Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,960
- I'm engaged!
- It's not amazing news
and I'm not happy for you.
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,160
Evie, I'm deeply concerned.
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,640
What, did you think you were just
going to become two old ladies
4
00:00:08,640 --> 00:00:09,720
in that flat together?
5
00:00:09,720 --> 00:00:12,040
People we love won't ever understand
how hard it can be to do
6
00:00:12,040 --> 00:00:13,480
these things but we do them anyway.
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,680
When you asked me to be your
Maid of Honour, I was shook.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,800
Ranesh's dad Sachin wants to meet
the whole family.
9
00:00:17,800 --> 00:00:20,160
She wants us all to put on a mask
and pretend to be something
10
00:00:20,160 --> 00:00:21,720
we're not to impress his dad.
11
00:00:21,720 --> 00:00:25,240
We have put our personalities aside
for you to impress this man.
12
00:00:25,240 --> 00:00:28,000
Now, if I can do it,
and I'm literally autistic,
13
00:00:28,000 --> 00:00:29,480
then you can do it!
14
00:00:29,480 --> 00:00:30,840
His glasses are really small.
15
00:00:30,840 --> 00:00:32,240
Don't say anything.
16
00:00:32,240 --> 00:00:34,000
Well, that was practically masonic.
17
00:00:34,000 --> 00:00:36,280
I had a fight with my girlfriend.
18
00:00:36,280 --> 00:00:38,400
I won't invite her to
your big wedding.
19
00:00:38,400 --> 00:00:39,440
What wedding?
20
00:00:39,440 --> 00:00:43,560
Evie is my sister and she's
a really great and thoughtful
21
00:00:43,560 --> 00:00:45,400
and creative person.
22
00:00:45,400 --> 00:00:49,920
And I need to know - why are
your glasses so tiny!
23
00:00:49,920 --> 00:00:52,240
I think they make me look more
interesting than I am.
24
00:00:52,240 --> 00:00:54,560
Well, son, congratulations
are in order!
25
00:00:54,560 --> 00:00:57,720
Do you want to go with me to
get a...not hot beverage?
26
00:00:57,720 --> 00:00:59,080
Erm...
27
00:00:59,080 --> 00:01:00,480
..yeah. Yeah, OK!
28
00:01:02,680 --> 00:01:05,680
Have you ever seen anything
so magnificent?
29
00:01:05,680 --> 00:01:07,360
Wow.
30
00:01:07,360 --> 00:01:09,240
Pretty impressive fossil, eh?
31
00:01:09,240 --> 00:01:10,600
Mm-hm.
32
00:01:10,600 --> 00:01:12,120
It's stunning.
33
00:01:13,200 --> 00:01:15,480
I knew you'd be furious
if I opened it without you,
34
00:01:15,480 --> 00:01:17,920
even on a Saturday morning.
35
00:01:17,920 --> 00:01:21,880
You could be digging these up
on the Isle of Wight.
36
00:01:21,880 --> 00:01:24,320
You should apply.
You're more than qualified.
37
00:01:24,320 --> 00:01:25,720
I'll write you a reference.
38
00:01:25,720 --> 00:01:26,800
Ah...
39
00:01:26,800 --> 00:01:30,520
I have always wanted to be
a footnote in a Dunne Paper.
40
00:01:30,520 --> 00:01:33,039
If you're worried about me,
I'll be fine.
41
00:01:34,479 --> 00:01:35,880
It's not you I'm worried about.
42
00:01:35,880 --> 00:01:37,520
I know you'll be fine.
43
00:01:37,520 --> 00:01:38,640
It's Evie.
44
00:01:38,640 --> 00:01:40,320
Is she not getting married?
45
00:01:40,320 --> 00:01:42,800
I don't think signing a little
bit of paper's going to change
46
00:01:42,800 --> 00:01:43,960
all that much.
47
00:01:43,960 --> 00:01:45,520
Before I got married,
48
00:01:45,520 --> 00:01:49,960
I used to see the boys from
my foraging club every weekend.
49
00:01:49,960 --> 00:01:54,000
Now I just get the odd
text at Christmas
50
00:01:54,000 --> 00:01:56,880
and the occasional prostate update.
51
00:01:56,880 --> 00:02:01,680
But I don't miss them because
Gemma fills those spaces.
52
00:02:01,680 --> 00:02:03,360
My sister's still going to need me.
53
00:02:03,360 --> 00:02:05,360
Speak of the lovely devil!
54
00:02:06,320 --> 00:02:09,039
40% of all unexpected bodies
are found by dog-walkers.
55
00:02:09,039 --> 00:02:11,039
We don't have a dog,
so we walk each other.
56
00:02:11,039 --> 00:02:12,320
Bye!
57
00:02:13,640 --> 00:02:15,800
I found a dead cat in the park once.
58
00:02:15,800 --> 00:02:17,920
That's cool.
59
00:02:17,920 --> 00:02:19,160
Thanks for the pep talk!
60
00:02:33,120 --> 00:02:36,920
97, 98, 99, 100 - ooh!
61
00:02:36,920 --> 00:02:38,360
Oh.
62
00:02:38,360 --> 00:02:41,120
- You should stretch
to avoid injury!
- Mm-mm.
63
00:02:41,120 --> 00:02:43,240
Did you see that woman with
her cat on the leash?
64
00:02:43,240 --> 00:02:44,360
Yes.
65
00:02:44,360 --> 00:02:46,760
It made me think about when Mum and
Dad put you in the harness
66
00:02:46,760 --> 00:02:48,160
at Universal Studios!
67
00:02:48,160 --> 00:02:50,920
You kept trying to get behind all
the rides to prove it wasn't real.
68
00:02:50,920 --> 00:02:53,400
It's wrong to gaslight children
with fake magic.
69
00:02:53,400 --> 00:02:55,520
If it wasn't for you,
I'd still believe in Santa.
70
00:02:55,520 --> 00:02:57,600
14 was too old, Evie.
71
00:02:57,600 --> 00:03:00,040
Will we still do this when
you're married?
72
00:03:00,040 --> 00:03:01,440
What else are we going to do?
73
00:03:03,040 --> 00:03:06,400
Oh, erm, Ranesh stayed over
last night.
74
00:03:06,400 --> 00:03:09,040
I told you now so
you can fix your face.
75
00:03:09,040 --> 00:03:12,000
Evie, if he comes between me,
you and Taylor Swift
76
00:03:12,000 --> 00:03:13,680
being friends...
77
00:03:13,680 --> 00:03:17,160
I will divorce him
before that happens.
78
00:03:17,160 --> 00:03:20,040
MUSIC: Grenade
by Former Champ
79
00:03:27,480 --> 00:03:28,520
Here we are.
80
00:03:33,280 --> 00:03:34,800
Oh, that needs more sugar.
81
00:03:40,120 --> 00:03:41,280
Ha...
82
00:03:43,360 --> 00:03:47,480
You know this stuff has absolutely
no nutritional value, don't you?
83
00:03:47,480 --> 00:03:50,840
Our mother lived through the '90s
on three bowls of Special K a day.
84
00:03:50,840 --> 00:03:52,640
The cereal, not the drugs.
85
00:03:55,280 --> 00:03:58,360
Neen-Dogg, I can source you
a gut-friendly granola,
86
00:03:58,360 --> 00:04:00,040
really cultivate your biome.
87
00:04:00,040 --> 00:04:02,360
Hmm. I can see your testicles.
88
00:04:04,560 --> 00:04:05,920
Oh, God, I'm so sorry!
89
00:04:08,400 --> 00:04:10,280
You could not see his...
90
00:04:10,280 --> 00:04:11,520
..bing bongs!
91
00:04:12,800 --> 00:04:14,000
Prove it.
92
00:04:14,000 --> 00:04:15,400
You're a nightmare!
93
00:04:15,400 --> 00:04:18,200
- You used to do that to Bo all
the time when we were kids.
- Mm-hm.
94
00:04:19,839 --> 00:04:21,120
What's the rush?
95
00:04:21,120 --> 00:04:22,200
Big day.
96
00:04:22,200 --> 00:04:23,360
It is a big day, isn't it?
97
00:04:23,360 --> 00:04:25,320
- Yeah, it is. I have a date.
- Dress fitting!
98
00:04:26,400 --> 00:04:27,520
No, I have a date.
99
00:04:27,520 --> 00:04:28,720
No, you have a dress fitting.
100
00:04:28,720 --> 00:04:30,080
No, I don't have a dress fitting.
101
00:04:30,080 --> 00:04:32,320
I know I don't have a dress fitting
because I have a date
102
00:04:32,320 --> 00:04:34,680
- because the dress fitting's
on the 16th.
- No, it's today.
103
00:04:34,680 --> 00:04:36,560
No, it's the 16th. It says so on
the calendar
104
00:04:36,560 --> 00:04:37,880
and the calendar is king!
105
00:04:37,880 --> 00:04:40,200
No, the designer cancelled the 16th.
106
00:04:40,200 --> 00:04:42,480
She's fitting one of the Loose Women
for a baby shower.
107
00:04:42,480 --> 00:04:44,520
I explained all this
on the group chat.
108
00:04:44,520 --> 00:04:46,320
Oh...
109
00:04:46,320 --> 00:04:47,960
I muted your group chat.
110
00:04:47,960 --> 00:04:49,440
Nina!
111
00:04:49,440 --> 00:04:50,560
Don't "Nina" me!
112
00:04:50,560 --> 00:04:53,200
Amber kept posting selfies -
and they're not that good -
113
00:04:53,200 --> 00:04:55,760
and you all reply with flame emojis
and "Yass queen!",
114
00:04:55,760 --> 00:04:57,720
and the notifications
are draining my battery.
115
00:04:57,720 --> 00:04:59,120
Nina, you're my maid of honour -
116
00:04:59,120 --> 00:05:01,240
you're supposed to
be on top of this stuff!
117
00:05:01,240 --> 00:05:03,000
Achhhh! I'm sorry.
118
00:05:03,000 --> 00:05:05,160
Hey-ho! I'm back.
119
00:05:05,160 --> 00:05:06,520
And I'm decent.
120
00:05:06,520 --> 00:05:08,160
Yeah, you're decent.
121
00:05:08,160 --> 00:05:10,400
- Rrrr!
- Mm-hm...
122
00:05:10,400 --> 00:05:12,880
Look, I know that changes in plans
vex you, right,
123
00:05:12,880 --> 00:05:14,880
but this appointment was
really hard to come by.
124
00:05:14,880 --> 00:05:16,720
Yes, and maybe my date was
very hard to come by.
125
00:05:16,720 --> 00:05:19,000
Well, I don't think your date's
dressed Davina McCall.
126
00:05:19,000 --> 00:05:21,280
You don't know. You don't know
what he does. Maybe he did.
127
00:05:21,280 --> 00:05:22,680
Just call and reschedule.
128
00:05:22,680 --> 00:05:24,240
NINA GROANS
129
00:05:24,240 --> 00:05:25,480
Who is it anyway?
130
00:05:26,800 --> 00:05:28,880
It's the hot drink vendor
from my work.
131
00:05:28,880 --> 00:05:30,040
No!
132
00:05:30,040 --> 00:05:31,720
Ooh, Nina's got a boyfriend!
133
00:05:31,720 --> 00:05:33,440
No, Nina doesn't do relationships.
134
00:05:33,440 --> 00:05:34,720
Well, maybe I do now.
135
00:05:34,720 --> 00:05:36,000
Things change.
136
00:05:36,000 --> 00:05:38,320
And I can't just call Lee because
we're not at that stage
137
00:05:38,320 --> 00:05:40,760
of our relationship, which is
why I have to go on this date.
138
00:05:40,760 --> 00:05:42,440
Oh, my gosh.
139
00:05:42,440 --> 00:05:44,200
Is this a FIRST date?
140
00:05:44,200 --> 00:05:46,159
- Yes.
- Well, just text him, then.
141
00:05:46,159 --> 00:05:48,080
Tell him you'll come
after the dress fitting.
142
00:05:48,080 --> 00:05:50,440
I can't meet him after the fitting
because that'll make it
143
00:05:50,440 --> 00:05:53,120
a night-time date, and men expect
things on night-time dates that
144
00:05:53,120 --> 00:05:54,960
I'm not willing to do with him yet.
145
00:05:54,960 --> 00:05:57,040
I said I'd meet him at two.
I'll just do both.
146
00:05:57,040 --> 00:05:59,440
Nina, the fitting's at three.
147
00:05:59,440 --> 00:06:01,680
Just move your thing
to another day.
148
00:06:01,680 --> 00:06:03,640
I'm sure your man-friend
will understand.
149
00:06:03,640 --> 00:06:05,040
NINA GROANS
150
00:06:05,040 --> 00:06:06,440
And unmute my wedding chat!
151
00:06:06,440 --> 00:06:08,000
Mehhh!
152
00:06:08,000 --> 00:06:10,760
Our first date was a nooner,
wasn't it?
153
00:06:10,760 --> 00:06:12,120
Was it?
154
00:06:12,120 --> 00:06:14,280
I don't think that means
what you think it does, babe.
155
00:06:14,280 --> 00:06:16,320
Oh... We talked for hours.
156
00:06:16,320 --> 00:06:19,400
It was just so easy with you,
just this instant connection.
157
00:06:19,400 --> 00:06:21,160
- Hmm.
- Mmm.
- Hey, Neens?
158
00:06:21,160 --> 00:06:24,480
If you do go on that date, don't do
anything I wouldn't do, yeah?
159
00:06:24,480 --> 00:06:26,840
Well, I'll come back engaged then,
yeah?
160
00:06:29,520 --> 00:06:30,960
Ooh!
161
00:06:36,600 --> 00:06:38,600
Hmm...
162
00:06:38,600 --> 00:06:39,840
I can do both.
163
00:06:45,200 --> 00:06:46,720
I can do both.
164
00:06:46,720 --> 00:06:49,040
I can do both. I'm a cool lady.
165
00:06:50,200 --> 00:06:51,480
I'm going to do both.
166
00:07:08,000 --> 00:07:09,720
Oh, sorry.
167
00:07:09,720 --> 00:07:11,920
Nina! There was no signal in there.
168
00:07:11,920 --> 00:07:14,120
- Ah...
- Oh, I don't do hugs.
169
00:07:14,120 --> 00:07:15,720
Oh.
170
00:07:15,720 --> 00:07:17,360
And I don't do butt stuff!
171
00:07:18,880 --> 00:07:20,480
Sorry, I-I... I don't know why I...
172
00:07:20,480 --> 00:07:21,560
I mean, I don't.
173
00:07:21,560 --> 00:07:23,640
I don't do...that.
174
00:07:23,640 --> 00:07:26,720
B-b-but not as a...
As a standard practice.
175
00:07:26,720 --> 00:07:28,320
It's... It's just not come up.
176
00:07:28,320 --> 00:07:30,880
Yet!
177
00:07:30,880 --> 00:07:33,600
Sorry, that's... I don't know,
erm, why I'm...
178
00:07:33,600 --> 00:07:35,800
And I shouldn't...
179
00:07:35,800 --> 00:07:37,040
Shall we?
180
00:07:41,320 --> 00:07:44,040
INDISTINCT CHATTER
181
00:07:55,600 --> 00:07:57,640
Can I get you something else
to drink?
182
00:07:57,640 --> 00:07:58,920
Anything from the lunch menu?
183
00:07:58,920 --> 00:08:00,280
Oh, no, thank you.
184
00:08:00,280 --> 00:08:01,480
And yourself?
185
00:08:01,480 --> 00:08:02,560
Eh, I'll have a...
186
00:08:05,960 --> 00:08:08,000
- AFFECTS POSH ENGLISH ACCENT:
- ..negroni...
187
00:08:08,000 --> 00:08:09,960
..sbagliato...
188
00:08:09,960 --> 00:08:12,320
..with prosecco in it.
189
00:08:09,960 --> 00:08:12,320
HE CHUCKLES
190
00:08:14,600 --> 00:08:17,080
From that viral clip?
191
00:08:17,080 --> 00:08:18,640
No, just, erm...
192
00:08:18,640 --> 00:08:20,120
Just another one of these.
193
00:08:20,120 --> 00:08:21,840
Yeah.
194
00:08:21,840 --> 00:08:22,880
Oh, no...
195
00:08:28,640 --> 00:08:32,799
When Evie drinks prosecco, she does
problematic football chants.
196
00:08:32,799 --> 00:08:33,960
Poor Evie.
197
00:08:38,280 --> 00:08:42,240
Did you, erm, hear about the
craziness at the museum yesterday?
198
00:08:42,240 --> 00:08:45,120
A skateboarder tried to do a trick
off the stairs at the entrance
199
00:08:45,120 --> 00:08:46,280
and fell.
200
00:08:46,280 --> 00:08:49,120
His bone was sticking right
out of his leg.
201
00:08:49,120 --> 00:08:52,000
I'm surprised you weren't
down there taking samples.
202
00:08:52,000 --> 00:08:54,720
Oh, we haven't displayed any
human remains in the museum
203
00:08:54,720 --> 00:08:56,040
since 1999.
204
00:08:56,040 --> 00:08:59,640
We did have this Iron Age skull, but
it turned out to be a counterfeit.
205
00:08:59,640 --> 00:09:02,440
It was a man from Edinburgh
whose grave had been robbed.
206
00:09:02,440 --> 00:09:03,880
His children sued the museum
207
00:09:03,880 --> 00:09:05,720
and that's why we can't afford
a CT scanner,
208
00:09:05,720 --> 00:09:07,920
but I don't see what the big deal is
because, you know,
209
00:09:07,920 --> 00:09:09,040
death is death.
210
00:09:10,920 --> 00:09:12,040
Oh.
211
00:09:12,040 --> 00:09:13,680
NINA SLURPS DRINK
212
00:09:13,680 --> 00:09:15,080
I dunno.
213
00:09:15,080 --> 00:09:18,080
I think I'd be...a little
bit traumatised
214
00:09:18,080 --> 00:09:20,720
if I saw my grandad's head
in the Natural History Museum.
215
00:09:20,720 --> 00:09:22,320
Oh, you wouldn't know it was him.
216
00:09:22,320 --> 00:09:24,520
All the flesh is gone -
it's just the skull.
217
00:09:24,520 --> 00:09:26,680
Unless you've got a degree
in forensic anthropology
218
00:09:26,680 --> 00:09:28,840
and facial reconstruction?
219
00:09:28,840 --> 00:09:32,120
Not one of my many side hustles, no.
220
00:09:41,760 --> 00:09:43,000
Do you watch football?
221
00:09:43,000 --> 00:09:44,520
- No.
- Right.
222
00:09:48,120 --> 00:09:49,200
Do you?
223
00:09:49,200 --> 00:09:52,600
Not religiously,
but I'm a Raith Rovers fan.
224
00:09:52,600 --> 00:09:54,960
They're shite but I love them.
225
00:09:54,960 --> 00:09:57,080
If your football team is shite,
226
00:09:57,080 --> 00:10:00,000
then why don't you choose
a better football team?
227
00:10:00,000 --> 00:10:01,920
HE SIGHS
228
00:10:01,920 --> 00:10:07,000
- AFFECTS YORKSHIRE ACCENT:
- One does
not simply choose a better team.
229
00:10:07,000 --> 00:10:09,040
I get that one.
That's Lord of the Rings.
230
00:10:09,040 --> 00:10:10,880
Bor... Oh!
231
00:10:09,040 --> 00:10:10,880
NINA GASPS
232
00:10:10,880 --> 00:10:12,040
Oh, sorry! Ah...
233
00:10:12,040 --> 00:10:13,840
- Sorry. Do you want me to...
- No!
234
00:10:13,840 --> 00:10:15,080
No, OK, yeah.
235
00:10:15,080 --> 00:10:17,240
- No, it's fine. I'll be back.
- I... Honestly, I can...
236
00:10:17,240 --> 00:10:18,800
Mm-mm. Yeah, OK...
237
00:10:18,800 --> 00:10:21,040
It's just because I've not...
238
00:10:21,040 --> 00:10:22,160
Glasses.
239
00:10:24,000 --> 00:10:25,280
Erm...
240
00:10:37,440 --> 00:10:39,280
Why isn't this easy?
241
00:10:41,120 --> 00:10:43,040
Come on, Nina.
242
00:10:43,040 --> 00:10:44,640
- WOMAN:
- Come on, Nina!
243
00:10:48,640 --> 00:10:50,840
Oh, no...
244
00:10:50,840 --> 00:10:52,120
No!
245
00:10:53,200 --> 00:10:55,960
You know, if it's hurting
you shouldn't force it.
246
00:10:55,960 --> 00:10:57,520
That's how you get piles.
247
00:10:57,520 --> 00:11:00,040
I'm not shitting.
I'm stuck in the toilet.
248
00:11:00,040 --> 00:11:01,880
That happened to my cousin once.
249
00:11:01,880 --> 00:11:03,400
She sued the airline.
250
00:11:03,400 --> 00:11:05,680
Not in the bowl - in the cubicle.
251
00:11:05,680 --> 00:11:06,760
Oh.
252
00:11:06,760 --> 00:11:08,640
- You need to go get Lee.
- Who's Lee?
253
00:11:08,640 --> 00:11:12,600
Erm, he's got blue eyes
and he's wearing a stripy shirt
254
00:11:12,600 --> 00:11:16,320
and he's got this, like, jocular
but still handsome face?
255
00:11:22,480 --> 00:11:25,040
Come on, come on, come on,
come on.
256
00:11:25,040 --> 00:11:26,400
Come on.
257
00:11:28,040 --> 00:11:32,480
I can't see anyone that looks
jocular and handsome.
258
00:11:32,480 --> 00:11:34,040
He's got a shit mullet.
259
00:11:34,040 --> 00:11:35,360
Ah!
260
00:11:49,880 --> 00:11:51,240
Excuse me.
261
00:11:52,240 --> 00:11:54,800
Your friend's stuck in the toilet.
262
00:11:54,800 --> 00:11:57,800
Not, like, IN -
263
00:11:57,800 --> 00:11:59,120
in the toilet.
264
00:11:59,120 --> 00:12:01,680
- Right.
- Just in the toilet.
265
00:12:06,080 --> 00:12:07,520
So...
266
00:12:09,000 --> 00:12:10,400
Oh, OK.
267
00:12:18,000 --> 00:12:20,720
SPLASHING
268
00:12:18,000 --> 00:12:20,720
Oh, fuck!
269
00:12:21,880 --> 00:12:24,000
Oh...think!
270
00:12:25,000 --> 00:12:26,440
Think, Nina, think!
271
00:12:27,440 --> 00:12:29,000
Urgh!
272
00:12:29,000 --> 00:12:30,160
Hello!
273
00:12:31,560 --> 00:12:33,520
SHE SIGHS
274
00:12:31,560 --> 00:12:33,520
Hiya.
275
00:12:37,360 --> 00:12:39,200
You OK?
276
00:12:39,200 --> 00:12:40,520
No.
277
00:12:40,520 --> 00:12:42,880
I'm stuck and I broke the lock.
278
00:12:42,880 --> 00:12:44,040
Nina...
279
00:12:46,200 --> 00:12:48,520
..Step back from the door.
280
00:12:48,520 --> 00:12:50,120
SHE SIGHS
281
00:12:53,320 --> 00:12:54,840
Oh!
282
00:12:54,840 --> 00:12:56,200
Ow...
283
00:13:00,560 --> 00:13:01,600
Thanks.
284
00:13:02,680 --> 00:13:05,320
When I tell people
how I saved your life
285
00:13:05,320 --> 00:13:07,800
I'm gonna edit out the "ouch" bit.
286
00:13:07,800 --> 00:13:10,280
Can you also edit out the bit
where it looks like
287
00:13:10,280 --> 00:13:11,680
I've waded in a toilet bowl?
288
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
No. See, it's, erm...
289
00:13:13,560 --> 00:13:17,760
It's a story about how cool
and heroic I am, so I'm...
290
00:13:17,760 --> 00:13:21,720
I'm probably gonna keep
the pissy leg in.
291
00:13:21,720 --> 00:13:23,040
- Nina?
- What?
292
00:13:24,800 --> 00:13:26,000
You're a WAP.
293
00:13:27,640 --> 00:13:28,840
What?
294
00:13:28,840 --> 00:13:32,160
- A wet-ass palaeontologist.
- HE LAUGHS
295
00:13:32,160 --> 00:13:33,200
Shut up.
296
00:13:39,560 --> 00:13:42,640
Why don't we, erm,
start this thing over, eh?
297
00:13:42,640 --> 00:13:45,040
I think we both came in
a bit too weird.
298
00:13:45,040 --> 00:13:46,920
I really wish I could, but, erm,
299
00:13:46,920 --> 00:13:49,720
I have a dress fitting
at three o'clock,
300
00:13:49,720 --> 00:13:51,080
and my sister needs me.
301
00:13:51,080 --> 00:13:53,960
You should've said.
We could've rescheduled.
302
00:13:53,960 --> 00:13:55,840
I didn't know that was something
I could do.
303
00:13:55,840 --> 00:13:57,240
Bye, Lee.
304
00:13:57,240 --> 00:13:59,200
- Bye, Nina!
- Bye!
305
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
Bye.
306
00:14:05,000 --> 00:14:07,600
DRAMATIC MUSIC
307
00:14:11,480 --> 00:14:13,400
Stop!
308
00:14:13,400 --> 00:14:14,760
Wait!
309
00:14:16,800 --> 00:14:19,000
BABY CRIES
310
00:14:23,440 --> 00:14:25,480
I should've stretched.
311
00:14:23,440 --> 00:14:25,480
PHONE RINGS
312
00:14:30,000 --> 00:14:31,560
- MAN SHOUTING:
- No, I didn't!
313
00:14:31,560 --> 00:14:34,600
- WOMAN:
- No, so I said to her,
"No, Catherine, I'll think
314
00:14:34,600 --> 00:14:36,600
"you'll find that I was given
Slimmer of the Week,
315
00:14:36,600 --> 00:14:39,160
"and it's interesting that you've
pacifically called me out on
316
00:14:39,160 --> 00:14:41,160
- "your Facebook post..."
- Specifically.
- Aye!
317
00:14:41,160 --> 00:14:42,440
- Specifically.
- Pacifically!
318
00:14:42,440 --> 00:14:44,920
- Exactly.
- It's specifically.
- The cow tagged me pacifically.
319
00:14:44,920 --> 00:14:47,240
Specifically. It's specifically,
it's specifically,
320
00:14:47,240 --> 00:14:49,880
- it's specifically.
- Hold on, Angela.
There's a woman whispering
321
00:14:49,880 --> 00:14:52,480
- something at me on the bus.
- Specifically.
- Can I help you?
322
00:14:52,480 --> 00:14:54,400
It's specifically!
323
00:14:54,400 --> 00:14:56,520
Sorry.
SHE RINGS STOP BELL
324
00:14:56,520 --> 00:14:58,560
DRAMATIC MUSIC
325
00:15:04,240 --> 00:15:07,560
Sorry. I'm sorry, I'm sorry,
I'm so sorry.
326
00:15:07,560 --> 00:15:09,240
Ohh!
327
00:15:09,240 --> 00:15:12,560
I got stuck in the toilet on my date
and then my bus was late.
328
00:15:12,560 --> 00:15:15,600
Ugh! And then I got cramp because
I didn't stretch.
329
00:15:15,600 --> 00:15:18,160
I'm so sorry.
330
00:15:15,600 --> 00:15:18,160
SQUAWKING
331
00:15:18,160 --> 00:15:20,440
Is that a bird?
332
00:15:20,440 --> 00:15:21,720
SQUEAKING
333
00:15:21,720 --> 00:15:24,440
Nina, I thought you were going to
postpone seeing your wee friend.
334
00:15:24,440 --> 00:15:26,840
You said that and then I groaned
noncommittally.
335
00:15:26,840 --> 00:15:28,680
Why is there a bird
in a dress shop?
336
00:15:28,680 --> 00:15:30,000
Was the date at least good?
337
00:15:30,000 --> 00:15:32,520
No, Amber, it wasn't at least good.
It was rubbish.
338
00:15:32,520 --> 00:15:34,120
Och, no. What happened?
339
00:15:34,120 --> 00:15:36,320
Somebody planned a dress fitting
in the middle of it.
340
00:15:36,320 --> 00:15:37,760
Oh, ha-ha-ha!
341
00:15:37,760 --> 00:15:40,000
Nina, this is Cecily.
342
00:15:40,000 --> 00:15:42,320
SHE HUMS TO BIRD
343
00:15:42,320 --> 00:15:45,520
She did the bridesmaids dresses
for Davina McCall's second wedding.
344
00:15:45,520 --> 00:15:48,880
Oh, it was a beautiful reception.
345
00:15:48,880 --> 00:15:50,440
Sting was there.
346
00:15:51,480 --> 00:15:54,160
He played Brown Eyed Girl
on his lute.
347
00:15:55,320 --> 00:15:57,760
Oh, and I take it
you're the late girl?
348
00:15:57,760 --> 00:15:59,280
She's sweaty, Clancy.
349
00:15:59,280 --> 00:16:00,600
Fan her!
350
00:16:00,600 --> 00:16:02,480
Oh!
351
00:16:02,480 --> 00:16:04,240
Cecily, this is my big sister, Nina.
352
00:16:04,240 --> 00:16:06,640
She's a palaeontologist and
my Maid of Honour.
353
00:16:06,640 --> 00:16:09,640
- No.
- Let's just take it off, Nina.
- No, I don't want to.
354
00:16:10,840 --> 00:16:12,120
Mm-hm-hm...
355
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
I've got a few options
that could fit her.
356
00:16:14,120 --> 00:16:16,640
Pop in the changing room
and take your clothes off.
357
00:16:21,000 --> 00:16:24,040
Davina can do a full costume
change in 17 seconds
358
00:16:24,040 --> 00:16:26,120
and not a word
of a complaint from her.
359
00:16:26,120 --> 00:16:27,240
Help me!
360
00:16:34,000 --> 00:16:36,800
Nina...
361
00:16:34,000 --> 00:16:36,800
PARROT WHISTLES
362
00:16:36,800 --> 00:16:39,800
..you look like a princess.
363
00:16:39,800 --> 00:16:42,360
I think it just needs
a little styling.
364
00:16:42,360 --> 00:16:43,800
Otherwise it's great.
365
00:16:43,800 --> 00:16:46,240
Mm, it's stunning.
366
00:16:46,240 --> 00:16:49,560
It draws the eye in, it distracts.
367
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
SQUEAKING
368
00:16:51,040 --> 00:16:52,440
God, I'm good!
369
00:16:52,440 --> 00:16:54,920
Let me just see where
it doesn't fit.
370
00:16:56,240 --> 00:16:58,000
Turn. That's it.
371
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Now up, and down.
372
00:17:00,000 --> 00:17:01,200
PARROT WHISTLES
373
00:17:01,200 --> 00:17:03,360
Malcolm!
374
00:17:01,200 --> 00:17:03,360
MALCOLM SQUAWKS
375
00:17:03,360 --> 00:17:04,760
I don't like it.
376
00:17:04,760 --> 00:17:06,359
I'm sorry. It's just...
377
00:17:06,359 --> 00:17:08,119
It's very itchy and hot.
378
00:17:08,119 --> 00:17:09,920
That's OK - that's
what the fitting's for.
379
00:17:09,920 --> 00:17:11,160
Do you want a fan? Clancy!
380
00:17:11,160 --> 00:17:12,560
CLANCY SNAPS FAN OPEN
381
00:17:14,119 --> 00:17:16,040
- Evie...
- Oh.
382
00:17:16,040 --> 00:17:19,400
Nina, we just need to fix
the sleeves, nip in the waist,
383
00:17:19,400 --> 00:17:20,440
then it's perfect.
384
00:17:20,440 --> 00:17:23,000
- Please stop it. I'm just gonna wear
something else.
- No, but...
385
00:17:23,000 --> 00:17:24,920
But then you won't co-ordinate
with the others.
386
00:17:24,920 --> 00:17:25,960
I don't care about that.
387
00:17:25,960 --> 00:17:28,000
Yeah, but I care!
388
00:17:28,000 --> 00:17:31,680
Nina, just take a deep breath.
Let her do her job.
389
00:17:31,680 --> 00:17:33,280
Please stop managing me.
390
00:17:33,280 --> 00:17:34,640
I'm not. I'm just trying to help.
391
00:17:34,640 --> 00:17:36,480
You're not helping -
you're making it worse!
392
00:17:36,480 --> 00:17:38,840
MALCOLM SQUAWKS
I'm not wearing this stupid dress.
393
00:17:41,480 --> 00:17:42,920
MALCOLM WHISTLES
394
00:17:43,960 --> 00:17:45,360
Have you got any prosecco?
395
00:17:45,360 --> 00:17:47,480
Yes, we do!
396
00:17:49,160 --> 00:17:50,560
I need to go home...
397
00:17:51,600 --> 00:17:53,520
I need to go home.
398
00:17:56,000 --> 00:17:58,680
PARROT SQUAWKING
INCREASINGLY LOUD MUSIC
399
00:18:06,280 --> 00:18:07,960
MALCOLM WHISTLES
400
00:18:07,960 --> 00:18:09,320
I need to go.
401
00:18:09,320 --> 00:18:12,280
- Nina...
- I don't want to be like
this in front of these people, OK?
402
00:18:12,280 --> 00:18:14,240
OK. I can come with you?
403
00:18:14,240 --> 00:18:15,280
No, thank you.
404
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
MALCOLM SQUAWKS
405
00:18:18,680 --> 00:18:19,960
What did I do?
406
00:18:19,960 --> 00:18:21,160
Don't worry.
407
00:18:21,160 --> 00:18:22,880
Nina's not traumatised or anything.
408
00:18:22,880 --> 00:18:25,040
She's just autistic.
409
00:18:25,040 --> 00:18:27,640
Oh.
410
00:18:27,640 --> 00:18:29,280
Malcolm has OCD.
411
00:18:29,280 --> 00:18:32,120
MALCOLM: Sweaty girl, sweaty girl!
412
00:18:32,120 --> 00:18:35,040
CACOPHONOUS MUSIC
413
00:18:36,720 --> 00:18:41,040
FUUUUUCK!
414
00:18:41,040 --> 00:18:43,040
MUSIC STOPS
415
00:19:10,720 --> 00:19:12,200
Working on you manifesto?
416
00:19:12,200 --> 00:19:13,840
Shit!
417
00:19:13,840 --> 00:19:15,080
Bo!
418
00:19:15,080 --> 00:19:17,640
Oh, you gave me such a fright.
What are you doing here?
419
00:19:17,640 --> 00:19:19,120
I was having a siesta.
420
00:19:19,120 --> 00:19:20,920
Hilda won't let me move back in...
421
00:19:22,440 --> 00:19:27,080
..until she's reabsorbed her
energy from the flat.
422
00:19:27,080 --> 00:19:29,360
I told you she was a sponge.
423
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
You know she can't stop
you from going home?
424
00:19:32,080 --> 00:19:33,560
I'm scared.
425
00:19:33,560 --> 00:19:34,840
Hexes aren't real.
426
00:19:34,840 --> 00:19:37,240
I'm no scared she'll hex me, Nina.
427
00:19:37,240 --> 00:19:39,760
I'm scared that this is it for me.
428
00:19:41,280 --> 00:19:42,960
That this...
429
00:19:42,960 --> 00:19:44,400
That this is my life!
430
00:19:44,400 --> 00:19:46,640
Here.
431
00:19:46,640 --> 00:19:47,960
Thanks.
432
00:19:47,960 --> 00:19:50,480
You're welcome.
433
00:19:47,960 --> 00:19:50,480
CAT MEOW RINGTONE
434
00:19:50,480 --> 00:19:53,880
Oh, speak of the devil
and she shall call.
435
00:19:57,240 --> 00:19:58,880
Are you not gonna answer it?
436
00:19:58,880 --> 00:20:00,880
No, I have to let it ring out.
437
00:20:00,880 --> 00:20:03,920
If I reject the call,
it starts a whole...
438
00:20:03,920 --> 00:20:06,240
..thing.
439
00:20:03,920 --> 00:20:06,240
RINGING CONTINUES
440
00:20:06,240 --> 00:20:08,280
She's very persistent for a vegan.
441
00:20:08,280 --> 00:20:09,720
RINGING STOPS
442
00:20:11,760 --> 00:20:13,400
- Evie texted.
- Mmm.
443
00:20:13,400 --> 00:20:15,400
She says you went fucking mental at
the fitting.
444
00:20:15,400 --> 00:20:16,520
Is that what she said?
445
00:20:16,520 --> 00:20:19,720
No. She said that you were upset
and she was worried.
446
00:20:19,720 --> 00:20:21,720
The dress lady kept tugging at me,
447
00:20:21,720 --> 00:20:23,760
and Evie kept fussing,
448
00:20:23,760 --> 00:20:26,000
and there was a bird in the shop.
449
00:20:26,000 --> 00:20:29,160
And Evie expected me
to change my plans for her,
450
00:20:29,160 --> 00:20:31,920
but I had things to do -
I had a date.
451
00:20:31,920 --> 00:20:34,160
And I wanted to do both.
I can do both things.
452
00:20:34,160 --> 00:20:35,720
Normal people can do both things.
453
00:20:35,720 --> 00:20:37,800
Wait a minute. You went out
with an actual person?
454
00:20:37,800 --> 00:20:40,360
- Mm-hm.
- Was it like an episode
of the Undateables?
455
00:20:41,680 --> 00:20:43,000
No!
456
00:20:43,000 --> 00:20:44,040
It was worse.
457
00:20:45,000 --> 00:20:46,200
I fell in a toilet.
458
00:20:48,120 --> 00:20:49,440
BO LAUGHS
459
00:20:49,440 --> 00:20:51,920
It was awkward and awful
and I was preoccupied.
460
00:20:51,920 --> 00:20:53,960
Aye, cause you knew you had
somewhere else to be.
461
00:20:53,960 --> 00:20:56,280
I only had somewhere else to be
because Evie changed
462
00:20:56,280 --> 00:20:57,600
the date of the dress fitting!
463
00:20:57,600 --> 00:20:59,360
She wants me to make
everything about her,
464
00:20:59,360 --> 00:21:02,560
but in a couple of weeks' time
she's gonna abandon me for some...
465
00:21:02,560 --> 00:21:06,200
..soy boy wet wipe who makes her...
466
00:21:06,200 --> 00:21:09,160
AFFECTS ENGLISH ACCENT:
..gut-friendly pasta from Firenze.
467
00:21:10,760 --> 00:21:12,920
Evie won't abandon you.
468
00:21:12,920 --> 00:21:15,040
The girl cannae make
a cup of tea on her own.
469
00:21:15,040 --> 00:21:16,320
She needs you.
470
00:21:16,320 --> 00:21:17,560
You're her person.
471
00:21:17,560 --> 00:21:18,680
Now she's got a new person.
472
00:21:18,680 --> 00:21:21,120
No, she doesn't. She's got someone
to take her to dinners
473
00:21:21,120 --> 00:21:24,160
and tell her she's pretty. She'll
still need you to check her spelling
474
00:21:24,160 --> 00:21:27,200
and help her with work and watch
the Real House-MILFs of Atlantis.
475
00:21:27,200 --> 00:21:30,040
The Real Housewives of Atlanta.
And you know that, Bo.
476
00:21:30,040 --> 00:21:31,960
I've heard it both ways.
477
00:21:31,960 --> 00:21:34,600
I can't believe you watch that
shite. You're a scientist, Nina!
478
00:21:34,600 --> 00:21:37,560
Says the mathematician who
let his girlfriend convince him
479
00:21:37,560 --> 00:21:40,840
- to get a sage enema.
- Ahh!
480
00:21:40,840 --> 00:21:43,000
- I told Evie that in confidence.
- Ha!
481
00:21:43,000 --> 00:21:45,920
I like The Real Housewives
because they do a thing
482
00:21:45,920 --> 00:21:49,560
and then it cuts to them
sitting in front of a camera,
483
00:21:49,560 --> 00:21:52,280
explaining why they did
what they did.
484
00:21:52,280 --> 00:21:55,200
You never need wonder with
a Real Housewife.
485
00:21:55,200 --> 00:21:56,320
Evie gets it.
486
00:21:56,320 --> 00:21:57,640
Well, of course she does.
487
00:21:57,640 --> 00:21:59,200
You two freaks get each other.
488
00:22:00,360 --> 00:22:02,440
Do you think you just
amputate your whole family
489
00:22:02,440 --> 00:22:04,240
when you've got someone
new in your life?
490
00:22:08,120 --> 00:22:10,640
- No?
- No.
- No.
- No.
491
00:22:12,040 --> 00:22:15,160
Besides, if you two didn't have
each other, she'd have a face tattoo
492
00:22:15,160 --> 00:22:18,080
and you'd be wearing the same outfit
every day like a cartoon character.
493
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
She would look good with
a face tattoo.
494
00:22:25,040 --> 00:22:26,920
Thank you, Bo.
495
00:22:26,920 --> 00:22:29,360
I know that I say I need
Evie but...
496
00:22:30,400 --> 00:22:31,560
..I need you too.
497
00:22:32,840 --> 00:22:34,680
I can see your testicles.
498
00:22:32,840 --> 00:22:34,680
HE GASPS
499
00:22:34,680 --> 00:22:35,920
Ha-ha! Made you look.
500
00:22:35,920 --> 00:22:37,440
Bastard.
501
00:22:37,440 --> 00:22:39,120
PHONE RINGS
502
00:22:37,440 --> 00:22:39,120
Ooh!
503
00:22:40,240 --> 00:22:41,320
Is that your fancy man?
504
00:22:41,320 --> 00:22:42,400
Mm-hm.
505
00:22:42,400 --> 00:22:43,800
Tell him I said, "Run."
506
00:22:43,800 --> 00:22:45,280
NINA HISSES
507
00:23:19,440 --> 00:23:21,880
PHONE VIBRATES
508
00:23:29,480 --> 00:23:30,560
Hello?
509
00:23:30,560 --> 00:23:32,880
Hi. I got home all right. Erm...
510
00:23:32,880 --> 00:23:35,480
My dress fitting was awful and
I screamed in a bush.
511
00:23:35,480 --> 00:23:36,680
Don't worry.
512
00:23:36,680 --> 00:23:39,400
I've actually been in the exact
same situation.
513
00:23:39,400 --> 00:23:41,040
SHE CHUCKLES
514
00:23:44,240 --> 00:23:47,000
You'll look back on today and laugh.
515
00:23:47,000 --> 00:23:50,360
I'm more a 'look back on things
and die inside' type of girl,
516
00:23:50,360 --> 00:23:52,600
like our awkward date.
517
00:23:52,600 --> 00:23:55,360
I liked the bit where you started
talking about grandad corpses.
518
00:23:55,360 --> 00:23:56,600
No, don't!
519
00:23:56,600 --> 00:23:58,040
No, no, it was good.
520
00:23:58,040 --> 00:24:01,080
You'd be amazed how rarely on a date
I get to hear the words,
521
00:24:01,080 --> 00:24:03,160
"Death is death".
522
00:24:03,160 --> 00:24:05,880
Well, it is, and if you like that
you should hear the rest of
523
00:24:05,880 --> 00:24:07,680
my witty date banter.
524
00:24:07,680 --> 00:24:09,000
Ooh.
525
00:24:09,000 --> 00:24:10,480
Is it saucy?
526
00:24:10,480 --> 00:24:14,000
If you're into fossilised shark
faeces then buckle up, son.
527
00:24:14,000 --> 00:24:16,240
Save it for the second date!
528
00:24:18,440 --> 00:24:20,000
Is there a second date?
529
00:24:23,520 --> 00:24:25,800
Eh...
530
00:24:25,800 --> 00:24:27,920
If-if-if you have the time.
531
00:24:30,440 --> 00:24:31,640
I can make time.
532
00:24:49,240 --> 00:24:51,200
DOOR OPENS
533
00:25:05,920 --> 00:25:07,360
Evie?
534
00:25:16,320 --> 00:25:18,200
I'm sorry about today.
535
00:25:18,200 --> 00:25:20,960
I should've changed
the date of my date.
536
00:25:22,440 --> 00:25:24,360
Thank you.
537
00:25:24,360 --> 00:25:25,840
I'm really sorry too.
538
00:25:25,840 --> 00:25:27,360
I was being really pushy.
539
00:25:27,360 --> 00:25:29,400
And there was a bird
and I know you hate birds.
540
00:25:29,400 --> 00:25:30,560
I do hate birds.
541
00:25:33,440 --> 00:25:34,600
Night, Nina.
542
00:25:34,600 --> 00:25:36,360
Night, Evie.
543
00:25:36,360 --> 00:25:38,120
- RANESH:
- Goodnight, Neen-meister!
544
00:25:40,920 --> 00:25:42,040
Night...
545
00:25:43,680 --> 00:25:45,040
..Neshinald!
546
00:25:45,040 --> 00:25:47,080
Ooh...
547
00:25:47,080 --> 00:25:49,560
Neshinald - I like that!
548
00:25:47,080 --> 00:25:49,560
NINA LAUGHS
549
00:25:51,280 --> 00:25:56,240
MUSIC: It's Not Doing Me Any Good
by Theo Bleak
38305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.