All language subtitles for [HuangSubs] Martial God Asura - 11 [4K HEVC] [C97C459F]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,240 --> 00:00:50,480 Vast sea of stars 2 00:00:50,600 --> 00:00:51,780 Washes over nine streams of milky way 3 00:00:52,040 --> 00:00:53,200 Through trials and tribulations 4 00:00:53,300 --> 00:00:54,780 living through countless battles 5 00:00:54,920 --> 00:00:56,760 Winds of Spirit Realm 6 00:00:56,880 --> 00:00:59,520 Colder than yesterday's loneliness 7 00:00:59,800 --> 00:01:00,640 In endless cultivation 8 00:01:00,720 --> 00:01:04,960 Growth through revelation and cultivation 9 00:01:06,160 --> 00:01:07,440 Heaven bestowed the Divine body 10 00:01:07,560 --> 00:01:08,660 Searing and insatiable heat 11 00:01:08,960 --> 00:01:10,240 Divine thunder's power 12 00:01:10,320 --> 00:01:11,460 Forged my fearless courage 13 00:01:11,720 --> 00:01:14,060 All martial techniques 14 00:01:14,280 --> 00:01:16,400 mastered without being taught 15 00:01:16,720 --> 00:01:18,460 Reaching the mortal realm's pinnacle 16 00:01:18,560 --> 00:01:22,320 I'm hailed as a hero 17 00:01:22,960 --> 00:01:24,440 Who speaks of fate 18 00:01:24,520 --> 00:01:25,560 That is born of cruelty 19 00:01:25,920 --> 00:01:27,240 In history, the strong 20 00:01:27,360 --> 00:01:28,320 Stands at the pinnacle 21 00:01:28,600 --> 00:01:29,960 My bloodline awakens 22 00:01:30,200 --> 00:01:32,240 I become fearless 23 00:01:32,520 --> 00:01:34,600 my invincibility in battles 24 00:01:34,760 --> 00:01:37,000 Is to be witnessed 25 00:01:38,280 --> 00:01:40,360 My strength surges through nature 26 00:01:40,720 --> 00:01:43,560 I hold authority over heaven 27 00:01:43,880 --> 00:01:46,200 Realm spirits accompany me through life and death 28 00:01:46,320 --> 00:01:49,200 I persisted through adversity and challenges 29 00:01:49,480 --> 00:01:51,840 My warrior's spirit stands against the universe 30 00:01:51,960 --> 00:01:54,640 Totems proves my unwavering resolution 31 00:01:55,120 --> 00:01:57,480 The world sees me as an Asura 32 00:01:57,600 --> 00:02:00,080 Through Asura 33 00:02:00,200 --> 00:02:04,000 I become the Martial God 34 00:02:14,650 --> 00:02:19,640 Martial God Asura - Realm-breaking Asura - 35 00:02:19,640 --> 00:02:21,620 [Huang Subs] 36 00:02:24,920 --> 00:02:25,720 Feng'er 37 00:02:27,120 --> 00:02:29,020 Though you are not my flesh and blood, 38 00:02:30,360 --> 00:02:32,420 but I've always seen you as my own. 39 00:02:34,840 --> 00:02:36,780 You've been stubborn since birth, 40 00:02:37,440 --> 00:02:38,540 whenever you're bullied, 41 00:02:38,940 --> 00:02:40,660 you always hide it in your heart. 42 00:02:42,220 --> 00:02:43,140 And now... 43 00:02:59,600 --> 00:03:00,260 Feng'er, 44 00:03:00,960 --> 00:03:01,740 remember, 45 00:03:02,920 --> 00:03:04,660 no matter your birth, 46 00:03:05,480 --> 00:03:08,260 no matter if you find your real parents, 47 00:03:09,840 --> 00:03:10,620 You, 48 00:03:11,600 --> 00:03:12,420 Chu Feng, 49 00:03:14,560 --> 00:03:17,060 will always be mine-Chu Yuan's son. 50 00:03:18,160 --> 00:03:18,660 Father! 51 00:03:20,080 --> 00:03:20,900 Father! 52 00:03:21,760 --> 00:03:22,260 Father! 53 00:03:35,560 --> 00:03:38,740 FATHER!!! 54 00:03:52,840 --> 00:03:53,420 Chu Feng, 55 00:03:54,320 --> 00:03:55,060 you can't keep kneeling 56 00:03:55,080 --> 00:03:56,140 you'll get sick. 57 00:03:56,840 --> 00:03:57,780 We need to let uncle 58 00:03:57,800 --> 00:03:58,940 rest in peace. 59 00:04:02,400 --> 00:04:03,220 You keep going 60 00:04:04,160 --> 00:04:05,940 it'll only benefit your enemies. 61 00:04:07,200 --> 00:04:08,380 Your father's spirit in heaven 62 00:04:09,280 --> 00:04:10,900 wouldn't want this for you. 63 00:04:11,800 --> 00:04:12,380 Chu Feng, 64 00:04:12,560 --> 00:04:13,420 she's right! 65 00:04:13,840 --> 00:04:14,820 If you want to take 66 00:04:14,840 --> 00:04:15,620 revenge for your family, 67 00:04:15,840 --> 00:04:17,180 you need to pull yourself together. 68 00:04:17,580 --> 00:04:18,780 Even if we cross the ends of earth, 69 00:04:18,920 --> 00:04:20,060 we'll find those bastards 70 00:04:20,200 --> 00:04:21,220 and take revenge. 71 00:04:21,640 --> 00:04:22,220 You know this, 72 00:04:22,520 --> 00:04:23,580 no matter what happens 73 00:04:23,760 --> 00:04:25,220 I'll always be on your side. 74 00:04:30,120 --> 00:04:30,980 You're right. 75 00:04:37,120 --> 00:04:38,020 I, Chu Feng 76 00:04:38,420 --> 00:04:39,780 swear to heaven! 77 00:04:41,240 --> 00:04:42,540 Doesn't matter who you are 78 00:04:43,900 --> 00:04:46,060 or how powerful you may be, 79 00:04:47,720 --> 00:04:49,940 I WILL find you! 80 00:04:51,280 --> 00:04:52,580 I WILL make you 81 00:04:53,340 --> 00:04:55,940 PAY THIS BLOOD DEBT!!! 82 00:04:57,160 --> 00:04:58,020 Chu Feng! 83 00:05:08,920 --> 00:05:09,460 FATHER! 84 00:05:10,400 --> 00:05:11,180 You're awake? 85 00:05:11,600 --> 00:05:12,180 Did you know? 86 00:05:12,420 --> 00:05:13,580 You slept for 3 days and 3 nights, 87 00:05:13,640 --> 00:05:14,660 I was worried to death! 88 00:05:15,080 --> 00:05:15,660 You're still sick! 89 00:05:15,680 --> 00:05:16,460 where are you going? 90 00:05:16,800 --> 00:05:17,380 Handling business. 91 00:05:17,640 --> 00:05:18,540 Stop rushing, 92 00:05:18,600 --> 00:05:19,700 my sister is already investigating. 93 00:05:19,960 --> 00:05:20,820 When she has solid news 94 00:05:20,880 --> 00:05:22,020 we can start planning then. 95 00:05:23,720 --> 00:05:24,300 Any news? 96 00:05:25,280 --> 00:05:26,580 Take the medicine, then I'll tell you. 97 00:05:33,640 --> 00:05:34,540 It was the Five Tiger Stockade. 98 00:05:34,960 --> 00:05:36,020 Five Tiger Stockade... 99 00:05:36,980 --> 00:05:37,900 I never heard of Chu Clan 100 00:05:37,940 --> 00:05:39,140 having an enemy like this. 101 00:05:39,680 --> 00:05:40,700 They're a group of bandits, 102 00:05:41,240 --> 00:05:42,100 They only recognize money 103 00:05:42,500 --> 00:05:43,140 they don't care for lives. 104 00:05:43,980 --> 00:05:45,300 They had orders? 105 00:05:45,780 --> 00:05:46,280 Mm 106 00:05:47,040 --> 00:05:48,100 Do you know where they are? 107 00:05:50,160 --> 00:05:50,660 Mm 108 00:05:52,160 --> 00:05:52,980 Hold on for a moment, 109 00:05:53,240 --> 00:05:54,540 The Five Tigers are the leaders, 110 00:05:54,800 --> 00:05:56,140 they're all Profound Martial Realm 111 00:05:56,280 --> 00:05:57,460 there's also hundreds of followers. 112 00:05:57,760 --> 00:05:59,220 Just tell me where it is. 113 00:05:59,320 --> 00:06:00,020 You want to go alone? 114 00:06:00,420 --> 00:06:01,940 Did you hear anything my sister said? 115 00:06:02,080 --> 00:06:02,820 Why don't we do this 116 00:06:03,120 --> 00:06:04,540 I'll gathered the troops from Zhu Que city, 117 00:06:04,840 --> 00:06:05,460 tomorrow morning 118 00:06:05,800 --> 00:06:06,500 we'll leave. 119 00:06:06,960 --> 00:06:08,700 They won't have a tomorrow. 120 00:06:11,320 --> 00:06:17,580 Five Tiger Stockade 121 00:06:17,920 --> 00:06:18,580 This time, 122 00:06:19,120 --> 00:06:21,220 it's all thanks to my brothers' bravery 123 00:06:21,400 --> 00:06:23,020 we were able to complete this deal! 124 00:06:23,780 --> 00:06:24,300 Have a drink! 125 00:06:24,860 --> 00:06:24,860 Cheers! 126 00:06:26,520 --> 00:06:28,540 This time we've secured a powerful ally, 127 00:06:29,040 --> 00:06:30,740 everybody keep doing what we do 128 00:06:30,920 --> 00:06:32,740 we'll all share in the wealth. 129 00:06:32,840 --> 00:06:34,420 Five Tigers appears! 130 00:06:34,520 --> 00:06:36,140 Nothing can stand in our way. 131 00:06:44,480 --> 00:06:45,540 Who's this? 132 00:06:45,880 --> 00:06:46,740 Who are you? 133 00:06:46,840 --> 00:06:47,340 what are you... 134 00:06:56,320 --> 00:06:57,220 Fifth Brother?! 135 00:06:58,280 --> 00:06:59,620 Kill him! 136 00:07:07,880 --> 00:07:09,060 He's a Realm Seer! 137 00:07:10,680 --> 00:07:11,300 Hero, 138 00:07:11,360 --> 00:07:12,580 Hero, let's talk about this! 139 00:07:12,680 --> 00:07:13,460 Let's talk about this! 140 00:07:13,760 --> 00:07:15,860 Kaoshan Town's Chu Clan got wiped out 141 00:07:16,240 --> 00:07:17,300 who gave you the order? 142 00:07:18,880 --> 00:07:19,380 What? 143 00:07:19,720 --> 00:07:20,380 Kaoshan Town? 144 00:07:20,980 --> 00:07:21,660 Don't be in a rush to deny it, 145 00:07:22,160 --> 00:07:23,980 I've got a show for you first. 146 00:07:27,760 --> 00:07:30,380 No one is getting out . 147 00:07:41,480 --> 00:07:42,100 Who? 148 00:07:43,260 --> 00:07:43,860 I, I, I, 149 00:07:43,920 --> 00:07:44,460 Stop talking. 150 00:07:46,360 --> 00:07:47,020 No! 151 00:07:54,880 --> 00:07:55,420 Gong Luyun! 152 00:07:55,520 --> 00:07:56,500 It's Gong Luyun! 153 00:07:56,560 --> 00:07:57,900 it's Xuan Wu City's Gong Luyun. 154 00:07:57,960 --> 00:07:59,180 He paid us to go to Kaoshan Town. 155 00:07:59,280 --> 00:08:00,140 He ordered us To wipe out the Chu Clan. 156 00:08:00,360 --> 00:08:00,860 Hero... 157 00:08:00,920 --> 00:08:02,220 we're just completing a transaction. 158 00:08:02,360 --> 00:08:03,100 Besides Xuan Wu City, 159 00:08:03,120 --> 00:08:03,900 is not something a group 160 00:08:03,960 --> 00:08:05,180 of bandits can take on. 161 00:08:05,360 --> 00:08:05,860 Oh right, 162 00:08:06,000 --> 00:08:06,500 boss even has 163 00:08:06,640 --> 00:08:07,540 his written letter on him. 164 00:08:08,580 --> 00:08:09,180 I'll get it for you now. 165 00:08:12,640 --> 00:08:13,900 Five Tigers Stockade Five Tigers Read Xuan Wu City Gong Luyun 166 00:08:14,640 --> 00:08:15,180 Hero, 167 00:08:15,400 --> 00:08:16,540 we didn't have a choice. 168 00:08:16,760 --> 00:08:17,700 I beg for your mercy, 169 00:08:17,800 --> 00:08:18,860 please spare us. 170 00:08:19,320 --> 00:08:20,220 Only my father 171 00:08:20,600 --> 00:08:21,700 can absolve you. 172 00:08:23,040 --> 00:08:23,540 You are... 173 00:08:23,920 --> 00:08:24,420 Chu... 174 00:08:24,600 --> 00:08:25,500 Chu Feng. 175 00:08:25,840 --> 00:08:26,780 All I want to do 176 00:08:27,520 --> 00:08:28,860 is to send you all to meet him. 177 00:08:34,440 --> 00:08:35,020 Eggy, 178 00:08:36,120 --> 00:08:38,180 core of five Profound Martial Realm experts 179 00:08:38,860 --> 00:08:40,300 eat all you want this time! 180 00:08:45,560 --> 00:08:48,820 Qi Lin Prince Manor 181 00:09:02,520 --> 00:09:03,340 Damn it, 182 00:09:04,700 --> 00:09:05,980 Heaven Martial Realm; 183 00:09:06,040 --> 00:09:07,940 still off by a little bit. 184 00:09:09,080 --> 00:09:10,860 But that little bit 185 00:09:11,960 --> 00:09:14,780 has obstructed my progress for 10 years. 186 00:09:16,520 --> 00:09:17,140 Come in. 187 00:09:18,440 --> 00:09:19,020 Deputy-chief Steward, 188 00:09:19,520 --> 00:09:22,220 Gong Luyun snuck into the Martial Archive Pavilion? 189 00:09:22,620 --> 00:09:23,120 Mm 190 00:09:24,240 --> 00:09:26,060 He's already caught... 191 00:09:28,440 --> 00:09:30,620 needs more practice. 192 00:09:30,860 --> 00:09:32,220 Do we take him down? 193 00:09:32,880 --> 00:09:34,700 Profound Martial Techniques 194 00:09:35,120 --> 00:09:37,100 I can give him all he needs. 195 00:09:38,160 --> 00:09:39,500 But I wonder... 196 00:09:39,800 --> 00:09:41,580 after seeing that 197 00:09:42,700 --> 00:09:44,500 how will he feel 198 00:10:09,700 --> 00:10:10,460 How? 199 00:10:13,000 --> 00:10:13,500 It can't be! 200 00:10:15,320 --> 00:10:15,980 This isn't possible! 201 00:10:16,480 --> 00:10:18,220 In one's life, 202 00:10:18,700 --> 00:10:21,020 nothing is impossible. 203 00:10:22,700 --> 00:10:25,220 When I first received your mother's letter, 204 00:10:26,080 --> 00:10:27,780 I was also shocked 205 00:10:28,360 --> 00:10:30,420 and find it hard to believe. 206 00:10:31,820 --> 00:10:32,800 But immediately, 207 00:10:33,520 --> 00:10:34,340 my heart, 208 00:10:34,640 --> 00:10:36,420 was over taken 209 00:10:36,660 --> 00:10:38,100 by endless joy. 210 00:10:38,520 --> 00:10:39,340 Don't come near me! 211 00:10:41,700 --> 00:10:43,460 You're too young, 212 00:10:44,600 --> 00:10:45,900 how can you feel 213 00:10:45,960 --> 00:10:48,820 what I feel about having a son at my age. 214 00:10:50,620 --> 00:10:52,700 You don't have to believe me, 215 00:10:53,960 --> 00:10:55,980 but you have to recognize 216 00:10:57,160 --> 00:10:59,660 your mother's personal belongings. 217 00:11:07,920 --> 00:11:08,580 No, 218 00:11:09,320 --> 00:11:10,420 My father is Xuan Wu City's lord 219 00:11:10,480 --> 00:11:11,180 Gong Tianping, 220 00:11:11,800 --> 00:11:13,300 I am the young master of Xuan Wu City. 221 00:11:14,000 --> 00:11:14,580 Not you! 222 00:11:15,280 --> 00:11:16,380 NOT YOU! 223 00:11:17,080 --> 00:11:18,060 DON'T TOUCH ME! 224 00:11:29,780 --> 00:11:31,900 You could kill me. 225 00:11:32,400 --> 00:11:33,860 You just have to kill me, 226 00:11:34,200 --> 00:11:36,860 and you'll still be Xuan Wu City's young master, 227 00:11:37,320 --> 00:11:38,860 and will still in herit 228 00:11:38,900 --> 00:11:41,220 the title of Xuan Wu City's Lord. 229 00:11:43,240 --> 00:11:44,380 But I know 230 00:11:44,880 --> 00:11:46,740 you won't do that. 231 00:11:48,400 --> 00:11:50,820 You heart knows the truth 232 00:11:51,480 --> 00:11:53,900 and you know who I am. 233 00:11:57,920 --> 00:12:00,220 The things I will give you 234 00:12:00,440 --> 00:12:03,740 is far beyond what Gong Tianping can muster. 235 00:12:07,820 --> 00:12:10,500 It doesn't matter who you were, 236 00:12:11,620 --> 00:12:12,940 the question is 237 00:12:13,360 --> 00:12:16,420 what will you be in the future. 238 00:12:21,400 --> 00:12:23,060 I had a dream once, 239 00:12:24,740 --> 00:12:26,060 my son, 240 00:12:26,920 --> 00:12:29,260 under my personal guidance, 241 00:12:29,680 --> 00:12:31,180 at a young age, 242 00:12:31,800 --> 00:12:34,260 stepped into Heaven Martial Realm. 243 00:12:35,760 --> 00:12:36,700 Soon after, 244 00:12:37,080 --> 00:12:40,220 he became the conqueror of the Qin Province. 245 00:12:43,560 --> 00:12:46,660 I don't need you to change how you address me, 246 00:12:47,120 --> 00:12:48,340 but I also hope you don't 247 00:12:48,400 --> 00:12:50,180 keep dwelling on it. 248 00:12:52,000 --> 00:12:53,220 Because right now, 249 00:12:53,400 --> 00:12:54,980 there are more important things 250 00:12:55,080 --> 00:12:56,700 waiting for you. 251 00:13:00,120 --> 00:13:01,180 Like the annual 252 00:13:01,240 --> 00:13:03,220 Bai Qu Gou's elite hunt 253 00:13:03,280 --> 00:13:05,020 is starting soon. 254 00:13:06,320 --> 00:13:08,140 Pack up as soon as you can, 255 00:13:08,920 --> 00:13:11,020 we're leaving tomorrow. 256 00:13:14,800 --> 00:13:16,460 From now on 257 00:13:16,960 --> 00:13:18,860 everything within the Martial Archive 258 00:13:18,960 --> 00:13:20,620 are yours. 259 00:13:21,760 --> 00:13:22,420 Oh right, 260 00:13:23,440 --> 00:13:24,300 maybe, 261 00:13:24,480 --> 00:13:25,180 you should, 262 00:13:25,240 --> 00:13:27,300 let your Xuan Wu City's father 263 00:13:27,440 --> 00:13:28,900 know that you're ok. 264 00:13:30,160 --> 00:13:32,260 After all, much has happened, 265 00:13:33,200 --> 00:13:36,500 he must've been worried about you. 266 00:13:44,000 --> 00:13:49,020 Xuan Wu City 267 00:13:54,080 --> 00:13:58,820 Gong Tian Ping T/L Note: 绿帽子(lu mao zi) it is a Chinese term often associated with NTR or cucked. This dude got cucked 268 00:13:58,820 --> 00:13:59,320 City Lord. 269 00:14:00,040 --> 00:14:01,340 Have you found the young master? 270 00:14:01,600 --> 00:14:02,100 Not yet. 271 00:14:02,880 --> 00:14:03,500 Keep looking! 272 00:14:03,880 --> 00:14:05,220 You've got three days, 273 00:14:05,320 --> 00:14:06,580 or I'll kill your families. 274 00:14:06,920 --> 00:14:07,420 Yes! 275 00:14:08,920 --> 00:14:09,540 Report to City's Lord, 276 00:14:09,820 --> 00:14:10,340 The Five Tiger Stockade 277 00:14:10,920 --> 00:14:11,420 is wiped out. 278 00:14:12,960 --> 00:14:13,660 Who did it? 279 00:14:13,920 --> 00:14:14,460 I don't know, 280 00:14:14,800 --> 00:14:16,060 there are no corpses left. 281 00:14:34,160 --> 00:14:35,140 Looks like 282 00:14:35,280 --> 00:14:36,300 that time at Qing Long Sect, 283 00:14:36,360 --> 00:14:38,060 the masked man who saved Gong Luyun, 284 00:14:38,240 --> 00:14:39,140 is most likely this 285 00:14:39,200 --> 00:14:40,700 Qi Lin Manor's Deputy-Chief Steward. 286 00:14:42,360 --> 00:14:43,740 He sure has a lot connections 287 00:14:44,480 --> 00:14:45,980 he actually has taken Lin Ran as his godfather. 288 00:14:46,280 --> 00:14:46,940 Then we'll just go 289 00:14:47,000 --> 00:14:48,020 find him in Bai Qu Gou. 290 00:14:48,600 --> 00:14:49,700 I have heard of 291 00:14:49,760 --> 00:14:50,380 Bai Qu Gou's Elite Hunt. 292 00:14:51,200 --> 00:14:51,700 That place 293 00:14:52,280 --> 00:14:53,300 not only has medicines and treasures, 294 00:14:53,880 --> 00:14:54,660 most importantly... 295 00:14:57,360 --> 00:14:57,860 Eggy, 296 00:14:58,880 --> 00:14:59,620 do you know 297 00:14:59,920 --> 00:15:01,500 who is guarding the 298 00:15:01,680 --> 00:15:02,500 medicines and treasures? 299 00:15:02,680 --> 00:15:03,820 Stop playing, 300 00:15:03,920 --> 00:15:04,700 who? 301 00:15:05,920 --> 00:15:07,180 Demon beasts, 302 00:15:08,440 --> 00:15:09,660 countless number of them. 303 00:15:10,320 --> 00:15:11,180 And at the very least 304 00:15:11,360 --> 00:15:14,260 they're at least Origin Martial Realm. 305 00:15:14,760 --> 00:15:15,300 Chu Feng, 306 00:15:15,360 --> 00:15:16,340 take me to Bai Qu Gou. 307 00:15:16,440 --> 00:15:17,300 You get the medicines and treasures, 308 00:15:17,440 --> 00:15:18,940 demon beasts' core for me! 309 00:15:20,680 --> 00:15:22,900 Gong Luyun... 310 00:15:24,040 --> 00:15:28,280 Episode 11 Blood Feud 311 00:15:42,600 --> 00:15:45,360 Was our eyes fated to meet 312 00:15:45,640 --> 00:15:49,480 Sound of heart beats echoed 313 00:15:49,760 --> 00:15:52,200 Yearning formed illusions 314 00:15:52,800 --> 00:15:56,280 Compassion is unwilling to hide 315 00:15:57,120 --> 00:16:00,000 In a panick my fingers twisting 316 00:16:00,200 --> 00:16:03,600 Shapes woven into dreams 317 00:16:03,920 --> 00:16:07,240 Some people comes quietly 318 00:16:07,520 --> 00:16:13,400 Unforgettable when realizing it 319 00:16:14,240 --> 00:16:17,600 Song is soft, the moonlight is bright 320 00:16:17,840 --> 00:16:20,960 Time is fleeting, much has changed 321 00:16:21,440 --> 00:16:25,120 Joy and sorrow wherever I step 322 00:16:25,200 --> 00:16:30,400 Chasing after your shadow 323 00:16:30,880 --> 00:16:37,280 Enjoying the beautiful moments 324 00:16:38,280 --> 00:16:44,720 Warmth of your heart's embrace 325 00:16:45,600 --> 00:16:48,720 We stumble through the mortal world 326 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 Warmth of your heart's embrace 327 00:16:52,920 --> 00:16:59,680 Holding your hand never let go, never let go 328 00:16:59,960 --> 00:17:06,560 Love is traces of wind rushing through the cloud 329 00:17:07,520 --> 00:17:14,320 Suddenly it lengthened our bond 330 00:17:14,720 --> 00:17:17,840 We never knew our time together was brief 331 00:17:18,120 --> 00:17:21,720 Can't help it, but I keep looking back 332 00:17:22,360 --> 00:17:28,680 Only want to be with you 333 00:17:29,000 --> 00:17:34,080 Only want to be with you 334 00:17:35,120 --> 00:17:38,280 Be with you 20845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.