All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E03.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,121 --> 00:00:40,581 - You hungry? - Mrs. Van Horn, 2 00:00:40,749 --> 00:00:42,291 are you trying to seduce me? 3 00:00:42,459 --> 00:00:45,461 Well, whatever gave you that idea, honey? 4 00:00:52,177 --> 00:00:53,302 Dinner first. 5 00:00:53,470 --> 00:00:55,137 Then dessert. 6 00:00:55,305 --> 00:00:56,472 Come here. 7 00:00:57,557 --> 00:00:58,932 Uh-uh. 8 00:01:01,936 --> 00:01:03,145 Okay. 9 00:01:03,438 --> 00:01:04,980 Okay. 10 00:01:05,732 --> 00:01:08,275 Hah. Have it your way. 11 00:01:10,445 --> 00:01:12,362 You're the boss. 12 00:01:19,788 --> 00:01:21,872 - You're in big trouble now. - Yeah? Yeah? 13 00:01:38,807 --> 00:01:40,057 You coming in? 14 00:01:47,982 --> 00:01:49,233 Kaylea! 15 00:03:16,571 --> 00:03:18,989 - Morning. - Good morning. 16 00:03:22,493 --> 00:03:24,703 You nervous about today? 17 00:03:27,290 --> 00:03:29,333 I just can't believe after so many years, 18 00:03:29,500 --> 00:03:33,545 today's the last day that I'm gonna be putting on a uniform. 19 00:03:37,592 --> 00:03:40,010 I'm not gonna lie to you and tell you it's an easy transition, 20 00:03:40,178 --> 00:03:42,471 because it's not, okay? But you're gonna be fine. 21 00:03:44,599 --> 00:03:46,600 I mean, you should be excited. This is... 22 00:03:46,768 --> 00:03:50,437 It's like a new chapter in your life. It's the beginning of an adventure. 23 00:03:52,482 --> 00:03:54,775 Are you sure it doesn't bother you? 24 00:03:55,276 --> 00:03:59,112 - What? - Billy being my new boss? 25 00:03:59,822 --> 00:04:01,031 Why, because he's your ex? 26 00:04:02,283 --> 00:04:04,618 No, it doesn't bother me. I'm fine. 27 00:04:05,620 --> 00:04:07,746 You're lying. Totally lying. Ha-ha-ha. 28 00:04:07,914 --> 00:04:09,164 Well, of course I'm lying. 29 00:04:11,834 --> 00:04:13,961 Look, I trust you, okay? 30 00:04:14,128 --> 00:04:15,462 That's all I need. 31 00:04:16,339 --> 00:04:18,382 - Okay? - Good. 32 00:04:22,387 --> 00:04:23,804 Come here. 33 00:04:33,606 --> 00:04:35,065 - I got to get that. - Yeah, I know. 34 00:04:39,737 --> 00:04:41,363 - I'll call you later. - Okay. 35 00:04:41,531 --> 00:04:42,739 Bye. 36 00:05:05,430 --> 00:05:06,763 So around about 2 a.m., 37 00:05:06,931 --> 00:05:09,349 neighborhood security noticed the property's front gate open. 38 00:05:09,517 --> 00:05:13,312 They investigated, found two vics, Kaylea and Dr. Phillip Van Horn. 39 00:05:13,479 --> 00:05:16,231 They're old Hawaiian money. Big philanthropists here on the island. 40 00:05:16,399 --> 00:05:19,109 This place looks fortified. Any idea how the perps got in? 41 00:05:19,277 --> 00:05:20,694 No, there's no signs of forced entry, 42 00:05:20,862 --> 00:05:23,196 so whoever did this knew how to bypass the security system. 43 00:05:23,364 --> 00:05:25,532 - What about those cameras? - Disabled. 44 00:05:26,034 --> 00:05:29,244 All right, we got fancy art on the walls. Look at this. 45 00:05:29,620 --> 00:05:31,705 Very expensive watch still on the table. 46 00:05:31,873 --> 00:05:33,540 Clearly, this wasn't a simple robbery. 47 00:05:34,250 --> 00:05:36,418 The killer tossed the place looking for something. 48 00:05:36,586 --> 00:05:38,045 We need to work out what that was. 49 00:05:39,380 --> 00:05:40,380 Oh, do you hear that? 50 00:05:44,427 --> 00:05:46,303 - Detective, you can't go in. - What's going on? 51 00:05:46,471 --> 00:05:47,888 We're not supposed to touch her. 52 00:05:48,056 --> 00:05:51,767 Come on, man. She's scared. Come here. Come here. Come here. 53 00:05:51,934 --> 00:05:54,478 It's okay. I know. It's okay. I know. 54 00:05:54,645 --> 00:05:56,271 You all right? Shh. 55 00:05:56,439 --> 00:05:57,856 Come here. 56 00:05:58,024 --> 00:06:00,067 - She all right? - Yeah. 57 00:06:00,443 --> 00:06:03,737 Whatever they were looking for cost this little girl her family. 58 00:06:03,905 --> 00:06:06,114 Come here. Come on. Shh. 59 00:06:22,423 --> 00:06:23,632 Wow, Max. 60 00:06:23,800 --> 00:06:25,592 I didn't know you spoke German. I'm impressed. 61 00:06:26,094 --> 00:06:29,012 In the words of Optimus Prime, I am more than meets the eye. 62 00:06:30,139 --> 00:06:31,890 - Was that who I think it was? - Oh, yes. 63 00:06:32,058 --> 00:06:35,519 And I'm happy to report that after very difficult negotiations, 64 00:06:35,686 --> 00:06:37,646 I am very close to procuring the requested item. 65 00:06:37,814 --> 00:06:39,439 - Yes. - What? What are you talking about? 66 00:06:39,607 --> 00:06:41,108 Max is... He's helping me... 67 00:06:41,275 --> 00:06:44,444 He's helping me get together a gift for Catherine for her ceremony tonight. 68 00:06:44,612 --> 00:06:47,864 Oh, that's nice. You got a personal shopper now. 69 00:06:48,032 --> 00:06:49,991 Why you got to be like...? Are you jealous now? 70 00:06:50,159 --> 00:06:51,493 The request was more akin 71 00:06:51,661 --> 00:06:55,122 to a favor solicited by one BFF to another. 72 00:06:55,289 --> 00:06:56,957 - You are BFF. I didn't know. - BFF. 73 00:06:57,125 --> 00:06:58,834 - Boom, like that. - BFF. 74 00:06:59,001 --> 00:07:00,377 I think that's adorable. It's cute. 75 00:07:01,546 --> 00:07:03,296 Max, ignore him. What have you got? 76 00:07:03,464 --> 00:07:06,883 Yes, well, based on entry wounds and powder burns, 77 00:07:07,051 --> 00:07:10,804 I believe your suspects shot the victims at close range using suppressors. 78 00:07:10,972 --> 00:07:13,306 - Suspects? As in more than one? - That is correct. 79 00:07:13,474 --> 00:07:16,351 Striations on the bullets suggest that three weapons were fired. 80 00:07:16,519 --> 00:07:17,978 I had Ballistics run them through IBIS 81 00:07:18,146 --> 00:07:19,729 but unfortunately no matches were found. 82 00:07:19,897 --> 00:07:23,024 Three shooters, all with suppressors. That's a professional hit. 83 00:07:25,945 --> 00:07:26,987 I'm sorry. 84 00:07:27,655 --> 00:07:29,489 I'm Alani. 85 00:07:30,700 --> 00:07:32,826 They said I'd find my sister down here. 86 00:07:48,009 --> 00:07:51,386 I was just at my sister's house the other day. 87 00:07:52,430 --> 00:07:55,765 It was my niece's first time in the pool. 88 00:07:59,103 --> 00:08:01,938 Everyone was so happy. 89 00:08:05,860 --> 00:08:07,360 Ma'am, we think the people who did this 90 00:08:07,528 --> 00:08:09,529 were looking for something inside that house. 91 00:08:09,697 --> 00:08:12,115 Do you have any idea what that could have been? 92 00:08:12,825 --> 00:08:15,619 They have so many nice things. 93 00:08:16,329 --> 00:08:19,122 I couldn't even begin to guess. 94 00:08:19,957 --> 00:08:22,542 We were thinking that it might've been something that was hidden. 95 00:08:22,710 --> 00:08:25,253 So did your sister ever talk about something like that? 96 00:08:25,671 --> 00:08:27,297 No. 97 00:08:29,675 --> 00:08:33,178 Family Services said you're gonna take custody of your niece. 98 00:08:33,346 --> 00:08:34,804 How is she? 99 00:08:37,558 --> 00:08:41,770 Thank God she's too young to understand what's going on. 100 00:08:44,148 --> 00:08:47,567 But one day, she's gonna wanna know who did this to her parents. 101 00:08:52,865 --> 00:08:55,492 I wanna be able to give her an answer. 102 00:09:02,083 --> 00:09:04,668 - Man. - What's up? 103 00:09:04,835 --> 00:09:07,420 - I just got off the phone with Kono. - She okay? 104 00:09:08,047 --> 00:09:11,800 She and Adam made it to Hong Kong, so they're safe for now. 105 00:09:11,968 --> 00:09:13,760 Listen, H.P.D.'s rounding up 106 00:09:13,928 --> 00:09:16,137 all of Michael Noshimuri's known yakuza associates. 107 00:09:16,305 --> 00:09:18,056 Any of them are thinking about getting cute, 108 00:09:18,224 --> 00:09:20,183 couple of days, they'll have second thoughts. 109 00:09:20,351 --> 00:09:22,143 I should be on a plane to Hong Kong. 110 00:09:22,311 --> 00:09:24,604 Look, if that would get Kono back, we'd all be on a plane. 111 00:09:25,064 --> 00:09:28,108 Best thing we can do right now is keep our head in the game, right? 112 00:09:28,276 --> 00:09:32,279 Yeah. All right, so Van Horn's insurance company sent over photos 113 00:09:32,446 --> 00:09:33,863 of all the valuables in their home. 114 00:09:34,282 --> 00:09:36,825 CSU's cross-checking it against everything at the scene. 115 00:09:36,993 --> 00:09:39,452 All right, so if something was stolen, we'll know soon enough. 116 00:09:39,620 --> 00:09:41,037 Yeah, but get this. 117 00:09:41,205 --> 00:09:43,832 Most of the valuables were insured under the Van Horn family trust, 118 00:09:44,000 --> 00:09:47,836 which means that there's one person who's about to cash in in a major way. 119 00:09:48,462 --> 00:09:49,588 Hewitt Van Horn. 120 00:09:49,755 --> 00:09:51,881 - Phillip's only sibling. - What do we know about him? 121 00:09:52,049 --> 00:09:54,467 For starters, he's been in and out of trouble his whole life. 122 00:09:54,635 --> 00:09:55,885 Drug charges, multiple arrests. 123 00:09:56,637 --> 00:09:58,680 Okay, so he's the black sheep of the family. 124 00:09:58,848 --> 00:10:00,515 Mm-hm. And according to the family lawyer, 125 00:10:00,683 --> 00:10:03,226 he blew through the last of his trust fund six months ago, 126 00:10:03,394 --> 00:10:05,061 which means he's now completely broke. 127 00:10:05,229 --> 00:10:06,646 - Ah. - And get this: 128 00:10:07,315 --> 00:10:09,024 According to the security company, 129 00:10:09,191 --> 00:10:12,902 anyone entering the Van Horn home was assigned a personal access code. 130 00:10:13,070 --> 00:10:15,822 It was a way of keeping track of who was coming and going. 131 00:10:15,990 --> 00:10:18,825 Guess whose code was used at the time of the murders. 132 00:10:27,001 --> 00:10:29,669 Whoa-ho-ho! Whoa. 133 00:10:34,008 --> 00:10:35,592 Come here, baby. Yeah. 134 00:10:37,261 --> 00:10:40,639 - Room service. - Break out the bibs. It's lobster time. 135 00:10:42,433 --> 00:10:44,184 Whoa, where's the fire, brah? 136 00:10:46,854 --> 00:10:48,229 What's up? 137 00:10:49,815 --> 00:10:52,108 Ladies, let's go. Out, out, out. 138 00:10:54,737 --> 00:10:57,864 Hewey, this is how you celebrate your newfound wealth, huh? 139 00:10:58,032 --> 00:10:59,407 Hookers and blow? 140 00:10:59,575 --> 00:11:00,950 Yeah, so? 141 00:11:01,118 --> 00:11:03,870 - What's it to you guys? - What's it to us? Listen to me. 142 00:11:04,038 --> 00:11:06,039 Listen to me, you lowlife. Explain something to me. 143 00:11:06,207 --> 00:11:09,292 How long did you wait till after your brother and his wife were dead 144 00:11:09,460 --> 00:11:11,586 to buy your first eight ball, 15 minutes? 20 minutes? 145 00:11:12,088 --> 00:11:13,380 - Huh? - I gotta tell you, man, 146 00:11:13,547 --> 00:11:15,090 I've heard of stupid before, 147 00:11:15,257 --> 00:11:17,967 but orchestrating a murder and then supplying the hired guns 148 00:11:18,135 --> 00:11:21,388 with your own personalized security code. Come on. What is that? 149 00:11:21,555 --> 00:11:24,432 - You must be the Einstein of stupidity. - Hold up. Are you...? 150 00:11:26,185 --> 00:11:27,977 Are you saying Phillip and Kaylea are dead? 151 00:11:35,236 --> 00:11:36,903 Oh, God. 152 00:11:38,280 --> 00:11:40,323 Oh, it's all my fault. 153 00:11:42,034 --> 00:11:43,576 What is all your fault? 154 00:11:43,911 --> 00:11:45,245 Some guy approached me at a club. 155 00:11:45,413 --> 00:11:47,330 Said he wanted to steal something from Phillip's. 156 00:11:47,498 --> 00:11:49,624 I didn't even ask what. 157 00:11:49,959 --> 00:11:52,293 He offered 15 grand for my security code. 158 00:11:52,962 --> 00:11:55,088 Fifteen grand. 159 00:11:55,506 --> 00:11:56,631 I needed that money. 160 00:11:57,383 --> 00:11:58,842 But he promised no one would get hurt. 161 00:11:59,009 --> 00:12:01,594 Oh, they did? Why don't you go tell that to your niece? 162 00:12:03,556 --> 00:12:05,724 - Is she okay? - No, she's not okay, stupid. 163 00:12:05,891 --> 00:12:08,226 She's gonna grow up without parents. 164 00:12:09,353 --> 00:12:10,854 Who'd you sell the code to? 165 00:12:12,940 --> 00:12:15,150 - I don't know his name. - Who'd you sell the code to? 166 00:12:15,317 --> 00:12:16,484 I swear, I don't. 167 00:12:20,322 --> 00:12:22,365 - But I know what he looks like. - Okay, good. Good. 168 00:12:22,533 --> 00:12:24,659 Then give a full description to the Police Department, 169 00:12:24,827 --> 00:12:26,828 then you are gonna spend a very long time in jail. 170 00:12:26,996 --> 00:12:28,580 Understand? 171 00:12:38,966 --> 00:12:41,176 So the killers knew that Hewitt was weak, right? 172 00:12:41,343 --> 00:12:42,469 Figured he'd sell out quick. 173 00:12:42,636 --> 00:12:44,554 They threw in the promise that nobody gets hurt. 174 00:12:44,722 --> 00:12:45,764 Yeah, one dead brother, 175 00:12:45,931 --> 00:12:47,766 the other going to prison for a very long time. 176 00:12:47,933 --> 00:12:51,436 The key to figuring this out is working out what was stolen from that house. 177 00:12:51,604 --> 00:12:53,062 If something was stolen. 178 00:12:53,230 --> 00:12:56,316 We still don't know if these guys got what they were looking for. 179 00:12:58,944 --> 00:13:01,237 What time is Catherine's ceremony? 180 00:13:01,405 --> 00:13:03,990 - Six-thirty. - Uh-huh. 181 00:13:04,492 --> 00:13:06,409 What "uh-huh"? What is that? 182 00:13:06,577 --> 00:13:08,161 What is that face? 183 00:13:08,329 --> 00:13:11,873 You know, when this is all over, you're only gonna have yourself to blame. 184 00:13:12,208 --> 00:13:14,000 Oh, my... We're gonna do this again? 185 00:13:14,168 --> 00:13:16,211 - Really? - I'm gonna keep doing it until I beat it 186 00:13:16,378 --> 00:13:19,255 into that dopey head of yours, until you understand. 187 00:13:19,882 --> 00:13:21,257 I've known you long enough, Danny, 188 00:13:21,425 --> 00:13:24,344 to know that the only way to get you to shut up is to let you speak. 189 00:13:24,512 --> 00:13:26,846 So you know what? Go ahead, enlighten me, Dr. Phil. 190 00:13:27,014 --> 00:13:28,890 I'm open. I'm ready. I'm ready to change. 191 00:13:29,058 --> 00:13:33,228 Law of nature says that if you take a boy rabbit, 192 00:13:33,395 --> 00:13:34,938 and you take a girl rabbit, 193 00:13:35,105 --> 00:13:38,024 and you put them into a cage together over a long period of time, 194 00:13:38,192 --> 00:13:40,693 - what do you think is gonna happen? - Are you really doing it? 195 00:13:40,861 --> 00:13:43,530 Are you really gonna compare Billy and Catherine to rabbits? 196 00:13:43,697 --> 00:13:46,741 - We're all animals. - We're not rabbits. 197 00:13:46,909 --> 00:13:48,952 But we are animals, and this is my point. 198 00:13:49,119 --> 00:13:50,703 It is a fact, after these long nights, 199 00:13:50,871 --> 00:13:53,540 long, hardworking nights, bad Chinese food, 200 00:13:53,707 --> 00:13:57,210 law of nature says, these two people are going to have a moment. 201 00:13:57,378 --> 00:13:58,878 - A moment? A moment. - A moment. 202 00:13:59,046 --> 00:14:01,005 A moment where they look at each other in the eye, 203 00:14:01,173 --> 00:14:03,132 and, bing, just like that, everything comes back. 204 00:14:03,509 --> 00:14:06,469 All those old feelings. You're gonna have nobody else to blame but yourself 205 00:14:06,637 --> 00:14:10,682 because you let her take a job with her ex-boyfriend. 206 00:14:13,102 --> 00:14:14,769 This pause now, does this mean you're done, 207 00:14:14,937 --> 00:14:17,272 or are you taking a breath in between stupid assumptions? 208 00:14:17,439 --> 00:14:20,441 Stupid assumptions. You can live in denial all you want, 209 00:14:20,609 --> 00:14:22,861 but this is a fact of life, okay? 210 00:14:23,028 --> 00:14:25,905 When things are going good, nobody thinks they're gonna go bad. 211 00:14:26,073 --> 00:14:28,908 And that's when you get hit with it, when you least expect it. 212 00:14:29,076 --> 00:14:31,244 Okay? That's all. I'm not gonna say anything else. 213 00:14:33,080 --> 00:14:35,290 For now. Today. 214 00:14:38,919 --> 00:14:41,796 This photo was taken six months ago in Phillip Van Horn's home office. 215 00:14:42,172 --> 00:14:43,882 It's filled with Hawaiian artifacts. 216 00:14:44,049 --> 00:14:46,092 After CSU finished processing the scene, 217 00:14:46,260 --> 00:14:49,596 every item in this picture was accounted for, except one. 218 00:14:51,557 --> 00:14:53,433 What is that? Looks like a piece of whale bone. 219 00:14:53,601 --> 00:14:56,769 It's a scrimshaw. According to his insurance company, 220 00:14:57,104 --> 00:14:59,856 that particular piece is almost a hundred and fifty years old. 221 00:15:00,024 --> 00:15:01,941 And what makes it even more interesting 222 00:15:02,109 --> 00:15:05,069 is that is the least valuable item on the list that they sent over. 223 00:15:05,237 --> 00:15:07,447 Not according to the people who executed the Van Horns. 224 00:15:08,657 --> 00:15:11,367 If it's out in the open like that, why'd they tear up the house? 225 00:15:11,785 --> 00:15:14,203 Well, maybe the Van Horns moved it, or maybe they hid it. 226 00:15:14,622 --> 00:15:18,124 This family seems to have a past shrouded in mystery. See this? 227 00:15:19,960 --> 00:15:21,878 That's the crest of the Royal League. 228 00:15:22,046 --> 00:15:25,214 It's an old Hawaiian secret society that no longer exists. 229 00:15:25,382 --> 00:15:28,051 Now, our victim Phillip Van Horn's great-great-grandfather, 230 00:15:28,218 --> 00:15:30,970 Jonas Van Horn, was believed to be a member. 231 00:15:31,138 --> 00:15:33,139 - What do we know about them? - Other than the fact 232 00:15:33,307 --> 00:15:35,475 that it was disbanded 70 years ago, not much. 233 00:15:37,853 --> 00:15:39,979 There is somebody who could tell us more about them, 234 00:15:40,147 --> 00:15:41,564 but, uh... 235 00:15:42,483 --> 00:15:44,150 But what? 236 00:15:46,153 --> 00:15:47,820 Chin, who is it? 237 00:15:47,988 --> 00:15:49,906 Okay, don't say I didn't warn you. 238 00:15:50,074 --> 00:15:53,159 Right, a couple of ground rules. Don't mention that we're law enforcement. 239 00:15:53,327 --> 00:15:55,745 In fact, we should hide our badges. Okay? 240 00:15:55,913 --> 00:15:57,789 What about my gun? 241 00:15:57,957 --> 00:16:00,083 That should be fine as long as it stays holstered. 242 00:16:00,250 --> 00:16:03,169 Handshakes are also fine. Just let him initiate contact. 243 00:16:03,337 --> 00:16:05,922 Unless you have written some dissertations I don't know about, 244 00:16:06,090 --> 00:16:09,050 do not mention JFK, Area 51, 245 00:16:09,468 --> 00:16:11,344 and definitely, no matter what, 246 00:16:11,512 --> 00:16:13,388 do not mention the Apollo moon landing. 247 00:16:13,555 --> 00:16:16,182 Okay. Can we feed him after midnight? 248 00:16:23,315 --> 00:16:25,066 Chin Ho Kelly. 249 00:16:25,234 --> 00:16:26,693 Look at you, all grown up. 250 00:16:27,903 --> 00:16:31,489 Get your bony behind in here and give me a big hug. 251 00:16:31,657 --> 00:16:35,201 - Nice to see you, auntie. - Oh, nice to see you. 252 00:16:35,369 --> 00:16:37,787 My friends and I are here to see Jerry. 253 00:16:37,955 --> 00:16:39,706 We need his help. 254 00:16:40,541 --> 00:16:42,417 You need Jerry's help? 255 00:16:43,794 --> 00:16:45,253 You sure? 256 00:16:46,964 --> 00:16:50,758 JFK, Apollo 12, 257 00:16:50,926 --> 00:16:52,844 Area 51. 258 00:16:53,012 --> 00:16:55,972 The Denver International Airport. 259 00:16:56,140 --> 00:16:58,558 Our government wants us to believe there's nothing going on. 260 00:16:58,726 --> 00:17:00,935 Like police turning you away from a crime scene. 261 00:17:01,103 --> 00:17:04,731 "Move along, Mr. John Q. Public. There's nothing to see here." 262 00:17:05,149 --> 00:17:06,941 But there is much to witness. 263 00:17:07,109 --> 00:17:09,235 And I've ducked under the yellow tape. 264 00:17:09,403 --> 00:17:11,654 I've read beneath the redacted lines. 265 00:17:11,822 --> 00:17:13,614 The proof is out there. 266 00:17:17,411 --> 00:17:18,953 Hey, who's out there? 267 00:17:20,247 --> 00:17:21,914 Jerry, it's Chin Ho Kelly. 268 00:17:22,207 --> 00:17:23,458 Chin Ho? 269 00:17:25,085 --> 00:17:26,586 - Hey, buddy. - Hey. 270 00:17:27,671 --> 00:17:29,630 - How are you? - I'm good, I'm good. 271 00:17:30,382 --> 00:17:31,758 See you ran into Moneypenny. 272 00:17:31,925 --> 00:17:34,469 The living-with-your-mom cover has its pros and cons. 273 00:17:34,636 --> 00:17:37,638 Pro? She makes a hell of a peach cobbler. 274 00:17:37,806 --> 00:17:39,599 Jerry, these are my friends, Steve and Danny. 275 00:17:40,017 --> 00:17:42,810 - Hey, man. - How do you guys know each other? 276 00:17:42,978 --> 00:17:45,688 - High school. - Oh, let me guess. 277 00:17:45,856 --> 00:17:47,607 Starting quarterback, starting center. 278 00:17:47,775 --> 00:17:50,359 More like starting trumpet player, starting French horn. 279 00:17:51,236 --> 00:17:53,112 Manoa Valley Band Camp, 1985. 280 00:17:53,280 --> 00:17:54,447 Diddly-doo! 281 00:17:56,241 --> 00:17:58,117 - Band camp? - Yeah. 282 00:17:58,285 --> 00:17:59,368 Remember those tiny tents? 283 00:17:59,536 --> 00:18:02,705 How could I forget? It's like we were stuck on a deserted island all summer. 284 00:18:04,083 --> 00:18:06,834 - Good times. - Tiny tents. 285 00:18:07,002 --> 00:18:08,961 - You got any pictures? - Oh, you know it. 286 00:18:09,129 --> 00:18:11,464 - He was joking about the pictures. - I'd like to see them. 287 00:18:11,799 --> 00:18:14,634 Look, Jerry, we were hoping 288 00:18:14,802 --> 00:18:17,595 you could give us some information on the Royal League. 289 00:18:17,805 --> 00:18:19,472 Royal League. 290 00:18:19,807 --> 00:18:21,474 Those guys were the Hawaiian Illuminati. 291 00:18:21,642 --> 00:18:23,810 Yeah. Did you ever see this before? 292 00:18:25,771 --> 00:18:28,523 Yeah, that's the crest of the Royal League. 293 00:18:29,108 --> 00:18:30,149 Where'd you get this? 294 00:18:30,734 --> 00:18:34,070 It was stolen from a man named Phillip Van Horn. 295 00:18:34,238 --> 00:18:35,905 Somebody murdered him and his wife for it. 296 00:18:37,449 --> 00:18:39,200 Van Horn? 297 00:18:40,077 --> 00:18:43,162 Holy Fox Mulder. Do you guys realize what this could be? 298 00:18:43,330 --> 00:18:44,372 No. 299 00:18:44,790 --> 00:18:47,500 This could be the key. 300 00:18:47,668 --> 00:18:49,919 - You mean, like a metaphorical key? - No. 301 00:18:50,087 --> 00:18:53,840 A very literal key that opens up a 700-year-old priceless treasure. 302 00:18:55,342 --> 00:18:56,592 You ever hear of the Medicis? 303 00:18:57,970 --> 00:19:00,638 Italy's most powerful and influential family of all time. 304 00:19:00,806 --> 00:19:03,349 They produced, like, four popes. No? 305 00:19:04,017 --> 00:19:05,476 All right, well, whatever. 306 00:19:05,644 --> 00:19:08,312 These were the Medici rings. 307 00:19:08,480 --> 00:19:09,730 Crafted in the 1400s, 308 00:19:09,898 --> 00:19:12,024 stolen in the late 1800s. 309 00:19:12,192 --> 00:19:13,568 Now, around the time of the theft, 310 00:19:13,735 --> 00:19:16,487 a few members of the Royal League were in Italy. 311 00:19:16,655 --> 00:19:18,281 Jonas Van Horn among them. 312 00:19:18,448 --> 00:19:20,533 He's the family patriarch. 313 00:19:21,034 --> 00:19:23,035 There were rumors about their involvement, 314 00:19:23,203 --> 00:19:25,538 but no one has ever been able to connect them to the rings. 315 00:19:25,706 --> 00:19:27,081 But legend has it, 316 00:19:27,249 --> 00:19:29,917 the League smuggled them out somehow. 317 00:19:30,085 --> 00:19:32,044 Any chance they could've been smuggled onto Oahu? 318 00:19:32,212 --> 00:19:33,838 That's what I always believed. 319 00:19:34,006 --> 00:19:37,466 But to this day, the rings have never been found. 320 00:19:38,677 --> 00:19:41,470 But I bet this is the key to finding them. 321 00:19:41,805 --> 00:19:43,723 This is about getting their hands on these rings, 322 00:19:43,891 --> 00:19:45,683 - and the Van Horns were in the way. - Right. 323 00:19:45,851 --> 00:19:49,103 Okay, let's say I'm buying all of this, which I am not. 324 00:19:49,271 --> 00:19:51,731 If that scrimshaw is a key, what does it open? 325 00:19:52,816 --> 00:19:54,400 Answer that, gentlemen, 326 00:19:54,568 --> 00:19:57,820 and you'll solve one of the world's greatest mysteries. 327 00:19:58,197 --> 00:20:01,157 I'd settle for solving our murder. 328 00:20:19,635 --> 00:20:22,094 Here's a list of all known Royal League members. 329 00:20:23,764 --> 00:20:25,473 Okay, well, if what you're saying is true, 330 00:20:25,641 --> 00:20:28,684 the people on this list would've known about the rings, where they're hidden? 331 00:20:28,852 --> 00:20:31,020 Good. All dead. I'll just head over to the cemetery 332 00:20:31,188 --> 00:20:34,357 - and start asking them questions. - I'll look up the descendents, 333 00:20:34,524 --> 00:20:36,025 cross-check them for criminal activity. 334 00:20:36,193 --> 00:20:38,527 Thank you, Chin. It's a good start. You got a better idea? 335 00:20:39,488 --> 00:20:42,490 No, I don't, but just because some wack job says 336 00:20:42,658 --> 00:20:44,533 that Jimmy Hoffa's buried under Giants Stadium 337 00:20:44,701 --> 00:20:46,619 it does not mean you go digging up the turf. 338 00:20:46,787 --> 00:20:49,455 - No offense, Jerry. - None taken. 339 00:20:49,623 --> 00:20:51,165 Hoffa's not buried under Giants Stadium. 340 00:20:51,333 --> 00:20:53,876 - He's under the runway at LaGuardia. - There you go. 341 00:20:54,044 --> 00:20:55,836 Ah. Well, explain to me this, then. 342 00:20:56,004 --> 00:20:58,047 Just six months ago, there was a photograph 343 00:20:58,215 --> 00:21:00,466 of the scrimshaw published in a magazine. 344 00:21:00,634 --> 00:21:02,468 Why'd the killers wait till now to go after it? 345 00:21:02,636 --> 00:21:05,471 Why didn't Van Horn go after the treasure himself? 346 00:21:05,639 --> 00:21:08,182 - You're totally my Scully. - Your what? 347 00:21:08,350 --> 00:21:10,977 It's possible Phillip didn't know what he had, what the key opened. 348 00:21:11,478 --> 00:21:12,895 Hold on. It's Duke. Duke... 349 00:21:14,606 --> 00:21:16,774 Oh, sorry. Scrambler. 350 00:21:18,860 --> 00:21:20,653 Duke? Yeah, I'm here. 351 00:21:23,490 --> 00:21:26,534 Hewitt Van Horn's sit-down with the H.P.D. sketch artist got us a hit. 352 00:21:28,161 --> 00:21:31,831 Guy who paid for the security code, his name is Griffin Moore. He's got priors. 353 00:21:31,999 --> 00:21:35,209 Counterfeiting, art fraud and felony assault. 354 00:21:35,377 --> 00:21:37,420 Okay, thank you, Duke. Got it. 355 00:21:37,587 --> 00:21:39,505 The guy to set up a crew to hit the Van Horn's. 356 00:21:39,673 --> 00:21:41,007 Yeah. Let's go check it out. 357 00:21:41,174 --> 00:21:44,093 Yeah, you guys do your thing, and I'll stay here, 358 00:21:44,261 --> 00:21:46,721 keep digging into the legend of the missing rings. 359 00:21:47,306 --> 00:21:49,348 Good. Say hello to the Hobbits for me. 360 00:21:54,771 --> 00:21:56,397 Five-0! 361 00:22:05,907 --> 00:22:07,325 Clear. 362 00:22:15,459 --> 00:22:17,710 Got modeling clay and plaster here. 363 00:22:19,046 --> 00:22:21,589 Looks like Moore was building something. 364 00:22:22,341 --> 00:22:24,050 Yeah, it looks... 365 00:22:24,509 --> 00:22:26,886 Looks like he was doing a lot more than that. 366 00:22:27,888 --> 00:22:29,472 What have you got? 367 00:22:33,852 --> 00:22:36,729 Got a gunshot wound to the back of the skull. 368 00:22:36,897 --> 00:22:40,483 Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy 369 00:22:40,650 --> 00:22:42,276 and turned on one of his crew. 370 00:22:43,070 --> 00:22:45,321 Maybe his crew turned on him. 371 00:23:42,671 --> 00:23:44,130 Surprise! 372 00:23:46,716 --> 00:23:48,968 - Billy. - You think I was gonna miss this? 373 00:23:49,845 --> 00:23:51,554 And I'd be lying if I didn't say 374 00:23:51,721 --> 00:23:53,514 I was worried you might have second thoughts. 375 00:23:53,807 --> 00:23:56,183 Are you kidding me? I cannot wait to start. 376 00:23:56,852 --> 00:23:58,018 That's what I wanted to hear. 377 00:23:58,812 --> 00:24:01,147 - All right, let's eat some cake. - Yeah. 378 00:24:02,732 --> 00:24:04,483 Yeah, okay. Thanks. 379 00:24:04,651 --> 00:24:06,569 Had Lukela put an alert out on Griffin Moore. 380 00:24:06,736 --> 00:24:08,320 Homeland Security has been notified. 381 00:24:08,488 --> 00:24:11,740 Oh, oy vey. 382 00:24:17,414 --> 00:24:21,000 - Nice outfit, Jerry. - No Jerry here, just a simple tourist. 383 00:24:22,878 --> 00:24:25,588 I don't leave the house much. Surveillance issues. 384 00:24:25,755 --> 00:24:27,173 Oh. 385 00:24:27,924 --> 00:24:31,010 Looks like a good cover, Jerry. What are you doing here? 386 00:24:31,178 --> 00:24:33,345 You're not gonna believe what I found. A few weeks ago, 387 00:24:33,513 --> 00:24:35,347 an auction house in Florence was robbed. 388 00:24:35,515 --> 00:24:38,100 The thieves made off with a bunch of letters from Jonas Van Horn 389 00:24:38,268 --> 00:24:41,270 to an American living in Florence in 1880 named Daniel Frost. 390 00:24:41,855 --> 00:24:44,857 I contacted one of my associates who prefers to remain nameless, 391 00:24:45,025 --> 00:24:46,567 and he sent me scans of the letters. 392 00:24:46,735 --> 00:24:48,110 - What do they say? - Nothing. 393 00:24:49,112 --> 00:24:51,197 Nothing about the scrimshaw key or the rings. 394 00:24:51,364 --> 00:24:53,199 Just some boring stuff about living in Florence. 395 00:24:53,366 --> 00:24:56,035 Oh, good, so this is all just an incredibly gigantic waste of time. 396 00:24:56,495 --> 00:24:58,787 You know, you're the reason I don't go outside much. 397 00:24:58,955 --> 00:25:00,206 Is that the only reason? 398 00:25:00,916 --> 00:25:02,833 That boring stuff in the letters, 399 00:25:03,001 --> 00:25:06,212 I think it's probably coded in some kind of cipher. 400 00:25:06,379 --> 00:25:08,839 - Pretty awesome, right? - That's awesome. 401 00:25:09,007 --> 00:25:10,132 And here's the kicker. 402 00:25:10,300 --> 00:25:13,719 Daniel Frost was an apprentice to Thomas Gould, 403 00:25:13,887 --> 00:25:18,057 and guess what statue Thomas Gould is famous for. 404 00:25:18,725 --> 00:25:19,892 King Kamehameha. 405 00:25:20,143 --> 00:25:22,895 Built in 1880 around the same time the rings went missing. 406 00:25:23,063 --> 00:25:26,315 I think Daniel Frost helped Jonas Van Horn smuggle the rings 407 00:25:26,483 --> 00:25:28,526 out of Italy inside the statue, 408 00:25:28,693 --> 00:25:31,028 which means that's what the scrimshaw key opens. 409 00:25:31,279 --> 00:25:33,155 - Boo-yah. - Boo-yah. 410 00:25:36,201 --> 00:25:38,410 What? What are you thinking? 411 00:25:39,371 --> 00:25:43,541 All that modeling clay, plaster, paint that we found at Moore's place, 412 00:25:44,417 --> 00:25:46,627 I think he was building a fake King Kamehameha statue. 413 00:25:47,754 --> 00:25:48,921 Why would he do that? 414 00:25:49,089 --> 00:25:51,006 If he had the key, why wouldn't he just open it? 415 00:25:51,174 --> 00:25:52,800 I don't know, but check it out. 416 00:25:52,968 --> 00:25:55,803 I've looked at this statue 5,000 times in my life, okay? 417 00:25:55,971 --> 00:25:58,097 - I've never seen a keyhole. Have you? - No. 418 00:25:58,265 --> 00:25:59,932 If the treasure is inside the statue, 419 00:26:00,100 --> 00:26:02,309 there's no way Moore could get to it without being seen. 420 00:26:03,562 --> 00:26:04,937 Swapping this statue with a fake 421 00:26:05,105 --> 00:26:07,773 is the only way that he could get to whatever is inside the statue. 422 00:26:08,692 --> 00:26:11,110 Nice theory. Only one problem. 423 00:26:11,278 --> 00:26:13,988 Moore's not going after this King Kamehameha statue. 424 00:26:14,155 --> 00:26:16,865 - What are you talking about? - What do you mean? There's two? 425 00:26:17,033 --> 00:26:19,201 The ship with the original King Kamehameha statue sunk 426 00:26:19,369 --> 00:26:20,661 on its way to Oahu, 427 00:26:20,829 --> 00:26:23,414 so they built a second one, this one here. 428 00:26:23,582 --> 00:26:26,709 Years later, the original was recovered and returned to Hawaii. 429 00:26:26,876 --> 00:26:29,962 That's the one with the rings inside it. That's the statue that Moore's after. 430 00:26:30,297 --> 00:26:32,131 Oh, good. Okay. Where's that one? 431 00:26:43,518 --> 00:26:46,228 There she is, boys, the beautiful island of Hawaii. 432 00:26:46,438 --> 00:26:49,481 Oh, oh, oh. Eyes forward, please. Thank you. 433 00:26:52,652 --> 00:26:53,819 You okay, bruddah? 434 00:26:54,821 --> 00:26:55,904 You fly a lot? 435 00:26:56,072 --> 00:26:57,197 All the time. 436 00:26:58,408 --> 00:27:00,159 You ever see any black helicopters? 437 00:27:03,330 --> 00:27:04,413 - Catherine. - Hey. 438 00:27:04,581 --> 00:27:05,998 Hey, thanks for calling me back. 439 00:27:06,166 --> 00:27:09,376 Listen, I need a favor, okay? I'm gonna send you some letters. 440 00:27:09,544 --> 00:27:11,211 There may be a message embedded in them. 441 00:27:11,379 --> 00:27:13,047 I need Cryptology to look them over. 442 00:27:13,214 --> 00:27:15,549 Steve, I was just about to hand in my paperwork. 443 00:27:15,717 --> 00:27:17,635 Okay, this will only take a couple of minutes. 444 00:27:17,802 --> 00:27:19,553 All my stuff is packed. 445 00:27:19,721 --> 00:27:21,764 - They even got me a cake. - Catherine, 446 00:27:21,931 --> 00:27:23,682 two good people have been murdered, 447 00:27:23,850 --> 00:27:27,061 and what's in these letters could help us catch their killers. 448 00:27:27,854 --> 00:27:29,563 All right, you got it. 449 00:27:44,621 --> 00:27:45,704 It's plaster. 450 00:27:47,540 --> 00:27:48,791 Original is cast in brass. 451 00:27:50,168 --> 00:27:52,544 Wow, you were right. It is a fake. 452 00:27:53,171 --> 00:27:54,588 Moore already switched the statues. 453 00:27:56,007 --> 00:27:57,257 Then where's the real one? 454 00:28:08,019 --> 00:28:09,561 Okay, well, here's what I know. 455 00:28:10,105 --> 00:28:12,731 City maintenance truck was reported stolen two nights ago, 456 00:28:12,899 --> 00:28:14,566 the same night that this footage was taken. 457 00:28:16,361 --> 00:28:18,278 Which means that Moore switched the statue 458 00:28:18,655 --> 00:28:20,239 before the Van Horns were murdered. 459 00:28:20,407 --> 00:28:22,825 Okay, so these three guys, they could be our shooters, right? 460 00:28:22,992 --> 00:28:26,036 We know one of them is Griffin Moore. Who are the other two? 461 00:28:30,083 --> 00:28:32,584 - Wait a minute, Chin. - Moore's not even here. 462 00:28:32,919 --> 00:28:35,254 That's because he's dead. 463 00:28:35,422 --> 00:28:36,922 The skull you found in the kiln, 464 00:28:37,090 --> 00:28:39,258 the dental records matched Griffin Moore. 465 00:28:39,426 --> 00:28:41,844 It appears he died from a gunshot wound to the head. 466 00:28:42,011 --> 00:28:44,638 Ballistics did confirm that it matches the same caliber 467 00:28:44,806 --> 00:28:46,765 that was used to kill the Van Horns. 468 00:28:46,933 --> 00:28:48,726 Hi, I'm Dr. Max Bergman. 469 00:28:48,893 --> 00:28:50,561 Jerry. 470 00:28:50,729 --> 00:28:51,770 Just Jerry. 471 00:28:52,272 --> 00:28:53,772 He's not big on last names. 472 00:28:54,941 --> 00:28:57,192 Right, Chin, let's run facial recognition on these guys, 473 00:28:57,360 --> 00:28:58,485 - will you? - Yeah. 474 00:28:58,653 --> 00:29:00,487 Commander, shall we step into your office? 475 00:29:01,114 --> 00:29:02,531 Oh, that's it? 476 00:29:02,699 --> 00:29:04,283 Yes. Let me know the second 477 00:29:04,451 --> 00:29:05,784 - you get a hit. - Yeah. 478 00:29:14,335 --> 00:29:16,003 You found it, huh? 479 00:29:16,171 --> 00:29:18,839 My eBay auction handle isn't TheRealJediMaxter for nothing. 480 00:29:19,299 --> 00:29:21,216 Right. What do I owe you? 481 00:29:21,634 --> 00:29:24,470 Thirteen hundred twenty-six dollars and forty-one cents. 482 00:29:24,637 --> 00:29:26,638 Thirteen hundred dollars? 483 00:29:27,307 --> 00:29:28,307 I thought you were a Jedi. 484 00:29:28,475 --> 00:29:30,642 Commander, I don't think you truly understand 485 00:29:30,810 --> 00:29:32,644 the value of what you have in your possession. 486 00:29:33,146 --> 00:29:36,190 This is a hot stamper, a limited pressing. 487 00:29:36,816 --> 00:29:38,150 A classic. 488 00:29:38,318 --> 00:29:40,486 Catherine is gonna be grateful when you give it to her. 489 00:29:40,653 --> 00:29:44,573 I'm sure she will, Max, but $1,300 is a lot of money, okay, for me. 490 00:29:44,741 --> 00:29:45,866 Well, do you want it or not? 491 00:29:46,034 --> 00:29:47,117 I... 492 00:29:47,577 --> 00:29:49,203 Yes. 493 00:29:49,662 --> 00:29:51,163 Yes. 494 00:29:52,999 --> 00:29:54,500 All right. 495 00:29:59,756 --> 00:30:01,924 Seventy-eight... I have 78 dollars, okay? 496 00:30:02,091 --> 00:30:03,717 That's everything I have today, all right? 497 00:30:03,885 --> 00:30:05,844 I'll pay you the rest as soon as I get it. 498 00:30:06,513 --> 00:30:08,347 - Layaway? - Layaway? No, it's... 499 00:30:08,515 --> 00:30:09,556 You're doing me a favor. 500 00:30:09,724 --> 00:30:11,475 Thank you, by the way. 501 00:30:11,851 --> 00:30:17,022 Fine, when you have all the money, then it will be yours. 502 00:30:19,025 --> 00:30:21,068 You're aware I carry a gun, right, Max? 503 00:30:21,653 --> 00:30:24,404 Got them. One on the left is Ellis Gregory. 504 00:30:24,572 --> 00:30:25,864 He's ex-British military. 505 00:30:26,032 --> 00:30:29,159 Interpol's got a lot of paper on him, theft, fraud, assault. 506 00:30:29,327 --> 00:30:31,078 He and his two partners are wanted for murder 507 00:30:31,246 --> 00:30:33,831 in connection with a high-end museum heist in Prague. 508 00:30:33,998 --> 00:30:36,291 They were last seen in Italy three weeks ago. 509 00:30:36,835 --> 00:30:39,545 Same time the letters were stolen from the auction house in Florence. 510 00:30:40,588 --> 00:30:43,215 So these are our guys. Moore was just a pawn. 511 00:30:43,383 --> 00:30:46,134 He built the fake statue and got the Van Horns' security code. 512 00:30:46,302 --> 00:30:48,971 As soon as services were rendered, they shot him and dumped him. 513 00:30:49,472 --> 00:30:51,390 These guys had to have come in on fake passports. 514 00:30:51,558 --> 00:30:53,725 I'll cross-check their faces with TSA security cameras. 515 00:30:53,893 --> 00:30:56,103 All right. Catherine. 516 00:30:58,898 --> 00:31:00,065 You don't say. 517 00:31:00,733 --> 00:31:02,526 No, we're on the way. 518 00:31:02,944 --> 00:31:05,988 You were right, Jerry. There was a hidden code inside those letters. 519 00:31:07,490 --> 00:31:08,991 Let's go. 520 00:31:17,083 --> 00:31:18,417 Stevie Wonder, what are you doing? 521 00:31:18,585 --> 00:31:21,587 If you see something you shouldn't, they won't ever let you leave. 522 00:31:21,796 --> 00:31:24,131 I think you should get a girlfriend, buddy. 523 00:31:24,924 --> 00:31:26,592 - Hey, Cat. - Hey. 524 00:31:28,303 --> 00:31:30,178 Jerry, you can open your eyes. 525 00:31:30,972 --> 00:31:32,014 Whoa. 526 00:31:32,181 --> 00:31:35,559 This is Jerry, he is our special consultant. 527 00:31:35,727 --> 00:31:37,311 Yeah, Roswell division. 528 00:31:37,729 --> 00:31:39,438 It's nice to meet you, Jerry. I'm Catherine. 529 00:31:39,981 --> 00:31:41,940 Why don't you guys come this way? 530 00:31:43,359 --> 00:31:45,193 - She'll do. - Oh, no, no, no, listen, 531 00:31:45,361 --> 00:31:47,112 her boyfriend is a complete animal. 532 00:31:47,280 --> 00:31:49,781 You wanna stay away from that one, trust me. 533 00:31:50,283 --> 00:31:53,493 Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn 534 00:31:53,661 --> 00:31:56,788 - were intentionally innocuous. - I called that. 535 00:31:56,956 --> 00:31:59,666 When we analyzed the text using a frequency count, 536 00:31:59,834 --> 00:32:02,377 certain words kept appearing in a sequence. 537 00:32:05,214 --> 00:32:08,216 Did you apply a transposition cipher? 538 00:32:08,509 --> 00:32:11,011 Yes, we did. I'm impressed. You know your stuff. 539 00:32:11,971 --> 00:32:13,305 Thanks. 540 00:32:14,557 --> 00:32:17,517 So using that cipher, we isolated every second letter 541 00:32:17,685 --> 00:32:19,895 of the remaining words. 542 00:32:22,440 --> 00:32:25,525 I don't get it. Looks like one of those word search puzzles. 543 00:32:25,693 --> 00:32:28,153 - No, no, no, it's not a puzzle. - It's a scytale. 544 00:32:30,865 --> 00:32:33,700 Imagine a 19th-century Rubik's Cube, 545 00:32:33,868 --> 00:32:35,953 only instead of a square, it's a horizontal cylinder, 546 00:32:36,120 --> 00:32:38,830 and instead of matching colors, you're creating words. 547 00:32:39,582 --> 00:32:43,335 Exactly. And once you rotate the letters around the cylinder, 548 00:32:45,672 --> 00:32:49,758 it reveals a hidden message. 549 00:32:50,843 --> 00:32:54,346 Without a computer, something like this would take months to decode. 550 00:32:55,848 --> 00:32:57,265 Look at that. 551 00:32:58,476 --> 00:33:04,731 "Beneath the king's heavy right foot, a leaf reveals, with a turn, 552 00:33:05,525 --> 00:33:07,567 the truth within." 553 00:33:09,487 --> 00:33:11,196 I was right. 554 00:33:12,031 --> 00:33:13,907 Oof. I think I need to sit down. 555 00:33:14,075 --> 00:33:17,202 Wait a minute, the rings are under the king's foot. 556 00:33:17,370 --> 00:33:18,870 That's why they had to switch the statue out. 557 00:33:20,206 --> 00:33:22,207 They had to get beneath it. Chin, what have you got? 558 00:33:22,375 --> 00:33:25,085 Our suspects did enter the country using aliases, 559 00:33:25,253 --> 00:33:27,754 and when they arrived in Honolulu, they rented a van. 560 00:33:27,922 --> 00:33:30,465 I pinged it, and I'm sending you the location now. 561 00:33:32,719 --> 00:33:34,094 Hey! 562 00:33:38,975 --> 00:33:40,058 Get up. Get up. 563 00:33:41,519 --> 00:33:43,311 Get up. Get up. 564 00:33:43,646 --> 00:33:45,605 Get up. Get up. 565 00:33:49,777 --> 00:33:52,446 - What...? I'm bleeding. - Yeah, I can see that. 566 00:33:52,613 --> 00:33:54,448 Watch my shoe. 567 00:34:11,174 --> 00:34:13,300 Danny, we got the big boy here. 568 00:34:26,439 --> 00:34:32,027 Hey. You haven't opened the statue yet, have you? Huh? 569 00:34:32,320 --> 00:34:34,112 Hey, you haven't opened the statue yet, right? 570 00:34:34,280 --> 00:34:36,531 Hey, hey, where are your partners? 571 00:34:39,619 --> 00:34:40,827 You don't wanna talk. 572 00:34:41,120 --> 00:34:43,622 You're a lot smarter than you look, mate. 573 00:34:44,624 --> 00:34:46,249 Okay. 574 00:34:46,542 --> 00:34:49,294 Here's the thing. You like orphaning little kids, 575 00:34:49,462 --> 00:34:52,130 I like shooting bad guys. Everybody goes home happy, right? 576 00:34:52,298 --> 00:34:54,549 - You okay with this? - One hundred percent. 577 00:34:54,717 --> 00:34:55,801 - You two are crazy. - Yeah. 578 00:34:56,594 --> 00:34:58,512 You can't do that. 579 00:34:59,722 --> 00:35:01,890 Why haven't you opened the statue yet? 580 00:35:02,058 --> 00:35:03,517 Why haven't you opened the statue yet? 581 00:35:04,560 --> 00:35:07,020 Because we didn't wanna risk damaging the rings. 582 00:35:08,523 --> 00:35:09,648 We need the key. 583 00:35:10,399 --> 00:35:12,651 The key wasn't at the house, was it? 584 00:35:12,819 --> 00:35:15,487 Huh? You tore up the place but you couldn't find it, right? 585 00:35:15,655 --> 00:35:17,906 You killed two innocent people for no reason, understand? 586 00:35:18,074 --> 00:35:21,034 - Two innocent people for no reason. - If you don't have it, where is it? 587 00:35:21,202 --> 00:35:23,203 Where are your partners? They out looking for it? 588 00:35:23,538 --> 00:35:24,913 Hey. Look at me. 589 00:35:25,081 --> 00:35:27,707 I'm gonna shoot you. Tell me where your partners are right now. 590 00:35:27,875 --> 00:35:30,210 It's the last time I'm gonna ask you. 591 00:35:35,091 --> 00:35:36,591 Sorry. 592 00:35:36,759 --> 00:35:38,844 It's all right, love. 593 00:36:13,462 --> 00:36:15,213 Police. Out of the building. Go, go, go. 594 00:36:20,136 --> 00:36:22,637 - Get these kids out of here right now. - Out. Out. Out. 595 00:36:24,891 --> 00:36:26,099 Hey! Five-0! 596 00:36:26,267 --> 00:36:28,059 Get down! 597 00:36:34,483 --> 00:36:35,734 I got him. 598 00:37:09,518 --> 00:37:11,144 You have been in a motorcycle accident. 599 00:37:11,312 --> 00:37:13,855 It's unadvisable you stand up. Put your hands behind your back. 600 00:37:14,023 --> 00:37:15,148 Both hands behind your back. 601 00:37:15,316 --> 00:37:16,816 Keep your face down. 602 00:37:22,114 --> 00:37:25,450 On your knees. On your knees. On your knees and cross your legs. 603 00:37:25,618 --> 00:37:26,952 Cross your legs. 604 00:37:28,079 --> 00:37:29,120 Duke. 605 00:37:41,634 --> 00:37:44,094 - Uh... - Oh, let me guess. 606 00:37:44,262 --> 00:37:45,303 "Book him, Danno"? 607 00:37:45,680 --> 00:37:47,472 - Would you mind? - No, no, no. My pleasure. 608 00:37:47,640 --> 00:37:49,224 - Thanks. - Up. Up. 609 00:37:49,392 --> 00:37:51,851 Up, up, up. Let's go. 610 00:38:03,322 --> 00:38:04,698 The honor's all yours. 611 00:38:09,996 --> 00:38:13,081 Now I know how Geraldo felt before he opened Capone's secret vault. 612 00:38:13,249 --> 00:38:16,960 Well, if it's empty, at least 10 million people aren't watching, right? 613 00:38:47,616 --> 00:38:49,034 So? 614 00:38:51,746 --> 00:38:53,872 After a hundred fifty years, 615 00:38:55,666 --> 00:38:58,418 the three rings of the Medici have finally been found. 616 00:39:01,047 --> 00:39:02,589 I never doubted you for a minute, Jerry. 617 00:39:03,966 --> 00:39:05,592 Neither did I. 618 00:39:07,470 --> 00:39:08,636 How do you feel? 619 00:39:09,555 --> 00:39:11,222 It's weird. 620 00:39:11,390 --> 00:39:12,724 I've never proven anything before. 621 00:39:14,393 --> 00:39:17,604 - Ever. - Well, that's not bad for a first. 622 00:39:19,440 --> 00:39:21,816 These need to be sent to Italy, 623 00:39:21,984 --> 00:39:24,486 put on display at the Uffizi, so everyone can see. 624 00:39:26,155 --> 00:39:27,864 You have my word. 625 00:39:28,532 --> 00:39:29,574 Thank you. 626 00:39:29,742 --> 00:39:31,618 No, Jerry, thank you, buddy. 627 00:39:32,119 --> 00:39:34,829 If it wasn't for you, we would never have found this. 628 00:39:35,414 --> 00:39:36,748 - I love you guys. - Hey. 629 00:39:36,916 --> 00:39:38,416 Okay, Jerry. 630 00:39:44,757 --> 00:39:46,424 All right, man. 631 00:39:48,219 --> 00:39:50,720 Hey, we make a great team. 632 00:39:50,888 --> 00:39:53,473 We should do this again. You guys ever read the Warren Commission? 633 00:39:56,435 --> 00:39:57,685 We'll call you, Jerry. 634 00:39:58,479 --> 00:40:00,438 Handwritten letters are better. 635 00:40:00,606 --> 00:40:02,607 I don't do phones. 636 00:40:36,225 --> 00:40:39,227 - Hey. Hey, how you doing? - Hi. 637 00:40:41,397 --> 00:40:43,481 This is a little monkey that belonged to my daughter. 638 00:40:43,649 --> 00:40:46,818 She outgrew it, so I thought maybe she would like it. 639 00:40:46,986 --> 00:40:48,862 What do you think, huh? 640 00:40:49,029 --> 00:40:50,572 Yeah, of course you do. 641 00:40:50,739 --> 00:40:52,323 Yeah. It's a match. 642 00:40:53,200 --> 00:40:55,660 Got a monkey for a monkey. Okay. 643 00:41:00,624 --> 00:41:02,917 All right, I'll leave you guys. 644 00:41:09,175 --> 00:41:10,341 Catherine. 645 00:41:10,718 --> 00:41:12,510 - Hey. - Hey. 646 00:41:12,678 --> 00:41:16,097 I'm glad I caught you. Just real quick. 647 00:41:16,765 --> 00:41:19,684 Wow, it's wrapped and everything. I'm impressed. 648 00:41:20,102 --> 00:41:21,352 - Go ahead, open it. - Come on. 649 00:41:21,812 --> 00:41:24,564 - You didn't have to do this. - I know. 650 00:41:35,326 --> 00:41:37,869 I remember you told me a story about when you were a little girl, 651 00:41:38,037 --> 00:41:40,622 and your mom would play this for you when you were scared. 652 00:41:43,876 --> 00:41:46,961 Chicago always made everything better. 653 00:41:50,174 --> 00:41:51,841 Catherine, 654 00:41:53,219 --> 00:41:56,554 you got nothing to be scared of, okay? 655 00:41:58,432 --> 00:42:00,058 I'm right here. 656 00:42:00,226 --> 00:42:01,935 You're not gonna do this alone. 657 00:42:03,604 --> 00:42:05,063 Thank you. 658 00:42:10,027 --> 00:42:11,569 The Navy takes great pleasure 659 00:42:11,737 --> 00:42:12,946 in awarding Lieutenant Rollins 660 00:42:13,113 --> 00:42:16,241 on her professional achievement and superior performance 661 00:42:16,408 --> 00:42:18,576 while serving as an intelligence officer. 662 00:42:18,744 --> 00:42:21,412 She demonstrated superb leadership, initiative 663 00:42:21,580 --> 00:42:23,623 and exceptional resourcefulness. 664 00:42:23,791 --> 00:42:26,501 Lieutenant Rollins' professionalism and devotion to duty 665 00:42:26,669 --> 00:42:28,503 reflected great credit upon herself 666 00:42:28,671 --> 00:42:30,672 and were in keeping with the highest traditions 667 00:42:30,839 --> 00:42:33,633 of the United States Naval Service. 52706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.