Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,393 --> 00:01:02,436
Sweet zombie costume.
2
00:01:04,397 --> 00:01:05,689
Hey!
3
00:01:06,399 --> 00:01:07,858
What the hell?
4
00:01:08,026 --> 00:01:09,526
Hey, chill out, buddy.
5
00:01:09,694 --> 00:01:11,403
What the hell is wrong with this guy?
6
00:01:11,571 --> 00:01:13,697
Sabrina, stay here.
7
00:01:13,865 --> 00:01:17,951
- Who is this guy?
- Sir? I'm a doctor. Are you all right?
8
00:01:19,245 --> 00:01:21,371
- Sir.
- Max!
9
00:01:21,539 --> 00:01:24,374
- Oh, my gosh, are you okay?
- What's your problem, man?
10
00:01:29,089 --> 00:01:31,423
Hey, hey, hey! Police!
Immediately, step back!
11
00:01:31,591 --> 00:01:33,592
Now, sir, back off!
12
00:01:33,760 --> 00:01:35,052
I said, back off!
13
00:01:35,804 --> 00:01:37,763
He just bit that guy.
14
00:02:48,418 --> 00:02:49,877
- Trick or treat!
- Okay.
15
00:02:50,044 --> 00:02:51,086
Thank you.
16
00:02:51,254 --> 00:02:53,422
- What are you, a dead butler?
- Zombie butler.
17
00:02:53,590 --> 00:02:56,550
- Witchy-poo.
- Happy Halloween.
18
00:02:56,718 --> 00:02:58,468
- Scary kid.
Ha-ha-ha.
19
00:02:58,636 --> 00:03:00,387
Your costume needs work.
20
00:03:00,555 --> 00:03:03,182
- Want some candy?
- No, thanks.
21
00:03:05,643 --> 00:03:07,978
Trick or treat!
22
00:03:17,155 --> 00:03:20,324
Catherine, you can't keep doing this.
23
00:03:20,491 --> 00:03:22,576
You gotta stop punishing yourself
for Billy's death.
24
00:03:23,995 --> 00:03:26,288
- Steve, please don't do this right now.
- No.
25
00:03:26,456 --> 00:03:28,832
Would you please just listen to me?
26
00:03:29,250 --> 00:03:31,376
Trick or treat!
27
00:03:35,006 --> 00:03:36,423
I've been here. Okay?
28
00:03:36,591 --> 00:03:39,718
I promise you, I've been exactly
where you are right now.
29
00:03:41,179 --> 00:03:44,056
You lose somebody like that, you start
second-guessing everything you did,
30
00:03:44,224 --> 00:03:46,725
start thinking about all the ways
it could've been different.
31
00:03:46,893 --> 00:03:48,518
You gotta stop, okay?
32
00:03:48,686 --> 00:03:51,605
I promise you,
you do not wanna carry that weight.
33
00:03:54,192 --> 00:03:56,318
I'm not saying forget, Catherine.
34
00:03:56,486 --> 00:03:58,362
I'm just saying
you gotta forgive yourself a bit
35
00:03:58,529 --> 00:04:01,531
and give yourself a chance
to move on.
36
00:04:07,997 --> 00:04:10,165
I want to.
37
00:04:10,333 --> 00:04:12,167
I want to.
38
00:04:12,794 --> 00:04:14,586
I just don't know how.
39
00:04:14,754 --> 00:04:19,049
My whole life was the Navy, Steve.
40
00:04:20,385 --> 00:04:23,762
Knowing where I had to be
every hour of every day.
41
00:04:23,930 --> 00:04:27,057
What I had to do.
I had a purpose.
42
00:04:27,725 --> 00:04:29,268
And that's all gone now, so...
43
00:04:29,435 --> 00:04:32,396
That's why you gotta find something.
It doesn't even have to be a job.
44
00:04:32,563 --> 00:04:34,898
It doesn't matter what it is,
but you gotta find something.
45
00:04:37,026 --> 00:04:40,070
You putting your life on hold
is not gonna bring Billy back.
46
00:04:45,326 --> 00:04:46,868
Yeah.
47
00:04:51,165 --> 00:04:52,791
Yeah.
48
00:04:58,798 --> 00:05:01,425
- Duke, how's Sergeant Chang?
- A little rattled.
49
00:05:01,592 --> 00:05:04,303
- But better than the other guy.
- Heh. What do we know?
50
00:05:04,470 --> 00:05:07,139
Some lunatic went nuts
and started attacking people.
51
00:05:07,307 --> 00:05:10,267
Chang stepped in to intervene,
and the guy started choking him.
52
00:05:10,435 --> 00:05:13,270
Took two shots to the shoulder
to put him down.
53
00:05:13,438 --> 00:05:15,772
Any indication why the suspect
wouldn't stand down?
54
00:05:15,940 --> 00:05:19,151
Apparently he was unresponsive
to Chang's orders. Completely out of it.
55
00:05:19,319 --> 00:05:21,653
- We're still interviewing witnesses.
- Okay, mahalo.
56
00:05:21,821 --> 00:05:24,156
All right,
continue with the compressions.
57
00:05:24,324 --> 00:05:25,615
- Here you go.
- That's good.
58
00:05:26,617 --> 00:05:30,203
- How are you guys? All right?
- Yeah, a little shaken, but we're okay.
59
00:05:30,371 --> 00:05:32,497
Max, I hope that costume wasn't
a rental.
60
00:05:32,665 --> 00:05:34,791
Fortunately, it's of my own design,
lieutenant.
61
00:05:34,959 --> 00:05:38,795
In keeping the tradition
of Keanu-themed Halloween costumes,
62
00:05:38,963 --> 00:05:40,339
I'm dressed as Siddhartha
63
00:05:40,506 --> 00:05:44,301
from the brilliant but underrated
1993 film Little Buddha.
64
00:05:44,469 --> 00:05:46,887
- Yeah.
- That is a lot of blood.
65
00:05:47,055 --> 00:05:49,473
Yes, and I don't think
he's gonna make it.
66
00:05:50,016 --> 00:05:52,476
That's provided he was even alive
to begin with.
67
00:05:54,479 --> 00:05:56,730
I'm pretty sure I have no idea
what you're talking about.
68
00:05:56,898 --> 00:06:00,233
I'm just saying the man showed
all the classic signs of zombification.
69
00:06:00,985 --> 00:06:03,028
He was unresponsive,
had a labored gait.
70
00:06:03,196 --> 00:06:05,822
And he lashed out violently
when he was confronted.
71
00:06:05,990 --> 00:06:07,449
Wait, time-out.
72
00:06:07,617 --> 00:06:10,827
Max, are you actually saying
that you think this man is a zombie?
73
00:06:10,995 --> 00:06:12,496
I mean, he did bite a guy.
74
00:06:12,663 --> 00:06:14,956
And he tried to bite Max
while he was performing CPR.
75
00:06:15,124 --> 00:06:16,750
Everything you just described
76
00:06:16,918 --> 00:06:19,419
sounds like someone who was high
on some very heavy drugs.
77
00:06:19,587 --> 00:06:22,172
Well, perhaps your theory
is more plausible, lieutenant,
78
00:06:22,340 --> 00:06:23,673
but as a man of science,
79
00:06:23,841 --> 00:06:26,968
I have to consider
all possibilities until...
80
00:06:30,014 --> 00:06:31,348
Until proven...
81
00:06:33,184 --> 00:06:34,434
Max?
82
00:06:38,898 --> 00:06:41,024
- Oh, God, it's happening.
- What? What's happening?
83
00:06:41,192 --> 00:06:43,068
- Max.
- I've been infected.
84
00:06:43,236 --> 00:06:44,569
Max. Max!
85
00:06:48,116 --> 00:06:49,533
Trauma team to ER 2.
86
00:06:49,700 --> 00:06:51,660
I was the officer on scene.
One victim shot twice,
87
00:06:51,828 --> 00:06:54,371
the other collapsed in the field
after performing CPR on him.
88
00:06:54,539 --> 00:06:56,915
Call ahead to the OR
and get our GSW prepped for surgery.
89
00:06:57,083 --> 00:06:59,251
- Run full labs on the other one.
- All right.
90
00:06:59,419 --> 00:07:01,545
This guy bit somebody
and then attacked an officer.
91
00:07:01,712 --> 00:07:04,589
- Like he was under the influence.
- Sounds like PCP or bath salts.
92
00:07:04,757 --> 00:07:06,758
Your friend may have been exposed
while giving CPR.
93
00:07:06,926 --> 00:07:08,885
I want everyone in protective gear.
94
00:07:09,053 --> 00:07:11,138
We don't need anybody out
for the count tonight.
95
00:07:11,305 --> 00:07:14,516
Surgical resident to OR 1.
Surgical resident to OR 1.
96
00:07:14,684 --> 00:07:16,560
Oh, my God.
97
00:07:16,727 --> 00:07:18,061
It's Michael.
98
00:07:19,564 --> 00:07:21,148
Victim's name is Michael Besner.
99
00:07:21,315 --> 00:07:23,650
He's the chief administrator
of King's Medical Center.
100
00:07:23,818 --> 00:07:26,987
Toxicology came back with high levels
of a powerful hallucinogen
101
00:07:27,155 --> 00:07:28,405
called scopolamine.
102
00:07:29,240 --> 00:07:31,658
He had traces of it
around his nose and mouth.
103
00:07:31,826 --> 00:07:34,119
- Explains how Max was infected.
- In places like Colombia,
104
00:07:34,287 --> 00:07:37,414
people use scopolamine
to drug and rob tourists.
105
00:07:37,582 --> 00:07:41,084
It leaves its victims very docile
and very open to suggestion.
106
00:07:41,252 --> 00:07:44,713
People can actually be sent up to
their own hotel room, empty their safe,
107
00:07:44,881 --> 00:07:47,507
and then wake up the next morning
with no memory of what happened.
108
00:07:47,675 --> 00:07:50,760
Okay, wait a minute. If this drug
makes people easier to handle,
109
00:07:50,928 --> 00:07:52,804
why did Besner here go off
on a violent rampage?
110
00:07:52,972 --> 00:07:54,139
It's highly dose-dependent.
111
00:07:54,307 --> 00:07:57,601
You hit your victim with too much of it,
and they suffer a violent psychosis.
112
00:07:57,768 --> 00:08:00,479
And given the fact that Besner
was found with no keys or wallet...
113
00:08:00,646 --> 00:08:02,189
It's possible that he was drugged,
114
00:08:02,356 --> 00:08:04,691
robbed, flew off the handle
as a result of being overdosed.
115
00:08:04,859 --> 00:08:08,570
Right. So the good news is both he
and Max are in stable condition,
116
00:08:08,738 --> 00:08:10,947
but the bad news is
whoever did this is still out there.
117
00:08:11,115 --> 00:08:13,366
Okay, we need
to retrace Besner's steps.
118
00:08:13,534 --> 00:08:15,452
Work out how and where
he was drugged tonight.
119
00:08:15,620 --> 00:08:18,288
And if somebody on the island is
using scopolamine to rob people,
120
00:08:18,456 --> 00:08:20,832
- there could be other victims.
- Max must be thrilled.
121
00:08:21,000 --> 00:08:22,834
Pretty sure zombie attack's
on his bucket list.
122
00:08:23,002 --> 00:08:24,628
Ah, you're funny.
123
00:08:24,795 --> 00:08:26,546
Anyway, listen,
H.P.D. went by Besner's place.
124
00:08:26,714 --> 00:08:28,632
There was no sign of any break-in
or any robbery.
125
00:08:28,799 --> 00:08:30,550
But we tracked the GPS on his car.
126
00:08:30,718 --> 00:08:32,636
Turned up on the other side
of the island,
127
00:08:32,803 --> 00:08:34,638
like 15 miles away from his house.
128
00:08:34,805 --> 00:08:36,723
Well, whoever robbed him
probably dumped it there.
129
00:08:36,891 --> 00:08:38,225
Right. It's a good place to start.
130
00:08:38,392 --> 00:08:39,643
Pick me up on the way through.
131
00:08:39,810 --> 00:08:41,853
How come we never take your truck?
132
00:08:42,021 --> 00:08:45,148
My tru... Well, the Camaro gets
great gas mileage, Danny.
133
00:08:45,316 --> 00:08:48,360
Yeah, it's gas mileage
that I gotta pay for.
134
00:08:51,364 --> 00:08:54,157
Danny? Hey, everything all right?
135
00:08:54,325 --> 00:08:55,992
Son of a bitch.
136
00:08:58,162 --> 00:09:00,622
It's a violation.
Any way you look at it, it's a violation.
137
00:09:00,790 --> 00:09:02,999
The sanctity of my home
has been violated.
138
00:09:03,167 --> 00:09:05,835
It's toilet paper. It's a couple of kids
having fun on Halloween.
139
00:09:06,003 --> 00:09:09,256
- What's the big deal?
- Well, the big deal is, in my opinion,
140
00:09:09,423 --> 00:09:12,717
this is how most decent kids turn
to a life of corruption.
141
00:09:14,345 --> 00:09:15,595
- Excuse me?
- Yeah.
142
00:09:15,763 --> 00:09:19,015
TP-ing is a gateway crime, okay?
143
00:09:19,183 --> 00:09:20,392
It starts with toilet paper,
144
00:09:20,560 --> 00:09:22,561
and then next thing you know,
armed robbery.
145
00:09:22,728 --> 00:09:25,188
Okay, well, you know what, Danny,
if that's the case,
146
00:09:25,356 --> 00:09:28,191
I really hope you catch
these hardened criminals.
147
00:09:28,359 --> 00:09:29,859
It's gonna be a career case for you.
148
00:09:30,027 --> 00:09:32,195
- You make fun.
- I'm not making fun, buddy.
149
00:09:32,363 --> 00:09:33,613
I'm serious.
150
00:09:43,958 --> 00:09:46,042
Okay, which one's Besner's car?
151
00:09:46,210 --> 00:09:48,211
This is the middle of nowhere.
152
00:09:48,379 --> 00:09:51,006
What are all these doing here,
anyway?
153
00:10:13,988 --> 00:10:16,114
Boys, you guys going up
to the party or what?
154
00:10:39,180 --> 00:10:41,848
You gonna get an evidence bag
or are you gonna put that thing on?
155
00:10:55,655 --> 00:10:56,696
- Hey.
- Huh?
156
00:10:56,864 --> 00:10:58,156
You know what I never understood?
157
00:10:58,324 --> 00:11:01,034
What it is about Halloween that makes
girls dress the way they dress.
158
00:11:01,202 --> 00:11:03,953
I am not complaining. I am grateful.
I'm just saying it's interesting.
159
00:11:04,121 --> 00:11:05,622
- You're grateful?
- Yeah.
160
00:11:05,790 --> 00:11:07,707
I'll remind you of that
when Grace is a teenager.
161
00:11:07,875 --> 00:11:10,877
- Thank you.
- I have two gentlemen with me. Police.
162
00:11:11,045 --> 00:11:12,504
Henry Upton, officers.
163
00:11:12,672 --> 00:11:14,297
Welcome to my annual gala.
164
00:11:14,465 --> 00:11:17,133
And don't worry,
I have no intention of driving tonight.
165
00:11:17,301 --> 00:11:20,303
Steve McGarrett.
Detective Danny Williams, Five-0.
166
00:11:20,471 --> 00:11:21,680
To what do I owe the pleasure?
167
00:11:22,473 --> 00:11:24,974
Just wondering
if you recognize this man.
168
00:11:27,311 --> 00:11:29,646
Oh, yeah, of course.
That's Michael Besner.
169
00:11:29,814 --> 00:11:31,481
I sit on his hospital board.
170
00:11:32,066 --> 00:11:34,234
Why, are you looking for Michael?
171
00:11:34,402 --> 00:11:37,278
Because I'm sure
he's still around here somewhere.
172
00:11:37,446 --> 00:11:38,905
No. Actually, Mr. Upton,
173
00:11:39,073 --> 00:11:41,741
Michael's in the hospital recovering
from two gunshot wounds.
174
00:11:42,868 --> 00:11:44,202
What?
175
00:11:45,579 --> 00:11:47,330
Girls, mingle.
176
00:11:47,498 --> 00:11:48,957
Don't go far.
177
00:11:52,002 --> 00:11:54,713
- What happened?
- Well, uh, he, uh...
178
00:11:54,880 --> 00:11:56,172
He went a little crazy,
179
00:11:56,340 --> 00:11:58,675
and he attacked some people,
including a police officer.
180
00:11:58,843 --> 00:12:01,845
- No, that doesn't sound like Michael.
- I'm sure it doesn't, sir,
181
00:12:02,012 --> 00:12:07,016
but Mr. Besner had a drug
called scopolamine in his system.
182
00:12:07,184 --> 00:12:10,186
It's most commonly used
to incapacitate and rob people.
183
00:12:10,354 --> 00:12:14,190
His car was still here, so we're thinking
that someone drugged him
184
00:12:14,358 --> 00:12:15,692
and kidnapped him from your party.
185
00:12:15,860 --> 00:12:18,570
If it's okay, we're gonna need
a copy of your guest list.
186
00:12:18,738 --> 00:12:20,530
Of course. Please. Anything you need.
187
00:12:20,698 --> 00:12:22,532
What about you?
You working the door all night?
188
00:12:22,700 --> 00:12:24,367
- Yes, sir.
- You see this guy leave?
189
00:12:24,535 --> 00:12:26,536
Yeah, yeah. He left at about 9.
190
00:12:26,704 --> 00:12:29,539
Looked like he had a few too many.
Had to have a friend drive him home.
191
00:12:29,707 --> 00:12:31,750
What did his friend look like?
192
00:12:31,917 --> 00:12:35,295
Dark clothes, scary mask.
That's about all I can remember.
193
00:12:36,630 --> 00:12:39,716
Okay,
Besner leaves here at 9 p.m., right?
194
00:12:39,884 --> 00:12:41,301
Where was he the three hours
195
00:12:41,469 --> 00:12:43,928
- before he got to the screening?
- I don't know, I don't know.
196
00:12:45,347 --> 00:12:48,141
Better question is why take him?
You got rich people all over the place.
197
00:12:48,309 --> 00:12:50,226
Right, right.
Why target a hospital administrator?
198
00:12:50,394 --> 00:12:53,480
- Hold up. It's Chin. What do you got?
- We were off on the robbery angle.
199
00:12:53,647 --> 00:12:54,898
Why? What do you mean?
200
00:12:55,065 --> 00:12:57,817
I checked Besner's credit cards
and bank accounts. Both untouched.
201
00:12:57,985 --> 00:13:01,905
But get this, his key card was used
at the hospital at 10:21 p.m.
202
00:13:02,072 --> 00:13:04,574
Wait. This thing was about
getting access to the hospital?
203
00:13:04,742 --> 00:13:06,284
- Why?
- I don't know.
204
00:13:06,452 --> 00:13:08,077
The key card was only used
in one place.
205
00:13:08,245 --> 00:13:11,164
- Where?
- Down in the morgue.
206
00:13:11,332 --> 00:13:12,916
Yeah, I've been here all night.
207
00:13:13,083 --> 00:13:15,001
Only person who came in was
my boss.
208
00:13:15,169 --> 00:13:16,920
Your boss?
You mean Michael Besner?
209
00:13:17,087 --> 00:13:18,421
Yeah. It was weird.
210
00:13:18,589 --> 00:13:20,924
He showed up around 10 p.m.
211
00:13:21,091 --> 00:13:23,092
asking about the status of a body
that came in.
212
00:13:23,260 --> 00:13:26,721
Wanted to see the file.
Then he told me to go on break.
213
00:13:26,889 --> 00:13:29,808
- See anybody with him?
- No.
214
00:13:29,975 --> 00:13:32,268
But when I got back from my break,
he was gone,
215
00:13:32,436 --> 00:13:35,146
and the file was still sitting there.
216
00:13:38,317 --> 00:13:41,110
"Lisa Mills." Who is she?
217
00:13:41,278 --> 00:13:43,822
Car accident. Came in two days ago.
218
00:13:44,532 --> 00:13:46,115
Where's the body?
219
00:13:46,283 --> 00:13:49,244
Drawer 7. She's right here.
220
00:13:49,411 --> 00:13:51,871
That's not right.
221
00:13:55,793 --> 00:13:57,710
- You gonna...?
- No way, dude.
222
00:13:57,878 --> 00:13:59,295
That's all you.
223
00:13:59,463 --> 00:14:01,798
Heh. Okay.
224
00:14:14,520 --> 00:14:15,645
Whoa.
225
00:14:15,813 --> 00:14:18,815
I don't suppose there's any chance
she came in like this.
226
00:14:19,316 --> 00:14:21,693
Um, no.
227
00:14:35,875 --> 00:14:38,710
Well, that's a very nice
man-bag. Perfect for a human head.
228
00:14:38,878 --> 00:14:42,171
Besner walked right out
of the hospital with it. Check this out.
229
00:14:42,339 --> 00:14:44,215
Black clothes, scary mask.
230
00:14:44,383 --> 00:14:46,926
I mean, he's gotta be the guy
who abducted Besner from the party.
231
00:14:47,094 --> 00:14:48,511
Look. This doesn't make sense to me.
232
00:14:48,679 --> 00:14:51,180
Why does he drug him again
after he already got what he wanted?
233
00:14:51,348 --> 00:14:52,724
So Besner
doesn't remember anything.
234
00:14:52,892 --> 00:14:54,726
Also to buy himself
some more time to get away.
235
00:14:54,894 --> 00:14:57,020
Explains why Besner
showed up to the screening
236
00:14:57,187 --> 00:14:58,438
in the condition he was in.
237
00:14:58,606 --> 00:15:01,608
Second dose must have sent him
into some sort of psychotic rage.
238
00:15:01,775 --> 00:15:04,360
Doesn't explain why somebody
would go through all that trouble
239
00:15:04,528 --> 00:15:06,070
just to steal the head off a body.
240
00:15:06,238 --> 00:15:07,989
Yeah. The morgue attendant also said
241
00:15:08,157 --> 00:15:09,908
that Besner asked
for Lisa Mills specifically.
242
00:15:10,075 --> 00:15:11,284
She wasn't chosen at random.
243
00:15:11,452 --> 00:15:12,702
What do we know about her?
244
00:15:12,870 --> 00:15:16,205
All right.
Lisa Mills, 20-year-old local girl.
245
00:15:16,373 --> 00:15:19,250
She died two days ago
in a single-vehicle car accident.
246
00:15:19,960 --> 00:15:21,210
But here's where it gets weird.
247
00:15:21,378 --> 00:15:23,713
A little over a year ago,
Lisa went missing.
248
00:15:23,881 --> 00:15:25,506
They opened up an investigation.
249
00:15:25,674 --> 00:15:28,676
No signs of foul play, and there was
no ransom demand ever made.
250
00:15:28,844 --> 00:15:30,595
It was like this girl just vanished.
251
00:15:31,305 --> 00:15:34,974
Then, 30 days after that,
she magically reappears.
252
00:15:35,142 --> 00:15:38,436
She's discovered walking aimlessly
along the Kam Highway.
253
00:15:38,604 --> 00:15:39,938
She explain where she'd been?
254
00:15:40,105 --> 00:15:42,899
That's the thing. She couldn't.
Lisa claims that she has no idea
255
00:15:43,067 --> 00:15:44,984
of what happened to her
or how long she was gone.
256
00:15:45,152 --> 00:15:46,402
Now, H.P.D. interviewed her,
257
00:15:46,570 --> 00:15:49,572
but what few facts she was able
to come up with were sketchy at best.
258
00:15:49,740 --> 00:15:51,908
So, what did they think,
that she kidnapped herself?
259
00:15:52,076 --> 00:15:54,410
They didn't know what to think.
260
00:15:54,578 --> 00:15:58,081
This girl has a juvenile record,
she's got a history of drug abuse,
261
00:15:58,248 --> 00:15:59,874
but she passed a polygraph.
262
00:16:00,042 --> 00:16:01,834
The best the investigators could
come up with
263
00:16:02,002 --> 00:16:04,921
was that she suffered
some sort of psychotic break.
264
00:16:05,965 --> 00:16:07,840
Or maybe Lisa didn't remember
what happened
265
00:16:08,008 --> 00:16:09,968
because her memory of the events
had been wiped.
266
00:16:10,844 --> 00:16:12,261
Using scopolamine.
267
00:16:12,429 --> 00:16:14,430
You're thinking that the guy
who stole Lisa's head
268
00:16:14,598 --> 00:16:16,516
was the same person
that abducted her a year ago.
269
00:16:16,684 --> 00:16:19,769
Look, you said it yourself, right?
She wasn't chosen at random.
270
00:16:19,937 --> 00:16:21,771
Maybe the head
was some kind of trophy.
271
00:16:22,314 --> 00:16:25,191
That's a very dark theory,
but I will buy it.
272
00:16:25,359 --> 00:16:29,112
I'd also like to add
that a girl dies in a car wreck
273
00:16:29,279 --> 00:16:32,323
a year after she mysteriously goes
missing might not be an accident.
274
00:16:32,491 --> 00:16:35,410
Let's have CSU process the car,
check for any signs of foul play.
275
00:16:35,577 --> 00:16:38,663
In the meantime, we need to figure out
who was targeting her.
276
00:16:43,502 --> 00:16:45,503
I'm really glad that you're okay.
277
00:16:46,505 --> 00:16:49,465
I don't know what I would have done
if I'd lost you.
278
00:16:52,761 --> 00:16:55,555
Did you really think
it was a zombie apocalypse?
279
00:16:56,056 --> 00:16:57,306
No.
280
00:16:58,475 --> 00:17:01,436
But if there ever was one
and I'm bitten,
281
00:17:02,146 --> 00:17:03,521
I would like you to kill me
282
00:17:03,689 --> 00:17:05,690
- before I turn.
- No chance.
283
00:17:06,567 --> 00:17:08,693
I'm gonna make you bite me
so that we can live forever
284
00:17:08,861 --> 00:17:10,987
and eat brains
and have zombie babies.
285
00:17:19,997 --> 00:17:22,540
Hmm. Our first date
was in a hospital.
286
00:17:22,708 --> 00:17:25,960
Yeah. I still have that menu that
you made for the vending machine.
287
00:17:26,128 --> 00:17:28,796
And the scar where I got shot. Heh.
288
00:17:28,964 --> 00:17:30,423
Yeah, it's funny how our relationship
289
00:17:30,591 --> 00:17:33,509
keeps circling back
to the intensive care ward.
290
00:17:34,094 --> 00:17:36,387
Yeah, we might wanna break
that cycle.
291
00:17:36,555 --> 00:17:39,182
Yeah, you're probably right.
292
00:17:46,190 --> 00:17:48,524
Lieutenant, you need to see this.
293
00:17:53,655 --> 00:17:55,323
What you got?
294
00:17:55,824 --> 00:17:56,866
Whoa.
295
00:18:06,460 --> 00:18:07,502
Huh.
296
00:18:10,422 --> 00:18:11,964
Chin, what do you got?
297
00:18:12,132 --> 00:18:14,425
Just finished processing Lisa's car.
298
00:18:14,593 --> 00:18:17,261
There's no signs of tampering,
but we found a wireless pinhole camera
299
00:18:17,429 --> 00:18:18,638
hidden in the dashboard.
300
00:18:21,266 --> 00:18:22,934
Somebody was spying on her?
301
00:18:23,102 --> 00:18:25,603
Yeah. Whoever put it there
made sure it couldn't be traced.
302
00:18:25,771 --> 00:18:29,190
The video stream's routed
to an anonymous proxy.
303
00:18:29,358 --> 00:18:31,567
Find anything in her apartment?
304
00:18:34,780 --> 00:18:36,614
Let me call you back.
305
00:18:56,426 --> 00:18:57,760
All right.
306
00:18:57,928 --> 00:19:01,055
So somebody planted cameras
in Lisa's car and her apartment.
307
00:19:01,223 --> 00:19:03,266
Made sure they were untraceable.
That takes skill.
308
00:19:03,433 --> 00:19:04,851
They also cut her head
off her body.
309
00:19:05,018 --> 00:19:06,936
That takes a certain kind of crazy.
Look at this.
310
00:19:16,488 --> 00:19:18,865
- Okay. Yeah.
- Screening her calls.
311
00:19:19,032 --> 00:19:20,491
We're gonna have to trace those.
312
00:19:22,744 --> 00:19:25,538
Okay. The signal is triangulating
in this exact area.
313
00:19:25,706 --> 00:19:27,373
He's gotta be around here
someplace.
314
00:19:29,710 --> 00:19:31,252
- Crime lab.
- All right.
315
00:19:31,420 --> 00:19:34,463
Detective Williams. Ooh. Good.
316
00:19:35,841 --> 00:19:38,551
Okay, what about fingerprints?
317
00:19:39,428 --> 00:19:41,637
Okay, what about a brand name?
318
00:19:42,055 --> 00:19:43,973
Okay, is it single-ply or two-ply?
319
00:19:44,141 --> 00:19:46,267
Okay, well,
thank you for nothing, okay?
320
00:19:46,435 --> 00:19:48,394
Please call me
if you find anything out.
321
00:19:48,562 --> 00:19:50,146
Goodbye.
322
00:19:50,314 --> 00:19:51,522
What?
323
00:19:51,690 --> 00:19:53,983
You had them run
the toilet paper from the tree.
324
00:19:54,151 --> 00:19:56,152
I am a victim of a crime, all right?
325
00:19:56,320 --> 00:19:58,571
These punks, they vandalized
my property. It's not right.
326
00:19:59,823 --> 00:20:02,658
Congratulations, Danny.
You've just become an angry old man.
327
00:20:02,826 --> 00:20:05,870
Oh, okay. Listen, I may be angry,
but I'm not old, okay?
328
00:20:06,038 --> 00:20:07,330
All right, this is it.
329
00:20:07,497 --> 00:20:09,332
- What...?
- This is it right here.
330
00:20:11,710 --> 00:20:13,169
Hold on.
331
00:20:15,297 --> 00:20:16,839
Look at this.
332
00:20:29,019 --> 00:20:31,437
Some kind of tunnel in here.
333
00:20:33,398 --> 00:20:35,358
- Hey, let's go.
- No, I, uh...
334
00:20:35,525 --> 00:20:37,360
I can't go. Can't do it. Sorry.
335
00:20:38,028 --> 00:20:39,237
Can't do what?
336
00:20:39,404 --> 00:20:42,531
I can't do, uh, caves or tunnels
or cramped spaces.
337
00:20:42,699 --> 00:20:45,785
Anything where I feel like a rat.
I can't.
338
00:20:46,912 --> 00:20:48,287
You claustrophobic?
339
00:20:48,956 --> 00:20:50,873
A little bit, yeah.
340
00:20:54,711 --> 00:20:56,879
Okay. Well,
341
00:20:57,464 --> 00:20:58,714
wait here.
342
00:20:58,882 --> 00:21:01,384
Okay. I'm sorry. I just... I can't.
343
00:21:01,551 --> 00:21:03,094
No, it's...
What are you gonna do, right?
344
00:21:05,013 --> 00:21:06,389
Thanks.
345
00:21:10,978 --> 00:21:12,603
Hey, Danny.
346
00:21:16,066 --> 00:21:18,067
How'd it take me four years
to learn that about you?
347
00:21:19,069 --> 00:21:22,071
I don't know. Maybe you don't pay
such close attention to me.
348
00:21:31,164 --> 00:21:32,415
What's this?
349
00:21:32,582 --> 00:21:35,084
FBI's forensic accounting files
on the yakuza.
350
00:21:35,252 --> 00:21:38,337
Turns out Riku Sato's been laundering
a lot of money through Hawaii lately.
351
00:21:40,424 --> 00:21:42,842
- Where'd you get it?
- A friend in the bureau.
352
00:21:44,177 --> 00:21:46,345
Does Steve know you're doing this?
353
00:21:46,513 --> 00:21:49,390
No, not yet. But I know
that you've been trying to find out
354
00:21:49,558 --> 00:21:51,434
where Sato's keeping Adam,
and I wanna help.
355
00:21:53,270 --> 00:21:55,146
Okay. Tell me everything you know.
356
00:21:57,065 --> 00:21:59,275
Check out these deposits here.
357
00:21:59,443 --> 00:22:01,777
Okay, there's no way
that Sato's running that kind of money
358
00:22:01,945 --> 00:22:04,113
through Hawaii without having
someone here to watch it.
359
00:22:04,281 --> 00:22:06,824
So we identify that person,
they lead us to Sato.
360
00:22:07,492 --> 00:22:10,119
Something tells me you already have
an idea of who that person is.
361
00:22:10,287 --> 00:22:12,330
Right here. Ryu Nabushi.
362
00:22:12,497 --> 00:22:14,623
He's listed as an officer
on three of these accounts.
363
00:22:14,791 --> 00:22:17,793
Showed up in Hawaii around the time
when the cash started flowing in.
364
00:22:17,961 --> 00:22:21,339
Now, on paper, he's clean,
but I'm thinking that's a cover.
365
00:22:21,506 --> 00:22:23,299
So my best bet?
366
00:22:23,467 --> 00:22:25,509
Nabushi is Sato's moneyman.
367
00:22:28,680 --> 00:22:30,014
Catherine, thank you.
368
00:22:30,182 --> 00:22:33,184
I promised Kono I'd find Adam,
and this is our best lead yet.
369
00:22:33,352 --> 00:22:35,311
But I can't involve you beyond this.
370
00:22:35,896 --> 00:22:37,772
Yes, you can.
371
00:22:38,982 --> 00:22:42,568
Look, I lost Billy.
I'm not about to lose another friend.
372
00:23:29,199 --> 00:23:31,784
Hey. Five-0. Don't move!
373
00:23:31,952 --> 00:23:33,202
Hey!
374
00:24:12,409 --> 00:24:14,869
Don't move. Hey, hey.
What you doing? Hey. Hey.
375
00:24:15,036 --> 00:24:17,413
Uh-uh. Uh-uh. Spit it out. Spit it out.
376
00:24:17,581 --> 00:24:20,249
Spit it out. Spit it out.
Spit it out right now.
377
00:24:21,460 --> 00:24:24,420
- He was trying to swallow this.
- Oh, yeah?
378
00:24:24,588 --> 00:24:25,838
That makes it evidence.
379
00:24:26,715 --> 00:24:27,923
What do we got here?
380
00:24:30,635 --> 00:24:32,261
Relax.
381
00:24:37,476 --> 00:24:39,810
- Hey.
- What?
382
00:24:39,978 --> 00:24:44,982
What are you doing carrying around
an article about Lisa Mills? Huh?
383
00:24:45,984 --> 00:24:47,026
- Huh?
- You know.
384
00:24:47,194 --> 00:24:49,820
And if you don't, I'm not gonna tell you.
I'm not gonna tell you anything.
385
00:24:49,988 --> 00:24:52,114
- Get him up.
- Okay, get up. On your knees.
386
00:24:52,282 --> 00:24:54,533
On your knees. Come on.
On your knees.
387
00:24:55,243 --> 00:24:57,203
You don't wanna talk?
388
00:24:57,370 --> 00:25:00,748
Maybe that explains all the hang-ups
on Lisa's answering machine.
389
00:25:00,916 --> 00:25:03,125
I hung up because you were listening.
Think I'm dumb?
390
00:25:03,835 --> 00:25:07,004
I don't know if you're dumb,
but you are definitely deranged. Okay?
391
00:25:07,172 --> 00:25:08,631
To stalk a woman,
392
00:25:08,798 --> 00:25:11,467
then mutilate her corpse, there's
gotta be something wrong with you.
393
00:25:11,635 --> 00:25:14,178
What? No, no, no.
394
00:25:14,346 --> 00:25:16,138
No. Are you saying Lisa's dead?
395
00:25:16,306 --> 00:25:17,515
- Yes.
- No.
396
00:25:17,682 --> 00:25:19,975
Hey. That's what he's saying.
397
00:25:20,143 --> 00:25:21,810
She died in a car accident
two days ago.
398
00:25:21,978 --> 00:25:23,812
- Know what somebody did last night?
- No.
399
00:25:23,980 --> 00:25:25,940
Somebody broke
into the hospital morgue
400
00:25:26,107 --> 00:25:27,566
and they cut the head
off Lisa's body.
401
00:25:28,151 --> 00:25:29,568
- You know anything about that?
- No.
402
00:25:29,736 --> 00:25:31,987
- Do you know anything about that?
- No. I didn't do that!
403
00:25:32,155 --> 00:25:35,324
All I did was call her. I just wanted
to call her so I could tell her that...
404
00:25:39,204 --> 00:25:40,663
- Tell her what?
- Mm-mm.
405
00:25:40,830 --> 00:25:42,206
Tell her what?
406
00:25:42,374 --> 00:25:45,584
Okay, listen. Listen to me. Lisa may
be gone, but we're here to help.
407
00:25:45,752 --> 00:25:48,504
Do you understand what I'm saying?
You can tell us, okay?
408
00:25:49,839 --> 00:25:51,715
What'd you wanna tell her?
409
00:25:52,384 --> 00:25:55,344
I wanted to tell her
that I read what happened to her
410
00:25:55,512 --> 00:25:57,054
and that the same thing
happened to me.
411
00:25:58,682 --> 00:25:59,932
Wait, you were abducted too?
412
00:26:01,268 --> 00:26:03,185
Two years, three months
and 11 days ago,
413
00:26:03,353 --> 00:26:05,854
they came and took me away,
and they did things to my head.
414
00:26:06,022 --> 00:26:08,148
And then they tried to erase
what they did,
415
00:26:08,316 --> 00:26:10,776
but I still remember things like...
416
00:26:11,278 --> 00:26:14,863
Like the lights and the voices
and the way the place looked, and...
417
00:26:15,031 --> 00:26:18,200
That's why they put cameras
in my walls and tapped my phone.
418
00:26:19,119 --> 00:26:20,828
Because they wanna find out
how much I know.
419
00:26:20,996 --> 00:26:22,871
You said that they put cameras
in your walls?
420
00:26:23,039 --> 00:26:25,833
In the air conditioner
and behind the mirror.
421
00:26:26,001 --> 00:26:27,376
That's why I had to go underground,
422
00:26:27,544 --> 00:26:30,254
because it's the only place
they can't see me.
423
00:26:30,422 --> 00:26:32,423
- Who's "they"? Who abducted you?
- I don't know.
424
00:26:32,591 --> 00:26:34,842
I don't know who they are,
but I know they're everywhere.
425
00:26:35,010 --> 00:26:37,261
And they're listening
and they're watching.
426
00:26:37,429 --> 00:26:40,222
And they even tried to steal
my thoughts once.
427
00:26:41,349 --> 00:26:42,558
But I took care of that.
428
00:26:48,857 --> 00:26:50,899
So the guy's name
is Marshall Demps.
429
00:26:51,067 --> 00:26:53,235
ER records show that he was brought
into the hospital
430
00:26:53,403 --> 00:26:56,155
with a self-inflicted incision
on the back of his head.
431
00:26:56,323 --> 00:26:59,074
He told doctors
there was an implant in his brain.
432
00:26:59,242 --> 00:27:00,492
- Was there?
- No.
433
00:27:00,660 --> 00:27:02,828
But they did find something odd
when they ran an MRI.
434
00:27:03,371 --> 00:27:04,913
As you can see, the imaging shows
435
00:27:05,081 --> 00:27:08,250
a number of highly localized
histopathological lesions
436
00:27:08,418 --> 00:27:11,587
and T. gondii cysts
on the corpus amygdaloideum section
437
00:27:11,755 --> 00:27:13,172
of the medial temporal lobe.
438
00:27:19,346 --> 00:27:21,055
Okay.
439
00:27:23,475 --> 00:27:26,518
This part of the brain
is called the amygdala.
440
00:27:26,978 --> 00:27:30,481
Mr. Demps' amygdala
is covered with cysts.
441
00:27:30,649 --> 00:27:32,441
That's weird.
442
00:27:33,109 --> 00:27:34,318
How weird?
443
00:27:35,028 --> 00:27:38,489
Well, we only see it
in severe cases of toxoplasmosis.
444
00:27:38,657 --> 00:27:41,617
That's an infection
due to the parasite Toxoplasma gondii.
445
00:27:42,202 --> 00:27:43,535
Once it enters the host's system,
446
00:27:43,703 --> 00:27:47,373
it migrates to the amygdala,
forming cysts.
447
00:27:47,540 --> 00:27:50,793
- So Demps was infected?
- Yes. Intentionally.
448
00:27:51,586 --> 00:27:52,836
What do you mean, intentionally?
449
00:27:53,004 --> 00:27:57,299
Well, I autopsied Lisa Mills' body
as well as drew blood from Mr. Demps.
450
00:27:57,467 --> 00:28:00,678
What I found was that they both had
extremely virulent strains
451
00:28:00,845 --> 00:28:02,638
of Toxoplasma gondii
in their system.
452
00:28:02,806 --> 00:28:06,725
In fact, their levels were so high
that the only possible explanation
453
00:28:06,893 --> 00:28:09,144
could be that the parasites
were injected directly.
454
00:28:09,854 --> 00:28:11,146
So both of these victims
455
00:28:11,314 --> 00:28:14,566
were abducted and injected with
this parasite that affected their brains.
456
00:28:14,734 --> 00:28:16,193
Then they were released
457
00:28:16,361 --> 00:28:20,030
so they could be spied on
and observed, right?
458
00:28:20,198 --> 00:28:22,032
Somebody's been conducting
human experiments.
459
00:28:40,719 --> 00:28:41,802
Okay, Lisa.
460
00:28:41,970 --> 00:28:43,846
Let's start again
from the beginning, okay?
461
00:28:44,013 --> 00:28:48,016
What happened on the night
of July 6th, 2012?
462
00:28:49,018 --> 00:28:53,230
I was walking home
when someone came up behind me.
463
00:28:54,232 --> 00:28:56,608
They put something over my mouth,
464
00:28:57,193 --> 00:28:59,278
and everything went black.
465
00:29:00,822 --> 00:29:03,907
I passed out. And for a long time,
466
00:29:04,075 --> 00:29:05,617
it was dark.
467
00:29:05,785 --> 00:29:07,202
But then a light turned on.
468
00:29:07,370 --> 00:29:09,204
It was so bright.
469
00:29:09,789 --> 00:29:12,458
I tried to move, but I couldn't.
470
00:29:13,585 --> 00:29:15,878
My hands and legs
were in restraints.
471
00:29:16,045 --> 00:29:17,379
I heard footsteps.
472
00:29:18,173 --> 00:29:20,257
And then someone
was standing over me.
473
00:29:21,050 --> 00:29:23,051
I couldn't see his face.
474
00:29:23,219 --> 00:29:24,887
But I remember his voice.
475
00:29:25,054 --> 00:29:26,472
And what'd he say?
476
00:29:26,639 --> 00:29:28,140
He told me to relax.
477
00:29:28,308 --> 00:29:30,267
That everything was gonna be okay.
478
00:29:31,728 --> 00:29:32,978
Then what happened?
479
00:29:33,146 --> 00:29:38,442
Then I felt like a pinch in my arm,
like somebody was drawing blood.
480
00:29:39,569 --> 00:29:41,904
He injected me with something.
481
00:29:42,906 --> 00:29:44,364
So we got two people abducted
482
00:29:44,532 --> 00:29:45,783
a year apart from each other,
483
00:29:45,950 --> 00:29:48,494
both of whom were used as subjects
in a human experiment.
484
00:29:48,661 --> 00:29:51,622
Okay, well, if we can figure out how
and why they were selected,
485
00:29:51,790 --> 00:29:53,332
it might help us identify
who took them.
486
00:29:53,500 --> 00:29:55,000
Let's start with Marshall Demps.
487
00:29:55,168 --> 00:29:58,253
He spent most of his life
in and out of shelters, foster homes.
488
00:29:58,421 --> 00:30:01,673
If you snatch somebody off the street,
better that somebody won't be missed.
489
00:30:01,841 --> 00:30:03,759
Yes, but Lisa Mills was living
with her parents
490
00:30:03,927 --> 00:30:05,385
at the time she was abducted.
491
00:30:05,553 --> 00:30:07,012
The only thing these two had
in common
492
00:30:07,180 --> 00:30:08,639
was they both had juvenile records.
493
00:30:08,807 --> 00:30:11,183
Actually, that's not the only thing
they have in common.
494
00:30:11,351 --> 00:30:14,311
It turns out that both victims had MRis
ordered when they were children.
495
00:30:15,146 --> 00:30:16,939
Lisa had hers when she was 12,
496
00:30:17,106 --> 00:30:18,607
and Demps
for a concussion he suffered
497
00:30:18,775 --> 00:30:20,609
following a fight when he was 16.
498
00:30:20,777 --> 00:30:25,280
In both cases, imaging shows
a smaller than average amygdala.
499
00:30:25,448 --> 00:30:26,657
Which is significant
500
00:30:26,825 --> 00:30:30,035
because children who exhibit
antisocial and aggressive behavior
501
00:30:30,203 --> 00:30:32,621
have on average
an 18 percent reduction
502
00:30:32,789 --> 00:30:35,290
- in that section of the brain.
- Okay, wait a minute.
503
00:30:35,458 --> 00:30:38,418
You're saying that somebody's trying
to reform troubled kids
504
00:30:38,586 --> 00:30:39,962
by messing with their brain?
505
00:30:40,129 --> 00:30:43,131
Yes. And I think I know who it is.
506
00:30:43,299 --> 00:30:46,385
Ooh. He's been waiting for this
for a very long time.
507
00:30:47,136 --> 00:30:48,971
Gentlemen, this video is
508
00:30:49,138 --> 00:30:52,307
from a psychiatric convention
in Dallas from three years ago.
509
00:30:52,475 --> 00:30:57,396
We don't need more prisons.
What we need is more science.
510
00:30:57,564 --> 00:31:00,649
The criminal mind can be cured.
511
00:31:02,151 --> 00:31:03,819
And I believe I know how to do it.
512
00:31:03,987 --> 00:31:06,405
The gentleman speaking
is Dr. William Ellery.
513
00:31:06,573 --> 00:31:10,742
He is a holder of PhDs in both
criminal psychology and neuroscience.
514
00:31:10,910 --> 00:31:13,871
Dr. Ellery published numerous articles
detailing his theory
515
00:31:14,038 --> 00:31:16,081
on how criminal behavior
can be adjusted
516
00:31:16,249 --> 00:31:18,000
by targeting the amygdala.
517
00:31:18,167 --> 00:31:19,835
Then, a couple years ago,
518
00:31:20,003 --> 00:31:21,587
his work suddenly stopped.
519
00:31:21,754 --> 00:31:23,005
Why?
520
00:31:23,172 --> 00:31:25,674
Last I heard,
Dr. Ellery had left his research post.
521
00:31:28,553 --> 00:31:30,762
Huh. He's here.
522
00:31:30,930 --> 00:31:33,181
He was granted
a Hawaiian medical license
523
00:31:33,349 --> 00:31:34,933
back in May of 2011.
524
00:31:35,101 --> 00:31:38,186
Wait. That's just a couple of months
before Marshall Demps was abducted.
525
00:32:42,460 --> 00:32:43,710
Clear.
526
00:32:43,878 --> 00:32:45,087
- Clear.
- Clear.
527
00:32:46,005 --> 00:32:47,297
He's not here.
528
00:32:48,383 --> 00:32:50,050
No signs of any sort of lab either.
529
00:32:50,218 --> 00:32:52,094
All right,
let's put an APB out on Ellery,
530
00:32:52,261 --> 00:32:54,596
get CSU over here
to tear this place apart.
531
00:33:18,121 --> 00:33:20,956
Yes. Of course.
532
00:33:31,634 --> 00:33:34,302
Excuse me. I'm sorry.
Can you hold that?
533
00:33:34,470 --> 00:33:36,805
Forgive my associates.
They seem to have lost their manners.
534
00:33:36,973 --> 00:33:38,724
Thank you.
535
00:33:42,228 --> 00:33:43,562
Twenty-five, please.
536
00:33:48,776 --> 00:33:50,152
How's the water today?
537
00:33:50,319 --> 00:33:51,570
Perfect.
538
00:33:53,281 --> 00:33:56,867
You and your associates forget
your bathing suits upstairs?
539
00:33:57,035 --> 00:33:58,326
No.
540
00:33:58,494 --> 00:34:00,162
Unfortunately,
we're here on business.
541
00:34:00,329 --> 00:34:01,496
Ah.
542
00:34:04,667 --> 00:34:05,876
Don't work too hard.
543
00:34:06,044 --> 00:34:09,004
You'll make me feel guilty
about all the fun I'm having.
544
00:34:09,672 --> 00:34:12,340
- We wouldn't want that, would we?
- No.
545
00:34:41,037 --> 00:34:42,370
So it took a little while,
546
00:34:42,538 --> 00:34:45,415
but I was able to bypass the security
on Ellery's computer.
547
00:34:45,583 --> 00:34:47,042
Take a look at this.
548
00:34:47,210 --> 00:34:49,377
Found out that Ellery was using
his doctor privileges
549
00:34:49,545 --> 00:34:53,090
to log into imaging centers
all across Hawaii.
550
00:34:53,633 --> 00:34:55,467
In the past year alone,
551
00:34:55,635 --> 00:34:58,386
he's viewed thousands of MRls.
552
00:34:58,554 --> 00:35:01,473
- He's screening for test subjects.
- Exactly.
553
00:35:01,641 --> 00:35:03,433
But he only saved three scans.
554
00:35:03,601 --> 00:35:05,477
Lisa's, Marshall's,
555
00:35:05,645 --> 00:35:07,604
and the third subject's name
is Brock Upton.
556
00:35:08,648 --> 00:35:09,898
Wait a minute. Upton.
557
00:35:10,066 --> 00:35:12,109
- That sound familiar to you?
- The party last night.
558
00:35:12,276 --> 00:35:14,236
The guy who threw the party,
Henry Upton.
559
00:35:16,656 --> 00:35:18,490
I gotta tell you, for a 22-year-old,
560
00:35:18,658 --> 00:35:21,326
your boy's got a pretty impressive
number of arrests on his record.
561
00:35:22,245 --> 00:35:23,370
Ah.
562
00:35:23,538 --> 00:35:26,456
- All right, what did Brock do this time?
- No. He didn't do anything.
563
00:35:26,624 --> 00:35:28,959
You, you're the one
who's got some explaining to do.
564
00:35:29,127 --> 00:35:30,794
Look, we know you're bankrolling
565
00:35:30,962 --> 00:35:33,088
Ellery's medical practice, all right?
566
00:35:33,256 --> 00:35:36,091
We also know you brought Ellery here
to Hawaii to rehabilitate your son.
567
00:35:36,259 --> 00:35:37,509
Where's Brock?
568
00:35:37,677 --> 00:35:39,845
H.P.D. went to his house.
He wasn't there. Where is he?
569
00:35:41,055 --> 00:35:42,639
- I don't know.
- Oh, you don't know?
570
00:35:42,807 --> 00:35:44,474
- Where's the kid?
- You tell me.
571
00:35:45,143 --> 00:35:47,602
Hey, hey. Where's the kid?
572
00:35:55,653 --> 00:35:57,612
All right, look,
573
00:35:57,780 --> 00:35:59,656
I sent my son
to all the right boarding schools,
574
00:35:59,824 --> 00:36:02,367
I got him the psychologists,
I got him all the right medications.
575
00:36:02,535 --> 00:36:03,952
Nothing worked.
576
00:36:04,829 --> 00:36:06,621
Then I read about Dr. Ellery's work.
577
00:36:06,789 --> 00:36:09,624
He said the science was sound,
but he couldn't develop the procedure.
578
00:36:09,792 --> 00:36:11,793
Nobody would allow him
to conduct human trials.
579
00:36:11,961 --> 00:36:16,590
So I wrote him a blank check
and all I said was, "Please,
580
00:36:16,757 --> 00:36:17,966
please fix my son."
581
00:36:19,594 --> 00:36:21,469
What would you have done
if it was your kid?
582
00:36:21,637 --> 00:36:22,888
Me? I don't know. I don't know.
583
00:36:23,055 --> 00:36:24,931
But I definitely would not let
some wack job
584
00:36:25,099 --> 00:36:26,808
inject parasites into his body.
585
00:36:26,976 --> 00:36:29,853
Yeah, well, the idea
of injecting children with viral antigens
586
00:36:30,021 --> 00:36:31,521
was once considered controversial.
587
00:36:31,689 --> 00:36:33,857
But without inoculations,
we'd still have polio,
588
00:36:34,025 --> 00:36:36,276
we'd still have smallpox.
589
00:36:36,444 --> 00:36:38,069
Bold breakthroughs take risk.
590
00:36:38,237 --> 00:36:42,324
Right, right. As long as those risks
are to other people's kids.
591
00:36:42,491 --> 00:36:44,868
You let this guy use other people
to iron out the kinks.
592
00:36:45,036 --> 00:36:48,163
Two lives have been ruined, okay?
593
00:36:48,331 --> 00:36:50,582
You're complicit in both of those.
You understand that?
594
00:36:50,750 --> 00:36:53,043
Not to mention luring Michael Besner
to this house
595
00:36:53,211 --> 00:36:55,337
so Ellery could have access
to Lisa's body.
596
00:36:55,504 --> 00:36:58,757
It's unfortunate what happened
to Michael, all right?
597
00:36:58,925 --> 00:37:01,343
But we put a lot of money
into that girl.
598
00:37:01,510 --> 00:37:03,220
Dr. Ellery needed to take a look
at her brain
599
00:37:03,387 --> 00:37:05,430
to make sure there weren't
any complications,
600
00:37:05,598 --> 00:37:07,265
and there weren't. She was cured.
601
00:37:07,433 --> 00:37:09,100
And now he's gonna cure my son.
602
00:37:09,268 --> 00:37:10,810
- Is that what he told you?
- Yeah.
603
00:37:10,978 --> 00:37:12,312
Why don't you take a look at this?
604
00:37:12,480 --> 00:37:15,523
This is a video that I pulled off
his computer. Take a look at that.
605
00:37:15,691 --> 00:37:19,319
- You recognize her? That's Lisa.
- Dr. Ellery lied to you, okay?
606
00:37:19,487 --> 00:37:22,447
She had a cyst
that ruptured in her brain,
607
00:37:22,615 --> 00:37:24,699
caused her to lose consciousness.
608
00:37:25,701 --> 00:37:26,952
That's why she died.
609
00:37:31,666 --> 00:37:33,625
Is this the kind of cure
you want for your son?
610
00:37:37,338 --> 00:37:38,546
Oh, my God.
611
00:37:39,298 --> 00:37:41,758
- What have I done?
- Where's Brock?
612
00:37:44,428 --> 00:37:47,722
Dr. Ellery phoned me
just a little bit ago.
613
00:37:47,890 --> 00:37:50,558
He said it was time.
614
00:37:50,726 --> 00:37:53,228
- Time for what?
- He's doing the procedure right now.
615
00:38:09,370 --> 00:38:11,329
- Relax.
- Aah!
616
00:38:11,497 --> 00:38:14,124
Everything's gonna be all right.
617
00:38:45,114 --> 00:38:48,199
Please, you gotta save my son.
618
00:38:49,827 --> 00:38:51,286
Head out!
619
00:38:51,454 --> 00:38:53,163
- I got it.
- Over here.
620
00:38:53,331 --> 00:38:54,789
You're with me. Come on.
621
00:39:20,066 --> 00:39:21,483
I think we got the right place.
622
00:39:28,491 --> 00:39:29,991
Ch, ch.
623
00:39:49,178 --> 00:39:50,428
Clear.
624
00:39:54,725 --> 00:39:57,185
Looks like the good doctor
didn't get to finish the job.
625
00:39:58,854 --> 00:40:00,855
Hey. Brock.
626
00:40:13,702 --> 00:40:15,537
Brock.
627
00:40:16,539 --> 00:40:17,789
Brock, it's all right.
628
00:40:23,129 --> 00:40:24,462
Shh, shh, shh.
629
00:40:24,630 --> 00:40:27,674
Take it easy. Take it easy.
I got you, buddy, okay?
630
00:40:27,842 --> 00:40:29,134
It's gonna be okay.
631
00:40:29,301 --> 00:40:31,636
Shh, shh, shh. It's okay.
632
00:40:32,221 --> 00:40:34,389
You'll be okay. It's gonna be okay.
633
00:40:34,557 --> 00:40:35,765
It's gonna be okay.
634
00:40:36,934 --> 00:40:38,977
Yes, sir. It'll soon be over.
635
00:40:44,733 --> 00:40:47,110
Brock. I'm sorry.
636
00:40:47,278 --> 00:40:49,404
I'm... I'm so sorry.
637
00:41:16,432 --> 00:41:17,640
Grace.
638
00:41:17,808 --> 00:41:21,644
When you finish a roll of toilet paper,
you gotta replace it, okay?
639
00:41:25,691 --> 00:41:28,109
You know where the toilet paper is,
don't you?
640
00:41:33,741 --> 00:41:34,949
Where's, uh?
641
00:41:35,117 --> 00:41:37,035
Where's all the toilet paper, Grace?
642
00:41:39,788 --> 00:41:41,080
Come on.
643
00:41:41,248 --> 00:41:42,832
I don't get it, Grace.
I don't understand.
644
00:41:43,000 --> 00:41:44,751
Why would you do this
to your house? Huh?
645
00:41:44,919 --> 00:41:46,461
- I don't know.
- Excuse me?
646
00:41:47,213 --> 00:41:49,714
- I don't know.
- No, that's not an answer.
647
00:41:49,882 --> 00:41:51,633
Well, it's just...
648
00:41:51,800 --> 00:41:54,135
My friends dared me to do it,
649
00:41:54,303 --> 00:41:56,387
and I thought it would be better
to do it to my house
650
00:41:56,555 --> 00:41:58,223
than someone else's.
651
00:41:58,390 --> 00:42:00,642
Someone else's house
would be mean.
652
00:42:04,188 --> 00:42:05,730
Okay. Uh...
653
00:42:07,650 --> 00:42:10,151
If ever again one of your friends
or you decide
654
00:42:10,319 --> 00:42:11,861
you wanna vandalize
somebody's property,
655
00:42:12,029 --> 00:42:14,072
I want you to call me immediately.
Understand me?
656
00:42:15,908 --> 00:42:17,158
Yes, Danno.
657
00:42:17,326 --> 00:42:19,160
Hey, look at me.
658
00:42:19,662 --> 00:42:22,205
You call me. Call me right away.
659
00:42:22,831 --> 00:42:25,625
Because I can always take you
to Uncle Steve's, all right?
660
00:42:25,793 --> 00:42:28,419
- Okay.
- Come on. Let's go.
661
00:42:29,421 --> 00:42:31,673
Excuse me. Excuse me.
662
00:42:39,306 --> 00:42:41,933
So Nabushi's real name
is Hideaki Kuroda.
663
00:42:43,102 --> 00:42:45,103
He's a yakuza lieutenant
with deep ties to Sato.
664
00:42:46,564 --> 00:42:48,064
- How deep?
- Deep enough
665
00:42:48,232 --> 00:42:50,024
that he could lead us to him.
666
00:42:50,859 --> 00:42:54,028
- We find Sato, we find Adam.
- Exactly.
667
00:42:54,196 --> 00:42:55,530
Where'd you get all this?
668
00:43:09,878 --> 00:43:11,713
- Hey.
- Hey.
669
00:43:17,011 --> 00:43:19,220
Thought you could use some dinner.
670
00:43:19,388 --> 00:43:20,597
- Thanks.
- Yeah.
671
00:43:22,224 --> 00:43:23,558
Looks like you've been busy.
672
00:43:26,020 --> 00:43:30,189
Just, uh, taking your advice.
673
00:43:33,152 --> 00:43:34,569
So, what's the plan?
53247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.