Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:02,692
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,692 --> 00:00:05,384
Mr. Antonio Miranda lives
a pretty quiet life.
3
00:00:05,384 --> 00:00:07,938
Hangs out at a social club
for Puerto Rican transplants.
4
00:00:07,938 --> 00:00:10,907
This message
is for Antonio Miranda.
5
00:00:10,907 --> 00:00:12,943
I'’m the son
of your sister, Lucy.
6
00:00:12,943 --> 00:00:15,015
You told Gina about the case?
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,740
Yeah. I don'’t know
what'’s going on with her.
8
00:00:16,740 --> 00:00:18,501
It'’s like she's in some kind
of a fog or something.
9
00:00:18,501 --> 00:00:20,054
You sure she'’s okay?
10
00:00:20,054 --> 00:00:21,573
I got a nail in my tire.
11
00:00:21,573 --> 00:00:23,713
Had to wait for a tow
when I lost my keys.
12
00:00:25,577 --> 00:00:27,993
- Hello.
Amanda Wagner,
it'’s time to pay.
13
00:00:35,966 --> 00:00:38,693
Ooh, Amanda.
Did you see the new girl yet?
14
00:00:38,693 --> 00:00:42,214
I saw her.
15
00:00:42,214 --> 00:00:45,597
Poor baby was swimming
in that uniform.
Why do they do us like that?
16
00:00:45,597 --> 00:00:48,565
Girl, you'’ll show her what to
do, just like you did with me.
17
00:00:48,565 --> 00:00:50,257
Safety pins.
18
00:00:50,257 --> 00:00:52,742
Girl. Safety pins
for life.
19
00:00:52,742 --> 00:00:54,088
I'’ll talk to you later.
20
00:00:54,088 --> 00:00:56,056
♪ ...she'’ll be by his side ♪
21
00:00:56,056 --> 00:01:01,440
♪ But he doesn'’t realize
He hurts her so much ♪
22
00:01:01,440 --> 00:01:03,270
Hey, Wags. Question for you.
23
00:01:04,340 --> 00:01:06,100
What do you want, Bishop?
24
00:01:06,100 --> 00:01:08,620
So, Mitchell'’s just gonna keep
milking this kid thing
25
00:01:08,620 --> 00:01:10,587
whenever she wants a night off?
26
00:01:10,587 --> 00:01:13,797
She went to a parent-teacher
conference, asshole.
27
00:01:13,797 --> 00:01:16,662
See, when your mom
and dad love you-- Oh, wait.
28
00:01:16,662 --> 00:01:18,802
- You don'’t know
what that means, huh?
29
00:01:18,802 --> 00:01:22,185
Bitch. Must be nice
having a daddy
who'’s the captain.
30
00:01:23,669 --> 00:01:25,775
Get off the channel.
I need to call in a stop.
31
00:01:48,280 --> 00:01:49,833
Long nights, right?
32
00:01:52,008 --> 00:01:53,872
License
and registration, please.
33
00:01:55,011 --> 00:01:56,046
Yeah.
34
00:02:10,371 --> 00:02:13,305
Let me make sure
I understand this.
You got a nail in your tire.
35
00:02:13,305 --> 00:02:15,859
Didn'’t drive anywhere
near any construction sites.
36
00:02:15,859 --> 00:02:17,965
People drive over nails
all the time, Will.
37
00:02:17,965 --> 00:02:19,863
We live in a busy city.
38
00:02:19,863 --> 00:02:22,349
But then you got
a threatening phone call
on your personal phone.
39
00:02:22,349 --> 00:02:23,902
Everyone in Atlanta
get that call?
40
00:02:23,902 --> 00:02:25,800
I didn'’t get a call like that.
You?
41
00:02:25,800 --> 00:02:27,354
- I did not get a call.
Yeah.
42
00:02:27,354 --> 00:02:30,529
And now this in the GBI.
43
00:02:30,529 --> 00:02:32,669
Last I checked
you'’re still Deputy Director.
44
00:02:32,669 --> 00:02:35,879
- These threats
were targeted at you.
- And you'’re just now telling us.
45
00:02:35,879 --> 00:02:37,640
I was handling it.
46
00:02:37,640 --> 00:02:40,332
"Oh, I'’m Amanda Wagner.
I'’m scary. I can handle it."
47
00:02:40,332 --> 00:02:43,197
"I don'’t need anybody's help.
Unless I call you
in the middle of the night
48
00:02:43,197 --> 00:02:45,682
to come dust for prints
even though it'’s not your job."
49
00:02:45,682 --> 00:02:49,307
There are hundreds
of active threats I oversee
at any given time.
50
00:02:49,307 --> 00:02:52,206
Sorry for not looping you two in
whenever I get a hangnail.
51
00:02:52,206 --> 00:02:53,587
Let me know when
you find something.
52
00:02:54,622 --> 00:02:56,452
It was the night janitor.
53
00:02:58,350 --> 00:02:59,386
Say more.
54
00:02:59,386 --> 00:03:01,595
Camera was disconnected,
55
00:03:01,595 --> 00:03:04,011
but only six people
gained access to this floor
with security badges tonight.
56
00:03:04,011 --> 00:03:07,221
And only one of those employees
was responsible
for dumping the trash
57
00:03:07,221 --> 00:03:08,533
and cleaning the elevators.
58
00:03:09,258 --> 00:03:10,673
Night janitor.
59
00:03:10,673 --> 00:03:12,675
- You got beef with Mr. Garza?
- Of course not.
60
00:03:12,675 --> 00:03:15,333
Agent Trent, Agent Mitchell,
I thought this might help.
61
00:03:15,333 --> 00:03:17,024
I call it "The box of haters."
62
00:03:17,024 --> 00:03:19,440
Ooh. That'’s cute.
Amanda'’s hate mail.
63
00:03:19,440 --> 00:03:23,203
- It all fit in one box?
- No. Some of it'’s been archived.
64
00:03:23,203 --> 00:03:24,756
It comes with the job.
65
00:03:24,756 --> 00:03:26,067
Most of it'’s not personal.
66
00:03:26,067 --> 00:03:29,070
Oh, looks like a lot of it is.
67
00:03:29,070 --> 00:03:32,246
- Mr. Garza reported you to HR.
- What'’d you do to him?
68
00:03:32,246 --> 00:03:35,249
Have you two forgotten
that you'’re here to investigate
me being threatened?
69
00:03:35,249 --> 00:03:39,080
He, uh, empties the trash, but
leaves the used bag in the can.
70
00:03:40,599 --> 00:03:44,534
Well,
I might have raised my voice
at the man a time or two.
71
00:03:44,534 --> 00:03:46,433
Hmm. Yeah, I believe that.
72
00:03:46,433 --> 00:03:48,228
Great. Glad that'’s settled.
73
00:03:48,228 --> 00:03:50,782
- It was the janitor. Good work.
- Okay.
74
00:03:50,782 --> 00:03:53,163
Well then, Will and I
will go talk to Mr. Garza.
75
00:03:53,163 --> 00:03:55,062
Thank you, Caroline.
76
00:03:55,062 --> 00:03:57,064
Well...
...why don'’t I come with you?
77
00:03:57,064 --> 00:03:59,998
The man shouldn'’t have to
lose his job over this.
You know?
78
00:03:59,998 --> 00:04:03,312
I'’ll chat with him.
Apologize. Smooth it over.
79
00:04:05,486 --> 00:04:08,282
You stapled my hand
to a desk once.
80
00:04:08,282 --> 00:04:10,146
You gave away my hamster
when I was eight.
81
00:04:10,146 --> 00:04:12,769
- She ever apologize to you?
- Hell, no.
82
00:04:12,769 --> 00:04:15,116
Not my fault you two
can'’t take a joke.
83
00:04:16,048 --> 00:04:17,153
Let'’s go.
84
00:04:28,509 --> 00:04:30,994
You sure you want this guy
around after what he did?
85
00:04:30,994 --> 00:04:33,307
I do not understand
this new forgiving Amanda.
86
00:04:33,307 --> 00:04:35,309
What are you two on about?
87
00:04:35,309 --> 00:04:38,450
The man was hurt because
I yelled at him for not
replacing trash bags.
88
00:04:38,450 --> 00:04:40,210
I'’ll just talk to him
and clear the air.
89
00:04:40,210 --> 00:04:41,729
- What was that?
90
00:04:42,972 --> 00:04:44,042
Will.
91
00:04:54,363 --> 00:04:55,640
Freeze! GBI!
92
00:04:57,883 --> 00:04:59,229
You think that was Garza?
93
00:05:00,230 --> 00:05:01,853
I mean, it makes
sense he'’d run, but--
94
00:05:01,853 --> 00:05:04,200
That man never moved
that fast in his life.
95
00:05:04,200 --> 00:05:06,996
That was somebody else who
wasn'’t happy to see us coming.
96
00:05:09,101 --> 00:05:10,310
Where'’s Amanda?
97
00:05:12,381 --> 00:05:13,382
Amanda?
98
00:05:18,835 --> 00:05:21,079
I tried to save him,
but I couldn'’t.
99
00:05:21,597 --> 00:05:22,839
Garza.
100
00:05:33,402 --> 00:05:34,713
What the hell?
101
00:05:36,094 --> 00:05:38,027
- Automatic, my ass.
102
00:05:38,027 --> 00:05:39,960
Max, Cooper, hurry up!
103
00:05:41,410 --> 00:05:43,722
Dad? I need your help.
104
00:05:43,722 --> 00:05:47,554
Geez, Cooper. Here.
How do you manage to do this?
105
00:05:48,624 --> 00:05:50,453
- Ow!
- Sorry.
106
00:05:51,558 --> 00:05:52,593
There.
107
00:05:54,077 --> 00:05:55,562
Here you go.
108
00:05:55,562 --> 00:05:57,426
Caps are in right now.
Go, Braves.
109
00:05:57,426 --> 00:05:58,979
Max, let'’s go. Breakfast.
110
00:06:00,808 --> 00:06:01,982
Okay.
111
00:06:03,984 --> 00:06:06,952
You want a fork or a ladle?
Forgot to run the dishwasher
last night.
112
00:06:06,952 --> 00:06:08,057
Seriously?
113
00:06:09,438 --> 00:06:10,611
What about lunch?
114
00:06:10,611 --> 00:06:12,130
Will you sign
this permission slip?
115
00:06:13,131 --> 00:06:14,201
Hold on a second, Coop.
116
00:06:14,201 --> 00:06:15,547
Where'’s Mom?
117
00:06:16,272 --> 00:06:17,515
Your mom decided to go away
118
00:06:17,515 --> 00:06:18,964
on a girls trip
this weekend, okay?
119
00:06:18,964 --> 00:06:20,172
It'’s Tuesday.
120
00:06:22,968 --> 00:06:25,971
- Angie!
- Hey, you. Go, Braves.
121
00:06:25,971 --> 00:06:27,076
What'’s up?
122
00:06:27,732 --> 00:06:28,871
What are you doing here?
123
00:06:28,871 --> 00:06:30,044
Check your phone
once in a while.
124
00:06:30,044 --> 00:06:31,149
We caught a high-profile case.
125
00:06:31,149 --> 00:06:32,840
Dad, lunch?
126
00:06:33,323 --> 00:06:34,566
Oh, geez.
127
00:06:35,187 --> 00:06:37,431
Here. Just, um...
128
00:06:37,431 --> 00:06:38,812
- Here.
There you go.
129
00:06:38,812 --> 00:06:41,055
Do, uh-- Do Grubhub
or something like that.
130
00:06:41,055 --> 00:06:42,574
Pretty sure they
don'’t take cash.
131
00:06:42,574 --> 00:06:44,265
Okay. Well, figure it out. Okay?
132
00:06:44,265 --> 00:06:45,957
Let'’s go. Bus. Now.
133
00:06:45,957 --> 00:06:47,821
- Everything okay here?
- Yeah.
134
00:06:47,821 --> 00:06:49,305
Hold your sister'’s hand, Max.
135
00:06:51,376 --> 00:06:53,413
I don'’t know how
I'’m gonna do this.
136
00:06:53,413 --> 00:06:56,105
- Where is Gina? What'’s going on?
- Ah, she'’s... [sighs] ...gone.
137
00:06:56,864 --> 00:06:58,314
- Gone where?
138
00:06:58,314 --> 00:07:00,454
She left a note
explaining absolutely nothing
139
00:07:00,454 --> 00:07:02,767
and every time I call, it goes
straight to voice mail.
So, I don'’t know.
140
00:07:02,767 --> 00:07:05,114
- I thought we were good.
- Do the kids know?
141
00:07:05,114 --> 00:07:07,150
Yeah, I told them she was
with friends this weekend.
142
00:07:08,186 --> 00:07:10,188
Well, take a personal day.
Try to find her.
143
00:07:10,188 --> 00:07:12,604
I-I-- I'’ll call Franklin
to see if he wants to roll--
144
00:07:12,604 --> 00:07:14,468
Why? No. I already
called everybody I can.
145
00:07:14,468 --> 00:07:16,988
Let'’s just-- Let's work.
What'’s the case?
146
00:07:16,988 --> 00:07:19,266
Uh, GBI janitor got killed.
147
00:07:19,266 --> 00:07:21,268
Yeah, that'’s the opposite
of high-profile.
148
00:07:21,268 --> 00:07:24,444
Our primary person of interest
is Amanda Wagner.
149
00:07:28,896 --> 00:07:31,485
I would have bet money
if Amanda ever snapped
and killed somebody,
150
00:07:31,485 --> 00:07:32,831
it'’d be you, Trent.
151
00:07:32,831 --> 00:07:34,039
What are you two doing here?
152
00:07:34,039 --> 00:07:35,351
They'’re going to take over
153
00:07:35,351 --> 00:07:36,973
this investigation, Agent Trent.
154
00:07:36,973 --> 00:07:38,699
Edie Reynolds, GBI director.
155
00:07:38,699 --> 00:07:40,529
Excuse me? What do you mean
they'’re here to take over?
156
00:07:40,529 --> 00:07:42,772
- Polaski, correct?
- Yes, ma'’am.
157
00:07:42,772 --> 00:07:44,567
Heller says you worked
your ass off to get back.
158
00:07:45,534 --> 00:07:46,983
And you'’re Michael Ormewood.
159
00:07:46,983 --> 00:07:48,191
It'’s nice to meet you, ma'am.
160
00:07:48,191 --> 00:07:49,883
GBI'’s better already.
161
00:07:49,883 --> 00:07:52,092
- This is our case.
- Let'’s talk inside.
162
00:07:55,440 --> 00:07:56,924
I'’d like the room, please.
163
00:08:02,102 --> 00:08:05,346
GBI employee was found dead in
the arms of the Deputy Director.
164
00:08:05,346 --> 00:08:06,900
She didn'’t kill Garza.
165
00:08:06,900 --> 00:08:09,143
I don'’t believe she did either,
Agent Mitchell,
166
00:08:09,143 --> 00:08:14,217
but we don'’t prove that
by having our people
poke around in our own house.
167
00:08:14,217 --> 00:08:17,255
APD will conduct
the criminal investigation.
168
00:08:17,255 --> 00:08:20,223
GBI will provide whatever
support you need, detectives.
169
00:08:20,914 --> 00:08:22,260
Clear?
170
00:08:22,260 --> 00:08:23,364
Mmm.
171
00:08:24,918 --> 00:08:27,541
To be clear, she did say
they'’d offer us support, right?
172
00:08:27,541 --> 00:08:30,061
- Shut up. Will--
- I'’m gonna go find Amanda
173
00:08:30,061 --> 00:08:32,097
unless you need my support
right this minute.
174
00:08:36,067 --> 00:08:37,551
Uh, what do you think
you'’re doing there?
175
00:08:37,551 --> 00:08:39,622
Don'’t be a dick.
Just give him a minute.
176
00:08:41,417 --> 00:08:43,039
Multiple lacerations.
177
00:08:45,732 --> 00:08:46,871
Contusions.
178
00:08:47,768 --> 00:08:49,632
Blunt force trauma to the head.
179
00:08:56,605 --> 00:08:58,503
Hmm.
180
00:08:59,746 --> 00:09:02,576
Looks like Garza just made
himself a great cup of coffee.
181
00:09:02,576 --> 00:09:04,095
And he let someone in.
182
00:09:04,095 --> 00:09:06,269
- He knew them?
- Or her.
183
00:09:06,269 --> 00:09:07,512
An argument escalated.
184
00:09:08,996 --> 00:09:10,273
He tried to escape,
185
00:09:11,171 --> 00:09:13,207
but then he was
grabbed from behind,
186
00:09:13,207 --> 00:09:15,244
- then murdered.
187
00:09:15,244 --> 00:09:17,142
The killer must have taken off
with the weapon.
188
00:09:17,142 --> 00:09:18,696
Looks like he was hit
with some kind of--
189
00:09:18,696 --> 00:09:21,319
Coffee grinder.
Every aficionado has one.
190
00:09:22,147 --> 00:09:24,391
His was antique, heavy.
191
00:09:24,391 --> 00:09:27,083
Catch drawer for the grinder
is on the counter.
192
00:09:27,083 --> 00:09:28,740
Will, we can--
- I'’m leaving.
193
00:09:28,740 --> 00:09:30,639
Good. Great.
194
00:09:39,440 --> 00:09:41,581
Wagner killed somebody?
This is gonna be fun.
195
00:09:41,581 --> 00:09:43,859
You don'’t say her name.
And mind your business.
196
00:09:45,032 --> 00:09:49,105
So, Amanda tell you
she received several threats?
197
00:09:49,105 --> 00:09:50,659
- She did.
- Oh, good.
198
00:09:50,659 --> 00:09:52,937
Now you decide to cooperate
with the investigation.
199
00:09:52,937 --> 00:09:54,490
Again, this is not your--
200
00:09:54,490 --> 00:09:56,009
Not my investigation. Got it.
201
00:09:56,009 --> 00:09:58,080
Are you aware that
a man ran from the crime scene?
202
00:09:58,080 --> 00:09:59,529
You saw him exit the house?
203
00:09:59,529 --> 00:10:01,462
No, but it was obvious
where he--
204
00:10:01,462 --> 00:10:03,741
So a man took off running
as soon as law enforcement
showed up?
205
00:10:03,741 --> 00:10:06,260
In your experience, does
that ever happen, Agent Trent?
206
00:10:06,260 --> 00:10:09,091
Well, in my experience,
not unless something wrong
is going on.
207
00:10:09,091 --> 00:10:12,266
Why are you impeding my--
this-- whoever'’s investigation?
208
00:10:12,266 --> 00:10:14,510
I am looking for facts.
209
00:10:14,510 --> 00:10:17,547
And to maintain departmental
oversight so that this case
doesn'’t go to hell.
210
00:10:17,547 --> 00:10:19,135
And I'’m looking
for a connection,
211
00:10:19,135 --> 00:10:21,586
to make sure
nobody else ends up dead.
212
00:10:23,657 --> 00:10:25,314
Mandy, talk to me.
213
00:10:25,314 --> 00:10:26,626
Is there something?
214
00:10:29,076 --> 00:10:30,802
Years ago, I arrested someone.
215
00:10:31,665 --> 00:10:32,666
Drug charges.
216
00:10:33,805 --> 00:10:36,532
Turns out he was a serial
rapist, real bad guy.
217
00:10:37,706 --> 00:10:39,949
Name'’s Chuck Murray.
He was recently released,
218
00:10:39,949 --> 00:10:41,157
and he hates me.
219
00:10:41,157 --> 00:10:42,676
Enough to do this?
220
00:10:44,160 --> 00:10:46,507
I don'’t know what his connection
to Garza could be,
221
00:10:47,336 --> 00:10:49,269
but yes.
222
00:10:50,511 --> 00:10:52,513
I'’ll have APD pick up Murray.
223
00:10:53,583 --> 00:10:54,826
You stay safe.
224
00:10:59,520 --> 00:11:01,695
If you knew Garza wasn'’t
behind this, why'’d you--
225
00:11:01,695 --> 00:11:03,870
I mean, I was just
hoping somehow he was.
226
00:11:04,456 --> 00:11:06,079
Anybody but Murray.
227
00:11:07,080 --> 00:11:08,702
If he scares you this much,
228
00:11:09,565 --> 00:11:11,084
why are you still holding back?
229
00:11:15,226 --> 00:11:16,261
Really?
230
00:11:17,573 --> 00:11:19,264
Okay.
231
00:11:20,265 --> 00:11:22,198
There is more to this
you'’re not saying,
232
00:11:22,198 --> 00:11:23,752
and you and I both know it.
233
00:11:28,273 --> 00:11:29,723
Listen, Faith.
234
00:11:29,723 --> 00:11:31,173
If you'’ve come over here
to chastise me,
235
00:11:31,173 --> 00:11:33,002
I have had enough for today.
236
00:11:39,284 --> 00:11:41,355
Chuckie'’s not here,
and even if he was,
237
00:11:41,355 --> 00:11:42,874
I wouldn'’t let him talk to you.
238
00:11:42,874 --> 00:11:44,807
You already ruined
his life once.
239
00:11:46,878 --> 00:11:47,914
How so?
240
00:11:50,433 --> 00:11:51,469
Mr. Murray,
241
00:11:52,159 --> 00:11:53,264
what happened?
242
00:11:54,472 --> 00:11:57,130
Atlanta Police Department
set their sights on him.
243
00:11:57,130 --> 00:11:59,304
- What do you mean?
I know my son.
244
00:11:59,304 --> 00:12:04,862
And when that officer
come around talking about
Chuckie dealing drugs,
245
00:12:04,862 --> 00:12:06,311
I knew that was a lie.
246
00:12:06,311 --> 00:12:08,244
Do you recall
that officer'’s name?
247
00:12:08,969 --> 00:12:10,799
She was a little, bitty thing.
248
00:12:11,627 --> 00:12:13,733
About your height, young lady.
249
00:12:13,733 --> 00:12:18,116
Exceptin'’ she had a bad case
of what they call
"resting bitch face."
250
00:12:19,290 --> 00:12:21,464
She'’s Black.
251
00:12:21,464 --> 00:12:24,329
Back then, you know,
you didn'’t see too many
Black lady police officers.
252
00:12:25,330 --> 00:12:27,367
That'’s why I remember.
Her name was
253
00:12:28,678 --> 00:12:31,751
Waxman, Wagstaff,
something like that.
254
00:12:31,751 --> 00:12:34,754
All right. Uh, we--
Where is Chuck now?
255
00:12:34,754 --> 00:12:36,341
We need to ask him
some questions.
256
00:12:36,341 --> 00:12:38,309
I don'’t know.
You all need to leave now.
257
00:12:38,309 --> 00:12:41,001
Chuckie'’s been making check-ins
with his PO.
258
00:12:41,001 --> 00:12:43,210
He works hauling firewood.
259
00:12:44,694 --> 00:12:47,180
All you need to know.
Leave him be.
260
00:12:47,180 --> 00:12:48,388
Let'’s go.
261
00:12:50,217 --> 00:12:52,772
I appreciate what you'’re saying,
Mr. Murray,
262
00:12:52,772 --> 00:12:55,153
but I do have some questions.
263
00:12:55,153 --> 00:12:57,293
I'’m leaving my card.
264
00:12:58,536 --> 00:13:00,987
Your height, resting bitch face?
265
00:13:00,987 --> 00:13:02,782
Sounds like Amanda Wagner to me.
266
00:13:02,782 --> 00:13:06,026
Or sounds like a man
describing every female cop
I know.
267
00:13:09,374 --> 00:13:11,721
Okay, Amanda'’s DNA
was confirmed at the house,
268
00:13:11,721 --> 00:13:15,001
on the body,
in the carpet fibers,
hair strand in his hand--
269
00:13:15,001 --> 00:13:16,209
Let me see that.
270
00:13:16,209 --> 00:13:17,831
Amanda said Garza lunged at her
271
00:13:17,831 --> 00:13:19,453
when she was trying
to administer CPR,
272
00:13:19,453 --> 00:13:21,386
so it makes sense that
her DNA would be there.
273
00:13:21,386 --> 00:13:23,664
- What about this Chuck Murray?
We'’re looking
for him.
274
00:13:23,664 --> 00:13:26,875
His father seems to think
Amanda hemmed him up in '’95.
275
00:13:26,875 --> 00:13:29,222
Every parent thinks
their kid'’s an angel.
276
00:13:29,222 --> 00:13:31,120
You talk to Lee Anne,
Garza'’s daughter?
277
00:13:31,120 --> 00:13:32,846
- No.
- She recently moved.
278
00:13:32,846 --> 00:13:34,710
She hasn'’t updated
her DMV registration yet,
279
00:13:34,710 --> 00:13:36,505
so there'’s no address
popping up.
280
00:13:36,505 --> 00:13:37,955
I was really hoping we could
talk to her
281
00:13:37,955 --> 00:13:39,888
when she came in to identify
the body,
282
00:13:39,888 --> 00:13:41,579
but she hasn'’t been answering
Pete'’s calls about that either.
283
00:13:41,579 --> 00:13:43,753
That doesn'’t
sound like Lee Anne.
284
00:13:43,753 --> 00:13:47,067
Her dad used to bring her
to the APD-AFD softball games
when she was a kid.
285
00:13:47,723 --> 00:13:49,414
I dunno. Keep trying.
286
00:13:49,414 --> 00:13:51,520
In the meantime,
search Amanda'’s condo.
287
00:13:52,762 --> 00:13:55,696
- Wow, that'’s--
- I know, I know.
288
00:13:55,696 --> 00:13:58,527
But, like the lady said,
we'’re doing this by the book.
289
00:14:00,563 --> 00:14:01,599
Okay.
290
00:14:02,427 --> 00:14:05,189
- Any word from Gina?
- Not yet.
291
00:14:05,189 --> 00:14:07,087
No, but her sister said
she'’d help me out
with the kids,
292
00:14:07,087 --> 00:14:08,744
so that'’s something.
293
00:14:08,744 --> 00:14:10,850
At least this might
take my mind off it.
294
00:14:10,850 --> 00:14:12,403
See how the other half lives.
295
00:14:18,374 --> 00:14:20,204
Damn.
Wow.
296
00:14:20,204 --> 00:14:23,379
When you don'’t have to spend
money on a wife, kids, family...
297
00:14:23,379 --> 00:14:24,518
Going to bars.
298
00:14:24,518 --> 00:14:26,762
- Or gambling.
- Ha. I got it.
299
00:14:26,762 --> 00:14:28,177
Let'’s just get this over with.
300
00:14:28,177 --> 00:14:31,767
Again, you two
are not investigating, right?
301
00:14:31,767 --> 00:14:33,562
I'’m like family.
Somebody'’s got to make sure
302
00:14:33,562 --> 00:14:35,805
that the APD isn'’t breaking
anything.
303
00:14:36,427 --> 00:14:37,773
I'’m not here at all.
304
00:14:37,773 --> 00:14:38,843
Good.
305
00:14:46,678 --> 00:14:48,508
- No.
306
00:14:49,958 --> 00:14:51,545
What did you find?
307
00:14:51,545 --> 00:14:53,651
- I don'’t think you want to--
308
00:14:56,378 --> 00:14:57,517
You didn'’t see that.
309
00:14:59,864 --> 00:15:00,900
But I did.
310
00:15:42,803 --> 00:15:44,944
What are you hiding from me
this time, Amanda?
311
00:15:50,984 --> 00:15:54,022
♪ I don'’t believe
In miracles ♪
312
00:15:54,022 --> 00:15:57,335
♪ I don'’t
Believe in mira--♪
313
00:15:57,335 --> 00:15:59,682
Girl.
Safety pins for life.
314
00:16:02,513 --> 00:16:04,860
Sir, how'’s that ID coming?
315
00:16:15,905 --> 00:16:19,840
Sir, if you don'’t find that ID,
I'’m gonna have to ask you to--
316
00:16:37,444 --> 00:16:38,790
You look good, Amanda.
317
00:16:44,417 --> 00:16:45,970
You still
think about me?
318
00:16:47,213 --> 00:16:49,905
That night-- Hmm,
we got real close.
319
00:16:52,011 --> 00:16:53,184
Give yourself up.
320
00:16:54,358 --> 00:16:55,428
I'’ll go back.
321
00:16:56,394 --> 00:16:58,189
Prison was my library.
322
00:16:59,052 --> 00:17:00,088
Learned a lot.
323
00:17:00,743 --> 00:17:01,779
Made a lot of friends.
324
00:17:01,779 --> 00:17:03,574
We can make that happen.
325
00:17:04,126 --> 00:17:05,541
Let'’s go right now.
326
00:17:06,784 --> 00:17:10,132
You confess what you did to me,
and I'’ll turn myself in.
327
00:17:12,100 --> 00:17:13,101
If you don'’t,
328
00:17:14,619 --> 00:17:16,207
I'’ll go on doing to you
329
00:17:17,105 --> 00:17:20,315
exactly what you did to me.
330
00:17:25,975 --> 00:17:27,391
Your choice.
331
00:17:40,300 --> 00:17:41,819
Come on, Gina.
332
00:17:43,096 --> 00:17:45,236
The mailbox
you have dialed is full.
333
00:17:47,687 --> 00:17:48,757
What the--
334
00:17:56,834 --> 00:17:58,077
Hey, Polaski?
335
00:18:00,700 --> 00:18:03,461
Why are you tossing her clothes
everywhere? What? What is it?
336
00:18:06,671 --> 00:18:07,776
It'’s the murder weapon.
337
00:18:14,852 --> 00:18:16,923
You know
I hate doing this, right?
338
00:18:16,923 --> 00:18:19,615
- We'’re gonna find Murray.
- I know.
339
00:18:19,615 --> 00:18:22,549
Until we do, you'’re
our only person of interest.
340
00:18:23,619 --> 00:18:25,759
So I'’m officially
placing you on leave,
341
00:18:25,759 --> 00:18:28,141
pending the investigation
into Mr. Garza'’s death.
342
00:18:29,729 --> 00:18:31,386
I'’ll need your gun and badge.
343
00:18:43,052 --> 00:18:45,917
Continue to be cooperative, and
this will be resolved quickly.
344
00:18:46,642 --> 00:18:47,988
Of course.
345
00:18:49,335 --> 00:18:50,853
You'’d think she
would'’ve been smarter
346
00:18:50,853 --> 00:18:53,373
than to hide the weapon
at her own house.
347
00:18:53,373 --> 00:18:55,789
You wouldn'’t recognize a setup
if it happened in front of you.
348
00:18:55,789 --> 00:18:57,826
That's not
what the evidence says.
349
00:18:57,826 --> 00:18:59,862
And now we all got
front-row seats to big,
bad Wagner'’s downfall.
350
00:18:59,862 --> 00:19:01,623
Do you want to say that again?
351
00:19:01,623 --> 00:19:04,729
- Oh, look.
It'’s the exonerated cop killer.
- Yo.
352
00:19:04,729 --> 00:19:06,731
Wagner stood up for you,
so now it'’s your turn?
353
00:19:06,731 --> 00:19:09,355
Hey, Amanda didn'’t kill anybody.
I was there. Where were you?
354
00:19:09,355 --> 00:19:11,011
- I'’m right here.
- Then let'’s go.
355
00:19:11,011 --> 00:19:13,221
Hey, hey, hey. No, hey.
- That'’s enough!
356
00:19:13,221 --> 00:19:15,568
Wirth, O'’Hara, take a walk.
357
00:19:16,500 --> 00:19:18,295
Come on, O'’Hara. Out, out.
358
00:19:18,295 --> 00:19:19,710
Wirth, come on.
359
00:19:19,710 --> 00:19:22,368
- Our elevator got keyed too.
- Oh, shut up.
360
00:19:24,887 --> 00:19:27,166
Hey. What is that?
361
00:19:27,856 --> 00:19:28,891
Amanda'’s keys.
362
00:19:30,134 --> 00:19:32,067
One day last week,
she thought she misplaced them.
363
00:19:32,067 --> 00:19:34,690
The day she was late.
She had a nail in her tire.
364
00:19:34,690 --> 00:19:37,210
That'’s how Murray got inside
and planted the weapon.
365
00:19:37,210 --> 00:19:39,488
- Yeah, maybe.
- Ormewood, you need to go back
to Amanda'’s to--
366
00:19:39,488 --> 00:19:41,318
- My case, Will.
- Your case.
367
00:19:41,318 --> 00:19:43,872
- But what about surveillance--
- Will, I said I'’m on it.
368
00:19:43,872 --> 00:19:46,392
How close are we to getting
the current address
for Lee Anne Garza?
369
00:19:46,392 --> 00:19:48,428
Well, she'’s teaching
in a different school district,
370
00:19:48,428 --> 00:19:50,568
so that'’s probably
why she moved.
371
00:19:50,568 --> 00:19:52,674
They won'’t give me
her home address without
seeing my badge in person,
372
00:19:52,674 --> 00:19:54,607
- so I'’m heading there now.
- All right.
373
00:19:54,607 --> 00:19:57,196
I'’ll let you know when we get
the search warrant for Murray'’s.
374
00:19:57,196 --> 00:20:00,440
Meanwhile, we all sit around
waiting for Murray to destroy
evidence,
375
00:20:00,440 --> 00:20:01,890
maybe plant some more.
376
00:20:01,890 --> 00:20:03,892
How about Will and I just
keep doing nothing
377
00:20:03,892 --> 00:20:05,238
until this guy kills Amanda?
378
00:20:05,238 --> 00:20:07,206
- How about you knock it off?
379
00:20:08,103 --> 00:20:09,138
Hey, Mandy.
380
00:20:10,416 --> 00:20:11,451
Doing okay?
381
00:20:11,451 --> 00:20:13,142
As well as I can.
382
00:20:13,142 --> 00:20:14,558
You'’re coming to my house.
383
00:20:14,558 --> 00:20:15,766
No, I'’m not.
384
00:20:15,766 --> 00:20:17,354
We need to talk.
385
00:20:17,354 --> 00:20:20,391
Ma'’am, there are reporters
outside your condo.
386
00:20:21,289 --> 00:20:24,119
- Like I said, my house.
387
00:20:33,680 --> 00:20:35,924
Never thought you would
have been a Johnny Cash fan.
388
00:20:39,168 --> 00:20:40,722
Oh, I have this one.
389
00:20:40,722 --> 00:20:44,139
♪ Bones have been broken ♪
390
00:20:49,109 --> 00:20:51,111
You'’re planning
to interrogate me, aren'’t you?
391
00:20:53,010 --> 00:20:54,356
Is that what'’s happening here?
392
00:20:55,633 --> 00:20:58,326
♪ Cracked it wide open ♪
393
00:20:58,326 --> 00:20:59,672
- Go ahead.
- Great.
394
00:21:01,052 --> 00:21:02,951
I looked into
Chuck Murray'’s arrest.
395
00:21:03,848 --> 00:21:05,125
Of course you did.
396
00:21:05,125 --> 00:21:06,989
How else am I supposed
to solve this?
397
00:21:06,989 --> 00:21:09,440
- Maybe you aren'’t.
- Right.
That'’s an even better idea.
398
00:21:09,440 --> 00:21:11,304
I'’ll just watch Murray
kill another person
399
00:21:11,304 --> 00:21:13,479
while he dismantles your life
step by step.
400
00:21:15,032 --> 00:21:16,516
What are you hiding?
401
00:21:18,829 --> 00:21:20,934
Okay. I'’ll keep going.
402
00:21:20,934 --> 00:21:23,661
You took leave of absence
from the APD in '’95.
403
00:21:23,661 --> 00:21:25,836
Your last official
act was a traffic stop,
404
00:21:25,836 --> 00:21:28,287
yet you issued no ticket.
405
00:21:28,287 --> 00:21:31,048
You took a whole month
before you went back to work.
406
00:21:31,048 --> 00:21:33,706
Just around that same time,
Murray went away.
407
00:21:34,810 --> 00:21:37,054
Why is he targeting you now?
408
00:21:37,054 --> 00:21:39,574
- L-Leave this alone.
- No, I won'’t.
409
00:21:40,678 --> 00:21:42,059
It'’s all connected.
410
00:21:42,059 --> 00:21:44,613
The-The traffic stop,
your leave of absence
411
00:21:44,613 --> 00:21:46,443
and everything
that'’s happening now.
412
00:21:46,443 --> 00:21:48,237
Tell me what'’s really going on.
413
00:21:49,860 --> 00:21:52,103
I'’ll keep digging. You know
I'’m gonna find it anyway.
414
00:21:54,347 --> 00:21:57,005
I-- I tried to call it in.
415
00:21:58,351 --> 00:22:00,422
What I thought was a
routine traffic stop
416
00:22:01,078 --> 00:22:03,667
took a bad turn fast.
417
00:22:04,840 --> 00:22:05,876
This was Chuck Murray?
418
00:22:07,912 --> 00:22:09,431
- This was him.
419
00:22:16,335 --> 00:22:17,681
He got violent.
420
00:22:32,799 --> 00:22:34,076
My first thought was,
421
00:22:34,870 --> 00:22:36,355
"This guy must have a warrant."
422
00:22:39,910 --> 00:22:40,945
That wasn'’t it.
423
00:22:50,403 --> 00:22:53,544
Oh, little cop lady'’s
showing me some skin.
424
00:22:53,544 --> 00:22:54,994
Ah, you wanna see mine?
425
00:23:06,419 --> 00:23:08,007
Stop please.
426
00:23:09,802 --> 00:23:11,631
Please. I need help.
427
00:23:19,294 --> 00:23:20,502
I didn'’t find any of this.
428
00:23:21,365 --> 00:23:23,332
- Why not?
- Because I'’m a cop.
429
00:23:25,921 --> 00:23:27,820
Captain Duke Wagner'’s daughter.
430
00:23:29,338 --> 00:23:30,926
I was up for a promotion,
431
00:23:30,926 --> 00:23:33,722
one I had to doubly earn
considering who my father was.
432
00:23:33,722 --> 00:23:35,724
- I don'’t understand.
- Of course you don'’t!
433
00:23:35,724 --> 00:23:37,346
I'’m a female cop, Will!
434
00:23:38,486 --> 00:23:40,488
I got overpowered
at a traffic stop by a man!
435
00:23:41,143 --> 00:23:42,490
He ripped my uniform!
436
00:23:42,490 --> 00:23:44,284
He almost raped me!
437
00:23:44,284 --> 00:23:46,735
Do you think I could have gone
back into the precinct in 1995
438
00:23:46,735 --> 00:23:48,634
and told anybody what happened?
439
00:23:49,807 --> 00:23:51,291
Your father ran
the whole precinct.
440
00:23:52,465 --> 00:23:54,122
Well, why--
You didn'’t talk to him?
441
00:23:54,122 --> 00:23:55,710
He told me to hide it.
442
00:23:57,228 --> 00:23:58,333
So I hid it.
443
00:24:00,508 --> 00:24:02,026
And I hated him for it.
444
00:24:03,821 --> 00:24:05,236
Hated myself.
445
00:24:07,825 --> 00:24:08,861
But--
446
00:24:11,519 --> 00:24:13,762
But I didn'’t see
any other choices.
447
00:24:13,762 --> 00:24:15,592
Murray wasn'’t just a nightmare.
448
00:24:15,592 --> 00:24:17,145
He was the nightmare.
449
00:24:17,145 --> 00:24:18,802
He'’d target a woman,
450
00:24:18,802 --> 00:24:20,389
puncture her tire with a nail
451
00:24:21,736 --> 00:24:23,634
and then follow her
in his car and wait.
452
00:24:25,533 --> 00:24:26,672
Wait for her to--
453
00:24:28,259 --> 00:24:31,228
Wait for her to get a flat tire,
so he can beat and rape her.
454
00:24:31,228 --> 00:24:33,333
Three other women
that I knew of.
455
00:24:34,438 --> 00:24:35,853
He didn'’t go away for assault.
456
00:24:36,647 --> 00:24:37,890
He did not.
457
00:24:38,925 --> 00:24:40,237
When I went back to work,
458
00:24:40,237 --> 00:24:41,756
I helped build a solid case
against him.
459
00:24:44,759 --> 00:24:46,001
Then one of the women he--
460
00:24:47,002 --> 00:24:48,521
She was
too afraid to testify,
461
00:24:48,521 --> 00:24:50,558
and the judge threw
the whole thing out.
462
00:24:50,558 --> 00:24:52,318
Murray walked.
463
00:24:52,318 --> 00:24:55,010
A few weeks later, they arrested
him with 28 grams of coke.
464
00:24:56,460 --> 00:24:59,601
Wait. Twenty-eight grams?
465
00:25:01,603 --> 00:25:03,191
That'’s the exact limit
466
00:25:03,191 --> 00:25:05,952
to escalate a drug possession
to intent to sell.
467
00:25:07,402 --> 00:25:09,300
Yeah.
468
00:25:11,302 --> 00:25:12,372
I know.
469
00:25:14,029 --> 00:25:15,065
You didn'’t.
470
00:25:17,032 --> 00:25:18,068
Say you didn'’t.
471
00:25:19,552 --> 00:25:20,933
I most certainly did.
472
00:25:21,934 --> 00:25:24,212
I planted the coke,
called the SWAT team.
473
00:25:24,212 --> 00:25:27,456
They busted into his house
and took him down
like the animal he was.
474
00:25:27,456 --> 00:25:28,872
Murray got 30 years.
475
00:25:30,770 --> 00:25:32,047
How could you?
476
00:25:32,047 --> 00:25:33,670
Planting drugs?
477
00:25:33,670 --> 00:25:35,430
Breaking the law?
478
00:25:35,430 --> 00:25:38,467
There'’s a right way
and a wrong way, Amanda!
479
00:25:38,467 --> 00:25:40,262
I own what I did.
480
00:25:42,333 --> 00:25:44,922
I'’ve carried it for 30 years.
481
00:25:46,234 --> 00:25:47,269
Trust me.
482
00:25:47,891 --> 00:25:49,271
It has not been easy.
483
00:25:50,479 --> 00:25:52,067
Yet you still sleep at night.
484
00:25:52,067 --> 00:25:54,932
I sleep knowing I kept him
from raping any other women.
485
00:26:07,635 --> 00:26:08,877
Morning.
486
00:26:08,877 --> 00:26:11,328
Absolutely not.
487
00:26:11,328 --> 00:26:12,605
It'’s not up for debate.
488
00:26:12,605 --> 00:26:14,469
I run to clear my head,
489
00:26:14,469 --> 00:26:17,127
not to get into any
other conversation
you might wanna have.
490
00:26:17,127 --> 00:26:18,646
We don'’t have to talk.
491
00:26:18,646 --> 00:26:20,164
Actually, I'’d prefer it.
492
00:26:21,994 --> 00:26:23,340
But I can'’t let you go alone.
493
00:26:33,177 --> 00:26:34,558
Mitchell.
494
00:26:35,041 --> 00:26:35,939
Polaski.
495
00:26:37,147 --> 00:26:38,907
- I'’m not the enemy here.
- Understood.
496
00:26:38,907 --> 00:26:40,944
I didn'’t ask to be put
in charge of anything.
497
00:26:43,222 --> 00:26:45,673
Sorry. It'’s just...
498
00:26:45,673 --> 00:26:46,777
...Amanda.
499
00:26:46,777 --> 00:26:47,847
I know.
500
00:26:49,538 --> 00:26:50,988
So, listen,
Ormewood got an address
501
00:26:50,988 --> 00:26:52,818
for Lee Anne Garza,
the janitor'’s daughter,
502
00:26:52,818 --> 00:26:55,199
and I sent a couple of unis
over there to pick her up,
503
00:26:55,199 --> 00:26:57,512
- and it looks like
she'’s been taken.
- Murray?
504
00:26:57,512 --> 00:26:59,618
That'’s the leverage
he had over Garza.
505
00:26:59,618 --> 00:27:01,965
Prints are being run.
We'’ll have the warrant
to search his house
506
00:27:01,965 --> 00:27:03,656
by the time we get there.
507
00:27:03,656 --> 00:27:05,796
- You'’re technically
not on this case--
- Not at all.
508
00:27:05,796 --> 00:27:08,281
Want to not take a ride
with me and not take
a look at his house?
509
00:27:08,281 --> 00:27:10,629
No. Wouldn'’t dream of it.
510
00:27:10,629 --> 00:27:12,872
- Ormewood coming?
- He'’ll meet us there.
511
00:27:26,023 --> 00:27:27,922
I can'’t run in the shadow
of your judgment.
512
00:27:28,612 --> 00:27:30,372
I can feel it from here.
513
00:27:30,372 --> 00:27:32,581
Too bad. And I'’m not judging.
I'’m trying to help you.
514
00:27:32,581 --> 00:27:33,859
I didn'’t ask for your help.
515
00:27:37,000 --> 00:27:38,587
- Just stop hovering.
- Fine.
516
00:27:40,175 --> 00:27:41,245
I'’m sorry.
517
00:27:47,355 --> 00:27:49,046
I'’m sorry for what
he did to you.
518
00:27:54,189 --> 00:27:55,225
I'’m sorry...
519
00:27:56,709 --> 00:27:58,297
you went through
all of that alone.
520
00:28:02,715 --> 00:28:04,268
But you'’re not alone now.
521
00:28:04,268 --> 00:28:06,408
All right. Now--
Now, you'’re just being stubborn.
522
00:28:07,444 --> 00:28:09,826
Only you can turn an apology
into an insult.
523
00:28:09,826 --> 00:28:12,069
You taught me everything
I know about this job.
524
00:28:13,588 --> 00:28:15,521
No compromise, no shortcuts.
525
00:28:15,521 --> 00:28:17,074
Planting evidence?
526
00:28:18,558 --> 00:28:20,077
You of all people.
527
00:28:20,077 --> 00:28:22,183
Y'’all wanna judge me
and call me a hypocrite,
528
00:28:22,183 --> 00:28:25,634
but none of you will
ever walk a day in my shoes.
529
00:28:25,634 --> 00:28:27,947
Who? Who are you talking about?
530
00:28:27,947 --> 00:28:32,089
Men! You, my daddy,
Captain Wagner!
531
00:28:32,780 --> 00:28:33,919
All the men I passed over
532
00:28:33,919 --> 00:28:35,748
at the APD and GBI! All of you.
533
00:28:35,748 --> 00:28:37,992
No, you don'’t get to lump me
with those other men.
534
00:28:39,338 --> 00:28:40,615
- Will.
- What?
535
00:28:46,069 --> 00:28:47,449
It'’s a rifle scope.
536
00:28:48,796 --> 00:28:49,797
Amanda,
537
00:28:50,659 --> 00:28:51,695
do not move.
538
00:28:55,837 --> 00:28:57,494
What is this? I'’m on the job.
539
00:28:57,494 --> 00:28:59,496
Put your hands in
the air! Down on the ground!
540
00:28:59,496 --> 00:29:01,878
- What is this? What'’s happening?
Get on the ground
now!
541
00:29:01,878 --> 00:29:03,293
- I'’m GBI!
Right now!
542
00:29:03,293 --> 00:29:06,572
- Put down your weapon!
- Step away! Move away!
543
00:29:06,572 --> 00:29:09,989
This is Deputy Director
Amanda Wagner of the GBI!
Who ordered this?
544
00:29:09,989 --> 00:29:13,682
Got an anonymous call.
Female waving a semiautomatic
at children in the park.
545
00:29:13,682 --> 00:29:16,582
Call Director Edie Reynolds.
It'’s obviously wrong.
546
00:29:16,582 --> 00:29:18,204
Don'’t look at me! Call!
547
00:29:20,103 --> 00:29:22,174
Hey, command.
10-5, relay. We'’ve got...
548
00:29:22,174 --> 00:29:25,315
Well, it'’s obviously
not her. This is a mistake.
549
00:29:27,455 --> 00:29:29,940
- Everything'’s 10-4.
- Get off me.
550
00:29:29,940 --> 00:29:31,114
Everything'’s 10-4.
551
00:29:46,163 --> 00:29:48,821
♪ You could'’ve had it easier
I told you ♪
552
00:29:48,821 --> 00:29:52,963
♪ All the problems that you
Didn'’t have to go through ♪
553
00:29:52,963 --> 00:29:56,277
♪ All the exit signs
I showed you ♪
554
00:29:56,277 --> 00:29:59,349
♪ But you stayed, you stayed ♪
555
00:30:00,522 --> 00:30:03,594
♪ And I could work
My life away ♪
556
00:30:05,320 --> 00:30:06,597
You sure about this?
557
00:30:08,185 --> 00:30:09,808
Hey, Murray can'’t hide forever.
558
00:30:09,808 --> 00:30:11,740
Just give me a little more time.
559
00:30:11,740 --> 00:30:13,363
♪ So let me guard you... ♪
560
00:30:13,363 --> 00:30:16,228
Press conference
to confess your sins? I--
561
00:30:17,263 --> 00:30:18,333
Respectfully,
562
00:30:19,334 --> 00:30:20,749
that'’s stupid.
563
00:30:20,749 --> 00:30:22,337
♪ We can look up
At the stars ♪
564
00:30:22,337 --> 00:30:24,029
You don'’t have to
do it like this.
565
00:30:24,995 --> 00:30:26,169
He robbed me of so much.
566
00:30:27,032 --> 00:30:28,516
♪ Would you look at love ♪
567
00:30:28,516 --> 00:30:30,552
And for a long time,
I allowed it.
568
00:30:30,552 --> 00:30:33,210
♪ Would you look at love ♪
569
00:30:33,210 --> 00:30:34,729
I'’m doing this for me, Will.
570
00:30:34,729 --> 00:30:37,421
♪ We can look up
At the stars ♪
571
00:30:37,421 --> 00:30:38,526
Never thought I'’d, uh--
572
00:30:39,768 --> 00:30:43,393
I'’d be choosing an outfit
for the day I end my career.
573
00:30:43,393 --> 00:30:45,050
You look great.
574
00:30:45,050 --> 00:30:47,569
♪ And I thought that
Maybe I should run ♪
575
00:30:48,432 --> 00:30:50,469
Best dressed boss
I'’ll ever have.
576
00:30:51,746 --> 00:30:54,266
♪ But he wouldn'’t kiss you
Near as much ♪
577
00:30:55,267 --> 00:30:57,096
♪ As you like, you like it ♪
578
00:30:59,512 --> 00:31:00,582
Let'’s go.
579
00:31:02,619 --> 00:31:04,276
♪ But I know
It'’s just my stupid...♪
580
00:31:15,321 --> 00:31:16,736
That'’s not weird at all.
581
00:31:18,428 --> 00:31:20,119
- What happened to you?
- Oh, you know,
582
00:31:20,119 --> 00:31:22,121
just trying to have
a nice polite conversation
583
00:31:22,121 --> 00:31:24,261
with the scumbag
who screwed my wife.
584
00:31:24,261 --> 00:31:26,781
He doesn'’t know where Gina
is either, but apparently
her sister does.
585
00:31:26,781 --> 00:31:28,231
All right, more on that later.
586
00:31:38,966 --> 00:31:41,623
Mr. Murray,
turn that music down.
587
00:31:41,623 --> 00:31:44,281
Chuckie says,
"Leave the music like it is."
588
00:31:44,281 --> 00:31:45,662
It'’s for the coyotes.
589
00:31:47,319 --> 00:31:49,838
We have a warrant
to search the property,
590
00:31:49,838 --> 00:31:51,944
and an arrest warrant
for your son.
591
00:32:00,297 --> 00:32:01,850
Mr. Murray, what'’s in there?
592
00:32:02,506 --> 00:32:03,818
It'’s Chuckie's workshop.
593
00:32:03,818 --> 00:32:06,062
I need you to step out
and face the wall.
594
00:32:06,062 --> 00:32:08,857
Mr. Murray, step right out,
turn and face the wall
right here.
595
00:32:11,964 --> 00:32:14,311
Give me hands.
Your hands.
596
00:32:34,711 --> 00:32:36,299
What the hell?
597
00:32:44,928 --> 00:32:46,861
- Lee Anne?
598
00:32:46,861 --> 00:32:49,174
We'’re with the GBI.
We'’re gonna get you out of here.
599
00:32:54,627 --> 00:32:55,974
Hold on!
600
00:33:00,150 --> 00:33:01,220
Stand back.
601
00:33:11,506 --> 00:33:14,026
We got you. We got you.
602
00:33:17,236 --> 00:33:20,067
We found Lee Anne,
and she said she can
positively ID Murray.
603
00:33:20,067 --> 00:33:24,830
And Amanda'’s keys were
in his work/kidnapper shed.
604
00:33:24,830 --> 00:33:27,695
So you were right, Will.
He planted the murder weapon
in her condo.
605
00:33:27,695 --> 00:33:29,559
Now we just gotta find him.
606
00:33:29,559 --> 00:33:30,939
Thanks, Ang.
607
00:33:32,562 --> 00:33:34,219
We got him now.
608
00:33:34,219 --> 00:33:36,359
You don'’t have to do
this press conference.
609
00:33:38,395 --> 00:33:39,879
I do, Will.
610
00:33:39,879 --> 00:33:41,467
My reasons haven'’t changed.
611
00:33:51,546 --> 00:33:54,239
Oh, my God. Wilbur. Will.
612
00:33:54,239 --> 00:33:57,104
Oh, my God. Will.
Wilbur Trent, you answer me.
613
00:33:58,105 --> 00:34:00,452
Will. Oh, no.
614
00:34:21,404 --> 00:34:22,439
No.
615
00:34:22,439 --> 00:34:23,854
There you are.
616
00:35:09,176 --> 00:35:11,316
- Daddy!
- Hey, you. There you are.
617
00:35:11,316 --> 00:35:13,041
- Hey.
618
00:35:13,835 --> 00:35:15,975
Hey. Love the enthusiasm, Max.
619
00:35:17,460 --> 00:35:20,187
Hey, why don'’t you, uh,
guys go upstairs
and get cleaned up, yeah?
620
00:35:20,911 --> 00:35:22,154
We'’re not dirty.
621
00:35:22,154 --> 00:35:23,673
Then go to the backyard
and get dirty.
622
00:35:23,673 --> 00:35:24,915
I need to talk
to your aunt Nancy.
623
00:35:26,193 --> 00:35:27,953
- I don'’t really have time,
Michael.
- Just a second.
624
00:35:27,953 --> 00:35:29,127
Pretty sure you know why.
625
00:35:33,303 --> 00:35:34,580
So I spoke to Harris.
626
00:35:36,030 --> 00:35:37,583
- Spoke to?
- Where'’s Gina?
627
00:35:38,860 --> 00:35:41,139
I'’m sorry, Michael, but
she asked me not to tell you.
628
00:35:41,139 --> 00:35:43,279
I asked you last night.
629
00:35:43,279 --> 00:35:45,246
Nancy, she'’s my wife.
The kids are worried.
630
00:35:46,385 --> 00:35:48,111
You need to tell me the truth.
631
00:35:49,699 --> 00:35:53,047
Gina checked herself
into a facility.
It'’s for mental wellness.
632
00:35:53,047 --> 00:35:56,223
W-Why?
Is she depressed?
633
00:35:59,812 --> 00:36:02,021
Why would you lie about that?
I could have taken her
to a doctor.
634
00:36:02,021 --> 00:36:04,196
- I would'’ve--
- This is exactly why
I didn'’t tell you.
635
00:36:04,196 --> 00:36:07,095
- What the hell'’s wrong
with that?
- She needed space from you.
636
00:36:09,028 --> 00:36:10,996
My sister is going through
something serious
637
00:36:10,996 --> 00:36:13,378
she doesn'’t understand herself.
638
00:36:13,378 --> 00:36:16,760
Last thing she needs
is you swooping in,
trying to have a hero moment.
639
00:36:16,760 --> 00:36:20,212
Yeah, no, no. It'’s way better
to just keep me
and our kids in the dark,
640
00:36:20,212 --> 00:36:21,972
thinking that something
bad happened to her.
641
00:36:22,766 --> 00:36:23,836
This is bad.
642
00:36:23,836 --> 00:36:25,631
You know what I mean, Nancy.
643
00:36:32,155 --> 00:36:33,605
I found pills.
644
00:36:36,470 --> 00:36:37,609
So did I.
645
00:36:38,989 --> 00:36:42,234
Gina said she did research
on the Internet,
646
00:36:42,234 --> 00:36:43,925
thought she could self-medicate.
647
00:36:43,925 --> 00:36:46,273
Yeah, that doesn'’t work.
648
00:36:47,895 --> 00:36:50,242
Can I visit her?
649
00:36:51,623 --> 00:36:52,658
I'’ll ask.
650
00:36:53,280 --> 00:36:54,557
Probably not yet.
651
00:36:55,109 --> 00:36:56,248
No.
652
00:36:56,248 --> 00:36:57,560
No, probably not.
653
00:36:58,940 --> 00:36:59,976
Okay.
654
00:37:01,598 --> 00:37:03,151
How long is she gonna be there?
655
00:37:03,151 --> 00:37:06,948
Best thing that you can do
is take care of these kids
656
00:37:06,948 --> 00:37:10,089
and make a soft place for her
to land when she'’s ready.
657
00:37:34,769 --> 00:37:35,805
Faith.
658
00:37:36,530 --> 00:37:37,772
Faith, can we talk?
659
00:37:39,360 --> 00:37:42,121
Reynolds says I'’m clear.
Fully reinstated.
660
00:37:42,121 --> 00:37:43,295
That'’s great.
661
00:37:45,470 --> 00:37:48,783
Uh, why don'’t you come over
for dinner?
Um, I'’ll spring for a pizza.
662
00:37:51,959 --> 00:37:55,031
You know, I was halfway home
when it dawned on me that...
663
00:37:55,031 --> 00:37:58,862
...I misspelled something
on a witness statement,
so I came back.
664
00:37:59,967 --> 00:38:01,624
That'’s how important
this work is for me,
665
00:38:01,624 --> 00:38:03,833
the integrity
of the work.
666
00:38:06,974 --> 00:38:08,009
F-Faith, listen--
667
00:38:09,148 --> 00:38:10,702
I know I'’ve made mistakes.
668
00:38:11,392 --> 00:38:12,497
I own that.
669
00:38:12,497 --> 00:38:14,257
We all own it now, don'’t we?
670
00:38:15,189 --> 00:38:16,604
You didn'’t even tell me
the truth,
671
00:38:16,604 --> 00:38:18,019
but now it is my responsibility.
672
00:38:18,019 --> 00:38:20,194
I have to hold that, all of us.
673
00:38:20,194 --> 00:38:21,678
Everyone who knows what you did.
674
00:38:22,748 --> 00:38:24,232
They are all
gonna cover for you.
675
00:38:24,232 --> 00:38:25,303
But, hey,
676
00:38:26,096 --> 00:38:27,684
you get to keep your job, right?
677
00:38:28,340 --> 00:38:29,652
Congrats on that.
678
00:38:31,585 --> 00:38:33,725
I bet my mom would be
really happy to hear it.
679
00:38:38,385 --> 00:38:40,076
Let'’s
bring in that new...
680
00:38:40,076 --> 00:38:41,457
Hey, Coop.
681
00:38:41,457 --> 00:38:42,872
Find that snuggle spot.
682
00:38:42,872 --> 00:38:44,322
- There you go.
683
00:38:44,322 --> 00:38:46,082
And your name?
684
00:38:49,672 --> 00:38:50,914
Where'’s mom?
685
00:38:51,501 --> 00:38:52,571
Really?
686
00:38:59,785 --> 00:39:01,373
Guys,
687
00:39:01,373 --> 00:39:03,927
your mom hasn'’t been
feeling like herself lately,
688
00:39:03,927 --> 00:39:07,345
so she went somewhere
to focus on feeling better.
689
00:39:08,553 --> 00:39:10,762
And she'’s gonna be gone
for a little while, okay?
690
00:39:11,418 --> 00:39:12,695
How long?
691
00:39:14,800 --> 00:39:18,183
- Is she mad at us?
- Well-- No. God, no.
692
00:39:18,183 --> 00:39:20,703
Guys, this is just--
This is grown-up junk.
693
00:39:20,703 --> 00:39:21,773
Sometimes,
694
00:39:23,050 --> 00:39:24,741
even we don'’t
have all the answers.
695
00:39:25,639 --> 00:39:26,640
Your mom'’s just...
696
00:39:28,469 --> 00:39:30,575
going somewhere long enough
to take care of herself,
697
00:39:30,575 --> 00:39:33,957
and then she can come back home
and be with us again, okay?
698
00:39:34,924 --> 00:39:36,443
And then we'’ll take care
of each other
699
00:39:36,443 --> 00:39:38,376
'’cause that's how this family
works, yeah?
700
00:39:39,549 --> 00:39:42,241
Do I have to keep wearing
baseball caps to school?
701
00:39:42,241 --> 00:39:44,140
I'’ll work on that.
702
00:39:45,831 --> 00:39:49,110
- But she'’s coming back, right?
- She is.
703
00:40:12,996 --> 00:40:15,620
Will. Will,
can you come here fo--
704
00:40:18,416 --> 00:40:21,315
- Can I just--
- Betty, come.
Leave Amanda alone.
705
00:40:21,315 --> 00:40:24,042
- Come on.
- Oh, no, it'’s not that.
She'’s fine.
706
00:40:25,906 --> 00:40:26,976
Um.
707
00:40:29,392 --> 00:40:32,153
- Will, I just wanna say--
- You should'’ve hung that to dry.
708
00:40:32,706 --> 00:40:34,017
Oh...
709
00:40:34,017 --> 00:40:35,467
...I just left a few things
in the wash,
710
00:40:35,467 --> 00:40:37,227
I wanted to get out of here
real quick.
711
00:40:41,024 --> 00:40:43,061
- Listen--
- We don'’t need to talk about it.
712
00:40:45,822 --> 00:40:46,961
Will.
713
00:40:47,617 --> 00:40:49,688
- I--
714
00:40:51,828 --> 00:40:53,658
- Trent.
715
00:40:56,730 --> 00:40:57,972
Antonio.
716
00:40:59,249 --> 00:41:00,319
Hi, uh--
717
00:41:00,872 --> 00:41:01,907
No, um--
718
00:41:02,563 --> 00:41:04,634
It-It'’s a good time.
719
00:41:04,634 --> 00:41:08,638
It'’s a lot, you know,
getting a voice mail like that
out of the blue
720
00:41:08,638 --> 00:41:11,192
from your so-called nephew.
Um...
721
00:41:12,504 --> 00:41:14,023
I'’m, um--
722
00:41:15,024 --> 00:41:16,232
I'’m actually in Atlanta.
723
00:41:16,232 --> 00:41:17,992
It'’s pretty crazy, huh?
724
00:41:21,168 --> 00:41:22,445
Oh, that'’d be great.
725
00:41:25,552 --> 00:41:26,656
Yeah, me too.
54439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.