Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,240
- Will you be my maid of honour?
- Yeah!
- Woo!
2
00:00:04,240 --> 00:00:05,280
It's Mad Amber!
3
00:00:05,280 --> 00:00:06,880
After eight tries as MOH,
4
00:00:06,880 --> 00:00:11,480
I'm actually so relieved
to just be a bridesmaid this time.
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,000
You could be digging these up
on the Isle of Wight.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,640
You should apply.
7
00:00:19,600 --> 00:00:22,040
- Well, it's a big day, isn't it?
- Yeah, it is. I have a date.
8
00:00:22,040 --> 00:00:25,000
- Dress-fitting!
- No, I have a date.
- No, you have a dress-fitting.
9
00:00:25,000 --> 00:00:26,240
I can do both.
10
00:00:26,240 --> 00:00:28,240
- Oh!
- Sh... Oh, sorry!
11
00:00:28,240 --> 00:00:31,400
Must be quite a stimulating
space for you, Nina?
12
00:00:31,400 --> 00:00:33,120
FUUUCK!
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,560
I'm sorry about today.
14
00:00:34,560 --> 00:00:36,440
I'm really sorry, too.
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,600
- Night, Nina.
- Night, Evie.
16
00:00:38,600 --> 00:00:40,520
- RANESH:
- Night, Nin-Meister.
17
00:00:42,000 --> 00:00:44,160
Save it for the second date!
18
00:00:46,160 --> 00:00:48,280
Is there a second date?
19
00:00:48,280 --> 00:00:49,880
If you have the time.
20
00:00:53,920 --> 00:00:57,360
Look, Nina, I know that Amber and
Mum really grind your gears
21
00:00:57,360 --> 00:01:00,200
but this is my last weekend
of freedom.
22
00:01:00,200 --> 00:01:01,920
- There'll be no drama.
- No.
23
00:01:01,920 --> 00:01:04,480
Just all my favourite people
in my favourite place,
24
00:01:04,480 --> 00:01:06,120
getting fucked up away from Glasgow,
25
00:01:06,120 --> 00:01:08,920
creating hilarious stories
that I'm going to tell forever.
26
00:01:08,920 --> 00:01:12,560
I've tried my best to plan you
a lovely hen-do away in Rothesay,
27
00:01:12,560 --> 00:01:16,320
but please do keep in mind, Evie,
it is still Rothesay.
28
00:01:16,320 --> 00:01:17,600
Yeah!
29
00:01:17,600 --> 00:01:19,920
But it's the sort of place
where we can really go wild.
30
00:01:19,920 --> 00:01:22,240
- GIRLS!
- Woooooo!
31
00:01:22,240 --> 00:01:24,360
Ohhh-hoo-hoo-hoooo!
32
00:01:24,360 --> 00:01:26,080
Oh, Evie!
33
00:01:26,080 --> 00:01:29,800
- Aw! Your last weekend of freedom
with all us girls!
- Hi!
34
00:01:30,760 --> 00:01:33,080
So, who are we still waiting on?
35
00:01:33,080 --> 00:01:34,759
Amber and Mum were the only
two people
36
00:01:34,759 --> 00:01:36,160
that paid the deposit on time.
37
00:01:36,160 --> 00:01:37,880
- Oh...
- It's fine.
38
00:01:37,880 --> 00:01:39,360
This is all we need!
39
00:01:39,360 --> 00:01:40,600
This is all we need.
40
00:01:56,479 --> 00:02:00,040
Who doesn't let the girl be
Rose on their own hen party?
41
00:02:00,040 --> 00:02:02,160
My heart will go on for you, Evie.
42
00:02:03,280 --> 00:02:05,920
Oh, my God! Oh, my God, that's it!
43
00:02:05,920 --> 00:02:07,520
That...that's Rothesay, isn't it?
44
00:02:07,520 --> 00:02:10,160
Oh, let's get fucked uppppppppppp!
45
00:02:10,160 --> 00:02:12,840
ALL SCREAM
46
00:02:16,960 --> 00:02:19,040
Nina, get in here!
47
00:02:20,320 --> 00:02:22,000
OGGY, OGGY, OGGY!
48
00:02:22,000 --> 00:02:23,200
OI, OI, OI!
49
00:02:23,200 --> 00:02:25,280
Oh! This is all we need!
50
00:02:25,280 --> 00:02:28,240
- DIANE, EVIE, AMBER:
- THIS IS ALL WE NEED!
51
00:02:42,400 --> 00:02:43,960
It's exactly the same!
52
00:02:43,960 --> 00:02:46,079
It's exactly the same.
53
00:02:46,079 --> 00:02:49,079
Now, this island has no idea
what's coming to it!
54
00:02:51,000 --> 00:02:52,400
Shall we ask him for information?
55
00:02:52,400 --> 00:02:55,280
If you want to get groped.
Is that absinthe?
56
00:02:55,280 --> 00:02:56,640
Nina, look...
57
00:02:56,640 --> 00:02:59,079
You used to love
those Victorian toilets.
58
00:02:59,079 --> 00:03:01,880
You used to say, "I can't believe
I'm sitting on history."
59
00:03:01,880 --> 00:03:03,640
Shitting on history.
60
00:03:03,640 --> 00:03:06,520
I didn't have the heart to tell you
they were renovated in the '90s.
61
00:03:07,520 --> 00:03:10,040
So, Nina, where to first?
62
00:03:10,040 --> 00:03:12,520
Oooh, just you wait and see.
63
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
- To the sesh!
- Woo!
64
00:03:18,800 --> 00:03:21,400
Oh, I'll get the bags, then.
65
00:03:25,280 --> 00:03:27,000
Nice bags, darling.
66
00:03:27,000 --> 00:03:29,440
Thank you for the help, you pervert.
67
00:03:33,400 --> 00:03:36,840
Welcome to mini golf with a twist!
68
00:03:36,840 --> 00:03:41,840
Each hole represents
one of your many, many, many exes.
69
00:03:41,840 --> 00:03:43,720
With the final hole being...
70
00:03:43,720 --> 00:03:48,000
The ultimate hole of your gorgeous
future husband, Ranesh.
71
00:03:48,000 --> 00:03:49,400
Wow!
72
00:03:49,400 --> 00:03:51,960
What an amazing shock!
73
00:03:51,960 --> 00:03:53,880
Look at all my failed relationships!
74
00:03:53,880 --> 00:03:56,880
Nina, you did so well
to plan this all by yourself.
75
00:03:58,360 --> 00:04:00,480
I still get sweet texts from
that one.
76
00:04:01,880 --> 00:04:03,640
Mum, he's a scammer!
77
00:04:03,640 --> 00:04:05,320
I bought his Bitcoins.
78
00:04:11,760 --> 00:04:13,000
She was a bawbag.
79
00:04:13,000 --> 00:04:14,400
She never laughed at my jokes.
80
00:04:14,400 --> 00:04:15,680
And I'm funny!
81
00:04:15,680 --> 00:04:17,360
- She never deserved you, Evie.
- Mm.
82
00:04:19,320 --> 00:04:21,880
Now Evie's onto the last hole!
83
00:04:21,880 --> 00:04:23,960
Woohoo!
84
00:04:23,960 --> 00:04:25,960
Evie, isn't it crazy?
85
00:04:25,960 --> 00:04:28,840
Everywhere you go,
Ranesh will be there.
86
00:04:28,840 --> 00:04:30,400
You wake up, he's there.
87
00:04:30,400 --> 00:04:32,320
You go to bed, he's there.
88
00:04:32,320 --> 00:04:34,920
Just him, always and forever!
89
00:04:36,240 --> 00:04:38,800
You're the luckiest girl
in the world!
90
00:04:38,800 --> 00:04:40,240
Manifest it, babe.
91
00:04:40,240 --> 00:04:41,840
Put your ball in his hole, Evie!
92
00:04:41,840 --> 00:04:44,120
Visualise walking down that aisle.
93
00:04:44,120 --> 00:04:45,360
Ranesh forevs!
94
00:04:45,360 --> 00:04:47,640
You have to really want this, Evie!
95
00:04:50,360 --> 00:04:51,840
Awwwww!
96
00:04:51,840 --> 00:04:53,600
Not to worry, darling.
97
00:04:53,600 --> 00:04:55,880
Yeah, Ranesh is really hard.
98
00:04:57,200 --> 00:04:58,920
Right, Nina,
99
00:04:58,920 --> 00:05:00,040
where to next?
100
00:05:00,040 --> 00:05:01,480
Beach, then B&B!
101
00:05:01,480 --> 00:05:02,560
Woohoo!
102
00:05:02,560 --> 00:05:03,880
Ohhh!
103
00:05:06,640 --> 00:05:08,040
Suitcases!
104
00:05:09,280 --> 00:05:11,040
Shite-hawks!
105
00:05:14,120 --> 00:05:15,800
Come and join me, girls!
106
00:05:15,800 --> 00:05:18,200
It's really not cold at all!
107
00:05:18,200 --> 00:05:20,560
Yeah! Just putting on sun cream!
108
00:05:20,560 --> 00:05:22,040
Woooo!
109
00:05:22,040 --> 00:05:24,120
God, that's depressing.
110
00:05:24,120 --> 00:05:26,560
Nina, when's it all going
to kick off?
111
00:05:26,560 --> 00:05:30,000
We've been here for like three hours
and we've not had any...oomph!
112
00:05:30,000 --> 00:05:31,840
You said you wanted to come to
the beach,
113
00:05:31,840 --> 00:05:33,200
so I brought you to the beach.
114
00:05:33,200 --> 00:05:35,200
I've got this scheduled
for another two hours.
115
00:05:35,200 --> 00:05:38,240
Look, no offence
intended in the slightest, Nina,
116
00:05:38,240 --> 00:05:40,520
this sesh is worse
than my grandad's funeral -
117
00:05:40,520 --> 00:05:41,840
and he fell out the coffin!
118
00:05:41,840 --> 00:05:44,480
This is Evie's final chance
to get fucked up
119
00:05:44,480 --> 00:05:45,800
before she's chained to
120
00:05:45,800 --> 00:05:48,240
the beautiful ball and chain
that is Ranesh,
121
00:05:48,240 --> 00:05:50,080
and we need to make the most of it.
122
00:05:51,560 --> 00:05:53,000
God, he's great.
123
00:05:53,000 --> 00:05:55,600
Amber, can you stop with
the Ranesh praising?
124
00:05:55,600 --> 00:06:00,280
My point is, this has to be
the send-off that Evie deserves.
125
00:06:00,280 --> 00:06:03,400
We're going to need something
stronger than absinthe.
126
00:06:03,400 --> 00:06:06,400
I'm freezing my tits off,
but I feel alive!
127
00:06:06,400 --> 00:06:07,640
I'm talking about...
128
00:06:08,680 --> 00:06:09,960
..drugs.
129
00:06:09,960 --> 00:06:11,360
Oh, my God!
130
00:06:11,360 --> 00:06:13,080
Yeah! Please!
131
00:06:13,080 --> 00:06:15,880
- How the hell are we getting drugs
in Rothesay?
- Yeah, good point.
132
00:06:17,080 --> 00:06:20,960
OK. Nina, you look after Mum.
We're going to go find some drugs.
133
00:06:20,960 --> 00:06:25,280
Er, why do you assume that I don't
know how to get that kind of stuff?
134
00:06:26,240 --> 00:06:28,680
I know that Mum treats me
like a toddler,
135
00:06:28,680 --> 00:06:30,360
but I know how to procure drugs.
136
00:06:30,360 --> 00:06:32,800
- Oh, do you now?
- Yes, I do!
137
00:06:32,800 --> 00:06:35,200
Oh, I'm going to go
phone my drug friend...
138
00:06:36,200 --> 00:06:37,960
..who knows about drugs.
139
00:06:37,960 --> 00:06:39,920
She's so full of surprises.
140
00:06:39,920 --> 00:06:41,520
Who knew?
141
00:06:44,000 --> 00:06:45,080
I'm serious, Bo.
142
00:06:45,080 --> 00:06:46,240
I'm sorry.
143
00:06:46,240 --> 00:06:49,080
I'm just picturing you holed up
on a cocaine farm
144
00:06:49,080 --> 00:06:52,200
wi' two guns in your pants
and a dead hooker in the boot.
145
00:06:52,200 --> 00:06:53,720
BO GUFFAWS
146
00:06:53,720 --> 00:06:55,440
What do you want drugs for, anyway?
147
00:06:55,440 --> 00:06:57,360
Can you help me or can't you?
148
00:06:57,360 --> 00:06:59,520
You know, my days of uppers
are behind me, Nina.
149
00:06:59,520 --> 00:07:02,640
Are you not at Ranesh's stag?
Does he not have any?
150
00:07:02,640 --> 00:07:04,240
Well, he refuses to call it a stag
151
00:07:04,240 --> 00:07:06,200
cos of the patriarchal associations.
152
00:07:07,520 --> 00:07:08,680
Hang on.
153
00:07:08,680 --> 00:07:13,760
I will activate my blue tit
and gain one worm and two wheat.
154
00:07:13,760 --> 00:07:14,920
And...
155
00:07:16,120 --> 00:07:17,280
..I've done it!
156
00:07:17,280 --> 00:07:19,080
I've diversified the wetlands!
157
00:07:19,080 --> 00:07:20,400
Yes!
158
00:07:20,400 --> 00:07:22,520
I knew I would! I knew I would!
159
00:07:22,520 --> 00:07:23,760
Yeah, there's no drugs here.
160
00:07:23,760 --> 00:07:26,440
Can you have, like, a wee scramble
about, and see if you can find some,
161
00:07:26,440 --> 00:07:27,920
and then bring them to me?
162
00:07:27,920 --> 00:07:30,400
Afraid not. I'm actually not
allowed to set foot in Rothesay
163
00:07:30,400 --> 00:07:32,600
after I punched that swan.
164
00:07:32,600 --> 00:07:34,760
Nina! You're from Glasgow.
165
00:07:34,760 --> 00:07:36,760
Even you will know someone
that knows someone.
166
00:07:36,760 --> 00:07:38,640
Just think about the coolest person
you know.
167
00:07:38,640 --> 00:07:40,320
Someone that works
a minimum wage job,
168
00:07:40,320 --> 00:07:42,280
but never seems to be
worried about money.
169
00:07:42,280 --> 00:07:44,720
That guy,
he's probably selling something.
170
00:07:44,720 --> 00:07:46,480
OK, Bo. Love you. Bye.
171
00:07:46,480 --> 00:07:48,760
CALL END TONE
172
00:07:46,480 --> 00:07:48,760
Love...
173
00:07:48,760 --> 00:07:51,080
What do they say?
Birds of a feather flock together.
174
00:07:51,080 --> 00:07:53,040
Unless you're me - the winner!
175
00:07:55,120 --> 00:07:56,440
Yes!
176
00:08:01,120 --> 00:08:03,000
RINGING TONE
177
00:08:03,000 --> 00:08:04,280
Hello?
178
00:08:04,280 --> 00:08:06,560
NINA BREATHES DEEPLY
179
00:08:06,560 --> 00:08:08,520
MOBILE RINGS
180
00:08:10,600 --> 00:08:11,640
Hi!
181
00:08:11,640 --> 00:08:13,120
Who is this?
182
00:08:13,120 --> 00:08:15,040
This is, um, Nina -
183
00:08:15,040 --> 00:08:17,080
from the museum and the date.
184
00:08:17,080 --> 00:08:18,320
I fell in the toilet.
185
00:08:18,320 --> 00:08:21,760
Yeah. You don't need to say,
"Nina from..."
186
00:08:21,760 --> 00:08:23,680
You're actually the only Nina
I know.
187
00:08:23,680 --> 00:08:25,520
You're my one and only Nina.
188
00:08:27,760 --> 00:08:31,280
RAPID TAPPING
189
00:08:27,760 --> 00:08:31,280
Are you...jumping?
190
00:08:31,280 --> 00:08:34,640
No! Erm, just fixing my coat.
191
00:08:34,640 --> 00:08:36,520
Ahem...
192
00:08:36,520 --> 00:08:38,799
Do you, um, perchance...
193
00:08:39,760 --> 00:08:40,880
..dabble...
194
00:08:43,640 --> 00:08:45,120
WHISPERS: ..in drugs?
195
00:08:47,600 --> 00:08:49,320
Let me cut to the chase here,
friend.
196
00:08:49,320 --> 00:08:52,920
I am three-hours deep in a hen party
where I am maid of honour,
197
00:08:52,920 --> 00:08:55,040
and nothing fun nor epic has
happened.
198
00:08:55,040 --> 00:08:57,680
And, as maid of honour,
it's within my remit to create fun
199
00:08:57,680 --> 00:08:59,640
and epic-ness, so could you bring me
drugs,
200
00:08:59,640 --> 00:09:01,280
so I can make something fun happen?
201
00:09:01,280 --> 00:09:02,840
Drugs?
202
00:09:02,840 --> 00:09:04,640
Drugs! Drugs!
203
00:09:04,640 --> 00:09:06,120
Drugs. Yeah. Yeah.
204
00:09:06,120 --> 00:09:09,320
No, I can. I mean,
I'm-I'm-I'm meant to be work...
205
00:09:09,320 --> 00:09:11,520
No, no, no, I can... I can do it.
I can do it. Yeah.
206
00:09:11,520 --> 00:09:14,160
- Oh, do you know where to get them?
- Mm-hm, yeah, course.
207
00:09:14,160 --> 00:09:17,800
Yeah, I just...
I just need to make a few calls.
208
00:09:17,800 --> 00:09:21,280
Awesome! And then, could you bring
them to me?
209
00:09:21,280 --> 00:09:23,080
I'm in a place called Rothesay.
210
00:09:23,080 --> 00:09:24,240
Rothesay!
211
00:09:24,240 --> 00:09:25,520
Oh, I hear it's...
212
00:09:25,520 --> 00:09:27,880
- No, it's not.
- Right.
213
00:09:27,880 --> 00:09:31,600
No, I'll, I'll, um,
I'll get the stuff, Nina.
214
00:09:31,600 --> 00:09:33,080
Just...just give me a few hours.
215
00:09:33,080 --> 00:09:34,640
HEAD SLAMS
216
00:09:33,080 --> 00:09:34,640
Oww!
217
00:09:34,640 --> 00:09:36,720
Ahhh...I'm your man.
218
00:09:36,720 --> 00:09:38,960
OK, thank you!
219
00:09:38,960 --> 00:09:40,520
OK, love you, bye!
220
00:09:42,520 --> 00:09:44,240
END OF CALL TONE
221
00:09:48,080 --> 00:09:49,360
HELLO!
222
00:09:51,400 --> 00:09:53,600
I've procured the gear!
223
00:09:53,600 --> 00:09:56,720
They're going to be here in
a couple of hours! Woo!
224
00:09:56,720 --> 00:09:58,640
THEY SQUEAL
225
00:09:56,720 --> 00:09:58,640
To the B&B!
226
00:10:00,160 --> 00:10:02,400
What are we screaming about?
227
00:10:02,400 --> 00:10:04,520
We love you!
228
00:10:04,520 --> 00:10:06,240
Oh, my God!
229
00:10:14,840 --> 00:10:16,160
Ohh! Mind the kerb.
230
00:10:17,960 --> 00:10:19,480
Are you all right?
231
00:10:19,480 --> 00:10:22,840
I'm amazing, Nina!
I'm having such a good time!
232
00:10:22,840 --> 00:10:25,400
There's this play park
on the hill by the harbour,
233
00:10:25,400 --> 00:10:27,480
- and we took Nina there
when she was 13.
- Mm-hm.
234
00:10:27,480 --> 00:10:31,360
She got stuck in the slide,
and she was screaming so loudly...
235
00:10:31,360 --> 00:10:32,640
Mum, stop!
236
00:10:32,640 --> 00:10:34,480
When the Fire Department
rescued her,
237
00:10:34,480 --> 00:10:37,800
we realised she'd just been holding
on to the inside the entire time.
238
00:10:37,800 --> 00:10:40,200
- No!
- And she kept yelling,
"Stop laughing!"
239
00:10:40,200 --> 00:10:41,880
Which meant everybody couldn't stop.
240
00:10:41,880 --> 00:10:43,320
MUM, STOP!
241
00:10:43,320 --> 00:10:44,600
STOP IT!
242
00:10:44,600 --> 00:10:45,760
It's not funny!
243
00:10:49,440 --> 00:10:54,200
And now, for the next stop on
our extravaganza,
244
00:10:54,200 --> 00:10:57,640
a place with more elderly gentlemen
than Amber's pants.
245
00:10:59,640 --> 00:11:01,000
It's the pub.
246
00:11:05,960 --> 00:11:07,320
Are you OK?
247
00:11:07,320 --> 00:11:08,760
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?
248
00:11:08,760 --> 00:11:11,200
We're now going to hand over
to Amber
249
00:11:11,200 --> 00:11:14,080
who is going to make us
play a weird game.
250
00:11:14,080 --> 00:11:17,360
Thank you so much for the kind
introduction, Nina.
251
00:11:17,360 --> 00:11:19,440
OK! So...
252
00:11:19,440 --> 00:11:20,800
Everyone write down
253
00:11:20,800 --> 00:11:24,440
three of your deepest, darkest,
most sexual secrets.
254
00:11:24,440 --> 00:11:25,720
There's only one rule -
255
00:11:25,720 --> 00:11:27,080
- don't be boring!
- Oh!
256
00:11:28,520 --> 00:11:30,040
It's a hen party, for God's sake!
257
00:11:30,040 --> 00:11:31,880
It's obviously only funny
if it's about sex!
258
00:11:31,880 --> 00:11:33,280
Oh, Nina, shut your ears!
259
00:11:33,280 --> 00:11:35,120
I've done it 13 times.
260
00:11:58,080 --> 00:11:59,680
Er, I haven't got my glasses.
261
00:11:59,680 --> 00:12:01,960
- You don't wear glasses.
- Shhh!
262
00:12:04,280 --> 00:12:07,800
"I've had a thing for
Alan Titchmarsh
263
00:12:07,800 --> 00:12:11,600
"since I saw him
in the street in the early '90s."
264
00:12:11,600 --> 00:12:13,360
Oh! That's a head-scratcher!
265
00:12:14,320 --> 00:12:16,280
OK, so just to reiterate,
266
00:12:16,280 --> 00:12:19,480
this game's meant to be
really outrageous.
267
00:12:20,760 --> 00:12:22,480
It's obviously Mum!
268
00:12:23,600 --> 00:12:25,320
- Was it you?
- Yes!
269
00:12:25,320 --> 00:12:28,320
It's just the way
he holds his trowel.
270
00:12:28,320 --> 00:12:29,480
Hm-hm.
271
00:12:31,240 --> 00:12:34,400
"I had a dream about pumping
David Attenborough."
272
00:12:37,120 --> 00:12:38,840
Nina?
273
00:12:38,840 --> 00:12:40,880
Nina, you can't say that.
274
00:12:40,880 --> 00:12:42,640
He's like 100 years old!
275
00:12:42,640 --> 00:12:44,320
Amber said to make it sexy.
276
00:12:44,320 --> 00:12:46,200
Attenborough's a national treasure,
Nina!
277
00:12:46,200 --> 00:12:47,840
Nina - inappropriate!
278
00:12:49,640 --> 00:12:51,040
It was only a dream!
279
00:12:52,760 --> 00:12:54,840
I didn't actually do it.
280
00:12:54,840 --> 00:12:56,160
Ahem.
281
00:12:57,400 --> 00:13:03,280
"I threw a hot dog at a painting
in the National Portrait Gallery.
282
00:13:03,280 --> 00:13:05,000
"When the police questioned me,
283
00:13:05,000 --> 00:13:08,960
"I lied and said I'd done it
as part of the Stop Oil movement.
284
00:13:08,960 --> 00:13:11,560
"And, also, I think
I'm addicted to pegging."
285
00:13:17,280 --> 00:13:19,040
Amber?
286
00:13:19,040 --> 00:13:20,760
Nice try!
287
00:13:20,760 --> 00:13:22,480
That is so you, Nina!
288
00:13:22,480 --> 00:13:24,280
Nina, is this overstimulating you?
289
00:13:24,280 --> 00:13:26,080
Do you need a quiet space?
290
00:13:26,080 --> 00:13:27,800
- No, I'm fine!
- OK.
291
00:13:34,240 --> 00:13:35,640
"I've led someone on."
292
00:13:36,720 --> 00:13:38,040
That's all it says.
293
00:13:41,920 --> 00:13:43,120
It's me.
294
00:13:43,120 --> 00:13:44,520
It's me again. Oh...
295
00:13:44,520 --> 00:13:45,920
- Nina!
- What am I like?
296
00:13:45,920 --> 00:13:48,880
You should never lead anyone on,
Nina! Ever!
297
00:13:48,880 --> 00:13:50,000
Who is it?
298
00:13:50,000 --> 00:13:51,040
Just a man at work.
299
00:13:51,040 --> 00:13:52,480
Oh, an admirer?
300
00:13:52,480 --> 00:13:55,720
No. It's the man from...
The coffee man.
301
00:13:55,720 --> 00:13:57,240
Um, the coffee van man.
302
00:13:57,240 --> 00:13:58,520
It's the coffee van man.
303
00:13:58,520 --> 00:14:00,880
And we have this chemistry,
304
00:14:00,880 --> 00:14:03,320
this frisson of sexual tension,
305
00:14:03,320 --> 00:14:06,920
and...and...and I, I've been
flirting with him a lot
306
00:14:06,920 --> 00:14:10,400
which is bad because I get bored
at work,
307
00:14:10,400 --> 00:14:13,600
so I just head over
to the coffee van,
308
00:14:13,600 --> 00:14:16,640
in my practical
but alluring dress,
309
00:14:16,640 --> 00:14:18,840
and I pop a button,
310
00:14:18,840 --> 00:14:21,760
and squeeze my boobs together
really hard.
311
00:14:21,760 --> 00:14:26,200
And I just do it so that I can
feel something, to feel alive.
312
00:14:26,200 --> 00:14:30,680
And...and the worst part is
he's coming here tonight...
313
00:14:30,680 --> 00:14:33,480
Nina, you shouldn't be leading
this poor boy on
314
00:14:33,480 --> 00:14:35,040
just for your own amusement.
315
00:14:35,040 --> 00:14:36,320
It's a terrible thing to do.
316
00:14:36,320 --> 00:14:39,800
Yes, I know, Mum! That's why I
wrote it in a confession square!
317
00:14:39,800 --> 00:14:41,840
Nina!
318
00:14:41,840 --> 00:14:43,320
You dark horse!
319
00:14:44,800 --> 00:14:45,840
Evie?
320
00:14:45,840 --> 00:14:47,680
EVIE RETCHES
321
00:14:47,680 --> 00:14:50,000
EVIE GRIZZLES
322
00:14:50,000 --> 00:14:51,080
Evie?
323
00:14:53,400 --> 00:14:54,760
I'm fine.
324
00:14:55,960 --> 00:14:57,040
I'm fine.
325
00:14:57,040 --> 00:15:00,040
It's just you don't seem fine with
running to the toilet
326
00:15:00,040 --> 00:15:01,640
and vomiting loudly.
327
00:15:02,840 --> 00:15:05,720
Evie, you wrote that truth,
didn't you?
328
00:15:06,720 --> 00:15:09,120
Oh! You got me!
329
00:15:10,560 --> 00:15:13,560
I've got a thing for the Titchmarsh.
330
00:15:20,240 --> 00:15:21,880
Are you OK?
331
00:15:21,880 --> 00:15:23,400
EVIE SOBS
332
00:15:25,880 --> 00:15:27,640
It's nothing.
333
00:15:27,640 --> 00:15:29,280
- I'm fine.
- You're allowed to be scared.
334
00:15:29,280 --> 00:15:33,640
I'm not scared. Just stop worrying
about me.
335
00:15:37,440 --> 00:15:39,840
There's a man by the bar
asking for you.
336
00:15:39,840 --> 00:15:41,400
What? Why?
337
00:15:41,400 --> 00:15:42,560
No, not you.
338
00:15:43,560 --> 00:15:44,680
You!
339
00:15:47,120 --> 00:15:48,760
Go get it, girl!
340
00:15:51,880 --> 00:15:54,040
- Ah, the coffee van man!
- Yeah.
341
00:15:55,040 --> 00:15:56,560
You came!
342
00:15:56,560 --> 00:15:58,040
Yeah.
343
00:15:59,320 --> 00:16:05,000
- And you brought a...
- Oh, er, this,
this is my old friend, Euan.
344
00:16:05,000 --> 00:16:07,720
Great! And he's here because...?
345
00:16:07,720 --> 00:16:12,160
Well, er, I...I...I got the stuff
from him.
346
00:16:12,160 --> 00:16:14,240
Um, yes.
347
00:16:14,240 --> 00:16:16,800
And then, and then, erm...
I said I was going to Rothesay
348
00:16:16,800 --> 00:16:19,040
and he says,
"I've never been to Rothesay!"
349
00:16:19,040 --> 00:16:22,280
so...so now Euan's here as well!
350
00:16:22,280 --> 00:16:23,520
Cool.
351
00:16:23,520 --> 00:16:25,400
Aren't you going to introduce us,
Nina?
352
00:16:25,400 --> 00:16:26,640
Yep.
353
00:16:26,640 --> 00:16:28,120
Erm, this is Lee.
354
00:16:28,120 --> 00:16:29,360
Hi.
355
00:16:29,360 --> 00:16:34,440
This is his good friend, Euan,
who's also with us today.
356
00:16:34,440 --> 00:16:35,960
This is my mother, Diane.
357
00:16:35,960 --> 00:16:37,840
We've met!
358
00:16:37,840 --> 00:16:39,880
And this is my sister, Evie.
359
00:16:39,880 --> 00:16:41,080
Hello, boy.
360
00:16:42,280 --> 00:16:43,440
- LEE:
- Hi...
361
00:16:43,440 --> 00:16:44,920
And this is my...
362
00:16:44,920 --> 00:16:47,640
Well, this is just Amber,
she's not my anything...
363
00:16:47,640 --> 00:16:49,720
OK.
364
00:16:49,720 --> 00:16:51,280
These are the drug dealers?
365
00:16:52,600 --> 00:16:53,640
Yes.
366
00:16:53,640 --> 00:16:54,680
Cool.
367
00:16:54,680 --> 00:16:56,600
It's just, they look a
bit like massive nerds.
368
00:16:56,600 --> 00:16:58,480
Yeah, well, try and
keep an open mind, Amber!
369
00:16:58,480 --> 00:17:00,600
Sometimes people don't
look like their jobs, yeah?
370
00:17:00,600 --> 00:17:03,200
Wow, boys on a hen do!
371
00:17:00,600 --> 00:17:03,200
DIANE CHUCKLES
372
00:17:03,200 --> 00:17:05,680
What will they think of next?
373
00:17:05,680 --> 00:17:09,160
No-one goes on all-girl hen dos
any more, Diane. It's passe.
374
00:17:09,160 --> 00:17:11,440
Wait, this is a hen do?
375
00:17:12,520 --> 00:17:15,480
Well, aren't there meant to be,
like...more girls?
376
00:17:16,560 --> 00:17:17,960
This is all we need.
377
00:17:17,960 --> 00:17:19,760
- Yeah.
- Yeah.
378
00:17:19,760 --> 00:17:22,319
Yeah, this is all we neeeed!
379
00:17:26,400 --> 00:17:28,280
Right, who's getting the next round?
380
00:17:33,520 --> 00:17:34,720
Jagerbomb, please.
381
00:17:34,720 --> 00:17:36,440
- Oh!
- Gin and tonic, please!
- Right!
382
00:17:37,480 --> 00:17:39,200
Can I get a glass of tepid water?
383
00:17:39,200 --> 00:17:40,960
Tepid, not warm.
384
00:17:42,400 --> 00:17:43,600
Cool.
385
00:17:49,120 --> 00:17:50,160
Ha...
386
00:17:52,160 --> 00:17:53,800
- Have you got the...?
- Yeah, yeah.
387
00:17:55,720 --> 00:17:57,760
- EVIE:
- Let's get this party started!
388
00:17:57,760 --> 00:17:59,840
Oblivion, here we co...
389
00:17:59,840 --> 00:18:01,880
EVIE SNIGGERS
390
00:17:59,840 --> 00:18:01,880
Is that it!?
391
00:18:03,160 --> 00:18:04,920
Apparently.
392
00:18:04,920 --> 00:18:06,480
Do we cut it up, Euan?
393
00:18:07,880 --> 00:18:09,520
No.
394
00:18:09,520 --> 00:18:14,200
I say we should smoke
this joint right here,
395
00:18:14,200 --> 00:18:16,240
right now, in this pub
396
00:18:16,240 --> 00:18:19,680
because we are young
and we are alive!
397
00:18:19,680 --> 00:18:21,520
Oh, do you know what
we could do? We could...
398
00:18:21,520 --> 00:18:23,120
Wh-wh-what if we went outside?
399
00:18:23,120 --> 00:18:24,440
What?
400
00:18:24,440 --> 00:18:26,600
- Yeah.
- Yeah?
- Love that.
401
00:18:26,600 --> 00:18:28,320
Yeah! Ten points.
402
00:18:30,880 --> 00:18:32,960
No, Nina, Nina, you stay with Mum.
403
00:18:32,960 --> 00:18:35,200
- Oh, but I want...
- Mum needs you.
404
00:18:41,160 --> 00:18:42,520
Oh, where did everyone go?
405
00:18:42,520 --> 00:18:43,720
To smoke a big joint.
406
00:18:43,720 --> 00:18:45,360
Oh! Ha, very good.
407
00:18:49,840 --> 00:18:53,440
TAPPING CONTINUES
408
00:18:53,440 --> 00:18:55,160
Nina, if you're feeling anxious...
409
00:18:55,160 --> 00:18:57,440
Mum! Let it go.
410
00:18:57,440 --> 00:18:59,480
You're so focused on me,
you haven't even noticed
411
00:18:59,480 --> 00:19:01,960
that your other daughter is
falling about all over the place.
412
00:19:01,960 --> 00:19:04,920
You know Evie's on the other side of
that wall right now, smoking drugs?
413
00:19:04,920 --> 00:19:06,080
WHISPERS: Without me.
414
00:19:06,080 --> 00:19:08,440
Aww, I'm glad she's
letting off steam.
415
00:19:10,120 --> 00:19:12,600
I know what's going on here, Nina.
416
00:19:12,600 --> 00:19:15,040
If you're going to have a meltdown,
I think it might be better
417
00:19:15,040 --> 00:19:16,280
if we just go outside.
418
00:19:16,280 --> 00:19:18,400
I'm not having a meltdown.
This is not a meltdown.
419
00:19:18,400 --> 00:19:19,880
I'm...I'm merely annoyed.
420
00:19:19,880 --> 00:19:22,440
Mum, I know you're trying to help,
421
00:19:22,440 --> 00:19:28,200
but the world is a bad and horrible
and stupid place, and...
422
00:19:29,960 --> 00:19:31,840
..you cannae fix it.
423
00:19:31,840 --> 00:19:35,640
You can teach me every coping
mechanism under the sun,
424
00:19:35,640 --> 00:19:37,960
but if you can't cope
with me coping,
425
00:19:37,960 --> 00:19:40,800
then it's not going to work.
426
00:19:40,800 --> 00:19:42,520
I'm so sorry, wheat puff.
427
00:19:43,480 --> 00:19:45,160
I thought...
428
00:19:45,160 --> 00:19:50,080
..becoming a psychotherapist
would help me to understand you.
429
00:19:51,280 --> 00:19:53,360
You became a psychotherapist
because of me?
430
00:19:53,360 --> 00:19:54,560
Yes!
431
00:19:54,560 --> 00:19:56,000
Fuck.
432
00:19:56,000 --> 00:19:57,440
I know.
433
00:19:59,160 --> 00:20:01,040
What do you want me to do?
434
00:20:01,040 --> 00:20:02,880
Just treat me like a grown-up.
435
00:20:02,880 --> 00:20:04,720
OK.
436
00:20:04,720 --> 00:20:06,440
How do I do that?
437
00:20:06,440 --> 00:20:07,800
LAUGHING: I don't know!
438
00:20:07,800 --> 00:20:09,480
Oh, it's tricky, isn't it?
439
00:20:11,640 --> 00:20:15,400
MUSIC: Pig Fat
by The Wife Guys of Reddit
440
00:20:20,080 --> 00:20:21,280
Glorious.
441
00:20:21,280 --> 00:20:22,720
LAUGHTER
442
00:20:27,160 --> 00:20:29,400
NINA COUGHS
443
00:20:29,400 --> 00:20:30,840
INAUDIBLE
444
00:20:39,400 --> 00:20:41,200
Your friend seems to
have cheered up.
445
00:20:41,200 --> 00:20:42,400
Yeah.
446
00:20:42,400 --> 00:20:44,400
There must be something
in the tepid water.
447
00:20:44,400 --> 00:20:45,880
Did he eat the rest of the drugs?
448
00:20:45,880 --> 00:20:48,680
Look, Nina, I'm going
to level with ye.
449
00:20:48,680 --> 00:20:50,160
I don't really know the guy.
450
00:20:50,160 --> 00:20:52,200
Like, he used to deal back at uni,
451
00:20:52,200 --> 00:20:53,960
but when I said I was
going to Rothesay,
452
00:20:53,960 --> 00:20:55,640
he just kind of
invited himself along
453
00:20:55,640 --> 00:20:57,160
and when we were on the ferry,
454
00:20:57,160 --> 00:20:59,520
he started talking about how he...
455
00:20:59,520 --> 00:21:01,840
..doesn't really
believe in gravity...
456
00:21:01,840 --> 00:21:03,040
- What!
- Yeah...
457
00:21:03,040 --> 00:21:05,880
That's...that's kind of the level
of guy we're dealing with here,
458
00:21:05,880 --> 00:21:07,640
but, erm, it looks
like he's having fun.
459
00:21:07,640 --> 00:21:09,720
It's worked out all right, eh?
460
00:21:09,720 --> 00:21:11,400
He's dancing with my mum!
461
00:21:11,400 --> 00:21:13,240
I know, I know.
462
00:21:13,240 --> 00:21:14,440
I'm so sorry.
463
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
HE LAUGHS
464
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
I'm so sorry...
465
00:21:18,520 --> 00:21:23,200
Word on the street is you can
bring in your own chips before 11.
466
00:21:25,280 --> 00:21:26,320
Cool.
467
00:21:29,720 --> 00:21:31,800
Do you want to go get
some chips with me, Nina?
468
00:21:31,800 --> 00:21:33,040
Oh, right, yeah!
469
00:21:40,240 --> 00:21:41,560
Nina, you...
470
00:21:47,920 --> 00:21:49,600
Is this a second date?
471
00:21:50,880 --> 00:21:52,760
Er, I mean... Huh...
472
00:21:53,800 --> 00:21:56,400
Well, let's see. We have a pub...
473
00:21:56,400 --> 00:21:57,880
- Mm-hm.
- ..beer...
474
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
- Mm.
- ..a nice girl.
475
00:22:00,800 --> 00:22:03,040
..a depressed drug dealer...
476
00:22:04,080 --> 00:22:05,880
..and your mum.
477
00:22:05,880 --> 00:22:08,120
Classic second date!
478
00:22:09,160 --> 00:22:10,960
I'm sorry my mum's here.
479
00:22:10,960 --> 00:22:13,240
Mm-mm! No, your mum's cool.
480
00:22:14,880 --> 00:22:16,560
I wish my mum cared that much.
481
00:22:18,920 --> 00:22:20,360
I'm sorry.
482
00:22:20,360 --> 00:22:22,360
Oh, don't be, no.
483
00:22:22,360 --> 00:22:24,720
I moved away from home
a long time ago.
484
00:22:24,720 --> 00:22:26,920
And now I sell coffee out a van
485
00:22:26,920 --> 00:22:29,120
and live opposite the best chippie
in Clover Street,
486
00:22:29,120 --> 00:22:31,560
so who's laughing now?
487
00:22:31,560 --> 00:22:32,600
You!
488
00:22:33,680 --> 00:22:35,880
Yeah! Yeah...
489
00:22:37,640 --> 00:22:39,760
Leslie was never big
enough for me anyway.
490
00:22:40,840 --> 00:22:42,480
Who's Leslie?
491
00:22:42,480 --> 00:22:44,560
Oh, that...that's where I'm from.
492
00:22:44,560 --> 00:22:46,360
THEY CHUCKLE
493
00:22:46,360 --> 00:22:47,880
Lee from Leslie.
494
00:22:47,880 --> 00:22:49,120
- That's me.
- Mm-hm.
495
00:22:52,560 --> 00:22:56,440
So, if you could go anywhere in
the world, where would you go?
496
00:22:58,040 --> 00:22:59,960
Glasgow.
497
00:22:59,960 --> 00:23:01,560
Anywhere in the world.
498
00:23:01,560 --> 00:23:03,400
Glasgow.
499
00:23:01,560 --> 00:23:03,400
HE CHUCKLES
500
00:23:03,400 --> 00:23:04,640
OK...
501
00:23:04,640 --> 00:23:06,440
Anywhere except Glasgow.
502
00:23:07,760 --> 00:23:09,520
The Isle of Wight.
503
00:23:09,520 --> 00:23:10,720
Wow!
504
00:23:10,720 --> 00:23:12,160
Why?
505
00:23:12,160 --> 00:23:14,440
There's this lady called
Dr Catherine Dunne
506
00:23:14,440 --> 00:23:17,960
and, em, she's discovered
these armoured dinosaurs
507
00:23:17,960 --> 00:23:21,520
that are probably, like, 145 million
years old and they're going to...
508
00:23:21,520 --> 00:23:24,920
- What?!
- ..change the landscape
of British dinosaur discourse,
509
00:23:24,920 --> 00:23:26,640
and she posted this thing for...
510
00:23:26,640 --> 00:23:27,960
Sorry, I'm talking too much.
511
00:23:27,960 --> 00:23:30,840
No! Er, keep going, keep going!
512
00:23:30,840 --> 00:23:34,960
She posted this thing looking for
people to go to the Isle of Wight
513
00:23:34,960 --> 00:23:37,280
and work with her, and I applied.
514
00:23:39,120 --> 00:23:40,480
Right.
515
00:23:40,480 --> 00:23:42,880
BIRDS TWEET LOUDLY
516
00:23:46,040 --> 00:23:48,040
So, if you, erm...
517
00:23:48,040 --> 00:23:49,840
..if you got it, would you go?
518
00:23:51,400 --> 00:23:52,720
Yeah.
519
00:23:52,720 --> 00:23:54,080
No.
520
00:23:54,080 --> 00:23:55,680
I don't know.
521
00:23:55,680 --> 00:23:57,560
- Choices are hard.
- Yeah.
522
00:23:59,000 --> 00:24:01,280
I mean, there's a lot
to stay in Glasgow for.
523
00:24:02,840 --> 00:24:05,840
Well, my parents, and my job,
524
00:24:05,840 --> 00:24:08,080
and all of my pens are in Glasgow...
525
00:24:08,080 --> 00:24:11,240
- Yeah.
- ..and my sister,
and my sister's wedding,
526
00:24:11,240 --> 00:24:14,440
and the wedding's coming up
and I'm the maid of honour,
527
00:24:14,440 --> 00:24:16,680
and it's going to be a whole
day of everybody pretending,
528
00:24:16,680 --> 00:24:18,400
and...and I don't know
what to do with my face
529
00:24:18,400 --> 00:24:20,800
cos I never know what to do with
my face, and my mum keeps saying,
530
00:24:20,800 --> 00:24:23,320
"Nina, Nina, you have to tell me,
are you bringing a plus one?
531
00:24:23,320 --> 00:24:26,000
"Cos I need to know for the seating
arrangements..." I don't know!
532
00:24:29,040 --> 00:24:30,920
Do you want to be my plus one?
533
00:24:30,920 --> 00:24:32,320
Yeah.
534
00:24:32,320 --> 00:24:34,040
Yeah, I'll be your plus one, Nina.
535
00:24:35,360 --> 00:24:37,160
Send me the details.
536
00:24:37,160 --> 00:24:38,200
I will.
537
00:24:38,200 --> 00:24:40,200
- Don't forget.
- I shan't.
538
00:24:40,200 --> 00:24:41,520
Heh.
539
00:24:41,520 --> 00:24:43,600
Oh, you've...you've got a little...
540
00:24:44,680 --> 00:24:46,960
Do you want...?
Can I just touch your face?
541
00:24:46,960 --> 00:24:48,160
Mm-hm.
542
00:25:04,760 --> 00:25:05,800
DISTANT LAUGHTER
543
00:25:10,840 --> 00:25:12,040
Evie!
544
00:25:14,760 --> 00:25:16,360
Oh, shit...
545
00:25:34,920 --> 00:25:36,440
What IS pegging?
546
00:25:36,440 --> 00:25:37,680
AMBER RETCHES
547
00:25:56,280 --> 00:25:59,280
# So far, so good
548
00:25:59,280 --> 00:26:04,320
- # You see the signs that
- It's fine, it's fine, it's fine
549
00:26:04,320 --> 00:26:10,040
- # I am floating round here
- It's fine, it's fine... #
37865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.