Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,980 --> 00:00:35,410
My dad's surname Bai
2
00:00:35,980 --> 00:00:38,140
My mother's surname Li
3
00:00:38,550 --> 00:00:42,240
So my name is Bai Li
4
00:00:42,550 --> 00:00:46,040
I used to be as a fund manager to all countries
5
00:00:46,510 --> 00:00:50,580
Now working in South Korea, mother, and daughter live together
6
00:00:51,010 --> 00:00:53,540
Although mothers don't like this service
7
00:00:53,580 --> 00:00:55,540
But I was convinced by me
8
00:00:57,910 --> 00:01:00,840
My daughter doesn't know I'm sick anymore
9
00:01:03,280 --> 00:01:05,840
I want to be a mother like a friend
10
00:01:05,850 --> 00:01:07,880
But things go wrong
11
00:01:07,950 --> 00:01:10,880
I want to do well there
12
00:01:14,380 --> 00:01:19,080
? I died, but I don't know what it means, right?
13
00:01:22,210 --> 00:01:24,810
It's nice to be an archaeologist
14
00:01:26,910 --> 00:01:32,310
It's my childhood dream I have forgotten
15
00:01:34,380 --> 00:01:36,110
Thanks
16
00:01:43,110 --> 00:01:45,280
If you can meet again
17
00:01:49,250 --> 00:01:51,380
I want to see my mother
18
00:01:51,750 --> 00:01:54,340
I helped her put on the flowers
19
00:02:02,510 --> 00:02:05,540
Want to live well in places with beautiful environment
20
00:02:06,410 --> 00:02:08,440
There are a lot of places to go
21
00:02:08,510 --> 00:02:10,310
Go before you die
22
00:02:13,580 --> 00:02:14,840
I also can
23
00:02:14,980 --> 00:02:19,410
I want to see her appearance at that time
24
00:02:19,580 --> 00:02:23,080
I want to see him but I haven't seen it once
25
00:02:23,280 --> 00:02:24,610
Live well
26
00:02:24,880 --> 00:02:25,840
Sit there
27
00:03:24,350 --> 00:03:25,910
Dream
28
00:03:49,910 --> 00:03:51,840
Do you travel alone?
29
00:03:53,480 --> 00:03:54,840
Yes
30
00:03:55,380 --> 00:03:57,640
Is the family living there?
31
00:03:58,110 --> 00:03:58,940
no
32
00:03:59,210 --> 00:04:00,780
I go to work
33
00:04:01,010 --> 00:04:03,240
Daughter and mother at home
34
00:04:04,650 --> 00:04:05,510
I am an archaeologist
35
00:04:06,150 --> 00:04:07,680
Do you excavate archeology?
36
00:04:08,210 --> 00:04:09,640
Your work is handsome
37
00:04:12,150 --> 00:04:14,710
My daughter also wants to be archeologists
38
00:04:14,910 --> 00:04:17,710
Saying the annual meeting in the kindergarten
39
00:04:17,980 --> 00:04:19,240
Kindergarten
40
00:04:19,450 --> 00:04:20,140
Yes
41
00:04:20,150 --> 00:04:21,140
You are in Korean very well
42
00:04:22,010 --> 00:04:22,910
very perfect
43
00:04:22,910 --> 00:04:23,380
Very perfect
44
00:04:23,680 --> 00:04:23,910
very perfect
45
00:04:26,610 --> 00:04:29,340
How long will you go?
46
00:04:29,980 --> 00:04:32,310
About three months
47
00:04:34,080 --> 00:04:34,340
Three months.
48
00:04:35,150 --> 00:04:37,040
I would like my daughter
49
00:04:39,210 --> 00:04:40,740
It doesn't matter
50
00:04:42,010 --> 00:04:43,410
She is used to
51
00:04:45,680 --> 00:04:47,910
I needed it in advance
52
00:04:48,880 --> 00:04:49,780
very good
53
00:04:53,110 --> 00:04:55,380
I have to go now
54
00:04:56,850 --> 00:04:58,410
keep in touch
55
00:05:01,410 --> 00:05:01,940
goodbye
56
00:05:02,810 --> 00:05:03,910
Happy journey
57
00:05:52,510 --> 00:05:53,480
Hello
58
00:05:56,310 --> 00:05:56,680
85130
59
00:05:56,680 --> 00:05:57,940
Hello
60
00:06:05,350 --> 00:06:08,010
Bai Li
61
00:06:14,850 --> 00:06:15,210
Mom, I am here
62
00:06:19,380 --> 00:06:20,980
Why do you look at me so much?
63
00:06:21,550 --> 00:06:23,780
It's good here, please see this
64
00:06:25,950 --> 00:06:27,440
What about Bai Jia?
65
00:06:28,050 --> 00:06:30,540
Mother Bai Jia made a call
66
00:06:32,110 --> 00:06:33,180
Bai Jia
67
00:06:38,980 --> 00:06:39,440
Look at
68
00:06:41,410 --> 00:06:43,010
I saw you
69
00:06:44,610 --> 00:06:45,810
Look at
70
00:06:46,010 --> 00:06:46,410
Call? Look at it
71
00:06:46,410 --> 00:06:47,540
? See, right?
72
00:06:48,980 --> 00:06:50,880
Why is my daughter unhappy?
73
00:06:51,650 --> 00:06:53,440
Is my mother who hasn't called you for too long?
74
00:06:54,250 --> 00:06:55,410
Bai Li is sorry
75
00:06:56,180 --> 00:06:58,410
Do you know where your mother is now?
76
00:06:59,680 --> 00:07:02,110
I show you something to see what I am touching?
77
00:07:02,540 --> 00:07:02,910
What's more?
78
00:07:02,910 --> 00:07:04,410
? What's this?
79
00:07:05,110 --> 00:07:06,110
This is a big camel
80
00:07:06,540 --> 00:07:07,580
Have you seen it?
81
00:07:08,850 --> 00:07:10,080
Is it strong? Does it bite me?
82
00:07:10,980 --> 00:07:12,240
Soft
83
00:07:13,280 --> 00:07:15,010
Come to hold
84
00:07:16,310 --> 00:07:19,040
Mom is working here now
85
00:07:20,080 --> 00:07:25,540
In the future, my mother can show you a lot, many fun things I can find, okay?
86
00:08:08,880 --> 00:08:10,410
Is Zhengren sleep well
87
00:08:11,110 --> 00:08:11,810
Time to wake up
88
00:08:13,410 --> 00:08:14,240
Do you have to sleep for a while?
89
00:08:14,780 --> 00:08:15,340
If you want to take a bath, you can sleep for another five minutes
90
00:08:16,310 --> 00:08:18,310
If you only wash your hair, you can sleep for another 20 minutes
91
00:08:18,810 --> 00:08:21,080
What do you want to do when you reach the airport express 42 points?
92
00:08:21,280 --> 00:08:23,480
Wash your head and brush your teeth
93
00:08:23,810 --> 00:08:26,080
Washing your head and brushing your teeth can sleep for fifteen minutes
94
00:08:26,540 --> 00:08:29,810
But because this phone call has been reduced by thirty seconds
95
00:08:30,410 --> 00:08:32,140
Today is your favorite Barcelona
96
00:08:32,550 --> 00:08:33,210
Don't want to go
97
00:08:35,780 --> 00:08:36,380
I'm going
98
00:08:36,510 --> 00:08:38,180
Yes, of course go
99
00:08:38,610 --> 00:08:39,840
I'm going
100
00:08:47,410 --> 00:08:47,910
Righteousness
101
00:08:49,050 --> 00:08:49,910
The train drove away
102
00:08:50,610 --> 00:08:52,480
Have you left and go now and go now?
103
00:08:52,480 --> 00:08:53,280
Um, you have to come out now
104
00:08:53,510 --> 00:08:54,140
hurry up
105
00:08:54,710 --> 00:08:55,280
Just kidding
106
00:08:56,510 --> 00:08:57,640
Thai column
107
00:09:00,980 --> 00:09:02,010
Do you want to die?
108
00:09:02,410 --> 00:09:04,780
Taizhu is not you fooled every time
109
00:09:05,410 --> 00:09:06,110
Get up
110
00:09:06,610 --> 00:09:07,480
It's time to prepare
111
00:09:08,050 --> 00:09:09,340
The weather in Barcelona is very good today
112
00:09:09,350 --> 00:09:10,140
Cale San juan de dios today Barcelona's weather is very good
113
00:09:10,550 --> 00:09:11,440
Sixteen degrees of humidity of 6 degrees of temperature
114
00:09:13,050 --> 00:09:14,940
Need to fly for 12 hours and forty minutes
115
00:09:15,080 --> 00:09:17,340
The arrival time should be at 5.40 pm
116
00:09:17,950 --> 00:09:20,040
It will be a bit cold in Barcelona
117
00:09:20,250 --> 00:09:21,110
Don't forget to bring a coat
118
00:09:21,310 --> 00:09:22,510
Zhengren Eye Pin
119
00:09:25,210 --> 00:09:26,710
Also eat vitamins
120
00:09:30,410 --> 00:09:31,440
I am leaving
121
00:09:31,610 --> 00:09:33,480
Remember to call me to get up early tomorrow
122
00:09:54,280 --> 00:09:55,880
Do you have time on weekends?
123
00:09:57,680 --> 00:09:59,140
Want to watch a movie with me
124
00:10:00,950 --> 00:10:02,310
Wait a mininute
125
00:10:05,950 --> 00:10:06,840
Um, Zhengren
126
00:10:07,310 --> 00:10:09,110
What are we going to do on weekends?
127
00:10:09,780 --> 00:10:10,910
Nothing, what's wrong
128
00:10:11,410 --> 00:10:12,810
If it's okay, I want to watch a movie
129
00:10:13,050 --> 00:10:13,640
May I
130
00:10:13,910 --> 00:10:15,480
Um, go and see
131
00:10:16,280 --> 00:10:17,210
when to go
132
00:10:19,810 --> 00:10:21,210
Is it possible at five o'clock?
133
00:10:21,750 --> 00:10:22,540
Five points
134
00:10:22,680 --> 00:10:23,640
Want me to book tickets for you
135
00:10:24,050 --> 00:10:24,640
What do you want to see
136
00:10:27,910 --> 00:10:29,210
It's my boyfriend
137
00:10:29,810 --> 00:10:32,010
Forget it, let's go with your boyfriend.
138
00:10:33,110 --> 00:10:35,010
It's okay, he is far away
139
00:10:35,750 --> 00:10:36,540
Do you want to say hello?
140
00:10:36,710 --> 00:10:37,580
Hello
141
00:10:41,450 --> 00:10:42,640
Then I'll go and see
142
00:10:42,750 --> 00:10:43,710
Oh, I see
143
00:10:44,550 --> 00:10:45,280
Be happy
144
00:10:45,610 --> 00:10:46,080
Bye
145
00:10:52,710 --> 00:10:53,680
Don't you go
146
00:11:01,050 --> 00:11:03,140
Thai column
147
00:11:11,510 --> 00:11:12,610
Delicious
148
00:11:13,150 --> 00:11:14,310
Show you a magical
149
00:11:14,410 --> 00:11:14,840
OK
150
00:11:19,980 --> 00:11:20,610
It's not amazing to see it at all
151
00:11:22,150 --> 00:11:22,680
another
152
00:11:24,680 --> 00:11:25,040
All right
153
00:11:26,750 --> 00:11:27,210
Optimistic
154
00:11:32,310 --> 00:11:32,940
Magic
155
00:11:33,210 --> 00:11:34,180
A little magical
156
00:11:34,510 --> 00:11:36,580
Zhengren, I throw you to catch you
157
00:11:46,010 --> 00:11:46,480
Lost to me
158
00:11:47,410 --> 00:11:47,910
What do you lose?
159
00:11:48,610 --> 00:11:49,040
All right
160
00:11:52,350 --> 00:11:52,980
Aurora
161
00:11:54,180 --> 00:11:56,310
Do you remember? We have seen it together
162
00:12:06,550 --> 00:12:07,680
What singing?
163
00:12:09,350 --> 00:12:09,610
Hmm sings the song
164
00:12:10,280 --> 00:12:11,040
So suddenly
165
00:12:12,850 --> 00:12:13,510
Sing
166
00:12:18,280 --> 00:12:19,940
Then I really sing, don't laugh
167
00:12:22,010 --> 00:12:25,280
Zhengren Cuckoo
168
00:12:27,550 --> 00:12:29,010
Honey
169
00:12:30,350 --> 00:12:34,180
my sweetheart
170
00:12:34,780 --> 00:12:35,440
Although we are far from each other now
171
00:12:42,150 --> 00:12:45,910
I will always look at you with a smile
172
00:12:46,050 --> 00:12:53,010
Whenever you will change your mind, you will never change
173
00:12:53,510 --> 00:12:55,640
Grasp my hand
174
00:12:57,680 --> 00:13:02,510
Flying to high sky
175
00:13:02,910 --> 00:13:11,880
We closed our eyes and fluttered with laughter
176
00:13:13,010 --> 00:13:17,940
The sky is illuminated with us dancing together
177
00:13:26,850 --> 00:13:32,910
That's forever
178
00:13:36,180 --> 00:13:40,380
Honey
179
00:13:41,550 --> 00:13:44,910
my sweetheart
180
00:13:45,310 --> 00:13:51,810
Although we are far from each other now
181
00:13:52,250 --> 00:13:55,710
I will always guard you
182
00:13:55,710 --> 00:14:02,140
Whenever you will change your mind, you will never change
183
00:14:31,280 --> 00:14:35,580
Honey
184
00:15:19,810 --> 00:15:20,780
Cover with both hands
185
00:15:20,780 --> 00:15:22,880
The first thing to do is to repel them
186
00:15:24,180 --> 00:15:25,480
I see
187
00:15:28,640 --> 00:15:30,310
The deeper love
188
00:15:32,510 --> 00:15:34,140
The greater the daily contradictions
189
00:15:36,910 --> 00:15:37,480
What are you doing
190
00:15:39,510 --> 00:15:40,740
I'm working
191
00:15:42,680 --> 00:15:43,710
well done
192
00:15:46,450 --> 00:15:48,280
Do this faster
193
00:15:50,410 --> 00:15:51,410
Zhenjiu continues
194
00:15:52,610 --> 00:15:55,110
Is it a noble spirit to find the arrow of tragic fate?
195
00:15:55,280 --> 00:15:56,840
Still wrong
196
00:15:57,280 --> 00:15:58,210
Don't turn around
197
00:15:58,210 --> 00:15:58,740
that
198
00:15:59,850 --> 00:16:01,140
Forget it, don't say a line
199
00:16:06,680 --> 00:16:07,580
All right
200
00:16:09,350 --> 00:16:10,710
let me see
201
00:16:12,850 --> 00:16:14,640
Then please contact it
202
00:16:23,210 --> 00:16:24,440
Grandma
203
00:16:24,910 --> 00:16:25,710
Grandma Zhen Jiu, hello
204
00:16:25,710 --> 00:16:26,240
Zhenjiu
205
00:16:26,250 --> 00:16:27,410
Grandma Zhen Jiu, how are you doing well?
206
00:16:29,710 --> 00:16:31,480
Grandma here is good, thank you
207
00:16:35,010 --> 00:16:36,410
What's wrong with Grandma, how did you cry
208
00:16:37,280 --> 00:16:39,040
Grandma here, do you want to see?
209
00:16:39,310 --> 00:16:40,310
Zhenjiu is very beautiful, right?
210
00:16:40,310 --> 00:16:41,010
Zhenjiu
211
00:16:41,010 --> 00:16:43,010
Zhenjiu here is London
212
00:16:43,580 --> 00:16:47,540
Ah By the way Grandma sent me Xinqi is also delicious
213
00:16:47,550 --> 00:16:48,240
Thanks
214
00:16:48,250 --> 00:16:49,140
Schiqi
215
00:16:49,850 --> 00:16:51,440
Grandma has good news
216
00:16:51,810 --> 00:16:53,580
Zhenjiu, I will play Hamlet next month
217
00:16:53,680 --> 00:16:54,410
Zhenjiu drama Hamlet
218
00:16:54,550 --> 00:16:55,240
Hamlet
219
00:16:55,580 --> 00:16:57,110
Are you Hamlet? No
220
00:16:57,480 --> 00:16:59,140
Zhenjiu, I don’t play it
Hamlet in "Hamlet"
221
00:16:59,410 --> 00:17:00,610
Zhenjiu has no lines yet
222
00:17:01,110 --> 00:17:03,980
Zhenjiu what clothes do you wear
223
00:17:04,250 --> 00:17:05,780
No other clothes?
224
00:17:05,950 --> 00:17:07,280
What's wrong with my clothes
225
00:17:07,810 --> 00:17:08,410
Zhenjiu
226
00:17:08,410 --> 00:17:10,280
Zhenjiu and other contacts will be connected frequently.
227
00:17:11,080 --> 00:17:11,840
Zhenjiu Bye
228
00:17:17,450 --> 00:17:19,910
How to buy clothes for him
229
00:17:22,080 --> 00:17:23,110
that
230
00:17:23,350 --> 00:17:25,510
Click this menu
231
00:17:26,080 --> 00:17:27,940
There are options here
232
00:17:47,150 --> 00:17:47,710
Hello
233
00:17:47,710 --> 00:17:48,310
Uh mother
234
00:17:48,310 --> 00:17:49,040
daughter
235
00:17:49,310 --> 00:17:50,110
What are you doing
236
00:17:50,810 --> 00:17:51,380
Mother
237
00:17:51,380 --> 00:17:52,080
Mom, what are you doing
238
00:17:52,080 --> 00:17:52,810
Mother
239
00:17:52,810 --> 00:17:54,280
Is my mother caught?
240
00:17:54,780 --> 00:17:55,440
Is it fried noodles?
241
00:17:55,610 --> 00:17:57,110
What's wrong
242
00:17:57,580 --> 00:17:59,780
You have to eat some meat
243
00:18:00,110 --> 00:18:01,880
Protein is important
244
00:18:04,280 --> 00:18:06,240
See you see how you lose weight again
245
00:18:06,480 --> 00:18:07,910
Mom, you can't get so blindly
246
00:18:07,910 --> 00:18:08,610
How can I be blind?
247
00:18:08,680 --> 00:18:09,880
I didn’t have blind mixing my mother
248
00:18:09,880 --> 00:18:11,680
You are just a blind love and do n’t talk about it
249
00:18:14,950 --> 00:18:15,610
I am in love
250
00:18:16,050 --> 00:18:17,010
Don't be funny
251
00:18:17,080 --> 00:18:17,640
it is true
252
00:18:18,510 --> 00:18:19,680
So don't say anymore
253
00:18:19,980 --> 00:18:20,710
What, true or false
M
254
00:18:21,210 --> 00:18:21,910
husband
255
00:18:22,510 --> 00:18:23,910
Haili said she was in love
256
00:18:24,080 --> 00:18:24,680
What did you say
257
00:18:25,150 --> 00:18:26,040
Did she fall in love?
258
00:18:26,210 --> 00:18:26,910
Who is he brought to see
259
00:18:27,750 --> 00:18:29,310
Just take it home and take a look
260
00:18:29,510 --> 00:18:30,280
Are you lied to us?
261
00:18:30,610 --> 00:18:32,010
I didn't lie to you
262
00:18:32,850 --> 00:18:33,510
Good uncle aunt
263
00:18:33,950 --> 00:18:35,040
Who is this kid
264
00:18:35,550 --> 00:18:36,740
Are you with your boyfriend now?
265
00:18:36,980 --> 00:18:37,840
It seems to be true
266
00:18:37,850 --> 00:18:40,010
My parents, I have to hurry up and go back to work
267
00:18:40,050 --> 00:18:40,480
Hang up first
268
00:18:40,480 --> 00:18:43,280
Also, please respect my privacy, okay?
269
00:18:43,280 --> 00:18:43,740
I hung up
270
00:18:44,710 --> 00:18:46,040
Daughter
271
00:18:46,810 --> 00:18:47,440
What are you doing
272
00:18:48,610 --> 00:18:49,210
What's wrong
273
00:18:50,210 --> 00:18:51,680
My parents will misunderstand
274
00:18:53,610 --> 00:18:54,610
What's wrong
275
00:18:55,450 --> 00:18:56,510
do you like me
276
00:18:59,010 --> 00:19:00,880
Don't like me, you will be injured
277
00:19:05,480 --> 00:19:06,510
What do you say
278
00:19:12,010 --> 00:19:13,910
Mom said, what did he do, what did he do
279
00:19:14,210 --> 00:19:15,710
It’s best to be a poet like your dad
280
00:19:15,910 --> 00:19:17,510
Real
281
00:19:17,680 --> 00:19:19,480
My parents, I am very busy to contact now
282
00:19:19,950 --> 00:19:20,610
Don't hang up
283
00:19:20,710 --> 00:19:22,840
Take him back home, we have a meal together
284
00:19:24,610 --> 00:19:25,280
senior
285
00:19:26,250 --> 00:19:28,740
Do I need to pretend to be your boyfriend's character?
286
00:19:29,150 --> 00:19:29,710
What did you say
287
00:19:30,450 --> 00:19:32,440
If your parents always ask, it will be exhausted
288
00:19:33,550 --> 00:19:34,510
Not tired at all
289
00:19:35,750 --> 00:19:37,680
Looks tired, let me help you
290
00:19:41,480 --> 00:19:42,440
This is what you say to do it yourself
291
00:19:45,680 --> 00:19:46,240
Perform well
292
00:19:59,650 --> 00:20:00,480
This child ·.
293
00:20:02,080 --> 00:20:02,610
senior
294
00:20:06,010 --> 00:20:06,780
Um is me
295
00:20:08,310 --> 00:20:09,840
Is it very different from me now?
296
00:20:11,880 --> 00:20:14,410
I can say that it is a witness with a lively dream
297
00:20:15,780 --> 00:20:16,840
I thought you knew
298
00:20:16,850 --> 00:20:17,580
So you don’t know
299
00:20:19,050 --> 00:20:20,040
Well, I don't know
300
00:20:25,950 --> 00:20:27,480
Uncle and aunt, my name is Jin Xianxiu
301
00:20:32,480 --> 00:20:33,710
Dear, thank you
302
00:20:33,710 --> 00:20:34,180
You're welcome
303
00:20:34,210 --> 00:20:36,710
How many people in your house
304
00:20:38,350 --> 00:20:39,410
Mom and brother
305
00:20:40,850 --> 00:20:43,680
My dad left home when I was a kid
306
00:20:44,510 --> 00:20:45,180
Like this
307
00:20:46,110 --> 00:20:48,380
Then it seems that your dad is very independent
308
00:20:51,210 --> 00:20:51,780
yes
309
00:20:53,710 --> 00:20:56,380
Do you like poetry
310
00:20:57,980 --> 00:20:58,540
Poems?
311
00:20:58,950 --> 00:21:01,510
Um, I like poetry I especially like poetry
312
00:21:01,550 --> 00:21:02,240
What kind of poem
313
00:21:05,080 --> 00:21:05,780
Like the poems you write
314
00:21:12,580 --> 00:21:13,510
Look at the sky
315
00:21:15,210 --> 00:21:18,740
One, two, three four
316
00:21:19,950 --> 00:21:21,110
The kitten goes over
317
00:21:23,010 --> 00:21:23,840
I laughed
318
00:21:26,550 --> 00:21:27,510
I'm leaving too
319
00:21:31,250 --> 00:21:32,110
So shy
320
00:21:33,810 --> 00:21:34,910
Come and have a drink
321
00:21:35,010 --> 00:21:35,510
OK
322
00:21:36,650 --> 00:21:38,080
Uncle, I will pour you a cup
323
00:21:39,410 --> 00:21:39,840
Need not
324
00:21:41,650 --> 00:21:42,310
Thank you
325
00:21:48,050 --> 00:21:49,740
I think his child is good
326
00:21:50,150 --> 00:21:50,880
Um is very cute
327
00:21:50,980 --> 00:21:51,680
OK
328
00:21:52,850 --> 00:21:54,340
How beautiful our girl is
329
00:21:55,810 --> 00:21:57,480
After all, she looks like me
330
00:21:58,410 --> 00:22:01,580
What said, she looks like me, okay?
331
00:22:03,950 --> 00:22:05,440
I'm going to hang up
332
00:22:05,450 --> 00:22:06,210
You two also go to bed early
333
00:22:06,980 --> 00:22:08,010
okay
334
00:22:08,510 --> 00:22:08,940
Good night
335
00:22:09,350 --> 00:22:11,740
Mom dad remembers to dream of me late
336
00:22:12,210 --> 00:22:13,140
OK, good night
337
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
Want to dream of me
338
00:22:32,110 --> 00:22:35,680
Drive your boat gently down and down
339
00:22:35,810 --> 00:22:39,440
A happy and pleasant life is just a dream
340
00:22:41,110 --> 00:22:44,710
Drive your boat gently down and down
341
00:22:44,850 --> 00:22:47,910
If you see the crocodile, you will scream
342
00:23:01,410 --> 00:23:03,910
Know what your mother wants to find in the desert?
343
00:23:04,210 --> 00:23:06,410
a long long time ago
344
00:23:06,650 --> 00:23:08,740
There is a life tree
345
00:23:08,980 --> 00:23:13,410
But one day this devil assaults humans
346
00:23:13,710 --> 00:23:18,280
Throw this life tree and throw it up in the sea
347
00:23:18,850 --> 00:23:20,710
I don’t know how long it ’s how long after that, the sea becomes the desert
348
00:23:23,780 --> 00:23:27,810
Mom is now the sea of the sea before this desert
349
00:23:30,580 --> 00:23:31,740
Do you want to be an archaeologist?
350
00:23:34,210 --> 00:23:37,680
Then do you know what is the most important thing as an archaeologist?
351
00:23:39,850 --> 00:23:41,140
have no idea
352
00:23:41,980 --> 00:23:43,310
Be strong
353
00:23:43,650 --> 00:23:47,540
You have a strong energy, you can walk a long way to go
354
00:23:47,750 --> 00:23:51,380
Then you can see people a long time ago
355
00:23:52,380 --> 00:23:54,410
How can I ask for the strength?
356
00:23:54,610 --> 00:23:55,510
I know
357
00:23:55,680 --> 00:23:56,740
Her meals, sleep well, exercise, exercise
358
00:23:59,350 --> 00:24:00,140
Come over
359
00:24:03,350 --> 00:24:05,380
Sorry, my mother will call you for a while
360
00:24:07,310 --> 00:24:08,010
Um
361
00:24:09,380 --> 00:24:10,440
Stera!
362
00:24:10,850 --> 00:24:11,910
Look at that!
363
00:24:12,250 --> 00:24:14,180
I just said it will be there, right?
364
00:24:20,480 --> 00:24:21,580
To extend the bulls
365
00:24:21,810 --> 00:24:23,110
Especially the shipping sector
366
00:24:23,510 --> 00:24:24,810
What's wrong with Bai Jia?
367
00:24:25,010 --> 00:24:28,210
My mother next week when my birthday ....
368
00:24:28,610 --> 00:24:30,340
Mom is busy here for a while and give you a goodbye
369
00:24:30,580 --> 00:24:31,840
Mother
370
00:24:46,350 --> 00:24:48,310
Bai Jia is sorry
371
00:24:48,810 --> 00:24:50,780
My mother just hung up too anxiously?
372
00:24:51,750 --> 00:24:52,910
fine
373
00:24:53,150 --> 00:24:54,780
You often do that
374
00:24:55,350 --> 00:24:56,510
Yeah?
375
00:24:56,980 --> 00:24:59,440
Um, you have been busy
376
00:25:00,450 --> 00:25:01,840
sorry baby
377
00:25:02,410 --> 00:25:04,810
Mom promises that you will never hang you up anymore in the future
378
00:25:05,510 --> 00:25:08,480
When you want to tell your mother
379
00:25:41,150 --> 00:25:42,240
Feel sorry
380
00:25:42,680 --> 00:25:44,140
I got the wrong number
381
00:25:46,910 --> 00:25:47,410
? Is it that I wake you up?
382
00:25:48,050 --> 00:25:49,680
I woke up without me
383
00:25:51,710 --> 00:25:53,310
Why don't you sleep?
384
00:25:55,710 --> 00:25:56,980
I can not sleep
385
00:25:57,980 --> 00:25:58,510
? Why?
386
00:26:00,050 --> 00:26:02,540
I can always see another myself
387
00:26:03,450 --> 00:26:06,480
Just like dreaming
388
00:26:09,710 --> 00:26:10,980
? Is it stupid?
389
00:26:15,250 --> 00:26:17,340
Do you think it is in reality?
390
00:26:19,080 --> 00:26:20,940
What's the meaning?
391
00:26:21,750 --> 00:26:24,010
We are in the dream
392
00:26:25,680 --> 00:26:27,110
Yeah?
393
00:26:27,910 --> 00:26:30,410
A happy and pleasant life is just a dream
394
00:26:35,280 --> 00:26:37,410
You are really a humorous person
395
00:27:09,880 --> 00:27:10,810
Thai column
396
00:27:19,080 --> 00:27:20,040
Did you sleep well
397
00:27:36,680 --> 00:27:37,910
I'm a bit old
398
00:27:39,080 --> 00:27:39,980
because of you
399
00:27:55,340 --> 00:27:55,640
Dell
400
00:27:56,110 --> 00:27:58,340
Although miraculous things happened
401
00:27:58,380 --> 00:28:00,980
However, due to damage to the brain may cause cognitive disorder
402
00:28:01,180 --> 00:28:01,440
Even if he can't adapt to daily life
403
00:28:03,340 --> 00:28:04,980
Not even simple things
404
00:28:05,050 --> 00:28:07,910
Don't be too surprised by you, just like it
405
00:28:14,950 --> 00:28:16,640
Thai column
406
00:28:21,650 --> 00:28:24,710
Is it termination of the service?
407
00:29:25,310 --> 00:29:26,540
Sit, hungry
408
00:29:29,510 --> 00:29:31,180
I haven’t been happy to go home for a long time
409
00:29:35,080 --> 00:29:36,280
What to do for you
410
00:29:49,650 --> 00:29:50,510
So unpalatable
411
00:29:53,580 --> 00:29:54,340
Because it is too ugly
412
00:29:57,080 --> 00:29:58,410
So I want to eat another bowl
413
00:30:03,380 --> 00:30:04,380
Really funny
414
00:30:05,610 --> 00:30:06,140
Don't eat it
415
00:30:13,010 --> 00:30:13,640
eat more
416
00:30:19,510 --> 00:30:20,210
can not hear
417
00:30:21,250 --> 00:30:23,880
We really haven't been to the sports field for a long time. I can't hear it
418
00:30:27,280 --> 00:30:29,610
Do you say that kite will be there?
419
00:30:30,180 --> 00:30:30,840
No way
420
00:30:34,910 --> 00:30:37,740
After you wake up, I have a lot of things to do
421
00:30:37,750 --> 00:30:40,010
It's all of Zhengren
422
00:30:40,150 --> 00:30:41,710
My hairstyle today is also made by Thai Pillar to help me
423
00:30:42,410 --> 00:30:43,580
That's why it is so ugly
424
00:30:44,810 --> 00:30:45,510
very nice
425
00:30:45,510 --> 00:30:46,440
My technology is very good
426
00:30:47,310 --> 00:30:48,310
Where to fly today
427
00:30:48,310 --> 00:30:49,380
Spain
428
00:30:49,450 --> 00:30:51,480
We are arranged today to fly together
429
00:30:51,480 --> 00:30:52,780
You have to get better, it's so interesting
430
00:30:53,150 --> 00:30:54,680
Let's go out and travel more
431
00:30:54,680 --> 00:30:56,410
happy happy
432
00:31:12,010 --> 00:31:12,540
Righteousness
433
00:31:27,980 --> 00:31:29,640
It seems to be at work time
434
00:31:35,610 --> 00:31:36,810
It feels good to touch you
435
00:31:39,110 --> 00:31:40,410
I want to touch it for a while
436
00:31:55,050 --> 00:31:55,810
Is it ready?
437
00:32:03,150 --> 00:32:05,210
Let's ask friends to come over to eat all day, right?
438
00:32:11,110 --> 00:32:12,110
Do you need me to taste the taste?
439
00:32:12,610 --> 00:32:14,080
No need to do it again
440
00:32:16,110 --> 00:32:17,080
Thai column
441
00:32:20,210 --> 00:32:20,710
Don’t you hot?
442
00:32:30,310 --> 00:32:31,140
How are you
443
00:32:33,310 --> 00:32:33,880
sorry
444
00:32:43,910 --> 00:32:46,180
Hello here is a dreamland
445
00:32:55,410 --> 00:32:56,640
I think about it
446
00:32:57,010 --> 00:32:59,680
I hope that heaven is best like Hawaii
447
00:33:00,710 --> 00:33:02,610
Could you please arrange me to go to that kind of place?
448
00:33:03,010 --> 00:33:04,380
OK, all right
449
00:33:05,550 --> 00:33:08,710
Can you start the service from now on?
450
00:33:09,610 --> 00:33:10,940
I want to know some in advance
451
00:33:11,810 --> 00:33:14,410
Sorry, the law stipulates that only after the death
452
00:33:14,410 --> 00:33:16,480
Or it can only be died
453
00:33:17,110 --> 00:33:19,180
Is that a pity?
454
00:33:19,910 --> 00:33:21,140
I wanted to see it first
455
00:33:21,580 --> 00:33:23,410
If you see yourself in person
456
00:33:23,410 --> 00:33:26,110
There will be confusion that causes system failure
457
00:33:26,410 --> 00:33:28,810
Can I pretend not to be like this?
458
00:33:29,750 --> 00:33:30,840
No embarrassed
459
00:33:31,080 --> 00:33:31,880
This is always possible
460
00:33:32,580 --> 00:33:34,710
I want to see my funeral
461
00:33:34,950 --> 00:33:36,510
Dad, this is a bit
462
00:33:36,780 --> 00:33:38,810
What's more fun?
463
00:33:39,050 --> 00:33:40,780
Some people often make such requirements
464
00:33:41,010 --> 00:33:43,080
But there is no memory of death
465
00:33:43,710 --> 00:33:46,910
After the funeral, you will re -initialize the memory before continuing the service
466
00:33:51,010 --> 00:33:53,680
Then you see this since you want to do it
467
00:33:53,680 --> 00:33:55,210
Will it look better when you were young?
468
00:33:56,880 --> 00:33:58,440
You were so handsome when you were young
469
00:34:00,080 --> 00:34:01,980
Brother has a husband and wife set meal here
470
00:34:02,910 --> 00:34:05,210
Forget it, it's enough to live together for so long
471
00:34:05,250 --> 00:34:06,010
Don't want to
472
00:34:06,010 --> 00:34:08,010
I don't want to calculate with your dad
473
00:34:08,710 --> 00:34:09,310
don't want
474
00:34:10,280 --> 00:34:10,940
Real
475
00:34:41,250 --> 00:34:41,710
what
476
00:34:42,210 --> 00:34:42,710
no
477
00:34:44,510 --> 00:34:46,810
Are these two people who grow exactly the same
478
00:34:46,810 --> 00:34:48,740
Um is very similar
479
00:34:49,850 --> 00:34:50,340
Who is this person?
480
00:34:53,050 --> 00:34:53,740
my mother
481
00:34:54,010 --> 00:34:55,540
Don't lie to others
482
00:34:56,110 --> 00:34:57,240
it is true
483
00:35:00,810 --> 00:35:01,780
Look here
484
00:35:18,250 --> 00:35:18,980
Uh brother
485
00:35:19,550 --> 00:35:19,980
you say
486
00:35:21,680 --> 00:35:22,310
that
487
00:35:24,710 --> 00:35:25,880
Do you remember the appearance of Dad?
488
00:35:26,880 --> 00:35:27,310
What's wrong
489
00:35:28,510 --> 00:35:30,340
I seem to find my dad
490
00:35:35,880 --> 00:35:36,480
How to say
491
00:35:36,480 --> 00:35:37,410
Scare me
492
00:35:37,980 --> 00:35:38,840
Not my dad
493
00:35:39,450 --> 00:35:40,640
How did you know that I asked
494
00:35:40,910 --> 00:35:41,810
My brother said no
495
00:35:42,210 --> 00:35:43,680
My mother is type O blood, my brother is type B blood
496
00:35:43,710 --> 00:35:44,310
I am a type A blood
497
00:35:44,580 --> 00:35:45,840
That dad must not be type A blood
498
00:35:46,750 --> 00:35:49,480
You may be different from your brother's father
499
00:35:52,110 --> 00:35:53,780
Why do you think it must be the same dad?
500
00:35:55,550 --> 00:35:56,810
yes
501
00:35:57,080 --> 00:35:57,510
Right
502
00:35:58,480 --> 00:35:59,510
That's what is going on
503
00:36:02,150 --> 00:36:03,240
Ask for questions
504
00:36:03,680 --> 00:36:04,380
don't want
505
00:36:04,580 --> 00:36:05,110
Why
506
00:36:06,280 --> 00:36:08,110
Are you so interested in others' lives so much?
507
00:36:08,680 --> 00:36:11,510
Our job is to be interested in the life of others
508
00:36:12,750 --> 00:36:13,280
never mind
509
00:36:13,650 --> 00:36:15,240
I'm hungry, I want to eat spicy seafood soup noodles
510
00:36:15,650 --> 00:36:16,710
Just eat fried noodles
511
00:36:17,110 --> 00:36:17,880
don't want
512
00:36:18,050 --> 00:36:19,540
The fried noodles here are delicious and eat the fried noodles.
513
00:36:20,310 --> 00:36:22,310
We also ate fried sauce noodles last time last time
514
00:36:22,310 --> 00:36:23,210
I want to eat seafood noodles
515
00:36:24,810 --> 00:36:26,440
Well, order order
516
00:36:27,510 --> 00:36:28,110
yes
517
00:36:33,310 --> 00:36:34,240
Grandma Zhen Jiu
518
00:36:35,750 --> 00:36:36,910
Are you working here?
519
00:36:38,110 --> 00:36:39,640
Not long yet
520
00:36:39,980 --> 00:36:42,880
Ah, do you work before?
521
00:36:43,080 --> 00:36:43,440
Do not do it here
522
00:36:47,010 --> 00:36:48,240
Are you not tired?
523
00:36:48,250 --> 00:36:49,880
fine
524
00:36:50,410 --> 00:36:51,680
What do you want to eat
525
00:36:51,680 --> 00:36:53,640
I want a bowl of fried sauce noodles
526
00:36:53,680 --> 00:36:54,310
He wants a bowl of seafood noodles
527
00:36:54,450 --> 00:36:56,540
Let us give us two bowls of seafood noodles
528
00:36:57,550 --> 00:36:58,640
I will come over
529
00:37:03,410 --> 00:37:04,640
I bought a lot of things for him
530
00:37:05,450 --> 00:37:07,280
There should be more things on this way
531
00:37:07,980 --> 00:37:08,810
that
532
00:37:09,980 --> 00:37:10,510
I
533
00:37:11,510 --> 00:37:13,210
I changed the car for Zhenjiu
534
00:37:13,410 --> 00:37:15,680
But he said he didn't like it
535
00:37:17,810 --> 00:37:19,640
Can you help me see the car
536
00:37:20,210 --> 00:37:21,240
in my opinion
537
00:37:21,450 --> 00:37:23,480
Not bad
538
00:37:27,010 --> 00:37:27,410
Zhenjiu
539
00:37:27,410 --> 00:37:29,640
What happened to Zhen Jiuzhen
540
00:37:29,810 --> 00:37:31,240
Zhenjiu, I am very busy to talk about it
541
00:37:31,910 --> 00:37:33,410
Is the car okay?
542
00:37:33,950 --> 00:37:35,280
Not strange
543
00:37:36,580 --> 00:37:37,510
Isn't it so good?
544
00:37:39,350 --> 00:37:40,410
Zhenjiu is not so earthy
545
00:37:40,410 --> 00:37:41,180
Zhenjiu, I don't drive this car
546
00:37:41,850 --> 00:37:43,310
So
547
00:37:44,010 --> 00:37:46,340
I'll change it to you for another car, okay, okay
548
00:37:46,380 --> 00:37:48,410
I'm busy and I'm going to rehearse
549
00:37:49,110 --> 00:37:50,510
Are you going to perform
550
00:37:52,280 --> 00:37:54,140
I said, I will come to power soon
551
00:37:54,850 --> 00:37:55,640
So
552
00:37:56,380 --> 00:37:58,040
Can I see it too
553
00:37:58,250 --> 00:37:59,780
Zhenjiu can't see it for course
554
00:38:00,950 --> 00:38:02,340
yes
555
00:38:02,950 --> 00:38:04,280
Then that,.
556
00:38:05,280 --> 00:38:07,540
Be sure to take a picture for me
557
00:38:08,010 --> 00:38:09,910
Zhen Jiuhong I know to see the situation
558
00:38:11,580 --> 00:38:12,410
Grandma Zhen Jiu
559
00:38:12,780 --> 00:38:14,540
When Zhenjiu is practicing, a piano is needed
560
00:38:15,650 --> 00:38:18,010
Good piano
561
00:38:18,350 --> 00:38:20,080
I hung up
562
00:38:22,150 --> 00:38:23,080
that
563
00:38:23,650 --> 00:38:26,440
Do you want to change to him a larger car?
564
00:38:29,310 --> 00:38:31,640
Let's help you change another car for free
565
00:38:34,710 --> 00:38:35,140
I invite you to eat dumplings
566
00:38:38,010 --> 00:38:39,580
Thank you so much
567
00:38:39,780 --> 00:38:41,010
thank you all
568
00:38:46,780 --> 00:38:48,240
Is he originally this character?
569
00:38:48,250 --> 00:38:48,540
18.55
570
00:38:48,550 --> 00:38:50,340
Buy details May
571
00:38:50,350 --> 00:38:52,280
It would destroy him for spending too much money on the child in May
572
00:39:03,050 --> 00:39:04,310
Hello
573
00:39:05,810 --> 00:39:06,340
flower
574
00:39:28,980 --> 00:39:29,540
President Jin
575
00:39:31,710 --> 00:39:33,310
Youzhe is dad
576
00:39:33,380 --> 00:39:34,280
President Jin is here
577
00:39:35,180 --> 00:39:35,910
Hello
578
00:39:36,610 --> 00:39:37,840
This is my dad's last words
579
00:39:39,980 --> 00:39:40,710
You live well
580
00:39:40,710 --> 00:39:41,510
very good
581
00:39:41,750 --> 00:39:42,440
Come here too
582
00:39:42,880 --> 00:39:44,380
It's too early now, right?
583
00:39:44,710 --> 00:39:45,540
Your hair is missing again
584
00:39:45,550 --> 00:39:46,380
No
585
00:39:51,110 --> 00:39:52,340
I didn't expect you to come over in person
586
00:39:54,580 --> 00:39:55,210
Come well
587
00:39:55,910 --> 00:39:57,310
You owe me 5 million won, you have to return me
588
00:39:59,480 --> 00:39:59,910
yes
589
00:40:00,310 --> 00:40:00,810
Be repaid
590
00:40:08,850 --> 00:40:10,080
Thank you for coming here
591
00:40:15,080 --> 00:40:15,710
that
592
00:40:21,650 --> 00:40:22,910
It's okay
593
00:40:23,010 --> 00:40:24,580
Thank you hello
594
00:40:35,380 --> 00:40:36,080
Hello
595
00:40:36,580 --> 00:40:38,740
I am Jin Xianxiu of Mengjing Tourism Club
596
00:40:39,210 --> 00:40:40,840
I know you
597
00:40:41,110 --> 00:40:43,380
Call you, I want to confirm that you are still satisfied
598
00:40:44,650 --> 00:40:45,440
Great
599
00:40:45,750 --> 00:40:47,040
Good but
600
00:40:54,250 --> 00:40:54,910
You say
601
00:40:55,580 --> 00:40:56,310
that
602
00:41:02,480 --> 00:41:04,040
Then I hang up
603
00:41:07,610 --> 00:41:08,580
OK, bye
604
00:41:10,210 --> 00:41:10,840
gentlemen
605
00:41:12,010 --> 00:41:13,180
Our one
606
00:41:14,950 --> 00:41:16,410
Do you want to play a game?
607
00:41:24,110 --> 00:41:24,710
Won
608
00:41:26,650 --> 00:41:29,510
Physical strength ... physical strength is too good
609
00:41:42,810 --> 00:41:44,310
She sleeps
610
00:41:44,550 --> 00:41:46,140
Come again tomorrow
611
00:41:46,350 --> 00:41:49,240
Mom, mother, you will have a few words, I will talk to you two more words
612
00:41:49,880 --> 00:41:51,910
Mom worked hard
613
00:41:52,410 --> 00:41:55,910
You said I am running so far, if you do n’t help take care of it at home
614
00:41:56,180 --> 00:41:58,210
I don't know what to do
615
00:41:59,010 --> 00:42:00,610
thanks Mom
616
00:42:00,810 --> 00:42:03,540
Hey, right, my mother, I'm about to go back, do you want to bring something?
617
00:42:06,510 --> 00:42:06,780
Bow? Bow desire 4 i, but I guess you are not interested in anything here, right?
618
00:42:06,880 --> 00:42:08,580
Or this?
619
00:42:09,380 --> 00:42:11,410
This scarf is okay? This color is okay
620
00:42:11,810 --> 00:42:13,780
Or I buy two more, you can give it to a friend
621
00:42:14,510 --> 00:42:14,980
? OK?
622
00:42:15,210 --> 00:42:17,910
But when you give away, tell them that they are buying it.
623
00:42:21,080 --> 00:42:24,110
Don't buy me don't want
624
00:42:28,210 --> 00:42:28,440
U u ouu is okay Mom, I know you are suspected of this color too bright
625
00:43:12,250 --> 00:43:13,610
Hello
626
00:43:13,950 --> 00:43:15,510
Happy ... Excuse me,.
627
00:43:15,510 --> 00:43:18,840
Can I cancel this service?
628
00:43:19,480 --> 00:43:23,110
I don't think it is inappropriate
629
00:43:23,650 --> 00:43:26,340
I plan to tell the child truthfully
630
00:43:26,680 --> 00:43:30,910
Use other troubles at the end of this month, please help me deal with it
631
00:43:32,010 --> 00:43:34,680
Well, I understand
632
00:43:35,210 --> 00:43:38,310
Then, that's it, thank you, thank you
633
00:44:06,880 --> 00:44:07,110
3 days
634
00:44:12,410 --> 00:44:13,180
How do you live?
635
00:44:13,850 --> 00:44:14,740
fine
636
00:44:20,310 --> 00:44:21,640
Actually not good
637
00:44:22,880 --> 00:44:24,780
I'm worried about my mother
638
00:44:27,050 --> 00:44:27,410
What's more?
639
00:44:28,650 --> 00:44:29,080
Why?
640
00:44:32,010 --> 00:44:32,340
Uu, she didn't tell me some things
641
00:44:37,780 --> 00:44:38,210
Dad asked Wu Zengsheng ω? Why did parents treat their children honestly?
642
00:44:39,210 --> 00:44:40,510
Well
643
00:44:41,350 --> 00:44:42,440
I have no parents
644
00:44:45,580 --> 00:44:46,340
sorry
645
00:44:46,910 --> 00:44:47,940
It doesn't matter
646
00:44:51,210 --> 00:44:53,210
It's really okay, it's okay
647
00:44:58,710 --> 00:45:00,180
Do you know I am here?
648
00:45:00,850 --> 00:45:01,710
certainly
649
00:45:03,110 --> 00:45:04,080
Really?
650
00:45:05,450 --> 00:45:06,780
I'm a little
651
00:45:07,810 --> 00:45:09,240
worry about you
652
00:45:10,480 --> 00:45:10,910
What's more?
653
00:45:10,910 --> 00:45:11,780
? Why?
654
00:45:13,380 --> 00:45:14,210
I don't know either
655
00:45:27,710 --> 00:45:28,340
Handsome
656
00:45:30,980 --> 00:45:32,040
Ah! Toilet
657
00:45:34,250 --> 00:45:35,240
I will come back soon
658
00:45:36,980 --> 00:45:38,310
Ah good
659
00:45:39,110 --> 00:45:39,910
Handsome
660
00:45:43,980 --> 00:45:44,440
where did you go
661
00:45:45,310 --> 00:45:46,610
Bai Li is unstable, I am checked
662
00:45:48,610 --> 00:45:49,840
But why call me
663
00:45:49,850 --> 00:45:52,110
Bai Li's service is about to end, please discuss with you
664
00:46:40,810 --> 00:46:41,110
What's more?
665
00:46:41,110 --> 00:46:42,940
Is it good?
666
00:46:43,680 --> 00:46:45,540
This is my mother's favorite song
667
00:46:46,050 --> 00:46:47,680
We will dance together
668
00:47:37,310 --> 00:47:38,310
Righteousness
669
00:47:38,310 --> 00:47:39,210
Ugly predecessor
670
00:47:40,750 --> 00:47:42,580
Thai Zhu came to me
671
00:47:44,510 --> 00:47:46,280
He said he wanted to work, but
672
00:47:46,950 --> 00:47:47,680
Thai column
673
00:47:48,810 --> 00:47:49,780
It's fine
674
00:47:50,180 --> 00:47:50,640
What
675
00:47:52,510 --> 00:47:53,740
Thai pillars are just
676
00:47:54,480 --> 00:47:56,140
I want to see you
677
00:47:56,980 --> 00:47:58,240
no
678
00:47:58,250 --> 00:47:59,610
Work is like that
679
00:48:03,210 --> 00:48:05,240
I know you take a good rest
680
00:48:05,750 --> 00:48:06,640
Good predecessor
681
00:48:09,080 --> 00:48:09,440
Thai column
682
00:48:24,780 --> 00:48:26,810
No one answers the call you dial
683
00:48:27,080 --> 00:48:28,040
Later
684
00:48:36,710 --> 00:48:38,110
Where to put
685
00:49:03,510 --> 00:49:04,540
This is a dream
686
00:49:04,550 --> 00:49:07,840
Thai column
687
00:49:10,510 --> 00:49:11,240
Taizhu Zhengren
688
00:49:11,250 --> 00:49:11,940
Thai column
689
00:49:11,950 --> 00:49:12,810
Tai Zhu, how do you look like this
690
00:49:12,810 --> 00:49:14,510
Thai column
691
00:49:14,510 --> 00:49:14,910
Is Thai pillars sick?
692
00:49:16,380 --> 00:49:17,740
Do you know where the antipyretic medicine is
693
00:49:18,050 --> 00:49:21,140
The top one in the toilet cabinet in Taizhu
694
00:49:22,010 --> 00:49:24,180
Just find the orange bottle inside
695
00:49:27,050 --> 00:49:27,710
Righteousness
696
00:49:28,050 --> 00:49:28,940
Are you very sick?
697
00:49:29,680 --> 00:49:31,080
I'm fine, thank you
698
00:50:00,150 --> 00:50:01,210
Hello
699
00:50:11,110 --> 00:50:11,810
Thai column
700
00:50:15,880 --> 00:50:16,840
Oh Zhengren
701
00:50:22,910 --> 00:50:25,740
Zhengren, I went to meet my predecessors today
702
00:50:27,510 --> 00:50:29,340
Senior said he would help me find a job
703
00:50:29,910 --> 00:50:30,640
Not honest
704
00:50:30,710 --> 00:50:31,780
It feels smooth
705
00:50:31,780 --> 00:50:32,580
How much
706
00:50:33,180 --> 00:50:37,310
Well, who are these people
707
00:50:40,310 --> 00:50:41,110
They are all good people
708
00:50:41,850 --> 00:50:42,940
People on the street
709
00:50:43,680 --> 00:50:44,640
who is it
710
00:50:44,780 --> 00:50:46,110
I just met in the park
711
00:50:47,280 --> 00:50:49,840
Didn't you say you want to find someone to play together
712
00:50:51,080 --> 00:50:51,880
Thai column
713
00:50:53,010 --> 00:50:54,580
You weren't like this
714
00:50:56,110 --> 00:50:59,940
Really, I don’t know if this is the case
715
00:51:01,480 --> 00:51:02,140
I see
716
00:51:03,410 --> 00:51:05,180
Oh, let's drink a cup together
717
00:51:05,510 --> 00:51:07,440
Drink a glass together
718
00:51:07,480 --> 00:51:12,510
have a drink
719
00:51:56,350 --> 00:52:00,840
Thai column
720
00:52:00,850 --> 00:52:03,040
How about Taizhu's body?
721
00:52:03,050 --> 00:52:04,010
Thai column
722
00:52:05,550 --> 00:52:07,440
Why are you going out?
723
00:52:08,010 --> 00:52:10,310
Hey where you are
724
00:52:10,550 --> 00:52:11,580
Where can I be
725
00:52:12,210 --> 00:52:13,780
In the universe
726
00:52:14,410 --> 00:52:15,280
Show you the universe
727
00:52:17,210 --> 00:52:20,210
So why in the universe
728
00:52:21,880 --> 00:52:22,380
What
729
00:52:23,950 --> 00:52:25,080
Why don't you come back yet
730
00:52:27,850 --> 00:52:28,680
Can't go back
731
00:52:29,950 --> 00:52:30,910
I want to go back too
732
00:52:32,850 --> 00:52:35,080
Why not come back soon
733
00:52:35,750 --> 00:52:36,410
knew
734
00:52:36,710 --> 00:52:37,540
Eh I will come back soon
735
00:52:38,080 --> 00:52:38,610
Wait for me for a while
736
00:52:42,310 --> 00:52:43,010
fool
737
00:52:43,580 --> 00:52:44,510
Why am I a fool
738
00:52:45,110 --> 00:52:45,910
You are a fool
739
00:52:47,150 --> 00:52:50,940
There is only my fool in my heart
740
00:52:52,680 --> 00:52:53,910
Oh laughed
741
00:52:54,210 --> 00:52:54,840
You smiled
742
00:52:56,580 --> 00:52:57,940
Yes, laughed
743
00:52:58,610 --> 00:53:01,410
Don't get sick and go back.
744
00:53:16,210 --> 00:53:17,510
Do you still recognize this Kara Stone?
745
00:53:19,950 --> 00:53:20,210
Stare
746
00:53:20,450 --> 00:53:23,540
A whole mother found another part
747
00:53:24,580 --> 00:53:26,780
The first one I want to tell you too happy
748
00:53:27,510 --> 00:53:30,840
There is hope for life tree to cheer your mother
749
00:53:31,780 --> 00:53:33,310
Go home if you find
750
00:53:34,850 --> 00:53:35,210
What's more?
751
00:53:35,210 --> 00:53:37,380
Can't you come back?
752
00:53:40,510 --> 00:53:42,340
Bai Jia should eat
753
00:53:45,010 --> 00:53:45,510
Hang up
754
00:53:47,610 --> 00:53:48,540
don't want
755
00:53:50,780 --> 00:53:51,110
The rice is cold
756
00:53:52,980 --> 00:53:54,140
Come and eat quickly
757
00:53:54,980 --> 00:53:55,580
I do not want
758
00:53:56,580 --> 00:53:57,740
Mom is working
759
00:53:58,280 --> 00:54:00,310
After my mother is finished, I will call you
760
00:54:01,010 --> 00:54:02,640
I don't want me to go to my mother
761
00:54:04,050 --> 00:54:04,540
Bai Li
762
00:54:04,550 --> 00:54:06,010
If you don't wait for you to grow up, your mother will take you over
763
00:54:08,050 --> 00:54:09,210
What do you say?
764
00:54:10,110 --> 00:54:10,380
Enough
765
00:54:12,010 --> 00:54:12,580
Mom, she should eat
766
00:54:14,010 --> 00:54:14,710
Come to us to eat
767
00:54:17,610 --> 00:54:18,180
Wu Wai I want to find a mother
768
00:54:18,180 --> 00:54:19,210
Wuwai, you can't go
769
00:54:19,950 --> 00:54:21,140
Mom is very busy
770
00:54:21,680 --> 00:54:24,110
Mom is not busy, we call every day
771
00:54:25,350 --> 00:54:26,040
Can't find a mother
772
00:54:26,850 --> 00:54:27,680
Why?
773
00:54:30,410 --> 00:54:32,780
My grandmother wants to take you back to my hometown, okay?
774
00:54:33,210 --> 00:54:36,340
There are many brothers and sisters there, you will be very happy to play with you
775
00:54:37,740 --> 00:54:39,580
I don't want me to go to my mother
776
00:54:40,280 --> 00:54:42,140
I said I can't go
777
00:54:43,180 --> 00:54:43,980
Use
778
00:54:44,210 --> 00:54:46,710
I said it can't go to my mother
779
00:54:47,050 --> 00:54:50,440
If you do this again, you can’t call your mother anymore
780
00:54:52,350 --> 00:54:54,110
I'm going to find mom
781
00:55:09,240 --> 00:55:09,580
Mom, what are you doing?
782
00:55:10,050 --> 00:55:11,840
What's more?
783
00:55:14,450 --> 00:55:15,740
Are you listening?
784
00:55:16,510 --> 00:55:18,080
Let me see you
785
00:55:20,380 --> 00:55:23,310
What's wrong with what happened?
786
00:55:23,880 --> 00:55:24,940
let me tell you
787
00:55:25,240 --> 00:55:27,540
Don't talk nonsense again, Bai Jia is there
788
00:55:28,280 --> 00:55:29,540
it's out of the question
789
00:55:29,850 --> 00:55:30,880
Mom, you misunderstand
790
00:55:33,740 --> 00:55:34,110
I want to help you, I want her not to come over
791
00:55:34,810 --> 00:55:36,040
I want to take her back to my hometown
792
00:55:36,950 --> 00:55:38,140
What do you do if you go back to your hometown?
793
00:55:38,510 --> 00:55:42,340
I just helped her arrange the kindergarten. Now that she starts to make friends now, you will let her go
794
00:55:42,980 --> 00:55:44,810
I'm afraid it's not good for her psychology
795
00:55:45,310 --> 00:55:46,240
There is aunt at home
796
00:55:46,650 --> 00:55:47,840
There are brothers and sisters
797
00:55:48,580 --> 00:55:49,840
Nothing here
798
00:55:50,450 --> 00:55:51,640
How can there be nothing
799
00:55:52,010 --> 00:55:52,280
Congregation
800
00:55:52,280 --> 00:55:53,610
Isn't this me?
801
00:55:54,450 --> 00:55:56,480
Okay, just wait for me to go back and talk about it
802
00:55:58,780 --> 00:56:00,580
Am I waiting for you to come back?
803
00:56:03,210 --> 00:56:03,510
Can you come back!
804
00:56:33,050 --> 00:56:34,440
Bai Li!
805
00:56:34,710 --> 00:56:37,010
come out faster!
806
00:56:48,610 --> 00:56:50,540
Thai pillar he does not sleep
807
00:56:53,310 --> 00:56:57,010
I always wander around at night before returning very late
808
00:56:58,950 --> 00:57:02,940
Sometimes I sit on the bed for several hours
809
00:57:04,610 --> 00:57:06,810
It feels like another person
810
00:57:08,410 --> 00:57:10,340
I don't know what he is thinking
811
00:57:12,150 --> 00:57:15,010
What is the biggest different from before?
812
00:57:18,980 --> 00:57:20,010
I have no idea
813
00:57:24,980 --> 00:57:26,980
He is also working hard
814
00:57:27,450 --> 00:57:29,040
It will improve soon
815
00:57:30,610 --> 00:57:31,040
OK
816
00:57:32,780 --> 00:57:34,640
You look disturbed
817
00:57:35,780 --> 00:57:36,540
How are you
818
00:57:37,950 --> 00:57:38,410
fine
819
00:57:43,050 --> 00:57:44,240
Zhengren eats meals before leaving
820
00:57:46,580 --> 00:57:47,310
No
821
00:57:49,310 --> 00:57:50,980
I have done it or eat it, let's go before leaving
822
00:57:51,610 --> 00:57:52,780
I'm going late
823
00:57:52,980 --> 00:57:54,110
Why don't you wake me up
824
00:57:55,080 --> 00:57:56,340
Not late yet
825
00:57:56,780 --> 00:57:57,640
It's late
826
00:57:59,080 --> 00:58:00,740
The recent airport express is going to be opened for a long time
827
00:58:01,410 --> 00:58:02,080
sorry
828
00:58:02,080 --> 00:58:02,780
I am leaving
829
00:58:40,810 --> 00:58:42,880
Missed call
830
00:58:54,010 --> 00:58:54,840
What are you doing
831
00:58:56,180 --> 00:58:56,740
What am I doing?
832
00:58:57,710 --> 00:58:58,680
Why do you turn around me
833
00:58:59,710 --> 00:59:00,710
How can I turn around
834
00:59:01,410 --> 00:59:02,180
You turned over
835
00:59:06,110 --> 00:59:07,580
Do you have anything to hide from me?
836
00:59:12,210 --> 00:59:13,480
Why do you want to treat me at will
837
00:59:15,550 --> 00:59:16,840
Where are I random
838
00:59:16,950 --> 00:59:17,740
It's random
839
00:59:26,110 --> 00:59:27,410
I'm sorry
840
00:59:31,310 --> 00:59:32,740
No, I'm right, I'm sorry
841
00:59:50,240 --> 00:59:54,810
Thai column
842
00:59:55,350 --> 00:59:56,040
Righteousness
843
00:59:56,550 --> 00:59:57,780
Are you walking now?
844
00:59:57,780 --> 00:59:58,910
I can see there
845
01:00:00,150 --> 01:00:01,740
I'm thinking of me on the way to work
846
01:00:04,880 --> 01:00:09,140
Today your earth looks particularly blue and bright
847
01:00:10,380 --> 01:00:10,980
What do you think
848
01:00:15,350 --> 01:00:16,680
I watched it yesterday too
849
01:00:18,450 --> 01:00:22,080
Hey the earth that I watched yesterday is different from what I saw today
850
01:00:22,780 --> 01:00:24,210
I will also show you the earth tomorrow
851
01:00:25,550 --> 01:00:26,280
Go to work well
852
01:00:26,740 --> 01:00:27,740
Be careful on the road
853
01:00:32,050 --> 01:00:34,310
Our players scored goals
854
01:00:58,610 --> 01:00:59,740
Thai column
855
01:01:36,680 --> 01:01:37,880
Wait a minute I have to go in
856
01:01:37,910 --> 01:01:38,510
You can't go in
857
01:01:38,510 --> 01:01:39,440
Someone in it
858
01:01:39,450 --> 01:01:39,910
let me go
859
01:01:39,910 --> 01:01:40,640
Please wait outside
860
01:01:40,650 --> 01:01:42,180
Just tell you someone in it
861
01:01:43,380 --> 01:01:45,240
Thai pillars get angry after going out
862
01:01:46,240 --> 01:01:47,310
Don't you think it's a bit strange?
863
01:01:48,810 --> 01:01:49,480
do not think so
864
01:01:49,740 --> 01:01:50,810
It's not surprising at all
865
01:01:53,180 --> 01:01:55,510
You know Park Taizhu very well
866
01:01:57,210 --> 01:01:57,840
so what
867
01:01:58,680 --> 01:02:00,880
Didn't you find any abnormalities in him recently?
868
01:02:07,740 --> 01:02:08,610
No
869
01:02:09,350 --> 01:02:10,140
The state is very good
870
01:02:15,850 --> 01:02:16,810
Just tell you that it's not him anymore
871
01:02:17,380 --> 01:02:18,010
Not made by Thai pillars
872
01:02:19,850 --> 01:02:20,710
I know
873
01:02:24,150 --> 01:02:25,410
Why careless
874
01:02:25,950 --> 01:02:27,010
It's not me
875
01:02:29,810 --> 01:02:30,640
Are you cooking?
876
01:02:35,850 --> 01:02:37,080
I did not do anything
877
01:02:38,810 --> 01:02:39,210
Yeah
878
01:02:41,680 --> 01:02:42,910
did nothing
879
01:02:42,910 --> 01:02:44,110
Why do you get angry
880
01:02:45,180 --> 01:02:45,940
Righteousness
881
01:03:00,550 --> 01:03:02,440
Where can I go to sleep?
882
01:03:05,180 --> 01:03:07,080
Do we want to travel
883
01:03:08,150 --> 01:03:09,510
I will fly tomorrow
884
01:03:10,110 --> 01:03:10,940
Flying Barcelona
885
01:03:12,150 --> 01:03:12,810
Very good
886
01:03:14,480 --> 01:03:15,610
Don't you like there
887
01:03:19,580 --> 01:03:20,910
Where is it?
888
01:03:21,980 --> 01:03:22,710
Abominable
889
01:03:50,980 --> 01:03:51,710
Cui Zhenjiu
890
01:03:58,680 --> 01:04:00,640
Grandma Zhenjiu, I'm a bit busy now
891
01:04:00,650 --> 01:04:02,140
Zhenjiu
892
01:04:02,180 --> 01:04:03,480
What is the situation in Zhenjiu?
893
01:04:03,480 --> 01:04:04,340
Zhenjiu
894
01:04:04,950 --> 01:04:06,610
I am the person in charge of dream service
895
01:04:07,050 --> 01:04:07,710
Xu Haili
896
01:04:08,710 --> 01:04:09,340
so what
897
01:04:10,240 --> 01:04:11,940
I have something to tell you about grandma
898
01:04:12,510 --> 01:04:12,980
Zhenjiu
899
01:04:13,010 --> 01:04:13,510
What is Zhenjiu?
900
01:04:13,510 --> 01:04:14,180
Zhenjiu
901
01:04:14,180 --> 01:04:15,610
Zhenjiu, my grandma didn't answer my phone number
902
01:04:15,650 --> 01:04:16,140
Zhenjiu
903
01:04:16,150 --> 01:04:18,240
Zhenjiu bought me that kind of car is really shameful
904
01:04:19,810 --> 01:04:21,440
Sorry to convey this way to you
905
01:04:23,510 --> 01:04:24,610
What is it hurry up?
906
01:04:26,710 --> 01:04:28,210
Grandma died
907
01:04:31,310 --> 01:04:32,240
Feel sorry
908
01:04:34,950 --> 01:04:37,040
She fainted when she went to work in the early morning
909
01:04:38,010 --> 01:04:39,440
The service is over
910
01:04:40,150 --> 01:04:42,910
You and grandma records before you have new requirements
911
01:04:43,110 --> 01:04:44,440
We will keep it properly
912
01:04:45,280 --> 01:04:46,440
Hope you and grandma
913
01:04:47,880 --> 01:04:49,080
Can be happy
914
01:05:26,180 --> 01:05:29,540
How do I go to this gate 55?
915
01:05:30,240 --> 01:05:33,310
Can you see there?
916
01:05:33,510 --> 01:05:35,410
Thank you, it's okay, it's okay
917
01:05:45,150 --> 01:05:46,680
Bai Jia!
918
01:05:52,180 --> 01:05:53,380
Sorry, sorry
919
01:05:53,850 --> 01:05:54,880
Bai Jia!
920
01:05:55,080 --> 01:05:56,640
Mr. Police Mr. Police
921
01:05:57,610 --> 01:05:59,180
My granddaughter is gone
922
01:05:59,550 --> 01:06:01,310
Can you help me find her
923
01:06:02,050 --> 01:06:05,180
A little girl is lost
924
01:06:05,210 --> 01:06:14,210
Name Bai Jia is seven years old wearing a brown dress
925
01:06:18,950 --> 01:06:20,110
What about Bai Jia?
926
01:06:20,380 --> 01:06:22,440
Bai Jia is gone
927
01:06:22,450 --> 01:06:22,680
00:07 Bai Jia is gone
928
01:06:23,950 --> 01:06:24,180
?
00: 08
929
01:06:24,180 --> 01:06:25,640
?
00: 09 is gone?
930
01:06:27,610 --> 01:06:28,840
How could it be gone?
931
01:06:30,210 --> 01:06:32,240
Don't worry, don't worry, don't worry
932
01:06:32,550 --> 01:06:33,810
Have you called the police?
933
01:06:34,710 --> 01:06:36,080
Has the airport broadcast?
934
01:06:36,310 --> 01:06:36,580
Bai Li
935
01:06:36,580 --> 01:06:38,440
And what do she wear today?
936
01:06:38,680 --> 01:06:39,940
When did you get to the airport?
937
01:06:40,280 --> 01:06:42,440
I haven't told you that I really can't take her away
938
01:06:42,850 --> 01:06:43,980
What did the police say?
939
01:06:44,240 --> 01:06:45,380
Mom, why don't you speak?
940
01:06:48,280 --> 01:06:49,540
Bai Li!
941
01:06:50,910 --> 01:06:54,010
How can I be your mother!
942
01:06:56,350 --> 01:06:56,580
43 Bai Li
943
01:06:56,580 --> 01:06:56,780
Bai Li
944
01:07:02,810 --> 01:07:03,040
The service has been terminated
945
01:07:15,810 --> 01:07:16,380
Righteousness
946
01:07:17,150 --> 01:07:17,740
Hello
947
01:07:20,010 --> 01:07:21,010
I plan to go with you
948
01:07:24,650 --> 01:07:25,280
Lun Airline
949
01:07:25,410 --> 01:07:26,640
LUN Taizhu, come here
950
01:07:32,510 --> 01:07:35,080
Let's take a picture together to take a picture together
951
01:07:35,650 --> 01:07:36,380
Righteousness
952
01:07:36,950 --> 01:07:37,980
We go in first
953
01:07:38,080 --> 01:07:38,780
Okay, I'll come right away
954
01:07:42,810 --> 01:07:44,110
How to travel now
955
01:07:46,240 --> 01:07:48,080
Thai Zhu, you are still sick
956
01:07:48,780 --> 01:07:49,940
I'm fine
957
01:07:51,350 --> 01:07:51,810
No
958
01:07:52,680 --> 01:07:53,510
busy
959
01:07:54,550 --> 01:07:55,510
Wait for me to come back and talk
960
01:07:56,810 --> 01:07:57,410
Just say now
961
01:07:57,780 --> 01:07:58,880
I have to go in
962
01:07:59,310 --> 01:08:00,040
Are you hiding from me?
963
01:08:00,810 --> 01:08:01,710
I didn't hide from you
964
01:08:13,710 --> 01:08:14,580
Why don't you pick up
965
01:08:22,310 --> 01:08:22,980
Who came from
966
01:08:26,080 --> 01:08:26,780
Righteousness
967
01:08:38,510 --> 01:08:39,480
You come to pick up
968
01:08:43,650 --> 01:08:47,180
Thai column
969
01:08:52,250 --> 01:08:53,910
Zhengren's flight today is still smooth
970
01:08:55,580 --> 01:08:56,210
Who are you
971
01:09:05,710 --> 01:09:06,880
Sorry
972
01:09:14,310 --> 01:09:15,710
I miss you so much
973
01:09:19,810 --> 01:09:21,740
Okay, let's go together
974
01:09:23,110 --> 01:09:24,240
Tell you after going there
975
01:10:01,310 --> 01:10:02,810
Passengers, please sit on the seat
976
01:10:02,850 --> 01:10:04,510
I'm sorry that the plane will take off soon
977
01:10:07,050 --> 01:10:07,740
Thai column
978
01:10:18,280 --> 01:10:19,240
Be careful on the road
979
01:10:54,150 --> 01:10:55,110
Mother
980
01:10:58,580 --> 01:11:00,410
Found
981
01:11:05,050 --> 01:11:06,880
Got you
982
01:11:09,380 --> 01:11:11,010
Bai Jia
983
01:11:11,810 --> 01:11:13,440
Mom made a nightmare
984
01:11:14,210 --> 01:11:16,440
You are gone, your mother is in the desert
985
01:11:16,750 --> 01:11:19,010
Are you crying?
986
01:11:19,350 --> 01:11:21,380
I want to hide it very well
987
01:11:21,750 --> 01:11:22,810
I'm going
988
01:11:28,410 --> 01:11:29,140
Bai Jia!
989
01:11:34,510 --> 01:11:35,140
Mother
990
01:11:37,110 --> 01:11:37,480
Found
991
01:11:41,950 --> 01:11:43,710
Mom comes to me
992
01:11:44,650 --> 01:11:45,840
Bai Jia
993
01:11:47,910 --> 01:11:49,340
Mother
994
01:11:50,380 --> 01:11:51,540
Bai Jia!
995
01:11:56,810 --> 01:11:57,140
"
996
01:11:57,150 --> 01:11:58,510
Farewell!
997
01:12:15,180 --> 01:12:18,410
No one answered your call, please later
998
01:12:22,650 --> 01:12:23,840
What's wrong?
999
01:12:24,480 --> 01:12:25,680
Bai Jia is gone
1000
01:12:26,410 --> 01:12:26,780
What's more?
1001
01:12:26,780 --> 01:12:27,780
What does it mean?
1002
01:12:28,380 --> 01:12:29,180
Why is she gone?
1003
01:12:29,580 --> 01:12:30,110
! Daniel!
1004
01:12:30,710 --> 01:12:31,580
where did you go?
1005
01:12:38,310 --> 01:12:39,610
I'm staying here for too long
1006
01:12:40,250 --> 01:12:41,110
what are you talking about?
1007
01:12:41,710 --> 01:12:42,540
How do you go?
1008
01:12:43,110 --> 01:12:43,810
Bai Li!
1009
01:12:44,250 --> 01:12:45,210
You can't just leave like this
1010
01:12:45,810 --> 01:12:47,640
I found the tree of life
1011
01:12:48,450 --> 01:12:50,240
Is the tree of life
1012
01:12:52,410 --> 01:12:53,310
Where is she going?
1013
01:12:53,750 --> 01:12:55,610
I don't know what happened to her
1014
01:12:55,610 --> 01:12:58,510
Bai Li!
1015
01:13:09,710 --> 01:13:11,580
No one answered your call, please later
1016
01:13:18,850 --> 01:13:19,140
ten
1017
01:13:20,650 --> 01:13:21,710
Hello
1018
01:14:54,450 --> 01:14:56,440
I confirmed to contact you well after confirming
1019
01:14:57,110 --> 01:14:58,180
Bai Li is awakening
1020
01:14:58,380 --> 01:14:58,810
Why
1021
01:14:59,050 --> 01:14:59,940
have no idea
1022
01:15:00,380 --> 01:15:01,940
I tried to stop running, but I couldn't do it
1023
01:15:02,710 --> 01:15:04,310
Now are close to the operating system
1024
01:15:09,210 --> 01:15:10,840
Set the firewall to make it unable to approach
1025
01:15:10,850 --> 01:15:11,910
Is Cheng Jun
1026
01:15:18,110 --> 01:15:20,080
Is it the airport?
1027
01:15:20,080 --> 01:15:22,210
Feed
1028
01:15:25,010 --> 01:15:26,780
?? Hey? Can you hear it?
1029
01:15:27,150 --> 01:15:28,240
Hello?
1030
01:15:28,250 --> 01:15:28,480
Call? Hey?
1031
01:15:28,480 --> 01:15:29,810
Can't hear it?
1032
01:15:30,110 --> 01:15:31,380
anyone there?
1033
01:15:31,410 --> 01:15:32,540
Can't hear it?
1034
01:15:32,810 --> 01:15:35,180
Hello?
1035
01:16:22,610 --> 01:16:22,810
185
1036
01:16:32,250 --> 01:16:33,680
Bai Jia
1037
01:16:35,480 --> 01:16:37,510
Mom comes back right away
1038
01:16:53,080 --> 01:16:54,440
come out faster!
1039
01:17:11,180 --> 01:17:12,610
Bai Li
1040
01:17:13,210 --> 01:17:15,640
You are dreaming
1041
01:17:18,280 --> 01:17:20,310
Dream?
1042
01:17:21,180 --> 01:17:22,610
no
1043
01:17:23,810 --> 01:17:25,810
Do you think this is a reality?
1044
01:17:26,250 --> 01:17:28,140
What's the meaning?
1045
01:17:28,680 --> 01:17:30,810
If you think this is reality
1046
01:17:31,680 --> 01:17:33,410
Then it will become a reality
1047
01:18:10,780 --> 01:18:12,180
My daughter doesn't know I'm sick anymore
1048
01:18:13,480 --> 01:18:15,340
I want to be a mother like a friend
1049
01:18:17,680 --> 01:18:19,910
But things go wrong
1050
01:18:20,250 --> 01:18:25,780
I want to do well there
1051
01:18:29,610 --> 01:18:35,280
I died, but I don't know what it means, right?
1052
01:18:39,410 --> 01:18:41,280
Bai Li passed through the defense wall
1053
01:18:41,710 --> 01:18:43,510
You may delete Bai Li's data
1054
01:18:44,110 --> 01:18:44,810
I'll delete it
1055
01:18:51,610 --> 01:18:53,210
What if Bai Li's family is looking for her
1056
01:18:53,480 --> 01:18:54,810
Create the data at that time
1057
01:18:56,710 --> 01:18:58,780
Create in the future is not the same person anymore
1058
01:19:01,980 --> 01:19:02,940
What's the meaning
1059
01:19:05,110 --> 01:19:06,010
My parents
1060
01:19:09,150 --> 01:19:11,180
I have also deleted and rebuilt
1061
01:19:12,010 --> 01:19:15,910
Believe that the real thing will become fake in an instant
1062
01:19:17,450 --> 01:19:18,310
No need for a second
1063
01:20:15,310 --> 01:20:16,180
Is there a problem
1064
01:20:23,210 --> 01:20:24,210
can not be like this
1065
01:20:28,910 --> 01:20:30,210
The system is closing
1066
01:20:32,480 --> 01:20:34,110
How to delete Bai Li's data
1067
01:20:34,310 --> 01:20:34,880
Bai Li
1068
01:20:35,410 --> 01:20:37,310
What does Bai Li seem to have any needs
1069
01:20:37,410 --> 01:20:38,340
What's the meaning
1070
01:20:39,410 --> 01:20:40,180
A little different
1071
01:20:40,310 --> 01:20:41,910
Of course it is different.
1072
01:20:42,950 --> 01:20:43,810
It doesn't seem to be wrong
1073
01:20:44,580 --> 01:20:45,580
Open her the network
1074
01:20:46,010 --> 01:20:46,940
What do you want to do
1075
01:20:48,410 --> 01:20:49,110
Open it for her
1076
01:20:56,150 --> 01:20:56,710
All right
1077
01:20:59,280 --> 01:21:01,340
Debugger 01:21:46,480
My daughter is seven years old
1079
01:21:46,480 --> 01:21:49,680
Please help me find my daughter, I am her mother, feed
1080
01:22:02,580 --> 01:22:04,480
unknown
1081
01:22:07,910 --> 01:22:09,610
Can you hear?
1082
01:22:09,980 --> 01:22:11,110
Do not hang up yet, please
1083
01:22:12,310 --> 01:22:13,940
Maybe it sounds strange
1084
01:22:14,410 --> 01:22:16,240
But please help me
1085
01:22:16,780 --> 01:22:18,310
I am looking for my child
1086
01:22:18,710 --> 01:22:20,440
Did you see the little girl who placed the order?
1087
01:22:21,010 --> 01:22:23,140
Mom will wait for me
1088
01:22:23,410 --> 01:22:25,540
Hello, this is a dreamland
1089
01:22:26,010 --> 01:22:29,610
Now the service is unobstructed
1090
01:23:16,610 --> 01:23:18,280
Where are you going
1091
01:23:19,610 --> 01:23:20,510
Go to Mom
1092
01:23:26,610 --> 01:23:27,110
alone
1093
01:23:32,510 --> 01:23:33,710
You are so brave
1094
01:23:38,680 --> 01:23:42,380
By the way, do my mother really call you?
1095
01:23:48,150 --> 01:23:49,810
She is coming
1096
01:23:51,850 --> 01:23:53,680
She asked you to wait for her
1097
01:23:55,580 --> 01:23:57,740
Do my mother let me wait for her
1098
01:24:02,950 --> 01:24:04,480
Bai Jia!
1099
01:24:18,380 --> 01:24:19,180
Thank you
1100
01:24:19,650 --> 01:24:22,580
Bai Jia
1101
01:24:23,310 --> 01:24:26,010
You scare your grandmother
1102
01:24:27,680 --> 01:24:28,580
Thank you
1103
01:24:30,310 --> 01:24:31,940
Thank you, Uncle
1104
01:24:31,950 --> 01:24:33,240
Thank you
1105
01:24:41,750 --> 01:24:43,810
Bai Jia, we should go
1106
01:24:47,280 --> 01:24:50,980
My mother said let me wait here
1107
01:24:52,780 --> 01:24:55,210
Call your mother
1108
01:24:55,450 --> 01:24:59,910
Mom can't answer the phone! I will tell you in the future
1109
01:25:00,510 --> 01:25:03,110
Don't hit me and don't leave
1110
01:25:23,810 --> 01:25:27,110
Bai Li
1111
01:25:30,350 --> 01:25:31,680
Mother
1112
01:25:31,880 --> 01:25:33,540
Where are you?
1113
01:25:35,110 --> 01:25:37,010
Vomit ... mother
1114
01:25:37,510 --> 01:25:39,180
Mom at the airport
1115
01:25:39,450 --> 01:25:40,640
? real?
1116
01:25:40,910 --> 01:25:42,040
Where is my mother?
1117
01:25:45,210 --> 01:25:47,140
I can not see you
1118
01:25:52,380 --> 01:25:53,780
Mother
1119
01:25:58,410 --> 01:26:00,380
Mom, where are you?
1120
01:26:00,580 --> 01:26:01,780
I can't see my mother
1121
01:26:10,610 --> 01:26:11,710
Mother
1122
01:26:15,210 --> 01:26:17,540
Mom is dead
1123
01:26:40,710 --> 01:26:41,840
That
1124
01:26:42,110 --> 01:26:47,780
? Can I read me three books before going to bed tonight?
1125
01:26:55,910 --> 01:26:57,980
Of course
1126
01:26:59,850 --> 01:27:00,140
? Three books?
1127
01:27:00,680 --> 01:27:04,740
How can three books be enough? Is it good to read six books?
1128
01:27:08,050 --> 01:27:09,310
Bai Jia
1129
01:27:09,950 --> 01:27:14,810
Have you grown up and now you are a young lady? Right?
1130
01:27:15,780 --> 01:27:18,010
Will you take good care of yourself, right?
1131
01:27:18,610 --> 01:27:19,780
How to take care of it?
1132
01:27:20,150 --> 01:27:24,210
Know! Eat well well, sleep well, and exercise well
1133
01:27:26,710 --> 01:27:26,910
Good -looking
1134
01:27:30,610 --> 01:27:32,310
Give your phone to your grandmother
1135
01:27:44,380 --> 01:27:46,510
I'm here
1136
01:27:51,350 --> 01:27:53,440
I owe you
1137
01:27:56,010 --> 01:27:58,340
In the next life
1138
01:28:00,950 --> 01:28:02,340
In the next life
1139
01:28:02,750 --> 01:28:04,380
I am a mother, you are your daughter
1140
01:28:04,780 --> 01:28:06,610
I take good care of you
1141
01:28:07,010 --> 01:28:09,380
Don't worry, I must do it very well
1142
01:28:11,610 --> 01:28:13,880
child
1143
01:28:18,450 --> 01:28:20,580
You need to take care of yourself
1144
01:28:21,180 --> 01:28:24,210
Her meals, sleep well, exercise, exercise
1145
01:28:26,310 --> 01:28:30,440
Mom miss you so much
1146
01:28:32,750 --> 01:28:35,510
Come call tonight, don't cry anymore
1147
01:28:35,580 --> 01:28:37,840
Don't cry, don't cry, don't cry!
1148
01:28:41,350 --> 01:28:44,180
Mom, your white hair grows out
1149
01:28:45,850 --> 01:28:47,880
Dye
1150
01:28:50,210 --> 01:28:53,310
I'm afraid I can't dye you now
1151
01:28:54,310 --> 01:28:55,940
sorry
1152
01:28:56,150 --> 01:28:57,880
It doesn't matter
1153
01:29:02,650 --> 01:29:04,880
Okay, I'll go to work
1154
01:30:11,680 --> 01:30:12,610
Come back again
1155
01:30:13,350 --> 01:30:13,980
yes
1156
01:30:15,680 --> 01:30:16,510
Senior you said right
1157
01:30:17,910 --> 01:30:18,610
Thank you
1158
01:30:22,880 --> 01:30:24,780
But what's going on?
1159
01:30:38,950 --> 01:30:40,310
Hey you solemnly
1160
01:30:40,810 --> 01:30:42,180
Hello
1161
01:30:43,910 --> 01:30:45,940
I want to terminate the service
1162
01:30:46,050 --> 01:30:48,480
Is there any inconvenience?
1163
01:30:48,580 --> 01:30:51,680
No one he woke up
1164
01:30:52,150 --> 01:30:52,610
What
1165
01:30:53,580 --> 01:30:57,140
Thailand is back
1166
01:30:57,480 --> 01:30:59,080
Yeah
1167
01:31:01,510 --> 01:31:02,640
congratulations
1168
01:31:03,210 --> 01:31:06,510
Then I will terminate the service here
1169
01:31:09,710 --> 01:31:11,940
I finally want to ask you one thing
1170
01:31:20,410 --> 01:31:21,910
Why send me to the universe
1171
01:31:27,150 --> 01:31:28,710
Because I think you are
1172
01:31:29,350 --> 01:31:33,640
The farthest place I can think of
1173
01:31:49,810 --> 01:31:50,380
I am leaving
1174
01:32:14,410 --> 01:32:15,740
What do you do if you get stuck?
1175
01:32:15,780 --> 01:32:16,610
what to do
1176
01:32:18,410 --> 01:32:19,740
Fool
1177
01:32:20,280 --> 01:32:22,910
I stuck and stuck the kite stuck and stuck
1178
01:32:26,980 --> 01:32:27,740
Do you want to climb up
1179
01:32:30,610 --> 01:32:31,680
Unable to go up
1180
01:32:32,380 --> 01:32:33,210
Don't put it, don't put it
1181
01:32:34,480 --> 01:32:35,110
careful
1182
01:32:35,650 --> 01:32:36,680
Thai pillars I love you
1183
01:32:36,850 --> 01:32:37,580
can not hear
1184
01:32:37,780 --> 01:32:38,980
Thai pillars I love you
1185
01:32:39,080 --> 01:32:39,640
can not hear
1186
01:32:40,680 --> 01:32:42,310
I am very good at riding a bicycle now
1187
01:32:43,250 --> 01:32:44,340
You have to ride well without me
1188
01:32:45,880 --> 01:32:47,940
Isn't we going to ride together?
1189
01:32:48,080 --> 01:32:49,610
Do you have to ride well without me?
1190
01:32:50,180 --> 01:32:52,540
Don't get sick for healthy and healthy
1191
01:32:52,950 --> 01:32:54,010
no
1192
01:34:29,410 --> 01:34:33,280
Zhengren, I'm going home now
1193
01:35:23,880 --> 01:35:25,240
Do you travel alone?
1194
01:35:25,410 --> 01:35:28,640
I came back to see my family
1195
01:35:29,310 --> 01:35:31,980
I'm going to work now
1196
01:35:32,380 --> 01:35:34,340
Yeah
1197
01:35:38,280 --> 01:35:40,880
Are you going to go for a long time?
1198
01:35:46,310 --> 01:35:48,080
Just like you
1199
01:35:48,680 --> 01:35:50,240
Can you understand?
1200
01:35:52,210 --> 01:35:53,810
Understand
1201
01:35:59,010 --> 01:36:00,640
do you speak Chinese
1202
01:36:01,380 --> 01:36:02,980
Yes
1203
01:36:07,950 --> 01:36:09,510
Goodbye
1204
01:36:41,950 --> 01:36:44,180
Dream
1205
01:36:49,980 --> 01:36:52,710
Tang Wei
1206
01:36:54,110 --> 01:36:56,710
Show wisdom
1207
01:36:58,150 --> 01:37:00,910
Park Sword
1208
01:37:02,180 --> 01:37:04,840
Zheng Youmei
1209
01:37:06,280 --> 01:37:08,910
Cui Yuzhi
1210
01:37:10,280 --> 01:37:13,040
And Kong Liu
1211
01:37:14,380 --> 01:37:17,010
Director Kim Tae Yong
1212
01:37:22,010 --> 01:37:25,940
Your company is really complicated every time you come in
1213
01:37:27,350 --> 01:37:28,680
Hi son
1214
01:37:30,550 --> 01:37:33,410
We are so beautiful
1215
01:37:33,410 --> 01:37:37,040
Gliti Gully Mi see me
1216
01:37:38,450 --> 01:37:41,710
What should I do if the gap is replaced with your company
1217
01:37:41,710 --> 01:37:44,340
Forget this company is more suitable for partner dogs
1218
01:37:44,350 --> 01:37:45,210
Yeah
1219
01:37:45,780 --> 01:37:46,910
Goodbye
1220
01:37:49,510 --> 01:37:52,010
Are you doing well?
1221
01:37:52,380 --> 01:37:54,810
Li Yongzhi used the delicious dinner with the coupon you gave
1222
01:37:54,910 --> 01:37:56,010
That's so good
1223
01:37:56,010 --> 01:37:57,810
Contact me occasionally
1224
01:37:58,180 --> 01:38:00,540
The company often sends coupons to employees
1225
01:38:00,550 --> 01:38:01,680
Thanks
1226
01:38:03,010 --> 01:38:06,140
Wait a moment to say hello to my mother, right?
1227
01:38:09,710 --> 01:38:10,610
Li Yongzhi Jishun
1228
01:38:11,180 --> 01:38:12,110
Courage?
1229
01:38:12,380 --> 01:38:13,980
Yes, I am brave
1230
01:38:14,210 --> 01:38:14,910
Wait a moment
1231
01:38:14,910 --> 01:38:16,240
It's been a long time, what's going on?
1232
01:38:17,780 --> 01:38:21,410
Mom, this is a dream service. He died shortly ago
1233
01:38:22,210 --> 01:38:25,280
Oh Ji Shun, you still look like
1234
01:38:26,850 --> 01:38:27,880
It turned out to be like this
1235
01:38:28,610 --> 01:38:31,040
Did you live well during this time?
1236
01:38:31,910 --> 01:38:33,340
How long have we not met
1237
01:38:34,850 --> 01:38:35,610
I'm so happy to see you
1238
01:38:37,410 --> 01:38:38,710
Sorry
1239
01:38:41,380 --> 01:38:42,810
Forgive me for no words
1240
01:38:46,150 --> 01:38:48,180
Really
1241
01:38:51,250 --> 01:38:52,840
Just get along well in the future
1242
01:38:53,810 --> 01:38:55,980
Let's talk occasionally in the future
1243
01:38:55,980 --> 01:38:58,810
Okay, I wish you a happy life
1244
01:38:58,810 --> 01:39:00,740
Jishun Your mobile phone number ·.
1245
01:39:11,780 --> 01:39:12,410
son
77867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.