Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:11,804
{\an8}ERI AND MASASHI
2
00:00:11,887 --> 00:00:17,727
{\an8}THEY WERE TOGETHER FOR 3.5 YEARS
AND BROKE UP 11 MONTHS AGO
3
00:00:51,677 --> 00:00:55,347
{\an8}HOCANCE DAY TWO
4
00:01:06,317 --> 00:01:08,819
{\an8}-Looks delicious.
-They have quiche.
5
00:01:09,361 --> 00:01:13,032
Arisa wants a vegetable one.
6
00:01:13,115 --> 00:01:16,786
Vegetable? How about a jerk chicken one?
7
00:01:16,994 --> 00:01:19,955
-Yoshi wants a chicken sandwich.
-Yeah.
8
00:01:20,039 --> 00:01:21,582
-For Yoshi.
-Yoshi.
9
00:01:24,084 --> 00:01:27,129
{\an8}-First, vegetables.
-Yes.
10
00:01:28,464 --> 00:01:30,841
-Sorry. I've got this.
-It's okay.
11
00:01:35,346 --> 00:01:37,139
-Thank you.
-It's heavy!
12
00:01:43,521 --> 00:01:45,815
-Welcome back.
-Welcome back.
13
00:01:45,898 --> 00:01:49,151
-You made it!
-Welcome back.
14
00:01:49,235 --> 00:01:51,904
{\an8}-I finished earlier.
-Welcome back.
15
00:01:51,987 --> 00:01:54,114
{\an8}-Good timing!
-Really?
16
00:01:54,198 --> 00:01:57,827
{\an8}EVERYONE EATS DINNER TOGETHER
17
00:02:03,999 --> 00:02:06,210
{\an8}-Looks delicious.
-Chinese food.
18
00:02:06,293 --> 00:02:07,962
{\an8}-Wow.
-What a great life.
19
00:02:09,338 --> 00:02:12,299
{\an8}-Happy life.
-Fall in love, eat well, and drink.
20
00:02:12,383 --> 00:02:14,885
-Cheers!
-Cheers!
21
00:02:14,969 --> 00:02:17,638
-Let's eat!
-They have plum wine.
22
00:02:17,721 --> 00:02:19,181
Good job, guys.
23
00:02:19,265 --> 00:02:21,308
-It might rain.
-Right.
24
00:02:23,727 --> 00:02:25,771
-Great.
-Delicious.
25
00:02:27,064 --> 00:02:30,734
-Happy birthday!
-Happy birthday!
26
00:02:34,780 --> 00:02:36,615
-For me?
-Happy birthday!
27
00:02:37,491 --> 00:02:40,703
Does anyone have a birthday soon?
28
00:02:40,786 --> 00:02:42,204
Mine was two days ago.
29
00:02:44,039 --> 00:02:45,207
Let's celebrate.
30
00:02:50,170 --> 00:02:51,255
Looks great.
31
00:02:54,717 --> 00:02:56,927
-Great!
-Thank you.
32
00:02:57,011 --> 00:02:58,971
-Happy birthday.
-Happy birthday.
33
00:02:59,054 --> 00:03:01,891
We don't know how old you are,
but it's fun.
34
00:03:01,974 --> 00:03:03,183
Isn't it?
35
00:03:03,267 --> 00:03:04,435
-Interesting.
-Right?
36
00:03:05,227 --> 00:03:06,604
Hold on.
37
00:03:06,687 --> 00:03:07,771
Thanks.
38
00:03:10,065 --> 00:03:15,654
{\an8}-"You may reveal your occupation."
-Seriously?
39
00:03:17,823 --> 00:03:18,991
Vital information.
40
00:03:19,074 --> 00:03:20,367
Yes.
41
00:03:20,451 --> 00:03:22,119
Who goes first?
42
00:03:22,202 --> 00:03:24,038
Let's guess first.
43
00:03:24,121 --> 00:03:26,206
-I bet you're an athlete.
-Yes.
44
00:03:26,290 --> 00:03:27,708
No doubt.
45
00:03:27,791 --> 00:03:29,585
I'll go first.
46
00:03:29,668 --> 00:03:30,920
-Go ahead.
-A pro cyclist.
47
00:03:31,003 --> 00:03:32,588
Okay.
48
00:03:32,671 --> 00:03:35,799
Can I say it?
A professional American football player.
49
00:03:40,095 --> 00:03:44,058
In order to play professionally
in North America,
50
00:03:44,141 --> 00:03:48,228
I first have
to play professionally in Japan.
51
00:03:52,107 --> 00:03:53,609
I'm curious about Mai.
52
00:03:55,110 --> 00:03:57,863
You look like a dancer.
53
00:03:59,239 --> 00:04:00,658
-I'm...
-Yes.
54
00:04:00,741 --> 00:04:03,994
...an actor
55
00:04:04,078 --> 00:04:07,414
and a ring announcer
at pro wrestling matches.
56
00:04:08,999 --> 00:04:13,879
Most of my jobs are on TV and film,
but I also act on stage.
57
00:04:13,963 --> 00:04:16,966
I love to move my body.
58
00:04:17,049 --> 00:04:20,386
I'm training for action movies, too.
59
00:04:21,637 --> 00:04:22,680
Amazing.
60
00:04:22,763 --> 00:04:24,473
-Wow.
-You're gutsy.
61
00:04:24,556 --> 00:04:27,810
You, Masashi...
62
00:04:27,893 --> 00:04:32,982
-You're interested in the lighting.
-Yeah, I know.
63
00:04:33,065 --> 00:04:36,151
-When we were talking...
-He did this.
64
00:04:36,235 --> 00:04:42,074
He was talking about lighting and walls.
So are you an architect?
65
00:04:43,701 --> 00:04:45,577
-I see.
-Wow.
66
00:04:45,661 --> 00:04:48,080
Like an interior designer.
67
00:04:48,163 --> 00:04:49,707
That's very close.
68
00:04:50,582 --> 00:04:53,377
I make candles.
69
00:04:55,295 --> 00:04:56,130
Cool.
70
00:04:56,213 --> 00:04:58,007
-He's an artist.
-Cool.
71
00:04:58,090 --> 00:05:01,093
-No wonder he's sensitive.
-Definitely.
72
00:05:01,176 --> 00:05:04,596
I design candles to enhance
the ambience of a place.
73
00:05:04,680 --> 00:05:10,144
And I also create aromas.
74
00:05:19,278 --> 00:05:20,195
Ami...
75
00:05:20,904 --> 00:05:23,824
We talked a lot today. I'm really curious.
76
00:05:24,908 --> 00:05:27,119
-What do you think?
-My guess...
77
00:05:27,911 --> 00:05:29,121
A model.
78
00:05:29,204 --> 00:05:31,874
-I think so, too.
-Me, too.
79
00:05:32,499 --> 00:05:37,254
I manage a clothing company.
80
00:05:37,337 --> 00:05:39,131
Fantastic!
81
00:05:39,214 --> 00:05:40,299
That's what I do.
82
00:05:41,300 --> 00:05:45,888
I import clothes from South Korea
and sell them online.
83
00:05:48,557 --> 00:05:50,851
-Can I ask you?
-Beauty industry.
84
00:05:50,934 --> 00:05:55,105
I think Eri is in the music industry.
85
00:05:56,523 --> 00:05:59,902
-Doctor?
-That's close.
86
00:05:59,985 --> 00:06:01,945
-A nurse?
-Yes.
87
00:06:04,531 --> 00:06:07,159
No wonder she's busy.
88
00:06:07,242 --> 00:06:08,786
I see.
89
00:06:08,869 --> 00:06:12,039
-She must've been supporting Masashi.
-I think so.
90
00:06:12,122 --> 00:06:13,165
Right?
91
00:06:13,832 --> 00:06:17,920
I'm currently a nurse at a beauty clinic.
92
00:06:18,003 --> 00:06:23,550
I'm mainly in charge of customer service
and training new recruits.
93
00:06:24,968 --> 00:06:28,097
I bet you're smiling all the time.
94
00:06:29,348 --> 00:06:31,642
I'm jealous of her patients.
95
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
-You?
-What do you think?
96
00:06:39,274 --> 00:06:41,443
-A boat racer?
-Really?
97
00:06:41,527 --> 00:06:42,694
Am I totally wrong?
98
00:06:42,778 --> 00:06:47,407
I love fashion, but I'm a hairstylist.
99
00:06:51,537 --> 00:06:54,706
I started working as a freelancer in 2022.
100
00:06:54,790 --> 00:06:58,961
I rent a seat at a hair salon.
101
00:07:02,506 --> 00:07:06,635
I'm dying to know Kyohei's job.
102
00:07:06,718 --> 00:07:12,683
I'm an actor like Mai, and also a model.
103
00:07:16,854 --> 00:07:22,067
I still can't make a good living.
104
00:07:22,151 --> 00:07:24,778
I'm working on becoming
a good actor and model.
105
00:07:25,863 --> 00:07:27,030
Go for it.
106
00:07:27,114 --> 00:07:29,867
I'm so glad to meet you guys.
107
00:07:29,950 --> 00:07:33,912
I think you're in a similar field, Arisa.
108
00:07:34,663 --> 00:07:35,873
-Yeah.
-I know.
109
00:07:35,956 --> 00:07:37,166
A secretary?
110
00:07:39,001 --> 00:07:42,462
I'm a college student.
111
00:07:42,546 --> 00:07:48,135
I also organize
Miss and Mr. Campus contests.
112
00:07:48,677 --> 00:07:50,888
-Wow.
-I can see that.
113
00:07:50,971 --> 00:07:52,055
Contests?
114
00:07:52,139 --> 00:07:55,350
I organize the Miss
and Mr. Campus contests
115
00:07:55,434 --> 00:07:59,771
until the winners are announced.
116
00:08:01,398 --> 00:08:02,649
Is she a student?
117
00:08:02,733 --> 00:08:04,693
Is she the youngest?
118
00:08:05,944 --> 00:08:07,321
I wanna get it right.
119
00:08:07,404 --> 00:08:09,239
-A surfer?
-Yes?
120
00:08:11,158 --> 00:08:15,037
Totally wrong. So I'll tell you.
121
00:08:15,120 --> 00:08:18,749
I work in marketing
at an organic skincare brand.
122
00:08:20,250 --> 00:08:22,377
-I wanna try it.
-Me too.
123
00:08:22,461 --> 00:08:27,716
I create visual content on social media.
124
00:08:30,552 --> 00:08:31,887
I wanna use it.
125
00:08:34,181 --> 00:08:35,307
Wow.
126
00:08:35,891 --> 00:08:39,937
-The last one.
-He's drinking a lot of tea.
127
00:08:40,020 --> 00:08:43,941
I'm an entrepreneur and a business owner.
128
00:08:46,068 --> 00:08:47,277
Awesome.
129
00:08:47,361 --> 00:08:49,571
I have a few businesses.
130
00:08:50,322 --> 00:08:55,160
Mainly marketing in the field
of cosmetic medicine
131
00:08:55,244 --> 00:08:57,287
and artist development.
132
00:08:57,371 --> 00:09:02,042
I own
a multi-divisional marketing company.
133
00:09:03,043 --> 00:09:05,379
-It sounds so similar to Luca's.
-Yes.
134
00:09:05,462 --> 00:09:07,381
-Yes.
-Totally.
135
00:09:07,506 --> 00:09:12,678
It's good that we talked
before discovering what our jobs are.
136
00:09:12,761 --> 00:09:14,596
It made a difference.
137
00:09:14,680 --> 00:09:17,099
Yes, we tend to judge people
by what they do.
138
00:09:17,182 --> 00:09:21,603
We were happy to meet you all anyway,
and now we know more.
139
00:09:21,687 --> 00:09:24,106
-Everyone exceeded expectations.
-You're right.
140
00:09:24,189 --> 00:09:25,482
We all did.
141
00:09:30,028 --> 00:09:34,324
{\an8}Arisa seems to be the youngest.
She's a college student.
142
00:09:34,408 --> 00:09:36,201
{\an8}-Which means?
-Yes.
143
00:09:36,785 --> 00:09:39,246
{\an8}Is Kohei the youngest man?
144
00:09:39,329 --> 00:09:43,583
{\an8}Yes, I can totally see them as a couple.
145
00:09:43,667 --> 00:09:48,463
{\an8}He must be a popular hairstylist
if he's a freelancer at this age.
146
00:09:48,547 --> 00:09:50,924
{\an8}-That's true.
-He seems sweet.
147
00:09:51,008 --> 00:09:53,510
{\an8}Miss and Mr. Campus contests
148
00:09:53,593 --> 00:09:57,472
{\an8}seem like a glamorous world.
149
00:09:57,556 --> 00:10:00,225
{\an8}-I bet she meets many people.
-I think so, too.
150
00:10:00,309 --> 00:10:03,603
{\an8}-Masashi is an artist.
-Yes.
151
00:10:03,687 --> 00:10:05,981
{\an8}I can tell from his sensitivity.
152
00:10:06,064 --> 00:10:09,776
{\an8}He seems to have his own style.
153
00:10:09,860 --> 00:10:11,278
{\an8}And Eri is a nurse.
154
00:10:11,361 --> 00:10:16,158
{\an8}She has a decent job
working in the medical field.
155
00:10:16,241 --> 00:10:18,285
{\an8}-Making candles is creative.
-Yes.
156
00:10:18,368 --> 00:10:21,163
{\an8}They use different parts of the brain.
157
00:10:21,246 --> 00:10:24,624
{\an8}Maybe that drove a wedge between them.
158
00:10:25,208 --> 00:10:29,546
{\an8}-Is their candle nearly burnt out?
-We don't need that.
159
00:10:29,629 --> 00:10:32,674
-What did you say?
-So cheesy.
160
00:10:34,551 --> 00:10:36,011
I wanna drink this.
161
00:10:36,094 --> 00:10:38,805
-At your usual spot?
-At my usual spot.
162
00:10:40,349 --> 00:10:43,060
-The German way.
-Opening beer with beer.
163
00:10:43,143 --> 00:10:44,227
I'll try it again.
164
00:10:44,311 --> 00:10:46,563
Can you do it again?
165
00:10:53,528 --> 00:10:54,613
It's hard to do.
166
00:11:01,620 --> 00:11:02,579
What?
167
00:11:02,662 --> 00:11:03,997
Now?
168
00:11:06,500 --> 00:11:12,506
{\an8}OPEN THE BOX IN THE DRAWER
UNDER THE PAINTING
169
00:11:17,219 --> 00:11:18,387
What is it?
170
00:11:20,680 --> 00:11:22,099
Seriously, what is it?
171
00:11:26,228 --> 00:11:28,480
-What is it?
-Five photos.
172
00:11:29,439 --> 00:11:33,652
{\an8}ASAKUSA , YOKOHAMA,
JIYUGAOKA,
173
00:11:33,735 --> 00:11:37,489
{\an8}DAIKANYAMA, SHINJUKU
174
00:11:39,116 --> 00:11:41,868
{\an8}"The most memorable places
175
00:11:41,952 --> 00:11:46,123
{\an8}where the women went out with their Xs.
176
00:11:47,082 --> 00:11:50,961
{\an8}Each man will go on a date
with someone other than his X."
177
00:11:52,629 --> 00:11:54,464
-That's harsh.
-Come on.
178
00:11:54,548 --> 00:11:56,675
-Why do they do this?
-That's hard.
179
00:11:56,758 --> 00:11:58,802
To make new memories?
180
00:11:58,885 --> 00:12:01,680
-I see.
-To forget them?
181
00:12:02,305 --> 00:12:03,432
What the...
182
00:12:03,515 --> 00:12:04,516
All right!
183
00:12:04,599 --> 00:12:05,851
Man!
184
00:12:11,940 --> 00:12:15,110
{\an8}ASAKUSA , YOKOHAMA,
JIYUGAOKA,
185
00:12:15,193 --> 00:12:18,363
{\an8}DAIKANYAMA, SHINJUKU
186
00:12:18,447 --> 00:12:23,243
Can you guess
which one isn't the X's town?
187
00:12:23,326 --> 00:12:25,412
I can guess one or two...
188
00:12:26,204 --> 00:12:29,833
-You can roughly guess.
-One or two...
189
00:12:29,916 --> 00:12:31,626
Keeping that in mind.
190
00:12:32,419 --> 00:12:35,005
-We'll decide.
-We'll choose one.
191
00:12:36,840 --> 00:12:38,091
I need more time.
192
00:12:38,216 --> 00:12:40,677
-It's hard to decide.
-Right.
193
00:12:41,386 --> 00:12:43,013
It's difficult.
194
00:12:43,096 --> 00:12:45,765
-I'm getting nervous.
-Me too.
195
00:12:54,024 --> 00:12:56,443
Ready? Here we go.
196
00:12:57,652 --> 00:12:58,653
I'll take this.
197
00:13:00,655 --> 00:13:03,700
Right. This goes to you.
And this goes to you.
198
00:13:03,783 --> 00:13:05,911
You two don't mind either one?
199
00:13:05,994 --> 00:13:08,455
So, Yoshi and I chose these...
200
00:13:08,538 --> 00:13:09,664
-Good?
-Right?
201
00:13:09,748 --> 00:13:10,665
{\an8}Great.
202
00:13:10,749 --> 00:13:12,334
{\an8}DAIKI: ASAKUSA, KOHEI: SHINJUKU
KYOHEI: YOKOHAMA
203
00:13:12,417 --> 00:13:14,503
{\an8}-Jiyugaoka or...
-Daikanyama?
204
00:13:16,129 --> 00:13:18,507
-This one is Jiyugaoka.
-Okay. Done.
205
00:13:20,217 --> 00:13:22,469
-Say "ready." Okay?
-It's difficult.
206
00:13:23,553 --> 00:13:24,763
Ready?
207
00:13:25,639 --> 00:13:28,350
Done. Great.
208
00:13:30,810 --> 00:13:36,608
{\an8}YOSHIHITO: JIYUGAOKA
MASASHI: DAIKANYAMA
209
00:13:41,821 --> 00:13:43,365
SCAN BARCODE TO FIND YOUR DATE
210
00:13:43,448 --> 00:13:45,492
-Check your...
-...phone.
211
00:13:45,575 --> 00:13:47,702
"Scan the barcode to find your date."
212
00:13:47,786 --> 00:13:51,081
"Don't tell the other members who it is."
213
00:13:57,879 --> 00:14:00,382
I'll go first.
214
00:14:00,465 --> 00:14:01,758
I can see it.
215
00:14:01,841 --> 00:14:03,051
-Yeah.
-I wonder who.
216
00:14:05,512 --> 00:14:07,722
{\an8}KOHEI AND ERI
SHINJUKU
217
00:14:07,806 --> 00:14:09,349
{\an8}-Did you get it?
-Did you?
218
00:14:12,394 --> 00:14:13,311
{\an8}That was fast.
219
00:14:13,895 --> 00:14:15,146
I was so surprised.
220
00:14:15,230 --> 00:14:20,151
He's one of the guys
I haven't talked to that much.
221
00:14:20,235 --> 00:14:24,656
We'll have a lot to talk about.
I'm looking forward to it.
222
00:14:25,699 --> 00:14:26,950
-Let's move on.
-Yes.
223
00:14:27,033 --> 00:14:29,327
-Yes!
-Get to know other guys.
224
00:14:29,411 --> 00:14:30,579
I'll go next.
225
00:14:30,662 --> 00:14:31,955
-Okay.
-All right.
226
00:14:32,038 --> 00:14:34,457
-How does it work?
-The camera assists it.
227
00:14:34,708 --> 00:14:36,167
-Hide it.
-Wait.
228
00:14:38,712 --> 00:14:43,174
{\an8}KYOHEI AND LUCA
YOKOHAMA
229
00:14:52,142 --> 00:14:53,268
{\an8}This is how it works.
230
00:14:53,351 --> 00:14:55,770
{\an8}YOSHIHITO AND MAI
JIYUGAOKA
231
00:14:55,854 --> 00:14:56,938
{\an8}What's that reaction?
232
00:14:57,022 --> 00:14:59,482
{\an8}That was a cute reaction.
233
00:15:00,317 --> 00:15:02,861
Mai was the one I wanted
234
00:15:02,944 --> 00:15:06,656
to go on a date with other than my X,
235
00:15:07,365 --> 00:15:08,950
so I'm glad.
236
00:15:13,538 --> 00:15:16,333
{\an8}DAIKI AND ARISA
ASAKUSA
237
00:15:19,377 --> 00:15:24,090
I was secretly watching Daiki's reaction.
238
00:15:24,174 --> 00:15:28,303
I wondered if he was happy.
I hoped he wasn't shocked.
239
00:15:28,386 --> 00:15:32,432
I'm glad since she's easy to talk to.
240
00:15:32,515 --> 00:15:37,228
But I'm also worried
about whether I can make it a fun date.
241
00:15:37,854 --> 00:15:41,274
I'm also not sure if I'll enjoy it.
242
00:15:44,110 --> 00:15:46,655
-I'll go next.
-Okay.
243
00:15:59,501 --> 00:16:02,796
{\an8}MASASHI AND AMI
DAIKANYAMA
244
00:16:02,879 --> 00:16:05,965
{\an8}-He's lucky.
-He got her.
245
00:16:06,049 --> 00:16:08,677
{\an8}They'll get even closer.
246
00:16:21,147 --> 00:16:26,027
I think we'll have a good time together.
247
00:16:26,111 --> 00:16:31,032
So I wanted him to choose my card.
248
00:16:31,908 --> 00:16:33,910
-What?
-Wow!
249
00:16:40,291 --> 00:16:43,253
-It will be a great date.
-Great.
250
00:16:43,336 --> 00:16:46,089
We'll be there around 12:30.
251
00:16:46,172 --> 00:16:50,552
-We'll leave here at 11:00?
-11:00 or 10:30.
252
00:16:52,554 --> 00:16:54,848
What time do you wanna go? Anytime.
253
00:16:55,348 --> 00:16:56,808
Me too.
254
00:16:56,891 --> 00:16:59,853
I want to show you around.
255
00:16:59,936 --> 00:17:02,939
-Let's each say where we want to go.
-Sounds good.
256
00:17:06,443 --> 00:17:09,446
The hotel's gym
257
00:17:09,529 --> 00:17:13,491
is much more equipped than I imagined.
258
00:17:14,075 --> 00:17:15,910
It's spacious and quiet.
259
00:17:15,994 --> 00:17:19,205
-It's really comfortable.
-Really?
260
00:17:22,542 --> 00:17:23,585
Which way?
261
00:17:25,795 --> 00:17:27,589
We don't know where to go.
262
00:17:27,672 --> 00:17:31,134
The hallway? The lounge?
263
00:17:31,718 --> 00:17:33,178
Should we barge...
264
00:17:34,971 --> 00:17:36,097
into the lounge?
265
00:17:37,140 --> 00:17:38,391
Here.
266
00:17:43,229 --> 00:17:44,314
Here.
267
00:17:45,899 --> 00:17:49,027
-This is the end of the hallway.
-Okay.
268
00:17:50,195 --> 00:17:52,572
Well...
269
00:17:53,531 --> 00:17:55,200
let's leave at noon tomorrow.
270
00:17:57,160 --> 00:17:59,871
I'm glad.
271
00:17:59,954 --> 00:18:02,540
And to be honest, I knew it was you.
272
00:18:02,624 --> 00:18:05,126
-I knew it.
-Daikanyama?
273
00:18:05,210 --> 00:18:06,836
-Really?
-Yes.
274
00:18:07,545 --> 00:18:09,088
-I'm so glad.
-Good.
275
00:18:10,256 --> 00:18:13,343
-The lighting in the hallway is seductive.
-I agree.
276
00:18:13,426 --> 00:18:14,969
Something's gonna happen.
277
00:18:15,053 --> 00:18:17,096
It was like his own room.
278
00:18:17,180 --> 00:18:19,516
The lighting isn't right
for a shared space.
279
00:18:19,599 --> 00:18:23,603
"They'll have a date in town
where the women have memories with an X.
280
00:18:23,686 --> 00:18:26,439
But not with their X."
281
00:18:26,523 --> 00:18:31,027
-I thought Yoshihito and Mai were Xs.
-Yeah, right.
282
00:18:31,110 --> 00:18:33,947
-But they're not.
-That's clear now.
283
00:18:34,030 --> 00:18:38,034
-So these couples aren't Xs.
-The couples on the date are not Xs.
284
00:18:38,618 --> 00:18:42,247
They can be different on their own.
285
00:18:42,330 --> 00:18:43,414
Certainly.
286
00:18:43,498 --> 00:18:47,627
We might see their true colors
once by themselves.
287
00:18:47,710 --> 00:18:51,548
-They've been on their best behavior.
-Right.
288
00:18:58,888 --> 00:18:59,973
I was nearly asleep.
289
00:19:07,939 --> 00:19:13,903
{\an8}YOUR DATE'S X IS WAITING
COME TO "X CHAT" ROOM
290
00:19:16,406 --> 00:19:20,910
{\an8}ANONYMOUS CHAT WITH THEIR DATE'S X
291
00:19:20,994 --> 00:19:24,038
{\an8}-What?
-A private chat?
292
00:19:24,122 --> 00:19:28,042
The Xs can tell them
what their Xs are like.
293
00:19:28,960 --> 00:19:33,548
-They can learn what she likes.
-Yes, before the date.
294
00:19:34,173 --> 00:19:39,888
{\an8}X CHAT ROOM
295
00:19:46,769 --> 00:19:52,734
{\an8}YOSHIHITO AND MAI'S X
296
00:20:03,661 --> 00:20:06,706
WHAT MEMORIES DO YOU HAVE IN THAT TOWN?
297
00:20:12,003 --> 00:20:16,799
MAI'S X: EVERY MEMORY THAT WE HAVE.
298
00:20:23,806 --> 00:20:27,310
HOW DID YOU USUALLY SPEND TIME THERE?
299
00:20:29,646 --> 00:20:33,858
MAI'S X: NOTHING SPECIAL.
JUST BEING WITH HER MADE ME HAPPY.
300
00:20:33,942 --> 00:20:36,361
-This X doesn't share much info.
-No.
301
00:20:37,403 --> 00:20:39,405
I SEE.
302
00:20:39,489 --> 00:20:42,116
IT SEEMS LIKE SHE HASN'T HAD
A DATE IN A WHILE,
303
00:20:42,200 --> 00:20:45,078
SO I JUST WANT TO MAKE IT
A FUN DATE FOR HER.
304
00:20:47,038 --> 00:20:52,210
MAI'S X: PLEASE DO SO.
I BET YOU'LL LIKE HER A LOT.
305
00:21:05,598 --> 00:21:11,479
{\an8}MASASHI AND AMI'S X
306
00:21:23,116 --> 00:21:29,080
{\an8}WOULD YOU MIND ME
ASKING YOU WHY YOU BROKE UP?
307
00:21:37,171 --> 00:21:40,967
AMI'S X: AS OUR CIRCUMSTANCES CHANGED,
SMALL THINGS STARTED TO ADD UP.
308
00:21:41,050 --> 00:21:44,679
AND WE BROKE UP
BECAUSE WE WERE FIGHTING A LOT.
309
00:21:49,934 --> 00:21:55,898
{\an8}I UNDERSTAND. IT MUST HAVE BEEN HARD.
WHAT DOES SHE LIKE TO DO OR EAT?
310
00:22:03,656 --> 00:22:05,533
AMI'S X: SHE LOVES CAFES.
311
00:22:05,616 --> 00:22:09,620
SHE ALSO LIKES TALKING ABOUT WORK,
EXPERIENCES AND VALUES.
312
00:22:23,718 --> 00:22:29,682
A DATE IN TOWN WITH MEMORIES
313
00:22:40,068 --> 00:22:42,945
Already? It's nearly noon.
314
00:22:58,336 --> 00:22:59,837
Shall we go?
315
00:23:00,838 --> 00:23:01,881
Yes, let's go.
316
00:23:08,596 --> 00:23:12,934
She's staring at them.
317
00:23:27,281 --> 00:23:28,825
It was so hard to ask you.
318
00:23:29,992 --> 00:23:34,288
-It was really like...
-Like, "It's about time."
319
00:23:35,498 --> 00:23:38,709
What time? I'd better go now.
320
00:23:40,419 --> 00:23:42,421
Bye then. Enjoy!
321
00:23:42,505 --> 00:23:44,257
-I'll go too.
-See you.
322
00:23:44,340 --> 00:23:45,424
Hey!
323
00:23:46,134 --> 00:23:47,760
-Come this way!
-Right!
324
00:23:47,844 --> 00:23:48,803
I'll fix her hair.
325
00:23:49,679 --> 00:23:52,473
-Yes.
-Will you? What kind of style?
326
00:23:52,557 --> 00:23:54,725
It's up to Kohei.
327
00:23:55,434 --> 00:23:58,062
-Hair salon, first.
-Yeah?
328
00:24:04,443 --> 00:24:05,987
-Let's have fun.
-Yes.
329
00:24:10,158 --> 00:24:12,285
-Let's go.
-Sure.
330
00:24:17,331 --> 00:24:19,584
I was so looking forward to today.
331
00:24:20,501 --> 00:24:22,378
-Really?
-Yes.
332
00:24:22,461 --> 00:24:23,421
I'm glad.
333
00:24:23,504 --> 00:24:24,672
-So...
-Anything...
334
00:24:26,007 --> 00:24:29,135
-So...
-You're making me nervous now.
335
00:24:29,218 --> 00:24:30,261
Really.
336
00:24:34,223 --> 00:24:38,978
I want to see your hair down.
337
00:24:39,729 --> 00:24:41,439
-Good.
-Your bangs, too.
338
00:24:46,986 --> 00:24:49,447
-What do you think?
-So pretty!
339
00:24:49,530 --> 00:24:51,574
-It's so lovely!
-You like it?
340
00:24:53,534 --> 00:24:56,495
-Let's have fun today!
-Great!
341
00:24:57,330 --> 00:25:00,041
Kohei is sweet.
342
00:25:00,124 --> 00:25:01,584
He's great!
343
00:25:01,667 --> 00:25:04,212
-We all like him now.
-I like him!
344
00:25:04,295 --> 00:25:06,339
-He is such a sweetie.
-He is.
345
00:25:14,138 --> 00:25:15,723
-Tsutaya.
-Tsutaya.
346
00:25:18,935 --> 00:25:23,022
This is where we first met
and we often used it as a meeting point.
347
00:25:23,105 --> 00:25:24,565
-Really?
-Yeah.
348
00:25:25,566 --> 00:25:27,443
-Glasses.
-Yeah.
349
00:25:28,986 --> 00:25:31,489
-They're cute.
-Do you wear them?
350
00:25:32,198 --> 00:25:36,118
Yes. But I didn't bring them.
351
00:25:36,202 --> 00:25:37,620
Which brand?
352
00:25:37,703 --> 00:25:40,581
These are Kearny.
353
00:25:40,665 --> 00:25:41,791
-I know.
-Do you?
354
00:25:41,874 --> 00:25:42,959
-Yes.
-Seriously?
355
00:25:43,751 --> 00:25:45,628
-It's spelled K, E, A...
-Right.
356
00:25:45,711 --> 00:25:48,047
Yes. You knew!
357
00:25:51,300 --> 00:25:53,386
Looks good.
Let me try one.
358
00:25:56,180 --> 00:25:57,390
What do you think?
359
00:25:58,683 --> 00:26:01,894
They look really good on you.
360
00:26:02,937 --> 00:26:04,021
Wow.
361
00:26:06,065 --> 00:26:09,277
He seemed really calm and mature,
362
00:26:09,902 --> 00:26:14,907
but he was also kind of clumsy,
which was charming.
363
00:26:26,877 --> 00:26:31,424
HANAZONO SHRINE
364
00:26:31,507 --> 00:26:33,801
It's such a cool and nice place.
365
00:26:33,884 --> 00:26:37,346
The last time I came here was
for a visit on New Year's.
366
00:26:37,430 --> 00:26:39,515
-I see.
-Yes.
367
00:26:39,598 --> 00:26:43,602
But there's more to the story.
368
00:26:43,686 --> 00:26:46,188
-Interested?
-Sure.
369
00:26:47,189 --> 00:26:49,442
This is where we became a couple.
370
00:26:49,525 --> 00:26:51,652
-Really?
-Yes.
371
00:26:51,736 --> 00:26:54,947
I asked him to celebrate his birthday.
372
00:26:55,031 --> 00:26:59,410
We came here on our first date.
373
00:27:04,874 --> 00:27:05,791
{\an8}FORTUNE TELLING
374
00:27:09,045 --> 00:27:10,004
All right.
375
00:27:11,297 --> 00:27:13,174
-"Slightly good luck."
-Right.
376
00:27:13,257 --> 00:27:14,759
A person you're waiting for?
377
00:27:14,842 --> 00:27:18,471
"He or she will come,
but with someone else."
378
00:27:18,554 --> 00:27:20,014
With someone else?
379
00:27:20,097 --> 00:27:21,223
A boyfriend?
380
00:27:22,516 --> 00:27:24,310
Is it a sign?
381
00:27:24,977 --> 00:27:27,229
-What?
-The same one?
382
00:27:27,313 --> 00:27:29,357
{\an8}SLIGHTLY GOOD LUCK
383
00:27:29,440 --> 00:27:32,735
"The person you're waiting
for will come, but late."
384
00:27:36,489 --> 00:27:40,368
The slip I drew on our New Year's visit...
385
00:27:42,119 --> 00:27:43,412
I still have it.
386
00:27:50,503 --> 00:27:52,797
-You remember the New Year's visit?
-Yeah.
387
00:27:52,880 --> 00:27:55,049
-Hanazono Shrine.
-Yeah.
388
00:27:55,132 --> 00:27:56,550
-Right?
-Yeah.
389
00:27:59,220 --> 00:28:03,349
I still have that slip in my wallet.
390
00:28:03,432 --> 00:28:04,433
-Really?
-Yes.
391
00:28:10,398 --> 00:28:14,318
What month is it now? August?
392
00:28:15,069 --> 00:28:19,031
It's been eight months,
so the color has changed.
393
00:28:19,907 --> 00:28:20,908
Let me see.
394
00:28:22,952 --> 00:28:26,789
I've changed my wallet twice.
395
00:28:26,872 --> 00:28:30,543
But it's still in there. Unconsciously?
396
00:28:30,626 --> 00:28:32,211
It's quite scary.
397
00:28:33,671 --> 00:28:36,674
Am I still thinking about him?
398
00:28:40,886 --> 00:28:43,013
-I'll tie this one, too.
-That one, too?
399
00:28:43,097 --> 00:28:45,516
-The one with your X?
-Right.
400
00:28:46,267 --> 00:28:47,184
Okay.
401
00:28:48,269 --> 00:28:51,147
It's hard to hold. How did you do that?
402
00:28:52,523 --> 00:28:53,649
No problem.
403
00:28:54,275 --> 00:28:56,819
You do it like this.
404
00:29:00,614 --> 00:29:02,366
-Here.
-Thanks.
405
00:29:13,794 --> 00:29:15,754
-Good.
-Thank you.
406
00:29:15,838 --> 00:29:16,922
Thank you.
407
00:29:17,673 --> 00:29:20,092
This is a town filled with memories.
408
00:29:22,386 --> 00:29:27,475
After talking to Kohei
and living here with everyone,
409
00:29:29,310 --> 00:29:32,605
taking it out of my wallet
and putting it back,
410
00:29:32,688 --> 00:29:37,985
I'm getting something new
but I'm keeping something old...
411
00:29:39,153 --> 00:29:41,822
I thought like, "Am I not moving forward?"
412
00:29:43,491 --> 00:29:49,121
So I feel it's time to reset my feelings.
413
00:29:52,041 --> 00:29:54,251
-She's got it now.
-Good for you.
414
00:29:54,335 --> 00:29:56,420
-Great move.
-Move on.
415
00:29:58,255 --> 00:30:00,758
Here it is. Pretty.
416
00:30:01,800 --> 00:30:04,136
Do you have memories here?
417
00:30:05,054 --> 00:30:06,597
-Yes, I do.
-Yeah?
418
00:30:06,680 --> 00:30:09,016
I know the owner.
419
00:30:09,099 --> 00:30:12,102
-A mutual friend brought her here.
-That's right.
420
00:30:12,186 --> 00:30:13,354
ARTIST
AMANE MURAKAMI
421
00:30:13,437 --> 00:30:14,813
I was introduced to him.
422
00:30:14,897 --> 00:30:17,650
She's from a family
of traditional craftsmen.
423
00:30:17,733 --> 00:30:20,486
My dad is a chopsticks artist.
424
00:30:20,569 --> 00:30:22,488
-Are you serious?
-Yes.
425
00:30:22,571 --> 00:30:23,572
Wow.
426
00:30:25,241 --> 00:30:26,450
I see.
427
00:30:27,368 --> 00:30:31,914
We think alike and we like similar things.
428
00:30:31,997 --> 00:30:34,458
Like her values and how she grew up...
429
00:30:35,292 --> 00:30:39,505
I'd like to talk more
and learn more about her.
430
00:30:41,924 --> 00:30:45,135
Should we get something for each other?
431
00:30:45,803 --> 00:30:48,138
-As a gift.
-Great idea.
432
00:30:48,222 --> 00:30:49,431
-Nice, right?
-Yes.
433
00:30:50,558 --> 00:30:51,892
-Let's pick one.
-Nice.
434
00:30:51,976 --> 00:30:53,477
-By our feelings.
-Yes.
435
00:30:54,645 --> 00:30:56,939
I've decided. I'll take that one.
436
00:31:00,693 --> 00:31:02,236
-Thanks for waiting.
-Okay.
437
00:31:03,279 --> 00:31:05,239
-Should we go?
-Let's go.
438
00:31:05,322 --> 00:31:08,826
-Next, to a pub.
-Okay.
439
00:31:08,909 --> 00:31:11,787
-It's a casual one.
-Sounds great.
440
00:31:11,870 --> 00:31:13,581
-I wanna go.
-Great.
441
00:31:13,664 --> 00:31:16,292
-I love pubs.
-I knew it.
442
00:31:17,251 --> 00:31:20,045
PUB
443
00:31:24,466 --> 00:31:25,342
Here.
444
00:31:26,260 --> 00:31:27,136
Our first one.
445
00:31:27,845 --> 00:31:29,513
-Edamame beans.
-Thanks.
446
00:31:29,597 --> 00:31:30,764
Thank you.
447
00:31:32,057 --> 00:31:35,394
Cheers to our first date.
448
00:31:35,477 --> 00:31:36,937
-Our first date.
-Cheers.
449
00:31:37,021 --> 00:31:38,355
-Cheers.
-Yeah.
450
00:31:44,820 --> 00:31:46,030
-It's good.
-Yeah?
451
00:31:46,864 --> 00:31:51,327
We came to this town
with memories of an X.
452
00:31:51,410 --> 00:31:52,286
Yeah.
453
00:31:53,579 --> 00:31:55,414
-I had a great time.
-Good.
454
00:31:57,333 --> 00:32:00,544
I was nervous to find out
who my date would be.
455
00:32:01,462 --> 00:32:03,172
I'm glad it was you.
456
00:32:03,255 --> 00:32:04,590
Really? Thanks.
457
00:32:04,673 --> 00:32:07,885
-I wanted to talk to you more.
-Okay.
458
00:32:07,968 --> 00:32:11,972
It's hard for me to speak out in a group.
459
00:32:16,644 --> 00:32:18,103
Goodness.
460
00:32:18,187 --> 00:32:19,605
They're getting closer.
461
00:32:19,688 --> 00:32:20,981
Okay.
462
00:32:22,107 --> 00:32:23,525
When I chose the postcard...
463
00:32:26,737 --> 00:32:30,491
to be honest, I knew it'd be you.
464
00:32:32,159 --> 00:32:33,619
So I'm glad it was you.
465
00:32:47,758 --> 00:32:49,635
-Hey.
-Yes!
466
00:32:50,177 --> 00:32:52,513
-I forgot.
-The present.
467
00:32:53,681 --> 00:32:55,641
Here you are.
468
00:32:57,434 --> 00:33:01,105
I wanted to buy that myself. Great.
469
00:33:01,188 --> 00:33:03,482
-Thank you!
-Heavy, right?
470
00:33:04,108 --> 00:33:05,275
Yeah.
471
00:33:07,861 --> 00:33:10,280
-You remembered what I said.
-Yes.
472
00:33:15,494 --> 00:33:17,037
It's cute.
473
00:33:19,665 --> 00:33:20,916
I want this.
474
00:33:23,502 --> 00:33:25,546
What's this? It's heavy.
475
00:33:28,298 --> 00:33:31,009
Cute! A bud vase?
476
00:33:33,262 --> 00:33:36,140
A bud vase. So cute.
477
00:33:36,223 --> 00:33:40,602
-To brighten up your hotel room.
-Great.
478
00:33:41,687 --> 00:33:43,689
I wanna buy flowers.
479
00:33:46,316 --> 00:33:48,026
I'll use it.
480
00:33:49,445 --> 00:33:50,696
From me.
481
00:33:51,321 --> 00:33:52,823
It might be hard to open.
482
00:33:53,907 --> 00:33:57,286
That many? Thank you!
483
00:33:58,412 --> 00:34:01,457
Seriously? This is great!
484
00:34:01,540 --> 00:34:05,544
I thought you could use them
during this program.
485
00:34:07,212 --> 00:34:11,383
-You like coffee, right?
-Yes. Very nice.
486
00:34:12,676 --> 00:34:15,888
-I'm not good at showing how I feel.
-Really?
487
00:34:15,971 --> 00:34:19,183
If I don't really like it, I will do this.
488
00:34:21,935 --> 00:34:25,439
-Nice, right?
-Yes. Very nice.
489
00:34:26,190 --> 00:34:28,233
I love this kind of stuff.
490
00:34:28,317 --> 00:34:31,904
-Me too.
-Good. I love this.
491
00:34:35,866 --> 00:34:38,202
Did you get texts?
492
00:34:39,244 --> 00:34:43,165
-Texts?
-Yeah, I mean, texts on the first night.
493
00:34:44,041 --> 00:34:48,295
-Yes. I received a few.
-Great.
494
00:34:49,963 --> 00:34:52,382
Maybe one was from me.
495
00:34:52,966 --> 00:34:54,092
He said it!
496
00:34:54,176 --> 00:34:56,804
What do you mean, "Maybe?"
497
00:34:57,596 --> 00:34:59,848
-Really?
-Maybe. I'm going to the bathroom.
498
00:35:00,474 --> 00:35:01,475
I have to go.
499
00:35:08,106 --> 00:35:09,525
I'm happy.
500
00:35:25,374 --> 00:35:28,126
-Is that leftover salad?
-Yes.
501
00:35:33,924 --> 00:35:34,925
Someone is back.
502
00:35:35,008 --> 00:35:38,011
-Welcome back!
-How was the date?
503
00:35:38,095 --> 00:35:38,929
You're early.
504
00:35:39,012 --> 00:35:40,597
-We're back.
-Welcome back.
505
00:35:40,681 --> 00:35:43,892
-Did you go shopping?
-We did.
506
00:35:43,976 --> 00:35:45,602
What did you get?
507
00:35:46,228 --> 00:35:48,230
-This.
-Pretty.
508
00:35:48,313 --> 00:35:50,399
A bag and a vase.
509
00:35:51,316 --> 00:35:53,026
We exchanged gifts.
510
00:35:53,110 --> 00:35:55,737
What? Exchanged gifts?
511
00:35:58,699 --> 00:36:00,492
-Welcome home!
-Hi.
512
00:36:00,576 --> 00:36:02,953
-Hi!
-We're back.
513
00:36:03,078 --> 00:36:04,788
What?
514
00:36:04,872 --> 00:36:07,165
-You guys look tipsy.
-You look cute.
515
00:36:07,249 --> 00:36:09,251
You look flushed.
516
00:36:10,127 --> 00:36:12,045
-I'm blown away.
-Why?
517
00:36:12,129 --> 00:36:15,173
-Were you drinking?
-What's that in your hand?
518
00:36:15,257 --> 00:36:17,926
-You guys were drinking.
-So cute.
519
00:36:18,552 --> 00:36:20,012
We had lovely drinks.
520
00:36:20,721 --> 00:36:21,763
A photo?
521
00:36:21,847 --> 00:36:22,973
I cried a bit.
522
00:36:24,433 --> 00:36:26,476
-What happened?
-I've got it.
523
00:36:31,231 --> 00:36:35,235
{\an8}SHINJUKU GOLDEN GAI
524
00:36:40,365 --> 00:36:44,077
You gave me such good memories
that I have something for you.
525
00:36:46,079 --> 00:36:47,372
Don't look.
526
00:36:48,248 --> 00:36:49,333
Don't look here.
527
00:36:49,958 --> 00:36:51,376
I'm not looking.
528
00:36:52,419 --> 00:36:54,880
A small memento for you.
529
00:36:55,547 --> 00:36:57,007
-Can I look now?
-Yes.
530
00:36:57,716 --> 00:36:58,634
Here.
531
00:36:58,717 --> 00:36:59,551
Wow!
532
00:37:00,218 --> 00:37:01,178
It's for you.
533
00:37:01,261 --> 00:37:03,430
YOUR SPECIAL MEMORY
THANKS FOR TODAY!
534
00:37:08,226 --> 00:37:09,686
That birthday party.
535
00:37:09,770 --> 00:37:11,396
He is so sweet.
536
00:37:12,522 --> 00:37:14,900
-I'm so touched.
-You like it?
537
00:37:33,543 --> 00:37:36,046
Kohei...
538
00:37:37,005 --> 00:37:39,216
I didn't know him at all,
539
00:37:39,925 --> 00:37:43,470
so I was able to be completely honest
540
00:37:43,553 --> 00:37:46,473
and express my feelings to him.
541
00:37:47,599 --> 00:37:51,395
My memories weren't erased,
542
00:37:52,187 --> 00:37:57,317
but my memories with him today
will stay with me forever.
543
00:37:57,401 --> 00:37:59,027
That's how I feel.
544
00:38:00,988 --> 00:38:04,491
When we went to Yokohama,
it was pouring.
545
00:38:07,536 --> 00:38:09,079
In the car... Thank you.
546
00:38:54,332 --> 00:38:58,962
These couples got so much closer
during their dates.
547
00:38:59,046 --> 00:39:00,964
-They could be alone.
-Yeah.
548
00:39:01,089 --> 00:39:04,551
{\an8}Ami seemed so interested in Masashi.
549
00:39:04,634 --> 00:39:09,473
{\an8}-Yeah.
-She looked so happy with his gift.
550
00:39:11,641 --> 00:39:13,935
{\an8}I'll do those neck swings, too.
551
00:39:15,103 --> 00:39:17,689
{\an8}-Somewhere.
-Do it when you're alone.
552
00:39:18,523 --> 00:39:21,276
{\an8}-I'll use Masashi's technique.
-Which one?
553
00:39:21,359 --> 00:39:25,655
{\an8}After he said, "Maybe one was from me."
Then he went off to the restroom.
554
00:39:26,406 --> 00:39:29,618
{\an8}-That's great.
-Why did he do that?
555
00:39:29,701 --> 00:39:33,371
{\an8}So she could enjoy the moment alone.
556
00:39:33,455 --> 00:39:34,456
{\an8}Right.
557
00:39:34,539 --> 00:39:35,957
{\an8}-On purpose?
-Yeah.
558
00:39:36,833 --> 00:39:38,668
{\an8}-He knows the technique.
-Yeah.
559
00:39:38,752 --> 00:39:40,796
{\an8}-He chose a bud vase.
-Yeah.
560
00:39:40,879 --> 00:39:42,422
{\an8}No wonder he's popular.
561
00:39:42,506 --> 00:39:48,261
{\an8}But maybe it wasn't Ami
who sent him the message.
562
00:39:48,345 --> 00:39:51,681
{\an8}Because she could've said,
"I sent it to you, too."
563
00:39:51,765 --> 00:39:54,101
{\an8}-It'd be exciting.
-I don't think so.
564
00:39:54,184 --> 00:39:55,644
{\an8}-What?
-Girls won't say that.
565
00:39:55,727 --> 00:39:58,647
{\an8}What? Tell us!
566
00:39:58,730 --> 00:40:00,857
{\an8}It might be a game changer.
567
00:40:02,192 --> 00:40:04,778
{\an8}I'll keep it a secret for now.
568
00:40:04,861 --> 00:40:05,987
{\an8}-Will you?
-Certainly.
569
00:40:06,071 --> 00:40:09,157
{\an8}-We'll see.
-Do you think they'll be a couple?
570
00:40:09,282 --> 00:40:10,826
{\an8}Not sure about Masashi...
571
00:40:10,909 --> 00:40:12,953
{\an8}-It's up to Ami now.
-Yeah.
572
00:40:13,036 --> 00:40:16,832
{\an8}But when Eri came home
and said that she cried...
573
00:40:16,915 --> 00:40:20,210
{\an8}-She did.
-Masashi looked shocked.
574
00:40:20,293 --> 00:40:23,213
{\an8}-I liked his reaction.
-Yes.
575
00:40:23,296 --> 00:40:25,465
{\an8}"Now,
576
00:40:25,549 --> 00:40:30,512
{\an8}before watching the other dates..."
577
00:40:30,595 --> 00:40:33,932
{\an8}-Yes?
-"...I'll reveal another X."
578
00:40:34,015 --> 00:40:35,392
{\an8}-It's fun.
-Yeah.
579
00:40:35,475 --> 00:40:36,309
{\an8}-Yes!
-It is.
580
00:40:36,393 --> 00:40:39,104
-Isn't it?
-When I watch this at home,
581
00:40:39,187 --> 00:40:40,856
I'm alone.
582
00:40:40,939 --> 00:40:44,317
But when I'm here with all of you,
I feel so aggressive.
583
00:40:44,401 --> 00:40:45,652
Don't get too excited.
584
00:40:45,735 --> 00:40:47,612
Sorry.
585
00:40:50,907 --> 00:40:56,872
THE NEXT DAY OF THE DATE
586
00:40:58,665 --> 00:41:00,584
Ready?
587
00:41:05,964 --> 00:41:06,840
Great!
588
00:41:06,923 --> 00:41:08,008
So pretty!
589
00:41:10,302 --> 00:41:13,054
-Wow.
-Awesome!
590
00:41:14,806 --> 00:41:15,849
Wow.
591
00:41:15,932 --> 00:41:16,850
Summer kimono.
592
00:41:16,933 --> 00:41:19,519
-So pretty.
-Is there one in my size?
593
00:41:22,689 --> 00:41:23,648
What?
594
00:41:25,358 --> 00:41:26,943
-Good thing?
-No!
595
00:41:28,320 --> 00:41:30,488
{\an8}"Today we'll go and watch...
596
00:41:32,157 --> 00:41:34,951
{\an8}the fireworks festival!
597
00:41:35,911 --> 00:41:38,788
{\an8}Wear a kimono and get ready."
598
00:41:38,872 --> 00:41:40,040
{\an8}Yes.
599
00:41:50,467 --> 00:41:51,718
I guessed right.
600
00:41:52,469 --> 00:41:53,595
You look so cute.
601
00:41:53,678 --> 00:41:55,263
So cute!
602
00:42:00,644 --> 00:42:01,645
Elegant.
603
00:42:01,728 --> 00:42:02,854
Cute!
604
00:42:02,979 --> 00:42:03,897
Pretty.
605
00:42:03,980 --> 00:42:05,899
You look great in a kimono!
606
00:42:06,691 --> 00:42:08,276
It's her own kimono.
607
00:42:08,360 --> 00:42:10,028
-Really?
-The belt is great, too.
608
00:42:10,111 --> 00:42:11,029
It is!
609
00:42:11,112 --> 00:42:12,697
Turn around.
610
00:42:13,657 --> 00:42:15,450
-Cute!
-I like it!
611
00:42:17,160 --> 00:42:23,083
ATAMI
612
00:42:24,876 --> 00:42:28,171
So beautiful!
613
00:42:28,255 --> 00:42:31,341
-Fantastic!
-Great!
614
00:42:31,424 --> 00:42:34,844
-Will we watch from here?
-Seriously?
615
00:42:36,721 --> 00:42:38,932
-Awesome!
-Wow!
616
00:42:39,015 --> 00:42:41,810
-It'll be the best time in Atami.
-Yeah.
617
00:42:41,977 --> 00:42:44,479
It'll be the best.
618
00:42:44,562 --> 00:42:46,314
-Crazy!
-Looks delicious!
619
00:42:46,398 --> 00:42:49,859
-Cheers to us!
-Cheers!
620
00:42:51,194 --> 00:42:52,570
Cheers!
621
00:42:52,654 --> 00:42:54,489
-Beer?
-Yes.
622
00:42:55,365 --> 00:42:57,701
It's gone dark.
623
00:42:57,784 --> 00:43:00,203
-Yes.
-Yeah.
624
00:43:01,955 --> 00:43:02,914
All right.
625
00:43:02,998 --> 00:43:05,542
It'll be awesome to watch fireworks here.
626
00:43:05,625 --> 00:43:07,836
It'll be crazy.
627
00:43:10,255 --> 00:43:14,092
-Daiki is taken.
-Okay. Don't worry.
628
00:43:15,969 --> 00:43:18,138
-"Daiki is taken."
-"Daiki is taken"?
629
00:43:18,221 --> 00:43:19,723
"Daiki is taken"?
630
00:43:19,806 --> 00:43:21,141
Is he her X?
631
00:43:24,269 --> 00:43:25,312
Wow!
632
00:43:26,604 --> 00:43:27,480
What?
633
00:43:31,860 --> 00:43:32,819
What is it?
634
00:43:33,903 --> 00:43:35,196
Wow.
635
00:43:36,781 --> 00:43:38,908
Wow.
636
00:43:38,992 --> 00:43:40,327
How did you find it?
637
00:43:41,494 --> 00:43:42,746
Everybody up!
638
00:43:42,829 --> 00:43:44,956
What is it?
639
00:43:45,582 --> 00:43:48,668
-We've got so many.
-I had no idea.
640
00:43:52,464 --> 00:43:54,257
-Anything inside?
-What are those?
641
00:43:54,341 --> 00:43:55,175
Show us!
642
00:43:55,258 --> 00:43:57,886
-Cards!
-All hearts.
643
00:43:59,054 --> 00:44:02,349
-What are they?
-From one to ten.
644
00:44:07,729 --> 00:44:10,106
{\an8}"Only one couple
645
00:44:10,857 --> 00:44:14,694
{\an8}gets a special seat
to watch the fireworks.
646
00:44:18,365 --> 00:44:20,533
{\an8}Each of you will draw a card.
647
00:44:20,617 --> 00:44:24,245
{\an8}The one who picks
the ace of hearts will get a special seat
648
00:44:24,329 --> 00:44:26,456
{\an8}with a partner of their choice."
649
00:44:31,002 --> 00:44:33,505
-They'll each pick one.
-That's tough.
650
00:44:33,588 --> 00:44:36,049
-She must choose.
-We'll find out her interest.
651
00:44:36,132 --> 00:44:37,884
In front of everyone.
652
00:44:37,967 --> 00:44:39,302
-Yes.
-Right.
653
00:44:41,596 --> 00:44:43,890
-Give me five cards.
-I didn't look.
654
00:44:45,517 --> 00:44:46,393
Here.
655
00:44:46,518 --> 00:44:48,144
-There you go.
-Okay.
656
00:44:49,521 --> 00:44:50,772
All right.
657
00:44:53,066 --> 00:44:56,361
I've never been so nervous
about a deck of cards.
658
00:45:25,765 --> 00:45:27,392
-Ready?
-Okay?
659
00:45:27,475 --> 00:45:29,018
Here we go!
660
00:45:29,644 --> 00:45:31,062
-Three.
-Four.
661
00:45:32,522 --> 00:45:33,440
Ami!
662
00:45:33,523 --> 00:45:34,732
-It's Ami!
-I've got it.
663
00:45:34,816 --> 00:45:37,861
-It's a 10% chance.
-I've got it.
664
00:45:37,944 --> 00:45:40,405
-It's Ami!
-It's you!
665
00:45:40,488 --> 00:45:42,782
Who would it be?
666
00:45:42,866 --> 00:45:45,326
-Masashi?
-Him?
667
00:45:46,578 --> 00:45:47,829
It's difficult.
668
00:46:04,679 --> 00:46:07,765
THE REUNION WITH THEIR X
669
00:46:12,812 --> 00:46:15,273
-Will we find out who Ami's X is?
-Her X.
670
00:46:15,356 --> 00:46:17,150
-Ami, this time.
-All right.
671
00:46:49,641 --> 00:46:51,392
Kohei is her X?
672
00:46:51,476 --> 00:46:52,727
So, they were shuffled.
673
00:47:04,113 --> 00:47:06,449
-Long time no see.
-Long time no see.
674
00:47:07,700 --> 00:47:09,786
It's so hot. I'm sweaty.
675
00:47:18,962 --> 00:47:20,463
Did you have breakfast?
676
00:47:21,130 --> 00:47:22,674
-You didn't?
-No.
677
00:47:23,550 --> 00:47:25,176
You must be hungry.
678
00:47:25,260 --> 00:47:28,471
I work from morning till late.
679
00:47:28,555 --> 00:47:29,722
Really?
680
00:47:29,806 --> 00:47:31,558
Till 11:00.
681
00:47:32,392 --> 00:47:35,311
-At night?
-Lots of clients.
682
00:47:35,395 --> 00:47:36,813
Because I work alone.
683
00:47:39,607 --> 00:47:42,277
Your style has changed.
684
00:47:42,902 --> 00:47:45,822
-You look mature.
-I think so, too.
685
00:47:46,781 --> 00:47:51,786
I was so embarrassed about my style
when I was in college.
686
00:47:52,453 --> 00:47:54,622
-You were cute.
-Really?
687
00:47:54,706 --> 00:47:55,582
Yeah.
688
00:47:56,416 --> 00:47:57,417
Well...
689
00:47:59,669 --> 00:48:02,589
I remember, when we first met,
690
00:48:04,215 --> 00:48:07,969
you were wearing
a green sweater and a coat.
691
00:48:08,052 --> 00:48:10,471
I still have that photo of you.
692
00:48:13,433 --> 00:48:19,397
{\an8}KOHEI ASKED HER TO BE A HAIR MODEL
AND THEY STARTED DATING
693
00:48:22,191 --> 00:48:25,361
You are the very first model
who accepted my offer.
694
00:48:25,445 --> 00:48:29,032
I thought, like, "Now or never!"
695
00:48:29,115 --> 00:48:33,620
I was very nervous. That's how we started.
696
00:48:35,705 --> 00:48:37,874
How long ago? Quite a while ago.
697
00:48:37,999 --> 00:48:39,751
-Four years ago.
-Four years?
698
00:48:39,834 --> 00:48:42,587
We broke up a year ago
after dating for two years.
699
00:48:42,670 --> 00:48:43,880
-Right.
-Yeah.
700
00:48:43,963 --> 00:48:48,176
-We were in different relationships then.
-Right.
701
00:48:50,470 --> 00:48:51,721
I remember...
702
00:48:55,892 --> 00:48:58,895
How can I say...
703
00:49:00,229 --> 00:49:04,776
We've been through so much in 2.5 years.
That's how I feel.
704
00:49:08,237 --> 00:49:09,614
{\an8}HIS WAITING FACE. LOL.
705
00:49:09,697 --> 00:49:13,242
{\an8}THEY WERE TOGETHER FOR 2.5 YEARS
706
00:49:13,326 --> 00:49:19,332
{\an8}THEY BROKE UP 16 MONTHS AGO
707
00:49:22,418 --> 00:49:27,382
WE STARTED LOOKING ALIKE
708
00:49:27,465 --> 00:49:31,135
Months before breaking up,
709
00:49:32,303 --> 00:49:35,765
I had been overly sensitive.
710
00:49:37,517 --> 00:49:39,852
Kohei...
711
00:49:40,895 --> 00:49:43,398
you never talked back to me.
712
00:49:43,481 --> 00:49:46,401
You just accepted what I said.
That's why...
713
00:49:48,194 --> 00:49:53,199
I'm sorry for that,
and I bet I was such a pain.
714
00:49:53,282 --> 00:49:54,617
Not at all.
715
00:49:54,701 --> 00:49:55,993
-Really?
-Yes.
716
00:50:05,420 --> 00:50:09,173
Right. I wonder
if we got back together now...
717
00:50:10,758 --> 00:50:13,803
I regretted so much
that we broke up back then,
718
00:50:14,512 --> 00:50:15,680
when we broke up.
719
00:50:22,437 --> 00:50:23,438
But...
720
00:50:24,605 --> 00:50:26,691
I can't see us getting back together.
721
00:50:26,774 --> 00:50:28,943
We'll be the same.
722
00:50:44,125 --> 00:50:46,961
-Hello.
-Hello.
723
00:50:48,212 --> 00:50:52,216
-Nice to meet you.
-Likewise.
724
00:50:59,432 --> 00:51:03,936
{\an8}Why did you join this program, Ami?
725
00:51:04,020 --> 00:51:06,939
{\an8}Rather than getting back with my X,
726
00:51:07,482 --> 00:51:13,446
{\an8}it'd be a great experience for me.
727
00:51:13,529 --> 00:51:16,032
{\an8}That's the main reason.
728
00:51:21,829 --> 00:51:25,917
{\an8}SEND A TEXT TO YOUR LOVE INTEREST
WITHOUT YOUR NAME
729
00:51:28,044 --> 00:51:30,379
NOT CHOSEN BY YOUR X
730
00:51:52,568 --> 00:51:53,820
I've got it.
731
00:51:54,821 --> 00:51:56,906
-It's a 10% chance.
-I've got it.
732
00:52:15,925 --> 00:52:18,719
-Why now?
-Hey!
733
00:52:18,803 --> 00:52:20,096
Hey!
734
00:52:21,097 --> 00:52:25,184
Why is everyone mad at me?
It's not my fault it ended there.
735
00:52:25,268 --> 00:52:26,811
Give me the remote control.
736
00:52:27,603 --> 00:52:29,272
I'm not using one.
737
00:52:29,355 --> 00:52:33,150
{\an8}-Ami's X is Kohei.
-I never imagined that.
738
00:52:33,234 --> 00:52:36,821
{\an8}"They were together for 2.5 years
and broke up 16 months ago."
739
00:52:36,904 --> 00:52:37,780
{\an8}Okay.
740
00:52:37,864 --> 00:52:40,741
{\an8}Ami has made her mind up.
741
00:52:40,825 --> 00:52:42,451
{\an8}-Clearly.
-Yes.
742
00:52:42,535 --> 00:52:46,289
{\an8}"When Masashi asked him why they broke up,
743
00:52:46,372 --> 00:52:51,210
{\an8}Kohei explained that small things added
up when their circumstances changed."
744
00:52:51,294 --> 00:52:55,590
{\an8}I guess that's why Ami
doesn't want them to get back together.
745
00:52:55,673 --> 00:52:59,510
{\an8}Arisa wanted to talk to Daiki
before the fireworks show.
746
00:52:59,594 --> 00:53:02,346
{\an8}-She suddenly revealed it.
-What was that about?
51092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.