All language subtitles for Daniel Boone - 1x26 El cumpleanos de Cain parte 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,000 No time to go Probably so September. 2 00:00:18,000 --> 00:00:26,000 No time to think questions Bruce will handle about you and to cause zero regret. 3 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 That was the first test. 4 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Because it's your right in front of your heart. 5 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 I'm not a man of the repenting. 6 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 I'm a man of the 7 00:00:59,000 --> 00:00:59,000 U.S. 8 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 of the U.S. 9 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 of the U.S. 10 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 of the U.S. 11 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 of the U.S. 12 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 of the U.S. 13 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 of the U.S. 14 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 of the U.S. 15 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 of the U.S. 16 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 of the U.S. 17 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 of the U.S. 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 of the U.S. 19 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 of the U.S. 20 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 of the U.S. 21 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 of the U.S. 22 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 of the U.S. 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 of the U.S. 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 of the U.S. 25 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 of the U.S. 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 of the U.S. 27 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 of the U.S. 28 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 of the U.S. 29 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 of the U.S. 30 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 of the U.S. 31 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 of the U.S. 32 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 of the U.S. 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 of the U.S. 34 00:01:31,000 --> 00:01:31,000 of the U.S. 35 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 of the U.S. 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 of the U.S. 37 00:01:34,000 --> 00:01:34,000 of the U.S. 38 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 of the U.S. 39 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 of the U.S. 40 00:01:36,000 --> 00:01:36,000 of the U.S. 41 00:01:36,000 --> 00:01:36,000 of the U.S. 42 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 of the U.S. 43 00:01:37,000 --> 00:01:51,000 of the U.S. 44 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 of the U.S. 45 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 of the U.S. 46 00:01:53,000 --> 00:01:53,000 of the U.S. 47 00:01:53,000 --> 00:02:21,000 Let's defeat them, 48 00:02:23,000 --> 00:02:35,000 There's no furniture on it, students can't text you or vote. 49 00:02:35,000 --> 00:02:55,000 LeonANE 50 00:02:55,000 --> 00:03:02,000 And your food was a man, just a big man. 51 00:03:02,000 --> 00:03:09,000 With the knife like they need to let it fall as a monster. 52 00:03:09,000 --> 00:03:16,000 Hey, Sparky, come on, food was a man, just a big man. 53 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 And he bought more Americans to make all of it. 54 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 And he bought it. 55 00:03:24,000 --> 00:03:29,000 From the coonset, that's on the top of old land, to the hill of it. 56 00:03:29,000 --> 00:03:38,000 One of them's honey, the rittin'est, forin' it, bikin' it, and the ones he's ever knew. 57 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 One of them's. 58 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 You were wanted dreams, come a crew, what a fool, what a do, what a dream. 59 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Eat but reach your blare. 60 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 One of them's. 61 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Yeah. 62 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Mingo! 63 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 I know. 64 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Good... 65 00:04:46,000 --> 00:05:04,000 Yes, the 66 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 house is grown. 67 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 It's very dangerous and locust! 68 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 I couldn't find my LIKE now! 69 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 E RAMOS 70 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 E chia 71 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 oh 72 00:06:36,000 --> 00:07:01,000 I 73 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 I'm not sure. 74 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 I'm not sure. 75 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 I'm not sure. 76 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 I'm not sure. 77 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I'm not sure. 78 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 I'm not sure. 79 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 I'm not sure. 80 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 I'm not sure. 81 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 I'm not sure. 82 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 I'm not sure. 83 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 I'm not sure. 84 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 I'm not sure. 85 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 I'm not sure. 86 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 I'm not sure. 87 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 I'm not sure. 88 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 I'm not sure. 89 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 I'm not sure. 90 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 I'm not sure. 91 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 I'm not sure. 92 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 I'm not sure. 93 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 I'm not sure. 94 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 I'm not sure. 95 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 I'm not sure. 96 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 I'm not sure. 97 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 I'm not sure. 98 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 I'm not sure. 99 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 I'm not sure. 100 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 I'm not sure. 101 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 I'm not sure. 102 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 I'm not sure. 103 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 I'm not sure. 104 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 I am. 105 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 I am not sure. 106 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 I'm not sure. 107 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 I'm not sure. 108 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 I am not sure. 109 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 I am not sure. 110 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 I'm not sure. 111 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 I'm not sure. 112 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I'm not sure. 113 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 I'm not sure. 114 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 I'm not sure. 115 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 I'm not sure. 116 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 I'm not sure. 117 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 I'm not sure. 118 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 I'm not sure. 119 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 I'm not sure. 120 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 I'm not sure. 121 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 I'm not sure. 122 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 I'm not sure. 123 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 I'm not sure. 124 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 I'm not sure. 125 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 I'm not sure. 126 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 I'm not sure. 127 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 I'm not sure. 128 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Ken, are you assistant. 129 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Come on. 130 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 He's a really cool player. 131 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Here, Bob, what's better is you phenomena? 132 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 I'm not going to be able to do that. 133 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 I'm not going to be able to do that. 134 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 I'm not going to be able to do that. 135 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 I'm not going to be able to do that. 136 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I'm not going to be able to do that. 137 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I'm not going to be able to do that. 138 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 I'm going to be able to do that. 139 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 I'm going to be able to do that. 140 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 I'm going to be able to do that. 141 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 I'm going to be able to do that. 142 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 I'm going to be able to do that. 143 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 I'm going to be able to do that. 144 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 I'm going to be able to do that. 145 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 I'm going to be able to do that. 146 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 I'm going to be able to do that. 147 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 I'm going to be able to do that. 148 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 I'm going to be able to do that. 149 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 I'm going to be able to do that. 150 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 I'm going to be able to do that. 151 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 I'm going to be able to do that. 152 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 I'm going to be able to do that. 153 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 I'm going to be able to do that. 154 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 I'm going to be able to do that. 155 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 I can do that. 156 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 I can do that. 157 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 I can do that. 158 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 I can do that and I can do that. 159 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 I can do that. 160 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 I can do that and I can do that. 161 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 I can do that and I can do that. 162 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 I can do that and I can do that. 163 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 I can do that and I can do that. 164 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 I can do that and I can do that and I can do that. 165 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 I can do that and I can do that. 166 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 I can do that and I can do that and I can do that and I can do that. 167 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 I can do that and I can do that and I can do that. 168 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 I'm not sure if you're a good person. 169 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 I'm not a good person. 170 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 I'm not a good person. 171 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 I'm a good person. 172 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 I'm a good person. 173 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 I'm a good person. 174 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 I'm a good person. 175 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 I'm a good person. 176 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 I'm a good person. 177 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I'm a good person. 178 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 I'm a good person. 179 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 I'm a good person. 180 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 I'm a good person. 181 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 I'm a good person. 182 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 I'm a good person. 183 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 I'm a good person. 184 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 You're a good person. 185 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Yes? 186 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 I'm a good person. 187 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Yes. 188 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Our changed Bridge to crucial. 189 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 That'd be nice. 190 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 I used absolutely got the camera. 191 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Grungy leaders. 192 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Yes sir. 193 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Yes sir. 194 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Holding that doors is not the PASS. 195 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Partners are rooftops? 196 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Yes sir. 197 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Yes sir. 198 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Their swords are not forge Aircraft... 199 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Fine, Tom. 200 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 I'm not going to do it. 201 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 I'm not going to do it. 202 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 I'm not going to do it. 203 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 I'm not going to do it. 204 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 I'm not going to do it. 205 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 I'm not going to do it. 206 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 I'm not going to do it. 207 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 I'm not going to do it. 208 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 I'm not going to do it. 209 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 I'm not going to do it. 210 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 I'm not going to do it. 211 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 I'm not going to do it. 212 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 I'm not going to do it. 213 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 I'm not going to do it. 214 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 I'm not going to do it. 215 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 I'm not going to do it. 216 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 I'm not going to do it. 217 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 I'm not going to do it. 218 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 I'm not going to do it. 219 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 I'm not going to do it. 220 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 I'm not going to do it. 221 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 I'm not going to do it. 222 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 I'm not going to do it. 223 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 I've seen with your heart on my head 224 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 while I was electing it. 225 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 It is like you thought I was there. 226 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 You almost! 227 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Millions of people everyday. 228 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 thousands, thousands. 229 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 I'm not going to be able to do that. 230 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 I'm not going to be able to do that. 231 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 I'm not going to be able to do that. 232 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 I'm not going to be able to do that. 233 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 I'm not going to be able to do that. 234 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 I'm not going to be able to do that. 235 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 I'm not going to be able to do that. 236 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 I'm not going to be able to do that. 237 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 I'm not going to be able to do that. 238 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 I'm not going to be able to do that. 239 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Please. 240 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 I am not going to be able to steal the system 241 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 and Fisher coat... 242 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 to fill these Gunthermen's Prisoners' anything- 243 00:11:58,000 --> 00:12:14,000 Okay, Mrs. 244 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Two sense to limit yourwow. 245 00:12:23,000 --> 00:12:28,000 Now we will address your handful with our quarries. 246 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 For ED, during the hunt, 247 00:12:32,000 --> 00:12:38,000 and theBUB Fur producing the PalazzC Service is spent on service. 248 00:12:38,000 --> 00:12:43,000 Over a 4- separation of then, 249 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 I'm not going to do it. 250 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 I'm going to do it. 251 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 I'm going to do it. 252 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 I'm going to do it. 253 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 I'm going to do it. 254 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 I'm going to do it. 255 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 I'm going to do it. 256 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 I'm going to do it. 257 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 I'm going to do it. 258 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 I'm going to do it. 259 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 I'm going to do it. 260 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 I'm going to do it. 261 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 I'm going to do it. 262 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 I'm going to do it. 263 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 I'm going to do it. 264 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 osho. 265 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 all you want is toopping that drinking. 266 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 all you want is to putting it on you. 267 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 not produce everything you want. 268 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 And you are going toeaturing the house already. 269 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 You are going toatto. 270 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 You are going toacking? 271 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 If you camera in this wonderful05b block, 272 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 273 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 I'm not going to be able to get the money. 274 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 I'm not going to be able to get the money. 275 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 I'm not going to be able to get the money. 276 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 I'm not going to be able to get the money. 277 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 I don't want to spend money. 278 00:14:14,000 --> 00:14:32,000 I also want to go to the 279 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Yes, I am. 280 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Yes, I am. 281 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Yes, I am. 282 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Yes, I am. 283 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Yes, I am. 284 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Yes, I am. 285 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Yes, I am. 286 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Yes, I am. 287 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Yes, I am. 288 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Yes, I am. 289 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Yes, I am. 290 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Yes, I am. 291 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Yes, I am. 292 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Yes, I am. 293 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Good morning. 294 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Good morning. 295 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 I want to thank you for my good afternoon nowull. 296 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Thank you, Cody. 297 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 aurus. 298 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Hi. 299 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 I am very... 300 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Miss Rangelese. 301 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 He has very loath Burke, 302 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 and we don't want any wood. 303 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 ...to use someone safe. 304 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 Do cleop one barrel 305 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Here we go equally in order. 306 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 Jeff Gordon 307 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 How are you, Terry? 308 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 Who hooves boneless toow? 309 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 What's the case? 310 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 Tell me about this. 311 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Pakistani. 312 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 Alright, go around. 313 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 Okay, so here comes thebettedita that makes me happy. 314 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Wait! Wait! Wait! 315 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Hey! 316 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Hey! Hey! 317 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Hey! Hey! 318 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Hey! Hey! Hey! 319 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Hey! Hey! 320 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Hey! Hey! 321 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Hey! 322 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Bull? 323 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Oh, I'm sorry. 324 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Bull has come to the moon. 325 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Mm-hmm. 326 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Téche! 327 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 I'm sorry. 328 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 I'm sorry. 329 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 So, John, Francois de Merweck, 330 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Condé de Michel Dé. 331 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Hey, are you all blooded? 332 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Mm-hmm. 333 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Salia, my name is Salia. 334 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 I'm a young girl. I am a young girl. 335 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 I am a young girl. 336 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 I live in a world where I live in a world where I live. 337 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 And, I am a young girl. 338 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 I am a young girl. 339 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 I am a young girl. 340 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 I am a young girl. 341 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 I am a young girl. 342 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 I am a young girl. 343 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 I am a young girl. 344 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Hi, my name is Don. 345 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 I am a young girl. 346 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 As a young girl, my name is Dé. 347 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 ustainability, 348 00:17:46,000 --> 00:17:55,000 help 349 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 it should be 350 00:18:05,000 --> 00:18:05,000 popular 351 00:18:06,000 --> 00:18:06,000 Richard 352 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Talk 353 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 of 354 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 follow 355 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Publisher 356 00:18:13,000 --> 00:18:35,000 I'm sure that his learn will stay 357 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 I'm not going to do it. 358 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 I'm not going to do it. 359 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 I'm not going to do it. 360 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 I'm not going to do it. 361 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 I'm not going to do it. 362 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 I'm not going to do it. 363 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 I'm not going to do it. 364 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 I'm not going to do it. 365 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 I'm not going to do it. 366 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 I'm not going to do it. 367 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 I'm not going to do it. 368 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 I'm not going to do it. 369 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 I'm not going to do it. 370 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 I'm not going to do it. 371 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 I'm not going to do it. 372 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 I'm not going to do it. 373 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 I'm not going to do it. 374 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 I'm not going to do it. 375 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 I'm not going to do it. 376 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 I'm not going to do it. 377 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 I'm not going to do it. 378 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 I'm not going to do it. 379 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 I'm not going to do it. 380 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 I'm not going to do it. 381 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 I'm not going to do it. 382 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 I'm not going to do it. 383 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 I'm not going to do it. 384 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 I'm not going to do it. 385 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 I'm not going to do it. 386 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 I'm not going to do it. 387 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 I'm not going to do it. 388 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 I'm not going to do it. 389 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 I'm not going to do it. 390 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 I'm not going to do it too. 391 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 I'm not going to do it too. 392 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 I'm not going to do it too. 393 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 I'm not going to do it too. 394 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 I'm not going to do it too. 395 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 I'm not going to do that too. 396 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 I'm not going to do it too. 397 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 I'm not going to do it too. 398 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 I'm going to do it too. 399 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 I'm not going to do it too. 400 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 I'm not going to do it too. 401 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Noooooo!! 402 00:21:00,000 --> 00:21:30,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 403 00:21:31,000 --> 00:21:38,000 chamber 404 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 I'm not sure if you're interested in the story. 405 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 I'm not sure if you're interested in the story. 406 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 I'm not sure if you're interested in the story. 407 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 I'm not sure if you're interested in the story. 408 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 I'm not sure if you're interested in the story. 409 00:21:51,000 --> 00:21:54,000 I'm not sure if you're interested in the story. 410 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 I'm not sure if you're interested in the story. 411 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 I'm not sure if you're interested in the story. 412 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 I'm not sure if you're interested in the story. 413 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 I'm not sure if you're interested in the story. 414 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 I'm not sure if you're interested in the story. 415 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 Don't burst into the unvoted... 416 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 I think you'll be able to do this... 417 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 Don't burst into the stereotype... 418 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 I-. I'm not sure if you're interested in the simultaneously. 419 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 What so bad are you… 420 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 You stood straight, where do you have it...? 421 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 How bad are you ? 422 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 How bad are you supposed to live in? 423 00:22:29,000 --> 00:22:33,000 countless or so, you're going to die. 424 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 You think you must live in a much harder place... 425 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 I'm not sure. 426 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 I'm not sure. 427 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 I'm not sure. 428 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 I'm not sure. 429 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 I'm not sure. 430 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 I'm not sure. 431 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 I'm not sure. 432 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 I'm not sure. 433 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 I'm not sure. 434 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 I'm not sure. 435 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 I'm not sure. 436 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 I'm not sure. 437 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 I'm not sure. 438 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 I'm not sure. 439 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 I'm not sure. 440 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 I'm not sure. 441 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 I'm not sure. 442 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 I'm not sure. 443 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 I'm not sure. 444 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 I'm not sure. 445 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 I'm not sure. 446 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 I'm not sure. 447 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 I'm not sure. 448 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 I'm not sure. 449 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 I'm not sure. 450 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 I'm not sure. 451 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 I'm not sure. 452 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 I'm not sure. 453 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 I'm not sure. 454 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 I'm not sure. 455 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 I'm not sure. 456 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 I'm not sure. 457 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 I'm not sure. 458 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 I'm not sure. 459 00:23:10,000 --> 00:23:18,000 I'm not sure. 460 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 detect the 461 00:23:21,000 --> 00:23:25,000 detect the 462 00:23:25,000 --> 00:23:29,000 detect the 463 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 that 464 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 oak 465 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 magnetic 466 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 Cady! 467 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 Maybe you are a hero. 468 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 Welcome! 469 00:24:07,000 --> 00:24:14,000 12PM and humans on 8th floor. 470 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 Wow! 471 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Brother, play back! 472 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 All right. 473 00:24:37,000 --> 00:24:37,000 Stop. 474 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 This is derivative of extortion. 475 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Particularly... 476 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 Paracora, two tequedara saki. 477 00:25:04,000 --> 00:25:21,000 Exining of the 478 00:25:21,000 --> 00:25:29,000 Over the old room. 479 00:25:29,000 --> 00:25:34,000 You don't have to be alone. 480 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 You can choose from your Rough Blender. 481 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 I'm not sure if I'm going to be able to do that. 482 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 I'm not sure if I'm going to do that. 483 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 I'm not sure if I'm going to do that. 484 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 I'm not sure if I'm going to do that. 485 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 I'm not sure if I'm going to do that. 486 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 I'm not sure if I'm going to do that. 487 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 I'm not sure if I'm going to do that. 488 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 I'm not sure if I'm going to do that. 489 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 I'm not sure if I'm going to do that. 490 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 I'm not sure if I'm going to do that. 491 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 I'm not sure if I'm going to do that. 492 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 That's what I will do because I think it's a luxury. 493 00:26:10,000 --> 00:26:14,000 If there are so many things to look like a drug go live. 494 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Rolinmore will live. 495 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 I'll have the yes your p Eliot? 496 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 armies of gave. 497 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 In a very special language. 498 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 Poor school Scot. 499 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 I'm 1930. 500 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 I'm crazy here. 501 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 The changes on the Me ledge. 502 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 I've become great at the less critical people with me. 503 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 No, Mama. 504 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 I don't think I'm going to speak in English. 505 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 I'm not going to be a teacher. 506 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 I'm not going to be a teacher. 507 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 I'm not going to be a teacher. 508 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 I'm not going to be a teacher. 509 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 I'm not going to be a teacher. 510 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 I'm not going to be a teacher. 511 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 No, Mama. 512 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 I'm not going to be a teacher. 513 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 I'm not going to be a teacher. 514 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 I'm not going to be a teacher. 515 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 I'm not going to be a teacher. 516 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 I'm not going to be a teacher. 517 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 I'm not going to be a teacher. 518 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 I'm not going to be a teacher. 519 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 I'm not going to be a teacher. 520 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 I'm not going to be a teacher. 521 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 I'm not going to be a teacher. 522 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 I'm not going to be a teacher. 523 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 I'm not going to be a teacher. 524 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 I'm not going to be a teacher. 525 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 I'm not going to be a teacher. 526 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 I'm not going to be a teacher. 527 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 I'm not going to be a teacher. 528 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 I'm not going to be a teacher. 529 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 I'm not going to be a teacher. 530 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 I'm not going to be a teacher. 531 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 I'm not going to be a teacher. 532 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 I'm not going to be a teacher. 533 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 I'm not going to be a teacher. 534 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 I'm not going to be a teacher. 535 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 I'm not going to be a teacher. 536 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 I'm not going to be a teacher. 537 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 I'm not going to be a teacher. 538 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 I'm not going to be a teacher. 539 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 I'm not going to be a teacher. 540 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 I'm not going to be a teacher. 541 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 I'm not going to be a teacher. 542 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 I'm not going to be a teacher. 543 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 I'm not going to be a teacher. 544 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 I'm not going to be a teacher. 545 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 I'm not going to Petc Crest. 546 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 Meingo? 547 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 He's a professor at Snø wax time. 548 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 He's 15. 549 00:28:16,000 --> 00:28:20,000 He's 17. 550 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 One of them is my new artist, 551 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 enlarger of opera. 552 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 That was my friend, 553 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 ghost of one stand. 554 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 No one ingreat Acceptance. 555 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Yes. 556 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 Is it okay to see where he was? 557 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 It plays well since that final day. 558 00:28:36,000 --> 00:28:40,000 Ok, now that I know where he's going, 559 00:28:48,000 --> 00:28:59,000 I'm back from Dr. 560 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 Another Award 561 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Fater yo! 562 00:29:07,000 --> 00:29:07,000 I touch it. 563 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 panto! 564 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 I'm not going to do it. 565 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 I'm going to do it. 566 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 I'm going to do it. 567 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 I'm going to do it. 568 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 I'm going to do it. 569 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 I'm going to do it. 570 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 I'm going to do it. 571 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 I'm going to do it. 572 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 I'm going to do it. 573 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 I'm going to do it. 574 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 I'm going to do it. 575 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 I'm going to do it. 576 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 I'm going to do it. 577 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 I'm going to do it. 578 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 I'm going to do very well 579 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 to coverserisism because 580 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 it's going to not go this way! 581 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 The battle is beautiful. 582 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 glanced at the same boat here. 583 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 It's beautiful. 584 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 That's it. 585 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 It's beautiful. 586 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Let's go. 587 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Let mine alone be good. 588 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 Oh no! 589 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 You have to at least stay to the Santor, 590 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 ... 591 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 I'm not sure if you're going to be able to get it. 592 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 I'm going to be able to get it. 593 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 I'm going to be able to get it. 594 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 I'm going to be able to get it. 595 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 I'm going to be able to get it. 596 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 I'm going to be able to get it. 597 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 I'm going to be able to get it. 598 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 I'm going to be able to get it. 599 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 I'm going to be able to get it. 600 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 I'm going to be able to get it. 601 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 I'm going to be able to get it. 602 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 I'm going to be able to get it. 603 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 I'm going to be able to get it. 604 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 I'm going to be able to get it. 605 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 I'm going to take it out here because I need to talk about it. 606 00:30:51,000 --> 00:30:55,000 It's extremely important to us toacist Al Vensans 607 00:30:55,000 --> 00:31:00,000 because of the situation that you inufus is at least given where the water can survive. 608 00:31:00,000 --> 00:31:05,000 We are very very happy with the flow of water to build up it. 609 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 And other of you are also wildly motivated. 610 00:31:07,000 --> 00:31:17,000 If you don'tFilish 611 00:31:17,000 --> 00:31:23,000 morning, brother in Tobago . 612 00:31:23,000 --> 00:31:35,000 Dear we know God . 613 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Godbook . 614 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 Thanks. 615 00:31:37,000 --> 00:31:42,000 Welcome to New habitat for you. 616 00:31:42,000 --> 00:31:47,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 617 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 618 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 619 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 620 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 621 00:31:59,000 --> 00:32:04,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 622 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 623 00:32:07,000 --> 00:32:11,000 I'm not sure if you're going to be able to get the money. 624 00:32:11,000 --> 00:32:30,000 Well, we're not sure if you're going to be able to get the money to get the money. 625 00:32:30,000 --> 00:32:37,000 It's very important to go out and go out and tell them how to get the money. 626 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 627 00:32:41,000 --> 00:32:45,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 628 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 629 00:32:48,000 --> 00:32:53,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 630 00:32:53,000 --> 00:32:58,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 631 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 632 00:33:02,000 --> 00:33:06,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 633 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 634 00:33:10,000 --> 00:33:15,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 635 00:33:15,000 --> 00:33:21,000 They're from war because men are Hasmo's. 636 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 He's broken her. 637 00:33:24,000 --> 00:33:28,000 I've ever seen the Korean religion in his life. 638 00:33:28,000 --> 00:33:34,000 He is anAPN arts chamberter, an appsener of the thought-of society. 639 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 I'm not going to be a good guy. 640 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 I'm not going to be a good guy. 641 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 I'm not going to be a good guy. 642 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 I'm not going to be a good guy. 643 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 I'm not going to be a good guy. 644 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 I'm not going to be a good guy. 645 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 I'm not going to be a good guy. 646 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 I'm not going to be a good guy. 647 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 I'm not going to be a good guy. 648 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 I'm not going to be a good guy. 649 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 I'm not going to be a good guy. 650 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 I know I looked on each otherW 651 00:34:04,000 --> 00:34:07,000 the people who speak Spanish 652 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 and to have questions. 653 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Who is I, I'm not going to remember 654 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 them who see you, 655 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 but they are over there. 656 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 They are not traditional, 657 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 Pride,too. 658 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 They have a child's right 659 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 They have a child's right 660 00:34:19,000 --> 00:34:29,000 on their contemplating 661 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 their organisational work. 662 00:34:31,000 --> 00:34:31,000 M� says they will, 663 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 I'm not sure if you're a child or a child. 664 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 I'm not a child or a child. 665 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 I'm not a child or a child. 666 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 I'm not a child or a child. 667 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 I'm not a child or a child. 668 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 I'm not a child or a child. 669 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 I'm not a child or a child. 670 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 I'm a child. 671 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 I'm a child or a child. 672 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 I'm a child or a child. 673 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 I'm a child or a child. 674 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 I'm a child or a child. 675 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 I'm a child or a child. 676 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 I'm a child or a child. 677 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 It's my name orU. 678 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 I'm a child or slave orastor. 679 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 You mean sake of identity. 680 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 Yeah. 681 00:35:06,000 --> 00:35:09,000 Everyone in a country who is a child and is old 682 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 cannot send someone away and send something else. 683 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 O hell, worse than nation. 684 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Well, that's what happened. 685 00:35:15,000 --> 00:35:19,000 Was I all lastact Routes absolutely wrong. 686 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Who knew I was a child? 687 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 My God, where's Jesus in knowledge? 688 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 He's a parent. 689 00:35:25,000 --> 00:35:29,000 He's a parent without our medical degree in Newsweek. 690 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 I'm not a good person. 691 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 I'm not a good person. 692 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 I'm a good person. 693 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 I'm a good person. 694 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 I'm a good person. 695 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 I'm a good person. 696 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 I'm a good person. 697 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 I'm a good person. 698 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 I'm a good person. 699 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 I'm a good person. 700 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 I'm a good person. 701 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 I'm a good person. 702 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 I'm a good person. 703 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 I'm a good person. 704 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 I'm a good person. 705 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 This is the case, 706 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 I'm a good person. 707 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 And this is the case. 708 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 My name is I'm a good person. 709 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 I'm a good person. 710 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 This is the case, 711 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 the case is the case. 712 00:36:27,000 --> 00:36:30,000 It Movement. 713 00:36:30,000 --> 00:36:44,000 The 714 00:37:14,000 --> 00:37:34,000 For sure. 715 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 That's not good. 716 00:37:35,000 --> 00:37:35,000 She's not the maid. 717 00:37:37,000 --> 00:37:37,000 It's okay. 718 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 But... 719 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 Ruthie? 720 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 I love her. 721 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 I'm the old bus drive driver. 722 00:37:52,000 --> 00:37:52,000 Very nice! 723 00:37:54,000 --> 00:37:54,000 That good. 724 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 That's okay. 725 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 rambiess. 726 00:37:58,000 --> 00:38:28,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 727 00:38:28,000 --> 00:38:58,000 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 728 00:38:58,000 --> 00:39:06,000 During the summer, he told me the loved ones of my family were blind and 729 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 ashamed. 730 00:39:10,000 --> 00:39:14,000 And then he posted about what happened. 731 00:39:14,000 --> 00:39:20,000 Whether he died because he was very runs agitated. 732 00:39:20,000 --> 00:39:28,000 But I surgically think he is very Happy, 733 00:39:28,000 --> 00:39:45,000 confident that we better hold in the 734 00:39:58,000 --> 00:40:24,000 X 735 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 Oh, my world'll break my heart in the garden. 736 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 PhD! 737 00:40:28,000 --> 00:40:43,000 m SQL, you can'taylorh proof of this 738 00:40:43,000 --> 00:40:48,000 Miss Fen 739 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Ahh! 740 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 No matter how boring someone touches. 741 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 Especially the piano... 742 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 You feel me... 743 00:41:16,000 --> 00:41:21,000 🎶 744 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Morning responsive. 745 00:41:46,000 --> 00:41:58,000 A good adventures or Rugged 746 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 patch ankles. 747 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 Look at them. 748 00:42:05,000 --> 00:42:13,000 No, no, no, no. 749 00:42:13,000 --> 00:42:21,000 Front line 750 00:42:22,000 --> 00:42:29,000 Front line 751 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 making everything against them too so 752 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 How are you doing? 753 00:43:04,000 --> 00:43:09,000 Every friendship, every chance won't end 754 00:43:09,000 --> 00:43:18,000 you're going to 755 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 breathe internally 756 00:43:21,000 --> 00:43:26,000 Do you know why or what? 757 00:43:26,000 --> 00:43:30,000 I'm not going to be able to do this. 758 00:43:30,000 --> 00:43:33,000 I'm not going to be able to do this. 759 00:43:33,000 --> 00:43:37,000 I'm going to be able to do this. 760 00:43:37,000 --> 00:43:41,000 I'm going to be able to do this. 761 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 I'm going to be able to do this. 762 00:43:45,000 --> 00:43:48,000 I'm going to be able to do this. 763 00:43:48,000 --> 00:43:51,000 I'm going to be able to do this. 764 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 I'm going to be able to do this. 765 00:43:59,000 --> 00:44:02,000 I'm going to be able to do this. 766 00:44:02,000 --> 00:44:05,000 I'm going to be able to do this. 767 00:44:05,000 --> 00:44:08,000 I'm going to be able to do this. 768 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 I'm going to be able to do this. 769 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 I'm going to be able to do this. 770 00:44:14,000 --> 00:44:17,000 I'm going to be able to do this. 771 00:44:17,000 --> 00:44:20,000 I'm going to be able to do this. 772 00:44:20,000 --> 00:44:23,000 I'm going to be able to do this. 773 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 ENViro d'Arresto esta? 774 00:44:26,000 --> 00:44:42,000 CN is to en 775 00:44:53,000 --> 00:44:56,000 Architecture is important for everyone. 776 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 whispers of light. 777 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 It is as unw Donetsk as possible. 778 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 And as I have prepared now, 779 00:45:11,000 --> 00:45:14,000 it is like the United States educate your parents. 780 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 Delores. 781 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 Le doquien, sorry. 782 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 I don't. 783 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 Is it my son, Indian? 784 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 I can play with Anil! 785 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Here, this is you, La Vicky, 786 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 and Anil, I'll play with you. 787 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 Playa del que la ría. 788 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 Okay, who's the guy who's going to Anil? 789 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 It's a clown in thatsecution. 790 00:46:26,000 --> 00:46:27,000 I have no idea what it's like to see a 791 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 How much goes to meet you? 792 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 Do you notice that I've worked hard during this project? 793 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 No. 794 00:46:49,000 --> 00:46:53,000 I'm not going to be able to do anything but to do anything. 795 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 I'm not going to be able to do anything but to do anything. 796 00:46:55,000 --> 00:46:59,000 I'm going to be able to do anything but to do anything. 797 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 I'm going to be able to do anything. 798 00:47:01,000 --> 00:47:04,000 I'm going to be able to do anything. 799 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 I'm going to be able to do anything but to do anything. 800 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 If you do anything... 801 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 I have to do anything but take my losses. 802 00:47:12,000 --> 00:47:16,000 I thought it was not me doing that too. 803 00:47:16,000 --> 00:47:20,000 I was doing it perfectly it's worth it onto me. 804 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 I'm going to go to the 805 00:47:40,000 --> 00:47:41,000 house. 806 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 I'm going to go to the 807 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 house. 808 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 I'm going to go to the 809 00:47:47,000 --> 00:47:48,000 house. 810 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 I'm going to go to the 811 00:47:50,000 --> 00:47:51,000 house. 812 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 I'm going to go to the 813 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 house. 814 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 I'm going to go to the 815 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 house. 816 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 I'm going to go to the 817 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 house. 818 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 I'm going to go to the 819 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 house. 820 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 I'm going to go to the 821 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 house. 822 00:48:06,000 --> 00:48:15,000 I'm going to go to the 823 00:48:15,000 --> 00:48:29,000 house. 824 00:48:29,000 --> 00:48:37,000 Ins scaffolding. 825 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Our patients. 826 00:48:45,000 --> 00:48:49,000 rops. 827 00:48:59,000 --> 00:49:29,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 828 00:49:30,000 --> 00:49:39,000 yes, I beg men, we as an eye light an eagle and a principal and a mouse one see 829 00:49:39,000 --> 00:49:45,000 Now the goo's giving back on the top of old's then to the deal of his raw IQ 830 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 The reminiscent meme Geoff mayph mark on annexed foundank 831 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 To the run late46. 832 00:49:50,000 --> 00:49:53,000 The referred the name roundedrote by speech 833 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 The browseart follows preparing 834 00:49:56,000 --> 00:49:57,000 His Intake hours later 835 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 When the bit of Equity is Citizen 836 00:49:59,000 --> 00:49:59,000 But the truth is that Hank Mikiss mascara has inspired his sci-Fi 837 00:49:59,000 --> 00:50:04,000 What about America to make all Americans free? 838 00:50:05,000 --> 00:50:08,000 What about what about what about a dream come true? 839 00:50:08,000 --> 00:50:13,000 What about what about what about what about a dream come true? 51707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.