26:22,540 --> 00:26:23,416 Sure. 392 00:26:23,499 --> 00:26:26,127 -Did you find a weird one? -One of them. 393 00:26:26,210 --> 00:26:29,005 Yeah, I made a bunch of cards. 394 00:26:29,922 --> 00:26:33,009 If you connect them, you'll see a sentence. 395 00:26:33,092 --> 00:26:35,136 -Wow. -It's in English. 396 00:26:35,219 --> 00:26:36,804 I had so much fun today. 397 00:26:37,471 --> 00:26:39,974 Put them together and read it. It's in English. 398 00:26:41,142 --> 00:26:42,226 -Can I? -Go ahead. 399 00:26:46,063 --> 00:26:47,732 {\an8}"Can we meet again?" 400 00:26:49,442 --> 00:26:50,609 {\an8}Okay. 401 00:26:50,693 --> 00:26:52,236 {\an8}Can we meet again? 402 00:26:52,320 --> 00:26:54,030 {\an8}It says, "Can we meet again?" 403 00:26:54,864 --> 00:26:57,825 I'm asking you out on another date. 404 00:27:00,786 --> 00:27:01,912 What the... 405 00:27:01,996 --> 00:27:03,706 This is too much. 406 00:27:03,789 --> 00:27:05,333 I have to answer now? 407 00:27:07,209 --> 00:27:10,588 -Yes, let's. -Great. Okay. 408 00:27:11,297 --> 00:27:14,550 That's it for tonight. 409 00:27:14,633 --> 00:27:17,261 -Not bad. -Not at all. 410 00:27:17,345 --> 00:27:18,929 -It was great. -Thanks. 411 00:27:19,430 --> 00:27:20,681 It was great. 412 00:27:21,640 --> 00:27:24,602 It was wonderful. Wow. 413 00:27:28,230 --> 00:27:31,734 I had so much fun. 414 00:27:32,443 --> 00:27:36,238 I know how I feel. I've made up my mind. 415 00:27:39,367 --> 00:27:41,410 It was so funny. 416 00:27:41,494 --> 00:27:43,037 Ami, why did you... 417 00:27:44,372 --> 00:27:46,290 -Welcome back. -Hi, guys. 418 00:27:46,374 --> 00:27:48,959 -Welcome home. -Hi, there. 419 00:27:49,043 --> 00:27:52,338 -Welcome back. -Welcomed with applause. 420 00:27:52,421 --> 00:27:53,464 Well done. 421 00:27:53,547 --> 00:27:56,550 -You're late. -How was it? 422 00:27:56,634 --> 00:27:58,344 -Hi. -I'm not tired at all. 423 00:27:58,427 --> 00:27:59,345 Did you go far? 424 00:27:59,428 --> 00:28:01,138 -Why not? -I'm just not... 425 00:28:01,222 --> 00:28:02,723 We're just hanging out. 426 00:28:02,807 --> 00:28:04,892 -Right. -We had lots of fun. 427 00:28:05,810 --> 00:28:07,686 -That's great. -Nice. 428 00:28:07,770 --> 00:28:10,189 I really enjoyed today. 429 00:28:14,443 --> 00:28:15,861 -What? -What? 430 00:28:15,945 --> 00:28:18,447 -He looks kind of down. -Yes. 431 00:28:20,074 --> 00:28:21,659 What is that? 432 00:28:21,742 --> 00:28:22,952 A present. 433 00:28:23,953 --> 00:28:26,831 From Yoshi. 434 00:28:26,914 --> 00:28:29,959 To make sure I don't get grumpy in the car, 435 00:28:30,584 --> 00:28:32,962 he gave me sweets. 436 00:28:33,045 --> 00:28:36,298 He wrapped them himself. 437 00:28:36,382 --> 00:28:39,385 -That is so cute! -Isn't he such a sweetie? 438 00:28:39,468 --> 00:28:41,470 -Look. -So cute! 439 00:28:41,554 --> 00:28:44,140 It's cute that he didn't wrap them well. 440 00:28:44,223 --> 00:28:46,475 But I designed the cross there. 441 00:28:46,559 --> 00:28:49,103 I've already eaten all the chocolate. 442 00:28:49,186 --> 00:28:50,938 -Already? -Yeah. 443 00:28:51,021 --> 00:28:51,981 That's so sweet. 444 00:28:52,064 --> 00:28:54,900 I saved the wrapping paper. 445 00:28:54,984 --> 00:28:56,068 So sweet. 446 00:29:13,502 --> 00:29:15,379 -What's that? -An earbud? 447 00:29:15,463 --> 00:29:17,506 -Maybe an earring? -Okay. 448 00:29:17,590 --> 00:29:18,966 But it was in her ear. 449 00:29:22,136 --> 00:29:23,345 Arisa, want a drink? 450 00:29:24,096 --> 00:29:26,015 -A drink? -Water. 451 00:29:30,394 --> 00:29:32,980 They're sharing earbuds. 452 00:29:34,523 --> 00:29:35,483 What? 453 00:29:36,775 --> 00:29:37,651 Earbuds? 454 00:29:37,735 --> 00:29:40,196 They're sharing earbuds and listening to music. 455 00:29:40,279 --> 00:29:41,405 Really? 456 00:29:58,380 --> 00:30:02,718 He let me use his earbuds and we listened to music. 457 00:30:02,801 --> 00:30:05,638 He noticed that I was cold. 458 00:30:05,721 --> 00:30:08,224 I didn't say anything, though. 459 00:30:08,933 --> 00:30:12,853 But he let me wear his shirt. 460 00:30:12,937 --> 00:30:15,064 I found him so kind. 461 00:30:20,152 --> 00:30:21,987 I'm going to bed. 462 00:30:23,322 --> 00:30:24,740 Good night. 463 00:30:24,823 --> 00:30:26,283 Good night. 464 00:30:29,620 --> 00:30:31,872 -Thanks for today. -Thank you too. 465 00:30:56,355 --> 00:30:59,024 It's getting hard to guess each X. 466 00:30:59,108 --> 00:31:02,236 -The earbuds incident made me feel uneasy. -I know. 467 00:31:02,319 --> 00:31:05,406 {\an8}-Luca slumped down by the door. -Yeah. 468 00:31:05,489 --> 00:31:08,409 {\an8}You wouldn't do that unless something happened. 469 00:31:08,492 --> 00:31:09,660 {\an8}That's right. 470 00:31:09,743 --> 00:31:11,912 {\an8}Yoshihito sounded jealous. 471 00:31:11,996 --> 00:31:14,039 {\an8}-He was kind of sarcastic. -He was. 472 00:31:14,123 --> 00:31:16,458 {\an8}I agree. 473 00:31:16,542 --> 00:31:20,212 {\an8}He's also making a move on Mai. 474 00:31:20,296 --> 00:31:21,463 {\an8}Yeah. 475 00:31:21,547 --> 00:31:24,300 {\an8}He had only a night to prepare. 476 00:31:24,383 --> 00:31:27,928 {\an8}He prepared sweets for her. 477 00:31:28,012 --> 00:31:31,473 {\an8}He took them out and wrapped them again himself. 478 00:31:31,557 --> 00:31:34,184 {\an8}If someone did that for me, I'd be touched. 479 00:31:41,317 --> 00:31:43,485 -Hi. -Welcome back. 480 00:31:43,569 --> 00:31:44,778 Hi. 481 00:31:44,862 --> 00:31:47,072 What? Wait. 482 00:31:47,823 --> 00:31:49,992 Hello and welcome! 483 00:31:50,075 --> 00:31:51,076 Takoyaki party? 484 00:31:52,119 --> 00:31:53,621 You guys are from Osaka. 485 00:31:53,704 --> 00:31:55,998 -You set this up? -Yes. 486 00:31:56,081 --> 00:31:57,291 -Amazing. -Thank you! 487 00:31:57,374 --> 00:31:59,293 -Welcome back. -Welcome back. 488 00:31:59,376 --> 00:32:02,630 I'm getting nervous. I can't fail. 489 00:32:02,713 --> 00:32:04,632 Enjoy watching it. 490 00:32:04,715 --> 00:32:06,967 -Wow! -Very good! 491 00:32:07,051 --> 00:32:08,302 He's good at it. 492 00:32:08,385 --> 00:32:10,721 -Wow, Kyohei. -Really? 493 00:32:10,804 --> 00:32:12,806 -They look yummy. -Looking good. 494 00:32:12,890 --> 00:32:14,600 -Let's eat. -Thank you. 495 00:32:14,683 --> 00:32:16,060 -Let's eat. -Thanks. 496 00:32:16,143 --> 00:32:18,687 -Wow. -Does anyone dislike mayonnaise? 497 00:32:18,771 --> 00:32:19,897 We don't need that. 498 00:32:19,980 --> 00:32:22,399 -Let's eat. -So hot, but yummy. 499 00:32:22,483 --> 00:32:23,859 There's cheese inside. 500 00:32:23,942 --> 00:32:26,612 -Let's put lots of cheese inside. -Cheese? Really? 501 00:32:26,695 --> 00:32:27,571 Delicious. 502 00:32:32,409 --> 00:32:34,161 Is it always this soft? 503 00:32:34,244 --> 00:32:37,831 I don't know. I've never had it. 504 00:32:38,749 --> 00:32:41,543 You said you feel like being in another country. 505 00:32:41,627 --> 00:32:45,881 {\an8}I've never touched or eaten an egg roll because I'm allergic to it. 506 00:32:45,964 --> 00:32:49,259 {\an8}I meant takoyaki. I have no idea. 507 00:32:50,094 --> 00:32:52,888 What if it has eggs? 508 00:32:52,971 --> 00:32:55,474 Will you have an allergic reaction? 509 00:32:55,557 --> 00:32:57,518 -He will die. -Really? 510 00:32:57,601 --> 00:32:58,435 Definitely. 511 00:32:58,519 --> 00:33:00,354 -Seriously? -Yeah. 512 00:33:00,437 --> 00:33:02,773 -He has allergies. -He's allergic to eggs. 513 00:33:04,400 --> 00:33:06,819 I'm also allergic to flour. 514 00:33:06,944 --> 00:33:09,196 -Really? -Yes. 515 00:33:18,414 --> 00:33:21,250 -Welcome back! -Welcome back! 516 00:33:21,333 --> 00:33:22,376 Welcome back. 517 00:33:22,459 --> 00:33:26,004 -You look pretty. -Pretty. 518 00:33:27,840 --> 00:33:28,716 Wait. 519 00:33:30,718 --> 00:33:33,512 -Yes. Who is missing? -Who is it? 520 00:33:33,595 --> 00:33:35,055 I just noticed. 521 00:33:36,557 --> 00:33:39,643 Daiki and Arisa aren't here. 522 00:33:39,727 --> 00:33:41,520 They aren't here. 523 00:33:41,603 --> 00:33:42,855 They went to a bar. 524 00:33:42,938 --> 00:33:44,189 -They left. -Yes. 525 00:33:44,273 --> 00:33:45,232 What? 526 00:33:45,315 --> 00:33:47,401 They can do that now. 527 00:33:47,484 --> 00:33:49,945 -It's simply nice to go out at night. -Yes. 528 00:33:51,405 --> 00:33:53,198 So many bars. 529 00:33:53,282 --> 00:33:56,493 This is nice. Lots of bars. 530 00:33:56,577 --> 00:33:58,537 -Around this district... -Lovely. 531 00:33:58,620 --> 00:34:01,373 -...there are many nice ones here. -Right. 532 00:34:01,457 --> 00:34:04,168 -Here's the sign right here. -This? 533 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 -Which one? -The left one. 534 00:34:05,919 --> 00:34:07,254 Okay. 535 00:34:07,337 --> 00:34:09,715 I love bars in an alley. 536 00:34:11,175 --> 00:34:12,593 -This one? -Yeah. 537 00:34:13,302 --> 00:34:16,054 -Welcome. -Hello. 538 00:34:16,138 --> 00:34:18,140 -I'll sit here. -I'll get your chair. 539 00:34:21,101 --> 00:34:22,269 Thanks. 540 00:34:22,352 --> 00:34:23,312 -You okay? -Yes. 541 00:34:23,395 --> 00:34:25,355 -That's how he works. -He's kind. 542 00:34:25,439 --> 00:34:27,149 Will he do that forever? 543 00:34:27,232 --> 00:34:29,777 -He will. He's a natural. -You think so? 544 00:34:29,860 --> 00:34:31,862 Even after a few years? 545 00:34:31,945 --> 00:34:33,906 Even after 10 or 20 years? 546 00:34:33,989 --> 00:34:36,867 Scotch and water, and a Mojito. 547 00:34:36,950 --> 00:34:38,494 -Thank you. -Thank you. 548 00:34:41,330 --> 00:34:42,289 -Cheers. -Cheers. 549 00:34:47,836 --> 00:34:49,505 So good. 550 00:34:49,588 --> 00:34:52,132 -That hit the spot! -I love Mojitos. 551 00:34:52,216 --> 00:34:53,217 So good. 552 00:35:04,102 --> 00:35:09,900 About yesterday, I don't want to be nosy. 553 00:35:10,567 --> 00:35:11,568 But... 554 00:35:12,653 --> 00:35:17,157 during the fireworks, your smile didn't seem genuine. 555 00:35:17,866 --> 00:35:18,909 So... 556 00:35:20,035 --> 00:35:22,621 I wanted to ask you why. 557 00:35:27,209 --> 00:35:28,752 How can I say it? 558 00:35:28,836 --> 00:35:31,797 If you thought I looked sad, 559 00:35:31,880 --> 00:35:34,633 I was just thinking about a lot of things. 560 00:35:34,716 --> 00:35:38,095 But everyone might have noticed. 561 00:35:39,471 --> 00:35:42,182 To be completely honest... 562 00:35:45,686 --> 00:35:48,063 it's because you asked me out to the pool. 563 00:35:49,523 --> 00:35:51,275 My X did, too. 564 00:35:52,818 --> 00:35:53,652 Yes. 565 00:35:54,570 --> 00:35:55,487 So... 566 00:36:04,329 --> 00:36:06,415 I was thinking a lot about that. 567 00:36:08,041 --> 00:36:08,959 And... 568 00:36:11,378 --> 00:36:12,546 I wanted... 569 00:36:14,423 --> 00:36:16,174 to go with you, Daiki. 570 00:36:16,258 --> 00:36:17,301 Okay. 571 00:36:17,384 --> 00:36:20,888 Not with my X after I gave it some serious thought. 572 00:36:21,638 --> 00:36:22,639 So... 573 00:36:24,600 --> 00:36:25,934 I turned him down. 574 00:36:37,195 --> 00:36:41,992 Regarding the text at the fireworks festival... 575 00:36:46,371 --> 00:36:48,373 You don't have to tell me, but... 576 00:36:51,960 --> 00:36:55,130 Did you send it to someone other than your X? 577 00:36:55,213 --> 00:36:56,340 Yes, I did. 578 00:37:00,761 --> 00:37:01,803 I see. 579 00:37:10,646 --> 00:37:14,608 I got two texts. 580 00:37:18,654 --> 00:37:20,614 One was from my X. 581 00:37:22,991 --> 00:37:26,495 The other was from someone else. 582 00:37:39,383 --> 00:37:40,884 Well, 583 00:37:41,718 --> 00:37:44,846 the person who's not my X... 584 00:38:00,445 --> 00:38:02,823 I hope it was you, Daiki. 585 00:38:09,705 --> 00:38:10,664 I did. 586 00:38:14,835 --> 00:38:17,129 It was me who sent it. 587 00:38:44,573 --> 00:38:47,743 I brought some things for you guys. 588 00:38:48,452 --> 00:38:50,078 -What is it? -You're so kind. 589 00:38:50,787 --> 00:38:53,623 -Bread. -Thanks! 590 00:38:53,707 --> 00:38:54,708 Great. 591 00:38:55,333 --> 00:38:58,587 Plain bread. Masashi can eat this, too. 592 00:38:59,212 --> 00:39:02,299 Really? Thank you. 593 00:39:02,382 --> 00:39:05,177 -How thoughtful. -Rice flour bread. 594 00:39:12,976 --> 00:39:16,688 I honestly had so much fun on our date. 595 00:39:17,939 --> 00:39:22,903 It totally changed how I feel. 596 00:39:27,908 --> 00:39:29,076 Since then... 597 00:39:31,703 --> 00:39:34,122 I'm always thinking about you. 598 00:39:35,999 --> 00:39:38,752 I can't stop looking at you. 599 00:39:40,253 --> 00:39:41,922 It's like that. 600 00:40:08,031 --> 00:40:10,492 -She's into him now. -She already confessed. 601 00:40:10,575 --> 00:40:12,202 -She did. -It happened so fast. 602 00:40:12,285 --> 00:40:13,120 It did. 603 00:40:13,203 --> 00:40:16,123 It's an American drinking game. 604 00:40:16,206 --> 00:40:20,293 We ask you a question you don't want to answer. 605 00:40:20,377 --> 00:40:23,797 You either answer it or you drink. 606 00:40:24,840 --> 00:40:26,967 -Yeah. -That game is better for girls. 607 00:40:28,301 --> 00:40:32,472 -One, two, three... Eight. -So, I'm six. 608 00:40:32,556 --> 00:40:34,975 Choose a question and spin. 609 00:40:35,058 --> 00:40:36,309 Your question? 610 00:40:36,393 --> 00:40:39,104 What are your soft spots for boys or girls? 611 00:40:39,855 --> 00:40:41,690 -Okay. -Answer three of them. 612 00:40:42,482 --> 00:40:44,484 -Three? -Too many. 613 00:40:52,200 --> 00:40:54,494 It's me. 614 00:40:55,704 --> 00:40:58,874 Well, his profile and... 615 00:41:00,250 --> 00:41:02,752 -Profile and... -That's cute. 616 00:41:02,836 --> 00:41:04,171 ...the back of his neck. 617 00:41:04,713 --> 00:41:08,008 -The nape? -Is it called the nape? 618 00:41:08,800 --> 00:41:10,635 -And? -And... 619 00:41:10,719 --> 00:41:12,429 His profile, neck, and? 620 00:41:12,512 --> 00:41:14,472 The lines of muscles. 621 00:41:14,556 --> 00:41:15,807 -His thighs? -I mean, 622 00:41:15,891 --> 00:41:19,060 outlines of muscles. 623 00:41:19,144 --> 00:41:20,645 -Like veins? -Yeah, like that. 624 00:41:20,729 --> 00:41:22,189 Muscles. 625 00:41:22,272 --> 00:41:24,608 Do you want to get back with your X? 626 00:41:28,695 --> 00:41:32,199 He'll drink. Everyone drinks for this question. 627 00:41:32,282 --> 00:41:34,701 It was a good question, right? 628 00:41:34,784 --> 00:41:40,040 Is there anyone in this room you would like to be alone with? 629 00:41:40,832 --> 00:41:42,918 Among us here? 630 00:41:43,001 --> 00:41:44,669 -I'll drink. -Fill it up. 631 00:41:47,172 --> 00:41:49,591 Go for it. Spin. 632 00:41:59,851 --> 00:42:01,770 Everyone drinks for this question. 633 00:42:02,562 --> 00:42:04,606 He won't answer it. 634 00:42:04,689 --> 00:42:06,900 He should have. 635 00:42:06,983 --> 00:42:08,902 Daiki is drunk. 636 00:42:10,528 --> 00:42:11,613 You won't say it? 637 00:42:13,823 --> 00:42:16,034 Not here. Not now. 638 00:42:16,117 --> 00:42:17,452 We all feel the same. 639 00:42:18,286 --> 00:42:21,081 I don't want to say it in a game. 640 00:42:21,915 --> 00:42:24,292 I'll say it on my own terms. 641 00:42:24,376 --> 00:42:26,795 -You can, but not here. -That makes sense. 642 00:42:28,338 --> 00:42:29,714 Do you wanna quit? 643 00:42:29,798 --> 00:42:33,134 -I'm okay. -You don't have to play. 644 00:42:33,927 --> 00:42:35,887 -He's curious. -Wanna keep playing? 645 00:42:36,846 --> 00:42:38,640 -You don't want to. -Well, 646 00:42:39,724 --> 00:42:42,143 -can I quit? -Sure. 647 00:42:42,227 --> 00:42:43,687 Can we talk, Arisa? 648 00:42:44,646 --> 00:42:46,356 What? 649 00:42:49,776 --> 00:42:51,278 See you later. 650 00:42:52,237 --> 00:42:54,155 Six of us can keep playing. 651 00:42:54,239 --> 00:42:57,492 Kyohei should've answered that question. 652 00:42:57,575 --> 00:42:59,119 I'll be in the lounge. 653 00:43:06,167 --> 00:43:07,711 Wait. Slow down. 654 00:43:08,169 --> 00:43:10,297 Wait. Slow down. 655 00:43:13,216 --> 00:43:16,052 -What's the matter? -Wait a minute. 656 00:43:16,136 --> 00:43:18,513 -God. -She drinks! 657 00:43:18,596 --> 00:43:20,348 No way. 658 00:43:20,432 --> 00:43:24,144 Did you see how she did it? 659 00:43:27,689 --> 00:43:28,898 What's so funny? 660 00:43:28,982 --> 00:43:31,026 No way. 661 00:43:32,110 --> 00:43:33,820 You'd better go, Arisa. 662 00:43:34,696 --> 00:43:36,698 -God. -Forget it. 663 00:43:36,781 --> 00:43:39,451 -I'm going to bed. -Wait. We didn't mean that. 664 00:43:40,327 --> 00:43:41,911 Oh my God. 665 00:43:42,871 --> 00:43:44,331 I feel bad for Kyohei. 666 00:43:44,414 --> 00:43:48,335 I'm sorry. I wasn't laughing at him. 667 00:43:48,418 --> 00:43:50,337 -I know. -He hates me. I'm sorry. 668 00:43:50,420 --> 00:43:52,630 -It wasn't... -Should I go apologize? 669 00:43:52,714 --> 00:43:55,508 -No. It's okay. -It's okay. 670 00:43:55,592 --> 00:43:56,509 It's fine. 671 00:43:57,344 --> 00:43:59,804 She stood up and... 672 00:43:59,888 --> 00:44:03,558 -She started downing it. -She must've been embarrassed. 673 00:44:03,641 --> 00:44:05,518 -She needed that drink. -Right. 674 00:44:49,854 --> 00:44:55,819 {\an8}WHO IS KYOHEI'S X? 675 00:45:10,125 --> 00:45:12,877 Hi. Long time no see. I'm nervous. 676 00:45:12,961 --> 00:45:16,047 -Did you wait long? -Not at all. 677 00:45:20,552 --> 00:45:22,345 I can't look you in the eye. 678 00:45:25,056 --> 00:45:28,518 I'm so nervous. 679 00:45:29,519 --> 00:45:31,688 -Are you? -Yes. Hold on. 680 00:45:31,771 --> 00:45:34,899 -You're blushing. -Let me settle down. 681 00:45:43,241 --> 00:45:46,119 She was so pretty at first glance. 682 00:45:46,202 --> 00:45:50,123 I got nervous and couldn't look at her face. 683 00:45:51,124 --> 00:45:54,711 I had to calm down. She's just so pretty. 684 00:45:57,005 --> 00:46:02,260 I've come to Tokyo quite often this year. 685 00:46:04,429 --> 00:46:06,931 -Yes. -More often than before? 686 00:46:07,015 --> 00:46:10,894 Yes. Once a month. 687 00:46:10,977 --> 00:46:13,313 Or maybe twice. 688 00:46:17,358 --> 00:46:19,569 I'm in Tokyo. 689 00:46:19,652 --> 00:46:21,738 You're making a point. 690 00:46:29,537 --> 00:46:35,043 After we broke up... 691 00:46:36,127 --> 00:46:41,716 to be honest, I haven't been able to move on. 692 00:46:55,021 --> 00:47:00,318 Maybe that's why I can't give up on you. 693 00:47:00,401 --> 00:47:03,363 I think I'm looking for a chance 694 00:47:03,446 --> 00:47:08,493 to gather my feelings. 695 00:47:09,244 --> 00:47:12,038 This is my last chance. 696 00:47:13,623 --> 00:47:19,629 I still have feelings for you. 697 00:47:20,672 --> 00:47:22,882 You're so honest today. 698 00:47:22,966 --> 00:47:23,800 Because... 699 00:47:25,260 --> 00:47:29,389 we won't have time to talk once it starts. 700 00:47:29,472 --> 00:47:34,811 So I wanted to tell you how I feel today. 701 00:47:35,520 --> 00:47:37,939 It'd be a shame if I couldn't. 702 00:47:43,695 --> 00:47:47,865 {\an8}15 DAYS LATER 703 00:47:59,127 --> 00:48:00,545 Is he okay? 704 00:48:00,628 --> 00:48:02,505 He really loves her. 705 00:48:25,695 --> 00:48:28,031 -Let's talk. -Why? 706 00:48:28,114 --> 00:48:30,742 Why? You've got it all wrong. 707 00:48:30,825 --> 00:48:34,412 -I don't get it. -We need to talk about everything 708 00:48:34,495 --> 00:48:35,913 that's going on. 709 00:48:37,415 --> 00:48:40,460 -Okay. Wait for me in the lounge. -Sure. 710 00:48:45,632 --> 00:48:46,674 Let's sit. 711 00:48:52,388 --> 00:48:53,681 Why are you so upset? 712 00:48:54,807 --> 00:48:55,808 I'm not. 713 00:48:56,434 --> 00:48:58,186 What's wrong with you? 714 00:49:00,355 --> 00:49:03,775 I don't know. I'm confused. 715 00:49:03,858 --> 00:49:04,817 Are you? 716 00:49:12,325 --> 00:49:14,827 Luca said... 717 00:49:17,121 --> 00:49:22,126 when you heard, "You'd better go," you thought 718 00:49:22,210 --> 00:49:27,590 you were being looked down on 719 00:49:27,674 --> 00:49:29,634 and that I wasn't sure 720 00:49:29,717 --> 00:49:34,931 if I wanted to talk, right? 721 00:49:35,014 --> 00:49:38,101 -Yeah. -It wasn't the case. Let me explain. 722 00:49:38,184 --> 00:49:39,894 It wasn't the case. 723 00:49:39,977 --> 00:49:43,690 I just... 724 00:49:45,149 --> 00:49:50,113 When you asked me to talk, I also wanted to talk. 725 00:49:50,196 --> 00:49:53,533 But before that, I finished my drink. 726 00:49:54,575 --> 00:49:55,702 In one go. 727 00:49:56,369 --> 00:50:00,164 Then, I was ready after finishing my drink. 728 00:50:00,248 --> 00:50:03,626 I usually don't drink like that. 729 00:50:03,710 --> 00:50:06,629 That's why they were laughing. 730 00:50:06,713 --> 00:50:08,881 That's all. 731 00:50:11,968 --> 00:50:14,345 Don't blame them for that. 732 00:50:15,221 --> 00:50:17,974 I didn't blame them. 733 00:50:18,057 --> 00:50:22,562 I just asked, "What's so funny?" They said nothing. 734 00:50:23,271 --> 00:50:26,774 Then Luca said to you, "You'd better go." 735 00:50:26,858 --> 00:50:28,943 I thought you didn't want to come. 736 00:50:29,026 --> 00:50:30,862 But that's all in your head. 737 00:50:31,696 --> 00:50:33,406 Why didn't you ask? 738 00:50:33,489 --> 00:50:35,700 I did more than once. 739 00:50:35,783 --> 00:50:40,455 But you got pissed off about "You'd better go" in front of everyone. 740 00:50:40,538 --> 00:50:44,751 I asked twice, but nobody told me anything. 741 00:50:44,834 --> 00:50:46,669 Then she said, "You'd better go," 742 00:50:47,253 --> 00:50:52,550 which made me think you didn't want to go. 743 00:50:52,633 --> 00:50:55,136 That's why I said I'd go to bed. 744 00:51:04,854 --> 00:51:06,773 To be brutally honest, 745 00:51:07,565 --> 00:51:10,818 I don't like that about you. 746 00:51:11,527 --> 00:51:13,154 I mean... 747 00:51:32,215 --> 00:51:34,050 Do you still have photos of us? 748 00:51:35,218 --> 00:51:37,595 -No. -Really? 749 00:51:38,596 --> 00:51:43,601 You're the type of person who deletes them at once. 750 00:51:44,852 --> 00:51:47,146 I delete photos after a break-up. 751 00:51:47,230 --> 00:51:50,107 -Right away? -On the day we break up. 752 00:51:50,191 --> 00:51:51,734 That quick? On that day? 753 00:51:52,276 --> 00:51:55,238 -On that day? -I did it on my way home. 754 00:52:02,578 --> 00:52:04,539 Off to a photo shoot. 755 00:52:07,333 --> 00:52:13,297 {\an8}THEIR MEMORIES ARE SAVED ONLY ON KYOHEI'S PHONE 756 00:52:24,851 --> 00:52:26,519 Good-bye, Mr. Skytree. 757 00:52:32,024 --> 00:52:37,822 {\an8}THEY WERE TOGETHER FOR EIGHT MONTHS 758 00:52:37,905 --> 00:52:43,286 {\an8}THEY BROKE UP EIGHT MONTHS AGO 759 00:52:45,830 --> 00:52:48,332 Maybe I shouldn't ask 760 00:52:49,041 --> 00:52:52,670 right now, at this point... 761 00:52:52,753 --> 00:52:57,341 Before going into this program, 762 00:52:58,718 --> 00:53:02,179 on a scale of zero to ten, 763 00:53:02,972 --> 00:53:05,850 ten means we'll get back together. 764 00:53:06,475 --> 00:53:12,273 Right now, before our journey starts, 765 00:53:13,107 --> 00:53:16,027 where am I at on that scale? 766 00:53:18,321 --> 00:53:20,781 You don't have to answer if you don't want to. 767 00:53:22,950 --> 00:53:23,910 Okay. 768 00:53:24,827 --> 00:53:28,623 Don't answer if it's below five. 769 00:53:28,706 --> 00:53:31,208 -Then I won't answer. -Really? 770 00:53:32,376 --> 00:53:35,546 That's how you feel right now. 771 00:53:36,797 --> 00:53:37,798 But do you think... 772 00:53:39,717 --> 00:53:41,510 you may change your mind? 773 00:53:43,346 --> 00:53:46,349 Not sure. It depends on the journey. 774 00:54:05,451 --> 00:54:08,663 DAIKI: HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR X NOW? 775 00:54:15,378 --> 00:54:19,840 ARISA'S X: I LOVE HER. 776 00:54:24,679 --> 00:54:26,097 -Welcome back. -Hi, guys. 777 00:54:26,180 --> 00:54:30,393 -Welcome home. -Hi, there. 778 00:54:46,909 --> 00:54:48,577 I see. Sorry. 779 00:55:04,010 --> 00:55:06,429 -Okay. -Well... 780 00:55:06,512 --> 00:55:08,931 -I feel for him. -Me too. 781 00:55:09,015 --> 00:55:11,142 {\an8}Kyohei's X is Arisa. 782 00:55:11,225 --> 00:55:16,397 {\an8}"They were together for eight months. They broke up eight months ago." 783 00:55:16,480 --> 00:55:19,775 {\an8}His feelings for her are much stronger. 784 00:55:19,859 --> 00:55:22,862 {\an8}When he said sorry to her after that incident, 785 00:55:22,945 --> 00:55:25,990 {\an8}I could tell he really wanted 786 00:55:26,073 --> 00:55:29,994 {\an8}to get back together with her. 787 00:55:30,077 --> 00:55:34,707 {\an8}Guys are idiots. We think we can always get a girl back. 788 00:55:34,790 --> 00:55:36,333 Why is that? 789 00:55:36,417 --> 00:55:39,795 We think they still like us. 790 00:55:39,879 --> 00:55:41,172 That's weird. 791 00:55:41,255 --> 00:55:43,799 A lot of guys say that. I don't get it. 792 00:55:44,800 --> 00:55:46,343 So cruel! 793 00:55:46,427 --> 00:55:48,596 -Not happening. -Right. 794 00:55:48,679 --> 00:55:51,223 Girls move on quickly. 795 00:55:51,307 --> 00:55:54,351 What makes you think she still likes you? 796 00:55:54,435 --> 00:55:57,521 -But look at Eri. -You're right. 797 00:55:57,605 --> 00:55:59,356 -She still likes him. -It depends. 798 00:55:59,440 --> 00:56:02,485 It has nothing to do with gender. 799 00:56:02,568 --> 00:56:05,905 {\an8}Four Xs haven't been revealed yet. 800 00:56:06,489 --> 00:56:09,992 {\an8}-But Yoshihito and Mai went on a date. -They're not a couple. 801 00:56:10,076 --> 00:56:12,411 {\an8}-So Yoshihito and Luca... -It's clear now. 802 00:56:12,495 --> 00:56:13,871 {\an8}-...and Daiki and Mai. -Yes. 803 00:56:13,954 --> 00:56:14,789 {\an8}I see. 804 00:56:16,832 --> 00:56:18,751 Love is getting fun from here. 805 00:56:18,834 --> 00:56:21,087 {\an8}It must've taken you so long to set this up. 806 00:56:21,170 --> 00:56:22,379 {\an8}So pretty. 807 00:56:22,463 --> 00:56:23,923 {\an8}SOME LOOK FOR A NEW LOVE 808 00:56:24,006 --> 00:56:26,342 {\an8}I'm gonna make some changes and make you happy. 809 00:56:26,425 --> 00:56:27,384 {\an8}OTHERS WANT THEIR X BACK 810 00:56:27,927 --> 00:56:30,471 FINALLY... 811 00:56:30,554 --> 00:56:32,973 Can we talk, Daiki? 812 00:56:33,724 --> 00:56:35,601 We had a chat before, right? 813 00:56:37,311 --> 00:56:38,479 I'm attracted to her. 814 00:56:39,188 --> 00:56:40,523 I started falling for her. 54291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.