Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,242 --> 00:00:11,371
ADAM: And the
Masters of the Universe.
2
00:00:11,144 --> 00:00:12,839
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:12,613 --> 00:00:13,899
I am Adam,
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,468
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:16,250 --> 00:00:18,344
of Castle Grayskull.
6
00:00:18,118 --> 00:00:21,736
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:22,189 --> 00:00:24,715
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:24,491 --> 00:00:27,051
the day I held aloft
my magic sword
9
00:00:26,827 --> 00:00:30,138
and said,
"By the power of Gray skull..."
10
00:00:31,498 --> 00:00:33,421
CHORUS: (SINGING) He-Man
11
00:00:33,333 --> 00:00:37,247
"...I have the power!"
12
00:00:41,909 --> 00:00:44,571
(ROARING)
13
00:00:44,745 --> 00:00:47,442
ADAM: Cringer became
the mighty Battle Cat
14
00:00:47,214 --> 00:00:49,706
and I became He-Man,
15
00:00:49,483 --> 00:00:52,760
the most powerful man
in the universe.
16
00:00:55,322 --> 00:00:58,087
Only three others
share this secret,
17
00:00:58,125 --> 00:01:02,608
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
18
00:01:02,396 --> 00:01:05,252
Together, we defend
Castle Grayskull
19
00:01:05,032 --> 00:01:08,343
from the evil forces
of Skeletor.
20
00:01:08,135 --> 00:01:09,523
(LAUGHS)
21
00:01:10,938 --> 00:01:12,827
CHORUS: (SINGING) He-Man
22
00:01:57,900 --> 00:02:00,790
Wow, that remote
control is great.
23
00:02:00,569 --> 00:02:02,059
Can I try it?
24
00:02:02,204 --> 00:02:04,491
Sure, Orko, but be careful.
25
00:02:06,809 --> 00:02:09,039
Whee! Ha!
26
00:02:11,747 --> 00:02:14,011
Looks like
a complete success.
27
00:02:13,782 --> 00:02:18,367
I've used the same idea to
build a remote control computer.
28
00:02:18,153 --> 00:02:22,533
It can guide real ships on hazardous
missions with no risk to human life.
29
00:02:23,859 --> 00:02:25,247
Hey!
30
00:02:27,896 --> 00:02:30,024
Orko, watch what you're doing.
31
00:02:29,798 --> 00:02:31,562
It's not me.
32
00:02:36,505 --> 00:02:38,291
Something's wrong
with the controls.
33
00:02:41,577 --> 00:02:44,956
Good grief, it hit
the royal chamber.
34
00:02:45,047 --> 00:02:46,572
If this had happened
an hour later,
35
00:02:46,348 --> 00:02:48,476
the king and queen would
have been in there.
36
00:02:49,218 --> 00:02:51,539
I'm sorry, Man-At-Arms.
37
00:02:51,753 --> 00:02:54,609
It wasn't your fault,
Orko, it was mine.
38
00:02:54,590 --> 00:02:59,141
I've failed dozens of times
on the remote control project.
39
00:02:58,927 --> 00:03:02,579
Just when I thought I had the real
computer working, this happens.
40
00:03:04,266 --> 00:03:07,577
I've done my best but it's...
It's not good enough.
41
00:03:07,369 --> 00:03:09,155
It's time for me to quit.
42
00:03:08,937 --> 00:03:12,714
No, Father, every new
invention has its failures.
43
00:03:12,508 --> 00:03:14,328
You mustn't let it
get to you.
44
00:03:14,109 --> 00:03:17,101
Teela, this was
just a toy rocket.
45
00:03:16,879 --> 00:03:20,861
Imagine what would have happened
if this had been a full-sized ship.
46
00:03:20,649 --> 00:03:23,414
I won't have a disaster
like that on my conscience.
47
00:03:23,418 --> 00:03:25,443
Oh, no.
48
00:03:27,022 --> 00:03:30,151
And you won't be able to live
with yourself if you quit now.
49
00:03:30,092 --> 00:03:32,447
Don't give up, Duncan.
50
00:03:32,227 --> 00:03:34,514
I know you can do it.
51
00:03:34,296 --> 00:03:37,721
Thanks, Adam.
I'll give it one more try.
52
00:03:37,666 --> 00:03:40,021
But if it doesn't work
perfectly this time,
53
00:03:39,801 --> 00:03:42,725
so help me, I will
resign from my job.
54
00:03:47,009 --> 00:03:52,095
Poor Man-At-Arms, his
remote control computer
55
00:03:51,880 --> 00:03:55,930
has been giving him
so many problems.
56
00:03:55,717 --> 00:04:00,063
(LAUGHS) I think we
should help him out, Trap Jaw.
57
00:03:59,855 --> 00:04:02,210
Help him?
58
00:04:01,990 --> 00:04:04,152
Why would you do that?
59
00:04:03,926 --> 00:04:06,782
Why am I surrounded by fools?
60
00:04:06,562 --> 00:04:09,520
Just watch me,
you pile of scrap iron.
61
00:04:09,298 --> 00:04:11,426
Maybe you'll learn something.
62
00:04:19,474 --> 00:04:23,524
First, I need the most vicious
and evil beast in all my menagerie.
63
00:04:23,312 --> 00:04:26,566
(GROWLING)
64
00:04:26,615 --> 00:04:30,199
Ha! The mall a beast
will do nicely.
65
00:04:30,185 --> 00:04:32,210
(GROWLING)
66
00:04:38,193 --> 00:04:42,073
I still don't see how that
creature is going to help us.
67
00:04:41,863 --> 00:04:45,447
Just watch and keep
your trap jaw shut.
68
00:04:47,903 --> 00:04:50,167
(GROWLING)
69
00:04:55,577 --> 00:04:58,922
There, an exact duplicate
of the mall a beast
70
00:04:58,714 --> 00:05:01,991
made out of pure
electrical energy.
71
00:05:01,783 --> 00:05:03,979
Fire your miniaturization ray.
72
00:05:09,958 --> 00:05:12,484
(BUZZING)
73
00:05:18,734 --> 00:05:21,226
This creature will
go into Man-At-Arms'
74
00:05:21,003 --> 00:05:23,859
remote control computer
and take it over.
75
00:05:23,639 --> 00:05:27,451
Every machine in the
palace will do my bidding.
76
00:05:27,476 --> 00:05:30,138
And no one will know about it.
77
00:05:29,911 --> 00:05:32,642
They'll blame it
on the computer.
78
00:05:32,414 --> 00:05:35,145
Man-At-Arms will be finished.
79
00:05:34,916 --> 00:05:39,638
You'll bite your way right into
that machine, won't you? (LAUGHS)
80
00:05:39,521 --> 00:05:42,900
That's what
I'll call you, "Bite."
81
00:05:51,233 --> 00:05:53,827
Everything seems
to be in order.
82
00:05:55,537 --> 00:05:57,392
There's no room for error.
83
00:05:57,172 --> 00:06:00,324
This computer can
control anything,
84
00:06:00,108 --> 00:06:03,237
from this drill to the
palace defense system.
85
00:06:03,779 --> 00:06:06,601
Let's get a scout ship
ready for a test flight.
86
00:06:11,420 --> 00:06:16,233
I keep this spy beam permanently
aimed at Man-At-Arms' lab.
87
00:06:16,258 --> 00:06:19,774
Since Bite is made
of energy, he can ride
88
00:06:19,561 --> 00:06:21,825
the beam straight
into the lab.
89
00:06:25,834 --> 00:06:28,690
Fly away, little Bite.
90
00:06:29,705 --> 00:06:32,982
I can't wait to see
Man-At-Arms' expression
91
00:06:32,774 --> 00:06:36,722
when every one of his
precious machines goes wild.
92
00:06:36,511 --> 00:06:39,105
(LAUGHS)
93
00:06:47,556 --> 00:06:51,936
Keep going, Bite. You must
move deeper into the computer,
94
00:06:51,727 --> 00:06:53,991
to its main control center.
95
00:07:00,469 --> 00:07:03,655
There, Bite, the main circuit.
96
00:07:03,438 --> 00:07:06,533
The brain
of the whole computer.
97
00:07:06,308 --> 00:07:09,096
(GROWLING)
98
00:07:16,718 --> 00:07:21,030
Now connect yourself
to those inputs
99
00:07:20,822 --> 00:07:24,565
and you will be in control
of the whole computer.
100
00:07:25,894 --> 00:07:27,487
(BEEPING)
101
00:07:30,132 --> 00:07:32,123
(GROWLING)
102
00:07:32,534 --> 00:07:34,628
Now that you
control the computer,
103
00:07:34,402 --> 00:07:37,326
you can command any
machine in the palace.
104
00:07:37,105 --> 00:07:39,130
Prepare your defenses.
105
00:07:53,155 --> 00:07:55,317
It's ready to go
without a pilot.
106
00:07:55,490 --> 00:08:00,371
Now, let's see how well the remote
control computer can fly this ship.
107
00:08:10,672 --> 00:08:12,094
What?
108
00:08:15,777 --> 00:08:17,336
Look out!
109
00:08:24,920 --> 00:08:27,742
I think it's alive.
110
00:08:33,128 --> 00:08:36,712
Adam, what's wrong
with that ship in there?
111
00:08:36,498 --> 00:08:38,921
That is what we're
going to find out.
112
00:08:39,734 --> 00:08:42,760
By the power of Gray skull...
113
00:08:48,476 --> 00:08:50,001
CHORUS: (SINGING) He-Man
114
00:08:49,778 --> 00:08:54,693
...I have the power!
115
00:08:59,454 --> 00:09:02,151
(ROARING)
116
00:09:11,666 --> 00:09:13,191
TEELA: He-Man.
117
00:09:16,605 --> 00:09:18,130
CHORUS: (SINGING) He-Man
118
00:09:23,979 --> 00:09:28,029
It looks like the remote control computer
has some problems, Man-At-Arms.
119
00:09:27,816 --> 00:09:30,581
I'm afraid you're right.
We'd better get up there.
120
00:09:30,385 --> 00:09:31,671
CHORUS: (SINGING) He-Man
121
00:09:33,388 --> 00:09:35,675
I didn't leave
that door closed.
122
00:09:36,358 --> 00:09:37,746
(CLICKING)
123
00:09:39,761 --> 00:09:43,015
HE-MAN: Looks like somebody
doesn't want us to get in.
124
00:09:50,405 --> 00:09:53,067
(EXPLOSION)
125
00:10:02,918 --> 00:10:04,841
I can't understand it.
126
00:10:04,686 --> 00:10:07,997
That remote control suddenly
has a mind of its own.
127
00:10:08,023 --> 00:10:09,616
But that's impossible.
128
00:10:10,091 --> 00:10:12,321
I knew I should have quit.
129
00:10:12,093 --> 00:10:15,085
It must be some flaw in the
computer that I overlooked.
130
00:10:14,863 --> 00:10:17,150
This is all my fault.
131
00:10:16,932 --> 00:10:19,355
Couldn't we just
turn off the current?
132
00:10:19,134 --> 00:10:22,479
Good grief, the
central power supply.
133
00:10:22,270 --> 00:10:24,625
I hope that computer
hasn't gotten to it yet.
134
00:10:28,576 --> 00:10:30,305
Man-At-Arms, wait.
135
00:10:30,078 --> 00:10:34,231
He-Man, that computer
couldn't do all this by itself.
136
00:10:34,015 --> 00:10:37,076
This whole thing
smells of Skeletor.
137
00:10:36,851 --> 00:10:40,572
You could be right
but I can't leave here now.
138
00:10:40,355 --> 00:10:43,017
I can.
It's too dangerous.
139
00:10:42,891 --> 00:10:45,747
If there's a chance that
it's Skeletor's sabotage,
140
00:10:45,527 --> 00:10:47,985
I owe it to my
father to find out.
141
00:10:48,096 --> 00:10:51,020
Otherwise, he'll blame himself
for this for the rest of his life.
142
00:10:50,799 --> 00:10:52,619
How can you get there?
143
00:10:52,400 --> 00:10:54,960
The computer's controlling
all our vehicles.
144
00:10:54,970 --> 00:10:57,393
But it doesn't
control Battle Cat.
145
00:10:57,172 --> 00:11:00,949
HE-MAN: All right, for
Man-At-Arms' sake, but be careful.
146
00:11:01,242 --> 00:11:03,939
Cat, take Teela
to Snake Mountain.
147
00:11:04,212 --> 00:11:05,805
CHORUS: (SINGING) He-Man
148
00:11:05,580 --> 00:11:06,866
(ROARING)
149
00:11:13,655 --> 00:11:15,578
What's the plan, Man-At-Arms?
150
00:11:15,357 --> 00:11:18,383
I use this chamber
for testing new rays.
151
00:11:20,061 --> 00:11:22,689
Its shielded walls
should prevent
152
00:11:22,464 --> 00:11:25,286
the computer's beam
from interfering with this.
153
00:11:27,936 --> 00:11:30,223
Orko, fire this at me.
154
00:11:31,439 --> 00:11:32,793
Say what?
155
00:11:32,574 --> 00:11:35,362
It's only a shrinking ray,
it won't hurt me.
156
00:11:35,143 --> 00:11:38,420
Just make me small enough
to get inside that computer.
157
00:11:38,213 --> 00:11:40,068
Now, do it.
158
00:11:39,848 --> 00:11:42,442
Okay. I hope it works.
159
00:11:46,421 --> 00:11:48,583
Man-At-Arms, where are you?
160
00:11:48,923 --> 00:11:50,880
Down here.
161
00:11:52,994 --> 00:11:56,248
Wow.
Now get me to that computer.
162
00:12:10,111 --> 00:12:12,136
Wait here, Orko,
and be careful.
163
00:12:11,913 --> 00:12:15,224
The computer's using
machines to defend itself.
164
00:12:15,016 --> 00:12:17,246
You be careful too.
165
00:12:18,987 --> 00:12:21,979
I'm small enough
to slip past them
166
00:12:21,756 --> 00:12:24,851
and I'm going to shut
that computer off myself.
167
00:12:32,434 --> 00:12:34,027
Wait here, Cat.
168
00:12:52,093 --> 00:12:54,915
Now that I'm small,
I've got to do my best
169
00:12:54,696 --> 00:12:57,427
to get inside that
computer and shut it off.
170
00:13:08,710 --> 00:13:10,064
Got to hurry.
171
00:13:09,844 --> 00:13:12,905
If anything happens to my
friends, I'll never forgive myself.
172
00:13:15,516 --> 00:13:16,870
CHORUS: (SINGING) He-Man
173
00:13:20,788 --> 00:13:23,177
Got to stop you, Trak.
174
00:13:23,124 --> 00:13:24,853
ATTACK TRAK:
The sooner the better.
175
00:13:24,625 --> 00:13:27,219
I can't control myself.
176
00:13:56,023 --> 00:14:00,403
Thank you, He-Man.
177
00:14:00,595 --> 00:14:04,748
Sorry, old pal, we'll
patch those wires up later.
178
00:14:04,532 --> 00:14:07,194
Now to find Man-At-Arms.
179
00:14:11,205 --> 00:14:17,395
TEELA: Hmm. As I remember, Skeletor's
main control center ought to be down there.
180
00:14:22,083 --> 00:14:26,202
TRAP JAW: Incredible. With
that little electronic demon of yours
181
00:14:25,987 --> 00:14:29,446
running Man-At-Arms'
computer, you control
182
00:14:29,223 --> 00:14:32,011
the whole palace and just
about every machine in it.
183
00:14:32,260 --> 00:14:33,955
So that's it.
184
00:14:34,996 --> 00:14:36,282
CHORUS: (SINGING) He-Man
185
00:14:38,733 --> 00:14:40,394
What is that?
186
00:14:40,168 --> 00:14:42,330
(GROWLING)
187
00:14:47,475 --> 00:14:49,637
Oh, no, the memory grid.
188
00:14:52,847 --> 00:14:55,635
Those cubes hold bits
of computer memory.
189
00:14:55,416 --> 00:14:58,078
If I trip, they can hold me.
190
00:14:57,852 --> 00:14:59,946
(GROWLING)
191
00:15:12,667 --> 00:15:14,863
Teela, what did you find out?
192
00:15:14,635 --> 00:15:18,583
Skeletor's created some sort
of electronic demon called Bite.
193
00:15:18,372 --> 00:15:20,192
It's running the computer.
194
00:15:21,909 --> 00:15:25,925
Good work, only how do we
get inside the computer to fight it?
195
00:15:25,713 --> 00:15:27,738
My father once
said he was working
196
00:15:27,515 --> 00:15:29,870
on some sort of shrinking ray.
197
00:15:29,650 --> 00:15:31,641
Let's find him and
ask him about it.
198
00:15:31,419 --> 00:15:33,842
I've been looking
for him and can't find him.
199
00:15:33,621 --> 00:15:35,578
So there's only one hope now.
200
00:15:35,356 --> 00:15:37,176
The Sorceress.
201
00:15:36,958 --> 00:15:39,347
Battle Cat, to Grayskull.
202
00:15:43,364 --> 00:15:46,675
So, will you make me small enough
to fight this demon, Sorceress?
203
00:15:46,467 --> 00:15:49,164
I will, but as
you know, my powers
204
00:15:48,936 --> 00:15:51,724
do not extend beyond
the walls of Gray skull.
205
00:15:51,506 --> 00:15:55,921
I will cast the spell here,
then become Zoarthe falcon
206
00:15:55,710 --> 00:15:57,565
to carry you back
to the palace.
207
00:15:57,411 --> 00:16:00,836
Unseen powers
of Gray skull Hall,
208
00:16:00,615 --> 00:16:04,165
change He-Man from
large to small.
209
00:16:12,393 --> 00:16:13,986
(CAWING)
210
00:16:35,449 --> 00:16:37,611
You're on your
own now, He-Man.
211
00:16:40,087 --> 00:16:42,044
If only I had a road map.
212
00:16:45,159 --> 00:16:46,854
He-Man.
213
00:16:47,962 --> 00:16:49,726
He-Man.
214
00:16:49,497 --> 00:16:51,488
Man-At-Arms.
215
00:16:58,539 --> 00:16:59,825
CHORUS: (SINGING) He-Man
216
00:17:00,675 --> 00:17:02,461
How on earth
did you get here?
217
00:17:02,243 --> 00:17:04,439
I was going to ask
you the same thing.
218
00:17:08,716 --> 00:17:10,002
CHORUS: (SINGING) He-Man
219
00:17:09,784 --> 00:17:12,139
Come on, we've got work to do.
220
00:17:11,953 --> 00:17:13,512
CHORUS: (SINGING) He-Man
221
00:17:14,155 --> 00:17:16,852
That's the creature
I somehow created.
222
00:17:16,791 --> 00:17:19,852
Not you,
Man-At-Arms, Skeletor.
223
00:17:19,627 --> 00:17:21,516
What? How do you...
224
00:17:21,362 --> 00:17:24,127
Teela went to Snake
Mountain and found out.
225
00:17:23,898 --> 00:17:26,720
Now, let's get that
creature's attention.
226
00:17:29,136 --> 00:17:31,559
(GROWLING)
227
00:17:31,339 --> 00:17:32,625
(THUDDING)
228
00:17:37,178 --> 00:17:39,636
He-Man, are you all right?
229
00:17:39,413 --> 00:17:43,327
Let's just say I got a real
charge out of that guy.
230
00:17:52,660 --> 00:17:54,424
Let's follow him.
231
00:17:54,195 --> 00:17:57,972
How? He's pure energy
traveling at the speed of light.
232
00:17:57,765 --> 00:18:00,291
Wait, look where we are.
233
00:18:00,201 --> 00:18:02,659
This is the computer's
energy filter.
234
00:18:02,436 --> 00:18:05,929
All the electricity coming into
the computer goes through here.
235
00:18:05,706 --> 00:18:09,756
That creature is made of
energy, positive energy.
236
00:18:09,543 --> 00:18:10,897
HE-MAN: So?
237
00:18:10,678 --> 00:18:13,636
MAN-AT-ARMS: Have you ever heard
the phrase, "Opposites attract each other"?
238
00:18:13,681 --> 00:18:16,935
If we could generate a
negative energy charge...
239
00:18:16,717 --> 00:18:19,243
It would be drawn
straight toward him.
240
00:18:19,020 --> 00:18:21,842
Like a magnet.
How do we do it?
241
00:18:21,622 --> 00:18:24,387
By aiming those
electrodes together.
242
00:18:24,158 --> 00:18:28,106
It should reverse the polarity
and make a negative charge.
243
00:18:31,432 --> 00:18:33,218
CHORUS: (SINGING) He-Man
244
00:18:34,435 --> 00:18:36,164
CHORUS: (SINGING) He-Man
245
00:18:36,237 --> 00:18:38,660
This will take
us straight to him.
246
00:18:41,609 --> 00:18:45,295
Where would he go?
Anywhere there's power.
247
00:18:59,427 --> 00:19:00,849
CHORUS: (SINGING) He-Man
248
00:19:00,628 --> 00:19:02,084
(GROWLING)
249
00:19:05,733 --> 00:19:07,189
CHORUS: (SINGING) He-Man
250
00:19:06,967 --> 00:19:08,787
He won't bother us anymore.
251
00:19:08,936 --> 00:19:10,495
Let's get out of here.
252
00:19:10,271 --> 00:19:13,992
We can use my miniaturization
ray to get back to our normal sizes.
253
00:19:13,774 --> 00:19:16,596
Why not send him back
to where he came from?
254
00:19:17,378 --> 00:19:20,655
Let him play around in
Skeletor's computers.
255
00:19:20,448 --> 00:19:23,304
(BUZZING)
256
00:19:34,195 --> 00:19:37,688
SKELETOR: Get out of there!
Stop that! Stop that this instant!
257
00:19:37,465 --> 00:19:40,457
Leave that alone! Stop!
No, not the view screen!
258
00:19:40,234 --> 00:19:41,827
No! No, not that!
259
00:19:41,602 --> 00:19:44,628
(SKELETOR SHOUTING
INDISTINCTLY)
260
00:19:44,405 --> 00:19:46,362
(EXPLOSIONS)
261
00:19:46,140 --> 00:19:47,460
Don't touch that!
262
00:19:47,241 --> 00:19:49,164
He-Man, I'll get you
forth is!
263
00:19:51,812 --> 00:19:55,589
I don't think Skeletor will go fooling
around with any more electronic demons
264
00:19:55,382 --> 00:19:58,477
once he's had a taste
of his own medicine.
265
00:19:58,252 --> 00:20:00,846
You weren't to blame
for any of this, Duncan.
266
00:20:00,621 --> 00:20:03,010
Skeletor must have
known you were upset over
267
00:20:02,790 --> 00:20:05,612
those failures and he
took advantage of it.
268
00:20:05,392 --> 00:20:08,487
I should never have let
myself get so discouraged.
269
00:20:08,829 --> 00:20:12,606
I'm grateful to you both for
the risks you took for me.
270
00:20:12,399 --> 00:20:15,551
I tried to make this
computer perfect, but...
271
00:20:15,770 --> 00:20:17,295
Don't worry, Father.
272
00:20:17,071 --> 00:20:20,917
You did your best and you
never do anything less.
273
00:20:20,808 --> 00:20:26,793
As He-Man always says... BOTH: When
you do your best, you're never a failure.
274
00:20:26,747 --> 00:20:28,033
Right?
275
00:20:27,815 --> 00:20:29,101
ALL: Right.
276
00:20:36,557 --> 00:20:39,015
In today's story,
my father accepted
277
00:20:38,793 --> 00:20:41,490
the responsibility for
something which wasn't his fault.
278
00:20:41,262 --> 00:20:44,448
And he didn't stand around
trying to blame someone else.
279
00:20:44,365 --> 00:20:47,096
Instead, he did something
about making things right.
280
00:20:46,867 --> 00:20:50,292
And he succeeded, with a
little help from He-Man.
281
00:20:50,271 --> 00:20:52,296
Now, we all make mistakes.
282
00:20:52,072 --> 00:20:54,734
And when we do, we shouldn't
be afraid to admit them.
283
00:20:54,508 --> 00:20:57,239
And when they aren't our
fault, well, don't waste
284
00:20:57,011 --> 00:20:59,241
precious time putting
the blame elsewhere.
285
00:20:59,013 --> 00:21:01,471
Just do what you can
to make things right.
286
00:21:01,315 --> 00:21:03,238
See y'all soon.
287
00:21:04,603 --> 00:21:06,890
(THEME MUSIC PLAYING)
21578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.