Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:15,910
[Music]
2
00:00:15,910 --> 00:00:15,920
3
00:00:15,920 --> 00:00:18,360
you
4
00:00:18,360 --> 00:00:18,370
5
00:00:18,370 --> 00:00:20,970
[Applause]
6
00:00:20,970 --> 00:00:20,980
[Applause]
7
00:00:20,980 --> 00:01:10,830
[Applause]
[Music]
8
00:01:10,830 --> 00:01:10,840
9
00:01:10,840 --> 00:01:15,280
so
10
00:01:15,280 --> 00:01:15,290
11
00:01:15,290 --> 00:01:24,830
[Music]
12
00:01:24,830 --> 00:01:24,840
[Music]
13
00:01:24,840 --> 00:01:31,920
[Music]
right
14
00:01:31,920 --> 00:01:31,930
15
00:01:31,930 --> 00:01:40,940
[Music]
16
00:01:40,940 --> 00:01:40,950
[Music]
17
00:01:40,950 --> 00:01:57,510
[Music]
[Applause]
18
00:01:57,510 --> 00:01:57,520
19
00:01:57,520 --> 00:02:01,830
do you hear that but why cleopatra
20
00:02:01,830 --> 00:02:01,840
do you hear that but why cleopatra
21
00:02:01,840 --> 00:02:03,830
do you hear that but why cleopatra
because she paid them to if you had paid
22
00:02:03,830 --> 00:02:03,840
because she paid them to if you had paid
23
00:02:03,840 --> 00:02:06,830
because she paid them to if you had paid
them to do it there would be a claiming
24
00:02:06,830 --> 00:02:06,840
them to do it there would be a claiming
25
00:02:06,840 --> 00:02:09,029
them to do it there would be a claiming
ptolemy
26
00:02:09,029 --> 00:02:09,039
ptolemy
27
00:02:09,039 --> 00:02:10,389
ptolemy
you don't really believe they'll make a
28
00:02:10,389 --> 00:02:10,399
you don't really believe they'll make a
29
00:02:10,399 --> 00:02:12,710
you don't really believe they'll make a
queen do you in his will your father
30
00:02:12,710 --> 00:02:12,720
queen do you in his will your father
31
00:02:12,720 --> 00:02:14,309
queen do you in his will your father
stipulated that the kingdom should be
32
00:02:14,309 --> 00:02:14,319
stipulated that the kingdom should be
33
00:02:14,319 --> 00:02:17,270
stipulated that the kingdom should be
ruled by both of you
34
00:02:17,270 --> 00:02:17,280
ruled by both of you
35
00:02:17,280 --> 00:02:20,390
ruled by both of you
my father was a fat old flute player
36
00:02:20,390 --> 00:02:20,400
my father was a fat old flute player
37
00:02:20,400 --> 00:02:22,869
my father was a fat old flute player
charmed by my snake of a sister but if
38
00:02:22,869 --> 00:02:22,879
charmed by my snake of a sister but if
39
00:02:22,879 --> 00:02:25,110
charmed by my snake of a sister but if
she thinks i'm dividing she's mistaken
40
00:02:25,110 --> 00:02:25,120
she thinks i'm dividing she's mistaken
41
00:02:25,120 --> 00:02:27,350
she thinks i'm dividing she's mistaken
i'll make her obanious soul ruler and
42
00:02:27,350 --> 00:02:27,360
i'll make her obanious soul ruler and
43
00:02:27,360 --> 00:02:28,710
i'll make her obanious soul ruler and
i'll give the orders around here
44
00:02:28,710 --> 00:02:28,720
i'll give the orders around here
45
00:02:28,720 --> 00:02:31,670
i'll give the orders around here
now careful your father's will has been
46
00:02:31,670 --> 00:02:31,680
now careful your father's will has been
47
00:02:31,680 --> 00:02:32,869
now careful your father's will has been
approved by pompey
48
00:02:32,869 --> 00:02:32,879
approved by pompey
49
00:02:32,879 --> 00:02:34,830
approved by pompey
you wouldn't provoke the romans would
50
00:02:34,830 --> 00:02:34,840
you wouldn't provoke the romans would
51
00:02:34,840 --> 00:02:36,150
you wouldn't provoke the romans would
you
52
00:02:36,150 --> 00:02:36,160
you
53
00:02:36,160 --> 00:02:37,830
you
fascinate clumsy fool i have to be there
54
00:02:37,830 --> 00:02:37,840
fascinate clumsy fool i have to be there
55
00:02:37,840 --> 00:02:47,190
fascinate clumsy fool i have to be there
first
56
00:02:47,190 --> 00:02:47,200
57
00:02:47,200 --> 00:03:01,430
you'll give me your support won't you
58
00:03:01,430 --> 00:03:01,440
59
00:03:01,440 --> 00:03:16,790
the king
60
00:03:16,790 --> 00:03:16,800
61
00:03:16,800 --> 00:03:34,070
careful i said there are romans here
62
00:03:34,070 --> 00:03:34,080
63
00:03:34,080 --> 00:03:36,470
on your feet that place is for me you
64
00:03:36,470 --> 00:03:36,480
on your feet that place is for me you
65
00:03:36,480 --> 00:03:38,229
on your feet that place is for me you
may sit there i won't change places now
66
00:03:38,229 --> 00:03:38,239
may sit there i won't change places now
67
00:03:38,239 --> 00:03:40,149
may sit there i won't change places now
that throne is not yours oh really
68
00:03:40,149 --> 00:03:40,159
that throne is not yours oh really
69
00:03:40,159 --> 00:03:42,390
that throne is not yours oh really
today i got to it before you did what if
70
00:03:42,390 --> 00:03:42,400
today i got to it before you did what if
71
00:03:42,400 --> 00:03:43,910
today i got to it before you did what if
you did i'm the king and that stone is
72
00:03:43,910 --> 00:03:43,920
you did i'm the king and that stone is
73
00:03:43,920 --> 00:03:45,110
you did i'm the king and that stone is
mine
74
00:03:45,110 --> 00:03:45,120
mine
75
00:03:45,120 --> 00:03:48,710
mine
our father's will doesn't say so
76
00:03:48,710 --> 00:03:48,720
77
00:03:48,720 --> 00:03:49,910
sit down and don't make a scene or
78
00:03:49,910 --> 00:03:49,920
sit down and don't make a scene or
79
00:03:49,920 --> 00:04:02,789
sit down and don't make a scene or
you'll make us both look ridiculous
80
00:04:02,789 --> 00:04:02,799
81
00:04:02,799 --> 00:04:06,630
ah the measureless disaster which has
82
00:04:06,630 --> 00:04:06,640
ah the measureless disaster which has
83
00:04:06,640 --> 00:04:07,910
ah the measureless disaster which has
befallen this land
84
00:04:07,910 --> 00:04:07,920
befallen this land
85
00:04:07,920 --> 00:04:10,149
befallen this land
with the passing of its king the divine
86
00:04:10,149 --> 00:04:10,159
with the passing of its king the divine
87
00:04:10,159 --> 00:04:10,949
with the passing of its king the divine
and wise
88
00:04:10,949 --> 00:04:10,959
and wise
89
00:04:10,959 --> 00:04:14,070
and wise
and all-powerful ptolemy the torn before
90
00:04:14,070 --> 00:04:14,080
and all-powerful ptolemy the torn before
91
00:04:14,080 --> 00:04:16,550
and all-powerful ptolemy the torn before
his time
92
00:04:16,550 --> 00:04:16,560
93
00:04:16,560 --> 00:04:20,069
i thought father was right once he told
94
00:04:20,069 --> 00:04:20,079
i thought father was right once he told
95
00:04:20,079 --> 00:04:21,189
i thought father was right once he told
me you were an idiot
96
00:04:21,189 --> 00:04:21,199
me you were an idiot
97
00:04:21,199 --> 00:04:24,150
me you were an idiot
and now i see he overrated you you're
98
00:04:24,150 --> 00:04:24,160
and now i see he overrated you you're
99
00:04:24,160 --> 00:04:25,830
and now i see he overrated you you're
the one who turned him against me
100
00:04:25,830 --> 00:04:25,840
the one who turned him against me
101
00:04:25,840 --> 00:04:27,110
the one who turned him against me
and you're the one who pays the rabble
102
00:04:27,110 --> 00:04:27,120
and you're the one who pays the rabble
103
00:04:27,120 --> 00:04:31,990
and you're the one who pays the rabble
so they will shout your name
104
00:04:31,990 --> 00:04:32,000
105
00:04:32,000 --> 00:04:34,550
ptolemy and cleopatra the late king in
106
00:04:34,550 --> 00:04:34,560
ptolemy and cleopatra the late king in
107
00:04:34,560 --> 00:04:36,710
ptolemy and cleopatra the late king in
his infinite wisdom and foresight
108
00:04:36,710 --> 00:04:36,720
his infinite wisdom and foresight
109
00:04:36,720 --> 00:04:39,030
his infinite wisdom and foresight
stipulated should succeed simultaneously
110
00:04:39,030 --> 00:04:39,040
stipulated should succeed simultaneously
111
00:04:39,040 --> 00:04:39,990
stipulated should succeed simultaneously
to the throne
112
00:04:39,990 --> 00:04:40,000
to the throne
113
00:04:40,000 --> 00:04:53,749
to the throne
fun is fun
114
00:04:53,749 --> 00:04:53,759
115
00:04:53,759 --> 00:05:04,870
don't press me let's leave
116
00:05:04,870 --> 00:05:04,880
117
00:05:04,880 --> 00:05:06,710
decision will guarantee a long and happy
118
00:05:06,710 --> 00:05:06,720
decision will guarantee a long and happy
119
00:05:06,720 --> 00:05:14,629
decision will guarantee a long and happy
reign blessed with peace and prosperity
120
00:05:14,629 --> 00:05:14,639
121
00:05:14,639 --> 00:05:24,020
take off my role be quick
122
00:05:24,020 --> 00:05:24,030
take off my role be quick
123
00:05:24,030 --> 00:05:29,990
take off my role be quick
[Music]
124
00:05:29,990 --> 00:05:30,000
125
00:05:30,000 --> 00:05:33,350
long live the queen
126
00:05:33,350 --> 00:05:33,360
127
00:05:33,360 --> 00:05:37,270
oh what a surprise apollo doris
128
00:05:37,270 --> 00:05:37,280
oh what a surprise apollo doris
129
00:05:37,280 --> 00:05:38,710
oh what a surprise apollo doris
but when did you get here why didn't you
130
00:05:38,710 --> 00:05:38,720
but when did you get here why didn't you
131
00:05:38,720 --> 00:05:40,950
but when did you get here why didn't you
let me know i rushed as fast as i could
132
00:05:40,950 --> 00:05:40,960
let me know i rushed as fast as i could
133
00:05:40,960 --> 00:05:42,310
let me know i rushed as fast as i could
as soon as i heard of your father's
134
00:05:42,310 --> 00:05:42,320
as soon as i heard of your father's
135
00:05:42,320 --> 00:05:42,790
as soon as i heard of your father's
death
136
00:05:42,790 --> 00:05:42,800
death
137
00:05:42,800 --> 00:05:44,710
death
ah how i've missed you believe me
138
00:05:44,710 --> 00:05:44,720
ah how i've missed you believe me
139
00:05:44,720 --> 00:05:47,430
ah how i've missed you believe me
alexandria seemed deserted without you
140
00:05:47,430 --> 00:05:47,440
alexandria seemed deserted without you
141
00:05:47,440 --> 00:05:49,990
alexandria seemed deserted without you
vulgar rome has stolen you but what you
142
00:05:49,990 --> 00:05:50,000
vulgar rome has stolen you but what you
143
00:05:50,000 --> 00:05:52,070
vulgar rome has stolen you but what you
do among those barbarians
144
00:05:52,070 --> 00:05:52,080
do among those barbarians
145
00:05:52,080 --> 00:05:55,110
do among those barbarians
write poetry that is i do nothing
146
00:05:55,110 --> 00:05:55,120
write poetry that is i do nothing
147
00:05:55,120 --> 00:05:57,270
write poetry that is i do nothing
oh tell me all the gossip the masters of
148
00:05:57,270 --> 00:05:57,280
oh tell me all the gossip the masters of
149
00:05:57,280 --> 00:05:58,950
oh tell me all the gossip the masters of
the world struggle over it the matrons
150
00:05:58,950 --> 00:05:58,960
the world struggle over it the matrons
151
00:05:58,960 --> 00:06:00,870
the world struggle over it the matrons
are bored with it and read my epigrams
152
00:06:00,870 --> 00:06:00,880
are bored with it and read my epigrams
153
00:06:00,880 --> 00:06:06,390
are bored with it and read my epigrams
i'm a man in demand there
154
00:06:06,390 --> 00:06:06,400
i'm a man in demand there
155
00:06:06,400 --> 00:06:08,870
i'm a man in demand there
do you think they'll go to war it's
156
00:06:08,870 --> 00:06:08,880
do you think they'll go to war it's
157
00:06:08,880 --> 00:06:11,029
do you think they'll go to war it's
useless to make idol predictions
158
00:06:11,029 --> 00:06:11,039
useless to make idol predictions
159
00:06:11,039 --> 00:06:12,790
useless to make idol predictions
war has this in common with love it
160
00:06:12,790 --> 00:06:12,800
war has this in common with love it
161
00:06:12,800 --> 00:06:15,270
war has this in common with love it
strikes when we're least prepared for it
162
00:06:15,270 --> 00:06:15,280
strikes when we're least prepared for it
163
00:06:15,280 --> 00:06:17,749
strikes when we're least prepared for it
and who will win oh now that's obvious
164
00:06:17,749 --> 00:06:17,759
and who will win oh now that's obvious
165
00:06:17,759 --> 00:06:18,950
and who will win oh now that's obvious
either caesar
166
00:06:18,950 --> 00:06:18,960
either caesar
167
00:06:18,960 --> 00:06:22,230
either caesar
are pumping and
168
00:06:22,230 --> 00:06:22,240
are pumping and
169
00:06:22,240 --> 00:06:24,469
are pumping and
egypt don't tell me you've decided to
170
00:06:24,469 --> 00:06:24,479
egypt don't tell me you've decided to
171
00:06:24,479 --> 00:06:26,309
egypt don't tell me you've decided to
turn patriotic now
172
00:06:26,309 --> 00:06:26,319
turn patriotic now
173
00:06:26,319 --> 00:06:28,390
turn patriotic now
that's not elegant today i think it's in
174
00:06:28,390 --> 00:06:28,400
that's not elegant today i think it's in
175
00:06:28,400 --> 00:06:30,390
that's not elegant today i think it's in
my interest ah precisely
176
00:06:30,390 --> 00:06:30,400
my interest ah precisely
177
00:06:30,400 --> 00:06:32,629
my interest ah precisely
the truest patriotism consists in being
178
00:06:32,629 --> 00:06:32,639
the truest patriotism consists in being
179
00:06:32,639 --> 00:06:34,390
the truest patriotism consists in being
able to determine the name of the winner
180
00:06:34,390 --> 00:06:34,400
able to determine the name of the winner
181
00:06:34,400 --> 00:06:35,430
able to determine the name of the winner
beforehand
182
00:06:35,430 --> 00:06:35,440
beforehand
183
00:06:35,440 --> 00:06:37,830
beforehand
have you been able to oh i've already
184
00:06:37,830 --> 00:06:37,840
have you been able to oh i've already
185
00:06:37,840 --> 00:06:39,270
have you been able to oh i've already
done a lot more than that
186
00:06:39,270 --> 00:06:39,280
done a lot more than that
187
00:06:39,280 --> 00:06:41,189
done a lot more than that
i've even created a new method the
188
00:06:41,189 --> 00:06:41,199
i've even created a new method the
189
00:06:41,199 --> 00:06:43,189
i've even created a new method the
romans went mad over my infallible new
190
00:06:43,189 --> 00:06:43,199
romans went mad over my infallible new
191
00:06:43,199 --> 00:06:44,230
romans went mad over my infallible new
toy
192
00:06:44,230 --> 00:06:44,240
toy
193
00:06:44,240 --> 00:06:47,430
toy
but that's just an ordinary coin look at
194
00:06:47,430 --> 00:06:47,440
but that's just an ordinary coin look at
195
00:06:47,440 --> 00:06:48,629
but that's just an ordinary coin look at
it closely i beg you
196
00:06:48,629 --> 00:06:48,639
it closely i beg you
197
00:06:48,639 --> 00:06:50,870
it closely i beg you
you see on one side there's a head of
198
00:06:50,870 --> 00:06:50,880
you see on one side there's a head of
199
00:06:50,880 --> 00:06:53,350
you see on one side there's a head of
pompey
200
00:06:53,350 --> 00:06:53,360
pompey
201
00:06:53,360 --> 00:06:55,040
pompey
on the other the head of caesar
202
00:06:55,040 --> 00:06:55,050
on the other the head of caesar
203
00:06:55,050 --> 00:06:56,469
on the other the head of caesar
[Music]
204
00:06:56,469 --> 00:06:56,479
[Music]
205
00:06:56,479 --> 00:06:58,309
[Music]
you toss it in the air like this what do
206
00:06:58,309 --> 00:06:58,319
you toss it in the air like this what do
207
00:06:58,319 --> 00:07:00,309
you toss it in the air like this what do
we see if the head is pompies you become
208
00:07:00,309 --> 00:07:00,319
we see if the head is pompies you become
209
00:07:00,319 --> 00:07:02,070
we see if the head is pompies you become
pumpy's ally or vice versa
210
00:07:02,070 --> 00:07:02,080
pumpy's ally or vice versa
211
00:07:02,080 --> 00:07:04,469
pumpy's ally or vice versa
let me try oh my dearest in politics one
212
00:07:04,469 --> 00:07:04,479
let me try oh my dearest in politics one
213
00:07:04,479 --> 00:07:06,309
let me try oh my dearest in politics one
must always avoid compromising oneself
214
00:07:06,309 --> 00:07:06,319
must always avoid compromising oneself
215
00:07:06,319 --> 00:07:08,070
must always avoid compromising oneself
oh but this is foolishness
216
00:07:08,070 --> 00:07:08,080
oh but this is foolishness
217
00:07:08,080 --> 00:07:10,070
oh but this is foolishness
much less foolish than you imagine it
218
00:07:10,070 --> 00:07:10,080
much less foolish than you imagine it
219
00:07:10,080 --> 00:07:11,350
much less foolish than you imagine it
reduces by 50
220
00:07:11,350 --> 00:07:11,360
reduces by 50
221
00:07:11,360 --> 00:07:13,350
reduces by 50
your possibilities of being wrong and
222
00:07:13,350 --> 00:07:13,360
your possibilities of being wrong and
223
00:07:13,360 --> 00:07:14,629
your possibilities of being wrong and
when they are political
224
00:07:14,629 --> 00:07:14,639
when they are political
225
00:07:14,639 --> 00:07:18,629
when they are political
these odds ensure your success only 50
226
00:07:18,629 --> 00:07:18,639
these odds ensure your success only 50
227
00:07:18,639 --> 00:07:22,550
these odds ensure your success only 50
no i must have more
228
00:07:22,550 --> 00:07:22,560
229
00:07:22,560 --> 00:07:24,950
have you problems in politics if you had
230
00:07:24,950 --> 00:07:24,960
have you problems in politics if you had
231
00:07:24,960 --> 00:07:27,270
have you problems in politics if you had
witnessed the ceremony this morning
232
00:07:27,270 --> 00:07:27,280
witnessed the ceremony this morning
233
00:07:27,280 --> 00:07:30,150
witnessed the ceremony this morning
i was there i'm listening well an
234
00:07:30,150 --> 00:07:30,160
i was there i'm listening well an
235
00:07:30,160 --> 00:07:31,749
i was there i'm listening well an
inferior performance
236
00:07:31,749 --> 00:07:31,759
inferior performance
237
00:07:31,759 --> 00:07:36,230
inferior performance
very stylish but played unintelligently
238
00:07:36,230 --> 00:07:36,240
very stylish but played unintelligently
239
00:07:36,240 --> 00:07:38,790
very stylish but played unintelligently
i have to defend myself my hopes were
240
00:07:38,790 --> 00:07:38,800
i have to defend myself my hopes were
241
00:07:38,800 --> 00:07:39,830
i have to defend myself my hopes were
disappointed
242
00:07:39,830 --> 00:07:39,840
disappointed
243
00:07:39,840 --> 00:07:41,589
disappointed
after i placed such great confidence in
244
00:07:41,589 --> 00:07:41,599
after i placed such great confidence in
245
00:07:41,599 --> 00:07:43,589
after i placed such great confidence in
you i now see you stooping to tactics
246
00:07:43,589 --> 00:07:43,599
you i now see you stooping to tactics
247
00:07:43,599 --> 00:07:44,950
you i now see you stooping to tactics
that degrade you
248
00:07:44,950 --> 00:07:44,960
that degrade you
249
00:07:44,960 --> 00:07:47,510
that degrade you
i'd rather be degraded than lose my head
250
00:07:47,510 --> 00:07:47,520
i'd rather be degraded than lose my head
251
00:07:47,520 --> 00:07:50,390
i'd rather be degraded than lose my head
are you so afraid of ptolemy
252
00:07:50,390 --> 00:07:50,400
are you so afraid of ptolemy
253
00:07:50,400 --> 00:07:53,189
are you so afraid of ptolemy
ruling with him is impossible and why so
254
00:07:53,189 --> 00:07:53,199
ruling with him is impossible and why so
255
00:07:53,199 --> 00:07:54,950
ruling with him is impossible and why so
ptolemy's only a marionette
256
00:07:54,950 --> 00:07:54,960
ptolemy's only a marionette
257
00:07:54,960 --> 00:07:57,589
ptolemy's only a marionette
but can't you cut his strings hmm i
258
00:07:57,589 --> 00:07:57,599
but can't you cut his strings hmm i
259
00:07:57,599 --> 00:07:59,189
but can't you cut his strings hmm i
suppose
260
00:07:59,189 --> 00:07:59,199
suppose
261
00:07:59,199 --> 00:08:00,750
suppose
but someone has to do it with me
262
00:08:00,750 --> 00:08:00,760
but someone has to do it with me
263
00:08:00,760 --> 00:08:02,790
but someone has to do it with me
[Music]
264
00:08:02,790 --> 00:08:02,800
[Music]
265
00:08:02,800 --> 00:08:05,830
[Music]
would you be willing to help me i
266
00:08:05,830 --> 00:08:05,840
would you be willing to help me i
267
00:08:05,840 --> 00:08:07,840
would you be willing to help me i
no thank you you see
268
00:08:07,840 --> 00:08:07,850
no thank you you see
269
00:08:07,850 --> 00:08:09,990
no thank you you see
[Music]
270
00:08:09,990 --> 00:08:10,000
[Music]
271
00:08:10,000 --> 00:08:12,629
[Music]
tell me what you think is an able
272
00:08:12,629 --> 00:08:12,639
tell me what you think is an able
273
00:08:12,639 --> 00:08:13,909
tell me what you think is an able
intriguer at court
274
00:08:13,909 --> 00:08:13,919
intriguer at court
275
00:08:13,919 --> 00:08:16,309
intriguer at court
most well-informed uh perhaps i better
276
00:08:16,309 --> 00:08:16,319
most well-informed uh perhaps i better
277
00:08:16,319 --> 00:08:17,589
most well-informed uh perhaps i better
try lucious septimius
278
00:08:17,589 --> 00:08:17,599
try lucious septimius
279
00:08:17,599 --> 00:08:19,830
try lucious septimius
oh he's not a figure of much importance
280
00:08:19,830 --> 00:08:19,840
oh he's not a figure of much importance
281
00:08:19,840 --> 00:08:21,589
oh he's not a figure of much importance
too enough but he has soldiers
282
00:08:21,589 --> 00:08:21,599
too enough but he has soldiers
283
00:08:21,599 --> 00:08:23,029
too enough but he has soldiers
anyway they say he's friendly with the
284
00:08:23,029 --> 00:08:23,039
anyway they say he's friendly with the
285
00:08:23,039 --> 00:08:24,550
anyway they say he's friendly with the
auditors and my brother then why not
286
00:08:24,550 --> 00:08:24,560
auditors and my brother then why not
287
00:08:24,560 --> 00:08:25,510
auditors and my brother then why not
speak to him
288
00:08:25,510 --> 00:08:25,520
speak to him
289
00:08:25,520 --> 00:08:28,390
speak to him
if you wish i will arrange an interview
290
00:08:28,390 --> 00:08:28,400
if you wish i will arrange an interview
291
00:08:28,400 --> 00:08:29,670
if you wish i will arrange an interview
please do
292
00:08:29,670 --> 00:08:29,680
please do
293
00:08:29,680 --> 00:08:34,550
please do
give me that coin of yours
294
00:08:34,550 --> 00:08:34,560
295
00:08:34,560 --> 00:08:38,310
what do you want with this caesar
296
00:08:38,310 --> 00:08:38,320
what do you want with this caesar
297
00:08:38,320 --> 00:08:41,480
what do you want with this caesar
will be theodorus and pompy lucious
298
00:08:41,480 --> 00:08:41,490
will be theodorus and pompy lucious
299
00:08:41,490 --> 00:08:49,190
will be theodorus and pompy lucious
[Music]
300
00:08:49,190 --> 00:08:49,200
[Music]
301
00:08:49,200 --> 00:08:51,430
[Music]
there it is you see in politics it's
302
00:08:51,430 --> 00:08:51,440
there it is you see in politics it's
303
00:08:51,440 --> 00:08:54,630
there it is you see in politics it's
always difficult to make a choice
304
00:08:54,630 --> 00:08:54,640
always difficult to make a choice
305
00:08:54,640 --> 00:08:57,670
always difficult to make a choice
is that your queen
306
00:08:57,670 --> 00:08:57,680
307
00:08:57,680 --> 00:09:01,670
did you think perhaps it was a ghost
308
00:09:01,670 --> 00:09:01,680
309
00:09:01,680 --> 00:09:04,630
have no fear lucious it is i i haven't
310
00:09:04,630 --> 00:09:04,640
have no fear lucious it is i i haven't
311
00:09:04,640 --> 00:09:06,389
have no fear lucious it is i i haven't
come here to play games with you
312
00:09:06,389 --> 00:09:06,399
come here to play games with you
313
00:09:06,399 --> 00:09:08,389
come here to play games with you
what do you want why did you send for me
314
00:09:08,389 --> 00:09:08,399
what do you want why did you send for me
315
00:09:08,399 --> 00:09:10,110
what do you want why did you send for me
but why be so impatient
316
00:09:10,110 --> 00:09:10,120
but why be so impatient
317
00:09:10,120 --> 00:09:11,590
but why be so impatient
[Music]
318
00:09:11,590 --> 00:09:11,600
[Music]
319
00:09:11,600 --> 00:09:14,810
[Music]
isn't the evening magnificent
320
00:09:14,810 --> 00:09:14,820
isn't the evening magnificent
321
00:09:14,820 --> 00:09:16,630
isn't the evening magnificent
[Music]
322
00:09:16,630 --> 00:09:16,640
[Music]
323
00:09:16,640 --> 00:09:22,430
[Music]
well it's an evening much like any other
324
00:09:22,430 --> 00:09:22,440
well it's an evening much like any other
325
00:09:22,440 --> 00:09:24,550
well it's an evening much like any other
[Music]
326
00:09:24,550 --> 00:09:24,560
[Music]
327
00:09:24,560 --> 00:09:26,070
[Music]
why is it you come so often to the
328
00:09:26,070 --> 00:09:26,080
why is it you come so often to the
329
00:09:26,080 --> 00:09:28,150
why is it you come so often to the
palace are you so friendly with the
330
00:09:28,150 --> 00:09:28,160
palace are you so friendly with the
331
00:09:28,160 --> 00:09:29,200
palace are you so friendly with the
auditors
332
00:09:29,200 --> 00:09:29,210
auditors
333
00:09:29,210 --> 00:09:30,870
auditors
[Music]
334
00:09:30,870 --> 00:09:30,880
[Music]
335
00:09:30,880 --> 00:09:32,790
[Music]
but now that i'm the queen you could be
336
00:09:32,790 --> 00:09:32,800
but now that i'm the queen you could be
337
00:09:32,800 --> 00:09:34,470
but now that i'm the queen you could be
more friendly with me
338
00:09:34,470 --> 00:09:34,480
more friendly with me
339
00:09:34,480 --> 00:09:35,750
more friendly with me
you're still a little girl on your
340
00:09:35,750 --> 00:09:35,760
you're still a little girl on your
341
00:09:35,760 --> 00:09:38,230
you're still a little girl on your
throne cleopatra and politics is no
342
00:09:38,230 --> 00:09:38,240
throne cleopatra and politics is no
343
00:09:38,240 --> 00:09:40,630
throne cleopatra and politics is no
concern of little girls
344
00:09:40,630 --> 00:09:40,640
concern of little girls
345
00:09:40,640 --> 00:09:43,030
concern of little girls
what a throne a throne without soldiers
346
00:09:43,030 --> 00:09:43,040
what a throne a throne without soldiers
347
00:09:43,040 --> 00:09:45,269
what a throne a throne without soldiers
is a chair without a leg
348
00:09:45,269 --> 00:09:45,279
is a chair without a leg
349
00:09:45,279 --> 00:09:48,470
is a chair without a leg
you have beautiful soldiers lucius on
350
00:09:48,470 --> 00:09:48,480
you have beautiful soldiers lucius on
351
00:09:48,480 --> 00:09:49,750
you have beautiful soldiers lucius on
whose side are you
352
00:09:49,750 --> 00:09:49,760
whose side are you
353
00:09:49,760 --> 00:09:51,590
whose side are you
i have soldiers that's true and i obey
354
00:09:51,590 --> 00:09:51,600
i have soldiers that's true and i obey
355
00:09:51,600 --> 00:09:53,110
i have soldiers that's true and i obey
my orders
356
00:09:53,110 --> 00:09:53,120
my orders
357
00:09:53,120 --> 00:09:55,750
my orders
that's a fine phrase which conceals a
358
00:09:55,750 --> 00:09:55,760
that's a fine phrase which conceals a
359
00:09:55,760 --> 00:09:56,949
that's a fine phrase which conceals a
lack of initiative
360
00:09:56,949 --> 00:09:56,959
lack of initiative
361
00:09:56,959 --> 00:09:59,910
lack of initiative
i don't understand you it doesn't matter
362
00:09:59,910 --> 00:09:59,920
i don't understand you it doesn't matter
363
00:09:59,920 --> 00:10:01,750
i don't understand you it doesn't matter
just a little girl's chatter
364
00:10:01,750 --> 00:10:01,760
just a little girl's chatter
365
00:10:01,760 --> 00:10:04,630
just a little girl's chatter
forget it roman soldier you are not the
366
00:10:04,630 --> 00:10:04,640
forget it roman soldier you are not the
367
00:10:04,640 --> 00:10:05,800
forget it roman soldier you are not the
man i was looking for
368
00:10:05,800 --> 00:10:05,810
man i was looking for
369
00:10:05,810 --> 00:10:09,750
man i was looking for
[Music]
370
00:10:09,750 --> 00:10:09,760
371
00:10:09,760 --> 00:10:18,470
no no back to the wall
372
00:10:18,470 --> 00:10:18,480
no no back to the wall
373
00:10:18,480 --> 00:10:20,069
no no back to the wall
what do you think of that come on sit
374
00:10:20,069 --> 00:10:20,079
what do you think of that come on sit
375
00:10:20,079 --> 00:10:21,269
what do you think of that come on sit
down there i want to see the effect it
376
00:10:21,269 --> 00:10:21,279
down there i want to see the effect it
377
00:10:21,279 --> 00:10:23,110
down there i want to see the effect it
has i would prefer not to
378
00:10:23,110 --> 00:10:23,120
has i would prefer not to
379
00:10:23,120 --> 00:10:25,110
has i would prefer not to
i know where my place is this way
380
00:10:25,110 --> 00:10:25,120
i know where my place is this way
381
00:10:25,120 --> 00:10:26,310
i know where my place is this way
cleopatra won't be able to play our
382
00:10:26,310 --> 00:10:26,320
cleopatra won't be able to play our
383
00:10:26,320 --> 00:10:27,509
cleopatra won't be able to play our
tricks on us
384
00:10:27,509 --> 00:10:27,519
tricks on us
385
00:10:27,519 --> 00:10:28,949
tricks on us
don't you believe it's a smart idea
386
00:10:28,949 --> 00:10:28,959
don't you believe it's a smart idea
387
00:10:28,959 --> 00:10:30,870
don't you believe it's a smart idea
smartest idea you could possibly have
388
00:10:30,870 --> 00:10:30,880
smartest idea you could possibly have
389
00:10:30,880 --> 00:10:33,750
smartest idea you could possibly have
now it's arranged as it should be hey
390
00:10:33,750 --> 00:10:33,760
now it's arranged as it should be hey
391
00:10:33,760 --> 00:10:36,710
now it's arranged as it should be hey
don't take that away
392
00:10:36,710 --> 00:10:36,720
393
00:10:36,720 --> 00:10:38,389
i want to keep within reach before long
394
00:10:38,389 --> 00:10:38,399
i want to keep within reach before long
395
00:10:38,399 --> 00:10:49,120
i want to keep within reach before long
i'll need it for myself
396
00:10:49,120 --> 00:10:49,130
397
00:10:49,130 --> 00:10:58,829
[Music]
398
00:10:58,829 --> 00:10:58,839
399
00:10:58,839 --> 00:11:00,710
oh
400
00:11:00,710 --> 00:11:00,720
oh
401
00:11:00,720 --> 00:11:02,790
oh
i hurried to you at your summons perhaps
402
00:11:02,790 --> 00:11:02,800
i hurried to you at your summons perhaps
403
00:11:02,800 --> 00:11:05,110
i hurried to you at your summons perhaps
i have been too presumptuous
404
00:11:05,110 --> 00:11:05,120
i have been too presumptuous
405
00:11:05,120 --> 00:11:07,030
i have been too presumptuous
i know theodores who don't disturb me
406
00:11:07,030 --> 00:11:07,040
i know theodores who don't disturb me
407
00:11:07,040 --> 00:11:08,790
i know theodores who don't disturb me
one bit excuse me a moment and i'll be
408
00:11:08,790 --> 00:11:08,800
one bit excuse me a moment and i'll be
409
00:11:08,800 --> 00:11:14,570
one bit excuse me a moment and i'll be
finished yes my queen
410
00:11:14,570 --> 00:11:14,580
finished yes my queen
411
00:11:14,580 --> 00:11:23,000
finished yes my queen
[Music]
412
00:11:23,000 --> 00:11:23,010
413
00:11:23,010 --> 00:11:26,829
[Music]
414
00:11:26,829 --> 00:11:26,839
415
00:11:26,839 --> 00:11:32,630
shaman
416
00:11:32,630 --> 00:11:32,640
417
00:11:32,640 --> 00:11:35,830
i'm told you talk to lucia septimius
418
00:11:35,830 --> 00:11:35,840
i'm told you talk to lucia septimius
419
00:11:35,840 --> 00:11:38,790
i'm told you talk to lucia septimius
[Music]
420
00:11:38,790 --> 00:11:38,800
[Music]
421
00:11:38,800 --> 00:11:42,630
[Music]
so you spy on me
422
00:11:42,630 --> 00:11:42,640
so you spy on me
423
00:11:42,640 --> 00:11:44,389
so you spy on me
i believe in being well informed why did
424
00:11:44,389 --> 00:11:44,399
i believe in being well informed why did
425
00:11:44,399 --> 00:11:46,230
i believe in being well informed why did
you speak with him well you're not very
426
00:11:46,230 --> 00:11:46,240
you speak with him well you're not very
427
00:11:46,240 --> 00:11:51,430
you speak with him well you're not very
well informed
428
00:11:51,430 --> 00:11:51,440
429
00:11:51,440 --> 00:11:53,430
that lucius is quite handsome doesn't it
430
00:11:53,430 --> 00:11:53,440
that lucius is quite handsome doesn't it
431
00:11:53,440 --> 00:11:55,030
that lucius is quite handsome doesn't it
seem reason enough for you he's a car
432
00:11:55,030 --> 00:11:55,040
seem reason enough for you he's a car
433
00:11:55,040 --> 00:12:00,790
seem reason enough for you he's a car
soldier
434
00:12:00,790 --> 00:12:00,800
435
00:12:00,800 --> 00:12:02,790
but you see i'm a young girl weak and
436
00:12:02,790 --> 00:12:02,800
but you see i'm a young girl weak and
437
00:12:02,800 --> 00:12:03,829
but you see i'm a young girl weak and
utterly defenseless
438
00:12:03,829 --> 00:12:03,839
utterly defenseless
439
00:12:03,839 --> 00:12:05,990
utterly defenseless
i need a strong hand a husband to
440
00:12:05,990 --> 00:12:06,000
i need a strong hand a husband to
441
00:12:06,000 --> 00:12:07,190
i need a strong hand a husband to
protect me
442
00:12:07,190 --> 00:12:07,200
protect me
443
00:12:07,200 --> 00:12:10,389
protect me
to protect you but it's only natural
444
00:12:10,389 --> 00:12:10,399
to protect you but it's only natural
445
00:12:10,399 --> 00:12:12,069
to protect you but it's only natural
and the man i choose to marry will be
446
00:12:12,069 --> 00:12:12,079
and the man i choose to marry will be
447
00:12:12,079 --> 00:12:13,670
and the man i choose to marry will be
the king of egypt
448
00:12:13,670 --> 00:12:13,680
the king of egypt
449
00:12:13,680 --> 00:12:16,790
the king of egypt
and ptolemy it's ptolemy that i'm so
450
00:12:16,790 --> 00:12:16,800
and ptolemy it's ptolemy that i'm so
451
00:12:16,800 --> 00:12:19,110
and ptolemy it's ptolemy that i'm so
worried about
452
00:12:19,110 --> 00:12:19,120
worried about
453
00:12:19,120 --> 00:12:23,190
worried about
i'm afraid of that monster
454
00:12:23,190 --> 00:12:23,200
455
00:12:23,200 --> 00:12:24,870
i must have at my side a man who was
456
00:12:24,870 --> 00:12:24,880
i must have at my side a man who was
457
00:12:24,880 --> 00:12:27,110
i must have at my side a man who was
trustworthy and without fear
458
00:12:27,110 --> 00:12:27,120
trustworthy and without fear
459
00:12:27,120 --> 00:12:29,750
trustworthy and without fear
who would risk everything even his life
460
00:12:29,750 --> 00:12:29,760
who would risk everything even his life
461
00:12:29,760 --> 00:12:32,550
who would risk everything even his life
every moment dedicated
462
00:12:32,550 --> 00:12:32,560
every moment dedicated
463
00:12:32,560 --> 00:12:37,509
every moment dedicated
to winning the love of cleopatra
464
00:12:37,509 --> 00:12:37,519
465
00:12:37,519 --> 00:12:39,110
do you know of a man who would do as
466
00:12:39,110 --> 00:12:39,120
do you know of a man who would do as
467
00:12:39,120 --> 00:12:45,670
do you know of a man who would do as
much i don't know
468
00:12:45,670 --> 00:12:45,680
469
00:12:45,680 --> 00:12:49,190
never mind i'll find him myself
470
00:12:49,190 --> 00:12:49,200
never mind i'll find him myself
471
00:12:49,200 --> 00:12:51,990
never mind i'll find him myself
perhaps there is such a man and not so
472
00:12:51,990 --> 00:12:52,000
perhaps there is such a man and not so
473
00:12:52,000 --> 00:12:53,380
perhaps there is such a man and not so
very far from you
474
00:12:53,380 --> 00:12:53,390
very far from you
475
00:12:53,390 --> 00:12:56,870
very far from you
[Music]
476
00:12:56,870 --> 00:12:56,880
[Music]
477
00:12:56,880 --> 00:12:59,750
[Music]
vague promises are not enough what can
478
00:12:59,750 --> 00:12:59,760
vague promises are not enough what can
479
00:12:59,760 --> 00:13:01,990
vague promises are not enough what can
we possibly do with the romans around us
480
00:13:01,990 --> 00:13:02,000
we possibly do with the romans around us
481
00:13:02,000 --> 00:13:03,190
we possibly do with the romans around us
you're up to lose courage
482
00:13:03,190 --> 00:13:03,200
you're up to lose courage
483
00:13:03,200 --> 00:13:05,350
you're up to lose courage
[Music]
484
00:13:05,350 --> 00:13:05,360
[Music]
485
00:13:05,360 --> 00:13:07,509
[Music]
i'll have to act by myself but we have
486
00:13:07,509 --> 00:13:07,519
i'll have to act by myself but we have
487
00:13:07,519 --> 00:13:09,269
i'll have to act by myself but we have
to wait for the proper occasion
488
00:13:09,269 --> 00:13:09,279
to wait for the proper occasion
489
00:13:09,279 --> 00:13:12,230
to wait for the proper occasion
wait you say that word means nothing
490
00:13:12,230 --> 00:13:12,240
wait you say that word means nothing
491
00:13:12,240 --> 00:13:13,750
wait you say that word means nothing
wait at the risk of waiting the rest of
492
00:13:13,750 --> 00:13:13,760
wait at the risk of waiting the rest of
493
00:13:13,760 --> 00:13:16,310
wait at the risk of waiting the rest of
our lives
494
00:13:16,310 --> 00:13:16,320
our lives
495
00:13:16,320 --> 00:13:19,350
our lives
if only i could find a man of impatience
496
00:13:19,350 --> 00:13:19,360
if only i could find a man of impatience
497
00:13:19,360 --> 00:13:21,990
if only i could find a man of impatience
impatience is often the root of error
498
00:13:21,990 --> 00:13:22,000
impatience is often the root of error
499
00:13:22,000 --> 00:13:23,269
impatience is often the root of error
first of all we must distract the
500
00:13:23,269 --> 00:13:23,279
first of all we must distract the
501
00:13:23,279 --> 00:13:25,430
first of all we must distract the
soldier's attention i say
502
00:13:25,430 --> 00:13:25,440
soldier's attention i say
503
00:13:25,440 --> 00:13:28,470
soldier's attention i say
perhaps i have a brilliant idea what
504
00:13:28,470 --> 00:13:28,480
perhaps i have a brilliant idea what
505
00:13:28,480 --> 00:13:32,230
perhaps i have a brilliant idea what
let's hear it you may rely on me
506
00:13:32,230 --> 00:13:32,240
let's hear it you may rely on me
507
00:13:32,240 --> 00:13:35,430
let's hear it you may rely on me
may i on you what don't tell me you
508
00:13:35,430 --> 00:13:35,440
may i on you what don't tell me you
509
00:13:35,440 --> 00:13:36,389
may i on you what don't tell me you
doubt my word
510
00:13:36,389 --> 00:13:36,399
doubt my word
511
00:13:36,399 --> 00:13:39,750
doubt my word
to see is to see i would prefer to have
512
00:13:39,750 --> 00:13:39,760
to see is to see i would prefer to have
513
00:13:39,760 --> 00:13:40,629
to see is to see i would prefer to have
something more
514
00:13:40,629 --> 00:13:40,639
something more
515
00:13:40,639 --> 00:13:44,629
something more
as security temporarily you will have to
516
00:13:44,629 --> 00:13:44,639
as security temporarily you will have to
517
00:13:44,639 --> 00:13:50,150
as security temporarily you will have to
take me at my word
518
00:13:50,150 --> 00:13:50,160
519
00:13:50,160 --> 00:13:58,069
i will do so
520
00:13:58,069 --> 00:13:58,079
521
00:13:58,079 --> 00:14:01,269
ah yes cleopatra the situation in rome
522
00:14:01,269 --> 00:14:01,279
ah yes cleopatra the situation in rome
523
00:14:01,279 --> 00:14:03,509
ah yes cleopatra the situation in rome
is becoming more and more complicated
524
00:14:03,509 --> 00:14:03,519
is becoming more and more complicated
525
00:14:03,519 --> 00:14:05,110
is becoming more and more complicated
and how will the poor romans know what
526
00:14:05,110 --> 00:14:05,120
and how will the poor romans know what
527
00:14:05,120 --> 00:14:06,949
and how will the poor romans know what
to do without me you're leaving just the
528
00:14:06,949 --> 00:14:06,959
to do without me you're leaving just the
529
00:14:06,959 --> 00:14:08,710
to do without me you're leaving just the
moment when i have the most need of you
530
00:14:08,710 --> 00:14:08,720
moment when i have the most need of you
531
00:14:08,720 --> 00:14:10,389
moment when i have the most need of you
if you want me to advise you then come
532
00:14:10,389 --> 00:14:10,399
if you want me to advise you then come
533
00:14:10,399 --> 00:14:12,870
if you want me to advise you then come
with me there is where the masters are
534
00:14:12,870 --> 00:14:12,880
with me there is where the masters are
535
00:14:12,880 --> 00:14:14,949
with me there is where the masters are
here is where the slaves are there they
536
00:14:14,949 --> 00:14:14,959
here is where the slaves are there they
537
00:14:14,959 --> 00:14:16,550
here is where the slaves are there they
are deciding the fate of the world and
538
00:14:16,550 --> 00:14:16,560
are deciding the fate of the world and
539
00:14:16,560 --> 00:14:18,470
are deciding the fate of the world and
here you are squabbling like dogs over a
540
00:14:18,470 --> 00:14:18,480
here you are squabbling like dogs over a
541
00:14:18,480 --> 00:14:21,350
here you are squabbling like dogs over a
bone in the street
542
00:14:21,350 --> 00:14:21,360
543
00:14:21,360 --> 00:14:24,230
egypt is more than an old bone compared
544
00:14:24,230 --> 00:14:24,240
egypt is more than an old bone compared
545
00:14:24,240 --> 00:14:25,990
egypt is more than an old bone compared
with rome your throne is no more than a
546
00:14:25,990 --> 00:14:26,000
with rome your throne is no more than a
547
00:14:26,000 --> 00:14:26,949
with rome your throne is no more than a
kitchen stool
548
00:14:26,949 --> 00:14:26,959
kitchen stool
549
00:14:26,959 --> 00:14:28,790
kitchen stool
and egypt no more than a pantry to
550
00:14:28,790 --> 00:14:28,800
and egypt no more than a pantry to
551
00:14:28,800 --> 00:14:31,030
and egypt no more than a pantry to
supply the kitchens of the masters
552
00:14:31,030 --> 00:14:31,040
supply the kitchens of the masters
553
00:14:31,040 --> 00:14:34,310
supply the kitchens of the masters
come with me to roam cleopatra i despise
554
00:14:34,310 --> 00:14:34,320
come with me to roam cleopatra i despise
555
00:14:34,320 --> 00:14:35,189
come with me to roam cleopatra i despise
the romans
556
00:14:35,189 --> 00:14:35,199
the romans
557
00:14:35,199 --> 00:14:36,949
the romans
and where do you expect to find this man
558
00:14:36,949 --> 00:14:36,959
and where do you expect to find this man
559
00:14:36,959 --> 00:14:38,470
and where do you expect to find this man
you need to conquer the whole world for
560
00:14:38,470 --> 00:14:38,480
you need to conquer the whole world for
561
00:14:38,480 --> 00:14:41,350
you need to conquer the whole world for
you here
562
00:14:41,350 --> 00:14:41,360
563
00:14:41,360 --> 00:14:45,030
perhaps dare say you won't
564
00:14:45,030 --> 00:14:45,040
perhaps dare say you won't
565
00:14:45,040 --> 00:14:46,870
perhaps dare say you won't
i'm going to reserve myself a front row
566
00:14:46,870 --> 00:14:46,880
i'm going to reserve myself a front row
567
00:14:46,880 --> 00:14:47,990
i'm going to reserve myself a front row
seat because i want to see the
568
00:14:47,990 --> 00:14:48,000
seat because i want to see the
569
00:14:48,000 --> 00:14:52,650
seat because i want to see the
tournament finals
570
00:14:52,650 --> 00:14:52,660
571
00:14:52,660 --> 00:14:57,110
[Music]
572
00:14:57,110 --> 00:14:57,120
573
00:14:57,120 --> 00:15:03,740
come back soon apollodorus
574
00:15:03,740 --> 00:15:03,750
575
00:15:03,750 --> 00:15:08,230
[Music]
576
00:15:08,230 --> 00:15:08,240
[Music]
577
00:15:08,240 --> 00:15:10,949
[Music]
but what's happening the roman troops
578
00:15:10,949 --> 00:15:10,959
but what's happening the roman troops
579
00:15:10,959 --> 00:15:12,470
but what's happening the roman troops
are going are they leaving
580
00:15:12,470 --> 00:15:12,480
are going are they leaving
581
00:15:12,480 --> 00:15:14,500
are going are they leaving
and you told me nothing's stupid
582
00:15:14,500 --> 00:15:14,510
and you told me nothing's stupid
583
00:15:14,510 --> 00:15:23,750
and you told me nothing's stupid
[Music]
584
00:15:23,750 --> 00:15:23,760
[Music]
585
00:15:23,760 --> 00:15:25,670
[Music]
are they taking ships are they returning
586
00:15:25,670 --> 00:15:25,680
are they taking ships are they returning
587
00:15:25,680 --> 00:15:27,269
are they taking ships are they returning
to rome there are no troop ships in the
588
00:15:27,269 --> 00:15:27,279
to rome there are no troop ships in the
589
00:15:27,279 --> 00:15:28,550
to rome there are no troop ships in the
harbor i heard they're marching up the
590
00:15:28,550 --> 00:15:28,560
harbor i heard they're marching up the
591
00:15:28,560 --> 00:15:29,509
harbor i heard they're marching up the
now to memphis
592
00:15:29,509 --> 00:15:29,519
now to memphis
593
00:15:29,519 --> 00:15:32,069
now to memphis
ah now we can enjoy ourselves wait and
594
00:15:32,069 --> 00:15:32,079
ah now we can enjoy ourselves wait and
595
00:15:32,079 --> 00:15:33,350
ah now we can enjoy ourselves wait and
see the surprises
596
00:15:33,350 --> 00:15:33,360
see the surprises
597
00:15:33,360 --> 00:15:37,749
see the surprises
for whom from my dear little brother
598
00:15:37,749 --> 00:15:37,759
for whom from my dear little brother
599
00:15:37,759 --> 00:15:41,030
for whom from my dear little brother
and for someone else who never mind
600
00:15:41,030 --> 00:15:41,040
and for someone else who never mind
601
00:15:41,040 --> 00:15:43,590
and for someone else who never mind
now go and summon the auditors oh but be
602
00:15:43,590 --> 00:15:43,600
now go and summon the auditors oh but be
603
00:15:43,600 --> 00:15:54,710
now go and summon the auditors oh but be
careful that my brother doesn't see you
604
00:15:54,710 --> 00:15:54,720
careful that my brother doesn't see you
605
00:15:54,720 --> 00:15:58,550
careful that my brother doesn't see you
guards block the doors
606
00:15:58,550 --> 00:15:58,560
607
00:15:58,560 --> 00:16:00,629
what's the meaning of this outrage it
608
00:16:00,629 --> 00:16:00,639
what's the meaning of this outrage it
609
00:16:00,639 --> 00:16:03,670
what's the meaning of this outrage it
means that you've lost your bet
610
00:16:03,670 --> 00:16:03,680
means that you've lost your bet
611
00:16:03,680 --> 00:16:06,310
means that you've lost your bet
but i was only choking cleopatra come on
612
00:16:06,310 --> 00:16:06,320
but i was only choking cleopatra come on
613
00:16:06,320 --> 00:16:10,870
but i was only choking cleopatra come on
let's try to be serious
614
00:16:10,870 --> 00:16:10,880
615
00:16:10,880 --> 00:16:15,670
you must be insane this is a conspiracy
616
00:16:15,670 --> 00:16:15,680
you must be insane this is a conspiracy
617
00:16:15,680 --> 00:16:18,069
you must be insane this is a conspiracy
god's arrest her i order you with your
618
00:16:18,069 --> 00:16:18,079
god's arrest her i order you with your
619
00:16:18,079 --> 00:16:21,980
god's arrest her i order you with your
lawn and king
620
00:16:21,980 --> 00:16:21,990
lawn and king
621
00:16:21,990 --> 00:16:24,069
lawn and king
[Music]
622
00:16:24,069 --> 00:16:24,079
[Music]
623
00:16:24,079 --> 00:16:25,990
[Music]
my only friend someone is making a grave
624
00:16:25,990 --> 00:16:26,000
my only friend someone is making a grave
625
00:16:26,000 --> 00:16:28,790
my only friend someone is making a grave
mistake a perfectly horrible mistake
626
00:16:28,790 --> 00:16:28,800
mistake a perfectly horrible mistake
627
00:16:28,800 --> 00:16:30,949
mistake a perfectly horrible mistake
tell them that but i am only the prime
628
00:16:30,949 --> 00:16:30,959
tell them that but i am only the prime
629
00:16:30,959 --> 00:16:33,269
tell them that but i am only the prime
minister and i obey orders
630
00:16:33,269 --> 00:16:33,279
minister and i obey orders
631
00:16:33,279 --> 00:16:35,110
minister and i obey orders
i don't enter into questions of dynastic
632
00:16:35,110 --> 00:16:35,120
i don't enter into questions of dynastic
633
00:16:35,120 --> 00:16:36,949
i don't enter into questions of dynastic
descent there is nothing i can do and
634
00:16:36,949 --> 00:16:36,959
descent there is nothing i can do and
635
00:16:36,959 --> 00:16:38,310
descent there is nothing i can do and
you must have sold out to her
636
00:16:38,310 --> 00:16:38,320
you must have sold out to her
637
00:16:38,320 --> 00:16:40,389
you must have sold out to her
you felt excited no i'm just as
638
00:16:40,389 --> 00:16:40,399
you felt excited no i'm just as
639
00:16:40,399 --> 00:16:41,590
you felt excited no i'm just as
surprised as you
640
00:16:41,590 --> 00:16:41,600
surprised as you
641
00:16:41,600 --> 00:16:43,670
surprised as you
but ptolemy i can do nothing losers will
642
00:16:43,670 --> 00:16:43,680
but ptolemy i can do nothing losers will
643
00:16:43,680 --> 00:16:44,790
but ptolemy i can do nothing losers will
surely do something
644
00:16:44,790 --> 00:16:44,800
surely do something
645
00:16:44,800 --> 00:16:48,829
surely do something
where's lucius lucius lucius has gone
646
00:16:48,829 --> 00:16:48,839
where's lucius lucius lucius has gone
647
00:16:48,839 --> 00:16:51,269
where's lucius lucius lucius has gone
away
648
00:16:51,269 --> 00:16:51,279
away
649
00:16:51,279 --> 00:16:52,710
away
you think that you've been too smart for
650
00:16:52,710 --> 00:16:52,720
you think that you've been too smart for
651
00:16:52,720 --> 00:16:55,030
you think that you've been too smart for
me but losers will return
652
00:16:55,030 --> 00:16:55,040
me but losers will return
653
00:16:55,040 --> 00:16:56,389
me but losers will return
and then i'll make you pay in full for
654
00:16:56,389 --> 00:16:56,399
and then i'll make you pay in full for
655
00:16:56,399 --> 00:16:59,030
and then i'll make you pay in full for
this insult how dare you my person is
656
00:16:59,030 --> 00:16:59,040
this insult how dare you my person is
657
00:16:59,040 --> 00:16:59,670
this insult how dare you my person is
sacred
658
00:16:59,670 --> 00:16:59,680
sacred
659
00:16:59,680 --> 00:17:14,710
sacred
i'll have all of you burned alive
660
00:17:14,710 --> 00:17:14,720
661
00:17:14,720 --> 00:17:17,829
well where is ptolemy no one has touched
662
00:17:17,829 --> 00:17:17,839
well where is ptolemy no one has touched
663
00:17:17,839 --> 00:17:19,510
well where is ptolemy no one has touched
a hair of his head he's confined in his
664
00:17:19,510 --> 00:17:19,520
a hair of his head he's confined in his
665
00:17:19,520 --> 00:17:22,390
a hair of his head he's confined in his
apartments now under constant guard
666
00:17:22,390 --> 00:17:22,400
apartments now under constant guard
667
00:17:22,400 --> 00:17:24,630
apartments now under constant guard
i have obeyed you even though i think it
668
00:17:24,630 --> 00:17:24,640
i have obeyed you even though i think it
669
00:17:24,640 --> 00:17:26,150
i have obeyed you even though i think it
is a mistake
670
00:17:26,150 --> 00:17:26,160
is a mistake
671
00:17:26,160 --> 00:17:28,950
is a mistake
i want to avoid all bloodshed a king is
672
00:17:28,950 --> 00:17:28,960
i want to avoid all bloodshed a king is
673
00:17:28,960 --> 00:17:29,990
i want to avoid all bloodshed a king is
always a king
674
00:17:29,990 --> 00:17:30,000
always a king
675
00:17:30,000 --> 00:17:33,270
always a king
as long as he is alive we have time to
676
00:17:33,270 --> 00:17:33,280
as long as he is alive we have time to
677
00:17:33,280 --> 00:17:34,150
as long as he is alive we have time to
think it over
678
00:17:34,150 --> 00:17:34,160
think it over
679
00:17:34,160 --> 00:17:35,669
think it over
tomorrow you will announce to the world
680
00:17:35,669 --> 00:17:35,679
tomorrow you will announce to the world
681
00:17:35,679 --> 00:17:37,430
tomorrow you will announce to the world
our forthcoming marriage
682
00:17:37,430 --> 00:17:37,440
our forthcoming marriage
683
00:17:37,440 --> 00:17:41,110
our forthcoming marriage
and my coronation as king why certainly
684
00:17:41,110 --> 00:17:41,120
and my coronation as king why certainly
685
00:17:41,120 --> 00:17:44,950
and my coronation as king why certainly
you have my promise do i have only your
686
00:17:44,950 --> 00:17:44,960
you have my promise do i have only your
687
00:17:44,960 --> 00:17:47,350
you have my promise do i have only your
promise
688
00:17:47,350 --> 00:17:47,360
promise
689
00:17:47,360 --> 00:17:51,110
promise
aren't you satisfied i also want to have
690
00:17:51,110 --> 00:17:51,120
aren't you satisfied i also want to have
691
00:17:51,120 --> 00:17:51,990
aren't you satisfied i also want to have
your love
692
00:17:51,990 --> 00:17:52,000
your love
693
00:17:52,000 --> 00:17:54,390
your love
my love too you have to deserve that
694
00:17:54,390 --> 00:17:54,400
my love too you have to deserve that
695
00:17:54,400 --> 00:17:56,630
my love too you have to deserve that
what else do you want of me
696
00:17:56,630 --> 00:17:56,640
what else do you want of me
697
00:17:56,640 --> 00:17:58,070
what else do you want of me
tell me and i will do it you have only
698
00:17:58,070 --> 00:17:58,080
tell me and i will do it you have only
699
00:17:58,080 --> 00:18:00,390
tell me and i will do it you have only
to ask but i'm still a young girl
700
00:18:00,390 --> 00:18:00,400
to ask but i'm still a young girl
701
00:18:00,400 --> 00:18:01,669
to ask but i'm still a young girl
theodotus
702
00:18:01,669 --> 00:18:01,679
theodotus
703
00:18:01,679 --> 00:18:06,070
theodotus
i don't know what you mean by love
704
00:18:06,070 --> 00:18:06,080
705
00:18:06,080 --> 00:18:09,909
are you capable of demonstrating
706
00:18:09,909 --> 00:18:09,919
707
00:18:09,919 --> 00:18:15,029
love dear cleopatra is a malevolent god
708
00:18:15,029 --> 00:18:15,039
love dear cleopatra is a malevolent god
709
00:18:15,039 --> 00:18:18,230
love dear cleopatra is a malevolent god
who tortures those who deny him then let
710
00:18:18,230 --> 00:18:18,240
who tortures those who deny him then let
711
00:18:18,240 --> 00:18:26,230
who tortures those who deny him then let
me worship him
712
00:18:26,230 --> 00:18:26,240
713
00:18:26,240 --> 00:18:41,350
i have no fear
714
00:18:41,350 --> 00:18:41,360
715
00:18:41,360 --> 00:18:44,150
arrest him he tried to violate the honor
716
00:18:44,150 --> 00:18:44,160
arrest him he tried to violate the honor
717
00:18:44,160 --> 00:18:47,669
arrest him he tried to violate the honor
of his queen
718
00:18:47,669 --> 00:18:47,679
719
00:18:47,679 --> 00:18:49,270
he used a pretext to get in and
720
00:18:49,270 --> 00:18:49,280
he used a pretext to get in and
721
00:18:49,280 --> 00:18:51,430
he used a pretext to get in and
committed the crime of sacrilege
722
00:18:51,430 --> 00:18:51,440
committed the crime of sacrilege
723
00:18:51,440 --> 00:18:54,470
committed the crime of sacrilege
throw him into prison
724
00:18:54,470 --> 00:18:54,480
725
00:18:54,480 --> 00:18:58,310
his very presence here is an affront to
726
00:18:58,310 --> 00:18:58,320
his very presence here is an affront to
727
00:18:58,320 --> 00:19:02,310
his very presence here is an affront to
my modesty my queen
728
00:19:02,310 --> 00:19:02,320
my modesty my queen
729
00:19:02,320 --> 00:19:05,990
my modesty my queen
quickly some water
730
00:19:05,990 --> 00:19:06,000
731
00:19:06,000 --> 00:19:10,070
there is an officer of the guards here
732
00:19:10,070 --> 00:19:10,080
there is an officer of the guards here
733
00:19:10,080 --> 00:19:11,909
there is an officer of the guards here
is it my queen while we were leading
734
00:19:11,909 --> 00:19:11,919
is it my queen while we were leading
735
00:19:11,919 --> 00:19:13,590
is it my queen while we were leading
theologists to the prison he seized a
736
00:19:13,590 --> 00:19:13,600
theologists to the prison he seized a
737
00:19:13,600 --> 00:19:14,870
theologists to the prison he seized a
sword from one of the soldiers and
738
00:19:14,870 --> 00:19:14,880
sword from one of the soldiers and
739
00:19:14,880 --> 00:19:16,150
sword from one of the soldiers and
stabbed himself before he could be
740
00:19:16,150 --> 00:19:16,160
stabbed himself before he could be
741
00:19:16,160 --> 00:19:17,190
stabbed himself before he could be
prevented
742
00:19:17,190 --> 00:19:17,200
prevented
743
00:19:17,200 --> 00:19:19,510
prevented
then bury him he's still alive my queen
744
00:19:19,510 --> 00:19:19,520
then bury him he's still alive my queen
745
00:19:19,520 --> 00:19:21,669
then bury him he's still alive my queen
but he has only a short time to live
746
00:19:21,669 --> 00:19:21,679
but he has only a short time to live
747
00:19:21,679 --> 00:19:22,950
but he has only a short time to live
i don't think he'll survive until
748
00:19:22,950 --> 00:19:22,960
i don't think he'll survive until
749
00:19:22,960 --> 00:19:25,029
i don't think he'll survive until
morning theodotus is calling your name
750
00:19:25,029 --> 00:19:25,039
morning theodotus is calling your name
751
00:19:25,039 --> 00:19:26,710
morning theodotus is calling your name
and says he wants to beg your gracious
752
00:19:26,710 --> 00:19:26,720
and says he wants to beg your gracious
753
00:19:26,720 --> 00:19:28,310
and says he wants to beg your gracious
pardon and that he must reveal a secret
754
00:19:28,310 --> 00:19:28,320
pardon and that he must reveal a secret
755
00:19:28,320 --> 00:19:29,830
pardon and that he must reveal a secret
to you of the utmost importance
756
00:19:29,830 --> 00:19:29,840
to you of the utmost importance
757
00:19:29,840 --> 00:19:33,590
to you of the utmost importance
a secret what is it about
758
00:19:33,590 --> 00:19:33,600
a secret what is it about
759
00:19:33,600 --> 00:19:35,110
a secret what is it about
you alone can hear it but he was
760
00:19:35,110 --> 00:19:35,120
you alone can hear it but he was
761
00:19:35,120 --> 00:19:37,510
you alone can hear it but he was
speaking of the romans and of lucius of
762
00:19:37,510 --> 00:19:37,520
speaking of the romans and of lucius of
763
00:19:37,520 --> 00:19:38,950
speaking of the romans and of lucius of
lucius
764
00:19:38,950 --> 00:19:38,960
lucius
765
00:19:38,960 --> 00:19:44,230
lucius
bring me my mantle
766
00:19:44,230 --> 00:19:44,240
767
00:19:44,240 --> 00:19:45,990
tell me your name soldier aquilas
768
00:19:45,990 --> 00:19:46,000
tell me your name soldier aquilas
769
00:19:46,000 --> 00:19:47,830
tell me your name soldier aquilas
captain of the guard
770
00:19:47,830 --> 00:19:47,840
captain of the guard
771
00:19:47,840 --> 00:19:50,230
captain of the guard
i am extremely grateful akilas accompany
772
00:19:50,230 --> 00:19:50,240
i am extremely grateful akilas accompany
773
00:19:50,240 --> 00:20:02,470
i am extremely grateful akilas accompany
me to the prison yes my queen
774
00:20:02,470 --> 00:20:02,480
775
00:20:02,480 --> 00:20:09,590
where is he in here my queen
776
00:20:09,590 --> 00:20:09,600
777
00:20:09,600 --> 00:20:23,110
oh you monster treason
778
00:20:23,110 --> 00:20:23,120
779
00:20:23,120 --> 00:20:25,830
ah but of course it's very dangerous to
780
00:20:25,830 --> 00:20:25,840
ah but of course it's very dangerous to
781
00:20:25,840 --> 00:20:27,350
ah but of course it's very dangerous to
try to be too clever
782
00:20:27,350 --> 00:20:27,360
try to be too clever
783
00:20:27,360 --> 00:20:30,070
try to be too clever
but now what's to become of me i don't
784
00:20:30,070 --> 00:20:30,080
but now what's to become of me i don't
785
00:20:30,080 --> 00:20:30,789
but now what's to become of me i don't
know
786
00:20:30,789 --> 00:20:30,799
know
787
00:20:30,799 --> 00:20:33,669
know
that's for your brother to decide then
788
00:20:33,669 --> 00:20:33,679
that's for your brother to decide then
789
00:20:33,679 --> 00:20:33,990
that's for your brother to decide then
i'll be
790
00:20:33,990 --> 00:20:34,000
i'll be
791
00:20:34,000 --> 00:20:39,590
i'll be
killed that would be a pity indeed
792
00:20:39,590 --> 00:20:39,600
793
00:20:39,600 --> 00:20:41,430
let no one discover who is occupying
794
00:20:41,430 --> 00:20:41,440
let no one discover who is occupying
795
00:20:41,440 --> 00:20:43,590
let no one discover who is occupying
that cell
796
00:20:43,590 --> 00:20:43,600
that cell
797
00:20:43,600 --> 00:20:46,710
that cell
you are not to speak to her it means
798
00:20:46,710 --> 00:20:46,720
you are not to speak to her it means
799
00:20:46,720 --> 00:21:02,510
you are not to speak to her it means
your head if you do
800
00:21:02,510 --> 00:21:02,520
801
00:21:02,520 --> 00:21:12,549
[Music]
802
00:21:12,549 --> 00:21:12,559
[Music]
803
00:21:12,559 --> 00:21:15,510
[Music]
what you wanted this hour you must have
804
00:21:15,510 --> 00:21:15,520
what you wanted this hour you must have
805
00:21:15,520 --> 00:21:19,669
what you wanted this hour you must have
come to kill me
806
00:21:19,669 --> 00:21:19,679
807
00:21:19,679 --> 00:21:22,149
now listen to me i'll abdicate my right
808
00:21:22,149 --> 00:21:22,159
now listen to me i'll abdicate my right
809
00:21:22,159 --> 00:21:23,750
now listen to me i'll abdicate my right
to the throne
810
00:21:23,750 --> 00:21:23,760
to the throne
811
00:21:23,760 --> 00:21:27,190
to the throne
no
812
00:21:27,190 --> 00:21:27,200
813
00:21:27,200 --> 00:21:29,350
don't be hasty this might even cost you
814
00:21:29,350 --> 00:21:29,360
don't be hasty this might even cost you
815
00:21:29,360 --> 00:21:35,070
don't be hasty this might even cost you
your life they'll tell lucy septimius
816
00:21:35,070 --> 00:21:35,080
817
00:21:35,080 --> 00:21:39,029
[Music]
818
00:21:39,029 --> 00:21:39,039
819
00:21:39,039 --> 00:21:41,430
what's wrong with you i'm at your orders
820
00:21:41,430 --> 00:21:41,440
what's wrong with you i'm at your orders
821
00:21:41,440 --> 00:21:42,710
what's wrong with you i'm at your orders
ptolemy
822
00:21:42,710 --> 00:21:42,720
ptolemy
823
00:21:42,720 --> 00:21:45,990
ptolemy
as i was at the orders of your father
824
00:21:45,990 --> 00:21:46,000
as i was at the orders of your father
825
00:21:46,000 --> 00:21:47,990
as i was at the orders of your father
do you mean to say i'm free i'm allowed
826
00:21:47,990 --> 00:21:48,000
do you mean to say i'm free i'm allowed
827
00:21:48,000 --> 00:21:53,750
do you mean to say i'm free i'm allowed
to live again i'm still the king
828
00:21:53,750 --> 00:21:53,760
829
00:21:53,760 --> 00:21:55,750
you wouldn't be joking with me ptolemy
830
00:21:55,750 --> 00:21:55,760
you wouldn't be joking with me ptolemy
831
00:21:55,760 --> 00:21:58,149
you wouldn't be joking with me ptolemy
you played it brilliantly
832
00:21:58,149 --> 00:21:58,159
you played it brilliantly
833
00:21:58,159 --> 00:22:02,070
you played it brilliantly
yes yes of course i did
834
00:22:02,070 --> 00:22:02,080
yes yes of course i did
835
00:22:02,080 --> 00:22:04,070
yes yes of course i did
will you explain how i mean the way you
836
00:22:04,070 --> 00:22:04,080
will you explain how i mean the way you
837
00:22:04,080 --> 00:22:05,510
will you explain how i mean the way you
moved your men so ably
838
00:22:05,510 --> 00:22:05,520
moved your men so ably
839
00:22:05,520 --> 00:22:08,070
moved your men so ably
as a great politician i saw you lure
840
00:22:08,070 --> 00:22:08,080
as a great politician i saw you lure
841
00:22:08,080 --> 00:22:09,750
as a great politician i saw you lure
cleopatra under taking her first false
842
00:22:09,750 --> 00:22:09,760
cleopatra under taking her first false
843
00:22:09,760 --> 00:22:11,510
cleopatra under taking her first false
step and she took it
844
00:22:11,510 --> 00:22:11,520
step and she took it
845
00:22:11,520 --> 00:22:13,430
step and she took it
now the romans can't complain or protest
846
00:22:13,430 --> 00:22:13,440
now the romans can't complain or protest
847
00:22:13,440 --> 00:22:15,780
now the romans can't complain or protest
at all if you reign alone on the throne
848
00:22:15,780 --> 00:22:15,790
at all if you reign alone on the throne
849
00:22:15,790 --> 00:22:17,990
at all if you reign alone on the throne
[Music]
850
00:22:17,990 --> 00:22:18,000
[Music]
851
00:22:18,000 --> 00:22:20,070
[Music]
yes it was a great idea but you by all
852
00:22:20,070 --> 00:22:20,080
yes it was a great idea but you by all
853
00:22:20,080 --> 00:22:21,909
yes it was a great idea but you by all
the gods might have warned me and you my
854
00:22:21,909 --> 00:22:21,919
the gods might have warned me and you my
855
00:22:21,919 --> 00:22:22,390
the gods might have warned me and you my
king
856
00:22:22,390 --> 00:22:22,400
king
857
00:22:22,400 --> 00:22:23,830
king
you believed that i would really turn
858
00:22:23,830 --> 00:22:23,840
you believed that i would really turn
859
00:22:23,840 --> 00:22:25,990
you believed that i would really turn
traitor you obviously had doubts of my
860
00:22:25,990 --> 00:22:26,000
traitor you obviously had doubts of my
861
00:22:26,000 --> 00:22:29,270
traitor you obviously had doubts of my
fidelity cleopatra where is she locked
862
00:22:29,270 --> 00:22:29,280
fidelity cleopatra where is she locked
863
00:22:29,280 --> 00:22:31,909
fidelity cleopatra where is she locked
in a prison cell she's harmless
864
00:22:31,909 --> 00:22:31,919
in a prison cell she's harmless
865
00:22:31,919 --> 00:22:35,270
in a prison cell she's harmless
she won't give us any further trouble
866
00:22:35,270 --> 00:22:35,280
she won't give us any further trouble
867
00:22:35,280 --> 00:22:36,870
she won't give us any further trouble
no no no we must eliminate her from the
868
00:22:36,870 --> 00:22:36,880
no no no we must eliminate her from the
869
00:22:36,880 --> 00:22:38,230
no no no we must eliminate her from the
scene as long as she's alive my head
870
00:22:38,230 --> 00:22:38,240
scene as long as she's alive my head
871
00:22:38,240 --> 00:22:39,029
scene as long as she's alive my head
feels unsafe
872
00:22:39,029 --> 00:22:39,039
feels unsafe
873
00:22:39,039 --> 00:22:41,430
feels unsafe
we have to be patient better to act with
874
00:22:41,430 --> 00:22:41,440
we have to be patient better to act with
875
00:22:41,440 --> 00:22:42,549
we have to be patient better to act with
legal measures
876
00:22:42,549 --> 00:22:42,559
legal measures
877
00:22:42,559 --> 00:22:43,990
legal measures
i've sent the messenger with the summons
878
00:22:43,990 --> 00:22:44,000
i've sent the messenger with the summons
879
00:22:44,000 --> 00:22:46,149
i've sent the messenger with the summons
for lucious of timmy's give her a fair
880
00:22:46,149 --> 00:22:46,159
for lucious of timmy's give her a fair
881
00:22:46,159 --> 00:22:47,190
for lucious of timmy's give her a fair
trial
882
00:22:47,190 --> 00:22:47,200
trial
883
00:22:47,200 --> 00:22:58,149
trial
but does the verdict arraign
884
00:22:58,149 --> 00:22:58,159
885
00:22:58,159 --> 00:23:04,710
aquilas
886
00:23:04,710 --> 00:23:04,720
887
00:23:04,720 --> 00:23:06,870
you can't speak to me you're full of
888
00:23:06,870 --> 00:23:06,880
you can't speak to me you're full of
889
00:23:06,880 --> 00:23:09,590
you can't speak to me you're full of
remorse
890
00:23:09,590 --> 00:23:09,600
remorse
891
00:23:09,600 --> 00:23:10,950
remorse
you're ashamed of your treason aren't
892
00:23:10,950 --> 00:23:10,960
you're ashamed of your treason aren't
893
00:23:10,960 --> 00:23:13,909
you're ashamed of your treason aren't
you
894
00:23:13,909 --> 00:23:13,919
895
00:23:13,919 --> 00:23:15,590
when i think how i was taken in by that
896
00:23:15,590 --> 00:23:15,600
when i think how i was taken in by that
897
00:23:15,600 --> 00:23:17,190
when i think how i was taken in by that
trick and by that scene you played for
898
00:23:17,190 --> 00:23:17,200
trick and by that scene you played for
899
00:23:17,200 --> 00:23:17,909
trick and by that scene you played for
me
900
00:23:17,909 --> 00:23:17,919
me
901
00:23:17,919 --> 00:23:19,750
me
tell me how much did the auditors give
902
00:23:19,750 --> 00:23:19,760
tell me how much did the auditors give
903
00:23:19,760 --> 00:23:20,950
tell me how much did the auditors give
you
904
00:23:20,950 --> 00:23:20,960
you
905
00:23:20,960 --> 00:23:25,190
you
what did that wicked old man promise you
906
00:23:25,190 --> 00:23:25,200
907
00:23:25,200 --> 00:23:28,630
no you don't have the face of a man who
908
00:23:28,630 --> 00:23:28,640
no you don't have the face of a man who
909
00:23:28,640 --> 00:23:31,430
no you don't have the face of a man who
would betray his queen for gold
910
00:23:31,430 --> 00:23:31,440
would betray his queen for gold
911
00:23:31,440 --> 00:23:34,310
would betray his queen for gold
your face seems honest and faithful i'm
912
00:23:34,310 --> 00:23:34,320
your face seems honest and faithful i'm
913
00:23:34,320 --> 00:23:36,549
your face seems honest and faithful i'm
sure they tricked you
914
00:23:36,549 --> 00:23:36,559
sure they tricked you
915
00:23:36,559 --> 00:23:37,909
sure they tricked you
heaven knows what lies they must have
916
00:23:37,909 --> 00:23:37,919
heaven knows what lies they must have
917
00:23:37,919 --> 00:23:42,070
heaven knows what lies they must have
told you about me
918
00:23:42,070 --> 00:23:42,080
919
00:23:42,080 --> 00:23:44,549
i have nothing against you you know even
920
00:23:44,549 --> 00:23:44,559
i have nothing against you you know even
921
00:23:44,559 --> 00:23:46,310
i have nothing against you you know even
though i have every right
922
00:23:46,310 --> 00:23:46,320
though i have every right
923
00:23:46,320 --> 00:23:52,789
though i have every right
but i don't blame you at all
924
00:23:52,789 --> 00:23:52,799
925
00:23:52,799 --> 00:23:55,669
are you afraid to come near me what harm
926
00:23:55,669 --> 00:23:55,679
are you afraid to come near me what harm
927
00:23:55,679 --> 00:23:57,110
are you afraid to come near me what harm
will it do you to say a word or two you
928
00:23:57,110 --> 00:23:57,120
will it do you to say a word or two you
929
00:23:57,120 --> 00:23:59,990
will it do you to say a word or two you
won't betray your dear theodotus
930
00:23:59,990 --> 00:24:00,000
won't betray your dear theodotus
931
00:24:00,000 --> 00:24:01,740
won't betray your dear theodotus
i feel so lonely
932
00:24:01,740 --> 00:24:01,750
i feel so lonely
933
00:24:01,750 --> 00:24:03,110
i feel so lonely
[Music]
934
00:24:03,110 --> 00:24:03,120
[Music]
935
00:24:03,120 --> 00:24:05,840
[Music]
hmm time goes so slowly
936
00:24:05,840 --> 00:24:05,850
hmm time goes so slowly
937
00:24:05,850 --> 00:24:07,590
hmm time goes so slowly
[Music]
938
00:24:07,590 --> 00:24:07,600
[Music]
939
00:24:07,600 --> 00:24:08,990
[Music]
how old are you
940
00:24:08,990 --> 00:24:09,000
how old are you
941
00:24:09,000 --> 00:24:11,750
how old are you
[Music]
942
00:24:11,750 --> 00:24:11,760
[Music]
943
00:24:11,760 --> 00:24:16,070
[Music]
i'm 18. they say that's the best age
944
00:24:16,070 --> 00:24:16,080
i'm 18. they say that's the best age
945
00:24:16,080 --> 00:24:22,149
i'm 18. they say that's the best age
is that right oh you must be about 25
946
00:24:22,149 --> 00:24:22,159
is that right oh you must be about 25
947
00:24:22,159 --> 00:24:23,990
is that right oh you must be about 25
why won't you let me see your hair with
948
00:24:23,990 --> 00:24:24,000
why won't you let me see your hair with
949
00:24:24,000 --> 00:24:26,630
why won't you let me see your hair with
those helmets all soldiers look alike
950
00:24:26,630 --> 00:24:26,640
those helmets all soldiers look alike
951
00:24:26,640 --> 00:24:32,310
those helmets all soldiers look alike
i can't tell you a part in them
952
00:24:32,310 --> 00:24:32,320
i can't tell you a part in them
953
00:24:32,320 --> 00:24:38,950
i can't tell you a part in them
ah well at least i know you're not deaf
954
00:24:38,950 --> 00:24:38,960
955
00:24:38,960 --> 00:24:42,230
why don't you come closer
956
00:24:42,230 --> 00:24:42,240
why don't you come closer
957
00:24:42,240 --> 00:24:45,190
why don't you come closer
you're afraid of me still why i'm not
958
00:24:45,190 --> 00:24:45,200
you're afraid of me still why i'm not
959
00:24:45,200 --> 00:24:46,710
you're afraid of me still why i'm not
armed
960
00:24:46,710 --> 00:24:46,720
armed
961
00:24:46,720 --> 00:24:50,230
armed
you see
962
00:24:50,230 --> 00:24:50,240
963
00:24:50,240 --> 00:24:53,510
take a good look you may even search me
964
00:24:53,510 --> 00:24:53,520
take a good look you may even search me
965
00:24:53,520 --> 00:24:54,549
take a good look you may even search me
if you wish
966
00:24:54,549 --> 00:24:54,559
if you wish
967
00:24:54,559 --> 00:24:55,630
if you wish
come closer
968
00:24:55,630 --> 00:24:55,640
come closer
969
00:24:55,640 --> 00:24:57,590
come closer
[Music]
970
00:24:57,590 --> 00:24:57,600
[Music]
971
00:24:57,600 --> 00:25:01,430
[Music]
come on
972
00:25:01,430 --> 00:25:01,440
come on
973
00:25:01,440 --> 00:25:03,029
come on
who knows how often i've passed right by
974
00:25:03,029 --> 00:25:03,039
who knows how often i've passed right by
975
00:25:03,039 --> 00:25:04,230
who knows how often i've passed right by
you in the palace and you made no
976
00:25:04,230 --> 00:25:04,240
you in the palace and you made no
977
00:25:04,240 --> 00:25:05,190
you in the palace and you made no
impression
978
00:25:05,190 --> 00:25:05,200
impression
979
00:25:05,200 --> 00:25:08,230
impression
imagine perhaps you were the man i've
980
00:25:08,230 --> 00:25:08,240
imagine perhaps you were the man i've
981
00:25:08,240 --> 00:25:10,630
imagine perhaps you were the man i've
been seeking
982
00:25:10,630 --> 00:25:10,640
been seeking
983
00:25:10,640 --> 00:25:13,110
been seeking
but now i fear it's too late before long
984
00:25:13,110 --> 00:25:13,120
but now i fear it's too late before long
985
00:25:13,120 --> 00:25:15,750
but now i fear it's too late before long
i'll be put to death
986
00:25:15,750 --> 00:25:15,760
i'll be put to death
987
00:25:15,760 --> 00:25:18,390
i'll be put to death
it's a pity to make a girl die at 18.
988
00:25:18,390 --> 00:25:18,400
it's a pity to make a girl die at 18.
989
00:25:18,400 --> 00:25:20,870
it's a pity to make a girl die at 18.
it's a pity to destroy a body
990
00:25:20,870 --> 00:25:20,880
it's a pity to destroy a body
991
00:25:20,880 --> 00:25:22,710
it's a pity to destroy a body
like mine why did you choose to serve
992
00:25:22,710 --> 00:25:22,720
like mine why did you choose to serve
993
00:25:22,720 --> 00:25:24,549
like mine why did you choose to serve
theodotus he'll leave you to rotten
994
00:25:24,549 --> 00:25:24,559
theodotus he'll leave you to rotten
995
00:25:24,559 --> 00:25:25,669
theodotus he'll leave you to rotten
obscurity
996
00:25:25,669 --> 00:25:25,679
obscurity
997
00:25:25,679 --> 00:25:30,310
obscurity
why you're worth ten of that weasel
998
00:25:30,310 --> 00:25:30,320
999
00:25:30,320 --> 00:25:32,470
oh if you had a bit of imagination you
1000
00:25:32,470 --> 00:25:32,480
oh if you had a bit of imagination you
1001
00:25:32,480 --> 00:25:46,110
oh if you had a bit of imagination you
could conquer the whole world
1002
00:25:46,110 --> 00:25:46,120
1003
00:25:46,120 --> 00:25:49,830
[Music]
1004
00:25:49,830 --> 00:25:49,840
[Music]
1005
00:25:49,840 --> 00:25:58,630
[Music]
very well let us hear your decision
1006
00:25:58,630 --> 00:25:58,640
1007
00:25:58,640 --> 00:26:02,710
what is it
1008
00:26:02,710 --> 00:26:02,720
1009
00:26:02,720 --> 00:26:05,830
death death put her to death put it to
1010
00:26:05,830 --> 00:26:05,840
death death put her to death put it to
1011
00:26:05,840 --> 00:26:10,070
death death put her to death put it to
death put it up
1012
00:26:10,070 --> 00:26:10,080
death put it up
1013
00:26:10,080 --> 00:26:11,750
death put it up
in as much as this is the expressed will
1014
00:26:11,750 --> 00:26:11,760
in as much as this is the expressed will
1015
00:26:11,760 --> 00:26:13,590
in as much as this is the expressed will
of my government i am compelled with the
1016
00:26:13,590 --> 00:26:13,600
of my government i am compelled with the
1017
00:26:13,600 --> 00:26:14,870
of my government i am compelled with the
profoundest sorrow
1018
00:26:14,870 --> 00:26:14,880
profoundest sorrow
1019
00:26:14,880 --> 00:26:16,310
profoundest sorrow
to condemn to the pain of death my
1020
00:26:16,310 --> 00:26:16,320
to condemn to the pain of death my
1021
00:26:16,320 --> 00:26:20,950
to condemn to the pain of death my
beloved sister cleopatra
1022
00:26:20,950 --> 00:26:20,960
1023
00:26:20,960 --> 00:26:22,789
follow tradition in the grand mammoth
1024
00:26:22,789 --> 00:26:22,799
follow tradition in the grand mammoth
1025
00:26:22,799 --> 00:26:24,310
follow tradition in the grand mammoth
proclaim the news with heralds and
1026
00:26:24,310 --> 00:26:24,320
proclaim the news with heralds and
1027
00:26:24,320 --> 00:26:26,390
proclaim the news with heralds and
collect the poppins
1028
00:26:26,390 --> 00:26:26,400
collect the poppins
1029
00:26:26,400 --> 00:26:27,980
collect the poppins
make this entertaining
1030
00:26:27,980 --> 00:26:27,990
make this entertaining
1031
00:26:27,990 --> 00:26:30,120
make this entertaining
[Music]
1032
00:26:30,120 --> 00:26:30,130
[Music]
1033
00:26:30,130 --> 00:26:34,230
[Music]
[Applause]
1034
00:26:34,230 --> 00:26:34,240
1035
00:26:34,240 --> 00:26:37,930
no no
1036
00:26:37,930 --> 00:26:37,940
no no
1037
00:26:37,940 --> 00:27:01,560
no no
[Music]
1038
00:27:01,560 --> 00:27:01,570
1039
00:27:01,570 --> 00:27:04,830
[Music]
1040
00:27:04,830 --> 00:27:04,840
[Music]
1041
00:27:04,840 --> 00:27:18,830
[Music]
oh
1042
00:27:18,830 --> 00:27:18,840
1043
00:27:18,840 --> 00:27:31,190
oh
1044
00:27:31,190 --> 00:27:31,200
1045
00:27:31,200 --> 00:27:34,149
i'm afraid i dreamed the terrible dream
1046
00:27:34,149 --> 00:27:34,159
i'm afraid i dreamed the terrible dream
1047
00:27:34,159 --> 00:27:35,669
i'm afraid i dreamed the terrible dream
sometimes dreams are ten times worse
1048
00:27:35,669 --> 00:27:35,679
sometimes dreams are ten times worse
1049
00:27:35,679 --> 00:27:37,029
sometimes dreams are ten times worse
than reality
1050
00:27:37,029 --> 00:27:37,039
than reality
1051
00:27:37,039 --> 00:27:39,430
than reality
so that's all it was well then oh listen
1052
00:27:39,430 --> 00:27:39,440
so that's all it was well then oh listen
1053
00:27:39,440 --> 00:27:42,389
so that's all it was well then oh listen
to me
1054
00:27:42,389 --> 00:27:42,399
1055
00:27:42,399 --> 00:27:43,909
i wasn't alone in the dream you were
1056
00:27:43,909 --> 00:27:43,919
i wasn't alone in the dream you were
1057
00:27:43,919 --> 00:27:45,430
i wasn't alone in the dream you were
there too
1058
00:27:45,430 --> 00:27:45,440
there too
1059
00:27:45,440 --> 00:27:47,110
there too
the gods sometimes send us dreams to
1060
00:27:47,110 --> 00:27:47,120
the gods sometimes send us dreams to
1061
00:27:47,120 --> 00:27:48,710
the gods sometimes send us dreams to
warn us they speak to us through them we
1062
00:27:48,710 --> 00:27:48,720
warn us they speak to us through them we
1063
00:27:48,720 --> 00:27:50,789
warn us they speak to us through them we
must not ignore their hidden messages
1064
00:27:50,789 --> 00:27:50,799
must not ignore their hidden messages
1065
00:27:50,799 --> 00:27:55,029
must not ignore their hidden messages
oh no listen to me
1066
00:27:55,029 --> 00:27:55,039
1067
00:27:55,039 --> 00:27:56,789
we were seated on a throne covered with
1068
00:27:56,789 --> 00:27:56,799
we were seated on a throne covered with
1069
00:27:56,799 --> 00:27:58,470
we were seated on a throne covered with
emeralds
1070
00:27:58,470 --> 00:27:58,480
emeralds
1071
00:27:58,480 --> 00:28:01,830
emeralds
the populist loved us the moon and all
1072
00:28:01,830 --> 00:28:01,840
the populist loved us the moon and all
1073
00:28:01,840 --> 00:28:04,230
the populist loved us the moon and all
the stars bowed down to us
1074
00:28:04,230 --> 00:28:04,240
the stars bowed down to us
1075
00:28:04,240 --> 00:28:09,810
the stars bowed down to us
and ra the sun god smiled kindly
1076
00:28:09,810 --> 00:28:09,820
1077
00:28:09,820 --> 00:28:11,909
[Music]
1078
00:28:11,909 --> 00:28:11,919
[Music]
1079
00:28:11,919 --> 00:28:14,389
[Music]
and then all at once i felt something
1080
00:28:14,389 --> 00:28:14,399
and then all at once i felt something
1081
00:28:14,399 --> 00:28:16,470
and then all at once i felt something
cold and slimy in the air
1082
00:28:16,470 --> 00:28:16,480
cold and slimy in the air
1083
00:28:16,480 --> 00:28:18,149
cold and slimy in the air
it was he the god a newbie of the
1084
00:28:18,149 --> 00:28:18,159
it was he the god a newbie of the
1085
00:28:18,159 --> 00:28:19,750
it was he the god a newbie of the
jackal's face
1086
00:28:19,750 --> 00:28:19,760
jackal's face
1087
00:28:19,760 --> 00:28:21,110
jackal's face
staring fixedly through his vicious
1088
00:28:21,110 --> 00:28:21,120
staring fixedly through his vicious
1089
00:28:21,120 --> 00:28:23,029
staring fixedly through his vicious
little eyes his face contracted in a
1090
00:28:23,029 --> 00:28:23,039
little eyes his face contracted in a
1091
00:28:23,039 --> 00:28:25,190
little eyes his face contracted in a
hideous grin
1092
00:28:25,190 --> 00:28:25,200
hideous grin
1093
00:28:25,200 --> 00:28:27,350
hideous grin
he grabbed me and he dragged me down
1094
00:28:27,350 --> 00:28:27,360
he grabbed me and he dragged me down
1095
00:28:27,360 --> 00:28:29,510
he grabbed me and he dragged me down
into the land of shadows
1096
00:28:29,510 --> 00:28:29,520
into the land of shadows
1097
00:28:29,520 --> 00:28:31,990
into the land of shadows
and i was calling your name achilles but
1098
00:28:31,990 --> 00:28:32,000
and i was calling your name achilles but
1099
00:28:32,000 --> 00:28:34,230
and i was calling your name achilles but
no sound could i force from my throat
1100
00:28:34,230 --> 00:28:34,240
no sound could i force from my throat
1101
00:28:34,240 --> 00:28:35,990
no sound could i force from my throat
he was dragging me further down into the
1102
00:28:35,990 --> 00:28:36,000
he was dragging me further down into the
1103
00:28:36,000 --> 00:28:37,620
he was dragging me further down into the
depths of the earth
1104
00:28:37,620 --> 00:28:37,630
depths of the earth
1105
00:28:37,630 --> 00:28:39,590
depths of the earth
[Music]
1106
00:28:39,590 --> 00:28:39,600
[Music]
1107
00:28:39,600 --> 00:28:41,430
[Music]
and then all of a sudden you were there
1108
00:28:41,430 --> 00:28:41,440
and then all of a sudden you were there
1109
00:28:41,440 --> 00:28:42,630
and then all of a sudden you were there
holding a sword
1110
00:28:42,630 --> 00:28:42,640
holding a sword
1111
00:28:42,640 --> 00:28:44,230
holding a sword
about to thrust it into the full body of
1112
00:28:44,230 --> 00:28:44,240
about to thrust it into the full body of
1113
00:28:44,240 --> 00:28:46,230
about to thrust it into the full body of
a newbie but your sword was as if made
1114
00:28:46,230 --> 00:28:46,240
a newbie but your sword was as if made
1115
00:28:46,240 --> 00:28:47,110
a newbie but your sword was as if made
of wax
1116
00:28:47,110 --> 00:28:47,120
of wax
1117
00:28:47,120 --> 00:28:52,389
of wax
the god howled i called out to you
1118
00:28:52,389 --> 00:28:52,399
1119
00:28:52,399 --> 00:28:53,990
i felt those slippery hands running over
1120
00:28:53,990 --> 00:28:54,000
i felt those slippery hands running over
1121
00:28:54,000 --> 00:28:56,950
i felt those slippery hands running over
my body
1122
00:28:56,950 --> 00:28:56,960
1123
00:28:56,960 --> 00:29:11,430
oh save me
1124
00:29:11,430 --> 00:29:11,440
1125
00:29:11,440 --> 00:29:24,830
is all well yes open the door
1126
00:29:24,830 --> 00:29:24,840
1127
00:29:24,840 --> 00:29:26,870
cleopatra
1128
00:29:26,870 --> 00:29:26,880
cleopatra
1129
00:29:26,880 --> 00:29:29,590
cleopatra
the king your brother has condemned you
1130
00:29:29,590 --> 00:29:29,600
the king your brother has condemned you
1131
00:29:29,600 --> 00:29:33,669
the king your brother has condemned you
to death
1132
00:29:33,669 --> 00:29:33,679
1133
00:29:33,679 --> 00:29:36,789
you will die a dawn tomorrow
1134
00:29:36,789 --> 00:29:36,799
you will die a dawn tomorrow
1135
00:29:36,799 --> 00:29:38,470
you will die a dawn tomorrow
in this fashion you will expiate your
1136
00:29:38,470 --> 00:29:38,480
in this fashion you will expiate your
1137
00:29:38,480 --> 00:29:40,310
in this fashion you will expiate your
debt towards your brother
1138
00:29:40,310 --> 00:29:40,320
debt towards your brother
1139
00:29:40,320 --> 00:29:42,789
debt towards your brother
but you still have an outstanding debt
1140
00:29:42,789 --> 00:29:42,799
but you still have an outstanding debt
1141
00:29:42,799 --> 00:29:47,110
but you still have an outstanding debt
in my favor
1142
00:29:47,110 --> 00:29:47,120
1143
00:29:47,120 --> 00:29:50,389
now good aquilas
1144
00:29:50,389 --> 00:29:50,399
now good aquilas
1145
00:29:50,399 --> 00:29:52,230
now good aquilas
bring this woman to my quarters secure
1146
00:29:52,230 --> 00:29:52,240
bring this woman to my quarters secure
1147
00:29:52,240 --> 00:29:54,389
bring this woman to my quarters secure
her well be sure she's gagged and
1148
00:29:54,389 --> 00:29:54,399
her well be sure she's gagged and
1149
00:29:54,399 --> 00:29:56,149
her well be sure she's gagged and
covered so that no one will recognize
1150
00:29:56,149 --> 00:29:56,159
covered so that no one will recognize
1151
00:29:56,159 --> 00:29:56,789
covered so that no one will recognize
her
1152
00:29:56,789 --> 00:29:56,799
her
1153
00:29:56,799 --> 00:30:00,230
her
no no not that i don't mind dying but
1154
00:30:00,230 --> 00:30:00,240
no no not that i don't mind dying but
1155
00:30:00,240 --> 00:30:02,149
no no not that i don't mind dying but
not that
1156
00:30:02,149 --> 00:30:02,159
not that
1157
00:30:02,159 --> 00:30:14,950
not that
till we meet again cleopatra
1158
00:30:14,950 --> 00:30:14,960
1159
00:30:14,960 --> 00:30:22,710
you must kill me i beg you
1160
00:30:22,710 --> 00:30:22,720
you must kill me i beg you
1161
00:30:22,720 --> 00:30:26,789
you must kill me i beg you
[Music]
1162
00:30:26,789 --> 00:30:26,799
1163
00:30:26,799 --> 00:30:35,980
let me go
1164
00:30:35,980 --> 00:30:35,990
let me go
1165
00:30:35,990 --> 00:30:48,830
let me go
[Music]
1166
00:30:48,830 --> 00:30:48,840
1167
00:30:48,840 --> 00:30:59,830
oh
1168
00:30:59,830 --> 00:30:59,840
1169
00:30:59,840 --> 00:31:07,350
[Music]
1170
00:31:07,350 --> 00:31:07,360
1171
00:31:07,360 --> 00:31:09,110
take this and get out of here
1172
00:31:09,110 --> 00:31:09,120
take this and get out of here
1173
00:31:09,120 --> 00:31:12,080
take this and get out of here
immediately
1174
00:31:12,080 --> 00:31:12,090
1175
00:31:12,090 --> 00:31:15,509
[Music]
1176
00:31:15,509 --> 00:31:15,519
1177
00:31:15,519 --> 00:31:19,990
i told you to get out
1178
00:31:19,990 --> 00:31:20,000
1179
00:31:20,000 --> 00:31:32,400
no oh
1180
00:31:32,400 --> 00:31:32,410
no oh
1181
00:31:32,410 --> 00:31:36,630
no oh
[Music]
1182
00:31:36,630 --> 00:31:36,640
1183
00:31:36,640 --> 00:31:38,389
come my queen we having a moment to
1184
00:31:38,389 --> 00:31:38,399
come my queen we having a moment to
1185
00:31:38,399 --> 00:31:39,669
come my queen we having a moment to
waste
1186
00:31:39,669 --> 00:31:39,679
waste
1187
00:31:39,679 --> 00:31:43,350
waste
i hate you i hate you i hate you i hate
1188
00:31:43,350 --> 00:31:43,360
i hate you i hate you i hate you i hate
1189
00:31:43,360 --> 00:31:45,669
i hate you i hate you i hate you i hate
you i hate you
1190
00:31:45,669 --> 00:31:45,679
you i hate you
1191
00:31:45,679 --> 00:31:47,269
you i hate you
but tell me why have you waited such a
1192
00:31:47,269 --> 00:31:47,279
but tell me why have you waited such a
1193
00:31:47,279 --> 00:31:49,750
but tell me why have you waited such a
long time
1194
00:31:49,750 --> 00:31:49,760
long time
1195
00:31:49,760 --> 00:31:51,350
long time
because it was the only sure way i had
1196
00:31:51,350 --> 00:31:51,360
because it was the only sure way i had
1197
00:31:51,360 --> 00:31:52,950
because it was the only sure way i had
of getting you safely out of the prison
1198
00:31:52,950 --> 00:31:52,960
of getting you safely out of the prison
1199
00:31:52,960 --> 00:31:54,389
of getting you safely out of the prison
will you forgive me
1200
00:31:54,389 --> 00:31:54,399
will you forgive me
1201
00:31:54,399 --> 00:31:56,149
will you forgive me
with you at my side i will reconquer
1202
00:31:56,149 --> 00:31:56,159
with you at my side i will reconquer
1203
00:31:56,159 --> 00:31:57,830
with you at my side i will reconquer
egypt i'm sure of it we must leave my
1204
00:31:57,830 --> 00:31:57,840
egypt i'm sure of it we must leave my
1205
00:31:57,840 --> 00:31:59,269
egypt i'm sure of it we must leave my
queen there are two swift horses
1206
00:31:59,269 --> 00:31:59,279
queen there are two swift horses
1207
00:31:59,279 --> 00:32:00,789
queen there are two swift horses
awaiting us outside we will flee to
1208
00:32:00,789 --> 00:32:00,799
awaiting us outside we will flee to
1209
00:32:00,799 --> 00:32:02,389
awaiting us outside we will flee to
syria
1210
00:32:02,389 --> 00:32:02,399
syria
1211
00:32:02,399 --> 00:32:06,070
syria
and him he is dead they won't find him
1212
00:32:06,070 --> 00:32:06,080
and him he is dead they won't find him
1213
00:32:06,080 --> 00:32:07,110
and him he is dead they won't find him
before tomorrow morning
1214
00:32:07,110 --> 00:32:07,120
before tomorrow morning
1215
00:32:07,120 --> 00:32:08,789
before tomorrow morning
if the gods assist us by then we should
1216
00:32:08,789 --> 00:32:08,799
if the gods assist us by then we should
1217
00:32:08,799 --> 00:32:14,870
if the gods assist us by then we should
be in a place of safety let us hurry
1218
00:32:14,870 --> 00:32:14,880
be in a place of safety let us hurry
1219
00:32:14,880 --> 00:32:17,509
be in a place of safety let us hurry
this is for our voyage he shall pay for
1220
00:32:17,509 --> 00:32:17,519
this is for our voyage he shall pay for
1221
00:32:17,519 --> 00:32:17,760
this is for our voyage he shall pay for
it
1222
00:32:17,760 --> 00:32:17,770
it
1223
00:32:17,770 --> 00:32:25,990
it
[Music]
1224
00:32:25,990 --> 00:32:26,000
1225
00:32:26,000 --> 00:32:31,990
what has happened here master
1226
00:32:31,990 --> 00:32:32,000
1227
00:32:32,000 --> 00:32:38,350
come and help me hurry up
1228
00:32:38,350 --> 00:32:38,360
1229
00:32:38,360 --> 00:32:40,549
[Music]
1230
00:32:40,549 --> 00:32:40,559
[Music]
1231
00:32:40,559 --> 00:32:42,630
[Music]
by the sacred order of our august king
1232
00:32:42,630 --> 00:32:42,640
by the sacred order of our august king
1233
00:32:42,640 --> 00:32:45,269
by the sacred order of our august king
in noble pharaoh ptolemy xiv
1234
00:32:45,269 --> 00:32:45,279
in noble pharaoh ptolemy xiv
1235
00:32:45,279 --> 00:32:46,950
in noble pharaoh ptolemy xiv
messengers will be sent throughout the
1236
00:32:46,950 --> 00:32:46,960
messengers will be sent throughout the
1237
00:32:46,960 --> 00:32:49,350
messengers will be sent throughout the
land across the desert to the remotest
1238
00:32:49,350 --> 00:32:49,360
land across the desert to the remotest
1239
00:32:49,360 --> 00:32:50,789
land across the desert to the remotest
villages and oases
1240
00:32:50,789 --> 00:32:50,799
villages and oases
1241
00:32:50,799 --> 00:32:52,630
villages and oases
to announce that the head of the traitor
1242
00:32:52,630 --> 00:32:52,640
to announce that the head of the traitor
1243
00:32:52,640 --> 00:32:54,830
to announce that the head of the traitor
aquilas will be paid with its weight in
1244
00:32:54,830 --> 00:32:54,840
aquilas will be paid with its weight in
1245
00:32:54,840 --> 00:32:57,750
aquilas will be paid with its weight in
gold also that one thousand golden
1246
00:32:57,750 --> 00:32:57,760
gold also that one thousand golden
1247
00:32:57,760 --> 00:32:58,470
gold also that one thousand golden
talents
1248
00:32:58,470 --> 00:32:58,480
talents
1249
00:32:58,480 --> 00:33:00,310
talents
will be the reward to the person who
1250
00:33:00,310 --> 00:33:00,320
will be the reward to the person who
1251
00:33:00,320 --> 00:33:01,909
will be the reward to the person who
will bring dead or alive
1252
00:33:01,909 --> 00:33:01,919
will bring dead or alive
1253
00:33:01,919 --> 00:33:05,110
will bring dead or alive
princess cleopatra to alexandria all
1254
00:33:05,110 --> 00:33:05,120
princess cleopatra to alexandria all
1255
00:33:05,120 --> 00:33:06,870
princess cleopatra to alexandria all
ships will proceed immediately
1256
00:33:06,870 --> 00:33:06,880
ships will proceed immediately
1257
00:33:06,880 --> 00:33:08,830
ships will proceed immediately
to block the ports and patrol the
1258
00:33:08,830 --> 00:33:08,840
to block the ports and patrol the
1259
00:33:08,840 --> 00:33:09,990
to block the ports and patrol the
coastline
1260
00:33:09,990 --> 00:33:10,000
coastline
1261
00:33:10,000 --> 00:33:12,549
coastline
all guard posts at our frontiers are
1262
00:33:12,549 --> 00:33:12,559
all guard posts at our frontiers are
1263
00:33:12,559 --> 00:33:14,470
all guard posts at our frontiers are
ordered to be particularly vigilant
1264
00:33:14,470 --> 00:33:14,480
ordered to be particularly vigilant
1265
00:33:14,480 --> 00:33:16,789
ordered to be particularly vigilant
when inspecting caravans directed beyond
1266
00:33:16,789 --> 00:33:16,799
when inspecting caravans directed beyond
1267
00:33:16,799 --> 00:33:20,310
when inspecting caravans directed beyond
our confines
1268
00:33:20,310 --> 00:33:20,320
1269
00:33:20,320 --> 00:33:21,990
as we have been notified to our most
1270
00:33:21,990 --> 00:33:22,000
as we have been notified to our most
1271
00:33:22,000 --> 00:33:24,149
as we have been notified to our most
profound sorrow that our esteemed and
1272
00:33:24,149 --> 00:33:24,159
profound sorrow that our esteemed and
1273
00:33:24,159 --> 00:33:26,070
profound sorrow that our esteemed and
beloved sister the princess cleopatra
1274
00:33:26,070 --> 00:33:26,080
beloved sister the princess cleopatra
1275
00:33:26,080 --> 00:33:28,149
beloved sister the princess cleopatra
our right hand is dead
1276
00:33:28,149 --> 00:33:28,159
our right hand is dead
1277
00:33:28,159 --> 00:33:29,669
our right hand is dead
we decree three days of mourning
1278
00:33:29,669 --> 00:33:29,679
we decree three days of mourning
1279
00:33:29,679 --> 00:33:31,430
we decree three days of mourning
throughout the entire country all of the
1280
00:33:31,430 --> 00:33:31,440
throughout the entire country all of the
1281
00:33:31,440 --> 00:33:33,269
throughout the entire country all of the
temples must remain closed no religious
1282
00:33:33,269 --> 00:33:33,279
temples must remain closed no religious
1283
00:33:33,279 --> 00:33:34,710
temples must remain closed no religious
function is permitted
1284
00:33:34,710 --> 00:33:34,720
function is permitted
1285
00:33:34,720 --> 00:33:36,630
function is permitted
her name shall be immediately inscribed
1286
00:33:36,630 --> 00:33:36,640
her name shall be immediately inscribed
1287
00:33:36,640 --> 00:33:38,070
her name shall be immediately inscribed
on the tombs of the logarity
1288
00:33:38,070 --> 00:33:38,080
on the tombs of the logarity
1289
00:33:38,080 --> 00:33:39,990
on the tombs of the logarity
by the side of that of a father ptolemy
1290
00:33:39,990 --> 00:33:40,000
by the side of that of a father ptolemy
1291
00:33:40,000 --> 00:33:43,830
by the side of that of a father ptolemy
killapatori philadelphus
1292
00:33:43,830 --> 00:33:43,840
1293
00:33:43,840 --> 00:33:45,590
she was noble of spirit as well as
1294
00:33:45,590 --> 00:33:45,600
she was noble of spirit as well as
1295
00:33:45,600 --> 00:33:47,830
she was noble of spirit as well as
beautiful our sister cleopatra it's
1296
00:33:47,830 --> 00:33:47,840
beautiful our sister cleopatra it's
1297
00:33:47,840 --> 00:33:50,830
beautiful our sister cleopatra it's
going to be a war
1298
00:33:50,830 --> 00:33:50,840
1299
00:33:50,840 --> 00:34:05,590
season
1300
00:34:05,590 --> 00:34:05,600
1301
00:34:05,600 --> 00:34:06,630
may i be allowed to know what you're
1302
00:34:06,630 --> 00:34:06,640
may i be allowed to know what you're
1303
00:34:06,640 --> 00:34:09,510
may i be allowed to know what you're
whispering terrible news ptolemy
1304
00:34:09,510 --> 00:34:09,520
whispering terrible news ptolemy
1305
00:34:09,520 --> 00:34:12,629
whispering terrible news ptolemy
cleopatra lucious
1306
00:34:12,629 --> 00:34:12,639
cleopatra lucious
1307
00:34:12,639 --> 00:34:13,829
cleopatra lucious
and it must be true what they're
1308
00:34:13,829 --> 00:34:13,839
and it must be true what they're
1309
00:34:13,839 --> 00:34:15,750
and it must be true what they're
murmuring
1310
00:34:15,750 --> 00:34:15,760
murmuring
1311
00:34:15,760 --> 00:34:17,190
murmuring
caesar's crossed the rubicon and his
1312
00:34:17,190 --> 00:34:17,200
caesar's crossed the rubicon and his
1313
00:34:17,200 --> 00:34:18,869
caesar's crossed the rubicon and his
occupied all of italy pompey has escaped
1314
00:34:18,869 --> 00:34:18,879
occupied all of italy pompey has escaped
1315
00:34:18,879 --> 00:34:20,310
occupied all of italy pompey has escaped
to syria to concentrate his troops and
1316
00:34:20,310 --> 00:34:20,320
to syria to concentrate his troops and
1317
00:34:20,320 --> 00:34:21,829
to syria to concentrate his troops and
reorganize his battalions
1318
00:34:21,829 --> 00:34:21,839
reorganize his battalions
1319
00:34:21,839 --> 00:34:24,550
reorganize his battalions
and you what about your legion the
1320
00:34:24,550 --> 00:34:24,560
and you what about your legion the
1321
00:34:24,560 --> 00:34:25,990
and you what about your legion the
orders are to assemble the troops and to
1322
00:34:25,990 --> 00:34:26,000
orders are to assemble the troops and to
1323
00:34:26,000 --> 00:34:27,669
orders are to assemble the troops and to
encamp at the port of palusium
1324
00:34:27,669 --> 00:34:27,679
encamp at the port of palusium
1325
00:34:27,679 --> 00:34:29,190
encamp at the port of palusium
when the fleet is ready for us to embark
1326
00:34:29,190 --> 00:34:29,200
when the fleet is ready for us to embark
1327
00:34:29,200 --> 00:34:30,790
when the fleet is ready for us to embark
i shall sail to join poppy
1328
00:34:30,790 --> 00:34:30,800
i shall sail to join poppy
1329
00:34:30,800 --> 00:34:32,869
i shall sail to join poppy
but that's not possible you cannot leave
1330
00:34:32,869 --> 00:34:32,879
but that's not possible you cannot leave
1331
00:34:32,879 --> 00:34:34,470
but that's not possible you cannot leave
us like that i must obey the orders of
1332
00:34:34,470 --> 00:34:34,480
us like that i must obey the orders of
1333
00:34:34,480 --> 00:34:35,990
us like that i must obey the orders of
pompey i tell you i won't have it you
1334
00:34:35,990 --> 00:34:36,000
pompey i tell you i won't have it you
1335
00:34:36,000 --> 00:34:37,669
pompey i tell you i won't have it you
cannot leave us defenseless
1336
00:34:37,669 --> 00:34:37,679
cannot leave us defenseless
1337
00:34:37,679 --> 00:34:42,149
cannot leave us defenseless
what danger is threatening you cleopatra
1338
00:34:42,149 --> 00:34:42,159
what danger is threatening you cleopatra
1339
00:34:42,159 --> 00:34:45,030
what danger is threatening you cleopatra
this woman is a demon i feel a hatred
1340
00:34:45,030 --> 00:34:45,040
this woman is a demon i feel a hatred
1341
00:34:45,040 --> 00:34:45,909
this woman is a demon i feel a hatred
hovering over us
1342
00:34:45,909 --> 00:34:45,919
hovering over us
1343
00:34:45,919 --> 00:34:47,669
hovering over us
cleopatra's dead that's what you tell me
1344
00:34:47,669 --> 00:34:47,679
cleopatra's dead that's what you tell me
1345
00:34:47,679 --> 00:34:49,750
cleopatra's dead that's what you tell me
i must join forces with poppy in syria
1346
00:34:49,750 --> 00:34:49,760
i must join forces with poppy in syria
1347
00:34:49,760 --> 00:34:51,190
i must join forces with poppy in syria
this is a war that will inflame the
1348
00:34:51,190 --> 00:34:51,200
this is a war that will inflame the
1349
00:34:51,200 --> 00:34:53,909
this is a war that will inflame the
world why would poppy be interested in
1350
00:34:53,909 --> 00:34:53,919
world why would poppy be interested in
1351
00:34:53,919 --> 00:34:55,589
world why would poppy be interested in
your insignificant quarrels so you call
1352
00:34:55,589 --> 00:34:55,599
your insignificant quarrels so you call
1353
00:34:55,599 --> 00:34:57,670
your insignificant quarrels so you call
them insignificant
1354
00:34:57,670 --> 00:34:57,680
them insignificant
1355
00:34:57,680 --> 00:35:00,829
them insignificant
most august king the three days of
1356
00:35:00,829 --> 00:35:00,839
most august king the three days of
1357
00:35:00,839 --> 00:35:02,630
most august king the three days of
mourning
1358
00:35:02,630 --> 00:35:02,640
mourning
1359
00:35:02,640 --> 00:35:09,589
mourning
we're in mourning already
1360
00:35:09,589 --> 00:35:09,599
1361
00:35:09,599 --> 00:35:22,870
there's nothing we can do he's done for
1362
00:35:22,870 --> 00:35:22,880
1363
00:35:22,880 --> 00:35:27,109
cleopatra we must go no i can't make it
1364
00:35:27,109 --> 00:35:27,119
cleopatra we must go no i can't make it
1365
00:35:27,119 --> 00:35:30,310
cleopatra we must go no i can't make it
i'm thirsty
1366
00:35:30,310 --> 00:35:30,320
i'm thirsty
1367
00:35:30,320 --> 00:35:34,310
i'm thirsty
we mustn't give up and stop here
1368
00:35:34,310 --> 00:35:34,320
1369
00:35:34,320 --> 00:35:36,790
come on come you can do it water can't
1370
00:35:36,790 --> 00:35:36,800
come on come you can do it water can't
1371
00:35:36,800 --> 00:35:37,829
come on come you can do it water can't
be far away
1372
00:35:37,829 --> 00:35:37,839
be far away
1373
00:35:37,839 --> 00:35:40,069
be far away
no leave me here i can't take another
1374
00:35:40,069 --> 00:35:40,079
no leave me here i can't take another
1375
00:35:40,079 --> 00:35:42,069
no leave me here i can't take another
step i'm exhausted
1376
00:35:42,069 --> 00:35:42,079
step i'm exhausted
1377
00:35:42,079 --> 00:35:49,190
step i'm exhausted
never mind i can still carry you come on
1378
00:35:49,190 --> 00:35:49,200
1379
00:35:49,200 --> 00:36:00,250
we can do it my queen
1380
00:36:00,250 --> 00:36:00,260
1381
00:36:00,260 --> 00:36:10,870
[Music]
1382
00:36:10,870 --> 00:36:10,880
1383
00:36:10,880 --> 00:36:38,829
look
1384
00:36:38,829 --> 00:36:38,839
1385
00:36:38,839 --> 00:36:40,230
ugh
1386
00:36:40,230 --> 00:36:40,240
ugh
1387
00:36:40,240 --> 00:36:46,390
ugh
hey
1388
00:36:46,390 --> 00:36:46,400
1389
00:36:46,400 --> 00:37:01,910
have you water water money first
1390
00:37:01,910 --> 00:37:01,920
1391
00:37:01,920 --> 00:37:15,910
give him a water skin
1392
00:37:15,910 --> 00:37:15,920
1393
00:37:15,920 --> 00:37:19,510
may i also buy two horses
1394
00:37:19,510 --> 00:37:19,520
may i also buy two horses
1395
00:37:19,520 --> 00:37:23,349
may i also buy two horses
i'll take them
1396
00:37:23,349 --> 00:37:23,359
i'll take them
1397
00:37:23,359 --> 00:37:34,829
i'll take them
cleopatra i've got some water drink it
1398
00:37:34,829 --> 00:37:34,839
1399
00:37:34,839 --> 00:37:37,349
hmm
1400
00:37:37,349 --> 00:37:37,359
hmm
1401
00:37:37,359 --> 00:37:40,230
hmm
slowly now we've been lucky running into
1402
00:37:40,230 --> 00:37:40,240
slowly now we've been lucky running into
1403
00:37:40,240 --> 00:37:42,870
slowly now we've been lucky running into
those travelers
1404
00:37:42,870 --> 00:37:42,880
those travelers
1405
00:37:42,880 --> 00:37:46,390
those travelers
they are bedouin merchants that's enough
1406
00:37:46,390 --> 00:37:46,400
they are bedouin merchants that's enough
1407
00:37:46,400 --> 00:37:47,670
they are bedouin merchants that's enough
you mustn't drink too much it will be
1408
00:37:47,670 --> 00:37:47,680
you mustn't drink too much it will be
1409
00:37:47,680 --> 00:37:48,310
you mustn't drink too much it will be
bad for you
1410
00:37:48,310 --> 00:37:48,320
bad for you
1411
00:37:48,320 --> 00:37:51,430
bad for you
no please give me some more no
1412
00:37:51,430 --> 00:37:51,440
no please give me some more no
1413
00:37:51,440 --> 00:37:53,910
no please give me some more no
that's enough you know they've also sold
1414
00:37:53,910 --> 00:37:53,920
that's enough you know they've also sold
1415
00:37:53,920 --> 00:37:55,349
that's enough you know they've also sold
us a pair of horses we can join them and
1416
00:37:55,349 --> 00:37:55,359
us a pair of horses we can join them and
1417
00:37:55,359 --> 00:38:03,510
us a pair of horses we can join them and
make the rest of our journey in safety
1418
00:38:03,510 --> 00:38:03,520
1419
00:38:03,520 --> 00:38:05,430
look there do you know who she is why
1420
00:38:05,430 --> 00:38:05,440
look there do you know who she is why
1421
00:38:05,440 --> 00:38:07,109
look there do you know who she is why
it's cleopatra she's worth a thousand
1422
00:38:07,109 --> 00:38:07,119
it's cleopatra she's worth a thousand
1423
00:38:07,119 --> 00:38:08,630
it's cleopatra she's worth a thousand
talents of gold
1424
00:38:08,630 --> 00:38:08,640
talents of gold
1425
00:38:08,640 --> 00:38:10,310
talents of gold
this is our chance to make a fortune my
1426
00:38:10,310 --> 00:38:10,320
this is our chance to make a fortune my
1427
00:38:10,320 --> 00:38:14,950
this is our chance to make a fortune my
brothers
1428
00:38:14,950 --> 00:38:14,960
1429
00:38:14,960 --> 00:38:25,570
come on follow us
1430
00:38:25,570 --> 00:38:25,580
1431
00:38:25,580 --> 00:38:28,870
[Music]
1432
00:38:28,870 --> 00:38:28,880
[Music]
1433
00:38:28,880 --> 00:38:31,510
[Music]
i'll help you to mount soldiers stand
1434
00:38:31,510 --> 00:38:31,520
i'll help you to mount soldiers stand
1435
00:38:31,520 --> 00:38:34,070
i'll help you to mount soldiers stand
back
1436
00:38:34,070 --> 00:38:34,080
1437
00:38:34,080 --> 00:38:47,270
[Music]
1438
00:38:47,270 --> 00:38:47,280
1439
00:38:47,280 --> 00:39:00,340
with us
1440
00:39:00,340 --> 00:39:00,350
with us
1441
00:39:00,350 --> 00:39:12,829
with us
[Music]
1442
00:39:12,829 --> 00:39:12,839
1443
00:39:12,839 --> 00:39:17,330
oh
1444
00:39:17,330 --> 00:39:17,340
1445
00:39:17,340 --> 00:39:26,829
[Applause]
1446
00:39:26,829 --> 00:39:26,839
1447
00:39:26,839 --> 00:39:29,310
oh
1448
00:39:29,310 --> 00:39:29,320
oh
1449
00:39:29,320 --> 00:39:39,349
oh
[Music]
1450
00:39:39,349 --> 00:39:39,359
1451
00:39:39,359 --> 00:39:41,670
stop where you are soldier if you take
1452
00:39:41,670 --> 00:39:41,680
stop where you are soldier if you take
1453
00:39:41,680 --> 00:39:44,310
stop where you are soldier if you take
one more step i'll kill her
1454
00:39:44,310 --> 00:39:44,320
one more step i'll kill her
1455
00:39:44,320 --> 00:39:46,069
one more step i'll kill her
she's worth a thousand talents that are
1456
00:39:46,069 --> 00:39:46,079
she's worth a thousand talents that are
1457
00:39:46,079 --> 00:39:53,990
she's worth a thousand talents that are
alive turn on your sword
1458
00:39:53,990 --> 00:39:54,000
1459
00:39:54,000 --> 00:39:56,310
my queen you've saved my life once again
1460
00:39:56,310 --> 00:39:56,320
my queen you've saved my life once again
1461
00:39:56,320 --> 00:39:57,349
my queen you've saved my life once again
achilles
1462
00:39:57,349 --> 00:39:57,359
achilles
1463
00:39:57,359 --> 00:39:58,870
achilles
who knows if i'll ever be able to show
1464
00:39:58,870 --> 00:39:58,880
who knows if i'll ever be able to show
1465
00:39:58,880 --> 00:40:01,030
who knows if i'll ever be able to show
you my gratitude we have fresh horses
1466
00:40:01,030 --> 00:40:01,040
you my gratitude we have fresh horses
1467
00:40:01,040 --> 00:40:01,750
you my gratitude we have fresh horses
and supplies
1468
00:40:01,750 --> 00:40:01,760
and supplies
1469
00:40:01,760 --> 00:40:03,510
and supplies
the frontier is not far away we must
1470
00:40:03,510 --> 00:40:03,520
the frontier is not far away we must
1471
00:40:03,520 --> 00:40:08,829
the frontier is not far away we must
hurry cleopatra we haven't a moment to
1472
00:40:08,829 --> 00:40:08,839
1473
00:40:08,839 --> 00:40:16,150
lose
1474
00:40:16,150 --> 00:40:16,160
1475
00:40:16,160 --> 00:40:18,309
in my opinion we should start right away
1476
00:40:18,309 --> 00:40:18,319
in my opinion we should start right away
1477
00:40:18,319 --> 00:40:19,910
in my opinion we should start right away
we have already lost too much time in
1478
00:40:19,910 --> 00:40:19,920
we have already lost too much time in
1479
00:40:19,920 --> 00:40:21,349
we have already lost too much time in
syria we must complete the gathering of
1480
00:40:21,349 --> 00:40:21,359
syria we must complete the gathering of
1481
00:40:21,359 --> 00:40:23,190
syria we must complete the gathering of
our forces we have at our disposal 500
1482
00:40:23,190 --> 00:40:23,200
our forces we have at our disposal 500
1483
00:40:23,200 --> 00:40:24,630
our forces we have at our disposal 500
ships and 10 legions
1484
00:40:24,630 --> 00:40:24,640
ships and 10 legions
1485
00:40:24,640 --> 00:40:28,150
ships and 10 legions
any delay now could be fatal it is up to
1486
00:40:28,150 --> 00:40:28,160
any delay now could be fatal it is up to
1487
00:40:28,160 --> 00:40:29,910
any delay now could be fatal it is up to
poppy to decide what is your opinion
1488
00:40:29,910 --> 00:40:29,920
poppy to decide what is your opinion
1489
00:40:29,920 --> 00:40:31,190
poppy to decide what is your opinion
pompey yes father
1490
00:40:31,190 --> 00:40:31,200
pompey yes father
1491
00:40:31,200 --> 00:40:36,829
pompey yes father
we're all waiting for your orders
1492
00:40:36,829 --> 00:40:36,839
1493
00:40:36,839 --> 00:40:40,150
father oh
1494
00:40:40,150 --> 00:40:40,160
father oh
1495
00:40:40,160 --> 00:40:43,670
father oh
um how many ships do we have we have 500
1496
00:40:43,670 --> 00:40:43,680
um how many ships do we have we have 500
1497
00:40:43,680 --> 00:40:45,030
um how many ships do we have we have 500
puppies they are all fully armed and
1498
00:40:45,030 --> 00:40:45,040
puppies they are all fully armed and
1499
00:40:45,040 --> 00:40:46,309
puppies they are all fully armed and
carrying the best semen
1500
00:40:46,309 --> 00:40:46,319
carrying the best semen
1501
00:40:46,319 --> 00:40:48,710
carrying the best semen
and ready for battle and the legions ten
1502
00:40:48,710 --> 00:40:48,720
and ready for battle and the legions ten
1503
00:40:48,720 --> 00:40:50,550
and ready for battle and the legions ten
legions all composed of combat veterans
1504
00:40:50,550 --> 00:40:50,560
legions all composed of combat veterans
1505
00:40:50,560 --> 00:40:51,990
legions all composed of combat veterans
of the wars in asia and spain
1506
00:40:51,990 --> 00:40:52,000
of the wars in asia and spain
1507
00:40:52,000 --> 00:40:54,630
of the wars in asia and spain
oh yes good and what news of caesar he's
1508
00:40:54,630 --> 00:40:54,640
oh yes good and what news of caesar he's
1509
00:40:54,640 --> 00:40:55,670
oh yes good and what news of caesar he's
in bendesium
1510
00:40:55,670 --> 00:40:55,680
in bendesium
1511
00:40:55,680 --> 00:40:57,270
in bendesium
ah then we must open our campaign
1512
00:40:57,270 --> 00:40:57,280
ah then we must open our campaign
1513
00:40:57,280 --> 00:40:59,349
ah then we must open our campaign
against caesar no
1514
00:40:59,349 --> 00:40:59,359
against caesar no
1515
00:40:59,359 --> 00:41:02,230
against caesar no
no my son you are young and impetuous
1516
00:41:02,230 --> 00:41:02,240
no my son you are young and impetuous
1517
00:41:02,240 --> 00:41:03,349
no my son you are young and impetuous
our best course
1518
00:41:03,349 --> 00:41:03,359
our best course
1519
00:41:03,359 --> 00:41:06,470
our best course
is to temporize weary the enemy
1520
00:41:06,470 --> 00:41:06,480
is to temporize weary the enemy
1521
00:41:06,480 --> 00:41:09,270
is to temporize weary the enemy
wait until his forces are debilitated
1522
00:41:09,270 --> 00:41:09,280
wait until his forces are debilitated
1523
00:41:09,280 --> 00:41:11,190
wait until his forces are debilitated
but father time is working against
1524
00:41:11,190 --> 00:41:11,200
but father time is working against
1525
00:41:11,200 --> 00:41:15,349
but father time is working against
us ah you're all itching to fight
1526
00:41:15,349 --> 00:41:15,359
us ah you're all itching to fight
1527
00:41:15,359 --> 00:41:17,910
us ah you're all itching to fight
so was i once but wars are one with
1528
00:41:17,910 --> 00:41:17,920
so was i once but wars are one with
1529
00:41:17,920 --> 00:41:18,630
so was i once but wars are one with
facial
1530
00:41:18,630 --> 00:41:18,640
facial
1531
00:41:18,640 --> 00:41:20,230
facial
let us order the fleet to set sail for
1532
00:41:20,230 --> 00:41:20,240
let us order the fleet to set sail for
1533
00:41:20,240 --> 00:41:21,990
let us order the fleet to set sail for
brindasium we must prevent caesar from
1534
00:41:21,990 --> 00:41:22,000
brindasium we must prevent caesar from
1535
00:41:22,000 --> 00:41:23,589
brindasium we must prevent caesar from
making a landing at empires give him no
1536
00:41:23,589 --> 00:41:23,599
making a landing at empires give him no
1537
00:41:23,599 --> 00:41:24,950
making a landing at empires give him no
quarter
1538
00:41:24,950 --> 00:41:24,960
quarter
1539
00:41:24,960 --> 00:41:27,430
quarter
but what if he does land an effort we
1540
00:41:27,430 --> 00:41:27,440
but what if he does land an effort we
1541
00:41:27,440 --> 00:41:30,150
but what if he does land an effort we
are not afraid of him
1542
00:41:30,150 --> 00:41:30,160
are not afraid of him
1543
00:41:30,160 --> 00:41:32,390
are not afraid of him
what is the r we're within the second
1544
00:41:32,390 --> 00:41:32,400
what is the r we're within the second
1545
00:41:32,400 --> 00:41:35,670
what is the r we're within the second
hour of the first watch
1546
00:41:35,670 --> 00:41:35,680
hour of the first watch
1547
00:41:35,680 --> 00:41:37,589
hour of the first watch
our course will be to wait and reflect
1548
00:41:37,589 --> 00:41:37,599
our course will be to wait and reflect
1549
00:41:37,599 --> 00:41:39,270
our course will be to wait and reflect
the council is convened for the same
1550
00:41:39,270 --> 00:41:39,280
the council is convened for the same
1551
00:41:39,280 --> 00:41:42,150
the council is convened for the same
hour tomorrow
1552
00:41:42,150 --> 00:41:42,160
1553
00:41:42,160 --> 00:41:45,510
scars
1554
00:41:45,510 --> 00:41:45,520
1555
00:41:45,520 --> 00:41:47,190
what's wrong with him how should i know
1556
00:41:47,190 --> 00:41:47,200
what's wrong with him how should i know
1557
00:41:47,200 --> 00:41:48,630
what's wrong with him how should i know
i confess i haven't understood him for
1558
00:41:48,630 --> 00:41:48,640
i confess i haven't understood him for
1559
00:41:48,640 --> 00:41:49,589
i confess i haven't understood him for
some time now
1560
00:41:49,589 --> 00:41:49,599
some time now
1561
00:41:49,599 --> 00:41:51,750
some time now
what kind of war is this wait he says
1562
00:41:51,750 --> 00:41:51,760
what kind of war is this wait he says
1563
00:41:51,760 --> 00:41:53,589
what kind of war is this wait he says
temporize the days of hannibal are long
1564
00:41:53,589 --> 00:41:53,599
temporize the days of hannibal are long
1565
00:41:53,599 --> 00:41:54,150
temporize the days of hannibal are long
past
1566
00:41:54,150 --> 00:41:54,160
past
1567
00:41:54,160 --> 00:41:55,829
past
we placed all our hopes in pompey but
1568
00:41:55,829 --> 00:41:55,839
we placed all our hopes in pompey but
1569
00:41:55,839 --> 00:41:57,589
we placed all our hopes in pompey but
he's no longer himself where's the man
1570
00:41:57,589 --> 00:41:57,599
he's no longer himself where's the man
1571
00:41:57,599 --> 00:42:00,309
he's no longer himself where's the man
who led us against mithra deities
1572
00:42:00,309 --> 00:42:00,319
who led us against mithra deities
1573
00:42:00,319 --> 00:42:02,150
who led us against mithra deities
i don't know him anymore what if we went
1574
00:42:02,150 --> 00:42:02,160
i don't know him anymore what if we went
1575
00:42:02,160 --> 00:42:03,670
i don't know him anymore what if we went
ahead without pompey
1576
00:42:03,670 --> 00:42:03,680
ahead without pompey
1577
00:42:03,680 --> 00:42:05,750
ahead without pompey
no my friend no one would follow us good
1578
00:42:05,750 --> 00:42:05,760
no my friend no one would follow us good
1579
00:42:05,760 --> 00:42:14,829
no my friend no one would follow us good
or bad pompey is still the symbol of
1580
00:42:14,829 --> 00:42:14,839
1581
00:42:14,839 --> 00:42:16,390
liberty
1582
00:42:16,390 --> 00:42:16,400
liberty
1583
00:42:16,400 --> 00:42:18,630
liberty
i'm sick of suffocating here in this
1584
00:42:18,630 --> 00:42:18,640
i'm sick of suffocating here in this
1585
00:42:18,640 --> 00:42:24,150
i'm sick of suffocating here in this
miserable water hole
1586
00:42:24,150 --> 00:42:24,160
1587
00:42:24,160 --> 00:42:25,430
we've been a month in this place and
1588
00:42:25,430 --> 00:42:25,440
we've been a month in this place and
1589
00:42:25,440 --> 00:42:27,670
we've been a month in this place and
what have we accomplished
1590
00:42:27,670 --> 00:42:27,680
what have we accomplished
1591
00:42:27,680 --> 00:42:29,670
what have we accomplished
in spite of luck being with us when i
1592
00:42:29,670 --> 00:42:29,680
in spite of luck being with us when i
1593
00:42:29,680 --> 00:42:31,430
in spite of luck being with us when i
think pompey is within a stone's throw
1594
00:42:31,430 --> 00:42:31,440
think pompey is within a stone's throw
1595
00:42:31,440 --> 00:42:33,109
think pompey is within a stone's throw
and need only lift a finger to restore
1596
00:42:33,109 --> 00:42:33,119
and need only lift a finger to restore
1597
00:42:33,119 --> 00:42:34,550
and need only lift a finger to restore
me to the throne and we haven't even set
1598
00:42:34,550 --> 00:42:34,560
me to the throne and we haven't even set
1599
00:42:34,560 --> 00:42:36,630
me to the throne and we haven't even set
eyes on him yet it drives me wild
1600
00:42:36,630 --> 00:42:36,640
eyes on him yet it drives me wild
1601
00:42:36,640 --> 00:42:38,950
eyes on him yet it drives me wild
but he's too busy with another war we'll
1602
00:42:38,950 --> 00:42:38,960
but he's too busy with another war we'll
1603
00:42:38,960 --> 00:42:40,150
but he's too busy with another war we'll
have to wait a while longer
1604
00:42:40,150 --> 00:42:40,160
have to wait a while longer
1605
00:42:40,160 --> 00:42:42,870
have to wait a while longer
wait longer ptolemy's enjoying our
1606
00:42:42,870 --> 00:42:42,880
wait longer ptolemy's enjoying our
1607
00:42:42,880 --> 00:42:44,390
wait longer ptolemy's enjoying our
kingdom and that's all you say
1608
00:42:44,390 --> 00:42:44,400
kingdom and that's all you say
1609
00:42:44,400 --> 00:42:45,829
kingdom and that's all you say
if you want me to take my sword and go
1610
00:42:45,829 --> 00:42:45,839
if you want me to take my sword and go
1611
00:42:45,839 --> 00:42:47,670
if you want me to take my sword and go
face ptolemy alone
1612
00:42:47,670 --> 00:42:47,680
face ptolemy alone
1613
00:42:47,680 --> 00:42:52,630
face ptolemy alone
i'm ready to do it noah
1614
00:42:52,630 --> 00:42:52,640
i'm ready to do it noah
1615
00:42:52,640 --> 00:42:55,430
i'm ready to do it noah
why commit suicide you have no more
1616
00:42:55,430 --> 00:42:55,440
why commit suicide you have no more
1617
00:42:55,440 --> 00:42:56,950
why commit suicide you have no more
confidence in me
1618
00:42:56,950 --> 00:42:56,960
confidence in me
1619
00:42:56,960 --> 00:42:59,589
confidence in me
i can see that i prefer to commit
1620
00:42:59,589 --> 00:42:59,599
i can see that i prefer to commit
1621
00:42:59,599 --> 00:43:02,710
i can see that i prefer to commit
suicide
1622
00:43:02,710 --> 00:43:02,720
1623
00:43:02,720 --> 00:43:05,670
my darling of course i trust you and
1624
00:43:05,670 --> 00:43:05,680
my darling of course i trust you and
1625
00:43:05,680 --> 00:43:08,150
my darling of course i trust you and
there's more than my trust
1626
00:43:08,150 --> 00:43:08,160
there's more than my trust
1627
00:43:08,160 --> 00:43:11,670
there's more than my trust
to make you dear to me
1628
00:43:11,670 --> 00:43:11,680
1629
00:43:11,680 --> 00:43:14,390
i love you cleopatra and to me it makes
1630
00:43:14,390 --> 00:43:14,400
i love you cleopatra and to me it makes
1631
00:43:14,400 --> 00:43:15,990
i love you cleopatra and to me it makes
no difference if you're a queen or an
1632
00:43:15,990 --> 00:43:16,000
no difference if you're a queen or an
1633
00:43:16,000 --> 00:43:16,550
no difference if you're a queen or an
exile
1634
00:43:16,550 --> 00:43:16,560
exile
1635
00:43:16,560 --> 00:43:19,900
exile
i know it but that doesn't help matters
1636
00:43:19,900 --> 00:43:19,910
i know it but that doesn't help matters
1637
00:43:19,910 --> 00:43:22,390
i know it but that doesn't help matters
[Music]
1638
00:43:22,390 --> 00:43:22,400
[Music]
1639
00:43:22,400 --> 00:43:24,829
[Music]
did you hear that there's someone
1640
00:43:24,829 --> 00:43:24,839
did you hear that there's someone
1641
00:43:24,839 --> 00:43:28,710
did you hear that there's someone
outside
1642
00:43:28,710 --> 00:43:28,720
1643
00:43:28,720 --> 00:43:31,030
who are you an old friend soldier
1644
00:43:31,030 --> 00:43:31,040
who are you an old friend soldier
1645
00:43:31,040 --> 00:43:33,750
who are you an old friend soldier
apollodorus
1646
00:43:33,750 --> 00:43:33,760
apollodorus
1647
00:43:33,760 --> 00:43:37,589
apollodorus
you oh how happy i am to see you
1648
00:43:37,589 --> 00:43:37,599
you oh how happy i am to see you
1649
00:43:37,599 --> 00:43:39,589
you oh how happy i am to see you
oh what a joy what a joy to have you
1650
00:43:39,589 --> 00:43:39,599
oh what a joy what a joy to have you
1651
00:43:39,599 --> 00:43:40,950
oh what a joy what a joy to have you
with me when i most need you
1652
00:43:40,950 --> 00:43:40,960
with me when i most need you
1653
00:43:40,960 --> 00:43:44,150
with me when i most need you
but how did you find out tell me
1654
00:43:44,150 --> 00:43:44,160
but how did you find out tell me
1655
00:43:44,160 --> 00:43:45,990
but how did you find out tell me
good news flies quickly and i'm always
1656
00:43:45,990 --> 00:43:46,000
good news flies quickly and i'm always
1657
00:43:46,000 --> 00:43:47,990
good news flies quickly and i'm always
well informed come in i have so much to
1658
00:43:47,990 --> 00:43:48,000
well informed come in i have so much to
1659
00:43:48,000 --> 00:43:54,870
well informed come in i have so much to
tell you
1660
00:43:54,870 --> 00:43:54,880
tell you
1661
00:43:54,880 --> 00:43:56,470
tell you
is that the man you were searching for
1662
00:43:56,470 --> 00:43:56,480
is that the man you were searching for
1663
00:43:56,480 --> 00:43:58,069
is that the man you were searching for
well he saved my life
1664
00:43:58,069 --> 00:43:58,079
well he saved my life
1665
00:43:58,079 --> 00:44:00,630
well he saved my life
and are you in love with him oh apollo
1666
00:44:00,630 --> 00:44:00,640
and are you in love with him oh apollo
1667
00:44:00,640 --> 00:44:02,470
and are you in love with him oh apollo
doris don't be so curious
1668
00:44:02,470 --> 00:44:02,480
doris don't be so curious
1669
00:44:02,480 --> 00:44:04,790
doris don't be so curious
let's speak to something more serious i
1670
00:44:04,790 --> 00:44:04,800
let's speak to something more serious i
1671
00:44:04,800 --> 00:44:06,069
let's speak to something more serious i
must be restored
1672
00:44:06,069 --> 00:44:06,079
must be restored
1673
00:44:06,079 --> 00:44:08,630
must be restored
haven't you any bright ideas be careful
1674
00:44:08,630 --> 00:44:08,640
haven't you any bright ideas be careful
1675
00:44:08,640 --> 00:44:10,390
haven't you any bright ideas be careful
of bright ideas you've already had far
1676
00:44:10,390 --> 00:44:10,400
of bright ideas you've already had far
1677
00:44:10,400 --> 00:44:11,030
of bright ideas you've already had far
too many
1678
00:44:11,030 --> 00:44:11,040
too many
1679
00:44:11,040 --> 00:44:12,630
too many
and now you see what they brought you to
1680
00:44:12,630 --> 00:44:12,640
and now you see what they brought you to
1681
00:44:12,640 --> 00:44:14,150
and now you see what they brought you to
all right what should i do according to
1682
00:44:14,150 --> 00:44:14,160
all right what should i do according to
1683
00:44:14,160 --> 00:44:16,069
all right what should i do according to
you
1684
00:44:16,069 --> 00:44:16,079
you
1685
00:44:16,079 --> 00:44:18,790
you
turn myself in renounce the throne why
1686
00:44:18,790 --> 00:44:18,800
turn myself in renounce the throne why
1687
00:44:18,800 --> 00:44:20,230
turn myself in renounce the throne why
not come with me to rome
1688
00:44:20,230 --> 00:44:20,240
not come with me to rome
1689
00:44:20,240 --> 00:44:22,230
not come with me to rome
they do things on a grand scale i dare
1690
00:44:22,230 --> 00:44:22,240
they do things on a grand scale i dare
1691
00:44:22,240 --> 00:44:23,829
they do things on a grand scale i dare
say it suits your temperament
1692
00:44:23,829 --> 00:44:23,839
say it suits your temperament
1693
00:44:23,839 --> 00:44:28,470
say it suits your temperament
to rome i wouldn't even think of it
1694
00:44:28,470 --> 00:44:28,480
to rome i wouldn't even think of it
1695
00:44:28,480 --> 00:44:30,550
to rome i wouldn't even think of it
by the way apollodorus you're a friend
1696
00:44:30,550 --> 00:44:30,560
by the way apollodorus you're a friend
1697
00:44:30,560 --> 00:44:31,589
by the way apollodorus you're a friend
of everyone's
1698
00:44:31,589 --> 00:44:31,599
of everyone's
1699
00:44:31,599 --> 00:44:34,309
of everyone's
could you have me introduced to pompey
1700
00:44:34,309 --> 00:44:34,319
could you have me introduced to pompey
1701
00:44:34,319 --> 00:44:35,349
could you have me introduced to pompey
pompey
1702
00:44:35,349 --> 00:44:35,359
pompey
1703
00:44:35,359 --> 00:44:38,150
pompey
i wouldn't bet on him i'm betting on
1704
00:44:38,150 --> 00:44:38,160
i wouldn't bet on him i'm betting on
1705
00:44:38,160 --> 00:44:39,430
i wouldn't bet on him i'm betting on
caesar
1706
00:44:39,430 --> 00:44:39,440
caesar
1707
00:44:39,440 --> 00:44:41,670
caesar
pompey will swallow him in one mouthful
1708
00:44:41,670 --> 00:44:41,680
pompey will swallow him in one mouthful
1709
00:44:41,680 --> 00:44:43,510
pompey will swallow him in one mouthful
i always back my premonition you're a
1710
00:44:43,510 --> 00:44:43,520
i always back my premonition you're a
1711
00:44:43,520 --> 00:44:45,270
i always back my premonition you're a
prophet without honor and you dear are a
1712
00:44:45,270 --> 00:44:45,280
prophet without honor and you dear are a
1713
00:44:45,280 --> 00:44:46,950
prophet without honor and you dear are a
queen without a threat never mind
1714
00:44:46,950 --> 00:44:46,960
queen without a threat never mind
1715
00:44:46,960 --> 00:44:52,710
queen without a threat never mind
i know i know
1716
00:44:52,710 --> 00:44:52,720
1717
00:44:52,720 --> 00:44:55,030
help me i implore you help me to speak
1718
00:44:55,030 --> 00:44:55,040
help me i implore you help me to speak
1719
00:44:55,040 --> 00:44:56,150
help me i implore you help me to speak
with pompey
1720
00:44:56,150 --> 00:44:56,160
with pompey
1721
00:44:56,160 --> 00:44:57,950
with pompey
i don't know he doesn't like me much
1722
00:44:57,950 --> 00:44:57,960
i don't know he doesn't like me much
1723
00:44:57,960 --> 00:45:00,309
i don't know he doesn't like me much
[Music]
1724
00:45:00,309 --> 00:45:00,319
[Music]
1725
00:45:00,319 --> 00:45:02,790
[Music]
then i suppose there's nothing to do and
1726
00:45:02,790 --> 00:45:02,800
then i suppose there's nothing to do and
1727
00:45:02,800 --> 00:45:04,390
then i suppose there's nothing to do and
i had put so much faith in you
1728
00:45:04,390 --> 00:45:04,400
i had put so much faith in you
1729
00:45:04,400 --> 00:45:07,750
i had put so much faith in you
oh very well i found out that every day
1730
00:45:07,750 --> 00:45:07,760
oh very well i found out that every day
1731
00:45:07,760 --> 00:45:09,109
oh very well i found out that every day
about sunset
1732
00:45:09,109 --> 00:45:09,119
about sunset
1733
00:45:09,119 --> 00:45:10,950
about sunset
pompey goes to meditate under the cliffs
1734
00:45:10,950 --> 00:45:10,960
pompey goes to meditate under the cliffs
1735
00:45:10,960 --> 00:45:12,710
pompey goes to meditate under the cliffs
of atenea do you know them
1736
00:45:12,710 --> 00:45:12,720
of atenea do you know them
1737
00:45:12,720 --> 00:45:14,150
of atenea do you know them
yes but there are so many soldiers
1738
00:45:14,150 --> 00:45:14,160
yes but there are so many soldiers
1739
00:45:14,160 --> 00:45:15,670
yes but there are so many soldiers
around him i could never even get near
1740
00:45:15,670 --> 00:45:15,680
around him i could never even get near
1741
00:45:15,680 --> 00:45:16,390
around him i could never even get near
him
1742
00:45:16,390 --> 00:45:16,400
him
1743
00:45:16,400 --> 00:45:37,030
him
but the beach is open to the sea
1744
00:45:37,030 --> 00:45:37,040
1745
00:45:37,040 --> 00:45:39,670
hey down there do you see something on
1746
00:45:39,670 --> 00:45:39,680
hey down there do you see something on
1747
00:45:39,680 --> 00:45:40,710
hey down there do you see something on
the shore
1748
00:45:40,710 --> 00:45:40,720
the shore
1749
00:45:40,720 --> 00:45:43,030
the shore
yes i see something general it looks
1750
00:45:43,030 --> 00:45:43,040
yes i see something general it looks
1751
00:45:43,040 --> 00:45:48,360
yes i see something general it looks
like the body of a woman
1752
00:45:48,360 --> 00:45:48,370
1753
00:45:48,370 --> 00:45:54,790
[Music]
1754
00:45:54,790 --> 00:45:54,800
[Music]
1755
00:45:54,800 --> 00:46:10,230
[Music]
we must help her
1756
00:46:10,230 --> 00:46:10,240
1757
00:46:10,240 --> 00:46:17,910
she's alive
1758
00:46:17,910 --> 00:46:17,920
1759
00:46:17,920 --> 00:46:21,190
where am i who are you a woman
1760
00:46:21,190 --> 00:46:21,200
where am i who are you a woman
1761
00:46:21,200 --> 00:46:24,870
where am i who are you a woman
or a goddess
1762
00:46:24,870 --> 00:46:24,880
1763
00:46:24,880 --> 00:46:29,829
i'm cleopatra queen of egypt
1764
00:46:29,829 --> 00:46:29,839
i'm cleopatra queen of egypt
1765
00:46:29,839 --> 00:46:34,790
i'm cleopatra queen of egypt
i was forced to flee to save my life
1766
00:46:34,790 --> 00:46:34,800
1767
00:46:34,800 --> 00:46:38,069
from an infamous conspiracy we were
1768
00:46:38,069 --> 00:46:38,079
from an infamous conspiracy we were
1769
00:46:38,079 --> 00:46:40,069
from an infamous conspiracy we were
shipwrecked
1770
00:46:40,069 --> 00:46:40,079
shipwrecked
1771
00:46:40,079 --> 00:46:43,190
shipwrecked
cleopatra this is incredible how is it
1772
00:46:43,190 --> 00:46:43,200
cleopatra this is incredible how is it
1773
00:46:43,200 --> 00:46:43,990
cleopatra this is incredible how is it
possible
1774
00:46:43,990 --> 00:46:44,000
possible
1775
00:46:44,000 --> 00:46:47,190
possible
they told her she'd been killed yes but
1776
00:46:47,190 --> 00:46:47,200
they told her she'd been killed yes but
1777
00:46:47,200 --> 00:46:48,150
they told her she'd been killed yes but
look
1778
00:46:48,150 --> 00:46:48,160
look
1779
00:46:48,160 --> 00:46:49,990
look
she's still wearing the royal scarab on
1780
00:46:49,990 --> 00:46:50,000
she's still wearing the royal scarab on
1781
00:46:50,000 --> 00:46:51,510
she's still wearing the royal scarab on
her finger
1782
00:46:51,510 --> 00:46:51,520
her finger
1783
00:46:51,520 --> 00:46:56,069
her finger
by apollo what a prodigious miracle
1784
00:46:56,069 --> 00:46:56,079
by apollo what a prodigious miracle
1785
00:46:56,079 --> 00:46:59,190
by apollo what a prodigious miracle
only a god could have aided her that's
1786
00:46:59,190 --> 00:46:59,200
only a god could have aided her that's
1787
00:46:59,200 --> 00:47:01,109
only a god could have aided her that's
obvious great pompey
1788
00:47:01,109 --> 00:47:01,119
obvious great pompey
1789
00:47:01,119 --> 00:47:02,390
obvious great pompey
she must have been carried here through
1790
00:47:02,390 --> 00:47:02,400
she must have been carried here through
1791
00:47:02,400 --> 00:47:05,030
she must have been carried here through
divine intervention we must bow to the
1792
00:47:05,030 --> 00:47:05,040
divine intervention we must bow to the
1793
00:47:05,040 --> 00:47:06,630
divine intervention we must bow to the
will of the gods
1794
00:47:06,630 --> 00:47:06,640
will of the gods
1795
00:47:06,640 --> 00:47:09,109
will of the gods
especially when it appears in such a
1796
00:47:09,109 --> 00:47:09,119
especially when it appears in such a
1797
00:47:09,119 --> 00:47:10,309
especially when it appears in such a
lovely form
1798
00:47:10,309 --> 00:47:10,319
lovely form
1799
00:47:10,319 --> 00:47:14,470
lovely form
let this woman be carried to the camp
1800
00:47:14,470 --> 00:47:14,480
1801
00:47:14,480 --> 00:47:16,069
see that she has attended by the best
1802
00:47:16,069 --> 00:47:16,079
see that she has attended by the best
1803
00:47:16,079 --> 00:47:18,150
see that she has attended by the best
physicians and
1804
00:47:18,150 --> 00:47:18,160
physicians and
1805
00:47:18,160 --> 00:47:22,829
physicians and
entertained as a friend of the roman
1806
00:47:22,829 --> 00:47:22,839
1807
00:47:22,839 --> 00:47:27,510
people
1808
00:47:27,510 --> 00:47:27,520
1809
00:47:27,520 --> 00:47:30,069
we barely managed to escape and my first
1810
00:47:30,069 --> 00:47:30,079
we barely managed to escape and my first
1811
00:47:30,079 --> 00:47:31,430
we barely managed to escape and my first
thought was to come straight to you and
1812
00:47:31,430 --> 00:47:31,440
thought was to come straight to you and
1813
00:47:31,440 --> 00:47:32,790
thought was to come straight to you and
employ your aid
1814
00:47:32,790 --> 00:47:32,800
employ your aid
1815
00:47:32,800 --> 00:47:34,230
employ your aid
but our frail little boat couldn't
1816
00:47:34,230 --> 00:47:34,240
but our frail little boat couldn't
1817
00:47:34,240 --> 00:47:36,309
but our frail little boat couldn't
withstand the blows of neptune
1818
00:47:36,309 --> 00:47:36,319
withstand the blows of neptune
1819
00:47:36,319 --> 00:47:38,790
withstand the blows of neptune
i called your name on loud pompey but
1820
00:47:38,790 --> 00:47:38,800
i called your name on loud pompey but
1821
00:47:38,800 --> 00:47:39,349
i called your name on loud pompey but
then
1822
00:47:39,349 --> 00:47:39,359
then
1823
00:47:39,359 --> 00:47:41,430
then
i remember nothing more you thought of
1824
00:47:41,430 --> 00:47:41,440
i remember nothing more you thought of
1825
00:47:41,440 --> 00:47:42,950
i remember nothing more you thought of
me
1826
00:47:42,950 --> 00:47:42,960
me
1827
00:47:42,960 --> 00:47:44,630
me
aren't you the protector of my family
1828
00:47:44,630 --> 00:47:44,640
aren't you the protector of my family
1829
00:47:44,640 --> 00:47:46,309
aren't you the protector of my family
yes weren't you a good friend of my
1830
00:47:46,309 --> 00:47:46,319
yes weren't you a good friend of my
1831
00:47:46,319 --> 00:47:46,870
yes weren't you a good friend of my
father's
1832
00:47:46,870 --> 00:47:46,880
father's
1833
00:47:46,880 --> 00:47:49,270
father's
yeah and didn't you carry me in your
1834
00:47:49,270 --> 00:47:49,280
yeah and didn't you carry me in your
1835
00:47:49,280 --> 00:47:50,870
yeah and didn't you carry me in your
arms when my father was in exile and
1836
00:47:50,870 --> 00:47:50,880
arms when my father was in exile and
1837
00:47:50,880 --> 00:47:51,990
arms when my father was in exile and
came to you for help
1838
00:47:51,990 --> 00:47:52,000
came to you for help
1839
00:47:52,000 --> 00:47:54,870
came to you for help
my apollo this is truly an amazing
1840
00:47:54,870 --> 00:47:54,880
my apollo this is truly an amazing
1841
00:47:54,880 --> 00:47:56,390
my apollo this is truly an amazing
coincidence
1842
00:47:56,390 --> 00:47:56,400
coincidence
1843
00:47:56,400 --> 00:48:01,190
coincidence
have a seat cleopatra
1844
00:48:01,190 --> 00:48:01,200
1845
00:48:01,200 --> 00:48:04,470
you must be exhausted yes what else
1846
00:48:04,470 --> 00:48:04,480
you must be exhausted yes what else
1847
00:48:04,480 --> 00:48:05,990
you must be exhausted yes what else
could have brought me here to you across
1848
00:48:05,990 --> 00:48:06,000
could have brought me here to you across
1849
00:48:06,000 --> 00:48:08,549
could have brought me here to you across
the cruel sea if it weren't divine will
1850
00:48:08,549 --> 00:48:08,559
the cruel sea if it weren't divine will
1851
00:48:08,559 --> 00:48:09,190
the cruel sea if it weren't divine will
yes
1852
00:48:09,190 --> 00:48:09,200
yes
1853
00:48:09,200 --> 00:48:12,309
yes
that's certain then how could you
1854
00:48:12,309 --> 00:48:12,319
that's certain then how could you
1855
00:48:12,319 --> 00:48:14,710
that's certain then how could you
possibly refuse to sustain a miracle
1856
00:48:14,710 --> 00:48:14,720
possibly refuse to sustain a miracle
1857
00:48:14,720 --> 00:48:16,230
possibly refuse to sustain a miracle
restore me the throne usurped by a
1858
00:48:16,230 --> 00:48:16,240
restore me the throne usurped by a
1859
00:48:16,240 --> 00:48:17,589
restore me the throne usurped by a
degenerate brother and a faithless
1860
00:48:17,589 --> 00:48:17,599
degenerate brother and a faithless
1861
00:48:17,599 --> 00:48:18,470
degenerate brother and a faithless
minister
1862
00:48:18,470 --> 00:48:18,480
minister
1863
00:48:18,480 --> 00:48:20,870
minister
yes when i have conquered caesar now i
1864
00:48:20,870 --> 00:48:20,880
yes when i have conquered caesar now i
1865
00:48:20,880 --> 00:48:22,549
yes when i have conquered caesar now i
need all my soldiers
1866
00:48:22,549 --> 00:48:22,559
need all my soldiers
1867
00:48:22,559 --> 00:48:24,069
need all my soldiers
but at most we'll need your soldiers for
1868
00:48:24,069 --> 00:48:24,079
but at most we'll need your soldiers for
1869
00:48:24,079 --> 00:48:25,670
but at most we'll need your soldiers for
only a few days
1870
00:48:25,670 --> 00:48:25,680
only a few days
1871
00:48:25,680 --> 00:48:27,270
only a few days
order lucio septimius to help me
1872
00:48:27,270 --> 00:48:27,280
order lucio septimius to help me
1873
00:48:27,280 --> 00:48:29,589
order lucio septimius to help me
overthrow theodotus and lucia septimius
1874
00:48:29,589 --> 00:48:29,599
overthrow theodotus and lucia septimius
1875
00:48:29,599 --> 00:48:31,349
overthrow theodotus and lucia septimius
is already at pelusium waiting for the
1876
00:48:31,349 --> 00:48:31,359
is already at pelusium waiting for the
1877
00:48:31,359 --> 00:48:34,309
is already at pelusium waiting for the
ships to embark with his entire legion
1878
00:48:34,309 --> 00:48:34,319
ships to embark with his entire legion
1879
00:48:34,319 --> 00:48:35,829
ships to embark with his entire legion
but i will return your legion of
1880
00:48:35,829 --> 00:48:35,839
but i will return your legion of
1881
00:48:35,839 --> 00:48:37,670
but i will return your legion of
soldiers plus ten thousand armed
1882
00:48:37,670 --> 00:48:37,680
soldiers plus ten thousand armed
1883
00:48:37,680 --> 00:48:39,109
soldiers plus ten thousand armed
egyptians
1884
00:48:39,109 --> 00:48:39,119
egyptians
1885
00:48:39,119 --> 00:48:41,270
egyptians
the gods have brought me to you and it
1886
00:48:41,270 --> 00:48:41,280
the gods have brought me to you and it
1887
00:48:41,280 --> 00:48:43,030
the gods have brought me to you and it
would be a bad omen to repudiate their
1888
00:48:43,030 --> 00:48:43,040
would be a bad omen to repudiate their
1889
00:48:43,040 --> 00:48:45,750
would be a bad omen to repudiate their
will
1890
00:48:45,750 --> 00:48:45,760
1891
00:48:45,760 --> 00:48:48,470
or perhaps you don't believe in the gods
1892
00:48:48,470 --> 00:48:48,480
or perhaps you don't believe in the gods
1893
00:48:48,480 --> 00:48:49,430
or perhaps you don't believe in the gods
oh
1894
00:48:49,430 --> 00:48:49,440
oh
1895
00:48:49,440 --> 00:48:52,150
oh
certainly when i have won this war don't
1896
00:48:52,150 --> 00:48:52,160
certainly when i have won this war don't
1897
00:48:52,160 --> 00:48:53,670
certainly when i have won this war don't
bother about that
1898
00:48:53,670 --> 00:48:53,680
bother about that
1899
00:48:53,680 --> 00:48:55,349
bother about that
your officers are capable of defeating
1900
00:48:55,349 --> 00:48:55,359
your officers are capable of defeating
1901
00:48:55,359 --> 00:48:57,430
your officers are capable of defeating
caesar aren't they you must be tired of
1902
00:48:57,430 --> 00:48:57,440
caesar aren't they you must be tired of
1903
00:48:57,440 --> 00:48:58,870
caesar aren't they you must be tired of
battlefield yes
1904
00:48:58,870 --> 00:48:58,880
battlefield yes
1905
00:48:58,880 --> 00:49:01,430
battlefield yes
very tired but unfortunately i can't
1906
00:49:01,430 --> 00:49:01,440
very tired but unfortunately i can't
1907
00:49:01,440 --> 00:49:04,150
very tired but unfortunately i can't
turn over the comments
1908
00:49:04,150 --> 00:49:04,160
1909
00:49:04,160 --> 00:49:05,589
you can't imagine the reflection of
1910
00:49:05,589 --> 00:49:05,599
you can't imagine the reflection of
1911
00:49:05,599 --> 00:49:07,349
you can't imagine the reflection of
moonlight on its waters and the stars
1912
00:49:07,349 --> 00:49:07,359
moonlight on its waters and the stars
1913
00:49:07,359 --> 00:49:08,630
moonlight on its waters and the stars
are so close you want to pluck them out
1914
00:49:08,630 --> 00:49:08,640
are so close you want to pluck them out
1915
00:49:08,640 --> 00:49:10,470
are so close you want to pluck them out
of the sky
1916
00:49:10,470 --> 00:49:10,480
of the sky
1917
00:49:10,480 --> 00:49:12,069
of the sky
the desert is almost ablaze with their
1918
00:49:12,069 --> 00:49:12,079
the desert is almost ablaze with their
1919
00:49:12,079 --> 00:49:13,910
the desert is almost ablaze with their
fire
1920
00:49:13,910 --> 00:49:13,920
fire
1921
00:49:13,920 --> 00:49:17,030
fire
yes i will come you'll send the order
1922
00:49:17,030 --> 00:49:17,040
yes i will come you'll send the order
1923
00:49:17,040 --> 00:49:23,190
yes i will come you'll send the order
[Music]
1924
00:49:23,190 --> 00:49:23,200
[Music]
1925
00:49:23,200 --> 00:49:26,549
[Music]
uh no
1926
00:49:26,549 --> 00:49:26,559
1927
00:49:26,559 --> 00:49:28,309
remain here remain as the guest of the
1928
00:49:28,309 --> 00:49:28,319
remain here remain as the guest of the
1929
00:49:28,319 --> 00:49:31,589
remain here remain as the guest of the
roman people in mind hmm
1930
00:49:31,589 --> 00:49:31,599
roman people in mind hmm
1931
00:49:31,599 --> 00:49:35,430
roman people in mind hmm
no ah believe me when i have defeated
1932
00:49:35,430 --> 00:49:35,440
no ah believe me when i have defeated
1933
00:49:35,440 --> 00:49:37,349
no ah believe me when i have defeated
caesar i will accompany you to egypt
1934
00:49:37,349 --> 00:49:37,359
caesar i will accompany you to egypt
1935
00:49:37,359 --> 00:49:40,710
caesar i will accompany you to egypt
and we will punish all your enemies
1936
00:49:40,710 --> 00:49:40,720
and we will punish all your enemies
1937
00:49:40,720 --> 00:49:43,030
and we will punish all your enemies
very well i will stay in syria i want to
1938
00:49:43,030 --> 00:49:43,040
very well i will stay in syria i want to
1939
00:49:43,040 --> 00:49:44,150
very well i will stay in syria i want to
be at your side when you go on the
1940
00:49:44,150 --> 00:49:44,160
be at your side when you go on the
1941
00:49:44,160 --> 00:49:44,870
be at your side when you go on the
battlefield
1942
00:49:44,870 --> 00:49:44,880
battlefield
1943
00:49:44,880 --> 00:49:46,390
battlefield
it will be an honor to learn the art of
1944
00:49:46,390 --> 00:49:46,400
it will be an honor to learn the art of
1945
00:49:46,400 --> 00:49:47,910
it will be an honor to learn the art of
warfare from the great pompey
1946
00:49:47,910 --> 00:49:47,920
warfare from the great pompey
1947
00:49:47,920 --> 00:49:51,270
warfare from the great pompey
ah how sweet of you
1948
00:49:51,270 --> 00:49:51,280
ah how sweet of you
1949
00:49:51,280 --> 00:49:56,470
ah how sweet of you
is that your invincible sword hmm yes
1950
00:49:56,470 --> 00:49:56,480
1951
00:49:56,480 --> 00:49:59,430
oh it's heavy you must be as strong as
1952
00:49:59,430 --> 00:49:59,440
oh it's heavy you must be as strong as
1953
00:49:59,440 --> 00:50:01,670
oh it's heavy you must be as strong as
hercules your small hand is not made for
1954
00:50:01,670 --> 00:50:01,680
hercules your small hand is not made for
1955
00:50:01,680 --> 00:50:04,230
hercules your small hand is not made for
iron but for gold
1956
00:50:04,230 --> 00:50:04,240
iron but for gold
1957
00:50:04,240 --> 00:50:06,309
iron but for gold
i will cover it with gold cleopatra if
1958
00:50:06,309 --> 00:50:06,319
i will cover it with gold cleopatra if
1959
00:50:06,319 --> 00:50:08,069
i will cover it with gold cleopatra if
you will accept my hospitality
1960
00:50:08,069 --> 00:50:08,079
you will accept my hospitality
1961
00:50:08,079 --> 00:50:09,510
you will accept my hospitality
of course i will remain at your side
1962
00:50:09,510 --> 00:50:09,520
of course i will remain at your side
1963
00:50:09,520 --> 00:50:11,109
of course i will remain at your side
great pompey
1964
00:50:11,109 --> 00:50:11,119
great pompey
1965
00:50:11,119 --> 00:50:12,710
great pompey
but you must send that order to lucio
1966
00:50:12,710 --> 00:50:12,720
but you must send that order to lucio
1967
00:50:12,720 --> 00:50:14,309
but you must send that order to lucio
septimius so egypt will be ready to
1968
00:50:14,309 --> 00:50:14,319
septimius so egypt will be ready to
1969
00:50:14,319 --> 00:50:16,150
septimius so egypt will be ready to
receive her queen
1970
00:50:16,150 --> 00:50:16,160
receive her queen
1971
00:50:16,160 --> 00:50:19,270
receive her queen
i will send it tomorrow very well
1972
00:50:19,270 --> 00:50:19,280
i will send it tomorrow very well
1973
00:50:19,280 --> 00:50:30,870
i will send it tomorrow very well
tomorrow i shall return but
1974
00:50:30,870 --> 00:50:30,880
1975
00:50:30,880 --> 00:50:32,470
the queen of egypt shall have free
1976
00:50:32,470 --> 00:50:32,480
the queen of egypt shall have free
1977
00:50:32,480 --> 00:50:34,790
the queen of egypt shall have free
access to my tent whenever she wishes
1978
00:50:34,790 --> 00:50:34,800
access to my tent whenever she wishes
1979
00:50:34,800 --> 00:50:37,270
access to my tent whenever she wishes
yes i understand general she may come
1980
00:50:37,270 --> 00:50:37,280
yes i understand general she may come
1981
00:50:37,280 --> 00:50:46,150
yes i understand general she may come
and go as she pleases
1982
00:50:46,150 --> 00:50:46,160
1983
00:50:46,160 --> 00:50:47,829
ah there you are i've been sick with
1984
00:50:47,829 --> 00:50:47,839
ah there you are i've been sick with
1985
00:50:47,839 --> 00:50:50,069
ah there you are i've been sick with
worry about you for hours
1986
00:50:50,069 --> 00:50:50,079
worry about you for hours
1987
00:50:50,079 --> 00:50:51,510
worry about you for hours
and now you come back late at night
1988
00:50:51,510 --> 00:50:51,520
and now you come back late at night
1989
00:50:51,520 --> 00:50:53,030
and now you come back late at night
without any explanation and wearing a
1990
00:50:53,030 --> 00:50:53,040
without any explanation and wearing a
1991
00:50:53,040 --> 00:50:55,589
without any explanation and wearing a
roman number what's there to shout about
1992
00:50:55,589 --> 00:50:55,599
roman number what's there to shout about
1993
00:50:55,599 --> 00:50:57,109
roman number what's there to shout about
it's simple i've been with pompeo with
1994
00:50:57,109 --> 00:50:57,119
it's simple i've been with pompeo with
1995
00:50:57,119 --> 00:50:59,990
it's simple i've been with pompeo with
poppy did you accomplish anything
1996
00:50:59,990 --> 00:51:00,000
poppy did you accomplish anything
1997
00:51:00,000 --> 00:51:02,870
poppy did you accomplish anything
that's not important what really matters
1998
00:51:02,870 --> 00:51:02,880
that's not important what really matters
1999
00:51:02,880 --> 00:51:04,230
that's not important what really matters
is that i was received with all the
2000
00:51:04,230 --> 00:51:04,240
is that i was received with all the
2001
00:51:04,240 --> 00:51:07,349
is that i was received with all the
respect due to my rank
2002
00:51:07,349 --> 00:51:07,359
respect due to my rank
2003
00:51:07,359 --> 00:51:11,510
respect due to my rank
after that i was dying of thirst
2004
00:51:11,510 --> 00:51:11,520
after that i was dying of thirst
2005
00:51:11,520 --> 00:51:15,190
after that i was dying of thirst
and then just what did you do
2006
00:51:15,190 --> 00:51:15,200
2007
00:51:15,200 --> 00:51:17,270
we concluded a pact one that allies
2008
00:51:17,270 --> 00:51:17,280
we concluded a pact one that allies
2009
00:51:17,280 --> 00:51:18,309
we concluded a pact one that allies
roman egypt
2010
00:51:18,309 --> 00:51:18,319
roman egypt
2011
00:51:18,319 --> 00:51:21,910
roman egypt
what type of alliance is it um political
2012
00:51:21,910 --> 00:51:21,920
what type of alliance is it um political
2013
00:51:21,920 --> 00:51:23,030
what type of alliance is it um political
and military
2014
00:51:23,030 --> 00:51:23,040
and military
2015
00:51:23,040 --> 00:51:25,589
and military
hmm a very tight one no doubt yes i got
2016
00:51:25,589 --> 00:51:25,599
hmm a very tight one no doubt yes i got
2017
00:51:25,599 --> 00:51:26,870
hmm a very tight one no doubt yes i got
what i wanted
2018
00:51:26,870 --> 00:51:26,880
what i wanted
2019
00:51:26,880 --> 00:51:28,390
what i wanted
tight enough for pompey to be able to
2020
00:51:28,390 --> 00:51:28,400
tight enough for pompey to be able to
2021
00:51:28,400 --> 00:51:30,309
tight enough for pompey to be able to
tear your clothes off what's the matter
2022
00:51:30,309 --> 00:51:30,319
tear your clothes off what's the matter
2023
00:51:30,319 --> 00:51:31,030
tear your clothes off what's the matter
with you
2024
00:51:31,030 --> 00:51:31,040
with you
2025
00:51:31,040 --> 00:51:32,950
with you
are you throwing a bit of jealousy yes
2026
00:51:32,950 --> 00:51:32,960
are you throwing a bit of jealousy yes
2027
00:51:32,960 --> 00:51:35,510
are you throwing a bit of jealousy yes
do you think you have the right
2028
00:51:35,510 --> 00:51:35,520
do you think you have the right
2029
00:51:35,520 --> 00:51:40,309
do you think you have the right
no i know i don't have the right
2030
00:51:40,309 --> 00:51:40,319
2031
00:51:40,319 --> 00:51:42,870
and besides what am i compared to you
2032
00:51:42,870 --> 00:51:42,880
and besides what am i compared to you
2033
00:51:42,880 --> 00:51:45,910
and besides what am i compared to you
much less than nothing
2034
00:51:45,910 --> 00:51:45,920
much less than nothing
2035
00:51:45,920 --> 00:51:50,790
much less than nothing
achilles now don't behave badly
2036
00:51:50,790 --> 00:51:50,800
achilles now don't behave badly
2037
00:51:50,800 --> 00:51:52,309
achilles now don't behave badly
if i offend you at all i'm ready to
2038
00:51:52,309 --> 00:51:52,319
if i offend you at all i'm ready to
2039
00:51:52,319 --> 00:51:55,109
if i offend you at all i'm ready to
leave you this very moment
2040
00:51:55,109 --> 00:51:55,119
leave you this very moment
2041
00:51:55,119 --> 00:51:56,710
leave you this very moment
you shouldn't be jealous of pompey he
2042
00:51:56,710 --> 00:51:56,720
you shouldn't be jealous of pompey he
2043
00:51:56,720 --> 00:51:58,470
you shouldn't be jealous of pompey he
might be my grandfather
2044
00:51:58,470 --> 00:51:58,480
might be my grandfather
2045
00:51:58,480 --> 00:52:00,150
might be my grandfather
he's not offering help because he's mad
2046
00:52:00,150 --> 00:52:00,160
he's not offering help because he's mad
2047
00:52:00,160 --> 00:52:05,750
he's not offering help because he's mad
about me but out of respect for me
2048
00:52:05,750 --> 00:52:05,760
about me but out of respect for me
2049
00:52:05,760 --> 00:52:08,360
about me but out of respect for me
you swear it i swear it
2050
00:52:08,360 --> 00:52:08,370
you swear it i swear it
2051
00:52:08,370 --> 00:52:11,109
you swear it i swear it
[Music]
2052
00:52:11,109 --> 00:52:11,119
[Music]
2053
00:52:11,119 --> 00:52:12,549
[Music]
that's better now run and fetch me
2054
00:52:12,549 --> 00:52:12,559
that's better now run and fetch me
2055
00:52:12,559 --> 00:52:14,790
that's better now run and fetch me
apollodorus
2056
00:52:14,790 --> 00:52:14,800
apollodorus
2057
00:52:14,800 --> 00:52:17,990
apollodorus
apollodorus is gone
2058
00:52:17,990 --> 00:52:18,000
apollodorus is gone
2059
00:52:18,000 --> 00:52:20,549
apollodorus is gone
mean he left without a word a single
2060
00:52:20,549 --> 00:52:20,559
mean he left without a word a single
2061
00:52:20,559 --> 00:52:21,750
mean he left without a word a single
word of farewell
2062
00:52:21,750 --> 00:52:21,760
word of farewell
2063
00:52:21,760 --> 00:52:25,750
word of farewell
no he left all this money for you
2064
00:52:25,750 --> 00:52:25,760
2065
00:52:25,760 --> 00:52:27,190
and this coin
2066
00:52:27,190 --> 00:52:27,200
and this coin
2067
00:52:27,200 --> 00:52:30,829
and this coin
[Music]
2068
00:52:30,829 --> 00:52:30,839
[Music]
2069
00:52:30,839 --> 00:52:40,150
[Music]
pompey
2070
00:52:40,150 --> 00:52:40,160
2071
00:52:40,160 --> 00:52:45,829
caesar
2072
00:52:45,829 --> 00:52:45,839
2073
00:52:45,839 --> 00:52:47,750
go to cleopatra and tell her i'm
2074
00:52:47,750 --> 00:52:47,760
go to cleopatra and tell her i'm
2075
00:52:47,760 --> 00:52:48,950
go to cleopatra and tell her i'm
expecting her
2076
00:52:48,950 --> 00:52:48,960
expecting her
2077
00:52:48,960 --> 00:52:51,510
expecting her
the queen has left her where is she gone
2078
00:52:51,510 --> 00:52:51,520
the queen has left her where is she gone
2079
00:52:51,520 --> 00:52:52,870
the queen has left her where is she gone
i don't know general
2080
00:52:52,870 --> 00:52:52,880
i don't know general
2081
00:52:52,880 --> 00:52:54,790
i don't know general
i don't want her to leave the camp you
2082
00:52:54,790 --> 00:52:54,800
i don't want her to leave the camp you
2083
00:52:54,800 --> 00:52:56,069
i don't want her to leave the camp you
mean holder as a prisoner
2084
00:52:56,069 --> 00:52:56,079
mean holder as a prisoner
2085
00:52:56,079 --> 00:53:00,309
mean holder as a prisoner
yes um no no of course not she is an
2086
00:53:00,309 --> 00:53:00,319
yes um no no of course not she is an
2087
00:53:00,319 --> 00:53:02,390
yes um no no of course not she is an
ally for whom i have great consideration
2088
00:53:02,390 --> 00:53:02,400
ally for whom i have great consideration
2089
00:53:02,400 --> 00:53:04,230
ally for whom i have great consideration
but see to it that she has guards who
2090
00:53:04,230 --> 00:53:04,240
but see to it that she has guards who
2091
00:53:04,240 --> 00:53:05,349
but see to it that she has guards who
never let her out of their
2092
00:53:05,349 --> 00:53:05,359
never let her out of their
2093
00:53:05,359 --> 00:53:08,309
never let her out of their
sight for her protection naturally
2094
00:53:08,309 --> 00:53:08,319
sight for her protection naturally
2095
00:53:08,319 --> 00:53:10,309
sight for her protection naturally
understand
2096
00:53:10,309 --> 00:53:10,319
understand
2097
00:53:10,319 --> 00:53:15,190
understand
of course it shall be done great pompey
2098
00:53:15,190 --> 00:53:15,200
of course it shall be done great pompey
2099
00:53:15,200 --> 00:53:16,710
of course it shall be done great pompey
great pompey caesar has made a landing
2100
00:53:16,710 --> 00:53:16,720
great pompey caesar has made a landing
2101
00:53:16,720 --> 00:53:18,790
great pompey caesar has made a landing
in epirus but a terrible storm at sea is
2102
00:53:18,790 --> 00:53:18,800
in epirus but a terrible storm at sea is
2103
00:53:18,800 --> 00:53:20,309
in epirus but a terrible storm at sea is
raging operandisium and his forces are
2104
00:53:20,309 --> 00:53:20,319
raging operandisium and his forces are
2105
00:53:20,319 --> 00:53:22,069
raging operandisium and his forces are
cut in two we must attack it once and
2106
00:53:22,069 --> 00:53:22,079
cut in two we must attack it once and
2107
00:53:22,079 --> 00:53:23,750
cut in two we must attack it once and
surprise him while he's in difficulty
2108
00:53:23,750 --> 00:53:23,760
surprise him while he's in difficulty
2109
00:53:23,760 --> 00:53:25,670
surprise him while he's in difficulty
great pompey give us our marching orders
2110
00:53:25,670 --> 00:53:25,680
great pompey give us our marching orders
2111
00:53:25,680 --> 00:53:27,270
great pompey give us our marching orders
now that your victory is a certainty
2112
00:53:27,270 --> 00:53:27,280
now that your victory is a certainty
2113
00:53:27,280 --> 00:53:29,829
now that your victory is a certainty
father caesar is entirely at our mercy
2114
00:53:29,829 --> 00:53:29,839
father caesar is entirely at our mercy
2115
00:53:29,839 --> 00:53:30,710
father caesar is entirely at our mercy
ah
2116
00:53:30,710 --> 00:53:30,720
ah
2117
00:53:30,720 --> 00:53:34,470
ah
you are all gullible why can't you see
2118
00:53:34,470 --> 00:53:34,480
you are all gullible why can't you see
2119
00:53:34,480 --> 00:53:36,790
you are all gullible why can't you see
that this is a trick of caesar's
2120
00:53:36,790 --> 00:53:36,800
that this is a trick of caesar's
2121
00:53:36,800 --> 00:53:39,190
that this is a trick of caesar's
to draw us into an ambush my information
2122
00:53:39,190 --> 00:53:39,200
to draw us into an ambush my information
2123
00:53:39,200 --> 00:53:40,069
to draw us into an ambush my information
is correct sir
2124
00:53:40,069 --> 00:53:40,079
is correct sir
2125
00:53:40,079 --> 00:53:41,750
is correct sir
and what about the storm at sea is that
2126
00:53:41,750 --> 00:53:41,760
and what about the storm at sea is that
2127
00:53:41,760 --> 00:53:43,750
and what about the storm at sea is that
a trick too do you think
2128
00:53:43,750 --> 00:53:43,760
a trick too do you think
2129
00:53:43,760 --> 00:53:46,390
a trick too do you think
you don't realize how shrewd caesar is
2130
00:53:46,390 --> 00:53:46,400
you don't realize how shrewd caesar is
2131
00:53:46,400 --> 00:53:47,270
you don't realize how shrewd caesar is
no
2132
00:53:47,270 --> 00:53:47,280
no
2133
00:53:47,280 --> 00:53:48,950
no
it will be wisest for us to wait until
2134
00:53:48,950 --> 00:53:48,960
it will be wisest for us to wait until
2135
00:53:48,960 --> 00:53:50,950
it will be wisest for us to wait until
tomorrow tomorrow tomorrow may be too
2136
00:53:50,950 --> 00:53:50,960
tomorrow tomorrow tomorrow may be too
2137
00:53:50,960 --> 00:53:51,430
tomorrow tomorrow tomorrow may be too
late
2138
00:53:51,430 --> 00:53:51,440
late
2139
00:53:51,440 --> 00:53:53,510
late
these are things which require much
2140
00:53:53,510 --> 00:53:53,520
these are things which require much
2141
00:53:53,520 --> 00:53:54,549
these are things which require much
thought
2142
00:53:54,549 --> 00:53:54,559
thought
2143
00:53:54,559 --> 00:53:56,630
thought
i will ponder them tonight i implore you
2144
00:53:56,630 --> 00:53:56,640
i will ponder them tonight i implore you
2145
00:53:56,640 --> 00:53:58,069
i will ponder them tonight i implore you
great pompey give us the order now
2146
00:53:58,069 --> 00:53:58,079
great pompey give us the order now
2147
00:53:58,079 --> 00:53:59,589
great pompey give us the order now
every hour you delay my proof fatal to
2148
00:53:59,589 --> 00:53:59,599
every hour you delay my proof fatal to
2149
00:53:59,599 --> 00:54:02,069
every hour you delay my proof fatal to
our cause enough
2150
00:54:02,069 --> 00:54:02,079
our cause enough
2151
00:54:02,079 --> 00:54:04,309
our cause enough
do you think there are greater generals
2152
00:54:04,309 --> 00:54:04,319
do you think there are greater generals
2153
00:54:04,319 --> 00:54:06,470
do you think there are greater generals
than ganeas pompeo
2154
00:54:06,470 --> 00:54:06,480
than ganeas pompeo
2155
00:54:06,480 --> 00:54:08,829
than ganeas pompeo
you will recall that i make the
2156
00:54:08,829 --> 00:54:08,839
you will recall that i make the
2157
00:54:08,839 --> 00:54:11,430
you will recall that i make the
decisions
2158
00:54:11,430 --> 00:54:11,440
decisions
2159
00:54:11,440 --> 00:54:14,309
decisions
but father the chance of a lifetime
2160
00:54:14,309 --> 00:54:14,319
but father the chance of a lifetime
2161
00:54:14,319 --> 00:54:15,589
but father the chance of a lifetime
doesn't come more than once but what's
2162
00:54:15,589 --> 00:54:15,599
doesn't come more than once but what's
2163
00:54:15,599 --> 00:54:17,349
doesn't come more than once but what's
to be done he wants to lose this war at
2164
00:54:17,349 --> 00:54:17,359
to be done he wants to lose this war at
2165
00:54:17,359 --> 00:54:18,950
to be done he wants to lose this war at
any cost
2166
00:54:18,950 --> 00:54:18,960
any cost
2167
00:54:18,960 --> 00:54:20,309
any cost
sixties your father is going to be the
2168
00:54:20,309 --> 00:54:20,319
sixties your father is going to be the
2169
00:54:20,319 --> 00:54:22,230
sixties your father is going to be the
ruin of us all i know but what can we do
2170
00:54:22,230 --> 00:54:22,240
ruin of us all i know but what can we do
2171
00:54:22,240 --> 00:54:24,230
ruin of us all i know but what can we do
about it i won't give way until i can
2172
00:54:24,230 --> 00:54:24,240
about it i won't give way until i can
2173
00:54:24,240 --> 00:54:25,910
about it i won't give way until i can
speak one more time with pompey this is
2174
00:54:25,910 --> 00:54:25,920
speak one more time with pompey this is
2175
00:54:25,920 --> 00:54:33,190
speak one more time with pompey this is
our last chance
2176
00:54:33,190 --> 00:54:33,200
2177
00:54:33,200 --> 00:54:36,630
ah your beauty this evening is worthy of
2178
00:54:36,630 --> 00:54:36,640
ah your beauty this evening is worthy of
2179
00:54:36,640 --> 00:54:38,789
ah your beauty this evening is worthy of
a kingdom
2180
00:54:38,789 --> 00:54:38,799
a kingdom
2181
00:54:38,799 --> 00:54:41,349
a kingdom
only you can restore me to my kingdom
2182
00:54:41,349 --> 00:54:41,359
only you can restore me to my kingdom
2183
00:54:41,359 --> 00:54:43,030
only you can restore me to my kingdom
this document will place lucius
2184
00:54:43,030 --> 00:54:43,040
this document will place lucius
2185
00:54:43,040 --> 00:54:44,230
this document will place lucius
septimius
2186
00:54:44,230 --> 00:54:44,240
septimius
2187
00:54:44,240 --> 00:54:46,950
septimius
at your orders oh bless you you know
2188
00:54:46,950 --> 00:54:46,960
at your orders oh bless you you know
2189
00:54:46,960 --> 00:54:48,789
at your orders oh bless you you know
i've had to set myself against my
2190
00:54:48,789 --> 00:54:48,799
i've had to set myself against my
2191
00:54:48,799 --> 00:54:49,430
i've had to set myself against my
generals
2192
00:54:49,430 --> 00:54:49,440
generals
2193
00:54:49,440 --> 00:54:51,990
generals
and separate myself from a legion that
2194
00:54:51,990 --> 00:54:52,000
and separate myself from a legion that
2195
00:54:52,000 --> 00:54:53,270
and separate myself from a legion that
is the apple of my
2196
00:54:53,270 --> 00:54:53,280
is the apple of my
2197
00:54:53,280 --> 00:54:57,109
is the apple of my
eye you will always have my gratitude
2198
00:54:57,109 --> 00:54:57,119
eye you will always have my gratitude
2199
00:54:57,119 --> 00:55:00,470
eye you will always have my gratitude
have you nothing else to say to me
2200
00:55:00,470 --> 00:55:00,480
have you nothing else to say to me
2201
00:55:00,480 --> 00:55:03,109
have you nothing else to say to me
give me that order please pompey not yet
2202
00:55:03,109 --> 00:55:03,119
give me that order please pompey not yet
2203
00:55:03,119 --> 00:55:04,549
give me that order please pompey not yet
march against season and after your
2204
00:55:04,549 --> 00:55:04,559
march against season and after your
2205
00:55:04,559 --> 00:55:05,990
march against season and after your
victory come to alexandria
2206
00:55:05,990 --> 00:55:06,000
victory come to alexandria
2207
00:55:06,000 --> 00:55:07,750
victory come to alexandria
and i will see you there you will
2208
00:55:07,750 --> 00:55:07,760
and i will see you there you will
2209
00:55:07,760 --> 00:55:09,829
and i will see you there you will
recount your exploits and i will crown
2210
00:55:09,829 --> 00:55:09,839
recount your exploits and i will crown
2211
00:55:09,839 --> 00:55:11,589
recount your exploits and i will crown
you with a victor's wreath of laurel
2212
00:55:11,589 --> 00:55:11,599
you with a victor's wreath of laurel
2213
00:55:11,599 --> 00:55:14,230
you with a victor's wreath of laurel
no no we will return to alexandria
2214
00:55:14,230 --> 00:55:14,240
no no we will return to alexandria
2215
00:55:14,240 --> 00:55:14,950
no no we will return to alexandria
together
2216
00:55:14,950 --> 00:55:14,960
together
2217
00:55:14,960 --> 00:55:17,190
together
when i have defeated caesar and restored
2218
00:55:17,190 --> 00:55:17,200
when i have defeated caesar and restored
2219
00:55:17,200 --> 00:55:18,789
when i have defeated caesar and restored
freedom to the republic
2220
00:55:18,789 --> 00:55:18,799
freedom to the republic
2221
00:55:18,799 --> 00:55:21,190
freedom to the republic
we will leave rome and pass the years in
2222
00:55:21,190 --> 00:55:21,200
we will leave rome and pass the years in
2223
00:55:21,200 --> 00:55:23,589
we will leave rome and pass the years in
gilded idleness
2224
00:55:23,589 --> 00:55:23,599
gilded idleness
2225
00:55:23,599 --> 00:55:25,190
gilded idleness
but now you must think about the war
2226
00:55:25,190 --> 00:55:25,200
but now you must think about the war
2227
00:55:25,200 --> 00:55:27,750
but now you must think about the war
your enemy is a threat to you
2228
00:55:27,750 --> 00:55:27,760
your enemy is a threat to you
2229
00:55:27,760 --> 00:55:29,430
your enemy is a threat to you
if you're beside me i will win more
2230
00:55:29,430 --> 00:55:29,440
if you're beside me i will win more
2231
00:55:29,440 --> 00:55:30,870
if you're beside me i will win more
easily
2232
00:55:30,870 --> 00:55:30,880
easily
2233
00:55:30,880 --> 00:55:33,270
easily
your beauty has restored all my youthful
2234
00:55:33,270 --> 00:55:33,280
your beauty has restored all my youthful
2235
00:55:33,280 --> 00:55:34,789
your beauty has restored all my youthful
vigor
2236
00:55:34,789 --> 00:55:34,799
vigor
2237
00:55:34,799 --> 00:55:36,630
vigor
but your first duty is to your country
2238
00:55:36,630 --> 00:55:36,640
but your first duty is to your country
2239
00:55:36,640 --> 00:55:38,470
but your first duty is to your country
you must liberate her from tyranny
2240
00:55:38,470 --> 00:55:38,480
you must liberate her from tyranny
2241
00:55:38,480 --> 00:55:40,230
you must liberate her from tyranny
go defeat your enemies i promise i'll
2242
00:55:40,230 --> 00:55:40,240
go defeat your enemies i promise i'll
2243
00:55:40,240 --> 00:55:41,910
go defeat your enemies i promise i'll
wait for you forever you will share the
2244
00:55:41,910 --> 00:55:41,920
wait for you forever you will share the
2245
00:55:41,920 --> 00:55:43,510
wait for you forever you will share the
orders of war with me and you will share
2246
00:55:43,510 --> 00:55:43,520
orders of war with me and you will share
2247
00:55:43,520 --> 00:55:45,270
orders of war with me and you will share
my triumph
2248
00:55:45,270 --> 00:55:45,280
my triumph
2249
00:55:45,280 --> 00:55:47,430
my triumph
i want you to step with me into the
2250
00:55:47,430 --> 00:55:47,440
i want you to step with me into the
2251
00:55:47,440 --> 00:55:49,589
i want you to step with me into the
triumphal chariot so that all rome will
2252
00:55:49,589 --> 00:55:49,599
triumphal chariot so that all rome will
2253
00:55:49,599 --> 00:55:51,910
triumphal chariot so that all rome will
see you riding at my side
2254
00:55:51,910 --> 00:55:51,920
see you riding at my side
2255
00:55:51,920 --> 00:55:53,829
see you riding at my side
in rome i'd be homesick let me return to
2256
00:55:53,829 --> 00:55:53,839
in rome i'd be homesick let me return to
2257
00:55:53,839 --> 00:55:56,390
in rome i'd be homesick let me return to
alexandria uh you'll be mistress of rome
2258
00:55:56,390 --> 00:55:56,400
alexandria uh you'll be mistress of rome
2259
00:55:56,400 --> 00:55:58,549
alexandria uh you'll be mistress of rome
you won't regret your little egypt
2260
00:55:58,549 --> 00:55:58,559
you won't regret your little egypt
2261
00:55:58,559 --> 00:56:00,710
you won't regret your little egypt
save my honor great pompey everyone saw
2262
00:56:00,710 --> 00:56:00,720
save my honor great pompey everyone saw
2263
00:56:00,720 --> 00:56:03,750
save my honor great pompey everyone saw
me enter here
2264
00:56:03,750 --> 00:56:03,760
me enter here
2265
00:56:03,760 --> 00:56:05,270
me enter here
i'll come back to you tomorrow night
2266
00:56:05,270 --> 00:56:05,280
i'll come back to you tomorrow night
2267
00:56:05,280 --> 00:56:07,270
i'll come back to you tomorrow night
under cover of darkness
2268
00:56:07,270 --> 00:56:07,280
under cover of darkness
2269
00:56:07,280 --> 00:56:11,829
under cover of darkness
uh-huh
2270
00:56:11,829 --> 00:56:11,839
2271
00:56:11,839 --> 00:56:14,150
and tomorrow i will give the order to
2272
00:56:14,150 --> 00:56:14,160
and tomorrow i will give the order to
2273
00:56:14,160 --> 00:56:16,000
and tomorrow i will give the order to
lucious septimius
2274
00:56:16,000 --> 00:56:16,010
lucious septimius
2275
00:56:16,010 --> 00:56:22,309
lucious septimius
[Music]
2276
00:56:22,309 --> 00:56:22,319
2277
00:56:22,319 --> 00:56:26,069
like this that's it rob hard i must be
2278
00:56:26,069 --> 00:56:26,079
like this that's it rob hard i must be
2279
00:56:26,079 --> 00:56:27,910
like this that's it rob hard i must be
informed tonight
2280
00:56:27,910 --> 00:56:27,920
informed tonight
2281
00:56:27,920 --> 00:56:30,950
informed tonight
yes great pompey ah i'm still fit
2282
00:56:30,950 --> 00:56:30,960
yes great pompey ah i'm still fit
2283
00:56:30,960 --> 00:56:33,750
yes great pompey ah i'm still fit
uh what do you think you're as hard as
2284
00:56:33,750 --> 00:56:33,760
uh what do you think you're as hard as
2285
00:56:33,760 --> 00:56:35,910
uh what do you think you're as hard as
the young stripling
2286
00:56:35,910 --> 00:56:35,920
the young stripling
2287
00:56:35,920 --> 00:56:39,510
the young stripling
a strippling eh rub hard about the
2288
00:56:39,510 --> 00:56:39,520
a strippling eh rub hard about the
2289
00:56:39,520 --> 00:56:41,190
a strippling eh rub hard about the
waistline
2290
00:56:41,190 --> 00:56:41,200
waistline
2291
00:56:41,200 --> 00:56:44,230
waistline
that accursed armor raises fat
2292
00:56:44,230 --> 00:56:44,240
that accursed armor raises fat
2293
00:56:44,240 --> 00:56:45,750
that accursed armor raises fat
i suppose you're getting in shape for
2294
00:56:45,750 --> 00:56:45,760
i suppose you're getting in shape for
2295
00:56:45,760 --> 00:56:47,349
i suppose you're getting in shape for
battle ah
2296
00:56:47,349 --> 00:56:47,359
battle ah
2297
00:56:47,359 --> 00:56:50,549
battle ah
the most glorious battle of all
2298
00:56:50,549 --> 00:56:50,559
the most glorious battle of all
2299
00:56:50,559 --> 00:56:52,789
the most glorious battle of all
well victory has never fled your grasp
2300
00:56:52,789 --> 00:56:52,799
well victory has never fled your grasp
2301
00:56:52,799 --> 00:56:56,150
well victory has never fled your grasp
i'm not as young as i once was my friend
2302
00:56:56,150 --> 00:56:56,160
i'm not as young as i once was my friend
2303
00:56:56,160 --> 00:56:58,309
i'm not as young as i once was my friend
if i were only 20 years younger i
2304
00:56:58,309 --> 00:56:58,319
if i were only 20 years younger i
2305
00:56:58,319 --> 00:57:00,950
if i were only 20 years younger i
wouldn't be worried about a few things
2306
00:57:00,950 --> 00:57:00,960
wouldn't be worried about a few things
2307
00:57:00,960 --> 00:57:02,870
wouldn't be worried about a few things
but often sir it's better to be
2308
00:57:02,870 --> 00:57:02,880
but often sir it's better to be
2309
00:57:02,880 --> 00:57:05,030
but often sir it's better to be
experienced than young and hot-headed
2310
00:57:05,030 --> 00:57:05,040
experienced than young and hot-headed
2311
00:57:05,040 --> 00:57:08,309
experienced than young and hot-headed
ah in the preliminary maneuvers perhaps
2312
00:57:08,309 --> 00:57:08,319
ah in the preliminary maneuvers perhaps
2313
00:57:08,319 --> 00:57:10,630
ah in the preliminary maneuvers perhaps
but at the moment of a tank uh your
2314
00:57:10,630 --> 00:57:10,640
but at the moment of a tank uh your
2315
00:57:10,640 --> 00:57:12,630
but at the moment of a tank uh your
enemy will be eager to surrender
2316
00:57:12,630 --> 00:57:12,640
enemy will be eager to surrender
2317
00:57:12,640 --> 00:57:15,510
enemy will be eager to surrender
the enemy is very young my friend and
2318
00:57:15,510 --> 00:57:15,520
the enemy is very young my friend and
2319
00:57:15,520 --> 00:57:18,309
the enemy is very young my friend and
youth is full of resources
2320
00:57:18,309 --> 00:57:18,319
youth is full of resources
2321
00:57:18,319 --> 00:57:19,910
youth is full of resources
caesar is no longer such a spring
2322
00:57:19,910 --> 00:57:19,920
caesar is no longer such a spring
2323
00:57:19,920 --> 00:57:22,069
caesar is no longer such a spring
chicken huh who
2324
00:57:22,069 --> 00:57:22,079
chicken huh who
2325
00:57:22,079 --> 00:57:26,069
chicken huh who
caesar oh jesus is the enemy you mean
2326
00:57:26,069 --> 00:57:26,079
caesar oh jesus is the enemy you mean
2327
00:57:26,079 --> 00:57:27,990
caesar oh jesus is the enemy you mean
isn't he
2328
00:57:27,990 --> 00:57:28,000
isn't he
2329
00:57:28,000 --> 00:57:30,580
isn't he
oh yes of course caesar
2330
00:57:30,580 --> 00:57:30,590
oh yes of course caesar
2331
00:57:30,590 --> 00:57:37,349
oh yes of course caesar
[Laughter]
2332
00:57:37,349 --> 00:57:37,359
2333
00:57:37,359 --> 00:57:38,870
here are the musicians that you ordered
2334
00:57:38,870 --> 00:57:38,880
here are the musicians that you ordered
2335
00:57:38,880 --> 00:57:40,470
here are the musicians that you ordered
for tonight general ah
2336
00:57:40,470 --> 00:57:40,480
for tonight general ah
2337
00:57:40,480 --> 00:57:47,589
for tonight general ah
good
2338
00:57:47,589 --> 00:57:47,599
2339
00:57:47,599 --> 00:57:50,390
i want you to play no martial heirs only
2340
00:57:50,390 --> 00:57:50,400
i want you to play no martial heirs only
2341
00:57:50,400 --> 00:57:53,109
i want you to play no martial heirs only
sweet melodies which caress the ear
2342
00:57:53,109 --> 00:57:53,119
sweet melodies which caress the ear
2343
00:57:53,119 --> 00:57:56,069
sweet melodies which caress the ear
and um not here over there at your
2344
00:57:56,069 --> 00:57:56,079
and um not here over there at your
2345
00:57:56,079 --> 00:57:56,950
and um not here over there at your
order's great palm
2346
00:57:56,950 --> 00:57:56,960
order's great palm
2347
00:57:56,960 --> 00:57:59,990
order's great palm
ah let me see
2348
00:57:59,990 --> 00:58:00,000
2349
00:58:00,000 --> 00:58:03,030
what is this always the same
2350
00:58:03,030 --> 00:58:03,040
what is this always the same
2351
00:58:03,040 --> 00:58:04,789
what is this always the same
no great pompey today the pheasants have
2352
00:58:04,789 --> 00:58:04,799
no great pompey today the pheasants have
2353
00:58:04,799 --> 00:58:06,309
no great pompey today the pheasants have
been cooked in a sweet sauce couldn't
2354
00:58:06,309 --> 00:58:06,319
been cooked in a sweet sauce couldn't
2355
00:58:06,319 --> 00:58:07,750
been cooked in a sweet sauce couldn't
you find something better
2356
00:58:07,750 --> 00:58:07,760
you find something better
2357
00:58:07,760 --> 00:58:11,190
you find something better
this is wartime great pompey huh
2358
00:58:11,190 --> 00:58:11,200
this is wartime great pompey huh
2359
00:58:11,200 --> 00:58:15,190
this is wartime great pompey huh
ah that's true scarous
2360
00:58:15,190 --> 00:58:15,200
ah that's true scarous
2361
00:58:15,200 --> 00:58:18,309
ah that's true scarous
there's too much light in here and see
2362
00:58:18,309 --> 00:58:18,319
there's too much light in here and see
2363
00:58:18,319 --> 00:58:19,670
there's too much light in here and see
that the wine will be
2364
00:58:19,670 --> 00:58:19,680
that the wine will be
2365
00:58:19,680 --> 00:58:32,870
that the wine will be
strong of course
2366
00:58:32,870 --> 00:58:32,880
2367
00:58:32,880 --> 00:58:36,549
have some more wine no thank you oh
2368
00:58:36,549 --> 00:58:36,559
have some more wine no thank you oh
2369
00:58:36,559 --> 00:58:40,549
have some more wine no thank you oh
why not just one more drop oh
2370
00:58:40,549 --> 00:58:40,559
why not just one more drop oh
2371
00:58:40,559 --> 00:58:49,510
why not just one more drop oh
oh forgive me my little queen
2372
00:58:49,510 --> 00:58:49,520
2373
00:58:49,520 --> 00:58:51,990
why do you stay so far away come close
2374
00:58:51,990 --> 00:58:52,000
why do you stay so far away come close
2375
00:58:52,000 --> 00:58:54,789
why do you stay so far away come close
to me the night is young
2376
00:58:54,789 --> 00:58:54,799
to me the night is young
2377
00:58:54,799 --> 00:58:56,870
to me the night is young
before such a famous general the victory
2378
00:58:56,870 --> 00:58:56,880
before such a famous general the victory
2379
00:58:56,880 --> 00:58:58,470
before such a famous general the victory
should not prove too easy but not too
2380
00:58:58,470 --> 00:58:58,480
should not prove too easy but not too
2381
00:58:58,480 --> 00:59:00,630
should not prove too easy but not too
difficult either leave me time to relish
2382
00:59:00,630 --> 00:59:00,640
difficult either leave me time to relish
2383
00:59:00,640 --> 00:59:05,510
difficult either leave me time to relish
the fruits of victory
2384
00:59:05,510 --> 00:59:05,520
the fruits of victory
2385
00:59:05,520 --> 00:59:06,870
the fruits of victory
don't you wish me to speak to you of
2386
00:59:06,870 --> 00:59:06,880
don't you wish me to speak to you of
2387
00:59:06,880 --> 00:59:09,270
don't you wish me to speak to you of
egypt oh no no no no no you've told me
2388
00:59:09,270 --> 00:59:09,280
egypt oh no no no no no you've told me
2389
00:59:09,280 --> 00:59:10,230
egypt oh no no no no no you've told me
everything about
2390
00:59:10,230 --> 00:59:10,240
everything about
2391
00:59:10,240 --> 00:59:12,309
everything about
egypt no i haven't told you about the
2392
00:59:12,309 --> 00:59:12,319
egypt no i haven't told you about the
2393
00:59:12,319 --> 00:59:14,309
egypt no i haven't told you about the
pyramids ah yes
2394
00:59:14,309 --> 00:59:14,319
pyramids ah yes
2395
00:59:14,319 --> 00:59:17,510
pyramids ah yes
i know all about the pyramids aren't you
2396
00:59:17,510 --> 00:59:17,520
i know all about the pyramids aren't you
2397
00:59:17,520 --> 00:59:18,789
i know all about the pyramids aren't you
drinking too much
2398
00:59:18,789 --> 00:59:18,799
drinking too much
2399
00:59:18,799 --> 00:59:22,950
drinking too much
no bactus is the friend of venus
2400
00:59:22,950 --> 00:59:22,960
no bactus is the friend of venus
2401
00:59:22,960 --> 00:59:26,390
no bactus is the friend of venus
[Music]
2402
00:59:26,390 --> 00:59:26,400
2403
00:59:26,400 --> 00:59:29,829
come here my little cleopatra
2404
00:59:29,829 --> 00:59:29,839
come here my little cleopatra
2405
00:59:29,839 --> 00:59:31,829
come here my little cleopatra
and make a libation with me to the
2406
00:59:31,829 --> 00:59:31,839
and make a libation with me to the
2407
00:59:31,839 --> 00:59:33,349
and make a libation with me to the
goddess of love
2408
00:59:33,349 --> 00:59:33,359
goddess of love
2409
00:59:33,359 --> 00:59:36,549
goddess of love
huh have you sent the order to lucia
2410
00:59:36,549 --> 00:59:36,559
huh have you sent the order to lucia
2411
00:59:36,559 --> 00:59:37,430
huh have you sent the order to lucia
septimius
2412
00:59:37,430 --> 00:59:37,440
septimius
2413
00:59:37,440 --> 00:59:40,549
septimius
no it's here with me give it to me i beg
2414
00:59:40,549 --> 00:59:40,559
no it's here with me give it to me i beg
2415
00:59:40,559 --> 00:59:44,829
no it's here with me give it to me i beg
you
2416
00:59:44,829 --> 00:59:44,839
2417
00:59:44,839 --> 00:59:46,230
later
2418
00:59:46,230 --> 00:59:46,240
later
2419
00:59:46,240 --> 00:59:47,670
later
tell me about how you defeated mr
2420
00:59:47,670 --> 00:59:47,680
tell me about how you defeated mr
2421
00:59:47,680 --> 00:59:50,630
tell me about how you defeated mr
daisies i love hearing tales of war oh
2422
00:59:50,630 --> 00:59:50,640
daisies i love hearing tales of war oh
2423
00:59:50,640 --> 00:59:53,829
daisies i love hearing tales of war oh
you two want to talk of war
2424
00:59:53,829 --> 00:59:53,839
you two want to talk of war
2425
00:59:53,839 --> 00:59:58,150
you two want to talk of war
i can't stand anymore i'm weary of it
2426
00:59:58,150 --> 00:59:58,160
i can't stand anymore i'm weary of it
2427
00:59:58,160 --> 00:59:59,589
i can't stand anymore i'm weary of it
when you have defeated caesar you will
2428
00:59:59,589 --> 00:59:59,599
when you have defeated caesar you will
2429
00:59:59,599 --> 01:00:02,309
when you have defeated caesar you will
be able to rest
2430
01:00:02,309 --> 01:00:02,319
be able to rest
2431
01:00:02,319 --> 01:00:05,829
be able to rest
and then we will glide up the limpet
2432
01:00:05,829 --> 01:00:05,839
and then we will glide up the limpet
2433
01:00:05,839 --> 01:00:07,829
and then we will glide up the limpet
nile in the royal barge
2434
01:00:07,829 --> 01:00:07,839
nile in the royal barge
2435
01:00:07,839 --> 01:00:09,910
nile in the royal barge
the slaves will row us gently as we move
2436
01:00:09,910 --> 01:00:09,920
the slaves will row us gently as we move
2437
01:00:09,920 --> 01:00:11,670
the slaves will row us gently as we move
against the current
2438
01:00:11,670 --> 01:00:11,680
against the current
2439
01:00:11,680 --> 01:00:13,910
against the current
you'll see memphis the city of 100 gates
2440
01:00:13,910 --> 01:00:13,920
you'll see memphis the city of 100 gates
2441
01:00:13,920 --> 01:00:15,430
you'll see memphis the city of 100 gates
and thieves the home of the god
2442
01:00:15,430 --> 01:00:15,440
and thieves the home of the god
2443
01:00:15,440 --> 01:00:18,150
and thieves the home of the god
and you will be beside me like a
2444
01:00:18,150 --> 01:00:18,160
and you will be beside me like a
2445
01:00:18,160 --> 01:00:19,430
and you will be beside me like a
faithful slave
2446
01:00:19,430 --> 01:00:19,440
faithful slave
2447
01:00:19,440 --> 01:00:22,630
faithful slave
her most loving wife yes love that's a
2448
01:00:22,630 --> 01:00:22,640
her most loving wife yes love that's a
2449
01:00:22,640 --> 01:00:23,670
her most loving wife yes love that's a
good subject
2450
01:00:23,670 --> 01:00:23,680
good subject
2451
01:00:23,680 --> 01:00:28,270
good subject
come let's talk of love
2452
01:00:28,270 --> 01:00:28,280
come let's talk of love
2453
01:00:28,280 --> 01:00:34,549
come let's talk of love
[Music]
2454
01:00:34,549 --> 01:00:34,559
2455
01:00:34,559 --> 01:00:38,230
pompey
2456
01:00:38,230 --> 01:00:38,240
2457
01:00:38,240 --> 01:00:42,069
i must tell you something something more
2458
01:00:42,069 --> 01:00:42,079
i must tell you something something more
2459
01:00:42,079 --> 01:00:43,990
i must tell you something something more
it's very important but you must promise
2460
01:00:43,990 --> 01:00:44,000
it's very important but you must promise
2461
01:00:44,000 --> 01:00:45,910
it's very important but you must promise
me that you won't get angry i promise
2462
01:00:45,910 --> 01:00:45,920
me that you won't get angry i promise
2463
01:00:45,920 --> 01:00:50,789
me that you won't get angry i promise
but hurry pompey
2464
01:00:50,789 --> 01:00:50,799
but hurry pompey
2465
01:00:50,799 --> 01:00:53,990
but hurry pompey
i've thought it over i've tried hard
2466
01:00:53,990 --> 01:00:54,000
i've thought it over i've tried hard
2467
01:00:54,000 --> 01:00:56,789
i've thought it over i've tried hard
but i can't go through with it i don't
2468
01:00:56,789 --> 01:00:56,799
but i can't go through with it i don't
2469
01:00:56,799 --> 01:00:58,390
but i can't go through with it i don't
care a bit about being the queen of rome
2470
01:00:58,390 --> 01:00:58,400
care a bit about being the queen of rome
2471
01:00:58,400 --> 01:01:00,950
care a bit about being the queen of rome
i invented everything to get your help
2472
01:01:00,950 --> 01:01:00,960
i invented everything to get your help
2473
01:01:00,960 --> 01:01:03,990
i invented everything to get your help
and also
2474
01:01:03,990 --> 01:01:04,000
2475
01:01:04,000 --> 01:01:07,030
i must confess it all now it's not true
2476
01:01:07,030 --> 01:01:07,040
i must confess it all now it's not true
2477
01:01:07,040 --> 01:01:08,309
i must confess it all now it's not true
that i was shipwrecked and the sea
2478
01:01:08,309 --> 01:01:08,319
that i was shipwrecked and the sea
2479
01:01:08,319 --> 01:01:09,750
that i was shipwrecked and the sea
carried me to you the gods didn't have
2480
01:01:09,750 --> 01:01:09,760
carried me to you the gods didn't have
2481
01:01:09,760 --> 01:01:11,510
carried me to you the gods didn't have
anything to do with it
2482
01:01:11,510 --> 01:01:11,520
anything to do with it
2483
01:01:11,520 --> 01:01:14,230
anything to do with it
i took advantage of your good nature
2484
01:01:14,230 --> 01:01:14,240
i took advantage of your good nature
2485
01:01:14,240 --> 01:01:16,549
i took advantage of your good nature
i've been stupid i suppose
2486
01:01:16,549 --> 01:01:16,559
i've been stupid i suppose
2487
01:01:16,559 --> 01:01:18,069
i've been stupid i suppose
but now i want to leave here i want to
2488
01:01:18,069 --> 01:01:18,079
but now i want to leave here i want to
2489
01:01:18,079 --> 01:01:18,830
but now i want to leave here i want to
go back home
2490
01:01:18,830 --> 01:01:18,840
go back home
2491
01:01:18,840 --> 01:01:23,109
go back home
[Music]
2492
01:01:23,109 --> 01:01:23,119
2493
01:01:23,119 --> 01:01:25,270
there now i've told you everything and i
2494
01:01:25,270 --> 01:01:25,280
there now i've told you everything and i
2495
01:01:25,280 --> 01:01:27,030
there now i've told you everything and i
feel better
2496
01:01:27,030 --> 01:01:27,040
feel better
2497
01:01:27,040 --> 01:01:29,750
feel better
forgive me pompey try not to hold it
2498
01:01:29,750 --> 01:01:29,760
forgive me pompey try not to hold it
2499
01:01:29,760 --> 01:01:31,430
forgive me pompey try not to hold it
against me
2500
01:01:31,430 --> 01:01:31,440
against me
2501
01:01:31,440 --> 01:01:33,990
against me
what do i really matter to you you can
2502
01:01:33,990 --> 01:01:34,000
what do i really matter to you you can
2503
01:01:34,000 --> 01:01:36,870
what do i really matter to you you can
have all the women you want
2504
01:01:36,870 --> 01:01:36,880
have all the women you want
2505
01:01:36,880 --> 01:01:40,069
have all the women you want
tell me can't we go on being friends
2506
01:01:40,069 --> 01:01:40,079
tell me can't we go on being friends
2507
01:01:40,079 --> 01:02:02,800
tell me can't we go on being friends
pompey pompey
2508
01:02:02,800 --> 01:02:02,810
2509
01:02:02,810 --> 01:02:04,829
[Music]
2510
01:02:04,829 --> 01:02:04,839
[Music]
2511
01:02:04,839 --> 01:02:13,180
[Music]
uh
2512
01:02:13,180 --> 01:02:13,190
2513
01:02:13,190 --> 01:02:32,829
[Music]
2514
01:02:32,829 --> 01:02:32,839
2515
01:02:32,839 --> 01:02:35,480
oh
2516
01:02:35,480 --> 01:02:35,490
oh
2517
01:02:35,490 --> 01:02:41,750
oh
[Music]
2518
01:02:41,750 --> 01:02:41,760
2519
01:02:41,760 --> 01:02:43,430
to the tribune lucius septimius
2520
01:02:43,430 --> 01:02:43,440
to the tribune lucius septimius
2521
01:02:43,440 --> 01:02:44,870
to the tribune lucius septimius
commander of the 23rd legion from
2522
01:02:44,870 --> 01:02:44,880
commander of the 23rd legion from
2523
01:02:44,880 --> 01:02:45,990
commander of the 23rd legion from
macedonia
2524
01:02:45,990 --> 01:02:46,000
macedonia
2525
01:02:46,000 --> 01:02:47,589
macedonia
from pompey general in chief our
2526
01:02:47,589 --> 01:02:47,599
from pompey general in chief our
2527
01:02:47,599 --> 01:02:59,750
from pompey general in chief our
salutations
2528
01:02:59,750 --> 01:02:59,760
2529
01:02:59,760 --> 01:03:02,309
oh queen i await your orders my orders
2530
01:03:02,309 --> 01:03:02,319
oh queen i await your orders my orders
2531
01:03:02,319 --> 01:03:03,190
oh queen i await your orders my orders
are to march
2532
01:03:03,190 --> 01:03:03,200
are to march
2533
01:03:03,200 --> 01:03:05,750
are to march
to alexandria that's what i meant we
2534
01:03:05,750 --> 01:03:05,760
to alexandria that's what i meant we
2535
01:03:05,760 --> 01:03:07,910
to alexandria that's what i meant we
will have to do battle
2536
01:03:07,910 --> 01:03:07,920
will have to do battle
2537
01:03:07,920 --> 01:03:09,670
will have to do battle
i have been informed that the auditors
2538
01:03:09,670 --> 01:03:09,680
i have been informed that the auditors
2539
01:03:09,680 --> 01:03:10,950
i have been informed that the auditors
called up an army right after my
2540
01:03:10,950 --> 01:03:10,960
called up an army right after my
2541
01:03:10,960 --> 01:03:12,390
called up an army right after my
departure
2542
01:03:12,390 --> 01:03:12,400
departure
2543
01:03:12,400 --> 01:03:14,150
departure
with a man like you in command our
2544
01:03:14,150 --> 01:03:14,160
with a man like you in command our
2545
01:03:14,160 --> 01:03:20,710
with a man like you in command our
victory is assured
2546
01:03:20,710 --> 01:03:20,720
2547
01:03:20,720 --> 01:03:23,670
be very careful cleopatra that man is
2548
01:03:23,670 --> 01:03:23,680
be very careful cleopatra that man is
2549
01:03:23,680 --> 01:03:25,270
be very careful cleopatra that man is
not to be trusted
2550
01:03:25,270 --> 01:03:25,280
not to be trusted
2551
01:03:25,280 --> 01:03:27,190
not to be trusted
at this moment we have need of him but
2552
01:03:27,190 --> 01:03:27,200
at this moment we have need of him but
2553
01:03:27,200 --> 01:03:58,880
at this moment we have need of him but
now we must go to alexandria
2554
01:03:58,880 --> 01:03:58,890
2555
01:03:58,890 --> 01:04:00,720
[Music]
2556
01:04:00,720 --> 01:04:00,730
[Music]
2557
01:04:00,730 --> 01:04:03,440
[Music]
[Applause]
2558
01:04:03,440 --> 01:04:03,450
[Applause]
2559
01:04:03,450 --> 01:04:03,780
[Applause]
[Music]
2560
01:04:03,780 --> 01:04:03,790
[Music]
2561
01:04:03,790 --> 01:04:08,930
[Music]
[Applause]
2562
01:04:08,930 --> 01:04:08,940
[Applause]
2563
01:04:08,940 --> 01:04:09,700
[Applause]
[Music]
2564
01:04:09,700 --> 01:04:09,710
[Music]
2565
01:04:09,710 --> 01:04:24,230
[Music]
[Applause]
2566
01:04:24,230 --> 01:04:24,240
2567
01:04:24,240 --> 01:04:28,890
queen cleopatra
2568
01:04:28,890 --> 01:04:28,900
2569
01:04:28,900 --> 01:04:34,930
[Music]
2570
01:04:34,930 --> 01:04:34,940
[Music]
2571
01:04:34,940 --> 01:04:38,829
[Music]
[Applause]
2572
01:04:38,829 --> 01:04:38,839
2573
01:04:38,839 --> 01:04:41,290
wave
2574
01:04:41,290 --> 01:04:41,300
wave
2575
01:04:41,300 --> 01:04:46,230
wave
[Music]
2576
01:04:46,230 --> 01:04:46,240
[Music]
2577
01:04:46,240 --> 01:04:53,860
[Music]
they on a test
2578
01:04:53,860 --> 01:04:53,870
they on a test
2579
01:04:53,870 --> 01:04:59,640
they on a test
[Music]
2580
01:04:59,640 --> 01:04:59,650
2581
01:04:59,650 --> 01:05:20,829
[Music]
2582
01:05:20,829 --> 01:05:20,839
2583
01:05:20,839 --> 01:05:22,910
slaves
2584
01:05:22,910 --> 01:05:22,920
slaves
2585
01:05:22,920 --> 01:05:28,400
slaves
[Music]
2586
01:05:28,400 --> 01:05:28,410
2587
01:05:28,410 --> 01:05:34,309
[Music]
2588
01:05:34,309 --> 01:05:34,319
2589
01:05:34,319 --> 01:05:39,109
you've got to save me
2590
01:05:39,109 --> 01:05:39,119
2591
01:05:39,119 --> 01:05:40,410
theologists
2592
01:05:40,410 --> 01:05:40,420
theologists
2593
01:05:40,420 --> 01:05:44,710
theologists
[Music]
2594
01:05:44,710 --> 01:05:44,720
[Music]
2595
01:05:44,720 --> 01:05:48,470
[Music]
instead no one must leave the palace
2596
01:05:48,470 --> 01:05:48,480
instead no one must leave the palace
2597
01:05:48,480 --> 01:05:56,680
instead no one must leave the palace
guard all the doors
2598
01:05:56,680 --> 01:05:56,690
2599
01:05:56,690 --> 01:05:58,309
[Applause]
2600
01:05:58,309 --> 01:05:58,319
[Applause]
2601
01:05:58,319 --> 01:06:00,480
[Applause]
he's dead that's as well for him
2602
01:06:00,480 --> 01:06:00,490
he's dead that's as well for him
2603
01:06:00,490 --> 01:06:01,990
he's dead that's as well for him
[Music]
2604
01:06:01,990 --> 01:06:02,000
[Music]
2605
01:06:02,000 --> 01:06:04,900
[Music]
but where is ptolemy he escaped that way
2606
01:06:04,900 --> 01:06:04,910
but where is ptolemy he escaped that way
2607
01:06:04,910 --> 01:06:10,309
but where is ptolemy he escaped that way
[Music]
2608
01:06:10,309 --> 01:06:10,319
2609
01:06:10,319 --> 01:06:13,680
here he is come with me
2610
01:06:13,680 --> 01:06:13,690
here he is come with me
2611
01:06:13,690 --> 01:06:15,829
here he is come with me
[Music]
2612
01:06:15,829 --> 01:06:15,839
[Music]
2613
01:06:15,839 --> 01:06:22,789
[Music]
what should we do with him let him go
2614
01:06:22,789 --> 01:06:22,799
2615
01:06:22,799 --> 01:06:24,870
please forgive me little sister the
2616
01:06:24,870 --> 01:06:24,880
please forgive me little sister the
2617
01:06:24,880 --> 01:06:26,789
please forgive me little sister the
blame lies with theodditis it wasn't my
2618
01:06:26,789 --> 01:06:26,799
blame lies with theodditis it wasn't my
2619
01:06:26,799 --> 01:06:27,430
blame lies with theodditis it wasn't my
fault
2620
01:06:27,430 --> 01:06:27,440
fault
2621
01:06:27,440 --> 01:06:30,870
fault
i didn't know anything believe me
2622
01:06:30,870 --> 01:06:30,880
i didn't know anything believe me
2623
01:06:30,880 --> 01:06:32,470
i didn't know anything believe me
when they came and told me you were dead
2624
01:06:32,470 --> 01:06:32,480
when they came and told me you were dead
2625
01:06:32,480 --> 01:06:34,549
when they came and told me you were dead
i wept for you i had a special prayer
2626
01:06:34,549 --> 01:06:34,559
i wept for you i had a special prayer
2627
01:06:34,559 --> 01:06:35,750
i wept for you i had a special prayer
written for you
2628
01:06:35,750 --> 01:06:35,760
written for you
2629
01:06:35,760 --> 01:06:37,990
written for you
i have always wished you well cleopatra
2630
01:06:37,990 --> 01:06:38,000
i have always wished you well cleopatra
2631
01:06:38,000 --> 01:06:39,270
i have always wished you well cleopatra
the kingdom is yours
2632
01:06:39,270 --> 01:06:39,280
the kingdom is yours
2633
01:06:39,280 --> 01:06:42,309
the kingdom is yours
i never enjoyed being king convey him to
2634
01:06:42,309 --> 01:06:42,319
i never enjoyed being king convey him to
2635
01:06:42,319 --> 01:06:43,190
i never enjoyed being king convey him to
zany ra
2636
01:06:43,190 --> 01:06:43,200
zany ra
2637
01:06:43,200 --> 01:06:44,829
zany ra
see to it that he is shut up in the
2638
01:06:44,829 --> 01:06:44,839
see to it that he is shut up in the
2639
01:06:44,839 --> 01:06:49,029
see to it that he is shut up in the
fortress he is to be treated like a king
2640
01:06:49,029 --> 01:06:49,039
fortress he is to be treated like a king
2641
01:06:49,039 --> 01:06:50,789
fortress he is to be treated like a king
everybody must know that we are devoted
2642
01:06:50,789 --> 01:06:50,799
everybody must know that we are devoted
2643
01:06:50,799 --> 01:06:52,230
everybody must know that we are devoted
to each other
2644
01:06:52,230 --> 01:06:52,240
to each other
2645
01:06:52,240 --> 01:06:58,829
to each other
in full accord
2646
01:06:58,829 --> 01:06:58,839
2647
01:06:58,839 --> 01:07:07,349
soldiers
2648
01:07:07,349 --> 01:07:07,359
2649
01:07:07,359 --> 01:07:09,750
i think you must have gone mad all the
2650
01:07:09,750 --> 01:07:09,760
i think you must have gone mad all the
2651
01:07:09,760 --> 01:07:10,549
i think you must have gone mad all the
honors
2652
01:07:10,549 --> 01:07:10,559
honors
2653
01:07:10,559 --> 01:07:12,309
honors
and all the riches in the world mean
2654
01:07:12,309 --> 01:07:12,319
and all the riches in the world mean
2655
01:07:12,319 --> 01:07:13,670
and all the riches in the world mean
absolutely nothing to me
2656
01:07:13,670 --> 01:07:13,680
absolutely nothing to me
2657
01:07:13,680 --> 01:07:15,190
absolutely nothing to me
they only help to keep me away from your
2658
01:07:15,190 --> 01:07:15,200
they only help to keep me away from your
2659
01:07:15,200 --> 01:07:19,109
they only help to keep me away from your
side in syria you were just a girl alone
2660
01:07:19,109 --> 01:07:19,119
side in syria you were just a girl alone
2661
01:07:19,119 --> 01:07:22,830
side in syria you were just a girl alone
but now you are a great queen
2662
01:07:22,830 --> 01:07:22,840
but now you are a great queen
2663
01:07:22,840 --> 01:07:24,630
but now you are a great queen
[Music]
2664
01:07:24,630 --> 01:07:24,640
[Music]
2665
01:07:24,640 --> 01:07:27,349
[Music]
i am the queen for all egyptians but not
2666
01:07:27,349 --> 01:07:27,359
i am the queen for all egyptians but not
2667
01:07:27,359 --> 01:07:28,870
i am the queen for all egyptians but not
for you
2668
01:07:28,870 --> 01:07:28,880
for you
2669
01:07:28,880 --> 01:07:32,150
for you
is it possible that you love me
2670
01:07:32,150 --> 01:07:32,160
is it possible that you love me
2671
01:07:32,160 --> 01:07:36,630
is it possible that you love me
must you ask my queen
2672
01:07:36,630 --> 01:07:36,640
must you ask my queen
2673
01:07:36,640 --> 01:07:38,870
must you ask my queen
forgive me my queen lucious septimius
2674
01:07:38,870 --> 01:07:38,880
forgive me my queen lucious septimius
2675
01:07:38,880 --> 01:07:40,309
forgive me my queen lucious septimius
would like to speak to you immediately
2676
01:07:40,309 --> 01:07:40,319
would like to speak to you immediately
2677
01:07:40,319 --> 01:07:42,630
would like to speak to you immediately
tell him to go away no no i think it
2678
01:07:42,630 --> 01:07:42,640
tell him to go away no no i think it
2679
01:07:42,640 --> 01:07:43,750
tell him to go away no no i think it
would be better to listen to him
2680
01:07:43,750 --> 01:07:43,760
would be better to listen to him
2681
01:07:43,760 --> 01:07:45,430
would be better to listen to him
at this hour perhaps tomorrow morning
2682
01:07:45,430 --> 01:07:45,440
at this hour perhaps tomorrow morning
2683
01:07:45,440 --> 01:07:47,510
at this hour perhaps tomorrow morning
with your counselors
2684
01:07:47,510 --> 01:07:47,520
with your counselors
2685
01:07:47,520 --> 01:07:50,710
with your counselors
show a minute once that lucius
2686
01:07:50,710 --> 01:07:50,720
show a minute once that lucius
2687
01:07:50,720 --> 01:07:52,150
show a minute once that lucius
don't trust him you must make him
2688
01:07:52,150 --> 01:07:52,160
don't trust him you must make him
2689
01:07:52,160 --> 01:07:54,309
don't trust him you must make him
understand he doesn't command here
2690
01:07:54,309 --> 01:07:54,319
understand he doesn't command here
2691
01:07:54,319 --> 01:07:59,829
understand he doesn't command here
it needs a little diplomacy
2692
01:07:59,829 --> 01:07:59,839
2693
01:07:59,839 --> 01:08:01,750
great queen pompey is defeated now
2694
01:08:01,750 --> 01:08:01,760
great queen pompey is defeated now
2695
01:08:01,760 --> 01:08:04,230
great queen pompey is defeated now
caesar is ruler of the world
2696
01:08:04,230 --> 01:08:04,240
caesar is ruler of the world
2697
01:08:04,240 --> 01:08:07,349
caesar is ruler of the world
are you sure of that this man was with
2698
01:08:07,349 --> 01:08:07,359
are you sure of that this man was with
2699
01:08:07,359 --> 01:08:08,789
are you sure of that this man was with
pompey at farsala
2700
01:08:08,789 --> 01:08:08,799
pompey at farsala
2701
01:08:08,799 --> 01:08:11,750
pompey at farsala
now pompey has fled and has arrived here
2702
01:08:11,750 --> 01:08:11,760
now pompey has fled and has arrived here
2703
01:08:11,760 --> 01:08:13,109
now pompey has fled and has arrived here
he has arrived here
2704
01:08:13,109 --> 01:08:13,119
he has arrived here
2705
01:08:13,119 --> 01:08:15,589
he has arrived here
but how is that possible it is so my
2706
01:08:15,589 --> 01:08:15,599
but how is that possible it is so my
2707
01:08:15,599 --> 01:08:16,149
but how is that possible it is so my
queen
2708
01:08:16,149 --> 01:08:16,159
queen
2709
01:08:16,159 --> 01:08:17,910
queen
pompey closely followed by caesar is on
2710
01:08:17,910 --> 01:08:17,920
pompey closely followed by caesar is on
2711
01:08:17,920 --> 01:08:19,269
pompey closely followed by caesar is on
board his ship offshore
2712
01:08:19,269 --> 01:08:19,279
board his ship offshore
2713
01:08:19,279 --> 01:08:22,390
board his ship offshore
he asks for help and your support it
2714
01:08:22,390 --> 01:08:22,400
he asks for help and your support it
2715
01:08:22,400 --> 01:08:23,430
he asks for help and your support it
can't be
2716
01:08:23,430 --> 01:08:23,440
can't be
2717
01:08:23,440 --> 01:08:25,189
can't be
the great pompe defeated and put to
2718
01:08:25,189 --> 01:08:25,199
the great pompe defeated and put to
2719
01:08:25,199 --> 01:08:29,910
the great pompe defeated and put to
flight
2720
01:08:29,910 --> 01:08:29,920
2721
01:08:29,920 --> 01:08:31,110
but that means that caesar will be
2722
01:08:31,110 --> 01:08:31,120
but that means that caesar will be
2723
01:08:31,120 --> 01:08:32,789
but that means that caesar will be
coming here with his soldiers and his
2724
01:08:32,789 --> 01:08:32,799
coming here with his soldiers and his
2725
01:08:32,799 --> 01:08:35,110
coming here with his soldiers and his
fleet will have war on our doorstep
2726
01:08:35,110 --> 01:08:35,120
fleet will have war on our doorstep
2727
01:08:35,120 --> 01:08:37,430
fleet will have war on our doorstep
that is correct cleopatra of all the
2728
01:08:37,430 --> 01:08:37,440
that is correct cleopatra of all the
2729
01:08:37,440 --> 01:08:39,430
that is correct cleopatra of all the
places he could have chosen in the world
2730
01:08:39,430 --> 01:08:39,440
places he could have chosen in the world
2731
01:08:39,440 --> 01:08:40,870
places he could have chosen in the world
pompey had to come here to ask for
2732
01:08:40,870 --> 01:08:40,880
pompey had to come here to ask for
2733
01:08:40,880 --> 01:08:43,829
pompey had to come here to ask for
assistance keep calm my queen keep calm
2734
01:08:43,829 --> 01:08:43,839
assistance keep calm my queen keep calm
2735
01:08:43,839 --> 01:08:45,189
assistance keep calm my queen keep calm
with all the trouble that's closing in
2736
01:08:45,189 --> 01:08:45,199
with all the trouble that's closing in
2737
01:08:45,199 --> 01:08:47,110
with all the trouble that's closing in
on us pompey on our necks and caesar
2738
01:08:47,110 --> 01:08:47,120
on us pompey on our necks and caesar
2739
01:08:47,120 --> 01:08:50,829
on us pompey on our necks and caesar
arriving
2740
01:08:50,829 --> 01:08:50,839
2741
01:08:50,839 --> 01:08:53,510
soldier return to pompey
2742
01:08:53,510 --> 01:08:53,520
soldier return to pompey
2743
01:08:53,520 --> 01:08:55,030
soldier return to pompey
tell him he will find asylum in my
2744
01:08:55,030 --> 01:08:55,040
tell him he will find asylum in my
2745
01:08:55,040 --> 01:09:01,110
tell him he will find asylum in my
kingdom
2746
01:09:01,110 --> 01:09:01,120
2747
01:09:01,120 --> 01:09:03,910
we are all of us with pompey aren't we
2748
01:09:03,910 --> 01:09:03,920
we are all of us with pompey aren't we
2749
01:09:03,920 --> 01:09:05,030
we are all of us with pompey aren't we
and you lucius
2750
01:09:05,030 --> 01:09:05,040
and you lucius
2751
01:09:05,040 --> 01:09:06,309
and you lucius
you're still under orders if i'm not
2752
01:09:06,309 --> 01:09:06,319
you're still under orders if i'm not
2753
01:09:06,319 --> 01:09:08,789
you're still under orders if i'm not
mistaken i'm a soldier
2754
01:09:08,789 --> 01:09:08,799
mistaken i'm a soldier
2755
01:09:08,799 --> 01:09:13,430
mistaken i'm a soldier
ah yes i remember i recognize that reply
2756
01:09:13,430 --> 01:09:13,440
ah yes i remember i recognize that reply
2757
01:09:13,440 --> 01:09:15,349
ah yes i remember i recognize that reply
tell us what you're going to do make war
2758
01:09:15,349 --> 01:09:15,359
tell us what you're going to do make war
2759
01:09:15,359 --> 01:09:20,470
tell us what you're going to do make war
on caesar
2760
01:09:20,470 --> 01:09:20,480
on caesar
2761
01:09:20,480 --> 01:09:22,229
on caesar
you would risk your life as i risk my
2762
01:09:22,229 --> 01:09:22,239
you would risk your life as i risk my
2763
01:09:22,239 --> 01:09:23,990
you would risk your life as i risk my
throne one must know when to choose
2764
01:09:23,990 --> 01:09:24,000
throne one must know when to choose
2765
01:09:24,000 --> 01:09:25,990
throne one must know when to choose
between honor and advantage
2766
01:09:25,990 --> 01:09:26,000
between honor and advantage
2767
01:09:26,000 --> 01:09:33,349
between honor and advantage
i am not pompey's man i am a roman
2768
01:09:33,349 --> 01:09:33,359
2769
01:09:33,359 --> 01:09:36,390
for you it's caesar what are we going to
2770
01:09:36,390 --> 01:09:36,400
for you it's caesar what are we going to
2771
01:09:36,400 --> 01:09:37,829
for you it's caesar what are we going to
do with pompey
2772
01:09:37,829 --> 01:09:37,839
do with pompey
2773
01:09:37,839 --> 01:09:39,430
do with pompey
i would say that he will make a valuable
2774
01:09:39,430 --> 01:09:39,440
i would say that he will make a valuable
2775
01:09:39,440 --> 01:09:41,269
i would say that he will make a valuable
bargaining point with poppy in our hands
2776
01:09:41,269 --> 01:09:41,279
bargaining point with poppy in our hands
2777
01:09:41,279 --> 01:09:42,870
bargaining point with poppy in our hands
it would be easier to discuss terms with
2778
01:09:42,870 --> 01:09:42,880
it would be easier to discuss terms with
2779
01:09:42,880 --> 01:09:46,950
it would be easier to discuss terms with
caesar that's ignoble
2780
01:09:46,950 --> 01:09:46,960
2781
01:09:46,960 --> 01:09:51,189
is there no other solution no
2782
01:09:51,189 --> 01:09:51,199
2783
01:09:51,199 --> 01:09:55,510
i see you win lucius
2784
01:09:55,510 --> 01:09:55,520
i see you win lucius
2785
01:09:55,520 --> 01:09:58,070
i see you win lucius
go at once and receive pompey he knows
2786
01:09:58,070 --> 01:09:58,080
go at once and receive pompey he knows
2787
01:09:58,080 --> 01:09:59,590
go at once and receive pompey he knows
you well and will trust in you
2788
01:09:59,590 --> 01:09:59,600
you well and will trust in you
2789
01:09:59,600 --> 01:10:02,310
you well and will trust in you
bring him here right away and treat him
2790
01:10:02,310 --> 01:10:02,320
bring him here right away and treat him
2791
01:10:02,320 --> 01:10:18,870
bring him here right away and treat him
as befits his rank
2792
01:10:18,870 --> 01:10:18,880
2793
01:10:18,880 --> 01:10:21,270
cleopatra be quiet i am ashamed of
2794
01:10:21,270 --> 01:10:21,280
cleopatra be quiet i am ashamed of
2795
01:10:21,280 --> 01:10:23,669
cleopatra be quiet i am ashamed of
myself
2796
01:10:23,669 --> 01:10:23,679
myself
2797
01:10:23,679 --> 01:10:26,390
myself
that poor old man he came here hoping i
2798
01:10:26,390 --> 01:10:26,400
that poor old man he came here hoping i
2799
01:10:26,400 --> 01:10:27,110
that poor old man he came here hoping i
would help him
2800
01:10:27,110 --> 01:10:27,120
would help him
2801
01:10:27,120 --> 01:10:31,910
would help him
instead how horrible cleopatra
2802
01:10:31,910 --> 01:10:31,920
instead how horrible cleopatra
2803
01:10:31,920 --> 01:10:33,590
instead how horrible cleopatra
what else could i be expected to do
2804
01:10:33,590 --> 01:10:33,600
what else could i be expected to do
2805
01:10:33,600 --> 01:10:35,350
what else could i be expected to do
caesar would have destroyed everything
2806
01:10:35,350 --> 01:10:35,360
caesar would have destroyed everything
2807
01:10:35,360 --> 01:10:39,510
caesar would have destroyed everything
me and the whole populace the vanquished
2808
01:10:39,510 --> 01:10:39,520
me and the whole populace the vanquished
2809
01:10:39,520 --> 01:10:41,830
me and the whole populace the vanquished
expect to lose their friends are they
2810
01:10:41,830 --> 01:10:41,840
expect to lose their friends are they
2811
01:10:41,840 --> 01:10:44,020
expect to lose their friends are they
lucius are they
2812
01:10:44,020 --> 01:10:44,030
lucius are they
2813
01:10:44,030 --> 01:11:13,669
lucius are they
[Music]
2814
01:11:13,669 --> 01:11:13,679
[Music]
2815
01:11:13,679 --> 01:11:15,830
[Music]
uh oh
2816
01:11:15,830 --> 01:11:15,840
uh oh
2817
01:11:15,840 --> 01:11:21,430
uh oh
[Music]
2818
01:11:21,430 --> 01:11:21,440
2819
01:11:21,440 --> 01:11:30,229
poppy is dead long live caesar not only
2820
01:11:30,229 --> 01:11:30,239
2821
01:11:30,239 --> 01:11:31,669
close the port and allow no ship to
2822
01:11:31,669 --> 01:11:31,679
close the port and allow no ship to
2823
01:11:31,679 --> 01:11:33,910
close the port and allow no ship to
leave it
2824
01:11:33,910 --> 01:11:33,920
leave it
2825
01:11:33,920 --> 01:11:36,390
leave it
and have apollodorus brought to me i am
2826
01:11:36,390 --> 01:11:36,400
and have apollodorus brought to me i am
2827
01:11:36,400 --> 01:11:37,750
and have apollodorus brought to me i am
here caesar
2828
01:11:37,750 --> 01:11:37,760
here caesar
2829
01:11:37,760 --> 01:11:41,669
here caesar
ah there you are apollodorus your
2830
01:11:41,669 --> 01:11:41,679
ah there you are apollodorus your
2831
01:11:41,679 --> 01:11:43,270
ah there you are apollodorus your
egyptian friends do not prepare a
2832
01:11:43,270 --> 01:11:43,280
egyptian friends do not prepare a
2833
01:11:43,280 --> 01:11:44,550
egyptian friends do not prepare a
suitable welcome for us
2834
01:11:44,550 --> 01:11:44,560
suitable welcome for us
2835
01:11:44,560 --> 01:11:46,310
suitable welcome for us
i was aware that they are slightly mad
2836
01:11:46,310 --> 01:11:46,320
i was aware that they are slightly mad
2837
01:11:46,320 --> 01:11:48,790
i was aware that they are slightly mad
but i never thought them were like
2838
01:11:48,790 --> 01:11:48,800
but i never thought them were like
2839
01:11:48,800 --> 01:11:51,990
but i never thought them were like
i don't like it but then egypt doesn't
2840
01:11:51,990 --> 01:11:52,000
i don't like it but then egypt doesn't
2841
01:11:52,000 --> 01:11:53,430
i don't like it but then egypt doesn't
interest me
2842
01:11:53,430 --> 01:11:53,440
interest me
2843
01:11:53,440 --> 01:11:57,030
interest me
i want pompeii what do you want with him
2844
01:11:57,030 --> 01:11:57,040
i want pompeii what do you want with him
2845
01:11:57,040 --> 01:12:00,310
i want pompeii what do you want with him
i haven't decided but until i have pompe
2846
01:12:00,310 --> 01:12:00,320
i haven't decided but until i have pompe
2847
01:12:00,320 --> 01:12:05,030
i haven't decided but until i have pompe
in my hands i shall continue this war
2848
01:12:05,030 --> 01:12:05,040
2849
01:12:05,040 --> 01:12:09,750
rome has become too small for both of us
2850
01:12:09,750 --> 01:12:09,760
rome has become too small for both of us
2851
01:12:09,760 --> 01:12:11,669
rome has become too small for both of us
caesar a threatening crowd has occupied
2852
01:12:11,669 --> 01:12:11,679
caesar a threatening crowd has occupied
2853
01:12:11,679 --> 01:12:12,950
caesar a threatening crowd has occupied
the walls of alexandria
2854
01:12:12,950 --> 01:12:12,960
the walls of alexandria
2855
01:12:12,960 --> 01:12:14,310
the walls of alexandria
and they are shooting arrows into your
2856
01:12:14,310 --> 01:12:14,320
and they are shooting arrows into your
2857
01:12:14,320 --> 01:12:16,470
and they are shooting arrows into your
camp
2858
01:12:16,470 --> 01:12:16,480
camp
2859
01:12:16,480 --> 01:12:18,470
camp
order the legions to withdraw from the
2860
01:12:18,470 --> 01:12:18,480
order the legions to withdraw from the
2861
01:12:18,480 --> 01:12:21,350
order the legions to withdraw from the
walls and begin to dig trenches
2862
01:12:21,350 --> 01:12:21,360
walls and begin to dig trenches
2863
01:12:21,360 --> 01:12:23,270
walls and begin to dig trenches
what is this war madness all about
2864
01:12:23,270 --> 01:12:23,280
what is this war madness all about
2865
01:12:23,280 --> 01:12:24,870
what is this war madness all about
lovely women good wine
2866
01:12:24,870 --> 01:12:24,880
lovely women good wine
2867
01:12:24,880 --> 01:12:28,630
lovely women good wine
that is the true essence of life
2868
01:12:28,630 --> 01:12:28,640
that is the true essence of life
2869
01:12:28,640 --> 01:12:34,070
that is the true essence of life
pompey thought too much about women
2870
01:12:34,070 --> 01:12:34,080
2871
01:12:34,080 --> 01:12:37,189
and now he's in flight a wanderer in a
2872
01:12:37,189 --> 01:12:37,199
and now he's in flight a wanderer in a
2873
01:12:37,199 --> 01:12:41,750
and now he's in flight a wanderer in a
foreign land
2874
01:12:41,750 --> 01:12:41,760
2875
01:12:41,760 --> 01:12:45,030
what is this queen like she's very
2876
01:12:45,030 --> 01:12:45,040
what is this queen like she's very
2877
01:12:45,040 --> 01:12:47,430
what is this queen like she's very
beautiful
2878
01:12:47,430 --> 01:12:47,440
beautiful
2879
01:12:47,440 --> 01:12:52,550
beautiful
young i'd say about 18.
2880
01:12:52,550 --> 01:12:52,560
2881
01:12:52,560 --> 01:12:55,750
well then we must conquer alexandria
2882
01:12:55,750 --> 01:12:55,760
well then we must conquer alexandria
2883
01:12:55,760 --> 01:12:57,910
well then we must conquer alexandria
[Laughter]
2884
01:12:57,910 --> 01:12:57,920
[Laughter]
2885
01:12:57,920 --> 01:12:59,990
[Laughter]
caesar lucia septimius tribune in
2886
01:12:59,990 --> 01:13:00,000
caesar lucia septimius tribune in
2887
01:13:00,000 --> 01:13:01,910
caesar lucia septimius tribune in
command of the 23rd legion for macedonia
2888
01:13:01,910 --> 01:13:01,920
command of the 23rd legion for macedonia
2889
01:13:01,920 --> 01:13:05,270
command of the 23rd legion for macedonia
wishes to speak to you
2890
01:13:05,270 --> 01:13:05,280
wishes to speak to you
2891
01:13:05,280 --> 01:13:06,630
wishes to speak to you
perhaps there'll be no need to dig
2892
01:13:06,630 --> 01:13:06,640
perhaps there'll be no need to dig
2893
01:13:06,640 --> 01:13:08,950
perhaps there'll be no need to dig
trenches
2894
01:13:08,950 --> 01:13:08,960
trenches
2895
01:13:08,960 --> 01:13:15,510
trenches
bring him in
2896
01:13:15,510 --> 01:13:15,520
2897
01:13:15,520 --> 01:13:18,550
hail caesar lucious
2898
01:13:18,550 --> 01:13:18,560
hail caesar lucious
2899
01:13:18,560 --> 01:13:21,270
hail caesar lucious
do you come as a friend or as an enemy i
2900
01:13:21,270 --> 01:13:21,280
do you come as a friend or as an enemy i
2901
01:13:21,280 --> 01:13:23,110
do you come as a friend or as an enemy i
have never borne arms against you
2902
01:13:23,110 --> 01:13:23,120
have never borne arms against you
2903
01:13:23,120 --> 01:13:25,350
have never borne arms against you
and yet they tell me you're a pompeian
2904
01:13:25,350 --> 01:13:25,360
and yet they tell me you're a pompeian
2905
01:13:25,360 --> 01:13:32,630
and yet they tell me you're a pompeian
they lie
2906
01:13:32,630 --> 01:13:32,640
they lie
2907
01:13:32,640 --> 01:13:34,870
they lie
pompey's ring do you know where he is
2908
01:13:34,870 --> 01:13:34,880
pompey's ring do you know where he is
2909
01:13:34,880 --> 01:13:37,510
pompey's ring do you know where he is
pompey is dead
2910
01:13:37,510 --> 01:13:37,520
pompey is dead
2911
01:13:37,520 --> 01:13:40,790
pompey is dead
who killed him i did
2912
01:13:40,790 --> 01:13:40,800
who killed him i did
2913
01:13:40,800 --> 01:13:53,189
who killed him i did
he was an enemy of the republic
2914
01:13:53,189 --> 01:13:53,199
2915
01:13:53,199 --> 01:13:56,790
caesar be quiet wasn't it you who wanted
2916
01:13:56,790 --> 01:13:56,800
caesar be quiet wasn't it you who wanted
2917
01:13:56,800 --> 01:14:03,030
caesar be quiet wasn't it you who wanted
this war
2918
01:14:03,030 --> 01:14:03,040
2919
01:14:03,040 --> 01:14:07,189
he was a noble and valorous man
2920
01:14:07,189 --> 01:14:07,199
2921
01:14:07,199 --> 01:14:08,709
if he could at least have died with a
2922
01:14:08,709 --> 01:14:08,719
if he could at least have died with a
2923
01:14:08,719 --> 01:14:12,070
if he could at least have died with a
sword in his hand on the battlefield
2924
01:14:12,070 --> 01:14:12,080
sword in his hand on the battlefield
2925
01:14:12,080 --> 01:14:15,669
sword in his hand on the battlefield
but no fate destined him for an
2926
01:14:15,669 --> 01:14:15,679
but no fate destined him for an
2927
01:14:15,679 --> 01:14:16,950
but no fate destined him for an
inglorious death at the hand of a
2928
01:14:16,950 --> 01:14:16,960
inglorious death at the hand of a
2929
01:14:16,960 --> 01:14:17,669
inglorious death at the hand of a
traitor
2930
01:14:17,669 --> 01:14:17,679
traitor
2931
01:14:17,679 --> 01:14:21,030
traitor
caesar if you wish to save your life
2932
01:14:21,030 --> 01:14:21,040
caesar if you wish to save your life
2933
01:14:21,040 --> 01:14:23,669
caesar if you wish to save your life
order your legion to join my troops
2934
01:14:23,669 --> 01:14:23,679
order your legion to join my troops
2935
01:14:23,679 --> 01:14:26,149
order your legion to join my troops
those soldiers are yours answer me who
2936
01:14:26,149 --> 01:14:26,159
those soldiers are yours answer me who
2937
01:14:26,159 --> 01:14:27,990
those soldiers are yours answer me who
is in alexandria
2938
01:14:27,990 --> 01:14:28,000
is in alexandria
2939
01:14:28,000 --> 01:14:30,709
is in alexandria
cleopatra and king ptolemy are they to
2940
01:14:30,709 --> 01:14:30,719
cleopatra and king ptolemy are they to
2941
01:14:30,719 --> 01:14:31,910
cleopatra and king ptolemy are they to
be feared
2942
01:14:31,910 --> 01:14:31,920
be feared
2943
01:14:31,920 --> 01:14:33,590
be feared
the boy is a weakling and inoffensive it
2944
01:14:33,590 --> 01:14:33,600
the boy is a weakling and inoffensive it
2945
01:14:33,600 --> 01:14:35,270
the boy is a weakling and inoffensive it
is a queen who commands
2946
01:14:35,270 --> 01:14:35,280
is a queen who commands
2947
01:14:35,280 --> 01:14:37,910
is a queen who commands
how many soldiers more than 30 000 not
2948
01:14:37,910 --> 01:14:37,920
how many soldiers more than 30 000 not
2949
01:14:37,920 --> 01:14:38,950
how many soldiers more than 30 000 not
counting mine
2950
01:14:38,950 --> 01:14:38,960
counting mine
2951
01:14:38,960 --> 01:14:41,510
counting mine
they are still too many triple what i
2952
01:14:41,510 --> 01:14:41,520
they are still too many triple what i
2953
01:14:41,520 --> 01:14:44,229
they are still too many triple what i
have and mine are tired
2954
01:14:44,229 --> 01:14:44,239
have and mine are tired
2955
01:14:44,239 --> 01:14:46,149
have and mine are tired
i haven't time sixtus pompey is waiting
2956
01:14:46,149 --> 01:14:46,159
i haven't time sixtus pompey is waiting
2957
01:14:46,159 --> 01:14:49,189
i haven't time sixtus pompey is waiting
for me in spain
2958
01:14:49,189 --> 01:14:49,199
2959
01:14:49,199 --> 01:14:50,870
lucius perhaps you can be useful to me
2960
01:14:50,870 --> 01:14:50,880
lucius perhaps you can be useful to me
2961
01:14:50,880 --> 01:14:53,270
lucius perhaps you can be useful to me
and thereby return to my favor
2962
01:14:53,270 --> 01:14:53,280
and thereby return to my favor
2963
01:14:53,280 --> 01:14:55,350
and thereby return to my favor
do they know you were here i thought it
2964
01:14:55,350 --> 01:14:55,360
do they know you were here i thought it
2965
01:14:55,360 --> 01:14:57,990
do they know you were here i thought it
better to keep my actions a secret
2966
01:14:57,990 --> 01:14:58,000
better to keep my actions a secret
2967
01:14:58,000 --> 01:15:01,669
better to keep my actions a secret
i suspected as much very well then
2968
01:15:01,669 --> 01:15:01,679
i suspected as much very well then
2969
01:15:01,679 --> 01:15:03,110
i suspected as much very well then
lucius you will enter the palace with
2970
01:15:03,110 --> 01:15:03,120
lucius you will enter the palace with
2971
01:15:03,120 --> 01:15:05,430
lucius you will enter the palace with
only a few soldiers you will capture the
2972
01:15:05,430 --> 01:15:05,440
only a few soldiers you will capture the
2973
01:15:05,440 --> 01:15:06,550
only a few soldiers you will capture the
king and queen
2974
01:15:06,550 --> 01:15:06,560
king and queen
2975
01:15:06,560 --> 01:15:10,550
king and queen
no only the queen the boys of no use to
2976
01:15:10,550 --> 01:15:10,560
no only the queen the boys of no use to
2977
01:15:10,560 --> 01:15:11,270
no only the queen the boys of no use to
me
2978
01:15:11,270 --> 01:15:11,280
me
2979
01:15:11,280 --> 01:15:13,910
me
i want cleopatra do you understand you
2980
01:15:13,910 --> 01:15:13,920
i want cleopatra do you understand you
2981
01:15:13,920 --> 01:15:25,030
i want cleopatra do you understand you
shall be obeyed
2982
01:15:25,030 --> 01:15:25,040
shall be obeyed
2983
01:15:25,040 --> 01:15:27,270
shall be obeyed
don't trust him lucius is ready to sell
2984
01:15:27,270 --> 01:15:27,280
don't trust him lucius is ready to sell
2985
01:15:27,280 --> 01:15:29,270
don't trust him lucius is ready to sell
himself to the highest bidder
2986
01:15:29,270 --> 01:15:29,280
himself to the highest bidder
2987
01:15:29,280 --> 01:15:31,669
himself to the highest bidder
i know that but at the moment he is
2988
01:15:31,669 --> 01:15:31,679
i know that but at the moment he is
2989
01:15:31,679 --> 01:15:33,250
i know that but at the moment he is
useful
2990
01:15:33,250 --> 01:15:33,260
useful
2991
01:15:33,260 --> 01:15:34,550
useful
[Music]
2992
01:15:34,550 --> 01:15:34,560
[Music]
2993
01:15:34,560 --> 01:15:36,470
[Music]
if caesar wishes to speak to me he must
2994
01:15:36,470 --> 01:15:36,480
if caesar wishes to speak to me he must
2995
01:15:36,480 --> 01:15:38,630
if caesar wishes to speak to me he must
come without his soldiers i am the queen
2996
01:15:38,630 --> 01:15:38,640
come without his soldiers i am the queen
2997
01:15:38,640 --> 01:15:39,830
come without his soldiers i am the queen
here have you forgotten it
2998
01:15:39,830 --> 01:15:39,840
here have you forgotten it
2999
01:15:39,840 --> 01:15:41,270
here have you forgotten it
if you refuse to come along with me i
3000
01:15:41,270 --> 01:15:41,280
if you refuse to come along with me i
3001
01:15:41,280 --> 01:15:43,030
if you refuse to come along with me i
shall be compelled to use force you are
3002
01:15:43,030 --> 01:15:43,040
shall be compelled to use force you are
3003
01:15:43,040 --> 01:15:44,390
shall be compelled to use force you are
an infamous traitor
3004
01:15:44,390 --> 01:15:44,400
an infamous traitor
3005
01:15:44,400 --> 01:15:46,470
an infamous traitor
you have killed pompey and you have sold
3006
01:15:46,470 --> 01:15:46,480
you have killed pompey and you have sold
3007
01:15:46,480 --> 01:15:47,830
you have killed pompey and you have sold
us all to caesar
3008
01:15:47,830 --> 01:15:47,840
us all to caesar
3009
01:15:47,840 --> 01:15:49,270
us all to caesar
get out come with me and stop wasting
3010
01:15:49,270 --> 01:15:49,280
get out come with me and stop wasting
3011
01:15:49,280 --> 01:15:51,510
get out come with me and stop wasting
time get out i told you out of here
3012
01:15:51,510 --> 01:15:51,520
time get out i told you out of here
3013
01:15:51,520 --> 01:15:55,030
time get out i told you out of here
let me go let me go you coward let me go
3014
01:15:55,030 --> 01:15:55,040
let me go let me go you coward let me go
3015
01:15:55,040 --> 01:15:55,990
let me go let me go you coward let me go
at once
3016
01:15:55,990 --> 01:15:56,000
at once
3017
01:15:56,000 --> 01:15:58,070
at once
i'll dare to lay hands on the queen and
3018
01:15:58,070 --> 01:15:58,080
i'll dare to lay hands on the queen and
3019
01:15:58,080 --> 01:16:00,950
i'll dare to lay hands on the queen and
i'll kill you
3020
01:16:00,950 --> 01:16:00,960
3021
01:16:00,960 --> 01:16:03,510
leave her alone you coward get out of my
3022
01:16:03,510 --> 01:16:03,520
leave her alone you coward get out of my
3023
01:16:03,520 --> 01:16:04,950
leave her alone you coward get out of my
way egyptian
3024
01:16:04,950 --> 01:16:04,960
way egyptian
3025
01:16:04,960 --> 01:16:06,470
way egyptian
caesar is set for cleopatra and you'll
3026
01:16:06,470 --> 01:16:06,480
caesar is set for cleopatra and you'll
3027
01:16:06,480 --> 01:16:08,550
caesar is set for cleopatra and you'll
have her you dirty traitor
3028
01:16:08,550 --> 01:16:08,560
have her you dirty traitor
3029
01:16:08,560 --> 01:16:09,990
have her you dirty traitor
draw your sword and prepare to defend
3030
01:16:09,990 --> 01:16:10,000
draw your sword and prepare to defend
3031
01:16:10,000 --> 01:16:12,310
draw your sword and prepare to defend
yourself
3032
01:16:12,310 --> 01:16:12,320
yourself
3033
01:16:12,320 --> 01:16:17,270
yourself
soldiers come forward
3034
01:16:17,270 --> 01:16:17,280
3035
01:16:17,280 --> 01:16:19,430
you prepared this ambush what now
3036
01:16:19,430 --> 01:16:19,440
you prepared this ambush what now
3037
01:16:19,440 --> 01:16:20,630
you prepared this ambush what now
aquilas
3038
01:16:20,630 --> 01:16:20,640
aquilas
3039
01:16:20,640 --> 01:16:22,550
aquilas
aquilas we must resign ourselves i will
3040
01:16:22,550 --> 01:16:22,560
aquilas we must resign ourselves i will
3041
01:16:22,560 --> 01:16:24,550
aquilas we must resign ourselves i will
go to caesar to caesar
3042
01:16:24,550 --> 01:16:24,560
go to caesar to caesar
3043
01:16:24,560 --> 01:16:31,189
go to caesar to caesar
never arrest this man
3044
01:16:31,189 --> 01:16:31,199
3045
01:16:31,199 --> 01:16:34,870
obey orders
3046
01:16:34,870 --> 01:16:34,880
obey orders
3047
01:16:34,880 --> 01:16:36,550
obey orders
what does this mean we cannot obey
3048
01:16:36,550 --> 01:16:36,560
what does this mean we cannot obey
3049
01:16:36,560 --> 01:16:37,830
what does this mean we cannot obey
orders given by the man who killed
3050
01:16:37,830 --> 01:16:37,840
orders given by the man who killed
3051
01:16:37,840 --> 01:16:40,390
orders given by the man who killed
pompey we are not caesar soldiers
3052
01:16:40,390 --> 01:16:40,400
pompey we are not caesar soldiers
3053
01:16:40,400 --> 01:16:42,550
pompey we are not caesar soldiers
come now lucius come and collect the
3054
01:16:42,550 --> 01:16:42,560
come now lucius come and collect the
3055
01:16:42,560 --> 01:16:47,930
come now lucius come and collect the
price of your low treachery now fight
3056
01:16:47,930 --> 01:16:47,940
price of your low treachery now fight
3057
01:16:47,940 --> 01:17:00,830
price of your low treachery now fight
[Music]
3058
01:17:00,830 --> 01:17:00,840
3059
01:17:00,840 --> 01:17:11,920
so
3060
01:17:11,920 --> 01:17:11,930
3061
01:17:11,930 --> 01:17:14,830
[Music]
3062
01:17:14,830 --> 01:17:14,840
[Music]
3063
01:17:14,840 --> 01:17:16,800
[Music]
uh
3064
01:17:16,800 --> 01:17:16,810
uh
3065
01:17:16,810 --> 01:17:28,950
uh
[Music]
3066
01:17:28,950 --> 01:17:28,960
3067
01:17:28,960 --> 01:17:31,750
achilles we are all with you we must
3068
01:17:31,750 --> 01:17:31,760
achilles we are all with you we must
3069
01:17:31,760 --> 01:17:33,189
achilles we are all with you we must
revenge ourselves on caesar for the
3070
01:17:33,189 --> 01:17:33,199
revenge ourselves on caesar for the
3071
01:17:33,199 --> 01:17:34,630
revenge ourselves on caesar for the
death of pompey
3072
01:17:34,630 --> 01:17:34,640
death of pompey
3073
01:17:34,640 --> 01:17:36,310
death of pompey
with my men and you to help us caesar
3074
01:17:36,310 --> 01:17:36,320
with my men and you to help us caesar
3075
01:17:36,320 --> 01:17:38,310
with my men and you to help us caesar
will be defeated have you all gone quite
3076
01:17:38,310 --> 01:17:38,320
will be defeated have you all gone quite
3077
01:17:38,320 --> 01:17:38,709
will be defeated have you all gone quite
mad
3078
01:17:38,709 --> 01:17:38,719
mad
3079
01:17:38,719 --> 01:17:39,910
mad
you're having a chance of winning the
3080
01:17:39,910 --> 01:17:39,920
you're having a chance of winning the
3081
01:17:39,920 --> 01:17:41,590
you're having a chance of winning the
gods will be with us cleopatra we will
3082
01:17:41,590 --> 01:17:41,600
gods will be with us cleopatra we will
3083
01:17:41,600 --> 01:17:42,870
gods will be with us cleopatra we will
win
3084
01:17:42,870 --> 01:17:42,880
win
3085
01:17:42,880 --> 01:17:44,070
win
but don't you realize that that's
3086
01:17:44,070 --> 01:17:44,080
but don't you realize that that's
3087
01:17:44,080 --> 01:17:45,990
but don't you realize that that's
impossible you'll never be able to beat
3088
01:17:45,990 --> 01:17:46,000
impossible you'll never be able to beat
3089
01:17:46,000 --> 01:17:48,470
impossible you'll never be able to beat
him don't delude yourself
3090
01:17:48,470 --> 01:17:48,480
him don't delude yourself
3091
01:17:48,480 --> 01:17:50,550
him don't delude yourself
i will go to caesar i charge you to
3092
01:17:50,550 --> 01:17:50,560
i will go to caesar i charge you to
3093
01:17:50,560 --> 01:17:52,070
i will go to caesar i charge you to
guard the queen do not allow her to
3094
01:17:52,070 --> 01:17:52,080
guard the queen do not allow her to
3095
01:17:52,080 --> 01:17:53,510
guard the queen do not allow her to
leave the palace you will be obey to
3096
01:17:53,510 --> 01:17:53,520
leave the palace you will be obey to
3097
01:17:53,520 --> 01:17:54,390
leave the palace you will be obey to
kill us
3098
01:17:54,390 --> 01:17:54,400
kill us
3099
01:17:54,400 --> 01:17:57,990
kill us
good achilles
3100
01:17:57,990 --> 01:17:58,000
good achilles
3101
01:17:58,000 --> 01:18:00,070
good achilles
implore you to think it over let me come
3102
01:18:00,070 --> 01:18:00,080
implore you to think it over let me come
3103
01:18:00,080 --> 01:18:02,310
implore you to think it over let me come
with you my caesar has nothing against
3104
01:18:02,310 --> 01:18:02,320
with you my caesar has nothing against
3105
01:18:02,320 --> 01:18:06,229
with you my caesar has nothing against
us we could come to an agreement
3106
01:18:06,229 --> 01:18:06,239
3107
01:18:06,239 --> 01:18:10,830
okay let's come back here i beg you
3108
01:18:10,830 --> 01:18:10,840
3109
01:18:10,840 --> 01:18:12,950
aquilas
3110
01:18:12,950 --> 01:18:12,960
aquilas
3111
01:18:12,960 --> 01:18:15,910
aquilas
speak in the name of cleopatra queen of
3112
01:18:15,910 --> 01:18:15,920
speak in the name of cleopatra queen of
3113
01:18:15,920 --> 01:18:17,110
speak in the name of cleopatra queen of
egypt
3114
01:18:17,110 --> 01:18:17,120
egypt
3115
01:18:17,120 --> 01:18:18,630
egypt
i order you to leave the country and
3116
01:18:18,630 --> 01:18:18,640
i order you to leave the country and
3117
01:18:18,640 --> 01:18:23,030
i order you to leave the country and
remove all your soldiers
3118
01:18:23,030 --> 01:18:23,040
3119
01:18:23,040 --> 01:18:25,110
did you hear what he said one could
3120
01:18:25,110 --> 01:18:25,120
did you hear what he said one could
3121
01:18:25,120 --> 01:18:29,030
did you hear what he said one could
almost believe he was serious
3122
01:18:29,030 --> 01:18:29,040
3123
01:18:29,040 --> 01:18:31,270
you know you're a handsome lad and very
3124
01:18:31,270 --> 01:18:31,280
you know you're a handsome lad and very
3125
01:18:31,280 --> 01:18:33,990
you know you're a handsome lad and very
young why don't you take my advice
3126
01:18:33,990 --> 01:18:34,000
young why don't you take my advice
3127
01:18:34,000 --> 01:18:35,830
young why don't you take my advice
go back now and disband your army and
3128
01:18:35,830 --> 01:18:35,840
go back now and disband your army and
3129
01:18:35,840 --> 01:18:38,149
go back now and disband your army and
bring cleopatra to me
3130
01:18:38,149 --> 01:18:38,159
bring cleopatra to me
3131
01:18:38,159 --> 01:18:39,510
bring cleopatra to me
don't you want to live and enjoy
3132
01:18:39,510 --> 01:18:39,520
don't you want to live and enjoy
3133
01:18:39,520 --> 01:18:41,830
don't you want to live and enjoy
yourself
3134
01:18:41,830 --> 01:18:41,840
yourself
3135
01:18:41,840 --> 01:18:45,910
yourself
i repeat the orders of queen cleopatra
3136
01:18:45,910 --> 01:18:45,920
i repeat the orders of queen cleopatra
3137
01:18:45,920 --> 01:18:59,240
i repeat the orders of queen cleopatra
then it's war yes it's war
3138
01:18:59,240 --> 01:18:59,250
3139
01:18:59,250 --> 01:19:08,709
[Music]
3140
01:19:08,709 --> 01:19:08,719
3141
01:19:08,719 --> 01:19:10,149
caesar's legions have crossed the nile
3142
01:19:10,149 --> 01:19:10,159
caesar's legions have crossed the nile
3143
01:19:10,159 --> 01:19:12,470
caesar's legions have crossed the nile
and are now approaching us very good
3144
01:19:12,470 --> 01:19:12,480
and are now approaching us very good
3145
01:19:12,480 --> 01:19:15,430
and are now approaching us very good
we will attack them immediately no it
3146
01:19:15,430 --> 01:19:15,440
we will attack them immediately no it
3147
01:19:15,440 --> 01:19:16,709
we will attack them immediately no it
would be better to wait for them to
3148
01:19:16,709 --> 01:19:16,719
would be better to wait for them to
3149
01:19:16,719 --> 01:19:18,229
would be better to wait for them to
enter these woods that way caesar won't
3150
01:19:18,229 --> 01:19:18,239
enter these woods that way caesar won't
3151
01:19:18,239 --> 01:19:28,390
enter these woods that way caesar won't
be able to estimate our numbers
3152
01:19:28,390 --> 01:19:28,400
3153
01:19:28,400 --> 01:19:39,830
[Music]
3154
01:19:39,830 --> 01:19:39,840
3155
01:19:39,840 --> 01:19:50,020
the moment has come
3156
01:19:50,020 --> 01:19:50,030
the moment has come
3157
01:19:50,030 --> 01:19:50,460
the moment has come
[Music]
3158
01:19:50,460 --> 01:19:50,470
[Music]
3159
01:19:50,470 --> 01:19:52,000
[Music]
[Applause]
3160
01:19:52,000 --> 01:19:52,010
[Applause]
3161
01:19:52,010 --> 01:20:02,830
[Applause]
[Music]
3162
01:20:02,830 --> 01:20:02,840
[Music]
3163
01:20:02,840 --> 01:20:04,080
[Music]
so
3164
01:20:04,080 --> 01:20:04,090
so
3165
01:20:04,090 --> 01:20:21,910
so
[Music]
3166
01:20:21,910 --> 01:20:21,920
3167
01:20:21,920 --> 01:20:39,189
hurry leave the cavalry into action
3168
01:20:39,189 --> 01:20:39,199
3169
01:20:39,199 --> 01:20:41,110
the roman cavalry has launched an attack
3170
01:20:41,110 --> 01:20:41,120
the roman cavalry has launched an attack
3171
01:20:41,120 --> 01:20:44,830
the roman cavalry has launched an attack
this is our moment
3172
01:20:44,830 --> 01:20:44,840
3173
01:20:44,840 --> 01:20:48,500
forward
3174
01:20:48,500 --> 01:20:48,510
3175
01:20:48,510 --> 01:20:58,830
[Applause]
3176
01:20:58,830 --> 01:20:58,840
3177
01:20:58,840 --> 01:21:00,060
forward
3178
01:21:00,060 --> 01:21:00,070
forward
3179
01:21:00,070 --> 01:21:15,510
forward
[Music]
3180
01:21:15,510 --> 01:21:15,520
3181
01:21:15,520 --> 01:21:28,810
[Music]
3182
01:21:28,810 --> 01:21:28,820
3183
01:21:28,820 --> 01:21:45,010
[Music]
3184
01:21:45,010 --> 01:21:45,020
3185
01:21:45,020 --> 01:21:48,640
[Music]
3186
01:21:48,640 --> 01:21:48,650
[Music]
3187
01:21:48,650 --> 01:21:49,190
[Music]
[Applause]
3188
01:21:49,190 --> 01:21:49,200
[Applause]
3189
01:21:49,200 --> 01:21:54,830
[Applause]
[Music]
3190
01:21:54,830 --> 01:21:54,840
[Music]
3191
01:21:54,840 --> 01:21:57,090
[Music]
so
3192
01:21:57,090 --> 01:21:57,100
so
3193
01:21:57,100 --> 01:22:03,490
so
[Music]
3194
01:22:03,490 --> 01:22:03,500
[Music]
3195
01:22:03,500 --> 01:22:05,640
[Music]
[Applause]
3196
01:22:05,640 --> 01:22:05,650
[Applause]
3197
01:22:05,650 --> 01:22:05,680
[Applause]
[Music]
3198
01:22:05,680 --> 01:22:05,690
[Music]
3199
01:22:05,690 --> 01:22:06,910
[Music]
[Applause]
3200
01:22:06,910 --> 01:22:06,920
[Applause]
3201
01:22:06,920 --> 01:22:08,830
[Applause]
[Music]
3202
01:22:08,830 --> 01:22:08,840
[Music]
3203
01:22:08,840 --> 01:22:10,140
[Music]
oh
3204
01:22:10,140 --> 01:22:10,150
oh
3205
01:22:10,150 --> 01:22:31,440
oh
[Music]
3206
01:22:31,440 --> 01:22:31,450
3207
01:22:31,450 --> 01:22:36,830
[Applause]
3208
01:22:36,830 --> 01:22:36,840
[Applause]
3209
01:22:36,840 --> 01:22:50,830
[Applause]
ah
3210
01:22:50,830 --> 01:22:50,840
3211
01:22:50,840 --> 01:22:55,610
oh
3212
01:22:55,610 --> 01:22:55,620
3213
01:22:55,620 --> 01:22:59,350
[Music]
3214
01:22:59,350 --> 01:22:59,360
3215
01:22:59,360 --> 01:23:00,720
where's the queen
3216
01:23:00,720 --> 01:23:00,730
where's the queen
3217
01:23:00,730 --> 01:23:02,709
where's the queen
[Music]
3218
01:23:02,709 --> 01:23:02,719
[Music]
3219
01:23:02,719 --> 01:23:05,270
[Music]
my queen what news speak caesar is
3220
01:23:05,270 --> 01:23:05,280
my queen what news speak caesar is
3221
01:23:05,280 --> 01:23:06,470
my queen what news speak caesar is
victorious
3222
01:23:06,470 --> 01:23:06,480
victorious
3223
01:23:06,480 --> 01:23:08,310
victorious
what happened to my army it's totally
3224
01:23:08,310 --> 01:23:08,320
what happened to my army it's totally
3225
01:23:08,320 --> 01:23:16,149
what happened to my army it's totally
destroyed
3226
01:23:16,149 --> 01:23:16,159
3227
01:23:16,159 --> 01:23:19,189
and aquila where is he he was killed
3228
01:23:19,189 --> 01:23:19,199
and aquila where is he he was killed
3229
01:23:19,199 --> 01:23:21,350
and aquila where is he he was killed
i've never seen such bravery he fought
3230
01:23:21,350 --> 01:23:21,360
i've never seen such bravery he fought
3231
01:23:21,360 --> 01:23:22,950
i've never seen such bravery he fought
like a wounded lion surrounded by a pack
3232
01:23:22,950 --> 01:23:22,960
like a wounded lion surrounded by a pack
3233
01:23:22,960 --> 01:23:24,070
like a wounded lion surrounded by a pack
of jackals
3234
01:23:24,070 --> 01:23:24,080
of jackals
3235
01:23:24,080 --> 01:23:28,870
of jackals
oh my dear i kill us
3236
01:23:28,870 --> 01:23:28,880
3237
01:23:28,880 --> 01:23:31,590
i knew what your pride would lead to if
3238
01:23:31,590 --> 01:23:31,600
i knew what your pride would lead to if
3239
01:23:31,600 --> 01:23:33,590
i knew what your pride would lead to if
only you'd listen to my warning
3240
01:23:33,590 --> 01:23:33,600
only you'd listen to my warning
3241
01:23:33,600 --> 01:23:35,750
only you'd listen to my warning
you must escape my queen the romans are
3242
01:23:35,750 --> 01:23:35,760
you must escape my queen the romans are
3243
01:23:35,760 --> 01:23:38,229
you must escape my queen the romans are
about to enter alexandria
3244
01:23:38,229 --> 01:23:38,239
about to enter alexandria
3245
01:23:38,239 --> 01:23:40,709
about to enter alexandria
but if there's no further hope at least
3246
01:23:40,709 --> 01:23:40,719
but if there's no further hope at least
3247
01:23:40,719 --> 01:23:46,830
but if there's no further hope at least
save yourself my queen
3248
01:23:46,830 --> 01:23:46,840
3249
01:23:46,840 --> 01:23:48,910
go
3250
01:23:48,910 --> 01:23:48,920
go
3251
01:23:48,920 --> 01:24:03,440
go
[Applause]
3252
01:24:03,440 --> 01:24:03,450
3253
01:24:03,450 --> 01:24:14,830
[Music]
3254
01:24:14,830 --> 01:24:14,840
3255
01:24:14,840 --> 01:24:19,640
so
3256
01:24:19,640 --> 01:24:19,650
3257
01:24:19,650 --> 01:24:23,270
[Music]
3258
01:24:23,270 --> 01:24:23,280
[Music]
3259
01:24:23,280 --> 01:24:25,270
[Music]
some more wounded where have they set up
3260
01:24:25,270 --> 01:24:25,280
some more wounded where have they set up
3261
01:24:25,280 --> 01:24:26,629
some more wounded where have they set up
the hospital
3262
01:24:26,629 --> 01:24:26,639
the hospital
3263
01:24:26,639 --> 01:24:30,440
the hospital
jesus stand safe ahead right
3264
01:24:30,440 --> 01:24:30,450
jesus stand safe ahead right
3265
01:24:30,450 --> 01:25:17,270
jesus stand safe ahead right
[Music]
3266
01:25:17,270 --> 01:25:17,280
3267
01:25:17,280 --> 01:25:38,070
hey hey you come back here
3268
01:25:38,070 --> 01:25:38,080
3269
01:25:38,080 --> 01:25:52,709
get out of here
3270
01:25:52,709 --> 01:25:52,719
3271
01:25:52,719 --> 01:25:57,510
it's not fair
3272
01:25:57,510 --> 01:25:57,520
3273
01:25:57,520 --> 01:25:59,350
why should he have her all to himself
3274
01:25:59,350 --> 01:25:59,360
why should he have her all to himself
3275
01:25:59,360 --> 01:26:15,840
why should he have her all to himself
don't you know he's a favorite of sieges
3276
01:26:15,840 --> 01:26:15,850
3277
01:26:15,850 --> 01:26:16,980
[Music]
3278
01:26:16,980 --> 01:26:16,990
[Music]
3279
01:26:16,990 --> 01:26:19,690
[Music]
[Applause]
3280
01:26:19,690 --> 01:26:19,700
[Applause]
3281
01:26:19,700 --> 01:26:48,830
[Applause]
[Music]
3282
01:26:48,830 --> 01:26:48,840
3283
01:26:48,840 --> 01:26:52,790
apollodorus
3284
01:26:52,790 --> 01:26:52,800
3285
01:26:52,800 --> 01:26:55,189
calm yourself dear you mustn't be afraid
3286
01:26:55,189 --> 01:26:55,199
calm yourself dear you mustn't be afraid
3287
01:26:55,199 --> 01:26:56,629
calm yourself dear you mustn't be afraid
now
3288
01:26:56,629 --> 01:26:56,639
now
3289
01:26:56,639 --> 01:26:58,950
now
apollo taurus you're my protective
3290
01:26:58,950 --> 01:26:58,960
apollo taurus you're my protective
3291
01:26:58,960 --> 01:26:59,669
apollo taurus you're my protective
shadow
3292
01:26:59,669 --> 01:26:59,679
shadow
3293
01:26:59,679 --> 01:27:01,590
shadow
what would i do without you i dare say
3294
01:27:01,590 --> 01:27:01,600
what would i do without you i dare say
3295
01:27:01,600 --> 01:27:03,350
what would i do without you i dare say
something foolish as usual and this time
3296
01:27:03,350 --> 01:27:03,360
something foolish as usual and this time
3297
01:27:03,360 --> 01:27:04,470
something foolish as usual and this time
you've outdone yourself
3298
01:27:04,470 --> 01:27:04,480
you've outdone yourself
3299
01:27:04,480 --> 01:27:06,070
you've outdone yourself
wandering alone in a military camp
3300
01:27:06,070 --> 01:27:06,080
wandering alone in a military camp
3301
01:27:06,080 --> 01:27:07,830
wandering alone in a military camp
you're alive by me a chance
3302
01:27:07,830 --> 01:27:07,840
you're alive by me a chance
3303
01:27:07,840 --> 01:27:10,790
you're alive by me a chance
yes i know from now on i swear i'll
3304
01:27:10,790 --> 01:27:10,800
yes i know from now on i swear i'll
3305
01:27:10,800 --> 01:27:12,310
yes i know from now on i swear i'll
follow your advice
3306
01:27:12,310 --> 01:27:12,320
follow your advice
3307
01:27:12,320 --> 01:27:15,350
follow your advice
what was on your mind
3308
01:27:15,350 --> 01:27:15,360
3309
01:27:15,360 --> 01:27:17,750
when nothing at first i thought of
3310
01:27:17,750 --> 01:27:17,760
when nothing at first i thought of
3311
01:27:17,760 --> 01:27:19,110
when nothing at first i thought of
running away
3312
01:27:19,110 --> 01:27:19,120
running away
3313
01:27:19,120 --> 01:27:21,189
running away
and then i thought of coming here to
3314
01:27:21,189 --> 01:27:21,199
and then i thought of coming here to
3315
01:27:21,199 --> 01:27:22,149
and then i thought of coming here to
caesar
3316
01:27:22,149 --> 01:27:22,159
caesar
3317
01:27:22,159 --> 01:27:24,229
caesar
and throwing myself on his mercy caesar
3318
01:27:24,229 --> 01:27:24,239
and throwing myself on his mercy caesar
3319
01:27:24,239 --> 01:27:25,830
and throwing myself on his mercy caesar
left this morning
3320
01:27:25,830 --> 01:27:25,840
left this morning
3321
01:27:25,840 --> 01:27:27,510
left this morning
he has already entered alexandria and
3322
01:27:27,510 --> 01:27:27,520
he has already entered alexandria and
3323
01:27:27,520 --> 01:27:29,189
he has already entered alexandria and
lucky for you too but why
3324
01:27:29,189 --> 01:27:29,199
lucky for you too but why
3325
01:27:29,199 --> 01:27:31,110
lucky for you too but why
caesar is merciless in war he would have
3326
01:27:31,110 --> 01:27:31,120
caesar is merciless in war he would have
3327
01:27:31,120 --> 01:27:32,310
caesar is merciless in war he would have
made you as prisoner
3328
01:27:32,310 --> 01:27:32,320
made you as prisoner
3329
01:27:32,320 --> 01:27:34,629
made you as prisoner
i mean if nothing worse his change would
3330
01:27:34,629 --> 01:27:34,639
i mean if nothing worse his change would
3331
01:27:34,639 --> 01:27:36,310
i mean if nothing worse his change would
be a burden to you my child
3332
01:27:36,310 --> 01:27:36,320
be a burden to you my child
3333
01:27:36,320 --> 01:27:38,390
be a burden to you my child
i never wanted this war i tried to
3334
01:27:38,390 --> 01:27:38,400
i never wanted this war i tried to
3335
01:27:38,400 --> 01:27:40,390
i never wanted this war i tried to
prevent it from the very first
3336
01:27:40,390 --> 01:27:40,400
prevent it from the very first
3337
01:27:40,400 --> 01:27:42,629
prevent it from the very first
but achilles was so stubborn and jealous
3338
01:27:42,629 --> 01:27:42,639
but achilles was so stubborn and jealous
3339
01:27:42,639 --> 01:27:45,669
but achilles was so stubborn and jealous
of caesar ah
3340
01:27:45,669 --> 01:27:45,679
3341
01:27:45,679 --> 01:27:47,750
it's simply ridiculous if it weren't
3342
01:27:47,750 --> 01:27:47,760
it's simply ridiculous if it weren't
3343
01:27:47,760 --> 01:27:49,270
it's simply ridiculous if it weren't
such a tragedy
3344
01:27:49,270 --> 01:27:49,280
such a tragedy
3345
01:27:49,280 --> 01:27:52,629
such a tragedy
tell me is it the end of everything
3346
01:27:52,629 --> 01:27:52,639
tell me is it the end of everything
3347
01:27:52,639 --> 01:27:55,750
tell me is it the end of everything
what's to become of me and of egypt who
3348
01:27:55,750 --> 01:27:55,760
what's to become of me and of egypt who
3349
01:27:55,760 --> 01:27:58,070
what's to become of me and of egypt who
knows
3350
01:27:58,070 --> 01:27:58,080
knows
3351
01:27:58,080 --> 01:28:00,310
knows
oh darling help me will you you know
3352
01:28:00,310 --> 01:28:00,320
oh darling help me will you you know
3353
01:28:00,320 --> 01:28:01,910
oh darling help me will you you know
this caesar
3354
01:28:01,910 --> 01:28:01,920
this caesar
3355
01:28:01,920 --> 01:28:03,750
this caesar
but is caesar really so tough-skinned
3356
01:28:03,750 --> 01:28:03,760
but is caesar really so tough-skinned
3357
01:28:03,760 --> 01:28:05,750
but is caesar really so tough-skinned
not really for a roman he's rather
3358
01:28:05,750 --> 01:28:05,760
not really for a roman he's rather
3359
01:28:05,760 --> 01:28:08,470
not really for a roman he's rather
vulnerable
3360
01:28:08,470 --> 01:28:08,480
3361
01:28:08,480 --> 01:28:11,430
vanquish caesar the idea is fascinating
3362
01:28:11,430 --> 01:28:11,440
vanquish caesar the idea is fascinating
3363
01:28:11,440 --> 01:28:13,110
vanquish caesar the idea is fascinating
perhaps he is the man you are searching
3364
01:28:13,110 --> 01:28:13,120
perhaps he is the man you are searching
3365
01:28:13,120 --> 01:28:13,510
perhaps he is the man you are searching
for
3366
01:28:13,510 --> 01:28:13,520
for
3367
01:28:13,520 --> 01:28:15,030
for
but you mustn't present yourself to him
3368
01:28:15,030 --> 01:28:15,040
but you mustn't present yourself to him
3369
01:28:15,040 --> 01:28:16,870
but you mustn't present yourself to him
as a queen but i mustn't be too slavish
3370
01:28:16,870 --> 01:28:16,880
as a queen but i mustn't be too slavish
3371
01:28:16,880 --> 01:28:18,229
as a queen but i mustn't be too slavish
no to pleading
3372
01:28:18,229 --> 01:28:18,239
no to pleading
3373
01:28:18,239 --> 01:28:21,350
no to pleading
nor too unforgiving nor to supply
3374
01:28:21,350 --> 01:28:21,360
nor too unforgiving nor to supply
3375
01:28:21,360 --> 01:28:24,950
nor too unforgiving nor to supply
all the better caesar's a man of great
3376
01:28:24,950 --> 01:28:24,960
all the better caesar's a man of great
3377
01:28:24,960 --> 01:28:26,229
all the better caesar's a man of great
refinement
3378
01:28:26,229 --> 01:28:26,239
refinement
3379
01:28:26,239 --> 01:28:28,390
refinement
he possesses a ready wit she likes
3380
01:28:28,390 --> 01:28:28,400
he possesses a ready wit she likes
3381
01:28:28,400 --> 01:28:30,950
he possesses a ready wit she likes
surprise endings
3382
01:28:30,950 --> 01:28:30,960
surprise endings
3383
01:28:30,960 --> 01:28:33,910
surprise endings
there must be there's bound to be a
3384
01:28:33,910 --> 01:28:33,920
there must be there's bound to be a
3385
01:28:33,920 --> 01:28:35,830
there must be there's bound to be a
really brilliant idea striking at first
3386
01:28:35,830 --> 01:28:35,840
really brilliant idea striking at first
3387
01:28:35,840 --> 01:28:36,390
really brilliant idea striking at first
glance
3388
01:28:36,390 --> 01:28:36,400
glance
3389
01:28:36,400 --> 01:28:39,110
glance
without requiring any time to ponder it
3390
01:28:39,110 --> 01:28:39,120
without requiring any time to ponder it
3391
01:28:39,120 --> 01:28:39,430
without requiring any time to ponder it
a
3392
01:28:39,430 --> 01:28:39,440
a
3393
01:28:39,440 --> 01:28:42,660
a
cursed carpet
3394
01:28:42,660 --> 01:28:42,670
cursed carpet
3395
01:28:42,670 --> 01:28:56,790
cursed carpet
[Music]
3396
01:28:56,790 --> 01:28:56,800
[Music]
3397
01:28:56,800 --> 01:29:01,750
[Music]
but of course take your clothes off what
3398
01:29:01,750 --> 01:29:01,760
but of course take your clothes off what
3399
01:29:01,760 --> 01:29:04,950
but of course take your clothes off what
have you lost your mind
3400
01:29:04,950 --> 01:29:04,960
3401
01:29:04,960 --> 01:29:07,189
no indeed my dear i've never been saner
3402
01:29:07,189 --> 01:29:07,199
no indeed my dear i've never been saner
3403
01:29:07,199 --> 01:29:18,700
no indeed my dear i've never been saner
in my whole life
3404
01:29:18,700 --> 01:29:18,710
3405
01:29:18,710 --> 01:29:24,629
[Music]
3406
01:29:24,629 --> 01:29:24,639
3407
01:29:24,639 --> 01:29:31,750
so it's you
3408
01:29:31,750 --> 01:29:31,760
3409
01:29:31,760 --> 01:29:34,310
i see that you've become a rug merger no
3410
01:29:34,310 --> 01:29:34,320
i see that you've become a rug merger no
3411
01:29:34,320 --> 01:29:36,550
i see that you've become a rug merger no
caesar
3412
01:29:36,550 --> 01:29:36,560
caesar
3413
01:29:36,560 --> 01:29:41,750
caesar
egypt has sent you this rare gift
3414
01:29:41,750 --> 01:29:41,760
3415
01:29:41,760 --> 01:29:44,149
thank you my friend don't you want to
3416
01:29:44,149 --> 01:29:44,159
thank you my friend don't you want to
3417
01:29:44,159 --> 01:29:46,070
thank you my friend don't you want to
see it it's truly exceptional
3418
01:29:46,070 --> 01:29:46,080
see it it's truly exceptional
3419
01:29:46,080 --> 01:29:49,590
see it it's truly exceptional
very well then unroll it
3420
01:29:49,590 --> 01:29:49,600
3421
01:29:49,600 --> 01:30:03,430
a queen for caesar
3422
01:30:03,430 --> 01:30:03,440
3423
01:30:03,440 --> 01:30:22,070
[Music]
3424
01:30:22,070 --> 01:30:22,080
[Music]
3425
01:30:22,080 --> 01:30:24,159
[Music]
you
262837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.