All language subtitles for Angels Crest (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:08,800 Man: Whoa, look at Rachel's balloon. 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,385 Look at that balloon. 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,137 All right, she's gonna let it go on three. 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,556 One, two, three. 5 00:00:14,598 --> 00:00:16,600 (Balloon pops) (children laughing) 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,102 Man: Oh, I got attacked by a balloon. 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,104 What's up with that? 8 00:00:21,146 --> 00:00:24,691 (children laughing) 9 00:00:24,733 --> 00:00:30,739 Man: Hey, Nate, you got a cake nose! 10 00:01:10,904 --> 00:01:12,823 Nate: Dadda? 11 00:01:12,906 --> 00:01:15,993 Daddy, wake up. 12 00:01:16,076 --> 00:01:18,787 I wet my bed. 13 00:01:18,870 --> 00:01:24,835 Okay. 14 00:01:28,463 --> 00:01:30,173 Okay. 15 00:01:30,215 --> 00:01:33,844 It's all right. 16 00:01:33,927 --> 00:01:36,972 There we go. 17 00:01:37,055 --> 00:01:40,559 Okay. 18 00:01:40,642 --> 00:01:43,770 Is that okay? 19 00:01:43,812 --> 00:01:46,440 Go back to sleep. 20 00:01:46,523 --> 00:01:52,487 It's bed time, okay? (kisses) 21 00:02:00,537 --> 00:02:02,497 Nate: Is Dadda awake? 22 00:02:02,539 --> 00:02:08,211 No, Dadda not awake. 23 00:02:08,253 --> 00:02:10,589 Dadda, there's snow. 24 00:02:10,672 --> 00:02:13,925 - Snow? - Come see! 25 00:02:13,967 --> 00:02:16,470 - Where? - Over there. 26 00:02:16,553 --> 00:02:20,724 Is it getting you? 27 00:02:20,807 --> 00:02:22,893 - Snow. (blowing) 28 00:02:22,976 --> 00:02:25,145 Nate: It's getting snow all over. 29 00:02:25,228 --> 00:02:26,480 Do that again. 30 00:02:26,563 --> 00:02:27,939 - Hey, buddy. - Yeah. 31 00:02:27,981 --> 00:02:29,232 - You wanna go outside? - Yeah. 32 00:02:29,274 --> 00:02:30,734 Want to build a snowman? 33 00:02:30,817 --> 00:02:32,903 - Yeah. - Then let's go. 34 00:02:32,986 --> 00:02:35,238 Seven... 35 00:02:35,280 --> 00:02:37,074 11... 36 00:02:37,157 --> 00:02:40,827 aren't ya? 37 00:02:40,869 --> 00:02:43,705 Who's my little guy? All right, I got you. Two arm. 38 00:02:43,747 --> 00:02:47,501 Love you. 39 00:02:47,584 --> 00:02:49,252 - Hey, you know what? - What? 40 00:02:49,294 --> 00:02:51,088 I think Charlie might be a little cold in the snow. 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,589 - Should we leave Charlie behind? - Yeah. 42 00:02:52,631 --> 00:02:54,257 (Imitates gunfire) (Charlie squeaks) 43 00:02:54,299 --> 00:02:55,592 - Bye, Charlie. - Bye, Charlie. 44 00:02:55,634 --> 00:02:56,760 Bye-bye, Charlie. 45 00:02:56,843 --> 00:03:02,391 - Yeah. - Bye-bye, Charlie. 46 00:03:02,432 --> 00:03:04,434 - Are we gonna make a snowman? - Yeah. 47 00:03:04,476 --> 00:03:05,769 - Are we gonna go sledding? - Yeah. 48 00:03:05,852 --> 00:03:07,062 Oh, it's really cold, Nate. 49 00:03:07,145 --> 00:03:08,980 Are you gonna sit beside me? 50 00:03:09,022 --> 00:03:11,066 I can't. Daddy's gotta drive. 51 00:03:11,149 --> 00:03:17,114 Let's put your little arm through. There. 52 00:03:30,210 --> 00:03:31,837 Nate: Is Charlie okay? 53 00:03:31,920 --> 00:03:37,884 I'm sure Charlie's just fine. 54 00:03:38,176 --> 00:03:39,761 (laughs) Are you sleeping? 55 00:03:39,803 --> 00:03:43,515 You wake me up, and now you're going to sleep? 56 00:03:43,598 --> 00:03:46,393 Look, there's Angie. 57 00:03:46,476 --> 00:03:52,441 (Horn honks) - Hey, Ethan. 58 00:03:57,362 --> 00:03:59,406 Get your blanket, here. 59 00:03:59,489 --> 00:04:02,451 There you go. 60 00:04:02,492 --> 00:04:04,286 What do we want for dinner tonight, huh? 61 00:04:04,369 --> 00:04:10,333 Nate: Pizza. 62 00:04:17,257 --> 00:04:19,843 (Yawns) 63 00:04:19,926 --> 00:04:24,556 Look at that huge mountain. 64 00:04:24,639 --> 00:04:26,975 There's a dump truck. 65 00:04:27,058 --> 00:04:32,981 Vroom, vroom! 66 00:04:51,708 --> 00:04:55,712 Ethan: Look at that. 67 00:04:55,754 --> 00:05:00,717 What do you think, champ? 68 00:05:00,759 --> 00:05:06,765 Nate, hey. Buddy, wake up. 69 00:05:24,574 --> 00:05:30,539 (Deer grunting) 70 00:05:32,457 --> 00:05:38,421 (locks door) 71 00:05:49,641 --> 00:05:55,647 (animals snorting) 72 00:06:10,787 --> 00:06:16,209 (distant gunshots) (man whistles) 73 00:06:16,251 --> 00:06:22,257 (wind howling) 74 00:06:22,674 --> 00:06:28,680 (panting) 75 00:06:41,401 --> 00:06:47,365 Shit. 76 00:06:49,242 --> 00:06:55,206 Nate. 77 00:07:04,257 --> 00:07:08,386 Nate! 78 00:07:08,428 --> 00:07:10,847 Nate! 79 00:07:10,889 --> 00:07:16,895 Come on, buddy! Let's go! 80 00:07:25,445 --> 00:07:27,697 Nate! 81 00:07:27,739 --> 00:07:32,702 (Country music playing) 82 00:07:32,744 --> 00:07:34,371 Can I get you anything else, Frank? 83 00:07:34,454 --> 00:07:36,957 No, I'm just gonna sit here and avoid the weather. 84 00:07:36,998 --> 00:07:38,750 Don't blame you a bit. Paul? 85 00:07:38,833 --> 00:07:40,251 - Tabasco. (telephone ringing) 86 00:07:40,293 --> 00:07:44,381 How could I forget? 87 00:07:44,464 --> 00:07:50,428 Angie's, you got her. 88 00:07:51,471 --> 00:07:57,435 (Cell phone buzzing) 89 00:07:59,062 --> 00:08:05,068 (telephone ringing) 90 00:08:07,612 --> 00:08:09,698 I'm late for work again. 91 00:08:09,739 --> 00:08:12,200 It's the second time this week. 92 00:08:12,283 --> 00:08:13,994 We need to keep last night to ourselves. 93 00:08:14,035 --> 00:08:17,580 (Cell phone beeping) - You think? 94 00:08:17,622 --> 00:08:20,583 Jane's gonna kill me. 95 00:08:20,625 --> 00:08:26,589 Hmm. 96 00:08:26,631 --> 00:08:28,925 Hey, maybe we should keep this morning to ourselves as well. 97 00:08:28,967 --> 00:08:31,720 I'm not gonna fall for that, Rusty. 98 00:08:31,761 --> 00:08:33,430 Come here. 99 00:08:33,513 --> 00:08:36,516 - Come here. (screams, moans) 100 00:08:36,599 --> 00:08:39,894 (knocking on door) 101 00:08:39,936 --> 00:08:43,064 Angie: Cindy! 102 00:08:43,106 --> 00:08:44,441 - Cindy. - What? 103 00:08:44,524 --> 00:08:46,568 Maybe you should put some panties on first. 104 00:08:46,651 --> 00:08:48,903 Oh, shit. 105 00:08:48,945 --> 00:08:51,239 - Cindy, it's Angie. - I'm coming. 106 00:08:51,322 --> 00:08:55,285 (Crunches) 107 00:08:55,368 --> 00:08:56,578 Hey, Angie. 108 00:08:56,661 --> 00:09:02,667 Cindy, I need you to get dressed. 109 00:09:10,925 --> 00:09:13,178 Man: How far did you track that deer? 110 00:09:13,219 --> 00:09:14,721 Ethan: 100 yards, maybe half a mile... 111 00:09:14,804 --> 00:09:16,973 - I don't know. - Which direction? 112 00:09:17,015 --> 00:09:19,476 North. Northeast, towards the ravine. 113 00:09:19,559 --> 00:09:21,478 And how long were you gone? 114 00:09:21,561 --> 00:09:23,271 10 minutes, maybe. 115 00:09:23,354 --> 00:09:24,773 Maybe? 116 00:09:24,814 --> 00:09:27,525 No more than 20. 117 00:09:27,567 --> 00:09:30,862 I want the dogs all over that trail, go. 118 00:09:30,945 --> 00:09:33,823 Now, Charlie! 119 00:09:33,865 --> 00:09:35,450 Hey, heard over the radio. 120 00:09:35,533 --> 00:09:37,535 Gotta talk to Bill. Where's Rusty? 121 00:09:37,577 --> 00:09:43,541 Rusty... haven't seen him since Trevor's last night. 122 00:09:44,250 --> 00:09:47,295 Come on. Come on. 123 00:09:47,378 --> 00:09:49,339 Fuck me. Come on. 124 00:09:49,380 --> 00:09:55,345 (Police radio chatter) 125 00:09:55,553 --> 00:10:01,518 Come back to Daddy now. 126 00:10:07,315 --> 00:10:09,818 Cindy: I guess I'm not going in to work. 127 00:10:09,901 --> 00:10:12,195 Got a good excuse now. 128 00:10:12,278 --> 00:10:14,197 This radio work? 129 00:10:14,280 --> 00:10:17,784 Yeah, sure. 130 00:10:17,867 --> 00:10:19,619 (Clicks) - ♪ If you're happy and you know it ♪ 131 00:10:19,702 --> 00:10:21,704 ♪ Then your face will surely show it ♪ 132 00:10:21,746 --> 00:10:26,584 ♪ If you're happy and you know it, shout hurray. ♪ 133 00:10:26,626 --> 00:10:31,506 Nate. 134 00:10:31,589 --> 00:10:33,508 Nate! 135 00:10:33,591 --> 00:10:35,176 (Helicopter hovering) 136 00:10:35,218 --> 00:10:37,220 - Hey, Rusty. - Hey, Charlie. 137 00:10:37,303 --> 00:10:39,973 - What's going on? Where's Ethan? - He's up in the woods. 138 00:10:40,056 --> 00:10:42,225 - Okay, where? What direction? - No, no, no, no, no. 139 00:10:42,308 --> 00:10:45,228 I need you to check in right there, right now. Go. 140 00:10:45,311 --> 00:10:48,064 - All right. You fucking believe this? (helicopter passing) 141 00:10:48,106 --> 00:10:51,568 - Rusty. - Hey, Bill. 142 00:10:51,651 --> 00:10:53,695 Nate! 143 00:10:53,778 --> 00:10:57,907 I need some help! 144 00:10:57,949 --> 00:11:00,034 Fucking... 145 00:11:00,076 --> 00:11:03,580 - Ethan. - Where were you? 146 00:11:03,663 --> 00:11:05,999 Fuck, man, I didn't have my phone on. 147 00:11:06,082 --> 00:11:07,500 Where you heading? 148 00:11:07,542 --> 00:11:09,919 Northeast part of the trail, by the old campsite. 149 00:11:09,961 --> 00:11:11,713 I already hit it once. Mabe I missed something. 150 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 Okay, I'll head south. We'll meet back here 151 00:11:13,548 --> 00:11:15,216 - in two hours, okay? - Yeah. 152 00:11:15,258 --> 00:11:16,926 Hey. Cindy? 153 00:11:16,968 --> 00:11:22,974 Angie's with her. 154 00:11:25,143 --> 00:11:26,728 How old's Rosie now? 155 00:11:26,811 --> 00:11:31,024 Um, she's coming up on three and a half. 156 00:11:31,107 --> 00:11:32,775 She's a Pisces, right? 157 00:11:32,817 --> 00:11:38,781 Pisces? No. She's a Libra. 158 00:11:41,951 --> 00:11:43,953 Natey! 159 00:11:43,995 --> 00:11:47,290 (Panting) 160 00:11:47,373 --> 00:11:53,338 Natey! 161 00:12:04,849 --> 00:12:10,855 (Chatter) 162 00:12:12,315 --> 00:12:13,858 Excuse me, ma'am. 163 00:12:13,900 --> 00:12:16,319 Volunteers can report to Officer Parks right over here. 164 00:12:16,402 --> 00:12:18,154 Okay, we're not volunteers. 165 00:12:18,196 --> 00:12:20,782 - This is Cindy Mills. - You know, the mother. 166 00:12:20,865 --> 00:12:23,618 Oh, would you like some coffee or something? 167 00:12:23,701 --> 00:12:26,371 Coffee? I don't want coffee. I want to talk to Ethan. 168 00:12:26,454 --> 00:12:28,248 We should talk to Bill first, find out what's going on. 169 00:12:28,289 --> 00:12:29,832 Where is he? 170 00:12:29,874 --> 00:12:32,085 You... 171 00:12:32,168 --> 00:12:35,797 son of a bitch! 172 00:12:35,880 --> 00:12:40,009 - You motherfucking son of a bitch. - Cindy. 173 00:12:40,051 --> 00:12:42,178 - You went and fucking lost him? - Angie: Cindy, calm down. 174 00:12:42,220 --> 00:12:44,764 - All right, look... - No, I don't want to calm down! 175 00:12:44,847 --> 00:12:48,977 - I wanna know where my son is! - We all do! 176 00:12:49,018 --> 00:12:51,604 - Don't make this about you, Cindy. - If he's dead... 177 00:12:51,646 --> 00:12:53,273 Now don't fucking... 178 00:12:53,314 --> 00:12:55,024 If he's dead, I will kill you. 179 00:12:55,066 --> 00:12:57,694 If he's that, I'll save you the trouble. 180 00:12:57,777 --> 00:13:01,197 Get her out of here please. 181 00:13:01,239 --> 00:13:03,366 Oh, God. 182 00:13:03,449 --> 00:13:06,744 (Sobbing) 183 00:13:06,786 --> 00:13:08,371 Nate? 184 00:13:08,454 --> 00:13:14,419 Nate! 185 00:13:18,256 --> 00:13:20,383 Nate! 186 00:13:20,466 --> 00:13:24,554 Why is nobody screaming his name? 187 00:13:24,637 --> 00:13:26,389 Back to work. 188 00:13:26,472 --> 00:13:29,559 - I mean, he's gone, right? - We don't know that yet. 189 00:13:29,642 --> 00:13:33,062 (Cindy sobbing) I can take myself. 190 00:13:33,104 --> 00:13:34,564 Woman: How many rangers do we have out here? 191 00:13:34,647 --> 00:13:36,065 Bill: We have enough. We have all we can manage. 192 00:13:36,107 --> 00:13:37,859 We need to get more people out here. 193 00:13:37,942 --> 00:13:39,861 Go home and put on a warmer coat. 194 00:13:39,944 --> 00:13:44,282 When it gets dark, he won't survive it. 195 00:13:44,365 --> 00:13:47,243 We know that, Jane. We're doing everything we can. 196 00:13:47,285 --> 00:13:49,704 Just... just hang tight. 197 00:13:49,787 --> 00:13:51,414 - Nate! - Tom. 198 00:13:51,497 --> 00:13:53,583 Tom, I need a report on grid four. 199 00:13:53,666 --> 00:13:59,630 (whistle blaring) 200 00:14:07,096 --> 00:14:13,061 (train whistle blaring) 201 00:14:19,025 --> 00:14:25,031 Cindy: Here, drop me here. 202 00:15:08,574 --> 00:15:11,869 (Crying) Oh, please, God. Please, please, please. 203 00:15:11,911 --> 00:15:17,125 Please, please, God, don't take him away from me. 204 00:15:17,166 --> 00:15:20,586 Please. 205 00:15:20,628 --> 00:15:22,672 - Man: Come on, let's go. (whistles) 206 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 (car engine starts) 207 00:15:24,215 --> 00:15:26,426 Ethan. 208 00:15:26,467 --> 00:15:28,010 - Ethan, I'm so sorry. - What's going on? 209 00:15:28,052 --> 00:15:30,263 - Bill says it's getting dark. - What the hell is going on? 210 00:15:30,346 --> 00:15:34,517 - So he thinks... - What, everyone's leaving now? 211 00:15:34,600 --> 00:15:37,311 Hey. What's going on? 212 00:15:37,353 --> 00:15:38,855 You're sending people home now? 213 00:15:38,938 --> 00:15:41,315 I'm sorry, Ethan, we just can't keep this up in the dark. 214 00:15:41,357 --> 00:15:43,192 What the fuck? My son is still out there. 215 00:15:43,234 --> 00:15:45,570 I know that, but it's just not safe 216 00:15:45,653 --> 00:15:47,071 for the search teams any more. 217 00:15:47,113 --> 00:15:49,365 Not safe for the search teams? He's three years old. 218 00:15:49,407 --> 00:15:50,867 I can't risk anyone else. 219 00:15:50,950 --> 00:15:53,161 Fuck your risk. Nobody goes home. 220 00:15:53,202 --> 00:15:55,705 You, stop. We're not shutting down. 221 00:15:55,788 --> 00:15:57,206 Put the tent... put the stuff down, 222 00:15:57,248 --> 00:15:58,708 and put the tent back up. 223 00:15:58,791 --> 00:16:01,669 Pack it up, Charlie. 224 00:16:01,752 --> 00:16:04,005 You listen to me, you put the fucking tent back up. 225 00:16:04,088 --> 00:16:06,382 - Ethan! Ethan. - What? 226 00:16:06,424 --> 00:16:08,217 Gotta let Bill do his job. 227 00:16:08,259 --> 00:16:10,470 Rusty, Bill's job is to help me find Nate 228 00:16:10,511 --> 00:16:12,889 while there's still time. 229 00:16:12,972 --> 00:16:16,225 And there's still time, right? 230 00:16:16,267 --> 00:16:19,479 - Right? - Yes. 231 00:16:19,520 --> 00:16:21,689 Yes, Ethan, there's still time. 232 00:16:21,772 --> 00:16:24,484 Now, I gotta send these other people home, 233 00:16:24,525 --> 00:16:28,237 but... but I'm staying, 234 00:16:28,279 --> 00:16:30,156 and we're gonna take turns searching, 235 00:16:30,239 --> 00:16:31,657 and we're gonna search all night. 236 00:16:31,699 --> 00:16:33,993 Rusty: That's right. 237 00:16:34,076 --> 00:16:36,329 Okay? Ethan? 238 00:16:36,412 --> 00:16:42,376 Yeah. Yeah. 239 00:16:56,265 --> 00:17:00,686 You really think those shoes are the best choice? 240 00:17:00,728 --> 00:17:06,734 I wasn't really thinking. 241 00:17:09,153 --> 00:17:15,117 - Hey. - What? 242 00:17:34,512 --> 00:17:36,347 I'm getting you all wet. 243 00:17:36,430 --> 00:17:38,266 - Always. (laughs) 244 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 That's not what I meant. 245 00:17:39,892 --> 00:17:45,898 Mmm, then that's too bad. 246 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 You should have seen Ethan, Rox. 247 00:17:50,194 --> 00:17:54,448 - He was devastated. - Yeah, well. 248 00:17:54,490 --> 00:17:58,160 - What? - He lost his kid. 249 00:17:58,244 --> 00:18:00,830 It's a natural reaction in the scheme of things. 250 00:18:00,913 --> 00:18:04,250 - He should feel devastated. - Should? 251 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 What do you want me to say, Jane? 252 00:18:06,502 --> 00:18:08,713 Just say what you think, Rox. You always do. 253 00:18:08,796 --> 00:18:11,132 Fine. Ethan shouldn't have left Nate in the truck. 254 00:18:11,215 --> 00:18:12,675 It was stupid and careless, 255 00:18:12,758 --> 00:18:14,552 and what the fuck was he thinking? 256 00:18:14,635 --> 00:18:17,179 It's his own fault. 257 00:18:17,221 --> 00:18:19,015 You could have some compassion. 258 00:18:19,098 --> 00:18:25,021 I do. I do have compassion, a truckload of it, for Nate. 259 00:18:37,408 --> 00:18:39,660 (Cash register beeping) 260 00:18:39,702 --> 00:18:45,708 Clerk: That'll be $4.86. 261 00:18:46,250 --> 00:18:51,505 Shit. 262 00:18:51,547 --> 00:18:53,049 It's basic. 263 00:18:53,132 --> 00:18:57,553 You think medium would taste better? 264 00:18:57,595 --> 00:18:59,305 - Hey. - Yeah? 265 00:18:59,388 --> 00:19:01,182 You still buddies with Ethan? 266 00:19:01,265 --> 00:19:03,392 Yeah. So? 267 00:19:03,434 --> 00:19:06,354 Yeah, well, he owes me. 268 00:19:06,395 --> 00:19:08,564 Wanna spot me some beer? 269 00:19:08,606 --> 00:19:10,608 She'll probably give you a blowjob for it, man. 270 00:19:10,691 --> 00:19:16,697 I can fucking hear you! 271 00:19:21,410 --> 00:19:27,416 You're a good man. 272 00:19:42,973 --> 00:19:48,938 Come on, Nate. Nate. 273 00:19:54,151 --> 00:20:00,116 All right. (grunting) 274 00:20:09,917 --> 00:20:11,877 Come on, Nate. 275 00:20:11,919 --> 00:20:17,925 Come on. 276 00:20:29,395 --> 00:20:35,401 (Birds chirping) 277 00:21:30,998 --> 00:21:37,004 Nate! 278 00:21:58,192 --> 00:22:00,361 Hey, hey. 279 00:22:00,444 --> 00:22:01,946 Nate, it's Daddy. 280 00:22:02,029 --> 00:22:03,447 Hey, hey. 281 00:22:03,489 --> 00:22:06,158 Hey. (sobbing) 282 00:22:06,200 --> 00:22:09,161 (wind howling) 283 00:22:09,203 --> 00:22:15,209 (Ethan wailing) 284 00:22:23,801 --> 00:22:29,682 (Ethan wailing) 285 00:22:29,765 --> 00:22:35,729 (wailing) 286 00:23:43,297 --> 00:23:48,844 (gun cocks) 287 00:23:48,886 --> 00:23:54,892 (sighs) 288 00:24:04,109 --> 00:24:05,611 Take care, Brian. 289 00:24:05,694 --> 00:24:07,363 - You, too. - See you, man. 290 00:24:07,446 --> 00:24:09,531 Man on radio: District attorney Jack Craft will be holding 291 00:24:09,573 --> 00:24:12,952 a press conference later this morning in Angels Crest. 292 00:24:12,993 --> 00:24:15,871 It's expected that Mr. Craft will address the case 293 00:24:15,913 --> 00:24:17,873 of three-year-old Nathan Denton, 294 00:24:17,915 --> 00:24:20,292 who was found frozen to death last week 295 00:24:20,334 --> 00:24:26,298 after his father Ethan Denton had left him in the truck. 296 00:24:52,074 --> 00:24:55,035 I told them not to let anyone in yet, but... you okay? 297 00:24:55,077 --> 00:24:57,287 Yeah. It's smaller than I remember. 298 00:24:57,329 --> 00:25:00,165 - What? - The coffin. 299 00:25:00,207 --> 00:25:02,251 - You went to the funeral? - No. I'll... I'll be fine. 300 00:25:02,334 --> 00:25:03,752 Maybe we should just postpone. 301 00:25:03,794 --> 00:25:05,254 No, no, no. How much time do we have? 302 00:25:05,337 --> 00:25:09,591 - 10 minutes. - 10 minutes. 303 00:25:09,633 --> 00:25:11,927 (Knock on door) 304 00:25:11,969 --> 00:25:14,263 - Man: Jack. - Yes. 305 00:25:14,346 --> 00:25:16,598 Woman: District Attorney, any comment on the accusations? 306 00:25:16,640 --> 00:25:19,268 Man: Mr. Craft, can you separate this case from your own past? 307 00:25:19,351 --> 00:25:21,437 The state is filing charges against Ethan Denton 308 00:25:21,520 --> 00:25:23,772 for the death of his son Nathan Denton. 309 00:25:23,814 --> 00:25:26,108 Now, we are not claiming that Ethan Denton 310 00:25:26,191 --> 00:25:27,943 deliberately killed his son. 311 00:25:27,985 --> 00:25:30,404 However, his decision to leave the boy 312 00:25:30,487 --> 00:25:32,865 alone in a truck during a blizzard 313 00:25:32,948 --> 00:25:35,409 directly led to his death, and therefore constitutes 314 00:25:35,492 --> 00:25:37,036 an act of criminal negligence. 315 00:25:37,077 --> 00:25:39,455 Woman: Jack, are you the right man to be prosecuting? 316 00:25:39,538 --> 00:25:42,750 - Thank you. - Jack, Jack, without being personal... 317 00:25:42,791 --> 00:25:48,797 Jack, any correlation between this case... 318 00:25:58,807 --> 00:26:04,813 I'm so sorry. 319 00:26:10,694 --> 00:26:14,740 Ethan, we need to talk. 320 00:26:14,823 --> 00:26:20,788 Okay. 321 00:26:26,418 --> 00:26:28,462 You keep in mind that I have never 322 00:26:28,545 --> 00:26:33,342 hated my job more than I do right now. 323 00:26:33,425 --> 00:26:37,763 - Okay. - I gotta take you in. 324 00:26:37,846 --> 00:26:41,016 For what? 325 00:26:41,058 --> 00:26:47,022 Now, you'll be able to get a lawyer. 326 00:26:48,607 --> 00:26:51,944 Right now? 327 00:26:52,027 --> 00:26:57,991 - Right now. - Okay. Okay. 328 00:27:07,501 --> 00:27:10,671 - Did you see Bill, Angie? - Yeah. 329 00:27:10,754 --> 00:27:13,215 Has everybody lost their minds completely? 330 00:27:13,298 --> 00:27:15,259 - It was an accident. - Calm down, Jane. 331 00:27:15,300 --> 00:27:17,344 - Nobody's saying it wasn't. - Ethan is a great kid. 332 00:27:17,427 --> 00:27:20,222 Why am I the only person who's angry about this? 333 00:27:20,305 --> 00:27:22,766 He just should have taken better care is all. 334 00:27:22,808 --> 00:27:25,018 Hey, sweetheart. (kisses) 335 00:27:25,060 --> 00:27:29,898 I'm so sorry Mommy took such a long time. 336 00:27:29,940 --> 00:27:35,946 (Children playing) 337 00:27:42,035 --> 00:27:46,540 (train horn blaring) 338 00:27:46,623 --> 00:27:50,836 ♪ I wish I had a dime ♪ 339 00:27:50,919 --> 00:27:56,884 ♪ For every bad time... ♪ 340 00:27:58,969 --> 00:28:04,975 (Chatter) 341 00:28:11,356 --> 00:28:15,152 Hi. I'm Jane Childs. I don't believe we've met. 342 00:28:15,235 --> 00:28:17,529 I'm Joanne Mills. 343 00:28:17,571 --> 00:28:21,450 It's nice to meet you. Are you a friend of... 344 00:28:21,533 --> 00:28:23,619 I'm Cindy's mother. 345 00:28:23,660 --> 00:28:26,622 Oh, oh. I didn't realize Cindy had... 346 00:28:26,705 --> 00:28:30,250 I mean, of course I realized she had a mother, but I just... 347 00:28:30,292 --> 00:28:33,629 It's so good to meet you. It's so good you're here. 348 00:28:33,712 --> 00:28:35,130 For Cindy. 349 00:28:35,172 --> 00:28:37,090 Can I get you anything? 350 00:28:37,132 --> 00:28:43,138 Do you know where Cindy is? 351 00:28:47,017 --> 00:28:50,479 What's that? 352 00:28:50,562 --> 00:28:52,439 It's medicine. 353 00:28:52,522 --> 00:28:56,193 You have a tummy ache? 354 00:28:56,276 --> 00:29:00,989 Yeah, something like that. 355 00:29:01,031 --> 00:29:02,824 So, you gonna go to the bathroom or what? 356 00:29:02,866 --> 00:29:07,412 - I know how to go myself. - Good for you. 357 00:29:07,454 --> 00:29:09,414 I left Paul Jr. In the car once overnight 358 00:29:09,456 --> 00:29:10,916 when he was about Nate's age. 359 00:29:10,999 --> 00:29:12,542 Man: Really? 360 00:29:12,584 --> 00:29:14,169 Crying like a banshee the next morning, 361 00:29:14,211 --> 00:29:16,338 but no worse for the wear. 362 00:29:16,421 --> 00:29:19,174 - Never told Donna. - Man: Smart. 363 00:29:19,216 --> 00:29:21,009 Of course, it was summertime. 364 00:29:21,051 --> 00:29:22,844 Wouldn't have left him out there in the winter. 365 00:29:22,886 --> 00:29:25,555 Yeah, so long as it was summertime. 366 00:29:25,597 --> 00:29:27,933 You poor thing. What you must be going through... 367 00:29:28,016 --> 00:29:29,476 I can just imagine. 368 00:29:29,559 --> 00:29:31,228 But you rest assured, 369 00:29:31,311 --> 00:29:32,771 Nate is in a better place. 370 00:29:32,854 --> 00:29:35,357 (gasps) (people murmuring) 371 00:29:35,440 --> 00:29:37,985 Cindy, Cindy. I'm very sorry. 372 00:29:38,026 --> 00:29:39,403 - She's just not herself. - Cindy: Oh, God! 373 00:29:39,486 --> 00:29:45,450 Sit down. 374 00:29:54,209 --> 00:29:56,336 You came, huh? 375 00:29:56,378 --> 00:30:02,384 I missed the funeral because you gave me the wrong time. 376 00:30:07,055 --> 00:30:10,058 You have very nice friends here. 377 00:30:10,100 --> 00:30:11,935 (Scoffs) 378 00:30:11,977 --> 00:30:15,647 The woman sewing coffee, she introduced herself. 379 00:30:15,689 --> 00:30:18,692 She was very nice. 380 00:30:18,775 --> 00:30:20,235 Jane? 381 00:30:20,277 --> 00:30:25,073 - Yes, Jane. - She's a dyke. 382 00:30:25,115 --> 00:30:26,992 Jane says we need some more napkins. 383 00:30:27,075 --> 00:30:29,369 I'm getting them. I'm getting them. 384 00:30:29,411 --> 00:30:32,748 (Grunting) 385 00:30:32,831 --> 00:30:34,666 Hey, hey, whoa. 386 00:30:34,708 --> 00:30:36,585 I'll help, okay? It's cool. 387 00:30:36,668 --> 00:30:38,879 It's not cool. 388 00:30:38,962 --> 00:30:42,299 I've been trying to call Ethan's dad for days, leaving messages, 389 00:30:42,382 --> 00:30:44,926 and I just don't understand why he's not here. 390 00:30:44,968 --> 00:30:46,595 Ethan needs someone. 391 00:30:46,678 --> 00:30:48,513 No, Ethan doesn't need his dad right now. 392 00:30:48,555 --> 00:30:51,725 - How do you know? - I know Ethan. 393 00:30:51,808 --> 00:30:54,728 Look, maybe it's you that needs someone. 394 00:30:54,811 --> 00:31:00,776 All right. 395 00:31:16,166 --> 00:31:20,837 What? 396 00:31:20,879 --> 00:31:26,885 I've gotta go. 397 00:31:29,763 --> 00:31:31,223 Rose? 398 00:31:31,306 --> 00:31:32,724 Rosie? 399 00:31:32,766 --> 00:31:34,643 Rosie: Guess what. 400 00:31:34,726 --> 00:31:36,812 I washed my hands. 401 00:31:36,895 --> 00:31:39,398 Good, baby. Good, sweetheart. 402 00:31:39,439 --> 00:31:41,358 Oh. 403 00:31:41,441 --> 00:31:43,235 Hey, what's this? 404 00:31:43,318 --> 00:31:45,320 What's this you're wearing? 405 00:31:45,362 --> 00:31:47,697 I thought it was a wedding. 406 00:31:47,739 --> 00:31:49,908 Oh. 407 00:31:49,991 --> 00:31:52,994 Yeah, baby, it's... 408 00:31:53,036 --> 00:31:59,042 it's not a wedding. 409 00:32:21,606 --> 00:32:27,571 Guard: You still play ball? 410 00:32:28,196 --> 00:32:31,199 That's too bad. You were good. 411 00:32:31,241 --> 00:32:33,660 Oh, thanks, man. 412 00:32:33,743 --> 00:32:36,288 We got a softball league. 413 00:32:36,371 --> 00:32:38,707 Play against the fire department. 414 00:32:38,790 --> 00:32:42,252 It's not real or anything, but, you know, it's something. 415 00:32:42,335 --> 00:32:44,880 Right. 416 00:32:44,963 --> 00:32:48,592 You ever think of a career in law enforcement? 417 00:32:48,675 --> 00:32:50,594 We could use an arm like yours. 418 00:32:50,677 --> 00:32:55,348 (Scoffs) 419 00:32:55,390 --> 00:32:57,058 Man on TV: Ethan Denton made bail this morning 420 00:32:57,100 --> 00:32:59,561 after pleading not guilty to the charges against him 421 00:32:59,644 --> 00:33:04,566 - for his role in the death... - Not guilty, my ass! 422 00:33:04,649 --> 00:33:09,613 I hope that jury fucking puts him away. 423 00:33:09,696 --> 00:33:13,074 Whatever happens, it's in the hands of the Lord now. 424 00:33:13,116 --> 00:33:17,287 That's supposed to be comforting? 425 00:33:17,370 --> 00:33:20,373 What are you doing with my beer? 426 00:33:20,415 --> 00:33:22,792 You've had enough, Cindy. 427 00:33:22,834 --> 00:33:28,840 You have your god, I have mine. 428 00:33:29,424 --> 00:33:32,135 Denton will not be making a statement at this time. 429 00:33:32,177 --> 00:33:33,762 When will he be ready to make a statement? 430 00:33:33,845 --> 00:33:36,890 (Reporters clamoring) - Hey, hey, hey. 431 00:33:36,973 --> 00:33:42,938 We're on your side, Ethan. Come on, just give us... 432 00:33:53,281 --> 00:33:55,408 Rusty: Ethan. 433 00:33:55,450 --> 00:33:59,704 Hey, hold up. Come on... Ethan. 434 00:33:59,746 --> 00:34:01,581 Shit. 435 00:34:01,623 --> 00:34:07,629 (Horn blaring) 436 00:34:14,928 --> 00:34:20,934 (brakes squeaking) 437 00:34:41,371 --> 00:34:43,123 Hey, man. 438 00:34:43,206 --> 00:34:47,669 Where you heading? 439 00:34:47,752 --> 00:34:50,547 Nowhere. 440 00:34:50,630 --> 00:34:53,550 You can crash at my place if you want 441 00:34:53,633 --> 00:34:55,218 or at the garage. 442 00:34:55,260 --> 00:34:57,470 We're closed down for the week. 443 00:34:57,554 --> 00:34:59,389 Whose idea was that? 444 00:34:59,472 --> 00:35:01,725 Mine. 445 00:35:01,808 --> 00:35:04,436 - Hungry? - No. 446 00:35:04,519 --> 00:35:10,483 - I can pick you something up... - Where were you that morning? 447 00:35:11,943 --> 00:35:14,529 What you talking about, man? 448 00:35:14,571 --> 00:35:17,157 Come on, where were you? Don't be stupid. 449 00:35:17,240 --> 00:35:19,993 You know what I'm talking about. 450 00:35:20,076 --> 00:35:21,494 Come on. 451 00:35:21,536 --> 00:35:22,996 You come on. Where were you? 452 00:35:23,079 --> 00:35:24,706 You know where I was. I was with a girl. 453 00:35:24,789 --> 00:35:27,125 - Yeah? What girl? - Come on, man. 454 00:35:27,208 --> 00:35:29,377 No, come on. What girl? 455 00:35:29,419 --> 00:35:31,254 Give me a break, man. Come on. 456 00:35:31,296 --> 00:35:32,964 Tell me what girl. 457 00:35:33,006 --> 00:35:34,716 You don't know her, all right? 458 00:35:34,799 --> 00:35:36,217 - What girl? - Stop it. 459 00:35:36,259 --> 00:35:39,220 - What girl? - Stop it. Come on. 460 00:35:39,262 --> 00:35:44,392 What girl? 461 00:35:44,434 --> 00:35:50,440 Say it. Say it! 462 00:35:50,982 --> 00:35:54,569 Cindy. 463 00:35:54,611 --> 00:35:58,573 - Cindy, all right? - Cindy. 464 00:35:58,615 --> 00:36:03,244 You know how close Nate was to the truck? 465 00:36:03,286 --> 00:36:09,292 Less than a quarter-mile. 466 00:36:52,043 --> 00:36:58,049 (Bottle hisses) (cap clinks) 467 00:37:17,485 --> 00:37:20,155 (gunfire) (electronic beeping) 468 00:37:20,238 --> 00:37:22,615 - Dude, are you looking at my screen? - I never, ever... 469 00:37:22,657 --> 00:37:25,243 You were looking at my screen, man. 470 00:37:25,326 --> 00:37:31,291 Beer. 471 00:37:31,416 --> 00:37:36,004 Think they let you game in prison? 472 00:37:36,087 --> 00:37:39,591 I'm just saying, I mean, no work, no bills, 473 00:37:39,674 --> 00:37:42,677 just you and the console. 474 00:37:42,719 --> 00:37:44,179 For five years? 475 00:37:44,262 --> 00:37:46,181 Some games take five years, man. 476 00:37:46,264 --> 00:37:49,184 Maybe I'll get lucky and they'll let me out after three. 477 00:37:49,267 --> 00:37:51,227 (laughing) 478 00:37:51,269 --> 00:37:52,771 For good behavior? 479 00:37:52,812 --> 00:37:55,356 (Car horn honking) 480 00:37:55,398 --> 00:38:01,404 - You want me to pause it? - Yeah, pause it. 481 00:38:06,409 --> 00:38:10,955 - Fuck. Fuck. - Oh, shit! 482 00:38:10,997 --> 00:38:13,374 You crazy bitch! 483 00:38:13,416 --> 00:38:16,377 Get the fuck out of here! 484 00:38:16,419 --> 00:38:21,049 Get out of here! 485 00:38:21,132 --> 00:38:24,803 Yeah, come on. 486 00:38:24,844 --> 00:38:27,680 Come on. 487 00:38:27,722 --> 00:38:32,894 (grunts) 488 00:38:32,977 --> 00:38:38,900 Not guilty, my ass! 489 00:39:17,647 --> 00:39:23,653 (grunts) 490 00:40:09,532 --> 00:40:14,203 Is your dad alive? 491 00:40:14,245 --> 00:40:16,831 No. 492 00:40:16,873 --> 00:40:18,666 I bet he was a good dad, though, right, 493 00:40:18,708 --> 00:40:21,002 when he was alive? 494 00:40:21,085 --> 00:40:23,379 You being a lawyer and all, 495 00:40:23,421 --> 00:40:29,385 I imagine he'd be real proud. 496 00:40:30,094 --> 00:40:33,556 Something like that. 497 00:40:33,598 --> 00:40:36,768 My dad's not dead. 498 00:40:36,851 --> 00:40:41,147 He's not proud, either. 499 00:40:41,230 --> 00:40:47,195 As a matter of fact, he's not even here. 500 00:40:47,528 --> 00:40:51,908 I don't blame him. 501 00:40:51,991 --> 00:40:55,828 He probably doesn't even know. 502 00:40:55,870 --> 00:41:01,876 That's why he's not here. 503 00:41:05,922 --> 00:41:11,928 My dad is a shit dad. 504 00:41:13,471 --> 00:41:16,766 But if he knew, 505 00:41:16,849 --> 00:41:20,353 I know he'd be right here, 506 00:41:20,436 --> 00:41:23,731 digging up this grave with his fingernails, 507 00:41:23,773 --> 00:41:26,901 lifting Nate 508 00:41:26,943 --> 00:41:29,112 out from the earth, 509 00:41:29,195 --> 00:41:30,613 giving him mouth-to-mouth. 510 00:41:30,655 --> 00:41:34,492 He'd try and bring him back to me. 511 00:41:34,575 --> 00:41:39,247 He would. 512 00:41:39,330 --> 00:41:41,332 Because what dad could just stand there 513 00:41:41,374 --> 00:41:47,338 and watch a boy live through this? 514 00:41:48,881 --> 00:41:54,846 I'm very sorry for your loss. 515 00:41:55,638 --> 00:42:01,644 What are you doing here? 516 00:42:15,783 --> 00:42:17,785 - Here you go, number 21. - That was fast. 517 00:42:17,827 --> 00:42:19,954 (Cook chuckles) 518 00:42:19,996 --> 00:42:26,002 Smells good. 519 00:42:26,669 --> 00:42:28,421 What can I get for you? 520 00:42:28,504 --> 00:42:30,590 What's the special? 521 00:42:30,673 --> 00:42:32,800 It's open-faced turkey sandwich 522 00:42:32,842 --> 00:42:34,302 with mashed potatoes and gravy. 523 00:42:34,385 --> 00:42:35,803 That sounds good. 524 00:42:35,845 --> 00:42:39,182 - To go? - No. 525 00:42:39,265 --> 00:42:43,061 I'd recommend it. 526 00:42:43,102 --> 00:42:45,688 Well, actually I was hoping to speak to you, Ms. Manning. 527 00:42:45,730 --> 00:42:48,149 One turkey. 528 00:42:48,232 --> 00:42:51,360 - I'm busy. To go. - Well, maybe another time. 529 00:42:51,402 --> 00:42:57,408 Oh, I'm always busy. 530 00:42:59,118 --> 00:43:03,998 Here you go, Frank. 531 00:43:04,040 --> 00:43:06,084 Sir. 532 00:43:06,125 --> 00:43:08,086 Yeah. 533 00:43:08,127 --> 00:43:14,092 You have any kids? 534 00:43:14,133 --> 00:43:20,139 Once upon a time, yeah. 535 00:43:22,266 --> 00:43:25,520 (Door closes) 536 00:43:25,603 --> 00:43:29,524 (classical music playing) (vehicle approaches) 537 00:43:29,607 --> 00:43:35,571 Jane. 538 00:43:39,200 --> 00:43:41,077 - Hi. - Woman: Hi. 539 00:43:41,160 --> 00:43:47,125 Come in. 540 00:43:53,089 --> 00:43:56,134 This is my partner Roxanne. 541 00:43:56,175 --> 00:44:02,056 - This is Melody. - Hi. 542 00:44:02,098 --> 00:44:04,392 Hey. 543 00:44:04,475 --> 00:44:08,146 Good to meet you. 544 00:44:08,187 --> 00:44:14,193 Mel. 545 00:44:16,779 --> 00:44:18,906 (Clears throat) 546 00:44:18,948 --> 00:44:24,328 Okay, so, uh, let me show you up to your room. 547 00:44:24,370 --> 00:44:28,249 I got it. 548 00:44:28,332 --> 00:44:32,003 Okay, okay. 549 00:44:32,086 --> 00:44:38,050 Right up the stairs here. 550 00:44:42,138 --> 00:44:45,725 Jane: These are Roxie's paintings, all of them. 551 00:44:45,808 --> 00:44:48,895 - You're reading too much into it. - Yeah, right. 552 00:44:48,936 --> 00:44:51,063 Well, what do you want me to say, Roxanne? 553 00:44:51,105 --> 00:44:52,607 He was raised by my ex-husband. 554 00:44:52,690 --> 00:44:55,443 Oh, you know me, bean pole. 555 00:44:55,526 --> 00:44:58,404 - I'm just venting. - Yeah, thanks for the support. 556 00:44:58,487 --> 00:44:59,947 What? I'm hungry. I want that. 557 00:44:59,989 --> 00:45:01,616 - Not for us. - What? 558 00:45:01,699 --> 00:45:03,367 I'll be back before you know it. 559 00:45:03,409 --> 00:45:06,204 Oh, no. No, you're not leaving me here alone. 560 00:45:06,245 --> 00:45:09,248 You're not leaving me here to babysit your homophobic son 561 00:45:09,290 --> 00:45:10,750 and his knocked-up little girlfriend. 562 00:45:10,833 --> 00:45:12,543 - Bye. - Jane. 563 00:45:12,585 --> 00:45:15,880 (Door closes) 564 00:45:15,963 --> 00:45:21,928 Hey. 565 00:45:24,305 --> 00:45:27,600 Hey. 566 00:45:27,683 --> 00:45:30,144 Hi. 567 00:45:30,186 --> 00:45:36,192 Why don't you take a little break, let me fix you something to eat? 568 00:45:39,987 --> 00:45:41,822 You know, I locked the door when I got out. 569 00:45:41,864 --> 00:45:47,870 - I locked the truck. - Of course you did. 570 00:45:48,037 --> 00:45:53,125 And I had the heat on high. 571 00:45:53,167 --> 00:45:55,544 I closed the door really fast 572 00:45:55,586 --> 00:46:01,592 when I got out s-so that it w-would stay warm. 573 00:46:02,927 --> 00:46:08,933 He was still warm when I left him. 574 00:46:09,767 --> 00:46:13,104 He didn't know how to get out of his seat. 575 00:46:13,187 --> 00:46:17,233 That's the thing... he didn't... didn't know how to do that. 576 00:46:17,316 --> 00:46:19,318 - I know, baby. - You know? 577 00:46:19,360 --> 00:46:21,404 I know. 578 00:46:21,487 --> 00:46:27,451 (Crying) 579 00:46:29,036 --> 00:46:35,042 I know. 580 00:46:37,586 --> 00:46:42,425 It's not your fault. 581 00:46:42,508 --> 00:46:48,472 It's not your fault. 582 00:47:01,527 --> 00:47:03,612 What are you doing here? 583 00:47:03,654 --> 00:47:07,199 I don't know. 584 00:47:07,241 --> 00:47:09,910 I couldn't think of anywhere else to go. 585 00:47:09,952 --> 00:47:13,622 Rosie's fast asleep. 586 00:47:13,664 --> 00:47:19,670 - How about I get you a cup of coffee? - Yeah. 587 00:47:29,680 --> 00:47:32,141 I was with Cindy that morning. 588 00:47:32,224 --> 00:47:34,685 I know. 589 00:47:34,727 --> 00:47:40,733 I saw you there. 590 00:47:47,740 --> 00:47:50,743 Thanks. 591 00:47:50,826 --> 00:47:53,329 Oh, so you think that if you hadn't been there, 592 00:47:53,412 --> 00:47:59,377 maybe things would have been different. 593 00:48:06,008 --> 00:48:09,387 That DA came by here. 594 00:48:09,428 --> 00:48:11,597 The thing is, 595 00:48:11,680 --> 00:48:14,600 I never thought that Ethan 596 00:48:14,683 --> 00:48:19,063 was that great of a dad. 597 00:48:19,146 --> 00:48:21,524 No? 598 00:48:21,607 --> 00:48:26,445 No. I mean, I know he loved Nate and all, 599 00:48:26,487 --> 00:48:28,364 but there were always little things, 600 00:48:28,447 --> 00:48:31,659 like he would let him out of his sight for a moment too long 601 00:48:31,700 --> 00:48:36,247 or he would drink beer in the truck. 602 00:48:36,330 --> 00:48:40,501 And I never said anything. 603 00:48:40,584 --> 00:48:46,549 Never. 604 00:49:05,776 --> 00:49:10,865 (bed thumping) 605 00:49:10,948 --> 00:49:14,076 (Melody giggling) - Oh, Jesus Christ. 606 00:49:14,118 --> 00:49:15,911 They're young. 607 00:49:15,953 --> 00:49:18,581 I'd better not have to fucking listen to that every other night. 608 00:49:18,664 --> 00:49:23,127 We won't. They're leaving soon. 609 00:49:23,210 --> 00:49:27,214 He just wants money. 610 00:49:27,256 --> 00:49:29,592 Yeah, well, 611 00:49:29,675 --> 00:49:33,679 what did you expect... love? 612 00:49:33,762 --> 00:49:35,598 You left him when he was 10 years old. 613 00:49:35,681 --> 00:49:41,645 I know. 614 00:49:56,160 --> 00:50:02,166 (sighs) 615 00:50:49,129 --> 00:50:52,508 Can I help you? 616 00:50:52,591 --> 00:50:56,845 Uh, I was just gonna take a closer look. 617 00:50:56,887 --> 00:50:59,765 That's why we have display models. 618 00:50:59,848 --> 00:51:02,434 I'm sorry. I'll put it back. 619 00:51:02,476 --> 00:51:05,938 Here, let me do that. 620 00:51:06,021 --> 00:51:08,315 Hey, you haven't had a recall 621 00:51:08,357 --> 00:51:10,359 on this item or anything, have you? 622 00:51:10,442 --> 00:51:12,861 We wouldn't be selling it if there was a recall. 623 00:51:12,903 --> 00:51:15,864 Do you get many complaints? 624 00:51:15,906 --> 00:51:19,201 - Like about... see this part, like the... (belt clicks) 625 00:51:19,243 --> 00:51:21,662 Or this, the latch, not staying buckled? 626 00:51:21,745 --> 00:51:23,163 - Not that I know of. - Anything? 627 00:51:23,205 --> 00:51:25,374 Look, why don't you just go online 628 00:51:25,457 --> 00:51:29,420 and look at some consumer reviews or something? 629 00:51:29,503 --> 00:51:35,467 You know, that's a real good idea. Thanks. 630 00:51:38,095 --> 00:51:40,639 Woman over P.A.: Can I have a price check for Similac 631 00:51:40,681 --> 00:51:46,687 on aisle three, please? 632 00:51:52,943 --> 00:51:54,570 I just need just a little bit of clarity here, 633 00:51:54,653 --> 00:51:56,530 because I'm trying to figure out what's happening. 634 00:51:56,572 --> 00:51:59,074 The insurance claim was denied? 635 00:51:59,116 --> 00:52:02,995 - We don't actually know. - I think so, yeah. 636 00:52:03,078 --> 00:52:07,583 Ethan and Nate stayed with you guys, correct? 637 00:52:07,666 --> 00:52:10,419 Yeah, the water damage destroyed the kitchen. 638 00:52:10,502 --> 00:52:14,256 It was inconvenient for them to stay there during construction, 639 00:52:14,298 --> 00:52:16,425 so, yeah, they stayed with us. 640 00:52:16,508 --> 00:52:18,427 - Well, who paid for the construction? - Ethan did. 641 00:52:18,510 --> 00:52:19,928 He worked overtime to pay for it. 642 00:52:19,970 --> 00:52:21,430 He's a very hard worker. 643 00:52:21,513 --> 00:52:23,974 Because the insurance claim was denied? 644 00:52:24,016 --> 00:52:28,270 I'm not actually sure. 645 00:52:28,312 --> 00:52:30,439 Of course it was denied. 646 00:52:30,522 --> 00:52:36,487 The faucet in the tub was left on for hours. It was negligence. 647 00:52:36,987 --> 00:52:41,325 Thank you. 648 00:52:41,408 --> 00:52:43,202 - What? - Nothing. 649 00:52:43,285 --> 00:52:46,830 What? Speak your mind for once, please. 650 00:52:46,872 --> 00:52:48,707 - It's not really the time. - Why not? 651 00:52:48,749 --> 00:52:51,919 Who gives a fuck what this guy thinks? Say it. 652 00:52:52,002 --> 00:52:53,629 Ever since I told you George was coming, 653 00:52:53,712 --> 00:52:55,547 you've been a total cunt. 654 00:52:55,589 --> 00:52:58,676 Well, just give me one more question, you guys, 655 00:52:58,717 --> 00:53:00,427 and I'll get out of your hair. 656 00:53:00,469 --> 00:53:02,971 How long did Ethan and Nate stay with you guys 657 00:53:03,013 --> 00:53:05,641 after Ethan flooded the house? 658 00:53:05,724 --> 00:53:07,434 Ethan didn't flood the house. He wasn't even there. 659 00:53:07,476 --> 00:53:10,813 Cindy was. 660 00:53:10,896 --> 00:53:16,819 (Baby crying) 661 00:53:25,869 --> 00:53:28,455 - Joanne: You like it black? - I do, thank you. 662 00:53:28,497 --> 00:53:30,708 Okay. 663 00:53:30,749 --> 00:53:32,751 Jack: Oh, I'm sorry if I woke you. 664 00:53:32,793 --> 00:53:34,670 Let me introduce myself. I'm Jack Craft. 665 00:53:34,753 --> 00:53:37,548 - This is the district attorney. - Nice to meet you. 666 00:53:37,631 --> 00:53:43,178 I need coffee. 667 00:53:43,220 --> 00:53:45,597 I had her when I was very young. 668 00:53:45,639 --> 00:53:51,645 Clearly. 669 00:53:53,230 --> 00:53:55,023 Miss Mills, I don't know if you're aware of this, 670 00:53:55,065 --> 00:53:59,194 but the state is prosecuting Ethan Denton 671 00:53:59,236 --> 00:54:01,572 for his role in Nate's death. 672 00:54:01,655 --> 00:54:03,574 It's Cindy. 673 00:54:03,657 --> 00:54:08,120 And I know all about the trial. 674 00:54:08,203 --> 00:54:11,039 I was wondering if you'd be willing to help me. 675 00:54:11,081 --> 00:54:13,041 Like what? Testify? 676 00:54:13,083 --> 00:54:15,419 No, no, no. That's getting way ahead of ourselves. 677 00:54:15,502 --> 00:54:19,381 I was just trying to get some background information. 678 00:54:19,423 --> 00:54:21,258 Like what? 679 00:54:21,341 --> 00:54:25,387 Like, you know, what kind of father Ethan was, 680 00:54:25,429 --> 00:54:27,055 you know, from your perspective. 681 00:54:27,097 --> 00:54:29,266 - My perspective? - Yeah. 682 00:54:29,349 --> 00:54:32,686 (sighs) 683 00:54:32,728 --> 00:54:37,232 You may not be aware of this, but... 684 00:54:37,274 --> 00:54:38,859 Fuck. 685 00:54:38,942 --> 00:54:42,488 But I have an itsy bitsy problem with alcohol. 686 00:54:42,529 --> 00:54:48,535 That's why Nate lived with Ethan in the first place. 687 00:54:51,705 --> 00:54:55,584 You're not the one that's on trial here; Ethan is. 688 00:54:55,667 --> 00:54:57,544 You may be an alcoholic, 689 00:54:57,586 --> 00:55:00,339 but you're not the one who chose to drive your son 690 00:55:00,422 --> 00:55:01,840 into the woods in a snowstorm. 691 00:55:01,882 --> 00:55:04,134 You didn't, totally sober, 692 00:55:04,176 --> 00:55:07,012 make the decision to leave Nate in a truck 693 00:55:07,095 --> 00:55:09,348 to track a deer... 694 00:55:09,431 --> 00:55:13,519 a fucking deer. 695 00:55:13,560 --> 00:55:15,729 Excuse me. 696 00:55:15,771 --> 00:55:18,774 Ethan's actions would be more understandable... 697 00:55:18,857 --> 00:55:21,276 not less negligent, but more understandable, 698 00:55:21,318 --> 00:55:24,029 had he been drunk at the time. 699 00:55:24,112 --> 00:55:26,532 That's a twisted fucking argument. 700 00:55:26,573 --> 00:55:31,995 Now, maybe he chose an inappropriate babysitter. 701 00:55:32,037 --> 00:55:34,790 Maybe he's done a lot of fucked-up things during his life. 702 00:55:34,873 --> 00:55:38,085 Maybe this isn't the first time that he chose hunting 703 00:55:38,168 --> 00:55:44,132 over taking care of his son. 704 00:55:45,175 --> 00:55:49,471 All I'm asking is for you to think about it, all right? 705 00:55:49,513 --> 00:55:53,809 If something comes to you, if you remember anything, 706 00:55:53,892 --> 00:55:56,603 you simply write it down. 707 00:55:56,645 --> 00:55:59,565 I've taken too much of your time. 708 00:55:59,606 --> 00:56:01,066 Not at all. 709 00:56:01,149 --> 00:56:07,114 You ladies have a good morning. 710 00:56:09,950 --> 00:56:13,996 - Jack: Thank you so much. - Thank you. 711 00:56:14,079 --> 00:56:20,043 God be with you. 712 00:56:30,345 --> 00:56:32,931 Cindy: He seems really smart, doesn't he? 713 00:56:32,973 --> 00:56:34,725 I guess. 714 00:56:34,808 --> 00:56:37,102 I think he's gonna put Ethan away. 715 00:56:37,185 --> 00:56:43,150 Maybe. 716 00:56:48,071 --> 00:56:54,036 Why didn't you give Nathan the birthday present I sent him? 717 00:56:54,119 --> 00:56:55,704 I... I was going... 718 00:56:55,787 --> 00:56:58,665 I didn't have a chance. I was going to. 719 00:56:58,707 --> 00:57:01,835 Just, uh... I saw it in the closet and I wondered. 720 00:57:01,877 --> 00:57:07,883 - I was going to. - I believe you. 721 00:57:08,258 --> 00:57:13,263 What did you give him? 722 00:57:13,305 --> 00:57:19,311 Made to order. 723 00:57:19,519 --> 00:57:22,731 Oh, best thing I ever put in my mouth. 724 00:57:22,814 --> 00:57:27,444 - You want some? - I don't do dick. 725 00:57:27,527 --> 00:57:29,613 - Hey, Ange. - Hey, Rusty. 726 00:57:29,696 --> 00:57:33,367 Can you take some food over to the garage for me, 727 00:57:33,450 --> 00:57:35,035 for Ethan? 728 00:57:35,118 --> 00:57:36,828 Oh, now's not really a good time. 729 00:57:36,870 --> 00:57:41,416 No? Okay, I'll have Rox take it over for me. 730 00:57:41,458 --> 00:57:47,464 So, can I get you guys anything else? 731 00:57:54,846 --> 00:57:57,391 - Ethan. - Hi. Hi. 732 00:57:57,474 --> 00:58:00,060 - What are you doing here? - I got... 733 00:58:00,143 --> 00:58:02,813 Oh, this is Melody. She's the uh... 734 00:58:02,896 --> 00:58:06,942 Knocked-up little girlfriend of Jane's homophobic son. 735 00:58:07,025 --> 00:58:08,610 Yeah. (clears throat) 736 00:58:08,652 --> 00:58:10,278 Hey, that's a cute seat. 737 00:58:10,320 --> 00:58:12,280 I was thinking of getting one. 738 00:58:12,322 --> 00:58:13,907 It's a piece of shit. 739 00:58:13,949 --> 00:58:18,286 So, Ange wanted me to drop off some food for you. 740 00:58:18,328 --> 00:58:24,334 (TV playing in background) 741 00:58:26,586 --> 00:58:32,551 I'll be right back. 742 00:58:34,761 --> 00:58:39,516 - What do you use? - Bolt action, 30-30. 743 00:58:39,599 --> 00:58:42,728 - Here you go. - Thanks. 744 00:58:42,769 --> 00:58:44,563 Can I buy you a cup of coffee? 745 00:58:44,646 --> 00:58:47,691 Not in this lifetime. 746 00:58:47,774 --> 00:58:53,739 Just a heads up then... you'll be getting a subpoena. 747 00:58:57,492 --> 00:58:59,369 All right. 748 00:58:59,411 --> 00:59:01,496 (clearns throat) 749 00:59:01,538 --> 00:59:06,251 I'm not testifying against Ethan. 750 00:59:06,334 --> 00:59:08,754 You were with him when he found Nate. 751 00:59:08,795 --> 00:59:10,505 All I expect you to do 752 00:59:10,547 --> 00:59:12,841 is describe that experience, that's it. 753 00:59:12,924 --> 00:59:15,385 - I can do that. - All right. 754 00:59:15,427 --> 00:59:18,346 I can tell about how I never saw a person so wrecked as Ethan 755 00:59:18,388 --> 00:59:22,225 when he dug up his son from the snow. 756 00:59:22,267 --> 00:59:26,605 I can tell the jury how much bullshit this trial is 757 00:59:26,688 --> 00:59:28,190 and how losing your own kid 758 00:59:28,273 --> 00:59:30,358 doesn't give you license to shit on the rest of us. 759 00:59:30,400 --> 00:59:34,613 I'll ask you how Nate was found, what he was wearing, 760 00:59:34,696 --> 00:59:37,699 how he looked when you saw him, 761 00:59:37,741 --> 00:59:40,035 the state of his toes, color of his skin, 762 00:59:40,118 --> 00:59:41,536 how low the temperature got. 763 00:59:41,578 --> 00:59:46,291 - You answer all my... (thuds) 764 00:59:46,374 --> 00:59:48,627 (door opens) 765 00:59:48,710 --> 00:59:54,674 (buckles clicking) 766 01:00:00,597 --> 01:00:03,183 Hey, man. 767 01:00:03,266 --> 01:00:09,231 Hey. 768 01:00:09,314 --> 01:00:13,610 I... I just came by to say... I'm sorry. 769 01:00:13,693 --> 01:00:17,948 You know, I'm just really sorry. 770 01:00:18,031 --> 01:00:19,866 For what? 771 01:00:19,908 --> 01:00:23,870 For not being there when you called. 772 01:00:23,912 --> 01:00:25,997 For Cindy. 773 01:00:26,039 --> 01:00:30,252 It doesn't matter. 774 01:00:30,335 --> 01:00:36,299 It really doesn't matter. 775 01:00:38,718 --> 01:00:42,264 What you doing there? 776 01:00:42,347 --> 01:00:45,142 I can't figure the goddamn thing out. 777 01:00:45,183 --> 01:00:47,769 I read online all these complaints about it, right? 778 01:00:47,811 --> 01:00:50,814 Like, this one woman, she said that the buckle would just come undone. 779 01:00:50,897 --> 01:00:52,315 Like, it would just pop open 780 01:00:52,357 --> 01:00:53,650 after she buckled her kid in. 781 01:00:53,733 --> 01:00:56,486 So I kept taking the damn thing apart 782 01:00:56,528 --> 01:00:59,781 and putting it back together, and I can't find the glitch. 783 01:00:59,823 --> 01:01:02,284 What glitch? 784 01:01:02,367 --> 01:01:04,161 You know, the glitch... the glitch that, 785 01:01:04,202 --> 01:01:07,414 you know, makes the buckle come undone. 786 01:01:07,497 --> 01:01:09,082 (sighs) 787 01:01:09,124 --> 01:01:12,669 Okay. 788 01:01:12,752 --> 01:01:15,046 I have to... I have to get this kind of evidence, 789 01:01:15,088 --> 01:01:18,008 you know, because... 790 01:01:18,091 --> 01:01:24,055 Huh? 791 01:01:24,389 --> 01:01:28,894 Hey, why don't you come crash at my place for a while? 792 01:01:28,935 --> 01:01:30,395 No, no, no. 793 01:01:30,478 --> 01:01:33,815 No. I'm really fine here. I'm fine. 794 01:01:33,857 --> 01:01:36,443 Yeah, yeah, you know, I can see that, 795 01:01:36,526 --> 01:01:39,279 but, you know, I thought maybe 796 01:01:39,362 --> 01:01:41,281 you could use a fresh pair of eyes, you know. 797 01:01:41,364 --> 01:01:47,287 We can bring the car seat, work on it together. 798 01:01:47,370 --> 01:01:51,124 You'd work on it with me? 799 01:01:51,166 --> 01:01:53,293 - Yeah. - Yeah? 800 01:01:53,376 --> 01:01:56,379 Yeah. Yeah, sure. 801 01:01:56,421 --> 01:02:00,508 Come on. We'll go get some food, 802 01:02:00,550 --> 01:02:02,385 camp out at my place. 803 01:02:02,427 --> 01:02:04,679 It'll be great. 804 01:02:04,721 --> 01:02:07,349 - I don't know, man. - Dude... 805 01:02:07,432 --> 01:02:10,060 this place reeks anyway, man, you know? 806 01:02:10,143 --> 01:02:12,520 Man, come on. I don't even know what this is, you know? 807 01:02:12,562 --> 01:02:16,483 It was once upon a time bacon, but now... 808 01:02:16,566 --> 01:02:22,530 Jeez. 809 01:02:25,742 --> 01:02:30,247 All right. Thanks, man. 810 01:02:30,288 --> 01:02:34,167 All right. I'll get the seat. 811 01:02:34,209 --> 01:02:40,215 - You got it? - Oh, yeah. 812 01:02:41,132 --> 01:02:42,884 So, when'd you last take a shower? 813 01:02:42,926 --> 01:02:45,387 - I don't know. It's been a while. - Oh, yeah? 814 01:02:45,470 --> 01:02:47,514 First thing I'm gonna do is take a hose 815 01:02:47,597 --> 01:02:49,933 to that skinny-ass body of yours. 816 01:02:50,016 --> 01:02:55,939 - I just gotta lock up. - Okay. 817 01:03:06,616 --> 01:03:08,243 Ethan: See you there. 818 01:03:08,326 --> 01:03:14,291 (Country music playing) 819 01:03:21,756 --> 01:03:24,426 Whiskey? 820 01:03:24,509 --> 01:03:26,344 - Hey, Cindy. - Hey. 821 01:03:26,386 --> 01:03:28,722 What are you doing here? 822 01:03:28,805 --> 01:03:32,434 Same thing as you, I guess. 823 01:03:32,517 --> 01:03:34,853 Have you seen Ethan? 824 01:03:34,936 --> 01:03:37,272 Not really. 825 01:03:37,355 --> 01:03:39,274 I thought you two were close. 826 01:03:39,357 --> 01:03:44,654 No, Jane's the one. 827 01:03:44,696 --> 01:03:47,824 But you used to take care of... 828 01:03:47,907 --> 01:03:52,704 Sometimes, yeah. 829 01:03:52,787 --> 01:03:56,333 Was he good for you? 830 01:03:56,374 --> 01:03:59,377 - The best. - Good. 831 01:03:59,419 --> 01:04:03,840 He was a good baby, too. He didn't cry too much. 832 01:04:03,923 --> 01:04:05,383 We'd build forts in the living room 833 01:04:05,425 --> 01:04:06,885 with pillows and blankets and shit. 834 01:04:06,968 --> 01:04:11,639 He loved that. Yeah. 835 01:04:11,681 --> 01:04:15,101 That must have been fun. 836 01:04:15,143 --> 01:04:17,645 No, not really. I'd set the pillows up, 837 01:04:17,687 --> 01:04:19,898 he'd pull them down, throw them all over the place, 838 01:04:19,939 --> 01:04:22,025 then want me to set them up all the fuck over again, 839 01:04:22,108 --> 01:04:28,073 but it was fun for him. 840 01:04:29,699 --> 01:04:32,744 It's on me. 841 01:04:32,827 --> 01:04:35,455 Man on radio: To know that Jesus is your savior, 842 01:04:35,538 --> 01:04:38,166 but he's also your friend. 843 01:04:38,249 --> 01:04:40,835 You can put your trust in Him. 844 01:04:40,877 --> 01:04:44,339 (Piano music playing) 845 01:04:44,422 --> 01:04:46,674 Let us pray to the Lord. 846 01:04:46,716 --> 01:04:48,593 Can you hear me, O Lord? 847 01:04:48,676 --> 01:04:52,389 ♪ Can you hear me? ♪ 848 01:04:52,430 --> 01:04:54,808 When I ask You to be my friend. 849 01:04:54,891 --> 01:04:57,852 ♪ Be my friend... ♪ 850 01:04:57,894 --> 01:05:03,858 There's only one way to come to Jesus... 851 01:05:05,443 --> 01:05:06,986 Where have you been? 852 01:05:07,028 --> 01:05:11,866 - At work, I told you that. (turns off radio) 853 01:05:11,908 --> 01:05:15,745 I was listening to that. 854 01:05:15,787 --> 01:05:20,291 My house, my rules, your words. 855 01:05:20,333 --> 01:05:24,712 What's wrong with you? 856 01:05:24,754 --> 01:05:27,966 What's wrong with me? 857 01:05:28,049 --> 01:05:32,053 What do you think? 858 01:05:32,095 --> 01:05:34,514 I defrosted a casserole for dinner. 859 01:05:34,597 --> 01:05:36,850 I don't want a fucking casserole. 860 01:05:36,933 --> 01:05:39,310 Then what would you like to eat? 861 01:05:39,352 --> 01:05:40,645 I don't want anything to eat. 862 01:05:40,728 --> 01:05:42,480 I want you to just stop fucking doing 863 01:05:42,522 --> 01:05:48,528 my fucking laundry any more, either! 864 01:05:50,655 --> 01:05:54,200 You ungrateful shit. 865 01:05:54,242 --> 01:05:56,119 Slut. 866 01:05:56,202 --> 01:06:02,167 Look at the way you live. 867 01:06:10,049 --> 01:06:16,014 My baby's dead. 868 01:06:23,146 --> 01:06:25,773 You were Nate's mother, 869 01:06:25,815 --> 01:06:30,445 and you let that boy take him away. 870 01:06:30,528 --> 01:06:32,071 No, that's not my fault. 871 01:06:32,113 --> 01:06:34,991 You let that boy take him away and let him freeze to death. 872 01:06:35,074 --> 01:06:38,203 - That's not my fault. - It was your choice. 873 01:06:38,244 --> 01:06:40,622 In what universe was it my choice? I wasn't even there. 874 01:06:40,705 --> 01:06:45,919 It was your choice to let Ethan have him. 875 01:06:46,002 --> 01:06:51,382 What did you want me to do? 876 01:06:51,424 --> 01:06:54,636 What was I supposed to do?! 877 01:06:54,719 --> 01:07:00,141 (Crying) 878 01:07:00,183 --> 01:07:01,809 You should have let me have him. 879 01:07:01,851 --> 01:07:07,857 (Crying) 880 01:07:39,639 --> 01:07:43,685 Angie: Cindy? 881 01:07:43,768 --> 01:07:45,895 Cindy? 882 01:07:45,937 --> 01:07:51,901 (shower running) 883 01:07:55,863 --> 01:07:59,701 Hey. Wanna wear this? 884 01:07:59,784 --> 01:08:03,204 That was Ethan's, Angie. 885 01:08:03,246 --> 01:08:05,873 - I'm sorry. - Let me see it. 886 01:08:05,915 --> 01:08:09,419 (sniffs) 887 01:08:09,460 --> 01:08:13,756 It used to smell like him. 888 01:08:13,798 --> 01:08:19,804 Oh, God, I miss him so much. 889 01:08:21,806 --> 01:08:26,102 We all miss Nate. 890 01:08:26,185 --> 01:08:28,938 No, not Nate. 891 01:08:28,980 --> 01:08:34,986 Ethan. 892 01:08:35,528 --> 01:08:37,572 (Giggling) 893 01:08:37,655 --> 01:08:40,450 - Rosie: Try my tea. - No. 894 01:08:40,533 --> 01:08:43,453 - Do it. - No, no. 895 01:08:43,536 --> 01:08:45,538 (girls giggling) 896 01:08:45,580 --> 01:08:48,583 Rusty: Hey, stop it. 897 01:08:48,666 --> 01:08:50,960 Rosie: Oh, I know. Rachel. 898 01:08:51,002 --> 01:08:57,008 (girls giggling) 899 01:09:01,137 --> 01:09:04,223 Ethan. 900 01:09:04,265 --> 01:09:07,477 - Hey, how are you? - Good. 901 01:09:07,560 --> 01:09:10,271 Paul, I haven't seen you in a while. 902 01:09:10,313 --> 01:09:13,358 - Good to see you. - Thanks, man. You, too. 903 01:09:13,399 --> 01:09:17,945 Angie: Ethan, I am terribly sorry... 904 01:09:17,987 --> 01:09:20,490 but we have no more turkey. 905 01:09:20,573 --> 01:09:23,576 (laughing) 906 01:09:23,618 --> 01:09:25,703 - Uh... - We got ham. 907 01:09:25,745 --> 01:09:27,747 - You got ham? - Ham it is. 908 01:09:27,830 --> 01:09:29,499 - Ham. - One ham! 909 01:09:29,540 --> 01:09:30,958 (Bell rings) 910 01:09:31,000 --> 01:09:33,002 (giggling) Put it in. 911 01:09:33,044 --> 01:09:35,046 Put the poop and pee in. 912 01:09:35,129 --> 01:09:37,548 Rusty: Okay, now mix it up. 913 01:09:37,590 --> 01:09:39,467 Rosie: There's poop and pee in it. 914 01:09:39,550 --> 01:09:41,594 - Rusty: Oh! - We're pretending. 915 01:09:41,636 --> 01:09:44,305 Rachel: May we have French fries please? 916 01:09:44,347 --> 01:09:46,265 Angie: All right, then, little ladies. 917 01:09:46,307 --> 01:09:47,767 You'll have to sit behind the counter 918 01:09:47,850 --> 01:09:50,561 and take your order like regular customers. 919 01:09:50,603 --> 01:09:52,772 (Knock on door) 920 01:09:52,855 --> 01:09:54,273 Someone's in here. 921 01:09:54,315 --> 01:09:57,318 Rusty: It's me. You okay? 922 01:09:57,360 --> 01:09:59,529 Trying to take a shit in peace. 923 01:09:59,612 --> 01:10:05,576 Sorry. 924 01:10:21,300 --> 01:10:26,723 Whoo! Can Nate play? 925 01:10:26,764 --> 01:10:28,683 No. 926 01:10:28,766 --> 01:10:30,518 Why not? 927 01:10:30,601 --> 01:10:32,729 He's not here. 928 01:10:32,770 --> 01:10:38,776 Is he at your house? 929 01:10:40,027 --> 01:10:45,533 - Where is he? - I don't know, okay? 930 01:10:45,616 --> 01:10:50,830 I'm sorry. I'm so sorry. I'm not mad at you. 931 01:10:50,913 --> 01:10:54,625 Nate's just on a trip. 932 01:10:54,667 --> 01:10:56,127 Okay? 933 01:10:56,210 --> 01:10:58,421 I want to go on a trip. 934 01:10:58,504 --> 01:11:02,425 (Chuckles) 935 01:11:02,508 --> 01:11:08,473 It's too cold. Come on. 936 01:11:12,518 --> 01:11:18,524 Why don't you get in the car seat over there? 937 01:11:18,691 --> 01:11:21,277 - Can we get some biscuits and gravy? - Man: Yeah, that's fine. 938 01:11:21,360 --> 01:11:23,446 Not too tight, is it? 939 01:11:23,529 --> 01:11:29,494 - Nope. - No? All right. 940 01:11:29,827 --> 01:11:32,538 Hey, sweetie. Where's Rosie? 941 01:11:32,580 --> 01:11:35,124 Rosie: We can go on an adventure. 942 01:11:35,166 --> 01:11:39,086 Ethan: Yeah, we're going on an adventure. 943 01:11:39,128 --> 01:11:41,506 Rosie! 944 01:11:41,547 --> 01:11:43,132 Rosie? 945 01:11:43,174 --> 01:11:49,138 Hey, Ethan, stop! 946 01:11:49,847 --> 01:11:51,307 What? 947 01:11:51,390 --> 01:11:52,892 - What are you doing? - Nothing. 948 01:11:52,975 --> 01:11:54,727 What the hell were you thinking taking Rosie without asking me? 949 01:11:54,769 --> 01:11:56,813 We're just going for a drive. We're not going far. 950 01:11:56,854 --> 01:11:58,773 The hell you are. You're not going anywhere. Come on, Rosie. 951 01:11:58,856 --> 01:12:01,484 Come on out, baby. Get out of the truck. 952 01:12:01,567 --> 01:12:03,361 Calm down. 953 01:12:03,444 --> 01:12:09,325 - She's like my sister. - Well, Nate was your son. 954 01:12:09,408 --> 01:12:14,997 Rosie, come on, come on. 955 01:12:15,039 --> 01:12:17,416 - She can do that? - Do what? 956 01:12:17,458 --> 01:12:20,127 Unbuckle herself, get out of her seat like that? 957 01:12:20,169 --> 01:12:23,214 - Yeah. - For how long? 958 01:12:23,297 --> 01:12:26,259 How long has she been able to get out of the seat by herself? 959 01:12:26,342 --> 01:12:32,306 I don't know. A while! 960 01:13:13,973 --> 01:13:15,933 Fly away! 961 01:13:15,975 --> 01:13:21,939 Look how high it's going! 962 01:13:26,360 --> 01:13:32,325 (grunts) 963 01:13:39,206 --> 01:13:43,586 (gasps) 964 01:13:43,669 --> 01:13:49,634 (crying) 965 01:13:51,677 --> 01:13:57,433 What's wrong, Mommy? 966 01:13:57,516 --> 01:14:02,396 Nate's gone. That's what's wrong. 967 01:14:02,438 --> 01:14:04,273 (Knock on door) 968 01:14:04,315 --> 01:14:06,067 Come in. 969 01:14:06,150 --> 01:14:07,568 Woman: Cindy Mills is here to see you. 970 01:14:07,610 --> 01:14:10,029 Oh, good. Cindy, how are you? 971 01:14:10,112 --> 01:14:12,198 Have a seat. 972 01:14:12,281 --> 01:14:14,492 - I wanted to give you this. - Good. 973 01:14:14,575 --> 01:14:17,036 I bet this is gonna be great. Thank you. 974 01:14:17,119 --> 01:14:20,456 - Read it. - All right. 975 01:14:20,539 --> 01:14:22,750 "Didn't go to birth class at hospital." 976 01:14:22,833 --> 01:14:26,754 "Drove drunk while baby was in the car." 977 01:14:26,837 --> 01:14:29,340 "Drank vodka while breastfeeding." 978 01:14:29,423 --> 01:14:31,592 "Smoked heavily around baby." 979 01:14:31,634 --> 01:14:34,136 It's all I could come up with. 980 01:14:34,178 --> 01:14:36,138 Well... 981 01:14:36,180 --> 01:14:42,144 (door closes) 982 01:15:00,871 --> 01:15:06,836 (shivering) 983 01:15:16,595 --> 01:15:22,560 (belt buckle clinking) 984 01:15:28,649 --> 01:15:34,613 (shivering) 985 01:15:42,621 --> 01:15:48,419 Go away, Rusty. Go. 986 01:15:48,502 --> 01:15:53,716 Oh, God. 987 01:15:53,799 --> 01:15:58,637 Fuck. 988 01:15:58,679 --> 01:16:04,685 Rusty knows how to work the dryer, right? 989 01:16:09,273 --> 01:16:12,359 (Bottle cap rattles) 990 01:16:12,401 --> 01:16:18,407 (crying) 991 01:16:23,704 --> 01:16:28,542 (drinking) 992 01:16:28,584 --> 01:16:31,295 (sighs) 993 01:16:31,378 --> 01:16:37,301 You were right to take Nate from me. 994 01:16:37,968 --> 01:16:43,933 I'm a shit mom. 995 01:16:44,141 --> 01:16:46,769 And now you're a shit dad, too. 996 01:16:46,852 --> 01:16:52,817 (laughing) 997 01:16:56,612 --> 01:17:02,618 (laughing) 998 01:17:18,092 --> 01:17:23,472 Please stay. 999 01:17:23,514 --> 01:17:29,520 Stay. 1000 01:17:47,788 --> 01:17:53,752 Cindy? 1001 01:17:59,675 --> 01:18:05,681 I'm so, so sorry. 1002 01:18:13,981 --> 01:18:19,987 (pouring) 1003 01:18:29,580 --> 01:18:33,918 (ringing) 1004 01:18:33,959 --> 01:18:37,463 Hi. Celina Cervantes please. 1005 01:18:37,546 --> 01:18:39,590 It's Ethan Denton. 1006 01:18:39,673 --> 01:18:41,050 (elevator bell dings) 1007 01:18:41,133 --> 01:18:43,344 - What's going on? Am I late? - No, no. 1008 01:18:43,427 --> 01:18:45,346 - Cervantes just called. - Uh-huh. 1009 01:18:45,429 --> 01:18:49,516 Denton boy wants to change his plea to guilty. 1010 01:18:49,558 --> 01:18:51,018 He wants to change his plea. 1011 01:18:51,101 --> 01:18:53,646 - It's good news, right? - No. 1012 01:18:53,729 --> 01:18:57,316 Okay, would you mind if I left a little early? 1013 01:18:57,399 --> 01:18:59,860 Yeah, I would. I would, actually. 1014 01:18:59,902 --> 01:19:01,695 My son's got a game. 1015 01:19:01,737 --> 01:19:05,074 Well, take it off, then. Go ahead. 1016 01:19:05,157 --> 01:19:06,242 - Thank you. - Uh-huh. 1017 01:19:06,283 --> 01:19:12,289 Thank you. 1018 01:19:24,176 --> 01:19:28,681 Where are you going? 1019 01:19:28,764 --> 01:19:31,392 Home. 1020 01:19:31,475 --> 01:19:35,813 Before you go... 1021 01:19:35,896 --> 01:19:41,694 can you tell me something about him? 1022 01:19:41,777 --> 01:19:47,700 Just one thing? 1023 01:19:50,494 --> 01:19:53,539 He'd carry his walkie-talkie around all the time, 1024 01:19:53,622 --> 01:19:56,583 like it was his cell phone. 1025 01:19:56,625 --> 01:20:01,130 He was always expecting a call. 1026 01:20:01,213 --> 01:20:07,177 (crying) 1027 01:21:35,891 --> 01:21:41,897 (static) 1028 01:21:44,066 --> 01:21:46,193 This is Ranger Bear 1029 01:21:46,276 --> 01:21:48,737 calling Ranger Pup. 1030 01:21:48,779 --> 01:21:50,531 (static) 1031 01:21:50,614 --> 01:21:54,326 Do you read me? 1032 01:21:54,368 --> 01:21:56,703 Do you read me? 1033 01:21:56,745 --> 01:22:02,751 (static) 1034 01:22:28,485 --> 01:22:32,739 Hey. 1035 01:22:32,781 --> 01:22:34,533 Hey. 1036 01:22:34,616 --> 01:22:38,662 Rusty said you moved back home. 1037 01:22:38,745 --> 01:22:40,706 It was time. 1038 01:22:40,789 --> 01:22:42,583 Is George still around? 1039 01:22:42,666 --> 01:22:44,418 No, they left. 1040 01:22:44,501 --> 01:22:49,423 - I'm sorry. - Me, too. 1041 01:22:49,506 --> 01:22:52,634 Rox says they'll be back, but I don't know. 1042 01:22:52,676 --> 01:22:55,304 He came to you when he was in trouble, right? 1043 01:22:55,387 --> 01:22:56,930 Yeah. 1044 01:22:56,972 --> 01:22:59,099 He'll get in trouble again. 1045 01:22:59,141 --> 01:23:02,936 (chuckles) 1046 01:23:02,978 --> 01:23:06,773 Thanks. 1047 01:23:06,815 --> 01:23:12,321 You know what? 1048 01:23:12,404 --> 01:23:17,117 I think Judge McKay is gonna be lenient. 1049 01:23:17,159 --> 01:23:18,952 Yeah. 1050 01:23:18,994 --> 01:23:22,122 Yeah, that's what... 1051 01:23:22,164 --> 01:23:24,625 what Celina says. 1052 01:23:24,708 --> 01:23:29,630 She's guessing 30 days and community service. 1053 01:23:29,713 --> 01:23:31,632 That's not so bad. 1054 01:23:31,715 --> 01:23:35,969 It's okay, right? 1055 01:23:36,011 --> 01:23:38,597 I'll just see you later at the diner. 1056 01:23:38,680 --> 01:23:44,645 - Okay, I'll see you then. - Okay. 1057 01:23:44,978 --> 01:23:50,901 (Telephone ringing) 1058 01:23:52,152 --> 01:23:56,114 (beeps) - Ethan, this is Celina again. 1059 01:23:56,156 --> 01:23:59,368 We need to go over your statement before tomorrow. 1060 01:23:59,451 --> 01:24:01,620 What you say to the judge might very well have 1061 01:24:01,703 --> 01:24:04,164 a direct effect on your sentencing. 1062 01:24:04,206 --> 01:24:10,212 (beeps) 1063 01:27:49,806 --> 01:27:55,812 (wind howling) 1064 01:28:02,110 --> 01:28:08,074 (gunshot) 1065 01:28:20,420 --> 01:28:26,384 (instrumental music playing) 1066 01:30:07,569 --> 01:30:13,575 (folk rock music playing) 1067 01:30:21,791 --> 01:30:25,253 ♪ There is a light ♪ 1068 01:30:25,295 --> 01:30:28,006 ♪ That never goes out ♪ 1069 01:30:28,089 --> 01:30:31,801 ♪ Though dark and deep ♪ 1070 01:30:31,843 --> 01:30:35,013 ♪ Buried by the night ♪ 1071 01:30:35,096 --> 01:30:38,224 ♪ There is a smile ♪ 1072 01:30:38,266 --> 01:30:41,269 ♪ A never-ending hope ♪ 1073 01:30:41,311 --> 01:30:44,940 ♪ Though broken down ♪ 1074 01:30:44,981 --> 01:30:48,610 ♪ Lost on the road ♪ 1075 01:30:48,693 --> 01:30:52,405 ♪ And now you left my side ♪ 1076 01:30:52,447 --> 01:30:55,784 ♪ It makes me wonder why ♪ 1077 01:30:55,867 --> 01:31:00,205 ♪ Why I'm alive ♪ 1078 01:31:00,288 --> 01:31:06,211 ♪ Shine, shine bright ♪ 1079 01:31:06,294 --> 01:31:12,258 ♪ Light of my life ♪ 1080 01:31:12,300 --> 01:31:15,220 ♪ Everything I got to give ♪ 1081 01:31:15,303 --> 01:31:18,890 ♪ I give it all to you ♪ 1082 01:31:18,932 --> 01:31:22,143 ♪ Every tear out of your eyes ♪ 1083 01:31:22,185 --> 01:31:25,397 ♪ I would cry for you ♪ 1084 01:31:25,480 --> 01:31:28,733 ♪ I'd die for you ♪ 1085 01:31:28,775 --> 01:31:34,072 ♪ Won't you let me? ♪ 1086 01:31:34,155 --> 01:31:37,617 ♪ Swing higher now ♪ 1087 01:31:37,659 --> 01:31:40,328 ♪ Child of mine ♪ 1088 01:31:40,370 --> 01:31:44,249 ♪ Fly to the clouds ♪ 1089 01:31:44,332 --> 01:31:47,293 ♪ Higher than high ♪ 1090 01:31:47,335 --> 01:31:50,588 ♪ Our shoes are tied ♪ 1091 01:31:50,630 --> 01:31:53,550 ♪ Let's go for a ride ♪ 1092 01:31:53,633 --> 01:31:57,178 ♪ The wind in our hair ♪ 1093 01:31:57,220 --> 01:32:01,349 ♪ Enfolds sunlight ♪ 1094 01:32:01,391 --> 01:32:04,769 ♪ And the frozen world ♪ 1095 01:32:04,811 --> 01:32:07,772 ♪ Will all be left behind ♪ 1096 01:32:07,814 --> 01:32:11,192 ♪ My treasure, it's a treasure hunt ♪ 1097 01:32:11,234 --> 01:32:14,988 ♪ Let's see what we can find ♪ 1098 01:32:15,071 --> 01:32:17,782 ♪ Playing hide and seek ♪ 1099 01:32:17,824 --> 01:32:21,286 ♪ And swimming in the creek ♪ 1100 01:32:21,369 --> 01:32:23,955 ♪ Well, my brother and son ♪ 1101 01:32:23,997 --> 01:32:27,917 ♪ It's the world we're hiding from ♪ 1102 01:32:27,959 --> 01:32:31,171 ♪ So shine ♪ 1103 01:32:31,254 --> 01:32:35,216 ♪ Shine bright ♪ 1104 01:32:35,258 --> 01:32:41,264 ♪ Light of my life ♪ 1105 01:32:41,347 --> 01:32:44,642 ♪ Every tear out of your eyes ♪ 1106 01:32:44,684 --> 01:32:47,771 ♪ I will dry for you ♪ 1107 01:32:47,812 --> 01:32:50,982 ♪ I'd die for you ♪ 1108 01:32:51,024 --> 01:32:54,861 ♪ Won't you let me ♪ 1109 01:32:54,944 --> 01:32:58,239 ♪ Drift ♪ 1110 01:32:58,281 --> 01:33:01,868 ♪ Drift ♪ 1111 01:33:01,951 --> 01:33:04,996 ♪ Drift ♪ 1112 01:33:05,038 --> 01:33:08,750 ♪ Drift away ♪ 1113 01:33:08,833 --> 01:33:11,503 ♪ With you? ♪ 75077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.