All language subtitles for Latency.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,088 --> 00:01:30,177 Son of a bitch. 4 00:02:34,632 --> 00:02:36,286 Wait a minute. 5 00:02:37,244 --> 00:02:38,375 You see it? 6 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 Really? Where? 7 00:02:40,508 --> 00:02:41,596 I don't, can't see anything. 8 00:02:41,770 --> 00:02:44,381 - There. - Ah, shit. 9 00:02:44,555 --> 00:02:46,818 I thought you fixed it. 10 00:02:46,992 --> 00:02:48,342 I thought I had. 11 00:02:48,516 --> 00:02:51,736 Yeah, well, that's why we test it. 12 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 It is much better. 13 00:02:53,782 --> 00:02:57,002 Look at the place. You trashed the joint. 14 00:02:57,177 --> 00:02:58,569 Yeah, they've been riding us 15 00:02:58,743 --> 00:03:00,092 on environment interaction. 16 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 Huh. Pretty good if you ask me. 17 00:03:02,834 --> 00:03:04,314 Thanks. It isn't easy. 18 00:03:04,488 --> 00:03:06,055 Glitchy shit. 19 00:03:08,449 --> 00:03:10,407 This is gonna take a while. 20 00:03:10,581 --> 00:03:11,974 I'll find a fix and let you know 21 00:03:12,148 --> 00:03:13,323 when we're good to test again. 22 00:03:13,497 --> 00:03:16,805 Thanks, Hana. - Anytime. 23 00:03:16,979 --> 00:03:18,894 And don't forget to send us your invoice. 24 00:03:19,068 --> 00:03:20,374 I'll make sure it gets paid on time. 25 00:03:22,463 --> 00:03:25,553 Hey, Hana? - Yeah? 26 00:03:25,727 --> 00:03:27,076 You entering this year? 27 00:03:27,250 --> 00:03:29,600 Maybe show those squeakers who's boss? 28 00:03:29,774 --> 00:03:31,167 Heard the prize pool's gone up too. 29 00:03:31,341 --> 00:03:34,083 The tournament? And have my ass kicked again? 30 00:03:34,257 --> 00:03:37,565 Yeah, wouldn't miss it for the world. 31 00:03:37,739 --> 00:03:38,566 Well actually guys, if you would pay me more, 32 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 I wouldn't have to. 33 00:03:40,872 --> 00:03:42,134 Well, you came close last time. 34 00:03:42,309 --> 00:03:45,703 Yeah, thanks, Alex. We'll see. 35 00:03:45,877 --> 00:03:46,617 Ciao, ciao. 36 00:07:03,161 --> 00:07:04,467 Who is it? 37 00:07:04,641 --> 00:07:05,555 Delivery. 38 00:07:05,729 --> 00:07:06,991 The delivery instruction says- 39 00:07:07,165 --> 00:07:09,211 - Yeah, I know- - Says- 40 00:07:09,385 --> 00:07:10,952 There's no one home up there, are there? 41 00:07:11,126 --> 00:07:13,345 This is your address, right? And I need a signature. 42 00:07:13,520 --> 00:07:15,957 I don't want, I don't, I don't want it. 43 00:07:16,131 --> 00:07:19,613 Are you kidding? It's from CNEX. 44 00:07:19,787 --> 00:07:22,006 I mean, I'll keep it if you want. 45 00:07:22,180 --> 00:07:23,834 - Wait- - Look lady- 46 00:07:24,008 --> 00:07:25,575 Just, uh- - I got other shit to deliver. 47 00:07:25,749 --> 00:07:26,489 I can't just hang around here all day. 48 00:07:26,663 --> 00:07:28,099 Just leave it there. 49 00:07:28,273 --> 00:07:29,753 Leave it all and go. 50 00:07:29,927 --> 00:07:32,277 Stand in the stairwell or something. 51 00:07:32,452 --> 00:07:34,932 What? Uh, no, I'm not gonna do that. 52 00:07:35,106 --> 00:07:36,891 Please. 53 00:07:37,065 --> 00:07:40,808 I'll be quick and, and you'll get your signature. 54 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 Shit. 55 00:07:45,334 --> 00:07:46,727 Whatever. 56 00:07:48,337 --> 00:07:49,120 Okay. 57 00:07:50,992 --> 00:07:52,254 Okay. I'm going. 58 00:07:52,428 --> 00:07:53,255 Thank you. 59 00:07:53,429 --> 00:07:54,299 Thank you. Thank you. 60 00:08:30,292 --> 00:08:31,554 You can do this. 61 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 Come on lady. I haven't got all day. 62 00:09:03,978 --> 00:09:07,721 When can I run the test? 63 00:09:13,857 --> 00:09:15,729 Why are you scared? 64 00:09:19,210 --> 00:09:20,385 I'm, I'm not. 65 00:09:22,605 --> 00:09:24,607 Can you let me in? 66 00:09:29,743 --> 00:09:30,657 I can't. 67 00:09:33,355 --> 00:09:34,356 Are we done here or what? 68 00:09:34,530 --> 00:09:35,270 No. Wait. 69 00:10:03,515 --> 00:10:05,692 Hey, uh, I thought those weren't out yet. 70 00:10:11,001 --> 00:10:12,655 Suit yourself. Have fun. 71 00:10:14,483 --> 00:10:15,049 I will. 72 00:10:24,624 --> 00:10:27,365 I got it. 73 00:10:27,539 --> 00:10:31,456 Yes, yes, yes, yes, yes. I'll wait for you. 74 00:10:33,894 --> 00:10:38,725 Okay. Bye. 75 00:12:00,328 --> 00:12:00,894 Coming. 76 00:12:15,909 --> 00:12:16,823 Okay! 77 00:12:25,919 --> 00:12:27,311 Jen? 78 00:12:39,628 --> 00:12:40,934 Ah! It is I! 79 00:12:41,108 --> 00:12:43,458 The outside world come to get you. 80 00:12:43,632 --> 00:12:46,461 Whooo. 81 00:12:46,635 --> 00:12:48,724 You took your time, gee. 82 00:12:48,898 --> 00:12:50,813 Some of us have real jobs. 83 00:12:50,987 --> 00:12:53,860 But I brought food. 84 00:12:54,034 --> 00:12:56,384 You know, shopping. Should try it sometime. 85 00:12:56,558 --> 00:12:58,908 Is that? 86 00:13:01,519 --> 00:13:03,608 - Mm-hmm. - Sweet! 87 00:13:03,783 --> 00:13:05,306 You haven't...? 88 00:13:05,480 --> 00:13:07,438 - Mm-mm. - Oh, it's so cool. 89 00:13:09,658 --> 00:13:12,269 Had to wait for you. Wouldn't be the same otherwise. 90 00:13:16,839 --> 00:13:17,884 Shall we? 91 00:13:18,058 --> 00:13:19,015 Let's. 92 00:13:21,757 --> 00:13:22,671 Okay. 93 00:13:22,845 --> 00:13:24,238 Ooh, wait, shouldn't we, 94 00:13:24,412 --> 00:13:26,196 shouldn't we do an unboxing video? 95 00:13:26,370 --> 00:13:28,111 You gotta think of the hits, you know? 96 00:13:28,285 --> 00:13:32,333 Uh-uh. Full embargo until the official lunch date. 97 00:13:32,507 --> 00:13:33,943 But that's months away. 98 00:13:34,117 --> 00:13:36,946 I know, but it's all mine. 99 00:13:39,775 --> 00:13:40,689 Okay. 100 00:13:45,085 --> 00:13:45,825 Here we go. 101 00:13:52,788 --> 00:13:54,790 - Cool. - Mm-hmm. 102 00:13:54,964 --> 00:13:57,706 - So what does it do? - No idea. 103 00:13:57,880 --> 00:14:00,665 Man, there nothing else. Not even stickers. 104 00:14:00,840 --> 00:14:02,406 No instructions. 105 00:14:02,580 --> 00:14:03,277 Hmm. 106 00:14:18,292 --> 00:14:19,902 So we've got to log in. 107 00:14:26,953 --> 00:14:29,433 - Oh. - Great. 108 00:14:34,264 --> 00:14:36,310 Why you, anyway? 109 00:14:36,484 --> 00:14:38,660 They want some pro gamers to test it before the launch. 110 00:14:38,834 --> 00:14:42,011 Push it to limits, check for bugs, that sort of thing. 111 00:14:42,185 --> 00:14:44,231 Yeah, but not the top gamers. 112 00:14:44,405 --> 00:14:45,841 'Cause a bad review from one of them 113 00:14:46,015 --> 00:14:47,756 and it'll be dead upon arrival. 114 00:14:47,930 --> 00:14:49,627 Whereas the has-been like you... 115 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 Whatever, dude. 116 00:14:51,760 --> 00:14:55,590 I got one so it gives me an edge over the others, I'm in. 117 00:14:55,764 --> 00:14:58,680 Whatever it does. 118 00:15:00,595 --> 00:15:01,813 Hello, Hana. 119 00:15:03,946 --> 00:15:05,295 Oh. 120 00:15:05,469 --> 00:15:08,559 Uh, hi? 121 00:15:08,733 --> 00:15:11,214 Please place the device on your head. 122 00:15:11,388 --> 00:15:12,563 The power button 123 00:15:12,737 --> 00:15:15,044 faces the rear. - What? 124 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 - Um, sure. - Please place the device 125 00:15:17,829 --> 00:15:19,309 on your head. 126 00:15:19,483 --> 00:15:21,007 The power button faces the rear. 127 00:15:22,617 --> 00:15:25,228 Welcome to the CNEX Omnia. 128 00:15:25,402 --> 00:15:29,145 Calibration has begun. 129 00:15:29,319 --> 00:15:34,585 The Omnia is, in part, an electroencephalography device. 130 00:15:34,759 --> 00:15:35,935 Using neuroimaging it will learn 131 00:15:36,109 --> 00:15:37,675 to read, measure, 132 00:15:37,849 --> 00:15:40,591 and decode characteristic patterns of your brain. 133 00:15:40,765 --> 00:15:42,593 Huh? 134 00:15:42,767 --> 00:15:44,334 The image you see on screen 135 00:15:44,508 --> 00:15:47,468 is a real-time recording of your brain activity. 136 00:15:47,642 --> 00:15:48,817 Shit. It's reading your mind. 137 00:15:48,991 --> 00:15:51,080 Shh. I'm trying to listen. 138 00:15:51,254 --> 00:15:52,734 The Omnia is a brain-computer interface. 139 00:15:52,908 --> 00:15:55,128 Yeah, there we go. 140 00:15:55,302 --> 00:15:57,043 Capable of controlling every device, game, 141 00:15:57,217 --> 00:15:59,175 and program you use. - What? 142 00:15:59,349 --> 00:16:01,134 - In time- - Did you hear that? 143 00:16:01,395 --> 00:16:01,743 it will have read your mind- 144 00:16:01,917 --> 00:16:03,658 Hear what? 145 00:16:03,832 --> 00:16:05,399 before you're even aware of the thought. 146 00:16:05,616 --> 00:16:08,228 Your reaction time will effectively reduce to zero. 147 00:16:08,402 --> 00:16:09,707 I can hear it, 148 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 it's in my head. - This program- 149 00:16:11,448 --> 00:16:11,796 - No way! - Includes exercises- 150 00:16:11,971 --> 00:16:13,711 - Yeah! - No. 151 00:16:13,885 --> 00:16:14,669 that will help the calibration process. 152 00:16:14,843 --> 00:16:15,670 We recommend completing 153 00:16:15,844 --> 00:16:17,411 - It's back? - Yeah. 154 00:16:17,585 --> 00:16:18,673 the full exercise program 155 00:16:18,890 --> 00:16:20,240 before attempting to use the Omnia 156 00:16:20,414 --> 00:16:23,156 in conjunction with other programs. 157 00:16:23,330 --> 00:16:26,681 Once calibrated, the device will work for you and you alone. 158 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 Hey, I don't care. 159 00:16:28,944 --> 00:16:30,641 I need a go. - No way. No. 160 00:16:37,039 --> 00:16:40,347 Oh, typing. Cool. 161 00:16:40,521 --> 00:16:42,436 So I made you enough to keep you going for a few days. 162 00:16:42,610 --> 00:16:45,091 Thanks, babe. 163 00:16:45,265 --> 00:16:46,701 How long you gotta keep that up for? 164 00:16:46,875 --> 00:16:49,921 Typing? No idea. 165 00:16:50,096 --> 00:16:51,793 I looked up 166 00:16:51,967 --> 00:16:53,969 what an electro-sepha-thingma-jiggy is. 167 00:16:54,143 --> 00:16:55,362 Electroencephalography. 168 00:16:55,536 --> 00:16:57,799 Yeah, that thing-amy on your head. 169 00:16:57,973 --> 00:16:59,583 They use it to diagnose epilepsy 170 00:16:59,757 --> 00:17:01,977 and monitor coma patients and stuff. 171 00:17:02,151 --> 00:17:04,327 Oh yeah. Like it said, brain activity. 172 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 So it'll be an uphill battle with you then. 173 00:17:07,069 --> 00:17:10,159 I mean, you could be here for days. 174 00:17:16,557 --> 00:17:17,210 Amazing. 175 00:17:19,081 --> 00:17:20,822 CNEX does it again. 176 00:17:23,129 --> 00:17:25,740 So what's it doing? Checking that you know the alphabet. 177 00:17:27,220 --> 00:17:28,873 Do you know the alphabet? 178 00:17:33,617 --> 00:17:36,533 Hey, if that thing does speed up your reaction time, 179 00:17:36,707 --> 00:17:38,579 imagine what it would do for someone younger 180 00:17:38,753 --> 00:17:41,712 and, you know, let's face it, cooler than you. 181 00:17:41,886 --> 00:17:43,758 Maybe you should give it to me. 182 00:17:49,111 --> 00:17:51,070 - Uh... - What? 183 00:17:53,289 --> 00:17:55,509 Oh wow. Congratulations, Hana. 184 00:17:55,683 --> 00:17:57,424 You've moved on to B, I'm so very pleased for you. 185 00:17:57,598 --> 00:18:00,122 - No, I'm just- - Should really eat something. 186 00:18:05,910 --> 00:18:09,218 Whoa. Did you see that? 187 00:18:09,392 --> 00:18:11,351 - What? - I'm typing. 188 00:18:13,048 --> 00:18:15,790 - Bravo. So amazing. - Okay, shut up 189 00:18:16,834 --> 00:18:17,748 and watch this. 190 00:18:23,014 --> 00:18:25,016 Wait, how did you do...? 191 00:18:28,411 --> 00:18:31,153 Come on, admit it. It's so cool. 192 00:18:31,327 --> 00:18:32,676 I mean, this is fucking amazing. 193 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 Okay, okay. You got me. 194 00:18:46,864 --> 00:18:49,606 I guess I'll put this in the fridge, shall I? 195 00:18:52,000 --> 00:18:55,569 "No, Jen. It looks delicious, Jen. 196 00:18:55,743 --> 00:18:58,833 Let's sit down and eat like civilized people. 197 00:18:59,007 --> 00:19:01,575 What would I do without you, Jen?" 198 00:19:01,749 --> 00:19:04,404 Probably starve to death. 199 00:19:06,101 --> 00:19:08,103 I'll get it. 200 00:19:08,277 --> 00:19:09,235 Hana, you're, you're behind on your rent. 201 00:19:09,409 --> 00:19:13,413 Go away. No one's home. 202 00:19:13,587 --> 00:19:14,718 Jen. Where's Hana? 203 00:19:14,892 --> 00:19:16,329 I know she's In there. 204 00:19:16,503 --> 00:19:18,026 - She's busy. - Doing what? 205 00:19:20,115 --> 00:19:23,684 Okay, look, she'll have your money, you geriatric asshole. 206 00:19:23,858 --> 00:19:26,774 Just pay some, please. 207 00:19:31,866 --> 00:19:34,912 Hana, I've got tomorrow off as well. 208 00:19:35,086 --> 00:19:38,960 Let me know if something interesting happens. 209 00:19:40,266 --> 00:19:41,615 I'll come down. 210 00:19:41,789 --> 00:19:43,704 Do you wanna lock up behind me? 211 00:19:43,878 --> 00:19:45,445 Oh. Yeah, sure. 212 00:19:59,241 --> 00:20:00,547 Shit. The building. 213 00:20:01,722 --> 00:20:02,418 Okay. 214 00:20:18,042 --> 00:20:20,567 During calibration, we recommend 215 00:20:20,741 --> 00:20:22,917 wearing the device at all times. 216 00:20:24,179 --> 00:20:30,838 One, two, three. 217 00:20:31,012 --> 00:20:31,491 The more you wear the Omnia, 218 00:20:31,665 --> 00:20:33,362 the faster it will learn 219 00:20:33,536 --> 00:20:35,451 and better understand your instructions. 220 00:20:35,625 --> 00:20:42,371 Four, five, six. 221 00:20:42,545 --> 00:20:44,025 Each calibration exercise in this program 222 00:20:44,199 --> 00:20:47,246 is unique and designed to stimulate specific 223 00:20:47,420 --> 00:20:49,726 cognitive, corporeal,- - Seven, eight- 224 00:20:49,900 --> 00:20:51,206 - And subliminal- - Nine. 225 00:20:51,380 --> 00:20:53,339 - Parts of your mind. - Ten. 226 00:21:07,004 --> 00:21:10,704 Your neural reaction time is slowing, Hana. 227 00:21:10,878 --> 00:21:13,359 The CNEX Omnia recommends rest 228 00:21:13,533 --> 00:21:15,274 before continuing with calibration. 229 00:21:17,101 --> 00:21:17,711 Jen? 230 00:21:22,237 --> 00:21:24,370 Yes, of course. Quitter. 231 00:21:32,029 --> 00:21:36,295 Yeah. Bed time. 232 00:23:09,213 --> 00:23:11,172 It's me. Are you there? 233 00:23:15,481 --> 00:23:17,744 Why can't you play with me? 234 00:23:17,918 --> 00:23:20,094 What about other kids? 235 00:23:20,268 --> 00:23:22,618 There's no other kids in the building. 236 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 When I was your age, 237 00:23:26,317 --> 00:23:28,319 my mom wouldn't let me play outside either. 238 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 Why not? 239 00:23:31,235 --> 00:23:32,541 She was afraid 240 00:23:34,108 --> 00:23:37,111 something might happen to me. 241 00:23:37,285 --> 00:23:38,460 What did you do? 242 00:23:40,157 --> 00:23:41,637 I got good at playing on my own. 243 00:23:43,073 --> 00:23:45,641 - Games? - Mm-hmm. 244 00:23:45,815 --> 00:23:47,077 What kind of game? 245 00:23:47,251 --> 00:23:49,863 "Tetris" mostly. 246 00:23:50,037 --> 00:23:54,084 Played it for hours, days, game after game. 247 00:23:55,521 --> 00:23:56,652 Even in my sleep. 248 00:23:58,915 --> 00:24:02,876 Endlessly falling faster and faster till, 249 00:24:05,400 --> 00:24:06,445 until you start again. 250 00:24:08,272 --> 00:24:09,535 A new game every time. 251 00:24:13,277 --> 00:24:17,368 It's the only dream I have that's no different to reality. 252 00:24:17,543 --> 00:24:19,501 Exactly the same as sleep as it is when I'm awake. 253 00:24:25,376 --> 00:24:28,945 I still dream of "Tetris," you know. I love that game. 254 00:24:30,947 --> 00:24:33,733 Do you know what "Tetris" is? 255 00:24:33,907 --> 00:24:35,822 I can lend it to you if you like. 256 00:24:39,565 --> 00:24:40,609 Are you there? 257 00:25:12,249 --> 00:25:12,946 Hm. 258 00:25:22,738 --> 00:25:23,652 Hm. 259 00:25:36,143 --> 00:25:36,752 Hi, Dad. 260 00:27:03,752 --> 00:27:07,321 You do know I have a life outside this apartment, right? 261 00:27:07,495 --> 00:27:11,804 I said call me if something interesting happens. 262 00:27:11,978 --> 00:27:13,066 Playing catch is not interesting, you know? 263 00:27:13,240 --> 00:27:14,937 It's never been interesting. 264 00:27:15,111 --> 00:27:17,548 The exercise is interesting. 265 00:27:17,723 --> 00:27:21,509 It's about hand and eye coordination, reflexes, 266 00:27:21,683 --> 00:27:24,381 depth perception, anticipation. 267 00:27:24,555 --> 00:27:27,123 It's complicated stuff. Amazing, huh? 268 00:27:27,297 --> 00:27:29,952 Suppose so, but it's not much fun. 269 00:27:30,126 --> 00:27:33,129 I mean, you invite me, into your bedroom no less, 270 00:27:33,303 --> 00:27:34,130 to play with your balls 271 00:27:34,304 --> 00:27:35,784 and this is what I get. 272 00:27:35,958 --> 00:27:38,700 Hey! Watch the face. 273 00:27:41,616 --> 00:27:43,662 Oh, poor, poor Jen. 274 00:27:44,837 --> 00:27:46,490 Would some music help, you know, 275 00:27:46,665 --> 00:27:48,231 to get you in the mood? 276 00:27:48,405 --> 00:27:50,581 Not your music. 277 00:27:50,756 --> 00:27:53,236 Okay, fair enough. Yours then. 278 00:27:53,410 --> 00:27:55,891 Let's see what's in your playlist, shall we? 279 00:27:57,501 --> 00:28:00,983 Nice! 280 00:28:01,157 --> 00:28:02,898 How did you...? 281 00:28:03,072 --> 00:28:05,074 I think a little more volume. 282 00:28:07,773 --> 00:28:09,688 Babe, you do have good taste of music. 283 00:28:10,906 --> 00:28:11,690 Damn right, I do. 284 00:28:32,798 --> 00:28:35,061 - Do it. - Are you freaking nuts? 285 00:28:35,235 --> 00:28:38,064 You said you wanna do something interesting. 286 00:28:38,238 --> 00:28:40,806 Come on. I need your help. 287 00:28:40,980 --> 00:28:43,373 Shit, Hana, I'll get your food, I'll get your mail, 288 00:28:43,547 --> 00:28:45,288 I'll even take out your trash. 289 00:28:45,462 --> 00:28:46,986 But this, can't you just skip it? 290 00:28:54,645 --> 00:28:55,951 Are you being a chicken? 291 00:28:56,125 --> 00:28:57,474 Are you afraid of a little blood? 292 00:28:57,648 --> 00:28:59,955 Jesus, Hana. 293 00:29:00,129 --> 00:29:01,217 Come on. Just enough to draw blood. 294 00:29:01,391 --> 00:29:02,653 No, I'm out. 295 00:29:04,003 --> 00:29:06,005 Jen, please. I need this. 296 00:29:09,051 --> 00:29:12,272 I'm sorry, Hana, but this is crazy. 297 00:29:12,446 --> 00:29:13,577 Okay? You're on your own with this one. 298 00:30:06,630 --> 00:30:08,284 Congratulations, Hana. 299 00:30:08,458 --> 00:30:11,810 You have completed the exercise program. 300 00:30:11,984 --> 00:30:13,681 That was it? 301 00:30:13,855 --> 00:30:15,335 Calibration is complete. 302 00:30:15,509 --> 00:30:17,337 The Omnia will continue 303 00:30:17,511 --> 00:30:20,644 to learn from and work with your mind. 304 00:30:20,819 --> 00:30:24,605 Soon it will become second nature to you. 305 00:30:24,779 --> 00:30:26,999 You may even forget it's there. 306 00:30:27,173 --> 00:30:31,351 But remember, the Omnia is with you always. 307 00:31:14,916 --> 00:31:16,962 Round one. 308 00:32:02,529 --> 00:32:03,834 Cybernetics ready. 309 00:32:37,259 --> 00:32:38,217 Ha! 310 00:33:47,721 --> 00:33:49,070 Hana! 311 00:33:52,682 --> 00:33:54,206 Are you there at all? 312 00:33:57,513 --> 00:33:59,341 Look, I'm working on it. 313 00:33:59,515 --> 00:34:02,605 It's just, you wouldn't understand it. 314 00:34:04,346 --> 00:34:06,131 You'll have it soon. 315 00:34:06,305 --> 00:34:07,349 You said that days ago. 316 00:34:07,523 --> 00:34:10,004 Well, Jen said... 317 00:34:10,178 --> 00:34:13,007 That was just one day ago, wasn't it? 318 00:34:13,181 --> 00:34:14,617 Hana. 319 00:34:14,791 --> 00:34:17,794 You'll have it next week. You'll have it. 320 00:34:17,968 --> 00:34:19,057 Next week, Hana. 321 00:34:19,231 --> 00:34:21,407 Next week or you're out. 322 00:34:21,581 --> 00:34:25,802 Oh, by the way, which apartment does that girl live in? 323 00:34:25,976 --> 00:34:30,503 She, she looks like five, maybe six. 324 00:34:30,677 --> 00:34:32,331 I wanna lend her something. 325 00:37:50,964 --> 00:37:55,142 Hey Jen, would you, would you mind coming over? 326 00:37:59,755 --> 00:38:02,367 No, no, it's fine. Morning is fine. 327 00:38:04,586 --> 00:38:07,546 Hey, I'm sorry for, 328 00:38:11,289 --> 00:38:12,202 I'm sorry. 329 00:38:15,902 --> 00:38:18,513 Thanks. See you in the morning. 330 00:40:01,007 --> 00:40:02,269 You don't think you're taking this 331 00:40:02,443 --> 00:40:03,836 too seriously, do you? 332 00:40:04,010 --> 00:40:06,621 Nah, I ran a diagnostic. It can run faster. 333 00:40:06,795 --> 00:40:08,754 It's just- - Faster? 334 00:40:08,928 --> 00:40:12,322 So this tournament is my chance to make some real money. 335 00:40:12,497 --> 00:40:18,328 The prize money for this one is 250 grand. 336 00:40:18,503 --> 00:40:20,809 Yeah, but what's the rush? 337 00:40:20,983 --> 00:40:22,898 There'll be others, right? More money even. 338 00:40:23,072 --> 00:40:24,770 Yeah, but once the testing is done, 339 00:40:24,944 --> 00:40:27,990 and CNEX launches the Omnia, 340 00:40:28,164 --> 00:40:30,036 every button-masher out there will have one. 341 00:40:31,516 --> 00:40:32,517 Screwdriver, please. 342 00:40:33,866 --> 00:40:35,345 - Huh? - There. 343 00:40:35,520 --> 00:40:36,477 Oh. 344 00:40:40,046 --> 00:40:41,787 I'll take that. 345 00:40:41,961 --> 00:40:47,532 So I must earn all I can while, well, while I can. 346 00:40:47,706 --> 00:40:48,576 And I have it all to myself, so. 347 00:40:48,750 --> 00:40:50,317 Isn't that kind of cheating? 348 00:40:50,491 --> 00:40:51,579 I've checked the conditions of entry 349 00:40:51,753 --> 00:40:53,102 and there's nothing out there 350 00:40:53,276 --> 00:40:54,974 that says anything about using it. 351 00:40:55,148 --> 00:40:56,541 Well why would it? 352 00:40:56,715 --> 00:40:58,934 The Omnia hasn't even been released. 353 00:40:59,108 --> 00:40:59,718 Exactly. 354 00:41:04,157 --> 00:41:08,378 That should do it. 355 00:41:09,554 --> 00:41:12,208 Faster, faster, faster. 356 00:41:12,382 --> 00:41:15,211 Okay. The tournament starts in six hours. 357 00:41:15,385 --> 00:41:16,125 Exciting. 358 00:41:18,519 --> 00:41:23,045 You know what else is totally legit and above board? 359 00:41:23,219 --> 00:41:26,571 Placing a little bet on someone you might call a has-been. 360 00:41:26,745 --> 00:41:30,052 Someone who you might get more than generous odds on. 361 00:41:30,226 --> 00:41:32,490 Maybe it's someone you help out all the time. 362 00:41:32,664 --> 00:41:35,449 Someone who actually wants to repay the favor. 363 00:41:35,623 --> 00:41:37,407 You're not suggesting that, moi? 364 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 - Oh, yes, I am. - Okay. 365 00:41:39,671 --> 00:41:43,283 And how much might one think to place on such a has-been, 366 00:41:43,457 --> 00:41:45,198 should I know of one? 367 00:41:45,372 --> 00:41:49,071 How much you've got? 368 00:42:06,436 --> 00:42:07,655 Yes! 369 00:42:09,701 --> 00:42:10,876 Oh, come on, come on. 370 00:42:11,050 --> 00:42:12,573 Good, hey? - Good! 371 00:42:12,747 --> 00:42:13,879 There you go! 372 00:42:15,576 --> 00:42:17,099 Oh, that was easy. 373 00:42:19,145 --> 00:42:20,755 The fucking king! 374 00:42:23,410 --> 00:42:24,933 Muah. Thank you. 375 00:42:28,154 --> 00:42:30,417 Fucker never had a chance. 376 00:42:43,996 --> 00:42:45,911 Oh! The tournament is on. 377 00:42:47,869 --> 00:42:49,784 Okay, so there is victim one. 378 00:42:56,965 --> 00:42:58,488 I think I'm gonna buy a car. 379 00:42:58,663 --> 00:43:00,012 You can't drive. 380 00:43:00,186 --> 00:43:02,014 Details. Details. 381 00:43:02,188 --> 00:43:03,711 And then I'm gonna buy you a new sofa. 382 00:43:03,885 --> 00:43:06,366 Oh, that's sweet. 383 00:43:06,540 --> 00:43:08,107 It's not for you. 384 00:43:08,281 --> 00:43:09,717 Also some new shoes. 385 00:43:11,937 --> 00:43:13,591 What are you gonna do? 386 00:43:13,765 --> 00:43:18,639 Uh, I'm gonna pay the rent. 387 00:43:19,335 --> 00:43:20,685 Exotic. 388 00:43:20,859 --> 00:43:22,512 Hey, for the rest of the year. 389 00:43:23,601 --> 00:43:25,646 Maybe even more. 390 00:43:28,083 --> 00:43:29,432 Oh, shit. 391 00:43:31,521 --> 00:43:33,393 Hey are using my wifi again? 392 00:43:33,567 --> 00:43:35,569 No, Mom. 393 00:43:35,743 --> 00:43:38,050 Hmm. Because I just- 394 00:43:39,573 --> 00:43:42,054 What? 395 00:43:42,228 --> 00:43:44,186 Jesus, Hana. You gave me a heart attack. 396 00:43:44,360 --> 00:43:45,231 What the hell? - Did you see that? 397 00:43:45,405 --> 00:43:46,319 See what? 398 00:43:47,973 --> 00:43:49,061 Did you see the fucking screen? 399 00:43:49,235 --> 00:43:51,193 No. 400 00:43:51,367 --> 00:43:52,847 W- wha- w- what, what are you talking about? 401 00:43:53,021 --> 00:43:54,196 I didn't see anything. 402 00:43:55,284 --> 00:43:56,285 Hana? - Um. 403 00:43:56,459 --> 00:43:58,200 Hana, Hana, talk to me. 404 00:43:58,374 --> 00:44:04,076 Okay, um, I need a break and you finish it, okay? 405 00:44:04,250 --> 00:44:05,338 - Me? No, I- - Just, just play the game. 406 00:44:05,512 --> 00:44:06,295 - I- - Play the game! 407 00:44:07,296 --> 00:44:08,210 Hana. 408 00:44:13,389 --> 00:44:15,087 Hana! 409 00:44:17,002 --> 00:44:17,916 Of course I'm not gonna freaking win. 410 00:44:22,616 --> 00:44:23,356 Hana! 411 00:45:17,192 --> 00:45:20,630 Yeah, well so I didn't win. 412 00:45:22,110 --> 00:45:24,025 It's okay. 413 00:45:24,199 --> 00:45:28,116 You still did enough to qualify for the next round. 414 00:45:28,290 --> 00:45:31,337 Might work in our favor. Better odds and stuff. 415 00:45:32,730 --> 00:45:34,732 It's not my fault. 416 00:45:34,906 --> 00:45:37,256 You know, more of a "Mario Kart" kind of gal. 417 00:45:37,430 --> 00:45:39,475 Got a thing for plumbers. 418 00:45:39,649 --> 00:45:41,739 Still, think I could kick your ass. 419 00:45:44,829 --> 00:45:46,308 Hana, are you okay? 420 00:45:58,103 --> 00:46:01,584 Hana? I'm here, you know. 421 00:46:22,040 --> 00:46:24,520 I talked to that girl. 422 00:46:24,694 --> 00:46:27,088 She said her mom wouldn't play with her. 423 00:46:27,262 --> 00:46:29,221 Never seen any children in this building. 424 00:46:29,395 --> 00:46:30,048 Exactly. 425 00:46:31,484 --> 00:46:33,355 You know, maybe her mom's... 426 00:46:33,529 --> 00:46:35,444 What? And she wants you to play with her? 427 00:46:35,618 --> 00:46:37,011 Like, that's so much better. 428 00:46:43,539 --> 00:46:45,150 What's this gotta do with crashing outta the game? 429 00:46:45,324 --> 00:46:47,805 I mean, one, you were winning, by the way. 430 00:46:47,979 --> 00:46:49,371 Ow! 431 00:46:49,545 --> 00:46:50,590 A game. 432 00:47:02,036 --> 00:47:03,429 It's not my fault, you know? 433 00:47:05,387 --> 00:47:06,301 No? 434 00:47:08,303 --> 00:47:08,869 No. 435 00:47:10,566 --> 00:47:11,654 It's genetic mostly. 436 00:47:13,308 --> 00:47:14,353 And environmental factors. 437 00:47:17,269 --> 00:47:19,097 I've got my bases covered. 438 00:47:21,795 --> 00:47:23,536 Your dad was agoraphobic too? You've never told me. 439 00:47:23,710 --> 00:47:24,667 No. No. 440 00:47:29,107 --> 00:47:30,064 It was my mom. 441 00:47:32,284 --> 00:47:33,981 Your mom never left the apartment? 442 00:47:38,464 --> 00:47:39,508 No. 443 00:47:43,599 --> 00:47:46,646 And after she, 444 00:47:48,474 --> 00:47:49,910 all I've had was the games. 445 00:47:51,520 --> 00:47:52,478 They helped me forget. 446 00:47:55,611 --> 00:47:57,091 And now? 447 00:47:57,265 --> 00:48:00,007 And now, look at me. 448 00:48:02,357 --> 00:48:05,143 I'm here just like her. 449 00:48:07,885 --> 00:48:08,929 Unable to leave. 450 00:48:15,066 --> 00:48:16,763 You can, you know. 451 00:48:17,764 --> 00:48:19,418 I'd help you. 452 00:48:19,592 --> 00:48:21,550 If you want me to 453 00:48:21,724 --> 00:48:24,858 just open the door and walk out. 454 00:48:25,032 --> 00:48:26,381 I'd be with you every step. 455 00:48:30,081 --> 00:48:32,083 It's shit out there. 456 00:48:32,257 --> 00:48:33,649 The world sucks and everyone in it, 457 00:48:33,823 --> 00:48:36,130 but there are good bits too. 458 00:48:39,525 --> 00:48:41,701 We all do it every day. 459 00:48:47,446 --> 00:48:48,621 Not everyone. 460 00:50:36,120 --> 00:50:38,731 Hana, are you okay? 461 00:50:38,905 --> 00:50:39,862 Mm. Mm. 462 00:50:40,037 --> 00:50:41,864 Have you even slept? 463 00:50:43,692 --> 00:50:46,130 Yeah. I think so. 464 00:50:49,959 --> 00:50:53,963 I can do it. Just one more round and then the final. 465 00:50:54,138 --> 00:50:55,313 You sure? 466 00:51:04,539 --> 00:51:05,453 I'll watch from work. 467 00:51:06,976 --> 00:51:10,328 The game or your bank balance? 468 00:51:10,502 --> 00:51:12,069 My bank balance. Probably. 469 00:51:14,984 --> 00:51:16,508 - I gots to go. - Mm. 470 00:51:23,863 --> 00:51:24,516 Shit. 471 00:51:34,613 --> 00:51:35,266 Sorry. 472 00:51:42,229 --> 00:51:43,535 You know you could. 473 00:51:45,014 --> 00:51:46,320 It's not fear, babe. 474 00:51:55,416 --> 00:51:56,330 Ciao. 475 00:51:58,898 --> 00:51:59,812 See you. 476 00:52:18,657 --> 00:52:20,006 Jen, is that you? 477 00:52:22,878 --> 00:52:24,184 This is not funny. 478 00:52:30,756 --> 00:52:31,713 Hello? 479 00:52:34,325 --> 00:52:35,195 It's me. 480 00:52:36,631 --> 00:52:38,851 - Hi. - What are you playing? 481 00:52:39,025 --> 00:52:41,027 I thought you were... 482 00:52:41,201 --> 00:52:42,507 Just stay there, okay? 483 00:52:42,681 --> 00:52:45,031 I've got something for you. It's a game. 484 00:52:46,424 --> 00:52:49,514 You can borrow it if you like, 485 00:52:49,688 --> 00:52:51,037 but you've got to promise to give it back 486 00:52:51,211 --> 00:52:52,604 if you borrow it, okay? 487 00:53:14,626 --> 00:53:15,235 Hey? 488 00:53:25,202 --> 00:53:26,115 Hello? 489 00:53:34,907 --> 00:53:35,560 Hey! 490 00:53:37,866 --> 00:53:38,998 Hey, it's not a game. 491 00:53:40,304 --> 00:53:41,479 I just wanna lend you... 492 00:54:17,079 --> 00:54:18,037 Hey? 493 00:54:22,128 --> 00:54:24,739 No! No, No! 494 00:56:28,123 --> 00:56:30,387 No, like I told the other guy, 495 00:56:30,561 --> 00:56:34,042 I just wanna know if other testers they, you know, 496 00:56:34,216 --> 00:56:36,523 they said anything about side effects or something? 497 00:56:38,351 --> 00:56:40,440 No, it's, it's working great. It's amazing. 498 00:56:40,614 --> 00:56:41,398 It's just... 499 00:56:44,313 --> 00:56:46,446 Yes, I've ran the diagnostic like three times now. 500 00:56:51,233 --> 00:56:52,321 I mean, are you sure? 501 00:56:52,496 --> 00:56:54,280 Is that, is it all you can...? 502 00:57:00,025 --> 00:57:01,635 No, um, no. 503 00:57:01,809 --> 00:57:05,465 I've got a, mm-hmm, mm, 504 00:57:05,639 --> 00:57:07,075 listen, I'm using it now. 505 00:57:07,249 --> 00:57:09,556 It's, it's fine. I'm sure. 506 00:57:09,730 --> 00:57:11,428 No, no. I do not wanna send it back. 507 00:57:11,602 --> 00:57:15,083 Um, I need, it, look, it's fine. 508 00:57:15,257 --> 00:57:17,651 I'm sure it's working just fine and everything is... 509 00:57:19,174 --> 00:57:19,827 Yes. 510 00:57:21,133 --> 00:57:23,570 Uh-huh, uh-huh. Sure. 511 00:57:25,529 --> 00:57:26,834 Yeah, thank you. You too. 512 00:57:27,922 --> 00:57:29,228 Fucking asshole. 513 00:57:49,553 --> 00:57:51,293 Victory! 514 00:58:50,614 --> 00:58:51,615 Oh. 515 00:58:53,704 --> 00:58:55,619 How did you get in? 516 00:58:55,793 --> 00:58:57,098 We've always been here. 517 00:59:04,149 --> 00:59:05,759 Don't be scared. 518 01:00:00,161 --> 01:00:02,729 - This is too easy. 519 01:00:15,089 --> 01:00:17,831 Oh shit. Hana, you're killing it. 520 01:00:20,921 --> 01:00:22,749 Oh my God. You're so freaking close. 521 01:00:26,448 --> 01:00:27,058 You've got him. You've got him. 522 01:00:27,232 --> 01:00:28,407 You've got him. 523 01:00:30,670 --> 01:00:31,845 Oh my God. Yes, Hana. 524 01:00:32,019 --> 01:00:32,890 You've done it. 525 01:00:40,462 --> 01:00:45,337 Jen, Jen, Jen? 526 01:00:51,038 --> 01:00:55,869 Jen! Oh my god. 527 01:00:56,870 --> 01:00:58,393 Jen, I won. 528 01:00:58,567 --> 01:01:00,787 I, I won the whole fucking tournament. 529 01:01:05,966 --> 01:01:06,663 Jen? 530 01:01:08,142 --> 01:01:09,361 Christ, you missed it. 531 01:01:11,232 --> 01:01:12,451 Where are you? 532 01:01:15,846 --> 01:01:16,760 Jen? 533 01:01:23,723 --> 01:01:28,423 Jen, come on. What are you doing in there? 534 01:01:28,597 --> 01:01:31,122 I won. We need to celebrate. 535 01:01:32,993 --> 01:01:33,951 Jen? 536 01:01:35,735 --> 01:01:36,780 I'm coming in 537 01:01:36,954 --> 01:01:38,607 and you better not be doing 538 01:01:38,782 --> 01:01:42,524 what I think you are ... doing. 539 01:01:53,318 --> 01:01:53,927 The fuck? 540 01:02:45,283 --> 01:02:47,589 Omnia, are you there? 541 01:02:49,504 --> 01:02:50,984 C- can you hear me? 542 01:02:52,986 --> 01:02:53,944 Hello, Hana. 543 01:02:57,034 --> 01:02:59,340 Are you doing this? Showing me that? 544 01:03:00,864 --> 01:03:03,083 The Omnia is a tool. 545 01:03:03,257 --> 01:03:06,739 It will only do what you ask of it. 546 01:03:06,913 --> 01:03:09,437 It is all you, Hana. 547 01:03:39,163 --> 01:03:42,166 Yeah? - Hey, I received the payment. 548 01:03:42,340 --> 01:03:45,212 It's what I owe you, Right? 549 01:03:45,386 --> 01:03:46,823 Thanks, Hana. 550 01:03:46,997 --> 01:03:51,218 Hey, um, have you seen Jen? 551 01:03:51,392 --> 01:03:52,611 No, I don't think so. 552 01:03:52,785 --> 01:03:56,658 She left her stuff here last night and I'm... 553 01:03:56,833 --> 01:03:58,835 Well, if I see her, I'll let her know. 554 01:03:59,009 --> 01:03:59,923 Cool. 555 01:05:04,074 --> 01:05:07,773 Jesus, Jen. Where are you? 556 01:06:58,971 --> 01:07:03,236 I was supposed to be sad, and I was, 557 01:07:06,848 --> 01:07:09,199 but I got more from my mom than I'd ever before. 558 01:07:11,549 --> 01:07:13,290 That was the happiest year of my life. 559 01:07:16,032 --> 01:07:17,120 We were so close. 560 01:07:20,297 --> 01:07:21,254 It was special. 561 01:07:24,301 --> 01:07:27,086 We were alone together. 562 01:07:28,914 --> 01:07:29,523 And I liked it. 563 01:07:32,961 --> 01:07:34,267 I liked being together. 564 01:07:38,532 --> 01:07:40,099 Even when we couldn't leave anymore. 565 01:07:44,799 --> 01:07:49,152 She fed me first, always made sure I was okay. 566 01:07:52,329 --> 01:07:56,202 In the end, she, Mom didn't... 567 01:08:59,004 --> 01:09:01,398 Stickers 568 01:09:09,884 --> 01:09:10,537 Jen. 569 01:09:42,700 --> 01:09:43,353 Shit. 570 01:09:47,226 --> 01:09:51,535 Jen, where are you? 571 01:10:06,463 --> 01:10:07,420 Hana. 572 01:10:08,769 --> 01:10:09,683 Hana. 573 01:10:13,905 --> 01:10:16,908 Jen. God, where you been? 574 01:10:27,614 --> 01:10:28,702 You're so wet. 575 01:10:37,189 --> 01:10:38,756 I can help. Wait here. 576 01:10:38,930 --> 01:10:40,366 Wait here. 577 01:10:40,540 --> 01:10:41,498 I'm calling. - What have you done? 578 01:10:41,672 --> 01:10:43,282 I'm calling it... 579 01:10:49,984 --> 01:10:50,637 Jen? 580 01:11:16,576 --> 01:11:17,534 You are using it. 581 01:11:20,014 --> 01:11:22,190 You are using it to get into my head. 582 01:11:24,367 --> 01:11:27,065 You are doing this. You are controlling me. 583 01:11:28,022 --> 01:11:28,675 No, no. 584 01:11:30,764 --> 01:11:32,853 No more. 585 01:12:06,539 --> 01:12:08,324 I have to get out of here. 586 01:12:40,660 --> 01:12:41,618 Okay. 587 01:12:46,666 --> 01:12:47,754 You can do it. 588 01:12:50,104 --> 01:12:51,715 Jen is just upstairs. 589 01:12:53,107 --> 01:12:55,545 One flight and you'll be there. 590 01:12:55,719 --> 01:12:57,938 Apartment 808. She'll be home. 591 01:12:59,549 --> 01:13:00,811 She'll be home. 592 01:13:08,471 --> 01:13:12,039 Just open the door, walk out. 593 01:13:23,094 --> 01:13:26,402 Jen? 594 01:17:11,801 --> 01:17:13,890 How long have I been here? 595 01:18:45,024 --> 01:18:47,157 You can do it, you can do it 596 01:18:53,337 --> 01:18:54,468 Get away. 597 01:18:54,642 --> 01:18:56,993 Jen? Jen? 598 01:19:16,403 --> 01:19:17,013 What's...? 599 01:19:43,300 --> 01:19:46,912 Hello, Hana. Welcome to the Omnia. 600 01:21:17,655 --> 01:21:20,310 It's the only dream I have that's no different to reality. 601 01:21:22,965 --> 01:21:25,054 Exactly the same asleep as it is when I'm awake. 602 01:21:27,099 --> 01:21:28,796 Game after game, 603 01:21:30,711 --> 01:21:35,934 endlessly falling faster and faster till... 604 01:21:55,954 --> 01:21:56,912 Mom. 605 01:21:59,392 --> 01:22:03,005 Please. 606 01:22:03,179 --> 01:22:05,137 You have to let me leave. 607 01:22:07,966 --> 01:22:11,143 Mom. Mommy, please. 608 01:22:16,235 --> 01:22:20,457 Why did you kill Jen? Why? 609 01:22:29,248 --> 01:22:31,207 Mom, Mom! 610 01:22:33,035 --> 01:22:36,647 Please, please don't hurt anyone else. 611 01:22:38,518 --> 01:22:41,652 Police! 612 01:22:41,826 --> 01:22:43,349 I'll stay with you. 613 01:22:50,400 --> 01:22:51,009 I promise. 614 01:22:55,927 --> 01:22:57,146 Police! Open the door. 615 01:23:03,152 --> 01:23:05,545 I'll stay with you. Please. 616 01:23:08,548 --> 01:23:09,680 Open the door, ma'am. 617 01:23:46,108 --> 01:23:48,936 Have you seen Jennifer Lewis. 618 01:23:49,111 --> 01:23:51,243 Do you know where she is? 619 01:23:59,077 --> 01:24:00,687 Speak to us, ma'am. 620 01:24:07,303 --> 01:24:08,913 All I had was the games. 621 01:24:11,089 --> 01:24:11,872 They helped me forget. 622 01:24:13,570 --> 01:24:15,267 But now I'm here. 623 01:24:17,139 --> 01:24:20,272 Just like her, unable to leave. 624 01:24:39,639 --> 01:24:40,118 I'll check the other rooms. 625 01:24:45,906 --> 01:24:48,126 It's her. At least I think it is. 626 01:24:50,389 --> 01:24:53,175 Let's take her in. 627 01:24:55,177 --> 01:24:56,569 I'll secure the site. 628 01:25:07,624 --> 01:25:09,408 No! No, no, no, no, no! 629 01:25:09,582 --> 01:25:11,062 What are you doing?! 630 01:25:11,236 --> 01:25:14,196 No, you can't! Leave me here! 631 01:25:14,370 --> 01:25:16,372 No! Don't let them take me! 39551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.