Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,242 --> 00:00:11,303
ADAM: And the Masters
of the Universe.
2
00:00:11,078 --> 00:00:12,671
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:12,513 --> 00:00:13,833
I am Adam,
4
00:00:13,847 --> 00:00:16,612
Prince of Eternia,
and defender of the secrets
5
00:00:16,383 --> 00:00:18,306
of Castle Grayskull.
6
00:00:18,085 --> 00:00:21,737
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:22,256 --> 00:00:25,180
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:24,958 --> 00:00:27,347
the day I held aloft
my magic sword
9
00:00:27,127 --> 00:00:30,711
and said,
"By the power of Gray skull..."
10
00:00:31,899 --> 00:00:33,492
CHORUS: (SINGING) He-Man
11
00:00:33,267 --> 00:00:37,249
"...I have the power!"
12
00:00:41,742 --> 00:00:44,666
(ROARING)
13
00:00:44,978 --> 00:00:47,333
ADAM: Cringer became
the mighty Battle Cat,
14
00:00:47,114 --> 00:00:49,708
and I became He-Man,
15
00:00:49,483 --> 00:00:52,669
the most powerful man
in the universe.
16
00:00:55,422 --> 00:00:58,119
Only three others
share this secret,
17
00:00:58,592 --> 00:01:02,938
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
18
00:01:02,729 --> 00:01:05,357
Together, we defend
Castle Grayskull
19
00:01:05,132 --> 00:01:08,193
from the evil forces
of Skeletor.
20
00:01:07,968 --> 00:01:09,458
(LAUGHS)
21
00:01:11,104 --> 00:01:12,765
CHORUS: (SINGING) He-Man
22
00:01:32,975 --> 00:01:35,364
Wow, Man-At-Arms is working
23
00:01:35,144 --> 00:01:36,964
on some great new
inventions here.
24
00:01:36,745 --> 00:01:41,262
Hey, what's that? I never
saw so many training wheels.
25
00:01:41,049 --> 00:01:43,313
Hey, I wonder how it works.
26
00:01:43,085 --> 00:01:45,611
Well, these must be
the brakes.
27
00:01:45,421 --> 00:01:46,911
(LOW RUMBLING)
28
00:01:46,688 --> 00:01:49,419
Uh-oh, I can't hide!
29
00:01:49,191 --> 00:01:51,216
(WHOOSHING)
30
00:01:50,993 --> 00:01:53,416
Uh, uh, ooh, ow, ow, ah!
31
00:01:54,997 --> 00:01:56,522
And, therefore, in recognition
32
00:01:56,298 --> 00:01:58,960
of He-Man's many
heroic achievements,
33
00:01:58,901 --> 00:02:03,088
I hereby proclaim the
first annual He-Man Day
34
00:02:02,871 --> 00:02:04,566
throughout the kingdom.
35
00:02:04,339 --> 00:02:06,467
Well, how do you
think it sounds?
36
00:02:06,508 --> 00:02:07,896
I like it.
37
00:02:07,676 --> 00:02:10,771
I think it's about
time we recognized He-Man.
38
00:02:10,546 --> 00:02:12,173
Don't you agree?
39
00:02:11,947 --> 00:02:14,075
Well, I, uh...
40
00:02:14,383 --> 00:02:17,842
I'm sure He-Man will appreciate
this honor, Your Highness,
41
00:02:17,619 --> 00:02:19,508
I'll see to it
that he receives...
42
00:02:19,288 --> 00:02:22,246
(BOOMING)
(ORKO SCREAMING)
43
00:02:22,024 --> 00:02:23,480
What's that?
44
00:02:23,425 --> 00:02:25,746
(ENGINE REVVING)
Orko.
45
00:02:25,527 --> 00:02:28,713
Ah, oh, how do
I stop this thing?
46
00:02:29,465 --> 00:02:31,786
(CRASHES)
(CLATTERING)
47
00:02:36,738 --> 00:02:38,126
ADAM: Are you all right?
48
00:02:37,906 --> 00:02:41,854
Uh, sure.
I'm just a little dizzy.
49
00:02:42,044 --> 00:02:45,787
Orko, I spent six months
working on that vehicle.
50
00:02:45,781 --> 00:02:47,442
Eh, guess I goofed.
51
00:02:47,416 --> 00:02:50,761
How many times have I told
you not to play in my workshop?
52
00:02:56,258 --> 00:02:57,714
Sorry, sir.
53
00:02:58,794 --> 00:03:00,284
(RIPPING)
(ORKO EXCLAIMS)
54
00:03:00,496 --> 00:03:02,260
Oh, no.
55
00:03:02,598 --> 00:03:05,124
The proclamation,
you ripped it!
56
00:03:05,167 --> 00:03:08,979
Eh, see?
I messed up again.
57
00:03:08,904 --> 00:03:10,929
I'm a real...
(WHIMPERS)
58
00:03:10,806 --> 00:03:13,958
There, there, Orko.
It was just an accident.
59
00:03:13,809 --> 00:03:17,188
Don't worry, we'll draw up
a new He-Man Day proclamation.
60
00:03:17,179 --> 00:03:18,669
He-Man Day?
61
00:03:18,447 --> 00:03:19,869
We're honoring He-Man
62
00:03:19,648 --> 00:03:22,037
because of how important
he has been to us.
63
00:03:22,217 --> 00:03:24,538
Isn't that
a fine idea, Orko?
64
00:03:24,453 --> 00:03:27,343
Sure. What would we
do without He-Man?
65
00:03:27,222 --> 00:03:31,341
He's a real hero.
I'm just a noodle head.
66
00:03:31,360 --> 00:03:33,590
Orko, you don't have to leave.
67
00:03:33,529 --> 00:03:36,055
I don't wanna create
another disaster.
68
00:03:35,831 --> 00:03:37,651
(RUMBLING)
69
00:03:37,432 --> 00:03:39,252
TEELA: What's that?
Wait a minute.
70
00:03:39,601 --> 00:03:41,365
ADAM: It's an earthquake.
71
00:03:41,370 --> 00:03:43,725
ORKO: This time,
it's not my fault.
72
00:03:43,939 --> 00:03:45,327
(RUMBLING)
73
00:03:45,107 --> 00:03:46,962
TEELA: Look, Mount Eternia!
74
00:03:48,977 --> 00:03:51,935
It's some sort of a temple.
75
00:03:51,780 --> 00:03:53,339
Let's investigate.
76
00:03:53,115 --> 00:03:54,503
CHORUS: (SINGING) He-Man
77
00:03:56,919 --> 00:04:03,006
TEELA: "Beware, those who pass
through these portals
78
00:04:03,392 --> 00:04:07,875
"shall witness
absolute power."
79
00:04:07,896 --> 00:04:10,285
I didn't know you
could read that stuff.
80
00:04:10,065 --> 00:04:13,251
I've always been interested
in ancient Eternian languages
81
00:04:13,035 --> 00:04:16,255
and this one
is extremely old.
82
00:04:16,171 --> 00:04:19,095
I wonder what it
means by "absolute power"?
83
00:04:19,141 --> 00:04:21,337
We should go inside
and investigate.
84
00:04:21,209 --> 00:04:25,863
Maybe we better wait
for an invitation.
85
00:04:25,647 --> 00:04:27,638
The seals have
never been broken.
86
00:04:27,749 --> 00:04:31,128
They say that magical
treasures are within.
87
00:04:30,919 --> 00:04:33,377
Magic? Wow, let's find them.
88
00:04:33,255 --> 00:04:36,350
We better wait until I can
translate the rest of the writing.
89
00:04:36,425 --> 00:04:38,450
There could be
danger inside.
90
00:04:38,293 --> 00:04:39,647
Aw.
91
00:04:39,428 --> 00:04:41,487
That's right, this
temple's been buried
92
00:04:41,263 --> 00:04:44,324
for thousands of years.
It can wait one more day.
93
00:04:44,266 --> 00:04:48,385
Good idea, this place
gives me the creeps.
94
00:04:51,673 --> 00:04:54,199
Magic treasures,
just what I need.
95
00:04:54,042 --> 00:04:56,136
ADAM: Orko?
Uh, coming.
96
00:05:01,083 --> 00:05:04,508
So those fools
have decided to wait.
97
00:05:04,620 --> 00:05:08,272
Now's my chance to seize the
magic within Mount Eternia.
98
00:05:11,360 --> 00:05:14,421
I'll break the seals and claim
its treasures for myself.
99
00:05:14,496 --> 00:05:19,115
Who knows what evil
lurks behind these doors.
100
00:05:21,503 --> 00:05:23,597
Yeow!
(THUDDING)
101
00:05:23,538 --> 00:05:28,556
(LAUGHS) The magic is more
powerful than I thought.
102
00:05:29,177 --> 00:05:32,067
I'll be back,
and when I return,
103
00:05:31,980 --> 00:05:35,291
the ancient secrets
will be mine.
104
00:05:35,083 --> 00:05:37,370
(LAUGHING)
105
00:05:37,452 --> 00:05:38,772
CHORUS: (SINGING) He-Man
106
00:05:40,789 --> 00:05:44,248
He-Man Day. Gee,
he sure is lucky.
107
00:05:44,026 --> 00:05:46,950
No one would ever think
of having an Orko Day.
108
00:05:46,828 --> 00:05:48,592
ADAM: Orko, what's wrong?
109
00:05:48,463 --> 00:05:49,919
Adam!
110
00:05:51,633 --> 00:05:53,397
Oh, I didn't know
you were here.
111
00:05:53,168 --> 00:05:56,422
Oh, my gosh, (CHUCKLES)
my ears are blushing.
112
00:05:56,371 --> 00:05:58,533
I'm so embarrassed.
113
00:05:58,407 --> 00:06:01,468
Well, you wanna talk
about what's bothering you?
114
00:06:01,376 --> 00:06:03,697
(CLEARS THROAT) Well, there's
really nothing to talk about
115
00:06:03,478 --> 00:06:06,140
but it would
be nice to be famous.
116
00:06:05,981 --> 00:06:10,100
Now, Orko, everybody
likes you and I'm sure...
117
00:06:09,885 --> 00:06:11,910
Gotta go, see ya.
118
00:06:12,921 --> 00:06:14,207
CHORUS: (SINGING) He-Man
119
00:06:23,265 --> 00:06:27,042
There must be some way
in here. I wonder if...
120
00:06:26,835 --> 00:06:28,963
Oh!
121
00:06:29,071 --> 00:06:33,690
Where am I going?
Help! Help!
122
00:06:33,475 --> 00:06:35,398
(SCREAMING)
123
00:06:38,480 --> 00:06:41,245
Wonder what kind of
temple this is.
124
00:06:41,283 --> 00:06:42,705
Looks like a cave.
125
00:06:43,852 --> 00:06:45,411
ENERGY BEAST: You.
126
00:06:47,856 --> 00:06:52,373
Huh?
You come to me.
127
00:06:53,328 --> 00:06:55,490
I wonder what it is.
128
00:06:55,330 --> 00:06:59,380
He who releases
me from my chamber
129
00:06:59,568 --> 00:07:04,256
shall see his greatest
dreams come true.
130
00:07:04,573 --> 00:07:08,760
Hey, that sounds like a
pretty good deal. Any dream?
131
00:07:08,543 --> 00:07:12,093
What do you desire?
132
00:07:13,181 --> 00:07:16,071
Why, if you
really wanna know,
133
00:07:15,951 --> 00:07:20,070
I wanna be famous,
just like He-Man.
134
00:07:20,088 --> 00:07:25,401
So it shall be.
Lift my chamber.
135
00:07:29,064 --> 00:07:30,725
Maybe I shouldn't...
136
00:07:32,067 --> 00:07:36,311
At last, I am free!
137
00:07:37,305 --> 00:07:40,229
(STAMMERING)
Now, about my dream,
138
00:07:40,008 --> 00:07:42,602
I don't suppose you
could arrange...
139
00:07:42,377 --> 00:07:47,497
Dream? (CACKLES)
There'll be no dreams for you.
140
00:07:48,350 --> 00:07:49,670
(SCREAMS)
141
00:07:49,551 --> 00:07:50,973
CHORUS: (SINGING) He-Man
142
00:07:53,955 --> 00:07:56,242
ADAM: Mount Eternia is
acting up again.
143
00:07:56,291 --> 00:07:59,602
That's the worst
acting I ever saw.
144
00:07:59,628 --> 00:08:02,905
I'm worried it's going to
erupt. We'd better get moving.
145
00:08:02,964 --> 00:08:06,093
Good idea.
How about to the beach?
146
00:08:07,702 --> 00:08:10,023
By the power of Gray skull...
147
00:08:09,805 --> 00:08:11,500
CHORUS: (SINGING) He-Man
148
00:08:13,175 --> 00:08:15,496
CHORUS: (SINGING) He-Man
149
00:08:16,344 --> 00:08:20,622
...I have the power!
150
00:08:28,490 --> 00:08:30,083
CHORUS: (SINGING) He-Man
151
00:08:30,025 --> 00:08:33,336
(ROARING)
152
00:08:34,162 --> 00:08:36,256
CHORUS: (SINGING) He-Man
153
00:08:36,731 --> 00:08:39,325
(RUMBLING)
154
00:08:40,168 --> 00:08:42,694
(ROARING)
155
00:08:50,278 --> 00:08:53,066
(GRUNTING)
156
00:08:59,688 --> 00:09:01,474
(SCREAMING)
157
00:09:04,025 --> 00:09:05,447
Come on, Battle Cat.
158
00:09:05,227 --> 00:09:09,812
Right, we'll take the
thunder outta that lightning.
159
00:09:10,599 --> 00:09:13,728
Oh, go... Go get him,
He-Man. Yikes!
160
00:09:22,077 --> 00:09:24,967
ENERGY BEAST:
I am pure energy.
161
00:09:24,913 --> 00:09:27,473
You cannot stop me.
162
00:09:27,949 --> 00:09:33,535
I am the Energy Beast.
Once, I ruled all Eternia.
163
00:09:33,321 --> 00:09:38,509
Now that I am free,
I shall rule it once more.
164
00:09:38,994 --> 00:09:42,248
I go now to another dimension.
165
00:09:42,464 --> 00:09:45,741
There, I shall multiply
my energy
166
00:09:45,533 --> 00:09:51,654
and when I return,
beware all Eternia.
167
00:09:54,776 --> 00:09:56,335
(GROWLS)
168
00:09:56,945 --> 00:10:00,825
Now... Now
we're all done for.
169
00:10:01,016 --> 00:10:02,370
Not quite.
170
00:10:02,217 --> 00:10:07,633
I shall devise a plan in which the
Energy Beast will suit my own aims
171
00:10:07,422 --> 00:10:10,847
and we shall rule
Eternia together.
172
00:10:10,792 --> 00:10:13,386
(LAUGHING)
173
00:10:19,912 --> 00:10:23,337
SORCERESS: The Energy Beast
was created when our planet was formed.
174
00:10:23,516 --> 00:10:26,008
For millions of years,
it was imprisoned
175
00:10:25,785 --> 00:10:28,641
in its molten center.
It escaped to the surface
176
00:10:28,421 --> 00:10:30,617
during the prehistoric
volcanic eruption,
177
00:10:30,389 --> 00:10:32,517
which formed Mount Eternia.
178
00:10:32,291 --> 00:10:35,215
It terrorized our ancestors
until they discovered
179
00:10:35,361 --> 00:10:38,319
the secret of how to
control its terrible powers.
180
00:10:38,598 --> 00:10:42,216
Unfortunately, that
secret has been lost.
181
00:10:42,602 --> 00:10:45,424
The Energy Beast feeds
on pure energy itself.
182
00:10:45,705 --> 00:10:47,867
Anything we use
against the Energy Beast
183
00:10:47,640 --> 00:10:50,462
will be absorbed
and used against us,
184
00:10:50,443 --> 00:10:52,571
10 times more powerful.
185
00:10:52,345 --> 00:10:55,838
You must find the gold
chamber of the Ancient.
186
00:10:55,615 --> 00:10:58,607
It is located somewhere
within Mount Eternia.
187
00:10:58,918 --> 00:11:01,273
That is where you
may find the magic
188
00:11:01,053 --> 00:11:03,078
to control the Energy Beast.
189
00:11:04,957 --> 00:11:06,447
CHORUS: (SINGING) He-Man
190
00:11:15,968 --> 00:11:19,154
Raven, raven, fly to me.
191
00:11:19,572 --> 00:11:23,384
Raven, raven,
what did you see?
192
00:11:24,777 --> 00:11:28,270
(CAWS) Save themselves,
I did learn.
193
00:11:28,214 --> 00:11:31,468
Inside Mount Eternia
they return.
194
00:11:31,717 --> 00:11:34,675
And find the chamber
at all cost,
195
00:11:34,453 --> 00:11:37,445
revealing secrets
that were lost.
196
00:11:37,423 --> 00:11:40,575
A-ha, the legendary
lost secrets.
197
00:11:40,359 --> 00:11:42,851
Well, I shall find
them first.
198
00:11:42,929 --> 00:11:45,216
Then, when the
Energy Beast returns,
199
00:11:44,997 --> 00:11:48,615
I will be able to strike
a bargain with him.
200
00:11:48,401 --> 00:11:50,529
(LAUGHING)
201
00:11:57,310 --> 00:11:59,165
ADAM: Are all
systems ready, Teela?
202
00:11:59,011 --> 00:12:00,570
My instruments check out.
203
00:12:00,613 --> 00:12:02,638
MAN-AT-ARMS: (OVER RADIO)
Your course is already set.
204
00:12:02,682 --> 00:12:05,208
I just hope you don't
run into any problems.
205
00:12:05,217 --> 00:12:08,369
The rotorocket is still
in the experimental stage.
206
00:12:08,321 --> 00:12:11,086
(STUTTERING)
Experimental?
207
00:12:10,856 --> 00:12:14,281
Oh, boy. Why didn't
I take the bus?
208
00:12:14,226 --> 00:12:16,183
Pull yourself
together, Cringer.
209
00:12:16,095 --> 00:12:18,689
The survival of our
planet depends on us.
210
00:12:18,631 --> 00:12:21,419
I don't see how we're
gonna find that gold chamber.
211
00:12:21,200 --> 00:12:23,225
That's an
awfully big mountain.
212
00:12:23,002 --> 00:12:26,381
Ignite fusion charger.
Activate mega drill.
213
00:12:26,172 --> 00:12:27,662
(WHIRRING)
214
00:12:30,710 --> 00:12:32,530
So far, so good.
215
00:12:32,311 --> 00:12:34,632
We're already a half
mile into the mountain.
216
00:12:34,480 --> 00:12:36,005
MAN-AT-ARMS:
Maintain your course.
217
00:12:35,781 --> 00:12:37,135
You're right on target.
218
00:12:36,916 --> 00:12:38,873
How far away are we
from the...
219
00:12:38,651 --> 00:12:41,109
(RUMBLING)
MAN-AT-ARMS: What happened?
220
00:12:40,886 --> 00:12:44,106
Engine burnout. We hit a
rock formation really hard.
221
00:12:44,056 --> 00:12:46,445
I can't restart the
thrusters. We're stuck!
222
00:12:46,892 --> 00:12:49,418
Stuck? In the
middle of a mountain?
223
00:12:49,462 --> 00:12:53,342
I think I feel faint.
(WHIMPERS)
224
00:12:53,265 --> 00:12:56,121
But then, I always feel faint.
225
00:12:55,901 --> 00:12:57,687
I'll check the fusion room.
226
00:12:59,939 --> 00:13:02,067
Well, the fuel lines
look in order.
227
00:13:03,275 --> 00:13:05,471
The gravity coils are secure.
228
00:13:06,379 --> 00:13:10,532
So that's the trouble. The
drill's drive shaft is broken.
229
00:13:10,716 --> 00:13:12,980
I'll have to fuse it
back together again.
230
00:13:12,752 --> 00:13:15,414
Fortunately, I brought
along the perfect tool.
231
00:13:15,655 --> 00:13:18,716
By the power of Gray skull...
232
00:13:18,491 --> 00:13:20,255
CHORUS: (SINGING) He-Man
233
00:13:21,394 --> 00:13:23,021
CHORUS: (SINGING) He-Man
234
00:13:22,795 --> 00:13:25,150
This should do the job.
(GRUNTS)
235
00:13:24,930 --> 00:13:26,420
CHORUS: (SINGING) He-Man
236
00:13:27,500 --> 00:13:30,197
There.
The drill is better than new,
237
00:13:30,369 --> 00:13:32,599
but maybe I better
help it along.
238
00:13:33,773 --> 00:13:35,696
Hey, the drill's working.
239
00:13:35,675 --> 00:13:37,837
And look, there's He-Man.
240
00:13:37,977 --> 00:13:40,139
(WHIRRING)
241
00:13:40,780 --> 00:13:43,738
ORKO: He's smashing through
solid stone. Wow!
242
00:13:43,549 --> 00:13:45,142
CHORUS: (SINGING) He-Man
243
00:13:52,958 --> 00:13:55,518
Gee, it's beautiful.
244
00:13:58,831 --> 00:14:01,926
Where's He-Man?
ADAM: I'm sure he's nearby.
245
00:14:03,269 --> 00:14:05,089
Let's check this place out.
246
00:14:04,870 --> 00:14:07,362
Come on, Cringer,
we've got work to do.
247
00:14:08,474 --> 00:14:12,286
Couldn't you wake me up
when it's over?
248
00:14:13,579 --> 00:14:15,866
(BEEPING)
Yes, Man-At-Arms?
249
00:14:15,648 --> 00:14:17,537
MAN-AT-ARMS: You
have no time to lose.
250
00:14:17,316 --> 00:14:19,273
The Energy Beast has returned.
251
00:14:19,285 --> 00:14:20,810
Oh, no.
252
00:14:20,586 --> 00:14:22,714
Hey, look at that.
253
00:14:23,923 --> 00:14:28,440
Welcome. I speak
to you from the past.
254
00:14:28,394 --> 00:14:31,580
I am the Spirit
of the Ancients.
255
00:14:31,630 --> 00:14:33,120
You must help us.
256
00:14:32,898 --> 00:14:34,787
The Energy Beast has escaped.
257
00:14:34,667 --> 00:14:39,480
I know, I see all
and hear all that passes.
258
00:14:40,072 --> 00:14:43,565
Behold, the Eternian Crystal.
259
00:14:43,542 --> 00:14:48,127
It alone has the power
to control the Energy Beast.
260
00:14:48,214 --> 00:14:51,343
There is great magic
within the crystal.
261
00:14:51,751 --> 00:14:54,106
You must take it and...
262
00:14:54,653 --> 00:14:56,212
SKELETOR:
The Eternian Crystal,
263
00:14:55,988 --> 00:14:58,650
exactly what I have
been waiting for.
264
00:14:58,624 --> 00:15:00,251
Skeletor!
265
00:15:00,025 --> 00:15:02,949
The Eternian Crystal
shall be mine.
266
00:15:03,062 --> 00:15:05,986
The Energy Beast will reward
me for bringing it to him.
267
00:15:05,765 --> 00:15:08,052
Hold it right
there, bonehead.
268
00:15:08,100 --> 00:15:12,253
I bid you a fond farewell,
forever.
269
00:15:12,037 --> 00:15:14,426
(LAUGHING)
270
00:15:15,674 --> 00:15:18,200
Spirit of the Ancient,
can't you stop him?
271
00:15:17,977 --> 00:15:21,436
I am of the past.
You are the ones
272
00:15:21,213 --> 00:15:23,204
who must act in the present.
273
00:15:23,315 --> 00:15:27,092
You must regain possession
of the Eternian Crystal.
274
00:15:27,119 --> 00:15:29,008
It is your only hope.
275
00:15:29,054 --> 00:15:33,571
But if... When. When we
do, then how will we use it?
276
00:15:33,359 --> 00:15:36,670
By giving the Beast
what it most desires.
277
00:15:37,096 --> 00:15:41,750
And now, I must return
to the Ancients.
278
00:15:43,002 --> 00:15:45,130
(RUMBLING)
279
00:15:44,904 --> 00:15:46,599
It's another tremor.
280
00:15:51,310 --> 00:15:53,404
This is a job for He-Man.
281
00:15:53,579 --> 00:15:56,435
By the power of Gray skull...
282
00:15:56,215 --> 00:15:58,570
CHORUS: (SINGING) He-Man
283
00:15:59,852 --> 00:16:01,946
CHORUS: (SINGING) He-Man
284
00:16:02,855 --> 00:16:06,667
...I have the power!
285
00:16:06,458 --> 00:16:08,483
CHORUS: (SINGING) He-Man
286
00:16:14,166 --> 00:16:17,022
(ROARING)
287
00:16:23,209 --> 00:16:25,473
He-Man! Thanks.
288
00:16:25,811 --> 00:16:27,540
Where's Adam and Cringer?
289
00:16:27,479 --> 00:16:30,733
They're safe. Quick, everyone,
the rotorocket.
290
00:16:30,516 --> 00:16:32,610
Get inside
and prepare to take off.
291
00:16:32,585 --> 00:16:34,872
We must stop the Energy Beast.
292
00:16:34,887 --> 00:16:36,446
CHORUS: (SINGING) He-Man
293
00:16:41,594 --> 00:16:45,679
Citizens of Eternia,
report to evacuation centers.
294
00:16:45,831 --> 00:16:47,993
Above all, remain calm.
295
00:16:48,934 --> 00:16:51,960
He-Man, we need you.
296
00:16:51,737 --> 00:16:53,091
CHORUS: (SINGING) He-Man
297
00:16:55,941 --> 00:16:58,865
Hear me, mighty Energy Beast,
298
00:16:58,644 --> 00:17:01,033
I offer you unlimited power.
299
00:17:00,813 --> 00:17:04,898
Join forces with me and
we shall share it together.
300
00:17:04,683 --> 00:17:06,640
(RUMBLING)
301
00:17:06,418 --> 00:17:07,704
A-ha!
302
00:17:07,486 --> 00:17:09,944
The Energy Beast approaches.
303
00:17:10,155 --> 00:17:13,648
Wrong again, bone face.
304
00:17:16,495 --> 00:17:20,045
Put me down!
Down, you muscle head.
305
00:17:20,099 --> 00:17:21,919
My pleasure.
306
00:17:23,402 --> 00:17:24,995
SKELETOR: No!
307
00:17:28,641 --> 00:17:30,769
It's up to you now, Orko.
308
00:17:30,542 --> 00:17:32,965
I'll do my best, He-Man.
309
00:17:36,115 --> 00:17:40,268
You haven't beaten me yet,
He-Man. I still have the...
310
00:17:40,152 --> 00:17:41,881
ORKO: Thanks, bonehead.
311
00:17:42,087 --> 00:17:45,364
The crystal! You won't get
away with it, you little pest.
312
00:17:45,357 --> 00:17:47,849
You need to
cool off, Skeletor.
313
00:17:52,097 --> 00:17:53,553
Good work, Teela.
314
00:17:53,332 --> 00:17:55,118
Now, if we only
have enough time...
315
00:17:55,034 --> 00:17:56,661
Oh, no, it's him!
316
00:17:59,672 --> 00:18:02,926
We've got to reach the top of
Mount Eternia before it gets here.
317
00:18:07,012 --> 00:18:09,276
(ROARING)
318
00:18:09,815 --> 00:18:11,476
CHORUS: (SINGING) He-Man
319
00:18:14,687 --> 00:18:17,281
(STAMMERING) What
are we gonna do, He-Man?
320
00:18:17,056 --> 00:18:21,004
This mountain is a connection
to the very center of the planet.
321
00:18:20,793 --> 00:18:24,047
The Sorceress said that's
where the Beast came from.
322
00:18:23,996 --> 00:18:26,226
Right, Orko,
and we've got to make sure
323
00:18:25,998 --> 00:18:27,727
he gets back where he belongs.
324
00:18:30,135 --> 00:18:32,729
(RUMBLING)
325
00:18:34,640 --> 00:18:36,301
Wow!
326
00:18:39,778 --> 00:18:42,566
(GRUNTING)
327
00:18:42,781 --> 00:18:45,546
(RUMBLING)
328
00:18:49,355 --> 00:18:50,948
Wow!
329
00:18:51,757 --> 00:18:53,919
HE-MAN: The center of
Eternia is at the bottom
330
00:18:53,692 --> 00:18:55,956
of that shaft. When...
331
00:18:55,728 --> 00:18:57,423
ORKO: He-Man, look!
332
00:18:59,264 --> 00:19:01,153
Orko, throw me the crystal.
333
00:19:03,302 --> 00:19:05,725
The Eternian Crystal.
334
00:19:05,604 --> 00:19:10,792
Once I have it,
my power will be complete.
335
00:19:10,809 --> 00:19:13,437
Is this what
you're looking for?
336
00:19:13,212 --> 00:19:15,909
I must have that crystal.
337
00:19:15,748 --> 00:19:18,877
If you want it, you'll
have to take it from me.
338
00:19:25,557 --> 00:19:27,286
What happened to
the Energy Beast?
339
00:19:27,059 --> 00:19:31,178
He's back at the center of
Eternia, where he belongs.
340
00:19:31,497 --> 00:19:33,226
What if he comes back?
341
00:19:34,500 --> 00:19:37,879
I'll just have to make
sure that doesn't happen.
342
00:19:37,669 --> 00:19:39,865
(RUMBLING)
343
00:19:46,311 --> 00:19:49,736
Now, I think we
should all go home.
344
00:19:49,581 --> 00:19:51,174
I'm forth at.
345
00:19:50,949 --> 00:19:52,235
CHORUS: (SINGING) He-Man
346
00:20:00,159 --> 00:20:02,116
KING RANDOR: We have just
received a reply from He-Man
347
00:20:01,894 --> 00:20:04,090
regarding He-Man Day.
348
00:20:03,862 --> 00:20:06,217
He says
he appreciates the honor
349
00:20:05,998 --> 00:20:09,059
but has asked that
it be changed instead
350
00:20:08,834 --> 00:20:11,326
to a day honoring Orko.
351
00:20:11,270 --> 00:20:13,159
(STUTTERING) Me?
352
00:20:12,938 --> 00:20:15,862
And Teela, Man-At-Arms,
353
00:20:15,641 --> 00:20:18,667
and Adam, because you
all worked together
354
00:20:18,444 --> 00:20:20,640
to save Eternia
from destruction.
355
00:20:20,712 --> 00:20:23,500
Well, you wanna know what
I have to say about that?
356
00:20:23,482 --> 00:20:24,768
What, Orko?
357
00:20:25,117 --> 00:20:28,269
Let's hear it for He-Man!
Hip-hip-hooray!
358
00:20:28,053 --> 00:20:32,798
Hip-hip-hooray!
Yay, He-Man! Yay, He-Man!
359
00:20:33,759 --> 00:20:36,114
In today's story,
Orko found out
360
00:20:35,894 --> 00:20:38,181
how important it is
to have patience.
361
00:20:38,030 --> 00:20:40,385
I couldn't wait to go
in the ancient temple
362
00:20:40,165 --> 00:20:42,327
and I ended up causing
a lot of trouble
363
00:20:42,101 --> 00:20:43,865
for me and everyone else.
364
00:20:43,802 --> 00:20:45,691
I'm happy you
learned your lesson.
365
00:20:45,804 --> 00:20:48,125
Oh, by the way, I guess
I'll be seeing you
366
00:20:47,906 --> 00:20:49,533
at the big parade tomorrow.
367
00:20:49,308 --> 00:20:51,663
Tomorrow? I gotta
wait till then?
368
00:20:51,610 --> 00:20:54,432
Oh, why can't we have
the parade today?
369
00:20:54,213 --> 00:20:57,433
Orko.
Okay, I'll be patient.
370
00:20:57,216 --> 00:20:58,706
But it won't be easy.
371
00:20:58,484 --> 00:21:01,078
See ya next time.
Hope it's soon.
372
00:21:02,368 --> 00:21:04,655
(THEME MUSIC PLAYING)
26854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.