Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,568
Previously
on Will Trent...
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,657
Special Agent Mitchell is
under arrest for shooting a cop.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,137
Special Agent Mitchell was
defending herself
4
00:00:07,137 --> 00:00:09,226
against a criminal,
and she's coming home with me.
5
00:00:09,226 --> 00:00:12,882
I saw someone today that I hoped
I would never see again.
6
00:00:12,882 --> 00:00:14,492
I feel exactly like I did
when I was 15.
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,103
I feel powerless.
8
00:00:16,103 --> 00:00:19,236
But the fact that I'm here
right now means I'm in control.
9
00:00:19,236 --> 00:00:20,759
What's my name, Trent?
10
00:00:20,759 --> 00:00:22,239
It's Faith Mitchell.
11
00:00:22,239 --> 00:00:23,545
- I investigated your mother.
- No.
12
00:00:23,545 --> 00:00:25,590
You ended her 30-year,
highly decorated
13
00:00:25,590 --> 00:00:26,722
law enforcement career.
14
00:00:26,722 --> 00:00:29,072
What's going on?
You can tell me.
15
00:00:29,072 --> 00:00:30,291
It was nothing.
16
00:00:30,291 --> 00:00:32,206
I'm just really glad
that Faith is okay.
17
00:00:48,091 --> 00:00:50,485
Hey, Sean!
You expecting company?
18
00:00:53,270 --> 00:00:55,533
Hey, Uncle Pete!
You seeing this?
19
00:01:04,281 --> 00:01:05,891
Run!
20
00:01:25,128 --> 00:01:27,783
It was a massacre.
One shooter?
21
00:01:27,783 --> 00:01:31,091
Yep.
Picked them off one by one.
22
00:01:31,091 --> 00:01:34,485
Not sure why GBI needs
to be involved.
23
00:01:34,485 --> 00:01:38,098
Here to help.
You got IDs?
24
00:01:38,098 --> 00:01:39,751
This is the Elmsway family.
25
00:01:39,751 --> 00:01:43,320
Laura Elmsway, her son, Sean,
brother Pete,
26
00:01:43,320 --> 00:01:44,887
and his wife, Gladys.
27
00:01:46,889 --> 00:01:48,151
And the shooter?
28
00:01:48,151 --> 00:01:49,935
Working on an ID.
29
00:01:49,935 --> 00:01:51,285
Uh, fentanyl!
30
00:01:51,285 --> 00:01:52,329
Oh, my gosh, it's fentanyl,
and I touched it!
31
00:01:52,329 --> 00:01:53,461
Am I gonna die?!
32
00:01:53,461 --> 00:01:54,810
Pretty sure that's
laundry detergent.
33
00:01:54,810 --> 00:01:56,333
Just wash your hands.
34
00:01:56,333 --> 00:01:58,292
Either way, you'll be fine.
35
00:01:58,292 --> 00:01:59,336
Not helping the cause, Barnes.
36
00:01:59,336 --> 00:02:00,816
That stuff'll kill ya.
37
00:02:00,816 --> 00:02:02,339
I'd rather look stupid
than be dead.
38
00:02:02,339 --> 00:02:04,341
Mission accomplished, snowflake.
39
00:02:06,169 --> 00:02:08,171
You find any drugs
on the premises?
40
00:02:08,171 --> 00:02:10,695
Haven't searched yet,
but Sean has had
41
00:02:10,695 --> 00:02:11,870
a history of dealing.
42
00:02:18,181 --> 00:02:20,488
That cluster of bullets
don't match the shooter's gun.
43
00:02:20,488 --> 00:02:22,054
Was there a second shooter?
44
00:02:33,501 --> 00:02:35,720
- There's someone
behind the logs!
- Get down!
45
00:02:35,720 --> 00:02:37,157
- Aah!
- Damn it.
46
00:02:37,157 --> 00:02:38,723
We've got an active shooter
at the Elmsway place.
47
00:02:42,640 --> 00:02:44,294
Cover me.
I'll get your guy.
48
00:02:44,294 --> 00:02:45,382
Yep.
49
00:02:46,818 --> 00:02:49,212
Come on.
Okay, come on.
50
00:02:56,219 --> 00:02:58,178
Keep flushing him out.
51
00:03:06,925 --> 00:03:08,492
I take it back.
52
00:03:08,492 --> 00:03:10,494
Delighted to have you with us,
Agent Trent.
53
00:03:14,368 --> 00:03:16,413
How you doing, kid?
54
00:03:16,413 --> 00:03:17,762
I am fine.
55
00:03:17,762 --> 00:03:19,416
Look, we both know coming back
to desk duty
56
00:03:19,416 --> 00:03:21,940
after administrative leave
is punishment.
57
00:03:21,940 --> 00:03:23,768
It's procedure.
58
00:03:23,768 --> 00:03:26,249
Whatever.
I'm fine with it.
59
00:03:26,249 --> 00:03:28,904
Hmm. You know, I'm starting
to think you picked me
60
00:03:28,904 --> 00:03:30,558
to be your peer counselor
61
00:03:30,558 --> 00:03:33,256
'cause you think
I'm a little dumb.
62
00:03:33,256 --> 00:03:34,431
Look, I watched Tate Grillo
63
00:03:34,431 --> 00:03:37,260
put a bullet
in an innocent man's head.
64
00:03:37,260 --> 00:03:39,088
I am not losing sleep
over shooting him.
65
00:03:39,088 --> 00:03:41,917
Nevertheless, I assume
you didn't become a
cop to kill people.
66
00:03:41,917 --> 00:03:43,788
Obviously.
67
00:03:43,788 --> 00:03:47,966
You know, it's a cold, hard fact
that you took a life.
68
00:03:47,966 --> 00:03:49,272
It's a big deal.
69
00:03:49,272 --> 00:03:51,753
And the day
it's not a big deal
70
00:03:51,753 --> 00:03:53,842
is the day that you're
a menace to society.
71
00:03:55,670 --> 00:03:57,193
Real talk, Faith.
72
00:03:57,193 --> 00:04:00,240
It ain't gotta be me, but
you need to talk to somebody.
73
00:04:00,240 --> 00:04:01,632
Enjoy.
74
00:04:01,632 --> 00:04:03,634
♪ Your dreams ♪
75
00:04:03,634 --> 00:04:07,290
♪ Feel like
they're fallin' apart ♪
76
00:04:07,290 --> 00:04:11,163
♪ You need to find
a brand-new start ♪
77
00:04:11,163 --> 00:04:16,473
♪ But you're almost afraid
to be true to yourself ♪
78
00:04:16,473 --> 00:04:18,562
♪ Oh, but it's all right ♪
79
00:04:18,562 --> 00:04:22,305
-♪ All right ♪
-♪ Once you get past the pain ♪
80
00:04:22,305 --> 00:04:25,395
-♪ Past the pain ♪
-♪ You'll learn to find
your love again ♪
81
00:04:25,395 --> 00:04:27,267
MAN [over television]:
One of the authors of
82
00:04:27,267 --> 00:04:29,834
the best-selling new book on
marriage and relationships...
83
00:04:29,834 --> 00:04:32,750
...definitely a-a true
self-help book.
84
00:04:35,144 --> 00:04:36,188
Yeah, well, um...
85
00:04:43,500 --> 00:04:44,849
Ma? What--
86
00:04:44,849 --> 00:04:47,199
This is worse than I thought.
87
00:04:47,199 --> 00:04:48,940
Mom, what are you doing here?
88
00:04:48,940 --> 00:04:50,681
Franklin said you needed
some help.
89
00:04:50,681 --> 00:04:52,857
My God, this place is a mess.
90
00:04:52,857 --> 00:04:55,512
What is the TV doing on
in the middle of the day?
91
00:04:55,512 --> 00:04:56,818
I really don't need any help,
92
00:04:56,818 --> 00:04:58,515
and I'm sure you have
other things to do.
93
00:04:58,515 --> 00:05:00,865
Oh, baby,
I'm retired, remember?
94
00:05:00,865 --> 00:05:03,172
Oh, my God.
95
00:05:04,216 --> 00:05:06,262
They murdered the entire family.
96
00:05:07,524 --> 00:05:11,223
Went inside the trailers like
they were looking for something.
97
00:05:11,223 --> 00:05:13,704
Sheriff says drugs.
98
00:05:13,704 --> 00:05:15,837
Still, injured or not,
you'd think the shooter
99
00:05:15,837 --> 00:05:17,708
would want to get
the hell out of here.
100
00:05:17,708 --> 00:05:19,362
Maybe he was lingering
because, uh,
101
00:05:19,362 --> 00:05:21,843
he really wanted those drugs.
102
00:05:21,843 --> 00:05:23,714
He was hoping
we wouldn't find them.
103
00:05:43,386 --> 00:05:46,998
Hey. Hey.
104
00:05:46,998 --> 00:05:48,870
It's okay.
105
00:05:48,870 --> 00:05:51,046
It's all right.
106
00:05:51,046 --> 00:05:53,048
My name's Will.
107
00:05:53,048 --> 00:05:55,529
I'm with the Georgia Bureau
of Investigation.
108
00:05:55,529 --> 00:05:58,358
Do you wanna come out?
109
00:05:58,358 --> 00:06:01,143
Hey, I have a game.
Maybe you want to play?
110
00:06:02,623 --> 00:06:05,626
Okay, so, first thing is, um...
111
00:06:06,801 --> 00:06:10,195
...I'm gonna need you
to give me your hand.
112
00:06:10,195 --> 00:06:11,588
Here you go.
113
00:06:11,588 --> 00:06:14,243
Yeah, look at you
scooting out of there.
114
00:06:14,243 --> 00:06:15,940
Good job.
115
00:06:18,116 --> 00:06:22,120
Next thing, if it's okay
with you, I'm gonna pick you up.
116
00:06:22,120 --> 00:06:24,253
Here we go. Hang on.
117
00:06:24,253 --> 00:06:26,473
Hold on to me.
Keep those eyes closed.
118
00:06:27,343 --> 00:06:28,518
All right.
119
00:06:31,042 --> 00:06:32,435
All right.
120
00:06:32,435 --> 00:06:34,306
Keep those eyes closed,
all right? No cheating.
121
00:06:38,136 --> 00:06:39,964
Eyes are closed?
You're fine.
122
00:06:48,016 --> 00:06:50,540
Hey. Yeah, I'm fine.
123
00:06:50,540 --> 00:06:52,368
What do we know
about the shooter?
124
00:06:52,368 --> 00:06:54,022
His name's Gary Keller.
125
00:06:54,022 --> 00:06:56,372
He and the other shooter,
Eric Young, now dead,
126
00:06:56,372 --> 00:06:58,548
they, uh, were in and out
of prison since they were teens.
127
00:06:58,548 --> 00:07:01,464
B, robbery, and a whole gamut
of drug offenses.
128
00:07:01,464 --> 00:07:03,074
What about the dead family?
129
00:07:03,074 --> 00:07:05,555
One of the men, Sean Elmsway,
has a history of dealing heroin.
130
00:07:05,555 --> 00:07:07,949
So drug deal gone wrong?
Territory skirmish?
131
00:07:07,949 --> 00:07:09,951
Maybe.
But if this was about drugs,
132
00:07:09,951 --> 00:07:11,474
there's one problem--
133
00:07:11,474 --> 00:07:13,868
- Where are the drugs?
- Exactly.
134
00:07:13,868 --> 00:07:15,304
Who's that?
135
00:07:15,304 --> 00:07:18,350
No one.
What about your witness?
136
00:07:21,092 --> 00:07:23,878
Not talking.
Mm, no one knows who he is.
137
00:07:23,878 --> 00:07:27,403
There's no record of a child
at that address.
138
00:07:27,403 --> 00:07:28,796
I'll see what I can
get out of him.
139
00:07:28,796 --> 00:07:30,275
Keep you posted.
140
00:07:30,275 --> 00:07:31,625
Yeah, please do.
141
00:07:33,757 --> 00:07:35,324
Ma, this is my case,
so can you not--
142
00:07:35,324 --> 00:07:36,804
What?
You don't think my 30 years
143
00:07:36,804 --> 00:07:40,285
of law enforcement experience
might come in handy?
144
00:07:40,285 --> 00:07:43,898
We used to always talk
through your cases together.
145
00:07:43,898 --> 00:07:46,640
Oh, you think you know
everything now.
146
00:07:46,640 --> 00:07:48,293
I had a similar case in '95--
147
00:07:48,293 --> 00:07:50,121
Actually, I was hoping
to get through this one
148
00:07:50,121 --> 00:07:54,474
without breaking any laws
or being disgraced, so no.
149
00:07:54,474 --> 00:07:56,519
Hurtful.
150
00:07:56,519 --> 00:07:59,174
Your generation is very good
at blame.
151
00:07:59,174 --> 00:08:00,349
My generation?
152
00:08:00,349 --> 00:08:02,003
Are you kidding me?
You always--
153
00:08:02,003 --> 00:08:05,354
Wow.
154
00:08:06,834 --> 00:08:09,576
You know, you can still be
snippy with me, dearheart,
155
00:08:09,576 --> 00:08:11,839
but remember,
I am still your mother.
156
00:08:11,839 --> 00:08:13,275
You've been through
something serious,
157
00:08:13,275 --> 00:08:15,799
and I wish you'd talk to me.
158
00:08:22,545 --> 00:08:24,373
Hey.
159
00:08:24,373 --> 00:08:26,244
You ever gonna tell me
your name?
160
00:08:28,159 --> 00:08:29,944
It's all right.
161
00:08:29,944 --> 00:08:32,163
You can talk when you're ready.
162
00:08:32,163 --> 00:08:34,601
How about I call you Scoot
for now,
163
00:08:34,601 --> 00:08:36,385
since you're so good
at scooting?
164
00:08:37,908 --> 00:08:40,041
You hungry, Scoot?
165
00:08:40,041 --> 00:08:41,782
I got somebody you should meet.
166
00:08:41,782 --> 00:08:45,176
So, I guessed chicken nuggets,
but I also got a ton
167
00:08:45,176 --> 00:08:46,874
of fries and...
168
00:08:46,874 --> 00:08:50,878
...a Cod of Love
fish sandwich.
169
00:08:50,878 --> 00:08:52,967
Maybe you're the one person
who likes it.
170
00:08:52,967 --> 00:08:54,708
Thank you, Nico.
171
00:08:54,708 --> 00:08:59,016
Could you, uh, pick up
a few clothes for him,
172
00:08:59,016 --> 00:09:00,583
and a toothbrush, too?
173
00:09:00,583 --> 00:09:01,932
Sure thing.
174
00:09:09,723 --> 00:09:12,639
Scoot, I know it's scary,
175
00:09:12,639 --> 00:09:14,379
but I'm gonna have to ask you
some questions
176
00:09:14,379 --> 00:09:17,252
about what happened
because it's very important
177
00:09:17,252 --> 00:09:21,038
that we find
the bad guys who did this.
178
00:09:21,038 --> 00:09:22,910
You don't have to talk
if you don't want to.
179
00:09:22,910 --> 00:09:27,610
But maybe you can let me know
if I'm thinking the right way?
180
00:09:27,610 --> 00:09:29,917
These sauces are the trailers,
181
00:09:29,917 --> 00:09:33,660
and, uh, these fries
are the highway.
182
00:09:36,750 --> 00:09:38,316
Where did you stay?
183
00:09:41,668 --> 00:09:43,278
The barbecue trailer.
184
00:09:43,278 --> 00:09:46,890
That was Mr. and Mrs. Elmsway.
185
00:09:46,890 --> 00:09:48,631
Are they related to you?
186
00:09:52,330 --> 00:09:54,550
Scoot...
187
00:09:54,550 --> 00:09:57,640
I'm very sorry for your loss.
188
00:09:57,640 --> 00:10:00,687
So, the bad guys are
the chicken nuggets,
189
00:10:00,687 --> 00:10:04,473
and they drive on in.
190
00:10:05,996 --> 00:10:07,694
What did you see?
191
00:10:07,694 --> 00:10:09,652
Run!
192
00:10:17,138 --> 00:10:18,792
You see anybody else?
193
00:10:18,792 --> 00:10:20,445
Keep looking!
194
00:10:27,452 --> 00:10:29,324
There was
a third chicken nugget?
195
00:10:29,324 --> 00:10:30,934
Had you ever seen him before?
196
00:10:30,934 --> 00:10:33,502
You remember what
he looked like?
197
00:10:33,502 --> 00:10:36,026
Was he my size?
Taller?
198
00:10:39,160 --> 00:10:40,291
He's tall like Wesley?
199
00:10:40,291 --> 00:10:41,902
That's good.
200
00:10:41,902 --> 00:10:44,774
Any chance you remember
what he was wearing?
201
00:10:44,774 --> 00:10:47,081
White shirt?
202
00:10:47,081 --> 00:10:48,169
Blue shirt?
203
00:10:50,214 --> 00:10:52,347
Black shirt?
204
00:10:52,347 --> 00:10:54,436
Look at you.
205
00:10:54,436 --> 00:10:56,786
You must be part elephant,
with a memory like that.
206
00:10:56,786 --> 00:10:59,354
Will, there's, uh,
someone that's...
207
00:11:02,923 --> 00:11:04,359
What's wrong with your face?
208
00:11:04,359 --> 00:11:05,882
Oh, I get it.
209
00:11:05,882 --> 00:11:07,971
Okay, so, you know, before
human beings reach adulthood
210
00:11:07,971 --> 00:11:10,365
and they report to work,
they are small.
211
00:11:10,365 --> 00:11:11,496
We call them children.
212
00:11:11,496 --> 00:11:13,150
Actually, I should
start with babies.
213
00:11:13,150 --> 00:11:14,369
When two people are in love,
214
00:11:14,369 --> 00:11:15,675
they give each other
a special hug,
215
00:11:15,675 --> 00:11:17,285
and a seed gets planted.
216
00:11:19,243 --> 00:11:21,115
Why aren't you
ripping my head off?
217
00:11:21,115 --> 00:11:23,552
- Who do you have in the box?
- Known associate
of one of our victims.
218
00:11:23,552 --> 00:11:24,988
They were
up to no good together.
219
00:11:24,988 --> 00:11:26,207
What? Do you think
he has information
220
00:11:26,207 --> 00:11:27,556
on the cartel connection?
221
00:11:27,556 --> 00:11:29,036
I'm gonna talk to him now.
222
00:11:29,036 --> 00:11:31,168
Can you, uh,
keep the child company,
223
00:11:31,168 --> 00:11:32,387
or is that below your pay grade?
224
00:11:32,387 --> 00:11:35,956
Of course.
Carolyn! Get me some crayons.
225
00:11:37,435 --> 00:11:39,394
It's so messed up, man.
226
00:11:40,525 --> 00:11:41,526
I mean...
227
00:11:41,526 --> 00:11:43,180
Sean?
228
00:11:43,180 --> 00:11:44,225
You and Sean were
arrested together
229
00:11:44,225 --> 00:11:46,401
on drug charges
a few years back.
230
00:11:46,401 --> 00:11:48,838
Who was he dealing for?
Did you know his supplier?
231
00:11:48,838 --> 00:11:50,797
I don't know, "dealing"?
232
00:11:50,797 --> 00:11:52,755
That might be too strong a word.
233
00:11:52,755 --> 00:11:55,062
I mean, Sean sold a little
of his own supply
234
00:11:55,062 --> 00:11:57,238
to a few of his buddies
every once in a while.
235
00:11:57,238 --> 00:11:59,066
That's about it.
236
00:11:59,066 --> 00:12:00,676
What do you know about
a 6-year-old boy,
237
00:12:00,676 --> 00:12:02,896
possibly living with Sean?
238
00:12:02,896 --> 00:12:05,246
Uh, there was a cousin
used to hang around.
239
00:12:05,246 --> 00:12:09,424
Um, Kimmy? Klara? Klia?
240
00:12:09,424 --> 00:12:12,166
I-I heard she was knocked up
a few years back.
241
00:12:12,166 --> 00:12:13,558
Can you describe her?
242
00:12:13,558 --> 00:12:14,908
A skinny girl in a hoodie.
243
00:12:14,908 --> 00:12:17,432
Man, I was high all the time
back then.
244
00:12:17,432 --> 00:12:19,173
I'll put that very
detailed description
245
00:12:19,173 --> 00:12:20,609
into the computer
and see what I get.
246
00:12:20,609 --> 00:12:22,263
Thank you.
247
00:12:25,266 --> 00:12:26,484
Oh, is this the one?
248
00:12:29,052 --> 00:12:31,446
So, this guy says Sean Elmsway
249
00:12:31,446 --> 00:12:33,753
was just a recreational user,
nothing more.
250
00:12:33,753 --> 00:12:36,625
- You think he's lying?
- Or he was being lied to.
251
00:12:36,625 --> 00:12:38,453
Maybe Elmsway didn't want his
buddy being collateral damage
252
00:12:38,453 --> 00:12:40,803
in case things went down
with the cartel.
253
00:12:40,803 --> 00:12:42,457
Well, that didn't
help his family.
254
00:12:42,457 --> 00:12:44,807
Agent Trent?
255
00:12:44,807 --> 00:12:46,287
Susan Whitlock.
256
00:12:46,287 --> 00:12:47,941
I'm here from
Child Protective Services.
257
00:12:47,941 --> 00:12:49,464
We have
a temporary placement
258
00:12:49,464 --> 00:12:50,987
with a foster family
for him tonight.
259
00:12:56,688 --> 00:12:58,473
Hey, bud.
260
00:12:58,473 --> 00:13:00,954
Hey, you know,
why don't you, uh,
261
00:13:00,954 --> 00:13:02,303
go grab a snack
with Caroline
262
00:13:02,303 --> 00:13:04,871
while I talk
to this nice lady, hm?
263
00:13:04,871 --> 00:13:06,394
All right, thank you.
264
00:13:06,394 --> 00:13:08,483
See you in a bit.
265
00:13:08,483 --> 00:13:10,354
Right this way.
266
00:13:13,270 --> 00:13:14,445
Who is this family?
267
00:13:14,445 --> 00:13:16,230
I'm not sure what
you're asking me.
268
00:13:16,230 --> 00:13:19,276
How much time have you
spent there, recently?
269
00:13:19,276 --> 00:13:20,495
Agent Trent,
I don't understand
270
00:13:20,495 --> 00:13:22,236
why you're questioning
this placement.
271
00:13:22,236 --> 00:13:25,152
In 1998, the last foster home
that I was placed in,
272
00:13:25,152 --> 00:13:27,284
they told me it was great, too.
273
00:13:27,284 --> 00:13:29,504
Then, one day, "Mommy"--
274
00:13:29,504 --> 00:13:31,158
because that's what she liked
to be called--
275
00:13:31,158 --> 00:13:34,901
Mommy was mad because I wore a
wrinkled shirt to Sunday school.
276
00:13:34,901 --> 00:13:36,859
I made her look bad.
277
00:13:36,859 --> 00:13:38,774
But she smiled
right on through it.
278
00:13:38,774 --> 00:13:39,906
Then when we got home,
279
00:13:39,906 --> 00:13:42,256
she decided that
she would iron it...
280
00:13:42,256 --> 00:13:44,998
while I was wearing it.
281
00:13:44,998 --> 00:13:47,696
That was a great home!
282
00:13:47,696 --> 00:13:48,871
Would you like to see the scar?
283
00:13:48,871 --> 00:13:49,959
Will.
284
00:13:49,959 --> 00:13:51,395
Ms. Whitlock,
285
00:13:51,395 --> 00:13:54,485
the GBI has serious concerns
for the boy's safety.
286
00:13:54,485 --> 00:13:56,618
I am aware of the incident
he witnessed.
287
00:13:56,618 --> 00:13:58,881
Good. Then for
the child's protection,
288
00:13:58,881 --> 00:14:01,884
we'd like to offer
another solution.
289
00:14:06,715 --> 00:14:09,805
Oh, she decides to show up!
290
00:14:09,805 --> 00:14:11,807
Here's that report you ordered, partner.
291
00:14:11,807 --> 00:14:13,113
Thank you.
292
00:14:13,113 --> 00:14:14,549
You wanna tell me where
you've been all day?
293
00:14:14,549 --> 00:14:17,160
I had a meeting, and then I had
lunch with my sponsor.
294
00:14:17,160 --> 00:14:19,380
You had lunch with who--
with me?
295
00:14:19,380 --> 00:14:22,035
Unless you got another sponsor
I don't know about, you lying.
296
00:14:22,035 --> 00:14:24,820
- C'mon, man.
- Don't bring
me into your mess.
297
00:14:29,259 --> 00:14:30,695
This have anything to do
with that creep
298
00:14:30,695 --> 00:14:32,088
I hauled in for you last week?
299
00:14:34,351 --> 00:14:36,223
You want to talk about it?
300
00:14:36,223 --> 00:14:38,181
The man said he changed,
301
00:14:38,181 --> 00:14:39,922
so I got no reason
to keep looking into him.
302
00:14:39,922 --> 00:14:41,445
Except...?
303
00:14:42,969 --> 00:14:45,972
All right.
Except, when he left here,
304
00:14:45,972 --> 00:14:48,583
I saw his girlfriend
has a teenage daughter.
305
00:14:48,583 --> 00:14:50,411
And you can't get it
out of your head?
306
00:14:50,411 --> 00:14:52,152
No.
307
00:14:52,152 --> 00:14:53,762
And you want to check up on him.
308
00:14:53,762 --> 00:14:55,068
Uh, yeah.
309
00:14:57,418 --> 00:14:59,072
Okay.
310
00:15:01,422 --> 00:15:02,945
Okay, what?
311
00:15:02,945 --> 00:15:05,078
Okay, let's check up on him.
312
00:15:05,078 --> 00:15:06,818
It might make
that feeling go away.
313
00:15:08,559 --> 00:15:10,561
Mnh-mnh?
314
00:15:10,561 --> 00:15:12,085
All right, yeah.
315
00:15:17,612 --> 00:15:19,788
All right.
316
00:15:19,788 --> 00:15:21,268
We're all set for bed.
317
00:15:21,268 --> 00:15:23,052
You can keep Betty
for the night,
318
00:15:23,052 --> 00:15:25,968
but you gotta make sure
you pet her evenly all over.
319
00:15:25,968 --> 00:15:28,797
I don't want her
getting a bald spot.
320
00:15:28,797 --> 00:15:30,494
Okay.
321
00:15:31,756 --> 00:15:33,584
Scoot speaks.
322
00:15:38,285 --> 00:15:40,287
Oh.
323
00:15:40,287 --> 00:15:42,071
I'm honored.
324
00:15:42,071 --> 00:15:44,595
Please, speak more.
325
00:15:44,595 --> 00:15:46,467
Can you read me a story?
326
00:15:46,467 --> 00:15:50,297
How about I, uh,
make one up for you?
327
00:15:50,297 --> 00:15:52,125
Does that work?
328
00:15:52,125 --> 00:15:55,128
A long time ago,
there was a, uh...
329
00:15:56,651 --> 00:15:58,435
...brave, little mouse.
330
00:15:58,435 --> 00:15:59,915
Pterodactyl.
331
00:15:59,915 --> 00:16:02,135
A brave, little pterodactyl.
332
00:16:02,135 --> 00:16:07,053
And the, uh, pterodactyl
was missing his family.
333
00:16:07,053 --> 00:16:10,795
So he got on his
pterodactyl motorcycle,
334
00:16:10,795 --> 00:16:13,059
and he drove around
looking for them.
335
00:16:13,059 --> 00:16:15,278
But pterodactyls can fly.
336
00:16:15,278 --> 00:16:17,019
This one had a broken wing.
337
00:16:17,019 --> 00:16:21,067
So he looked everywhere
on his motorcycle,
338
00:16:21,067 --> 00:16:23,069
but he couldn't find them.
339
00:16:23,069 --> 00:16:26,637
And even though
he was very brave,
340
00:16:26,637 --> 00:16:30,032
he began to feel sad
and lonely.
341
00:16:30,032 --> 00:16:33,253
And so he drove
on his motorcycle
342
00:16:33,253 --> 00:16:34,776
to the tallest mountain,
343
00:16:34,776 --> 00:16:38,562
and he used his voice to screech
as loudly as he could.
344
00:16:43,176 --> 00:16:44,655
And the family heard him.
345
00:16:44,655 --> 00:16:48,833
And they flew to him,
and they hugged him.
346
00:16:48,833 --> 00:16:52,446
And they told him
what a cool motorcycle he had.
347
00:16:52,446 --> 00:16:55,666
And they were happy.
348
00:16:55,666 --> 00:16:57,364
The end.
349
00:16:57,364 --> 00:16:58,452
That's a good story.
350
00:16:58,452 --> 00:17:00,106
Thank you.
351
00:17:00,106 --> 00:17:02,630
Um, okay.
352
00:17:02,630 --> 00:17:04,893
How about you tell me
a story now?
353
00:17:04,893 --> 00:17:07,896
Maybe a story about your mom?
354
00:17:07,896 --> 00:17:10,377
She had to go away.
355
00:17:10,377 --> 00:17:12,074
But she's coming back.
356
00:17:14,250 --> 00:17:16,992
We got a lot in common.
357
00:17:16,992 --> 00:17:21,562
My mother had to go away when
I was even younger than you.
358
00:17:21,562 --> 00:17:23,564
Did she come back?
359
00:17:23,564 --> 00:17:25,305
Of course she did.
360
00:17:25,305 --> 00:17:27,394
And she gave
the best hugs, too.
361
00:17:27,394 --> 00:17:29,396
What was her name?
362
00:17:29,396 --> 00:17:33,008
You know, I've been doing
an awful lot of talking.
363
00:17:33,008 --> 00:17:34,227
It's your turn now, Scoot.
364
00:17:34,227 --> 00:17:36,403
Can you tell me your mom's name?
365
00:17:36,403 --> 00:17:40,407
Kylie.
366
00:17:40,407 --> 00:17:44,411
You know, since we're on
the subject of names,
367
00:17:44,411 --> 00:17:46,413
what's yours?
368
00:17:46,413 --> 00:17:48,023
Theo.
369
00:17:48,023 --> 00:17:49,938
Theo Davis.
370
00:17:49,938 --> 00:17:51,679
Theo.
371
00:17:55,074 --> 00:17:58,425
That's a fine name
for a brave boy.
372
00:18:11,264 --> 00:18:13,266
You've reached
Detective Angie Polaski.
373
00:18:13,266 --> 00:18:15,050
Please leave me a message
or text me.
374
00:18:16,269 --> 00:18:19,489
Angie, um, hey.
375
00:18:20,664 --> 00:18:22,231
Haven't heard from you.
376
00:18:22,231 --> 00:18:24,581
Um...
377
00:18:24,581 --> 00:18:26,757
I don't know if you were
planning to come over tonight.
378
00:18:26,757 --> 00:18:31,632
But, uh, I have a visitor,
a kid.
379
00:18:31,632 --> 00:18:33,764
We, uh, just found out
who he is.
380
00:18:33,764 --> 00:18:35,810
Um...
381
00:18:35,810 --> 00:18:38,378
his dad's in prison,
mom's M.I.A.,
382
00:18:38,378 --> 00:18:41,207
and, uh, the rest
of his family was killed.
383
00:18:41,207 --> 00:18:44,775
He's staying here.
384
00:18:44,775 --> 00:18:48,692
It's kind of, uh,
stirring some things up.
385
00:18:50,259 --> 00:18:53,132
I could use a little help.
386
00:18:53,132 --> 00:18:56,613
Um, you're probably busy.
387
00:18:56,613 --> 00:19:01,488
Yeah, anyway, if you get this,
um, give me a call.
388
00:19:01,488 --> 00:19:02,837
Bye.
389
00:19:06,014 --> 00:19:08,799
It's a beautiful day
here in Atlanta at 74 degrees.
390
00:19:08,799 --> 00:19:10,627
Feel better?
391
00:19:10,627 --> 00:19:13,804
That shower was amazing.
392
00:19:13,804 --> 00:19:16,807
- You were right.
- I know. Come sit.
393
00:19:16,807 --> 00:19:20,289
So I think the best thing
for you to do today--
394
00:19:20,289 --> 00:19:22,770
Now, mind you how right
I was about the shower--
395
00:19:22,770 --> 00:19:24,163
You were.
396
00:19:24,163 --> 00:19:27,818
The best next course of action
is to go in.
397
00:19:27,818 --> 00:19:29,211
Yeah, you might be right.
398
00:19:29,211 --> 00:19:32,301
So eat, get dressed, let's go.
399
00:19:33,433 --> 00:19:36,218
You mean like "Let's go, team,"
or are you trying to say...?
400
00:19:36,218 --> 00:19:37,437
I just need to get
my walking shoes.
401
00:19:37,437 --> 00:19:39,178
Just a minute.
402
00:19:39,178 --> 00:19:41,484
♪ Seem out of place ♪
403
00:19:41,484 --> 00:19:43,834
♪ Me watchin' sunshine ♪
404
00:19:49,362 --> 00:19:52,930
Agent Trent
and Junior Agent Theo.
405
00:19:52,930 --> 00:19:55,846
Deputy Director has
an important assignment for you.
406
00:19:55,846 --> 00:19:57,196
- Oh.
- All right, come with me.
407
00:20:00,373 --> 00:20:01,678
You're here?
408
00:20:01,678 --> 00:20:03,027
I am here.
409
00:20:03,027 --> 00:20:04,594
I'm here, too.
410
00:20:06,857 --> 00:20:08,859
Hello, Special Agent Will Trent.
411
00:20:08,859 --> 00:20:10,644
Long time, no see.
412
00:20:10,644 --> 00:20:12,950
What's it been, a few months
since you ruined my life?
413
00:20:12,950 --> 00:20:15,214
Six months since you ruined
your own life, yes.
414
00:20:15,214 --> 00:20:16,519
And by the way,
the APD has been nothing
415
00:20:16,519 --> 00:20:18,260
but lovely to me ever since.
416
00:20:19,740 --> 00:20:20,871
How are you?
417
00:20:20,871 --> 00:20:23,134
A pile of ash.
Thank you for asking.
418
00:20:23,134 --> 00:20:25,180
Mom, Will and I
need to discuss our case.
419
00:20:25,180 --> 00:20:27,008
Confidential details.
420
00:20:27,008 --> 00:20:28,705
Of course, dearheart.
421
00:20:28,705 --> 00:20:30,229
I want to see Mandy anyway.
422
00:20:30,229 --> 00:20:32,361
- All these reunions.
- Hm.
423
00:20:33,971 --> 00:20:36,365
Far be it from me to encourage
any impropriety
424
00:20:36,365 --> 00:20:38,672
amongst
law enforcement officers.
425
00:20:41,892 --> 00:20:44,199
Well, that went great.
What'd you find out?
426
00:20:44,199 --> 00:20:46,332
I looked into the financial
records of our dead shooter
427
00:20:46,332 --> 00:20:47,898
and his buddy
at the hospital, Gary,
428
00:20:47,898 --> 00:20:50,727
and get this--
they each deposited $10,000
429
00:20:50,727 --> 00:20:52,381
two days before the attack.
430
00:20:52,381 --> 00:20:54,470
So this was a paid hit?
431
00:20:58,735 --> 00:21:00,911
Evelyn?
432
00:21:00,911 --> 00:21:02,391
It's good to see you.
433
00:21:02,391 --> 00:21:04,088
How are you?
434
00:21:04,088 --> 00:21:06,830
Go screw yourself.
435
00:21:06,830 --> 00:21:08,658
Oh, doing that well, huh?
436
00:21:08,658 --> 00:21:10,573
Oh, no. I'm great.
437
00:21:10,573 --> 00:21:12,836
Took a while to figure out how
to maneuver this stage in life
438
00:21:12,836 --> 00:21:14,360
with your knife
still in my back.
439
00:21:14,360 --> 00:21:16,927
Oh, wow. I'm the traitor?
440
00:21:16,927 --> 00:21:20,496
I knew there was something
rotten in my department,
441
00:21:20,496 --> 00:21:22,106
so I came to you for help.
442
00:21:22,106 --> 00:21:24,413
I thought maybe we could
work it out together
443
00:21:24,413 --> 00:21:25,936
and root out the trouble.
444
00:21:25,936 --> 00:21:27,764
But instead...
445
00:21:27,764 --> 00:21:31,115
a bunch of your guys
come into my office
446
00:21:31,115 --> 00:21:32,856
to escort me out.
447
00:21:32,856 --> 00:21:34,423
Evvy, we're like family.
448
00:21:34,423 --> 00:21:36,556
You know that investigation
had to be by the book.
449
00:21:36,556 --> 00:21:37,905
That's why I put Will on the--
450
00:21:37,905 --> 00:21:40,951
You could have given me
a heads-up!
451
00:21:40,951 --> 00:21:43,737
They stormed my office, Mandy!
452
00:21:43,737 --> 00:21:45,956
Do you know
how humiliating that was?!
453
00:21:45,956 --> 00:21:48,089
Any way we handled it,
you would've been out.
454
00:21:48,089 --> 00:21:49,786
Consider it a blessing.
455
00:21:49,786 --> 00:21:51,397
We got rid
of the problem officers,
456
00:21:51,397 --> 00:21:52,920
and your name didn't get
dragged through the mud.
457
00:21:52,920 --> 00:21:55,270
Like hell it didn't.
458
00:21:55,270 --> 00:21:57,228
Mandy, I lost my job.
459
00:21:58,404 --> 00:22:00,057
It was like losing a limb.
460
00:22:00,057 --> 00:22:01,842
Oh, God.
That's a bit dramatic.
461
00:22:02,799 --> 00:22:05,324
Ma'am, the Atlantic Star
Standard's on line--
462
00:22:05,324 --> 00:22:06,586
Carolyn, hold my calls.
463
00:22:06,586 --> 00:22:09,415
Her name is Caroline,
for God's sake!
464
00:22:09,415 --> 00:22:10,894
She's your assistant.
She's got her name
465
00:22:10,894 --> 00:22:13,593
right on her desk!
Oh, but of course, I'm sorry.
466
00:22:13,593 --> 00:22:14,637
You don't care.
467
00:22:17,945 --> 00:22:19,250
Anything else?
468
00:22:19,250 --> 00:22:21,949
Ma'am, the boy's grandmother
has been located.
469
00:22:21,949 --> 00:22:25,169
You could've knocked me over
with a feather when they called.
470
00:22:25,169 --> 00:22:28,477
My son Joey always manages
to find trouble.
471
00:22:28,477 --> 00:22:29,913
He's in prison.
472
00:22:29,913 --> 00:22:33,352
Breaks my heart.
473
00:22:33,352 --> 00:22:35,005
He and Kylie dated, but...
474
00:22:36,877 --> 00:22:39,923
...I had no idea
they'd had a baby together.
475
00:22:39,923 --> 00:22:42,491
Theo mentioned that his, uh,
mother had to go away.
476
00:22:42,491 --> 00:22:44,406
I wasn't sure what he meant.
477
00:22:44,406 --> 00:22:48,192
She had herself mixed up
in drugs real bad.
478
00:22:48,192 --> 00:22:51,021
Same reason my Joey's in prison.
479
00:22:51,021 --> 00:22:53,807
Anyway, I have a big house
with lots of rooms
480
00:22:53,807 --> 00:22:57,114
and a hardware business
that Theo will love.
481
00:22:57,114 --> 00:22:59,290
CPS is going to have
to do an inspection,
482
00:22:59,290 --> 00:23:01,205
and there's some paperwork
to fill out.
483
00:23:01,205 --> 00:23:03,512
Okay, well, I'll just wait here
to take him home.
484
00:23:03,512 --> 00:23:05,775
H-How about I, um--
485
00:23:05,775 --> 00:23:07,864
I drop him off myself
when it's time?
486
00:23:07,864 --> 00:23:08,952
Great.
487
00:23:08,952 --> 00:23:10,519
How did she seem?
488
00:23:10,519 --> 00:23:11,868
Like a nice grandmother.
489
00:23:11,868 --> 00:23:13,696
Well, where's Theo?
490
00:23:13,696 --> 00:23:15,611
Oh, he's playing with Caroline.
491
00:23:15,611 --> 00:23:18,048
Why didn't anybody tell me
her name was Caroline?
492
00:23:18,048 --> 00:23:19,963
'Cause everyone
is terrified of you.
493
00:23:19,963 --> 00:23:22,357
Your shooter, Gary Keller,
regained consciousness.
494
00:23:22,357 --> 00:23:24,141
- Well, great.
Let's go talk to him.
- Can I?
495
00:23:24,141 --> 00:23:26,056
The citizens of Georgia
aren't paying you to sit around
496
00:23:26,056 --> 00:23:27,188
and talk about your feelings.
497
00:23:27,188 --> 00:23:28,232
Great.
498
00:23:28,232 --> 00:23:30,539
I'll get my purse.
499
00:23:30,539 --> 00:23:32,454
The shooters were hired,
and we need to find out by who.
500
00:23:32,454 --> 00:23:33,542
- Whom.
- Whom.
501
00:23:33,542 --> 00:23:34,891
You know, I think
you can flip him.
502
00:23:34,891 --> 00:23:36,632
This job was cheap, sloppy.
503
00:23:36,632 --> 00:23:38,242
Obviously,
they weren't professionals.
504
00:23:38,242 --> 00:23:39,505
I told you to sit
in the waiting room.
505
00:23:39,505 --> 00:23:41,071
You're about to have
an emotional breakdown
506
00:23:41,071 --> 00:23:43,247
at any second,
so I need to be here.
507
00:23:43,247 --> 00:23:45,249
Anyway, not that anyone
asked my opinion,
508
00:23:45,249 --> 00:23:48,688
but never forget
that people are dumb.
509
00:23:48,688 --> 00:23:50,646
Uh, I know, Will,
that you're a genius,
510
00:23:50,646 --> 00:23:52,735
but not everyone's
an international assassin.
511
00:23:52,735 --> 00:23:54,215
I've considered all of this.
512
00:23:54,215 --> 00:23:57,000
- Thank you, Captain Mitchell.
- Mrs. Mitchell.
513
00:23:57,000 --> 00:23:58,480
You know, your Aunt Mandy and I,
514
00:23:58,480 --> 00:24:00,874
when we wanted to get
a suspect relaxed and talking,
515
00:24:00,874 --> 00:24:02,223
we'd crush a Valium
into their coffee,
516
00:24:02,223 --> 00:24:03,442
and they'd sing like birds.
517
00:24:03,442 --> 00:24:05,400
Ma, please stop talking.
518
00:24:09,012 --> 00:24:10,753
What-- What did I say?
519
00:24:10,753 --> 00:24:13,452
His boss at the car
wash says he's the best worker.
520
00:24:13,452 --> 00:24:14,583
And the guy at the corner bar
says he plays
521
00:24:14,583 --> 00:24:16,280
a couple games of pool
and drinks soda.
522
00:24:16,280 --> 00:24:18,021
Yeah, I know. I was there.
523
00:24:18,021 --> 00:24:21,938
Well, they say
people can change.
524
00:24:21,938 --> 00:24:23,679
You believe that?
525
00:24:23,679 --> 00:24:24,767
God, no.
526
00:24:27,509 --> 00:24:28,554
That's her.
527
00:24:28,554 --> 00:24:31,034
All right, be back in a minute.
528
00:24:31,034 --> 00:24:32,296
- See you guys tomorrow. Bye.
- Bye.
529
00:24:32,296 --> 00:24:34,908
Crystal, hey,
can I talk to you?
530
00:24:34,908 --> 00:24:38,259
So, I wanted to ask you
about your mom's boyfriend.
531
00:24:38,259 --> 00:24:39,303
About Lenny.
532
00:24:39,303 --> 00:24:41,784
Who are you?
533
00:24:41,784 --> 00:24:43,873
I'm-- I-I'm someone
who used to know him.
534
00:24:43,873 --> 00:24:47,311
And, um, when I knew him...
535
00:24:47,311 --> 00:24:48,748
he was not someone
I could trust.
536
00:24:48,748 --> 00:24:51,490
He-- He...
537
00:24:51,490 --> 00:24:55,145
did bad things with girls.
538
00:24:56,190 --> 00:24:58,453
What do you mean?
Lenny's nice.
539
00:24:58,453 --> 00:25:01,978
Uh, has he ever done anything
that made you uncomfortable?
540
00:25:01,978 --> 00:25:03,719
You're kind of making me uncomfortable.
541
00:25:03,719 --> 00:25:07,636
I'm trying to do
the right thing here.
542
00:25:07,636 --> 00:25:08,811
Crystal, c'mon!
543
00:25:08,811 --> 00:25:09,856
- I gotta go.
- Okay.
544
00:25:09,856 --> 00:25:12,423
Wait, wait.
Uh, one more thing.
545
00:25:12,423 --> 00:25:15,818
Um, Detective Angie Polaski, okay?
546
00:25:19,343 --> 00:25:21,824
If you need anything...
547
00:25:21,824 --> 00:25:23,652
I will believe you.
548
00:25:33,183 --> 00:25:35,359
Did you just give her your card
with your name on it?
549
00:25:36,839 --> 00:25:38,841
He's gonna get you
for that one.
550
00:25:38,841 --> 00:25:40,539
Yeah, he's gonna get me anyway.
551
00:25:43,193 --> 00:25:45,544
I got all the time
in the world, Gary.
552
00:25:45,544 --> 00:25:47,023
Who hired you?
553
00:25:47,023 --> 00:25:48,677
Johnny Cash.
554
00:25:48,677 --> 00:25:51,462
Okay, see, my patience
is running low.
555
00:25:51,462 --> 00:25:52,768
I didn't say that was his name.
556
00:25:52,768 --> 00:25:54,770
That was the name he gave me.
557
00:25:54,770 --> 00:25:57,556
Obviously, his name isn't
Johnny Cash.
558
00:25:57,556 --> 00:26:00,384
Eric knew him,
and Eric hooked me up.
559
00:26:00,384 --> 00:26:02,343
Now Eric's dead.
560
00:26:02,343 --> 00:26:03,953
Hmm.
561
00:26:03,953 --> 00:26:05,694
- Johnny Cash.
- Mm-hmm.
562
00:26:05,694 --> 00:26:08,044
The Man in Black.
563
00:26:08,044 --> 00:26:10,220
Wait, who--
who's the Man in Black?
564
00:26:10,220 --> 00:26:13,354
Johnny Cash. Keep up.
How'd he get away?
565
00:26:13,354 --> 00:26:15,574
When we heard the sirens,
he took off running.
566
00:26:15,574 --> 00:26:18,315
I'd been hit--
hurt too much to run.
567
00:26:19,752 --> 00:26:22,537
What'd I tell you?
People are dumb, dumb, dumb.
568
00:26:22,537 --> 00:26:25,018
Johnny Cash
is the third shooter.
569
00:26:25,018 --> 00:26:26,367
Theo was right.
570
00:26:26,367 --> 00:26:27,586
And what about the drugs?
571
00:26:27,586 --> 00:26:29,065
- Ma, can you please?
- She's got a point.
572
00:26:29,065 --> 00:26:31,024
Ya think?
573
00:26:31,024 --> 00:26:34,680
Okay, Mrs. Mitchell,
I'm not your enemy.
574
00:26:34,680 --> 00:26:36,638
But this is my case
and Faith's.
575
00:26:36,638 --> 00:26:39,032
If you're gonna be here,
I'm assuming it's to help.
576
00:26:39,032 --> 00:26:41,382
And I'm happy to have
your wisdom and insight,
577
00:26:41,382 --> 00:26:44,603
but anything else,
I don't have time for.
578
00:26:44,603 --> 00:26:45,908
Are we good?
579
00:26:45,908 --> 00:26:47,736
Stellar.
580
00:26:50,913 --> 00:26:52,741
Without the drugs, this case
doesn't make any sense.
581
00:26:52,741 --> 00:26:54,743
You know that, right?
582
00:26:54,743 --> 00:26:56,440
Doesn't make any damn sense
at all.
583
00:26:58,704 --> 00:27:02,577
Detective Polaski?!
584
00:27:02,577 --> 00:27:04,013
Yep.
585
00:27:04,013 --> 00:27:06,799
What business do you have
scaring my daughter,
586
00:27:06,799 --> 00:27:07,887
giving her your card?
587
00:27:07,887 --> 00:27:10,193
Maybe she should be scared.
588
00:27:10,193 --> 00:27:11,238
Do you know who you're dating?
589
00:27:11,238 --> 00:27:13,196
My fiancé told you to stay--
590
00:27:13,196 --> 00:27:14,720
Oh, your fiancé?
Even better.
591
00:27:14,720 --> 00:27:16,069
Okay.
592
00:27:16,069 --> 00:27:18,593
Lenny is a pedophile.
593
00:27:18,593 --> 00:27:19,725
Ask me how I know.
594
00:27:19,725 --> 00:27:22,249
Okay, okay.
Let's just calm down here.
595
00:27:22,249 --> 00:27:24,512
He is a good man.
He paid his debt.
596
00:27:24,512 --> 00:27:26,383
- He didn't pay what he owes me.
- Angie, you need to settle down.
597
00:27:26,383 --> 00:27:28,429
Ma'am,
just take a deep breath, okay?
598
00:27:28,429 --> 00:27:29,909
Oh, I'm sorry.
Do you not like me coming
599
00:27:29,909 --> 00:27:31,693
in your job, making a scene?
600
00:27:31,693 --> 00:27:33,913
Why are you protecting him
instead of protecting
your daughter?
601
00:27:33,913 --> 00:27:36,263
If I had a kid, and there was
any slightest thought
602
00:27:36,263 --> 00:27:39,005
that someone was preying
on them, I would--
603
00:27:39,005 --> 00:27:42,399
Wow. You're into it?
604
00:27:42,399 --> 00:27:43,923
This woman is harassing
my family.
605
00:27:43,923 --> 00:27:45,359
Okay, all right.
You want to file a complaint?
606
00:27:45,359 --> 00:27:46,534
We can do it at my desk.
607
00:27:46,534 --> 00:27:48,449
So it's cool if he messes
around with her
608
00:27:48,449 --> 00:27:49,711
as long as you get
a ring on your finger?
609
00:27:49,711 --> 00:27:51,582
- Is that it?
- Hey! Enough! Enough!
610
00:27:51,582 --> 00:27:53,628
Come on. Enough.
611
00:27:53,628 --> 00:27:55,717
Hey! I'm okay.
612
00:27:55,717 --> 00:27:57,023
- I'm all right. I'm all right.
- No, you're not.
613
00:27:57,023 --> 00:27:59,199
You could get fired for that!
614
00:28:00,417 --> 00:28:02,289
It's Lenny,
615
00:28:02,289 --> 00:28:04,595
the foster father that raped me
and got me pregnant,
616
00:28:04,595 --> 00:28:06,249
and she's his dumbass fiancée.
617
00:28:06,249 --> 00:28:07,555
She has
a 15-year-old daughter!
618
00:28:07,555 --> 00:28:08,948
Man, it makes me sick.
619
00:28:08,948 --> 00:28:10,384
Geez.
620
00:28:10,384 --> 00:28:12,125
I take it you've been
tailing him?
621
00:28:13,779 --> 00:28:15,955
- Well, you find anything?
- No, I didn't find anything!
622
00:28:15,955 --> 00:28:18,653
But I don't need to find
anything! I know! I know.
623
00:28:18,653 --> 00:28:19,785
He needs to be stopped.
624
00:28:19,785 --> 00:28:22,309
Yeah, but not like this.
625
00:28:22,309 --> 00:28:24,485
Now, you're scaring the hell
out of me.
626
00:28:24,485 --> 00:28:26,269
You talk to Will about it?
627
00:28:27,662 --> 00:28:29,142
- No.
- Why not?
628
00:28:29,142 --> 00:28:31,144
I don't know.
629
00:28:31,144 --> 00:28:33,276
Well, are you waiting for
somebody else to know for you?
630
00:28:33,276 --> 00:28:35,017
Fine, I...
631
00:28:37,803 --> 00:28:40,414
I haven't told Will the truth
because the truth is that...
632
00:28:42,546 --> 00:28:45,158
God! No matter what I say,
he's gonna know I'm lying.
633
00:28:45,158 --> 00:28:47,682
Okay.
634
00:28:47,682 --> 00:28:49,075
Practice on me.
635
00:28:51,120 --> 00:28:52,339
What's the truth?
636
00:28:59,346 --> 00:29:03,698
I have that feeling again,
you know,
637
00:29:03,698 --> 00:29:05,918
like I'm gonna do something.
638
00:29:05,918 --> 00:29:08,703
Talk to him.
Secrets, they mess you up.
639
00:29:08,703 --> 00:29:10,096
You know that.
640
00:29:10,096 --> 00:29:12,838
You gave the girl your card.
You did your part.
641
00:29:12,838 --> 00:29:15,536
Don't let this cat become
your next addiction.
642
00:29:15,536 --> 00:29:16,972
He's taken enough from you.
643
00:29:16,972 --> 00:29:19,018
Don't you turn around
and throw away your career,
644
00:29:19,018 --> 00:29:21,020
the life you built
for this sorry ass.
645
00:29:22,543 --> 00:29:24,545
What's Cap gonna say
when he finds out?
646
00:29:24,545 --> 00:29:26,677
Cap ain't gon' hear about it.
647
00:29:26,677 --> 00:29:28,375
I got you.
648
00:29:31,073 --> 00:29:33,467
This car is fantastic, honestly.
649
00:29:33,467 --> 00:29:37,340
It's got cup holders everywhere,
even has a built-in vacuum.
650
00:29:37,340 --> 00:29:39,125
Yeah, but why did you rent
a minivan?
651
00:29:39,125 --> 00:29:41,562
You don't put a child
in a '73 Porsche.
652
00:29:41,562 --> 00:29:43,564
Any luck on who
our Johnny Cash might be?
653
00:29:43,564 --> 00:29:46,393
I've got a clerk at the minimart
near the crime scene,
654
00:29:46,393 --> 00:29:48,003
said there was a guy
in the parking lot
655
00:29:48,003 --> 00:29:49,744
all winded like
he'd been running,
656
00:29:49,744 --> 00:29:52,225
hung around until an SUV
pulled in and picked him up.
657
00:29:52,225 --> 00:29:55,402
I've got a tech reviewing
surveillance footage.
658
00:29:55,402 --> 00:29:57,578
All right, keep me posted.
659
00:29:57,578 --> 00:29:59,580
Okay, bud. We're here.
660
00:30:02,496 --> 00:30:03,540
Mitchell.
661
00:30:03,540 --> 00:30:05,412
Oh. Uh-huh.
662
00:30:05,412 --> 00:30:06,892
Uh, it's something.
Thank you.
663
00:30:06,892 --> 00:30:08,763
Thank you, thank you.
664
00:30:08,763 --> 00:30:10,069
It was a green Chevy Blazer.
665
00:30:10,069 --> 00:30:11,244
Another guy at the wheel.
666
00:30:11,244 --> 00:30:12,985
No digits, though.
667
00:30:16,510 --> 00:30:19,078
Well, look who's here.
Hello, my boy.
668
00:30:19,078 --> 00:30:22,777
- Hi.
- Did you bring a friend?
669
00:30:22,777 --> 00:30:24,083
Nice place you got here.
670
00:30:24,083 --> 00:30:26,085
Gotta love a hardware store.
671
00:30:26,085 --> 00:30:30,698
Thanks. My late husband and I
started small, but here we are.
672
00:30:30,698 --> 00:30:33,048
Would you like
to meet your uncles?
673
00:30:33,048 --> 00:30:35,616
This is Aaron,
674
00:30:35,616 --> 00:30:37,748
and over there is Deacon.
675
00:30:37,748 --> 00:30:40,534
He's locking up.
676
00:30:40,534 --> 00:30:44,103
Well, um, all right, bud.
677
00:30:44,103 --> 00:30:46,757
Um, it's been fun hanging.
678
00:31:03,818 --> 00:31:07,126
Oh, you know, he, um--
he's giving me the, uh,
679
00:31:07,126 --> 00:31:09,128
"I need the bathroom" code.
Can we...?
680
00:31:09,128 --> 00:31:11,652
Back of the store,
the right-hand side.
681
00:31:11,652 --> 00:31:14,263
Just be a minute.
Come on.
682
00:31:21,488 --> 00:31:24,404
Hey. What's going on?
683
00:31:24,404 --> 00:31:25,622
That's the guy.
684
00:31:25,622 --> 00:31:27,363
The third nugget.
685
00:31:28,712 --> 00:31:31,150
This is Special Agent Trent
of the GBI.
686
00:31:31,150 --> 00:31:33,152
I need backup at
Marigold Hardware immediately.
687
00:31:33,152 --> 00:31:35,067
Suspects are armed.
688
00:31:43,553 --> 00:31:46,252
Where's Theo?!
Where's my son?!
689
00:31:46,252 --> 00:31:47,993
Your son is safe, Ms. Davis,
690
00:31:47,993 --> 00:31:50,125
but I need to ask
why you left him.
691
00:31:50,125 --> 00:31:54,173
It was a job in Ohio,
good money.
692
00:31:54,173 --> 00:31:55,435
I'm a nurse.
693
00:31:55,435 --> 00:31:57,002
Theo and I were staying
at my cousin's
694
00:31:57,002 --> 00:31:58,699
while I saved up for a place.
695
00:31:58,699 --> 00:32:01,658
The job was only two months,
and the shifts were 12 hours,
696
00:32:01,658 --> 00:32:04,574
so
I thought it would be better.
697
00:32:07,229 --> 00:32:08,709
Please, let me see him.
698
00:32:08,709 --> 00:32:11,320
My partner Will took Theo
to his grandmother's place.
699
00:32:11,320 --> 00:32:14,019
Kathleen Marigold?
700
00:32:14,019 --> 00:32:17,152
Kathleen? Why?
701
00:32:17,152 --> 00:32:20,025
She's been trying to get Theo
from me for a year.
702
00:32:20,025 --> 00:32:21,722
Ever since she found out
about him.
703
00:32:21,722 --> 00:32:23,506
She called CPS on me.
704
00:32:23,506 --> 00:32:25,813
She said I used drugs.
705
00:32:28,990 --> 00:32:30,557
Everything okay in there?
706
00:32:30,557 --> 00:32:32,167
Yep, just a minute.
707
00:32:40,349 --> 00:32:44,397
Okay. You crawl as far as you
can, and you stay very quiet.
708
00:32:44,397 --> 00:32:46,007
You gotta take care of Betty.
709
00:32:46,007 --> 00:32:47,574
She's counting on you.
710
00:32:47,574 --> 00:32:49,924
I will find you.
711
00:32:49,924 --> 00:32:50,969
All right, go hide.
712
00:32:59,107 --> 00:33:02,023
Yeah, poor little guy.
He's been backed up.
713
00:33:02,023 --> 00:33:04,286
You know, all that stress
with everything going on.
714
00:33:06,593 --> 00:33:08,421
Aaron, go get the boy.
715
00:33:12,164 --> 00:33:14,253
Why's the door locked?
716
00:33:14,253 --> 00:33:15,428
Privacy.
717
00:33:15,428 --> 00:33:18,083
Deacon, get his gun.
718
00:33:19,258 --> 00:33:20,389
Didn't bring it.
All right?
719
00:33:20,389 --> 00:33:22,087
I don't carry it around the boy.
720
00:33:22,087 --> 00:33:24,219
This all about custody,
Kathleen?
721
00:33:24,219 --> 00:33:25,916
You kill that family
just to make sure
722
00:33:25,916 --> 00:33:27,570
no one else had a claim to him?
723
00:33:27,570 --> 00:33:29,616
He's a Marigold.
724
00:33:29,616 --> 00:33:30,747
Aaron, the door!
725
00:33:35,100 --> 00:33:36,623
He's not in here.
726
00:33:39,278 --> 00:33:40,931
He must've gone up
in the ceiling.
727
00:34:18,621 --> 00:34:20,101
Theo!
728
00:34:20,101 --> 00:34:22,103
Come on out, buddy!
729
00:34:22,103 --> 00:34:24,279
None of this is your fault.
730
00:34:24,279 --> 00:34:27,152
Theo, Grandma's waiting.
731
00:34:55,397 --> 00:34:57,878
- Don't move!
- Stop that.
732
00:34:57,878 --> 00:35:01,142
Put the gun down
and tell that boy to stay put.
733
00:35:01,142 --> 00:35:04,145
We're coming to get him.
734
00:35:04,145 --> 00:35:05,320
I'm putting it down.
735
00:35:05,320 --> 00:35:06,669
Easy.
736
00:35:12,806 --> 00:35:13,894
You shot my finger off!
737
00:35:13,894 --> 00:35:15,896
Shut up! On your knees!
738
00:35:22,729 --> 00:35:23,904
Hands behind your back.
739
00:35:33,174 --> 00:35:34,828
There you are.
740
00:35:39,920 --> 00:35:44,054
Hey, you did great, Theo.
Come with me. Come on.
741
00:35:44,054 --> 00:35:46,231
Hold Betty, okay?
Here we go.
742
00:35:46,231 --> 00:35:48,146
One, two, three, all right.
743
00:36:13,258 --> 00:36:15,129
Now, why am I not surprised?
744
00:36:18,524 --> 00:36:20,526
I'm not gonna stop.
745
00:36:20,526 --> 00:36:22,963
I can't-- I can't do that.
You're a monster.
746
00:36:22,963 --> 00:36:24,660
You need to leave
my family alone.
747
00:36:24,660 --> 00:36:26,271
Family?
748
00:36:26,271 --> 00:36:28,316
What do you know about family?
749
00:36:28,316 --> 00:36:29,709
They--
They don't deserve this.
750
00:36:29,709 --> 00:36:32,146
I didn't deserve
what you did to me.
751
00:36:32,146 --> 00:36:33,626
Didn't you?
752
00:36:36,672 --> 00:36:39,719
You want some truth,
Angie-pants?
753
00:36:39,719 --> 00:36:42,548
You were 15 going on 30.
754
00:36:42,548 --> 00:36:44,158
The way you'd do the little walk
when you knew
755
00:36:44,158 --> 00:36:45,377
that I was watching you.
756
00:36:45,377 --> 00:36:48,075
The tight jeans, huh?
757
00:36:48,075 --> 00:36:50,077
You gave all the boys
a little taste.
758
00:36:50,077 --> 00:36:52,558
But what you wanted was a man.
759
00:36:54,864 --> 00:36:57,084
And all I did was give you one.
760
00:36:57,084 --> 00:37:00,914
15 is 15.
761
00:37:00,914 --> 00:37:03,046
And you are still garbage.
762
00:37:03,046 --> 00:37:04,091
I knew it.
763
00:37:04,091 --> 00:37:06,920
Well, pot, meet kettle.
764
00:37:10,924 --> 00:37:12,273
Hey, Lenny.
765
00:37:14,406 --> 00:37:16,756
Enjoy your day.
I mean that.
766
00:37:16,756 --> 00:37:19,106
Go see a movie or something.
Make it nice.
767
00:37:19,106 --> 00:37:22,588
Because I'm gonna kill you.
768
00:37:22,588 --> 00:37:25,112
And you will never
see it coming.
769
00:37:37,385 --> 00:37:41,041
♪ If I could,
I'd cry once more ♪
770
00:37:41,041 --> 00:37:44,958
♪ If I could, waterfall ♪
771
00:37:44,958 --> 00:37:48,135
♪ Warm and clear, crystal blue ♪
772
00:37:48,135 --> 00:37:51,312
Got you two extra neckties.
773
00:37:51,312 --> 00:37:53,793
People are gonna tell you
that the correct way
774
00:37:53,793 --> 00:37:56,883
to store a tie is to hang them.
775
00:37:56,883 --> 00:37:59,277
They're wrong.
776
00:37:59,277 --> 00:38:01,409
We roll them.
777
00:38:01,409 --> 00:38:04,151
♪ Oh, oh, I'd bathe you ♪
778
00:38:04,151 --> 00:38:05,326
You look good.
779
00:38:05,326 --> 00:38:08,590
Um, always keep
your look sharp, Theo.
780
00:38:08,590 --> 00:38:10,244
It helps.
781
00:38:10,244 --> 00:38:14,553
And, um, keep this
in your pocket.
782
00:38:14,553 --> 00:38:17,469
♪ Once more ♪
783
00:38:17,469 --> 00:38:20,167
♪ Oh, oh, I'd save you ♪
784
00:38:20,167 --> 00:38:21,429
Where do I work?
785
00:38:21,429 --> 00:38:24,911
Georgia Bureau
of Investigation.
786
00:38:24,911 --> 00:38:27,566
Mm-hmm.
And who do you ask for?
787
00:38:27,566 --> 00:38:29,655
Will Trent.
788
00:38:29,655 --> 00:38:31,004
Who?
789
00:38:31,004 --> 00:38:34,834
Special Agent Will Trent.
790
00:38:34,834 --> 00:38:36,836
That's right.
791
00:38:36,836 --> 00:38:39,186
Yeah.
792
00:38:39,186 --> 00:38:41,754
Don't forget, you got
that pterodactyl call, too.
793
00:38:41,754 --> 00:38:42,842
Let me hear it.
794
00:38:46,367 --> 00:38:48,848
Yep. That's good, buddy.
795
00:38:48,848 --> 00:38:50,937
Yeah.
796
00:38:50,937 --> 00:38:53,026
♪ If I could ♪
797
00:38:53,026 --> 00:38:55,507
♪ I'd cry once more ♪
798
00:38:55,507 --> 00:38:57,204
♪ If I could ♪
799
00:38:57,204 --> 00:38:58,945
Oh. Oh!
800
00:38:58,945 --> 00:39:00,120
Okay.
801
00:39:00,120 --> 00:39:03,384
♪ Warm and clear, crystal blue ♪
802
00:39:03,384 --> 00:39:05,212
♪ I'd shower you ♪
803
00:39:06,605 --> 00:39:09,303
You want some milk?
You still need your calcium.
804
00:39:09,303 --> 00:39:12,219
I'll get it.
I'll get it.
805
00:39:12,219 --> 00:39:16,223
♪ If I could, oh ♪
806
00:39:16,223 --> 00:39:18,356
♪ If I could ♪
807
00:39:18,356 --> 00:39:21,184
You know, too bad we didn't know
about those nut milks sooner.
808
00:39:21,184 --> 00:39:22,882
They're better for you,
809
00:39:22,882 --> 00:39:25,406
and you don't have to have
all those hormones in there.
810
00:39:25,406 --> 00:39:27,060
You know, your brother
went vegan.
811
00:39:28,670 --> 00:39:31,847
♪ Wash you of the sins
that plague you ♪
812
00:39:31,847 --> 00:39:33,806
Faith?
813
00:39:33,806 --> 00:39:36,896
♪ And you'd be free once more ♪
814
00:39:36,896 --> 00:39:38,898
What if I'd convinced Sam
to turn himself in?
815
00:39:38,898 --> 00:39:42,554
If... I prevented it all
from going down like that,
816
00:39:42,554 --> 00:39:44,469
I-I could've--
I-I could...
817
00:39:44,469 --> 00:39:47,733
♪ Rid you of the curses
that plagued you ♪
818
00:39:47,733 --> 00:39:51,040
I don't want that
to ever happen again.
819
00:39:51,040 --> 00:39:54,435
Well, you could get a job
at an accounting firm.
820
00:39:54,435 --> 00:40:01,268
Researcher, nail tech,
anything safer.
821
00:40:01,268 --> 00:40:04,445
But you chose this job--
822
00:40:04,445 --> 00:40:08,231
a job that will
kick your behind every time.
823
00:40:08,231 --> 00:40:13,585
It's a job with purpose
and authority, risk.
824
00:40:13,585 --> 00:40:19,112
And a job you chose
while being a Black woman.
825
00:40:19,112 --> 00:40:21,375
It's a fact--
826
00:40:21,375 --> 00:40:23,769
You ended Tate Grillo's life
827
00:40:23,769 --> 00:40:26,032
while doing your job.
828
00:40:26,032 --> 00:40:27,555
You own what you did.
829
00:40:27,555 --> 00:40:28,687
Respect that life.
830
00:40:28,687 --> 00:40:32,212
Every asshole
is somebody's child.
831
00:40:32,212 --> 00:40:35,781
And then, you do
what you have to do--
832
00:40:35,781 --> 00:40:39,959
prayer, therapy,
talking to your mom.
833
00:40:39,959 --> 00:40:42,788
♪ And you'll be free ♪
834
00:40:42,788 --> 00:40:44,529
So you can continue
doing your job.
835
00:40:44,529 --> 00:40:46,356
♪ I'd save you ♪
836
00:40:46,356 --> 00:40:50,578
-♪ Rid you of the curses
that plague you ♪
- Come on.
837
00:40:50,578 --> 00:40:52,145
♪ Give you all the praises ♪
838
00:40:53,320 --> 00:40:57,585
♪ Then bring you back to shore ♪
59581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.