Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,400 --> 00:00:54,466
the whole grove
2
00:01:12,133 --> 00:01:12,933
chess games
3
00:01:13,066 --> 00:01:13,966
Of course it is.
4
00:01:14,133 --> 00:01:14,933
Where are the parents
5
00:01:15,433 --> 00:01:16,233
I'll go find them
6
00:01:32,466 --> 00:01:33,600
Teresa came
7
00:01:33,866 --> 00:01:35,233
Let's go no Julia
8
00:01:35,433 --> 00:01:37,000
Hurry up because Tereska is already here
9
00:01:37,366 --> 00:01:38,166
Dad said
10
00:01:38,466 --> 00:01:39,266
to hurry up
11
00:01:41,966 --> 00:01:43,166
Tell your dad to
12
00:01:46,433 --> 00:01:47,300
Have fun with Teresa
13
00:02:10,500 --> 00:02:11,700
he will come here tomorrow
14
00:02:12,333 --> 00:02:13,133
You know what it means
15
00:02:13,800 --> 00:02:14,766
Well, if you think
16
00:02:14,766 --> 00:02:16,366
This is the best way to do it.
17
00:02:17,133 --> 00:02:18,566
No no grip below the waist
18
00:02:19,366 --> 00:02:20,166
you are sure
19
00:02:20,866 --> 00:02:21,666
Definitely
20
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
maybe I'll join you
21
00:02:24,433 --> 00:02:25,833
No I can't handle it
22
00:02:26,000 --> 00:02:26,800
Okay I understand
23
00:02:27,833 --> 00:02:28,633
lessons done
24
00:02:29,200 --> 00:02:30,500
No strange what
25
00:02:30,500 --> 00:02:31,633
no strange
26
00:02:31,833 --> 00:02:33,000
Where is Gosia?
27
00:02:33,800 --> 00:02:34,700
I don't know how I know
28
00:02:35,166 --> 00:02:36,200
at the berries probably sat
29
00:02:37,266 --> 00:02:38,066
You look beautiful
30
00:02:38,500 --> 00:02:39,466
Nice to lie like that
31
00:02:40,266 --> 00:02:43,400
thank you here somewhere was this invitation
32
00:02:44,100 --> 00:02:45,333
how many pictures of Louis
33
00:02:45,866 --> 00:02:47,300
probably 1 1 photo
34
00:02:47,466 --> 00:02:50,333
Yes we are going such a long way for 1 photo I know
35
00:02:50,333 --> 00:02:52,533
but in half an hour it will be over
36
00:02:53,966 --> 00:02:57,066
Dad will unfortunately not quarrel with Louis
37
00:02:57,833 --> 00:03:00,466
you will correct me here something already wait wait
38
00:03:03,600 --> 00:03:05,766
it's okay thank you pa baby
39
00:03:06,933 --> 00:03:08,366
ciao we have to make an appointment for paintball young
40
00:03:16,666 --> 00:03:17,466
Mom is dead
41
00:03:17,466 --> 00:03:18,766
Barry is with me.
42
00:03:20,033 --> 00:03:21,200
Why the TV is on
43
00:03:21,433 --> 00:03:22,466
if no one watches it what is it
44
00:03:23,966 --> 00:03:25,566
Money doesn't grow on trees.
45
00:03:31,800 --> 00:03:32,933
How much is the total of these
46
00:03:35,333 --> 00:03:36,466
beautiful baby you look ha
47
00:03:37,633 --> 00:03:41,666
Thank you you look beautiful baby I tell you
48
00:03:43,433 --> 00:03:44,266
I lost 3 times.
49
00:03:44,466 --> 00:03:46,333
don't give up have fun genius
50
00:03:48,233 --> 00:03:49,933
you are fine too thank you
51
00:03:51,700 --> 00:03:53,033
here you are nervous
52
00:03:53,133 --> 00:03:53,966
I don't why
53
00:04:07,766 --> 00:04:10,300
hello aunt hello hello
54
00:04:11,100 --> 00:04:11,966
great face my
55
00:04:11,966 --> 00:04:13,766
queen oh yes
56
00:04:14,033 --> 00:04:15,266
The bigger my head
57
00:04:15,833 --> 00:04:16,733
The better I look
58
00:04:18,866 --> 00:04:19,966
your father came
59
00:04:20,100 --> 00:04:21,066
I don't think he's here yet
60
00:04:35,966 --> 00:04:37,200
You will continue to work for us.
61
00:04:37,766 --> 00:04:39,766
Even though you're famous now
62
00:04:44,766 --> 00:04:45,566
all well
63
00:04:48,700 --> 00:04:49,500
congratulations really
64
00:04:51,100 --> 00:04:51,900
Easy baby
65
00:04:51,900 --> 00:04:52,766
Nothing is happening.
66
00:04:58,233 --> 00:04:59,566
Today they admire you
67
00:04:59,566 --> 00:05:00,433
they love you daddy
68
00:05:04,966 --> 00:05:06,266
people love you
69
00:05:06,266 --> 00:05:07,433
come congratulate you so
70
00:05:11,633 --> 00:05:12,800
you knew this before
71
00:05:12,900 --> 00:05:14,000
So you took the pills
72
00:05:14,533 --> 00:05:15,800
don't say
73
00:05:15,800 --> 00:05:16,700
that I went to the toilet
74
00:05:35,966 --> 00:05:37,200
Excuse me, are you a coincidence?
75
00:05:38,200 --> 00:05:39,000
Attraction of the evening
76
00:05:40,800 --> 00:05:41,600
yes it's me
77
00:05:42,833 --> 00:05:43,633
nice photo
78
00:05:45,433 --> 00:05:46,233
really very nice
79
00:05:52,733 --> 00:05:53,533
It was Kaminski
80
00:06:00,133 --> 00:06:01,066
You shouldn't be inside.
81
00:06:02,966 --> 00:06:03,766
I went to get some air
82
00:06:15,766 --> 00:06:16,566
thank you
83
00:06:24,800 --> 00:06:25,600
I can
84
00:06:29,000 --> 00:06:29,800
please
85
00:06:40,700 --> 00:06:41,500
you have children
86
00:06:46,566 --> 00:06:47,833
I think you should give it up.
87
00:06:51,200 --> 00:06:52,000
reason suggests
88
00:06:52,033 --> 00:06:53,133
that's a very good idea
89
00:06:53,200 --> 00:06:54,100
But you know how it is
90
00:06:55,100 --> 00:06:55,900
Lack of strong will
91
00:06:58,033 --> 00:06:59,633
you have children I have a son
92
00:07:01,266 --> 00:07:02,066
you have a picture
93
00:07:05,333 --> 00:07:06,133
not with you
94
00:07:07,166 --> 00:07:08,100
photographer without photo
95
00:07:30,933 --> 00:07:31,733
I have to go back
96
00:07:35,500 --> 00:07:36,300
you must return
97
00:07:39,733 --> 00:07:40,500
where did you come from
98
00:07:40,500 --> 00:07:41,300
on my verniser
99
00:07:43,466 --> 00:07:44,266
My friends invited me
100
00:07:46,866 --> 00:07:47,733
You know how it is in business.
101
00:07:52,766 --> 00:07:53,866
really nice pictures
102
00:07:57,866 --> 00:07:58,666
thank you
103
00:08:00,633 --> 00:08:02,300
and I have to go back
104
00:08:07,566 --> 00:08:08,366
see you soon
105
00:08:11,566 --> 00:08:12,366
Paweł Kamiński
106
00:08:14,300 --> 00:08:14,833
see you soon
107
00:08:15,366 --> 00:08:17,766
Photographic photos
108
00:08:47,433 --> 00:08:48,900
better so
109
00:08:51,600 --> 00:08:52,833
Baby you are a star
110
00:08:53,266 --> 00:08:54,900
this is your day yeah
111
00:08:55,266 --> 00:08:56,800
Well, enjoy it.
112
00:09:21,033 --> 00:09:21,833
day
113
00:09:22,066 --> 00:09:22,866
good
114
00:09:43,300 --> 00:09:46,533
hello uncle How's it going hello Bartuś hello
115
00:09:47,933 --> 00:09:48,733
Hello friend
116
00:09:50,300 --> 00:09:51,100
Hello Ludwik
117
00:09:54,200 --> 00:09:55,000
invite
118
00:09:56,200 --> 00:09:57,066
drink some coffee
119
00:09:57,600 --> 00:09:58,866
Bartek brewed us
120
00:10:00,966 --> 00:10:03,933
winyle
121
00:10:03,933 --> 00:10:05,533
are on top again what
122
00:10:06,500 --> 00:10:08,433
I feel like everyone has them now.
123
00:10:10,366 --> 00:10:12,100
Louis, do you think I'm an idiot?
124
00:10:14,166 --> 00:10:14,966
what's that
125
00:10:15,533 --> 00:10:17,700
I look like a fool what are you saying
126
00:10:19,633 --> 00:10:20,900
I reviewed the budget again.
127
00:10:23,400 --> 00:10:24,466
Ask what budget
128
00:10:24,533 --> 00:10:25,333
I'll tell you.
129
00:10:25,633 --> 00:10:26,566
iron hajtour
130
00:10:28,633 --> 00:10:30,700
ask iron chaitawer
131
00:10:33,433 --> 00:10:35,000
I will answer you yes
132
00:10:35,333 --> 00:10:36,200
iron hajtawer
133
00:10:40,633 --> 00:10:43,366
that you and I sold pawlicki from pvp
134
00:10:44,233 --> 00:10:46,200
What does this have to do with budget?
135
00:10:46,533 --> 00:10:48,400
I will answer you in the papers.
136
00:10:49,566 --> 00:10:52,800
I found the invoice OD of united enterprise club
137
00:10:53,866 --> 00:10:55,100
I checked all the records
138
00:10:55,233 --> 00:10:57,266
in Europe and I did not find a company
139
00:11:00,900 --> 00:11:01,966
and the invoice is at 10,000,000
140
00:11:10,433 --> 00:11:11,233
when I do something
141
00:11:12,433 --> 00:11:13,400
I do it right
142
00:11:16,433 --> 00:11:18,533
The building required a major renovation
143
00:11:18,533 --> 00:11:19,733
If I remember correctly
144
00:11:21,666 --> 00:11:23,666
supervised all finishing works
145
00:11:24,000 --> 00:11:25,500
Why has no one heard of this company?
146
00:11:27,866 --> 00:11:28,733
You can search me
147
00:11:33,500 --> 00:11:36,633
10,000,000 for such an investment with so many counterparties
148
00:11:36,700 --> 00:11:37,866
How am I supposed to remember all this?
149
00:11:39,366 --> 00:11:40,366
What are you talking about?
150
00:11:45,366 --> 00:11:47,100
This company belongs to the Pawicki
151
00:11:50,233 --> 00:11:51,033
and to you
152
00:11:51,733 --> 00:11:53,300
and the invoice is fake nonsense
153
00:11:54,866 --> 00:11:55,700
complete nonsense
154
00:11:57,566 --> 00:11:58,933
Just call the peacock
155
00:11:59,233 --> 00:12:00,566
this is a very good idea
156
00:12:01,366 --> 00:12:02,166
I'll call him
157
00:12:02,533 --> 00:12:03,533
I even know what he'll tell me
158
00:12:06,233 --> 00:12:07,833
Did I come here just for this
159
00:12:07,966 --> 00:12:10,000
to make me a thief and a liar
160
00:12:11,066 --> 00:12:11,866
get off
161
00:12:13,000 --> 00:12:14,500
Tell me why Louis
162
00:12:15,766 --> 00:12:16,566
Hm why
163
00:12:17,566 --> 00:12:18,866
What did you need for bread and butter?
164
00:12:19,733 --> 00:12:21,333
I don't know.
165
00:12:21,733 --> 00:12:22,533
You have too few toys
166
00:12:22,800 --> 00:12:24,333
Want to buy 6 more?
167
00:12:25,000 --> 00:12:25,733
cars for your collection
168
00:12:25,733 --> 00:12:27,566
What if you don't trust me?
169
00:12:27,766 --> 00:12:29,366
Look me straight in the eye and say
170
00:12:30,266 --> 00:12:32,566
no Hubert i Ludwik did not fuck you
171
00:12:39,866 --> 00:12:42,066
I don't know anything about united enter price club
172
00:12:42,933 --> 00:12:44,533
I don't like you look at me
173
00:12:48,966 --> 00:12:49,766
Speak
174
00:12:55,933 --> 00:12:57,033
I wouldn't cheat you
175
00:13:02,833 --> 00:13:03,633
I sleep
176
00:13:06,466 --> 00:13:07,333
and you can be sure
177
00:13:07,433 --> 00:13:08,466
that I will find out everything
178
00:13:29,100 --> 00:13:29,933
Hello crocodile
179
00:13:30,500 --> 00:13:32,300
I learned the capital letter d
180
00:13:32,866 --> 00:13:33,966
You can probably write
181
00:13:33,966 --> 00:13:34,933
Barbara and Bartek
182
00:13:39,800 --> 00:13:40,600
and what is it
183
00:13:44,166 --> 00:13:46,033
yy tonight I will send photos I promise
184
00:13:46,666 --> 00:13:47,233
yes yes
185
00:13:47,233 --> 00:13:48,033
no problem
186
00:13:48,333 --> 00:13:49,200
I am calling about another matter
187
00:13:49,433 --> 00:13:50,800
some guy is asking for your phone
188
00:13:51,233 --> 00:13:52,366
What guy and I don't know
189
00:13:52,366 --> 00:13:53,500
did not want to introduce himself
190
00:13:54,433 --> 00:13:54,866
but he said
191
00:13:54,866 --> 00:13:55,666
that he knows you
192
00:13:56,266 --> 00:13:57,066
from where
193
00:13:57,400 --> 00:13:58,200
He told me
194
00:13:58,666 --> 00:14:00,900
that you drank champagne from his glass
195
00:14:02,166 --> 00:14:03,266
and that should be enough
196
00:14:03,400 --> 00:14:04,933
so you know who it is
197
00:14:09,533 --> 00:14:10,333
what happened
198
00:14:11,933 --> 00:14:12,733
you associate him
199
00:14:15,933 --> 00:14:16,733
YES YES
200
00:14:16,866 --> 00:14:18,033
I guess so what
201
00:14:18,033 --> 00:14:19,300
give him your number
202
00:14:20,466 --> 00:14:21,766
He probably has a job for you.
203
00:14:22,900 --> 00:14:24,566
Julia I have a lot of work yes or no
204
00:14:27,700 --> 00:14:28,500
give him the number
205
00:14:45,033 --> 00:14:46,266
all this is nonsense
206
00:14:47,300 --> 00:14:48,200
it can't be true
207
00:14:48,466 --> 00:14:49,266
you are sure
208
00:14:50,000 --> 00:14:50,800
I'm sure of it
209
00:14:51,100 --> 00:14:51,966
This is a scam
210
00:14:52,566 --> 00:14:54,166
each of them got 5.000.000
211
00:14:54,600 --> 00:14:56,366
fucking united mtps club
212
00:14:56,833 --> 00:14:57,633
Holy shit
213
00:14:59,133 --> 00:15:01,133
I'll call you later.
214
00:15:02,700 --> 00:15:03,733
This is important information
215
00:15:06,133 --> 00:15:07,600
very good job this wire
216
00:15:09,666 --> 00:15:10,466
but what of it
217
00:15:11,666 --> 00:15:13,800
since we can't even use it as evidence
218
00:15:15,666 --> 00:15:17,966
who was supposed to get permission to wiretap is who it is
219
00:15:19,433 --> 00:15:20,700
This is a freshman
220
00:15:21,333 --> 00:15:22,533
But you are responsible for him.
221
00:15:22,766 --> 00:15:24,766
Yeah, he's just getting started.
222
00:15:25,333 --> 00:15:27,066
You know all the paperwork
223
00:15:27,633 --> 00:15:28,500
paperwork
224
00:15:29,733 --> 00:15:30,666
Collect 2 signatures
225
00:15:30,666 --> 00:15:31,466
on time
226
00:15:32,466 --> 00:15:33,766
You really couldn't watch him.
227
00:15:36,166 --> 00:15:37,333
do every freshman with you
228
00:15:37,666 --> 00:15:39,266
dealing with such strategic matters
229
00:15:39,800 --> 00:15:40,733
Romanowski no
230
00:15:41,100 --> 00:15:43,066
We finally had a chance to close the case.
231
00:15:44,233 --> 00:15:45,566
I think we are so
232
00:15:45,633 --> 00:15:46,466
Catching criminals
233
00:15:46,566 --> 00:15:47,366
put behind bars
234
00:15:50,066 --> 00:15:51,433
and in the meantime we teach the freshmen
235
00:15:51,666 --> 00:15:52,533
Playing Investigators
236
00:15:58,233 --> 00:15:59,033
sorry
237
00:16:30,166 --> 00:16:30,966
in total
238
00:17:00,033 --> 00:17:01,066
This is Julia.
239
00:17:07,133 --> 00:17:08,533
yy you already ask
240
00:17:09,366 --> 00:17:10,166
yes
241
00:17:10,966 --> 00:17:11,566
Maurice
242
00:17:11,566 --> 00:17:14,300
you want to meet with Simon on Friday afternoon yes
243
00:17:17,400 --> 00:17:18,200
so willingly
244
00:17:19,300 --> 00:17:20,100
see you soon
245
00:17:23,433 --> 00:17:24,233
you are famous
246
00:17:25,233 --> 00:17:28,266
I saw on the net pictures of your Julia would stick out like this
247
00:17:29,566 --> 00:17:31,500
your wife is doing so well
248
00:17:31,533 --> 00:17:32,466
but there are eggs with this
249
00:17:32,466 --> 00:17:33,333
No nose thing
250
00:17:33,433 --> 00:17:36,300
no serious health problems
251
00:17:36,300 --> 00:17:37,366
burnt out about
252
00:17:37,700 --> 00:17:39,066
I'm considering sending him on sick leave.
253
00:17:41,000 --> 00:17:42,533
What about the Chernobyl case?
254
00:17:43,700 --> 00:17:45,233
What else is the matter?
255
00:17:45,300 --> 00:17:46,100
We are in the ass
256
00:17:46,966 --> 00:17:49,166
Somebody has to replace him, no.
257
00:17:51,200 --> 00:17:52,133
I will think about it
258
00:17:53,800 --> 00:17:54,600
thank you
259
00:18:02,300 --> 00:18:03,100
Actually, I have everything.
260
00:18:04,233 --> 00:18:05,500
what to fuck me
261
00:18:05,500 --> 00:18:05,966
please.
262
00:18:05,966 --> 00:18:06,766
that he will fuck me
263
00:18:07,766 --> 00:18:08,566
I wish him luck
264
00:18:09,833 --> 00:18:11,466
let him choke on all those millions
265
00:18:12,233 --> 00:18:13,566
Maybe Uncle Louis didn't know.
266
00:18:14,533 --> 00:18:15,333
that what
267
00:18:16,433 --> 00:18:17,800
Actually, I should get used to it.
268
00:18:18,500 --> 00:18:19,300
to all these scammers
269
00:18:20,900 --> 00:18:21,700
and for easy money
270
00:18:22,033 --> 00:18:22,833
Easy business
271
00:18:23,200 --> 00:18:24,400
easy profits great percentages
272
00:18:25,466 --> 00:18:26,766
Nothing has the right to go wrong
273
00:18:32,033 --> 00:18:32,933
but his mother's brother
274
00:18:37,533 --> 00:18:38,333
I gave it to him.
275
00:18:41,066 --> 00:18:42,266
money for his business How else
276
00:18:42,700 --> 00:18:47,666
traded pirate cassettes in the stadium
277
00:18:47,666 --> 00:18:48,466
the worst is this
278
00:18:50,966 --> 00:18:51,500
that he knew
279
00:18:51,500 --> 00:18:52,300
that I will find out
280
00:18:54,833 --> 00:18:55,633
and yet they will
281
00:18:58,866 --> 00:18:59,666
Why
282
00:19:04,500 --> 00:19:05,300
I'm hungry EE
283
00:19:07,100 --> 00:19:07,900
I will see a series
284
00:19:09,500 --> 00:19:10,300
take a nap
285
00:19:14,200 --> 00:19:15,000
You're going to the club tonight.
286
00:19:17,600 --> 00:19:18,466
take care of yourself
287
00:19:21,433 --> 00:19:22,233
Sure
288
00:19:23,566 --> 00:19:25,333
Dad's coming back I don't know
289
00:19:26,933 --> 00:19:28,333
but there is a lot of food
290
00:19:29,100 --> 00:19:30,733
just warm up
291
00:19:30,733 --> 00:19:31,233
good me myself
292
00:19:31,233 --> 00:19:32,200
order what
293
00:19:32,833 --> 00:19:34,900
no pizza pizza
294
00:19:36,666 --> 00:19:38,400
This is such an Italian cake.
295
00:19:38,400 --> 00:19:39,200
mom you know
296
00:19:39,466 --> 00:19:40,733
I really didn't know
297
00:19:42,200 --> 00:19:43,800
no baby you don't take anything
298
00:19:43,800 --> 00:19:45,200
because there is a lot of healthy food
299
00:19:45,200 --> 00:19:46,466
which is enough to heat
300
00:19:48,033 --> 00:19:49,600
Kasia please make sure
301
00:19:49,600 --> 00:19:50,833
to eat something healthy
302
00:19:50,833 --> 00:19:51,633
well
303
00:19:52,000 --> 00:19:53,133
What are my new tasks?
304
00:19:53,166 --> 00:19:54,266
So this is your new job
305
00:19:54,933 --> 00:19:56,066
Well, goodbye, ladies and gentlemen
306
00:19:56,433 --> 00:19:57,700
goodbye see you tonight
307
00:19:59,733 --> 00:20:00,800
good morning hello
308
00:20:02,966 --> 00:20:03,766
hello
309
00:20:04,266 --> 00:20:05,066
hey
310
00:20:05,966 --> 00:20:06,766
hey
311
00:20:09,900 --> 00:20:10,700
What's There Like There
312
00:20:11,500 --> 00:20:12,300
Cool
313
00:20:14,300 --> 00:20:15,100
A Like There at Michal
314
00:20:16,066 --> 00:20:16,866
not as he was
315
00:20:17,666 --> 00:20:18,466
the end of him
316
00:20:19,700 --> 00:20:20,500
okay
317
00:20:21,066 --> 00:20:21,866
yy we go
318
00:20:22,666 --> 00:20:23,466
yes
319
00:20:38,933 --> 00:20:41,766
yes I listen hello hello says Paul
320
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
I thought I'd call
321
00:20:50,966 --> 00:20:51,766
yes
322
00:20:54,433 --> 00:20:55,233
How are you?
323
00:20:56,633 --> 00:20:57,433
everything is fine
324
00:20:57,900 --> 00:20:58,500
good good
325
00:20:58,500 --> 00:21:00,533
so yy so good
326
00:21:01,100 --> 00:21:01,900
a As an exhibition
327
00:21:02,900 --> 00:21:03,700
she went
328
00:21:04,800 --> 00:21:05,333
I guess so
329
00:21:05,333 --> 00:21:07,766
I even sold a few works and people heard about me
330
00:21:07,833 --> 00:21:08,633
So
331
00:21:10,500 --> 00:21:11,300
nice thought
332
00:21:13,633 --> 00:21:14,433
I mean
333
00:21:18,066 --> 00:21:19,300
we could see each other again
334
00:21:21,600 --> 00:21:22,400
yes please
335
00:21:24,566 --> 00:21:25,366
please
336
00:21:26,533 --> 00:21:27,566
you said just now please
337
00:21:29,866 --> 00:21:30,833
Did I say please
338
00:21:31,966 --> 00:21:32,100
no no
339
00:21:32,100 --> 00:21:32,900
No I didn't say
340
00:21:33,900 --> 00:21:34,700
maybe
341
00:21:36,933 --> 00:21:37,966
Where we could meet
342
00:21:41,966 --> 00:21:43,066
Thank you the waiter will be here
343
00:21:43,066 --> 00:21:48,200
move to the 1st silhouette
344
00:21:48,333 --> 00:21:49,133
the plates were not taken
345
00:21:50,900 --> 00:21:51,800
hey hello
346
00:21:52,666 --> 00:21:53,933
I have to go on business tomorrow.
347
00:21:54,800 --> 00:21:55,933
but you're calling to tell me that mhm
348
00:21:58,233 --> 00:21:59,600
It's okay that the kids can handle it
349
00:22:01,000 --> 00:22:01,833
Like in a restaurant
350
00:22:03,066 --> 00:22:03,866
Everything is going well
351
00:22:04,700 --> 00:22:05,500
goes
352
00:22:10,766 --> 00:22:12,066
See you there PA
353
00:22:16,333 --> 00:22:17,133
yes
354
00:22:17,466 --> 00:22:18,400
hey what are you doing
355
00:22:23,033 --> 00:22:24,666
Monkfish is fine As I see
356
00:22:25,700 --> 00:22:26,566
a little worse
357
00:22:27,300 --> 00:22:29,266
The crayfish are almost over
358
00:22:29,266 --> 00:22:30,966
Kazik I will pay you this money
359
00:22:31,833 --> 00:22:34,066
Of course I'll actually pay
360
00:22:35,633 --> 00:22:36,500
You are a nice lady
361
00:22:36,566 --> 00:22:37,833
But you understand how long you can wait
362
00:22:38,933 --> 00:22:39,733
on Friday
363
00:22:40,566 --> 00:22:41,766
I will pay on Friday at the latest
364
00:22:42,300 --> 00:22:43,100
Friday Friday
365
00:22:44,500 --> 00:22:46,600
You owe me 2 months
366
00:22:46,600 --> 00:22:47,800
Look, I had some problems.
367
00:22:47,933 --> 00:22:49,633
Look I just gotta get this money
368
00:22:50,666 --> 00:22:51,633
you are very nice
369
00:22:51,833 --> 00:22:52,966
but it can't be like this
370
00:22:54,933 --> 00:22:56,066
I will transfer everything on Friday
371
00:22:58,033 --> 00:22:59,666
I won't catch you on your lovely smile
372
00:23:00,066 --> 00:23:02,366
But what am I supposed to do When half my menu is fish
373
00:23:02,833 --> 00:23:03,733
I can't help you baby
374
00:23:05,466 --> 00:23:06,666
We all have our problems
375
00:23:08,266 --> 00:23:09,466
Why don't you talk to your father
376
00:23:09,733 --> 00:23:11,233
He can give you money.
377
00:23:11,266 --> 00:23:12,666
Listen Kazik leave these fish
378
00:23:13,400 --> 00:23:14,766
I'll pay you tomorrow in cash okay
379
00:23:16,600 --> 00:23:17,400
okay
380
00:23:18,333 --> 00:23:19,266
good last chance
381
00:23:21,133 --> 00:23:22,766
thank you I hold you for
382
00:23:24,433 --> 00:23:25,233
word
383
00:23:27,800 --> 00:23:29,700
No guys working
384
00:23:34,166 --> 00:23:38,200
and then he looked at his legs and suddenly he noticed something
385
00:23:38,200 --> 00:23:39,533
He approached a neighbor and said
386
00:23:40,833 --> 00:23:43,166
Take a good look you see something
387
00:23:44,400 --> 00:23:45,200
Strange
388
00:23:46,333 --> 00:23:47,666
And his neighbor said,
389
00:23:49,100 --> 00:23:50,033
If you think so
390
00:24:10,400 --> 00:24:11,633
Romanowski goes on leave
391
00:24:12,666 --> 00:24:13,466
Really
392
00:24:15,466 --> 00:24:16,733
No professional burnout
393
00:24:16,733 --> 00:24:18,733
He has anxiety issues or something.
394
00:24:20,100 --> 00:24:21,166
It's just like me
395
00:24:21,633 --> 00:24:23,333
No baby totally like not you
396
00:24:27,233 --> 00:24:27,900
and listen to me
397
00:24:27,900 --> 00:24:29,033
this is a big chance
398
00:24:29,333 --> 00:24:31,133
that I will stay After him matter
399
00:24:33,600 --> 00:24:34,633
So you finally made it
400
00:24:34,800 --> 00:24:36,433
No no no yet no
401
00:24:37,633 --> 00:24:38,900
and what is the matter
402
00:24:39,900 --> 00:24:40,700
and no matter
403
00:24:40,833 --> 00:24:41,866
keep thanks
404
00:24:42,933 --> 00:24:43,833
You said something there.
405
00:24:44,200 --> 00:24:45,400
What is a yy
406
00:24:46,333 --> 00:24:47,666
I'm taking pictures of this writer tomorrow
407
00:24:50,933 --> 00:24:51,966
and you got a babysitter
408
00:24:53,300 --> 00:24:54,733
Tereska will pick him up and eat him together
409
00:24:55,633 --> 00:24:57,366
only has to leave at 8. So it would be good
410
00:24:57,366 --> 00:24:58,600
so that you are already at home
411
00:24:58,733 --> 00:24:59,833
Well, no problem.
412
00:25:00,166 --> 00:25:01,166
You will be taken care of
413
00:25:01,366 --> 00:25:02,433
can without problem
414
00:25:03,166 --> 00:25:03,966
and you at what time you will be
415
00:25:07,166 --> 00:25:07,966
I don't know yet
416
00:25:11,766 --> 00:25:12,566
Poor Romanesque
417
00:25:18,133 --> 00:25:19,266
How it went at the restaurant today
418
00:25:21,533 --> 00:25:22,333
okay
419
00:25:24,933 --> 00:25:28,200
What did you eat pizza with the kids?
420
00:25:28,766 --> 00:25:30,200
I guess nothing like that happened.
421
00:25:30,266 --> 00:25:32,100
Once we ate pizza
422
00:25:34,166 --> 00:25:35,700
No. Nothing like that happened.
423
00:25:47,800 --> 00:25:48,600
what is happening
424
00:25:54,633 --> 00:25:55,800
I'll be gone all day tomorrow
425
00:25:56,700 --> 00:25:57,500
I know baby you said
426
00:26:00,066 --> 00:26:00,866
Good night
427
00:26:07,300 --> 00:26:08,300
It burns you know what
428
00:26:08,433 --> 00:26:09,733
Speaking does not say anything
429
00:26:10,100 --> 00:26:11,000
2. turns the barrel
430
00:26:11,133 --> 00:26:12,433
holds foam and has people
431
00:26:12,766 --> 00:26:13,800
I already love promenade
432
00:26:13,900 --> 00:26:15,200
Everyone does what they like
433
00:26:15,366 --> 00:26:18,033
because today is the holiday and it's already going to the ceiling
434
00:26:20,266 --> 00:26:21,166
What happened baby
435
00:26:22,900 --> 00:26:23,700
Nothing like that
436
00:26:24,733 --> 00:26:29,000
maybe you can have a drink
437
00:26:30,933 --> 00:26:31,733
I don't want
438
00:26:32,033 --> 00:26:33,600
Maybe we can watch a movie.
439
00:26:33,766 --> 00:26:35,433
We will put you in the right mood
440
00:26:37,666 --> 00:26:38,466
no matter
441
00:26:46,400 --> 00:26:47,433
I called last week.
442
00:26:47,433 --> 00:26:48,533
I was expecting
443
00:26:48,533 --> 00:26:49,566
please and maybe I can help
444
00:26:49,566 --> 00:26:51,000
because this suitcase must be heavy
445
00:26:51,333 --> 00:26:52,133
I am a photographer
446
00:26:52,600 --> 00:26:54,400
After our meeting, I have a job to do.
447
00:26:55,466 --> 00:26:56,266
please sit down
448
00:27:07,366 --> 00:27:08,166
Comfortably
449
00:27:08,666 --> 00:27:09,466
yes thank you
450
00:27:10,900 --> 00:27:11,700
please listen
451
00:27:12,200 --> 00:27:13,266
what brings you to me
452
00:27:20,233 --> 00:27:21,666
I have a problem I mean
453
00:27:21,666 --> 00:27:22,933
Besides, I'm completely normal.
454
00:27:23,833 --> 00:27:24,633
I have no depression
455
00:27:24,800 --> 00:27:25,833
All in all it is my
456
00:27:26,333 --> 00:27:27,266
The only problem
457
00:27:27,533 --> 00:27:28,333
I am very happy
458
00:27:29,000 --> 00:27:30,533
really it's probably good
459
00:27:31,566 --> 00:27:32,733
Sometimes I just think
460
00:27:32,733 --> 00:27:34,400
that I'm too normal
461
00:27:34,400 --> 00:27:35,633
boring I don't know
462
00:27:39,900 --> 00:27:40,866
I'm not here to talk about it
463
00:27:46,233 --> 00:27:47,266
I don't know where it comes from
464
00:27:49,333 --> 00:27:50,300
but it's very embarrassing
465
00:27:51,900 --> 00:27:54,200
Quiet is a safe space
466
00:27:54,233 --> 00:27:55,066
So every word
467
00:27:55,133 --> 00:27:55,933
which will fall here
468
00:27:56,366 --> 00:27:58,500
Stay in this office well.
469
00:27:59,633 --> 00:28:00,433
Go ahead
470
00:28:05,566 --> 00:28:06,900
Too many people at once
471
00:28:11,200 --> 00:28:12,000
I can't stand it
472
00:28:14,033 --> 00:28:16,966
I feel like someone is choking me I'm sweating
473
00:28:18,800 --> 00:28:19,600
My pressure is jumping
474
00:28:19,800 --> 00:28:20,600
and I don't know why
475
00:28:25,100 --> 00:28:26,833
recently I had to run away from my own exhibition
476
00:28:27,766 --> 00:28:28,566
it was terrible
477
00:28:35,833 --> 00:28:36,633
This one
478
00:28:42,766 --> 00:28:43,433
Dad, do you know
479
00:28:43,433 --> 00:28:44,233
What time is it
480
00:28:44,533 --> 00:28:45,366
Your tea is getting cold
481
00:28:51,133 --> 00:28:51,933
I'm staying in bed today
482
00:28:54,766 --> 00:28:56,800
what about our tea what about work
483
00:29:03,266 --> 00:29:06,933
leave me I don't feel like tea
484
00:29:06,933 --> 00:29:07,733
you feel bad
485
00:29:07,800 --> 00:29:08,600
you have fever
486
00:29:08,933 --> 00:29:10,966
No I just want to take a break
487
00:29:12,066 --> 00:29:13,433
No you but you can not
488
00:29:13,600 --> 00:29:14,666
you also take a break
489
00:29:15,100 --> 00:29:16,333
I don't know go have some fun whatever
490
00:29:18,133 --> 00:29:19,300
have fun so have fun
491
00:29:22,200 --> 00:29:23,000
leave me alone
492
00:30:47,133 --> 00:30:48,066
good job thank you
493
00:30:48,700 --> 00:30:49,966
and what you have already thought
494
00:30:50,533 --> 00:30:52,966
on what will accept the Cherciński case
495
00:30:54,733 --> 00:30:55,533
not yet
496
00:30:56,433 --> 00:30:57,566
Listen you have to pony iron
497
00:30:57,566 --> 00:31:00,200
While hot I delved a little into the matter of high
498
00:31:00,200 --> 00:31:02,666
iron goods bought this pension fund patryk
499
00:31:04,400 --> 00:31:06,033
I know you really want to take over this case.
500
00:31:07,400 --> 00:31:08,466
but you have something against it
501
00:31:09,466 --> 00:31:10,266
I don't have
502
00:31:10,333 --> 00:31:13,500
Being ambitious is bad.
503
00:31:14,400 --> 00:31:15,200
No
504
00:31:15,966 --> 00:31:16,766
or what
505
00:31:17,600 --> 00:31:18,400
gets this case
506
00:31:19,766 --> 00:31:20,200
I don't know yet
507
00:31:20,200 --> 00:31:21,000
When the Romanesque returns
508
00:31:24,566 --> 00:31:25,533
professional burnout
509
00:31:25,533 --> 00:31:26,066
you have
510
00:31:26,066 --> 00:31:28,300
at least a few months on sick leave
511
00:31:30,633 --> 00:31:31,433
I will let you know
512
00:31:36,300 --> 00:31:38,100
hi baby
513
00:31:38,100 --> 00:31:38,900
you scored goal
514
00:31:42,866 --> 00:31:44,466
Go play and give me the bag.
515
00:31:45,666 --> 00:31:46,466
I love you
516
00:31:50,100 --> 00:31:50,900
everything is fine
517
00:31:52,633 --> 00:31:53,433
well
518
00:31:54,400 --> 00:31:55,200
about 8. promised
519
00:31:57,466 --> 00:31:58,266
Okay PA
520
00:32:35,166 --> 00:32:35,966
I have a new camera
521
00:32:37,200 --> 00:32:38,000
I thought
522
00:32:38,533 --> 00:32:39,466
that you might not come
523
00:32:40,600 --> 00:32:41,766
that could happen
524
00:32:42,300 --> 00:32:44,133
I would understand it would not be strange
525
00:32:45,100 --> 00:32:45,900
but I would come
526
00:32:52,900 --> 00:32:53,766
What Books I Write
527
00:32:55,100 --> 00:32:58,433
I only read one boring not beautiful.
528
00:32:59,666 --> 00:33:01,166
The Destiny of Death and Suffering
529
00:33:01,533 --> 00:33:02,633
Seems like a nice guy
530
00:33:03,066 --> 00:33:03,933
what are we doing here
531
00:33:05,166 --> 00:33:06,266
I have a husband I have a child
532
00:33:08,866 --> 00:33:09,833
I should go home
533
00:34:10,033 --> 00:34:10,833
settled
534
00:34:11,433 --> 00:34:12,200
no questions asked
535
00:34:12,200 --> 00:34:13,433
No names
536
00:34:20,966 --> 00:34:21,766
if you don't want
537
00:34:23,600 --> 00:34:24,400
we don't have
538
00:34:26,966 --> 00:34:27,833
Can I ask you something?
539
00:34:30,966 --> 00:34:31,866
you've done it before
540
00:34:34,966 --> 00:34:35,766
Why are you asking that?
541
00:34:39,500 --> 00:34:41,333
I have a feeling that somehow it comes easy to you
542
00:34:48,333 --> 00:34:49,166
cancel my reservation
543
00:34:50,700 --> 00:34:51,500
okay
544
00:35:04,833 --> 00:35:06,566
and honestly he was coming back
545
00:35:06,833 --> 00:35:09,366
back very sad
546
00:35:09,366 --> 00:35:10,533
beautiful here today is really
547
00:35:11,100 --> 00:35:12,366
about bartek hello
548
00:35:14,133 --> 00:35:15,566
What are you doing here?
549
00:35:17,333 --> 00:35:18,133
my father
550
00:35:19,366 --> 00:35:20,433
Your father sent you.
551
00:35:24,166 --> 00:35:24,966
Bartek
552
00:35:25,733 --> 00:35:26,566
something happened
553
00:35:27,766 --> 00:35:28,566
we have reservation
554
00:35:29,200 --> 00:35:31,166
can we do this tomorrow no
555
00:35:33,566 --> 00:35:34,666
good it
556
00:35:35,266 --> 00:35:36,900
I'll stay with you baby
557
00:35:37,633 --> 00:35:38,433
go inside
558
00:35:38,933 --> 00:35:43,000
I will come in a moment
559
00:35:43,000 --> 00:35:43,800
see you soon
560
00:35:45,133 --> 00:35:46,600
Well, say it.
561
00:35:46,600 --> 00:35:48,333
What is the important thing
562
00:35:48,366 --> 00:35:49,333
which cannot wait
563
00:35:52,866 --> 00:35:54,566
I will not show you
564
00:36:04,366 --> 00:36:05,400
you still play macao
565
00:36:06,966 --> 00:36:07,766
not too much has
566
00:36:08,800 --> 00:36:09,100
Has a you know
567
00:36:09,100 --> 00:36:09,900
I've been thinking about it lately
568
00:36:11,200 --> 00:36:14,800
Remember how you were always wrong when there was macao?
569
00:36:15,000 --> 00:36:15,800
and when after makale
570
00:36:16,666 --> 00:36:18,366
You know what we should play again
571
00:36:18,900 --> 00:36:19,766
come soon
572
00:36:20,333 --> 00:36:21,866
As in the old days
573
00:36:23,133 --> 00:36:23,933
Dad is sick
574
00:36:25,233 --> 00:36:26,033
sick
575
00:36:26,666 --> 00:36:27,466
sick
576
00:36:28,100 --> 00:36:28,900
because you lied to him
577
00:36:49,000 --> 00:36:49,800
we will drink something
578
00:36:57,100 --> 00:36:58,433
We can still just leave.
579
00:37:01,733 --> 00:37:02,533
You want to leave
580
00:37:03,666 --> 00:37:04,466
No
581
00:37:04,966 --> 00:37:05,766
and you
582
00:37:08,533 --> 00:37:09,333
and what now
583
00:37:10,133 --> 00:37:11,566
I'll fix it but you can't
584
00:37:11,600 --> 00:37:12,766
You have a big house
585
00:37:12,766 --> 00:37:14,333
to this mortgage
586
00:37:14,933 --> 00:37:15,800
I say I'll fix it
587
00:37:16,233 --> 00:37:18,033
I ve heard it a hundred times.
588
00:37:18,433 --> 00:37:19,233
I have to take care
589
00:37:19,266 --> 00:37:22,300
for my reputation and I can't run a kitchen without fish
590
00:37:22,800 --> 00:37:24,400
I'll handle it well
591
00:37:24,400 --> 00:37:25,200
If you say so
592
00:37:26,300 --> 00:37:27,266
But if nothing changes
593
00:37:27,300 --> 00:37:29,300
You ll have to find another chef.
594
00:37:36,133 --> 00:37:36,933
For the 100th time.
595
00:37:37,466 --> 00:37:38,566
I didn't cheat your dad
596
00:37:40,133 --> 00:37:42,900
I wouldn t betray my family, right?
597
00:37:42,933 --> 00:37:44,566
Bartek family is the most important
598
00:37:45,933 --> 00:37:46,966
Dad says you're lying.
599
00:37:47,566 --> 00:37:48,366
I'll tell you something
600
00:37:49,366 --> 00:37:50,433
I'll call him tomorrow.
601
00:37:50,666 --> 00:37:52,966
I'll make an appointment and we'll talk about
602
00:37:52,966 --> 00:37:54,466
The one with pawlicki
603
00:37:55,600 --> 00:37:56,566
Not with your father.
604
00:37:57,233 --> 00:37:59,033
Your father and I uncle
605
00:37:59,300 --> 00:38:00,400
Why are you lying
606
00:38:01,366 --> 00:38:02,966
I don't lie and Dad says
607
00:38:02,966 --> 00:38:03,700
that you are lying
608
00:38:03,700 --> 00:38:04,733
it's not like that
609
00:38:05,633 --> 00:38:07,366
I'll explain it to him tomorrow.
610
00:38:07,866 --> 00:38:10,100
Okay, but Dad never did that.
611
00:38:10,500 --> 00:38:11,600
He was never like that
612
00:38:11,833 --> 00:38:12,633
so nervous
613
00:38:13,000 --> 00:38:14,066
never behaved like that
614
00:38:14,233 --> 00:38:15,833
He didn't get out of bed all day.
615
00:38:16,566 --> 00:38:17,733
there was never such a situation
616
00:38:17,933 --> 00:38:19,700
He is not sick, Barry.
617
00:38:19,800 --> 00:38:21,300
as if he were sick
618
00:38:21,500 --> 00:38:22,300
that would cough
619
00:38:22,833 --> 00:38:23,700
He would have a fever.
620
00:38:23,800 --> 00:38:25,266
and he had no listen
621
00:38:26,166 --> 00:38:27,333
aunt beata wait
622
00:38:27,400 --> 00:38:29,033
I saw Dad cry
623
00:38:29,033 --> 00:38:31,600
Dad never cries ever
624
00:39:01,133 --> 00:39:02,500
latam se watch
625
00:39:26,133 --> 00:39:26,933
hey hey hey
626
00:39:27,333 --> 00:39:29,100
I can't find it anywhere.
627
00:39:29,833 --> 00:39:31,600
No book no book
628
00:39:32,266 --> 00:39:34,000
No book about this crocodile
629
00:39:34,133 --> 00:39:36,000
No need to sleep at this time.
630
00:39:36,800 --> 00:39:38,000
I know, but I'm a little late.
631
00:39:38,100 --> 00:39:39,300
he shifted at work
632
00:39:40,000 --> 00:39:40,800
Our son decided
633
00:39:40,833 --> 00:39:41,633
that he will not fall asleep
634
00:39:41,633 --> 00:39:43,900
If I don't read him a story about a blue crocodile
635
00:39:45,433 --> 00:39:46,633
look behind the pillow on the chair
636
00:39:47,800 --> 00:39:48,833
It's damn clear.
637
00:39:49,400 --> 00:39:50,433
Do not swear with the child
638
00:39:51,566 --> 00:39:52,466
I misspoke
639
00:39:54,633 --> 00:39:56,600
you who come home now yes
640
00:39:57,600 --> 00:39:58,733
But what are you already on the train
641
00:40:00,133 --> 00:40:00,933
Almost
642
00:40:01,300 --> 00:40:02,100
and no good
643
00:40:02,233 --> 00:40:03,033
to see you later
644
00:40:11,466 --> 00:40:12,266
sorry
645
00:40:14,866 --> 00:40:15,933
Bartek I'm going well
646
00:40:19,600 --> 00:40:20,633
I'm hungry bartek
647
00:40:20,733 --> 00:40:23,333
Aunt Beata doesn't know where I am.
648
00:40:24,533 --> 00:40:25,733
why do you lie to daddy
649
00:40:29,600 --> 00:40:30,833
Back to your question
650
00:40:34,600 --> 00:40:35,400
What question
651
00:40:40,500 --> 00:40:41,566
I haven't done this before
652
00:40:44,600 --> 00:40:45,400
no no
653
00:40:55,866 --> 00:40:56,800
we don't have to do this
654
00:40:57,766 --> 00:40:58,566
Really
655
00:40:59,466 --> 00:41:00,500
Maybe next time
656
00:41:01,266 --> 00:41:02,066
next time
657
00:41:05,233 --> 00:41:06,100
there will be next time
658
00:41:07,500 --> 00:41:08,300
I don't know
659
00:41:15,066 --> 00:41:16,700
If you want to meet
660
00:41:19,333 --> 00:41:20,133
you have my number
661
00:41:26,900 --> 00:41:27,700
see you soon
662
00:41:53,466 --> 00:41:54,266
in total
37887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.