All language subtitles for WONDERLAND,2024.1080p.WEBRip.H264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,980 --> 00:00:35,410 My dad's surname Bai 2 00:00:35,980 --> 00:00:38,140 My mother's surname Li 3 00:00:38,550 --> 00:00:42,240 So my name is Bai Li 4 00:00:42,550 --> 00:00:46,040 I used to be as a fund manager to all countries 5 00:00:46,510 --> 00:00:50,580 Now working in South Korea, mother, and daughter live together 6 00:00:51,010 --> 00:00:53,540 Although mothers don't like this service 7 00:00:53,580 --> 00:00:55,540 But I was convinced by me 8 00:00:57,910 --> 00:01:00,840 My daughter doesn't know I'm sick anymore 9 00:01:03,280 --> 00:01:05,840 I want to be a mother like a friend 10 00:01:05,850 --> 00:01:07,880 But things go wrong 11 00:01:07,950 --> 00:01:10,880 I want to do well there 12 00:01:14,380 --> 00:01:19,080 ? I died, but I don't know what it means, right? 13 00:01:22,210 --> 00:01:24,810 It's nice to be an archaeologist 14 00:01:26,910 --> 00:01:32,310 It's my childhood dream I have forgotten 15 00:01:34,380 --> 00:01:36,110 Thanks 16 00:01:43,110 --> 00:01:45,280 If you can meet again 17 00:01:49,250 --> 00:01:51,380 I want to see my mother 18 00:01:51,750 --> 00:01:54,340 I helped her put on the flowers 19 00:02:02,510 --> 00:02:05,540 Want to live well in places with beautiful environment 20 00:02:06,410 --> 00:02:08,440 There are a lot of places to go 21 00:02:08,510 --> 00:02:10,310 Go before you die 22 00:02:13,580 --> 00:02:14,840 I also can 23 00:02:14,980 --> 00:02:19,410 I want to see her appearance at that time 24 00:02:19,580 --> 00:02:23,080 I want to see him but I haven't seen it once 25 00:02:23,280 --> 00:02:24,610 Live well 26 00:02:24,880 --> 00:02:25,840 Sit there 27 00:03:24,350 --> 00:03:25,910 Dream 28 00:03:49,910 --> 00:03:51,840 Do you travel alone? 29 00:03:53,480 --> 00:03:54,840 Yes 30 00:03:55,380 --> 00:03:57,640 Is the family living there? 31 00:03:58,110 --> 00:03:58,940 no 32 00:03:59,210 --> 00:04:00,780 I go to work 33 00:04:01,010 --> 00:04:03,240 Daughter and mother at home 34 00:04:04,650 --> 00:04:05,510 I am an archaeologist 35 00:04:06,150 --> 00:04:07,680 Do you excavate archeology? 36 00:04:08,210 --> 00:04:09,640 Your work is handsome 37 00:04:12,150 --> 00:04:14,710 My daughter also wants to be archeologists 38 00:04:14,910 --> 00:04:17,710 Saying the annual meeting in the kindergarten 39 00:04:17,980 --> 00:04:19,240 Kindergarten 40 00:04:19,450 --> 00:04:20,140 Yes 41 00:04:20,150 --> 00:04:21,140 You are in Korean very well 42 00:04:22,010 --> 00:04:22,910 very perfect 43 00:04:22,910 --> 00:04:23,380 Very perfect 44 00:04:23,680 --> 00:04:23,910 very perfect 45 00:04:26,610 --> 00:04:29,340 How long will you go? 46 00:04:29,980 --> 00:04:32,310 About three months 47 00:04:34,080 --> 00:04:34,340 Three months. 48 00:04:35,150 --> 00:04:37,040 I would like my daughter 49 00:04:39,210 --> 00:04:40,740 It doesn't matter 50 00:04:42,010 --> 00:04:43,410 She is used to 51 00:04:45,680 --> 00:04:47,910 I needed it in advance 52 00:04:48,880 --> 00:04:49,780 very good 53 00:04:53,110 --> 00:04:55,380 I have to go now 54 00:04:56,850 --> 00:04:58,410 keep in touch 55 00:05:01,410 --> 00:05:01,940 goodbye 56 00:05:02,810 --> 00:05:03,910 Happy journey 57 00:05:52,510 --> 00:05:53,480 Hello 58 00:05:56,310 --> 00:05:56,680 85130 59 00:05:56,680 --> 00:05:57,940 Hello 60 00:06:05,350 --> 00:06:08,010 Bai Li 61 00:06:14,850 --> 00:06:15,210 Mom, I am here 62 00:06:19,380 --> 00:06:20,980 Why do you look at me so much? 63 00:06:21,550 --> 00:06:23,780 It's good here, please see this 64 00:06:25,950 --> 00:06:27,440 What about Bai Jia? 65 00:06:28,050 --> 00:06:30,540 Mother Bai Jia made a call 66 00:06:32,110 --> 00:06:33,180 Bai Jia 67 00:06:38,980 --> 00:06:39,440 Look at 68 00:06:41,410 --> 00:06:43,010 I saw you 69 00:06:44,610 --> 00:06:45,810 Look at 70 00:06:46,010 --> 00:06:46,410 Call? Look at it 71 00:06:46,410 --> 00:06:47,540 ? See, right? 72 00:06:48,980 --> 00:06:50,880 Why is my daughter unhappy? 73 00:06:51,650 --> 00:06:53,440 Is my mother who hasn't called you for too long? 74 00:06:54,250 --> 00:06:55,410 Bai Li is sorry 75 00:06:56,180 --> 00:06:58,410 Do you know where your mother is now? 76 00:06:59,680 --> 00:07:02,110 I show you something to see what I am touching? 77 00:07:02,540 --> 00:07:02,910 What's more? 78 00:07:02,910 --> 00:07:04,410 ? What's this? 79 00:07:05,110 --> 00:07:06,110 This is a big camel 80 00:07:06,540 --> 00:07:07,580 Have you seen it? 81 00:07:08,850 --> 00:07:10,080 Is it strong? Does it bite me? 82 00:07:10,980 --> 00:07:12,240 Soft 83 00:07:13,280 --> 00:07:15,010 Come to hold 84 00:07:16,310 --> 00:07:19,040 Mom is working here now 85 00:07:20,080 --> 00:07:25,540 In the future, my mother can show you a lot, many fun things I can find, okay? 86 00:08:08,880 --> 00:08:10,410 Is Zhengren sleep well 87 00:08:11,110 --> 00:08:11,810 Time to wake up 88 00:08:13,410 --> 00:08:14,240 Do you have to sleep for a while? 89 00:08:14,780 --> 00:08:15,340 If you want to take a bath, you can sleep for another five minutes 90 00:08:16,310 --> 00:08:18,310 If you only wash your hair, you can sleep for another 20 minutes 91 00:08:18,810 --> 00:08:21,080 What do you want to do when you reach the airport express 42 points? 92 00:08:21,280 --> 00:08:23,480 Wash your head and brush your teeth 93 00:08:23,810 --> 00:08:26,080 Washing your head and brushing your teeth can sleep for fifteen minutes 94 00:08:26,540 --> 00:08:29,810 But because this phone call has been reduced by thirty seconds 95 00:08:30,410 --> 00:08:32,140 Today is your favorite Barcelona 96 00:08:32,550 --> 00:08:33,210 Don't want to go 97 00:08:35,780 --> 00:08:36,380 I'm going 98 00:08:36,510 --> 00:08:38,180 Yes, of course go 99 00:08:38,610 --> 00:08:39,840 I'm going 100 00:08:47,410 --> 00:08:47,910 Righteousness 101 00:08:49,050 --> 00:08:49,910 The train drove away 102 00:08:50,610 --> 00:08:52,480 Have you left and go now and go now? 103 00:08:52,480 --> 00:08:53,280 Um, you have to come out now 104 00:08:53,510 --> 00:08:54,140 hurry up 105 00:08:54,710 --> 00:08:55,280 Just kidding 106 00:08:56,510 --> 00:08:57,640 Thai column 107 00:09:00,980 --> 00:09:02,010 Do you want to die? 108 00:09:02,410 --> 00:09:04,780 Taizhu is not you fooled every time 109 00:09:05,410 --> 00:09:06,110 Get up 110 00:09:06,610 --> 00:09:07,480 It's time to prepare 111 00:09:08,050 --> 00:09:09,340 The weather in Barcelona is very good today 112 00:09:09,350 --> 00:09:10,140 Cale San juan de dios today Barcelona's weather is very good 113 00:09:10,550 --> 00:09:11,440 Sixteen degrees of humidity of 6 degrees of temperature 114 00:09:13,050 --> 00:09:14,940 Need to fly for 12 hours and forty minutes 115 00:09:15,080 --> 00:09:17,340 The arrival time should be at 5.40 pm 116 00:09:17,950 --> 00:09:20,040 It will be a bit cold in Barcelona 117 00:09:20,250 --> 00:09:21,110 Don't forget to bring a coat 118 00:09:21,310 --> 00:09:22,510 Zhengren Eye Pin 119 00:09:25,210 --> 00:09:26,710 Also eat vitamins 120 00:09:30,410 --> 00:09:31,440 I am leaving 121 00:09:31,610 --> 00:09:33,480 Remember to call me to get up early tomorrow 122 00:09:54,280 --> 00:09:55,880 Do you have time on weekends? 123 00:09:57,680 --> 00:09:59,140 Want to watch a movie with me 124 00:10:00,950 --> 00:10:02,310 Wait a mininute 125 00:10:05,950 --> 00:10:06,840 Um, Zhengren 126 00:10:07,310 --> 00:10:09,110 What are we going to do on weekends? 127 00:10:09,780 --> 00:10:10,910 Nothing, what's wrong 128 00:10:11,410 --> 00:10:12,810 If it's okay, I want to watch a movie 129 00:10:13,050 --> 00:10:13,640 May I 130 00:10:13,910 --> 00:10:15,480 Um, go and see 131 00:10:16,280 --> 00:10:17,210 when to go 132 00:10:19,810 --> 00:10:21,210 Is it possible at five o'clock? 133 00:10:21,750 --> 00:10:22,540 Five points 134 00:10:22,680 --> 00:10:23,640 Want me to book tickets for you 135 00:10:24,050 --> 00:10:24,640 What do you want to see 136 00:10:27,910 --> 00:10:29,210 It's my boyfriend 137 00:10:29,810 --> 00:10:32,010 Forget it, let's go with your boyfriend. 138 00:10:33,110 --> 00:10:35,010 It's okay, he is far away 139 00:10:35,750 --> 00:10:36,540 Do you want to say hello? 140 00:10:36,710 --> 00:10:37,580 Hello 141 00:10:41,450 --> 00:10:42,640 Then I'll go and see 142 00:10:42,750 --> 00:10:43,710 Oh, I see 143 00:10:44,550 --> 00:10:45,280 Be happy 144 00:10:45,610 --> 00:10:46,080 Bye 145 00:10:52,710 --> 00:10:53,680 Don't you go 146 00:11:01,050 --> 00:11:03,140 Thai column 147 00:11:11,510 --> 00:11:12,610 Delicious 148 00:11:13,150 --> 00:11:14,310 Show you a magical 149 00:11:14,410 --> 00:11:14,840 OK 150 00:11:19,980 --> 00:11:20,610 It's not amazing to see it at all 151 00:11:22,150 --> 00:11:22,680 another 152 00:11:24,680 --> 00:11:25,040 All right 153 00:11:26,750 --> 00:11:27,210 Optimistic 154 00:11:32,310 --> 00:11:32,940 Magic 155 00:11:33,210 --> 00:11:34,180 A little magical 156 00:11:34,510 --> 00:11:36,580 Zhengren, I throw you to catch you 157 00:11:46,010 --> 00:11:46,480 Lost to me 158 00:11:47,410 --> 00:11:47,910 What do you lose? 159 00:11:48,610 --> 00:11:49,040 All right 160 00:11:52,350 --> 00:11:52,980 Aurora 161 00:11:54,180 --> 00:11:56,310 Do you remember? We have seen it together 162 00:12:06,550 --> 00:12:07,680 What singing? 163 00:12:09,350 --> 00:12:09,610 Hmm sings the song 164 00:12:10,280 --> 00:12:11,040 So suddenly 165 00:12:12,850 --> 00:12:13,510 Sing 166 00:12:18,280 --> 00:12:19,940 Then I really sing, don't laugh 167 00:12:22,010 --> 00:12:25,280 Zhengren Cuckoo 168 00:12:27,550 --> 00:12:29,010 Honey 169 00:12:30,350 --> 00:12:34,180 my sweetheart 170 00:12:34,780 --> 00:12:35,440 Although we are far from each other now 171 00:12:42,150 --> 00:12:45,910 I will always look at you with a smile 172 00:12:46,050 --> 00:12:53,010 Whenever you will change your mind, you will never change 173 00:12:53,510 --> 00:12:55,640 Grasp my hand 174 00:12:57,680 --> 00:13:02,510 Flying to high sky 175 00:13:02,910 --> 00:13:11,880 We closed our eyes and fluttered with laughter 176 00:13:13,010 --> 00:13:17,940 The sky is illuminated with us dancing together 177 00:13:26,850 --> 00:13:32,910 That's forever 178 00:13:36,180 --> 00:13:40,380 Honey 179 00:13:41,550 --> 00:13:44,910 my sweetheart 180 00:13:45,310 --> 00:13:51,810 Although we are far from each other now 181 00:13:52,250 --> 00:13:55,710 I will always guard you 182 00:13:55,710 --> 00:14:02,140 Whenever you will change your mind, you will never change 183 00:14:31,280 --> 00:14:35,580 Honey 184 00:15:19,810 --> 00:15:20,780 Cover with both hands 185 00:15:20,780 --> 00:15:22,880 The first thing to do is to repel them 186 00:15:24,180 --> 00:15:25,480 I see 187 00:15:28,640 --> 00:15:30,310 The deeper love 188 00:15:32,510 --> 00:15:34,140 The greater the daily contradictions 189 00:15:36,910 --> 00:15:37,480 What are you doing 190 00:15:39,510 --> 00:15:40,740 I'm working 191 00:15:42,680 --> 00:15:43,710 well done 192 00:15:46,450 --> 00:15:48,280 Do this faster 193 00:15:50,410 --> 00:15:51,410 Zhenjiu continues 194 00:15:52,610 --> 00:15:55,110 Is it a noble spirit to find the arrow of tragic fate? 195 00:15:55,280 --> 00:15:56,840 Still wrong 196 00:15:57,280 --> 00:15:58,210 Don't turn around 197 00:15:58,210 --> 00:15:58,740 that 198 00:15:59,850 --> 00:16:01,140 Forget it, don't say a line 199 00:16:06,680 --> 00:16:07,580 All right 200 00:16:09,350 --> 00:16:10,710 let me see 201 00:16:12,850 --> 00:16:14,640 Then please contact it 202 00:16:23,210 --> 00:16:24,440 Grandma 203 00:16:24,910 --> 00:16:25,710 Grandma Zhen Jiu, hello 204 00:16:25,710 --> 00:16:26,240 Zhenjiu 205 00:16:26,250 --> 00:16:27,410 Grandma Zhen Jiu, how are you doing well? 206 00:16:29,710 --> 00:16:31,480 Grandma here is good, thank you 207 00:16:35,010 --> 00:16:36,410 What's wrong with Grandma, how did you cry 208 00:16:37,280 --> 00:16:39,040 Grandma here, do you want to see? 209 00:16:39,310 --> 00:16:40,310 Zhenjiu is very beautiful, right? 210 00:16:40,310 --> 00:16:41,010 Zhenjiu 211 00:16:41,010 --> 00:16:43,010 Zhenjiu here is London 212 00:16:43,580 --> 00:16:47,540 Ah By the way Grandma sent me Xinqi is also delicious 213 00:16:47,550 --> 00:16:48,240 Thanks 214 00:16:48,250 --> 00:16:49,140 Schiqi 215 00:16:49,850 --> 00:16:51,440 Grandma has good news 216 00:16:51,810 --> 00:16:53,580 Zhenjiu, I will play Hamlet next month 217 00:16:53,680 --> 00:16:54,410 Zhenjiu drama Hamlet 218 00:16:54,550 --> 00:16:55,240 Hamlet 219 00:16:55,580 --> 00:16:57,110 Are you Hamlet? No 220 00:16:57,480 --> 00:16:59,140 Zhenjiu, I don’t play it Hamlet in "Hamlet" 221 00:16:59,410 --> 00:17:00,610 Zhenjiu has no lines yet 222 00:17:01,110 --> 00:17:03,980 Zhenjiu what clothes do you wear 223 00:17:04,250 --> 00:17:05,780 No other clothes? 224 00:17:05,950 --> 00:17:07,280 What's wrong with my clothes 225 00:17:07,810 --> 00:17:08,410 Zhenjiu 226 00:17:08,410 --> 00:17:10,280 Zhenjiu and other contacts will be connected frequently. 227 00:17:11,080 --> 00:17:11,840 Zhenjiu Bye 228 00:17:17,450 --> 00:17:19,910 How to buy clothes for him 229 00:17:22,080 --> 00:17:23,110 that 230 00:17:23,350 --> 00:17:25,510 Click this menu 231 00:17:26,080 --> 00:17:27,940 There are options here 232 00:17:47,150 --> 00:17:47,710 Hello 233 00:17:47,710 --> 00:17:48,310 Uh mother 234 00:17:48,310 --> 00:17:49,040 daughter 235 00:17:49,310 --> 00:17:50,110 What are you doing 236 00:17:50,810 --> 00:17:51,380 Mother 237 00:17:51,380 --> 00:17:52,080 Mom, what are you doing 238 00:17:52,080 --> 00:17:52,810 Mother 239 00:17:52,810 --> 00:17:54,280 Is my mother caught? 240 00:17:54,780 --> 00:17:55,440 Is it fried noodles? 241 00:17:55,610 --> 00:17:57,110 What's wrong 242 00:17:57,580 --> 00:17:59,780 You have to eat some meat 243 00:18:00,110 --> 00:18:01,880 Protein is important 244 00:18:04,280 --> 00:18:06,240 See you see how you lose weight again 245 00:18:06,480 --> 00:18:07,910 Mom, you can't get so blindly 246 00:18:07,910 --> 00:18:08,610 How can I be blind? 247 00:18:08,680 --> 00:18:09,880 I didn’t have blind mixing my mother 248 00:18:09,880 --> 00:18:11,680 You are just a blind love and do n’t talk about it 249 00:18:14,950 --> 00:18:15,610 I am in love 250 00:18:16,050 --> 00:18:17,010 Don't be funny 251 00:18:17,080 --> 00:18:17,640 it is true 252 00:18:18,510 --> 00:18:19,680 So don't say anymore 253 00:18:19,980 --> 00:18:20,710 What, true or false M 254 00:18:21,210 --> 00:18:21,910 husband 255 00:18:22,510 --> 00:18:23,910 Haili said she was in love 256 00:18:24,080 --> 00:18:24,680 What did you say 257 00:18:25,150 --> 00:18:26,040 Did she fall in love? 258 00:18:26,210 --> 00:18:26,910 Who is he brought to see 259 00:18:27,750 --> 00:18:29,310 Just take it home and take a look 260 00:18:29,510 --> 00:18:30,280 Are you lied to us? 261 00:18:30,610 --> 00:18:32,010 I didn't lie to you 262 00:18:32,850 --> 00:18:33,510 Good uncle aunt 263 00:18:33,950 --> 00:18:35,040 Who is this kid 264 00:18:35,550 --> 00:18:36,740 Are you with your boyfriend now? 265 00:18:36,980 --> 00:18:37,840 It seems to be true 266 00:18:37,850 --> 00:18:40,010 My parents, I have to hurry up and go back to work 267 00:18:40,050 --> 00:18:40,480 Hang up first 268 00:18:40,480 --> 00:18:43,280 Also, please respect my privacy, okay? 269 00:18:43,280 --> 00:18:43,740 I hung up 270 00:18:44,710 --> 00:18:46,040 Daughter 271 00:18:46,810 --> 00:18:47,440 What are you doing 272 00:18:48,610 --> 00:18:49,210 What's wrong 273 00:18:50,210 --> 00:18:51,680 My parents will misunderstand 274 00:18:53,610 --> 00:18:54,610 What's wrong 275 00:18:55,450 --> 00:18:56,510 do you like me 276 00:18:59,010 --> 00:19:00,880 Don't like me, you will be injured 277 00:19:05,480 --> 00:19:06,510 What do you say 278 00:19:12,010 --> 00:19:13,910 Mom said, what did he do, what did he do 279 00:19:14,210 --> 00:19:15,710 It’s best to be a poet like your dad 280 00:19:15,910 --> 00:19:17,510 Real 281 00:19:17,680 --> 00:19:19,480 My parents, I am very busy to contact now 282 00:19:19,950 --> 00:19:20,610 Don't hang up 283 00:19:20,710 --> 00:19:22,840 Take him back home, we have a meal together 284 00:19:24,610 --> 00:19:25,280 senior 285 00:19:26,250 --> 00:19:28,740 Do I need to pretend to be your boyfriend's character? 286 00:19:29,150 --> 00:19:29,710 What did you say 287 00:19:30,450 --> 00:19:32,440 If your parents always ask, it will be exhausted 288 00:19:33,550 --> 00:19:34,510 Not tired at all 289 00:19:35,750 --> 00:19:37,680 Looks tired, let me help you 290 00:19:41,480 --> 00:19:42,440 This is what you say to do it yourself 291 00:19:45,680 --> 00:19:46,240 Perform well 292 00:19:59,650 --> 00:20:00,480 This child ·. 293 00:20:02,080 --> 00:20:02,610 senior 294 00:20:06,010 --> 00:20:06,780 Um is me 295 00:20:08,310 --> 00:20:09,840 Is it very different from me now? 296 00:20:11,880 --> 00:20:14,410 I can say that it is a witness with a lively dream 297 00:20:15,780 --> 00:20:16,840 I thought you knew 298 00:20:16,850 --> 00:20:17,580 So you don’t know 299 00:20:19,050 --> 00:20:20,040 Well, I don't know 300 00:20:25,950 --> 00:20:27,480 Uncle and aunt, my name is Jin Xianxiu 301 00:20:32,480 --> 00:20:33,710 Dear, thank you 302 00:20:33,710 --> 00:20:34,180 You're welcome 303 00:20:34,210 --> 00:20:36,710 How many people in your house 304 00:20:38,350 --> 00:20:39,410 Mom and brother 305 00:20:40,850 --> 00:20:43,680 My dad left home when I was a kid 306 00:20:44,510 --> 00:20:45,180 Like this 307 00:20:46,110 --> 00:20:48,380 Then it seems that your dad is very independent 308 00:20:51,210 --> 00:20:51,780 yes 309 00:20:53,710 --> 00:20:56,380 Do you like poetry 310 00:20:57,980 --> 00:20:58,540 Poems? 311 00:20:58,950 --> 00:21:01,510 Um, I like poetry I especially like poetry 312 00:21:01,550 --> 00:21:02,240 What kind of poem 313 00:21:05,080 --> 00:21:05,780 Like the poems you write 314 00:21:12,580 --> 00:21:13,510 Look at the sky 315 00:21:15,210 --> 00:21:18,740 One, two, three four 316 00:21:19,950 --> 00:21:21,110 The kitten goes over 317 00:21:23,010 --> 00:21:23,840 I laughed 318 00:21:26,550 --> 00:21:27,510 I'm leaving too 319 00:21:31,250 --> 00:21:32,110 So shy 320 00:21:33,810 --> 00:21:34,910 Come and have a drink 321 00:21:35,010 --> 00:21:35,510 OK 322 00:21:36,650 --> 00:21:38,080 Uncle, I will pour you a cup 323 00:21:39,410 --> 00:21:39,840 Need not 324 00:21:41,650 --> 00:21:42,310 Thank you 325 00:21:48,050 --> 00:21:49,740 I think his child is good 326 00:21:50,150 --> 00:21:50,880 Um is very cute 327 00:21:50,980 --> 00:21:51,680 OK 328 00:21:52,850 --> 00:21:54,340 How beautiful our girl is 329 00:21:55,810 --> 00:21:57,480 After all, she looks like me 330 00:21:58,410 --> 00:22:01,580 What said, she looks like me, okay? 331 00:22:03,950 --> 00:22:05,440 I'm going to hang up 332 00:22:05,450 --> 00:22:06,210 You two also go to bed early 333 00:22:06,980 --> 00:22:08,010 okay 334 00:22:08,510 --> 00:22:08,940 Good night 335 00:22:09,350 --> 00:22:11,740 Mom dad remembers to dream of me late 336 00:22:12,210 --> 00:22:13,140 OK, good night 337 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 Want to dream of me 338 00:22:32,110 --> 00:22:35,680 Drive your boat gently down and down 339 00:22:35,810 --> 00:22:39,440 A happy and pleasant life is just a dream 340 00:22:41,110 --> 00:22:44,710 Drive your boat gently down and down 341 00:22:44,850 --> 00:22:47,910 If you see the crocodile, you will scream 342 00:23:01,410 --> 00:23:03,910 Know what your mother wants to find in the desert? 343 00:23:04,210 --> 00:23:06,410 a long long time ago 344 00:23:06,650 --> 00:23:08,740 There is a life tree 345 00:23:08,980 --> 00:23:13,410 But one day this devil assaults humans 346 00:23:13,710 --> 00:23:18,280 Throw this life tree and throw it up in the sea 347 00:23:18,850 --> 00:23:20,710 I don’t know how long it ’s how long after that, the sea becomes the desert 348 00:23:23,780 --> 00:23:27,810 Mom is now the sea of ​​the sea before this desert 349 00:23:30,580 --> 00:23:31,740 Do you want to be an archaeologist? 350 00:23:34,210 --> 00:23:37,680 Then do you know what is the most important thing as an archaeologist? 351 00:23:39,850 --> 00:23:41,140 have no idea 352 00:23:41,980 --> 00:23:43,310 Be strong 353 00:23:43,650 --> 00:23:47,540 You have a strong energy, you can walk a long way to go 354 00:23:47,750 --> 00:23:51,380 Then you can see people a long time ago 355 00:23:52,380 --> 00:23:54,410 How can I ask for the strength? 356 00:23:54,610 --> 00:23:55,510 I know 357 00:23:55,680 --> 00:23:56,740 Her meals, sleep well, exercise, exercise 358 00:23:59,350 --> 00:24:00,140 Come over 359 00:24:03,350 --> 00:24:05,380 Sorry, my mother will call you for a while 360 00:24:07,310 --> 00:24:08,010 Um 361 00:24:09,380 --> 00:24:10,440 Stera! 362 00:24:10,850 --> 00:24:11,910 Look at that! 363 00:24:12,250 --> 00:24:14,180 I just said it will be there, right? 364 00:24:20,480 --> 00:24:21,580 To extend the bulls 365 00:24:21,810 --> 00:24:23,110 Especially the shipping sector 366 00:24:23,510 --> 00:24:24,810 What's wrong with Bai Jia? 367 00:24:25,010 --> 00:24:28,210 My mother next week when my birthday .... 368 00:24:28,610 --> 00:24:30,340 Mom is busy here for a while and give you a goodbye 369 00:24:30,580 --> 00:24:31,840 Mother 370 00:24:46,350 --> 00:24:48,310 Bai Jia is sorry 371 00:24:48,810 --> 00:24:50,780 My mother just hung up too anxiously? 372 00:24:51,750 --> 00:24:52,910 fine 373 00:24:53,150 --> 00:24:54,780 You often do that 374 00:24:55,350 --> 00:24:56,510 Yeah? 375 00:24:56,980 --> 00:24:59,440 Um, you have been busy 376 00:25:00,450 --> 00:25:01,840 sorry baby 377 00:25:02,410 --> 00:25:04,810 Mom promises that you will never hang you up anymore in the future 378 00:25:05,510 --> 00:25:08,480 When you want to tell your mother 379 00:25:41,150 --> 00:25:42,240 Feel sorry 380 00:25:42,680 --> 00:25:44,140 I got the wrong number 381 00:25:46,910 --> 00:25:47,410 ? Is it that I wake you up? 382 00:25:48,050 --> 00:25:49,680 I woke up without me 383 00:25:51,710 --> 00:25:53,310 Why don't you sleep? 384 00:25:55,710 --> 00:25:56,980 I can not sleep 385 00:25:57,980 --> 00:25:58,510 ? Why? 386 00:26:00,050 --> 00:26:02,540 I can always see another myself 387 00:26:03,450 --> 00:26:06,480 Just like dreaming 388 00:26:09,710 --> 00:26:10,980 ? Is it stupid? 389 00:26:15,250 --> 00:26:17,340 Do you think it is in reality? 390 00:26:19,080 --> 00:26:20,940 What's the meaning? 391 00:26:21,750 --> 00:26:24,010 We are in the dream 392 00:26:25,680 --> 00:26:27,110 Yeah? 393 00:26:27,910 --> 00:26:30,410 A happy and pleasant life is just a dream 394 00:26:35,280 --> 00:26:37,410 You are really a humorous person 395 00:27:09,880 --> 00:27:10,810 Thai column 396 00:27:19,080 --> 00:27:20,040 Did you sleep well 397 00:27:36,680 --> 00:27:37,910 I'm a bit old 398 00:27:39,080 --> 00:27:39,980 because of you 399 00:27:55,340 --> 00:27:55,640 Dell 400 00:27:56,110 --> 00:27:58,340 Although miraculous things happened 401 00:27:58,380 --> 00:28:00,980 However, due to damage to the brain may cause cognitive disorder 402 00:28:01,180 --> 00:28:01,440 Even if he can't adapt to daily life 403 00:28:03,340 --> 00:28:04,980 Not even simple things 404 00:28:05,050 --> 00:28:07,910 Don't be too surprised by you, just like it 405 00:28:14,950 --> 00:28:16,640 Thai column 406 00:28:21,650 --> 00:28:24,710 Is it termination of the service? 407 00:29:25,310 --> 00:29:26,540 Sit, hungry 408 00:29:29,510 --> 00:29:31,180 I haven’t been happy to go home for a long time 409 00:29:35,080 --> 00:29:36,280 What to do for you 410 00:29:49,650 --> 00:29:50,510 So unpalatable 411 00:29:53,580 --> 00:29:54,340 Because it is too ugly 412 00:29:57,080 --> 00:29:58,410 So I want to eat another bowl 413 00:30:03,380 --> 00:30:04,380 Really funny 414 00:30:05,610 --> 00:30:06,140 Don't eat it 415 00:30:13,010 --> 00:30:13,640 eat more 416 00:30:19,510 --> 00:30:20,210 can not hear 417 00:30:21,250 --> 00:30:23,880 We really haven't been to the sports field for a long time. I can't hear it 418 00:30:27,280 --> 00:30:29,610 Do you say that kite will be there? 419 00:30:30,180 --> 00:30:30,840 No way 420 00:30:34,910 --> 00:30:37,740 After you wake up, I have a lot of things to do 421 00:30:37,750 --> 00:30:40,010 It's all of Zhengren 422 00:30:40,150 --> 00:30:41,710 My hairstyle today is also made by Thai Pillar to help me 423 00:30:42,410 --> 00:30:43,580 That's why it is so ugly 424 00:30:44,810 --> 00:30:45,510 very nice 425 00:30:45,510 --> 00:30:46,440 My technology is very good 426 00:30:47,310 --> 00:30:48,310 Where to fly today 427 00:30:48,310 --> 00:30:49,380 Spain 428 00:30:49,450 --> 00:30:51,480 We are arranged today to fly together 429 00:30:51,480 --> 00:30:52,780 You have to get better, it's so interesting 430 00:30:53,150 --> 00:30:54,680 Let's go out and travel more 431 00:30:54,680 --> 00:30:56,410 happy happy 432 00:31:12,010 --> 00:31:12,540 Righteousness 433 00:31:27,980 --> 00:31:29,640 It seems to be at work time 434 00:31:35,610 --> 00:31:36,810 It feels good to touch you 435 00:31:39,110 --> 00:31:40,410 I want to touch it for a while 436 00:31:55,050 --> 00:31:55,810 Is it ready? 437 00:32:03,150 --> 00:32:05,210 Let's ask friends to come over to eat all day, right? 438 00:32:11,110 --> 00:32:12,110 Do you need me to taste the taste? 439 00:32:12,610 --> 00:32:14,080 No need to do it again 440 00:32:16,110 --> 00:32:17,080 Thai column 441 00:32:20,210 --> 00:32:20,710 Don’t you hot? 442 00:32:30,310 --> 00:32:31,140 How are you 443 00:32:33,310 --> 00:32:33,880 sorry 444 00:32:43,910 --> 00:32:46,180 Hello here is a dreamland 445 00:32:55,410 --> 00:32:56,640 I think about it 446 00:32:57,010 --> 00:32:59,680 I hope that heaven is best like Hawaii 447 00:33:00,710 --> 00:33:02,610 Could you please arrange me to go to that kind of place? 448 00:33:03,010 --> 00:33:04,380 OK, all right 449 00:33:05,550 --> 00:33:08,710 Can you start the service from now on? 450 00:33:09,610 --> 00:33:10,940 I want to know some in advance 451 00:33:11,810 --> 00:33:14,410 Sorry, the law stipulates that only after the death 452 00:33:14,410 --> 00:33:16,480 Or it can only be died 453 00:33:17,110 --> 00:33:19,180 Is that a pity? 454 00:33:19,910 --> 00:33:21,140 I wanted to see it first 455 00:33:21,580 --> 00:33:23,410 If you see yourself in person 456 00:33:23,410 --> 00:33:26,110 There will be confusion that causes system failure 457 00:33:26,410 --> 00:33:28,810 Can I pretend not to be like this? 458 00:33:29,750 --> 00:33:30,840 No embarrassed 459 00:33:31,080 --> 00:33:31,880 This is always possible 460 00:33:32,580 --> 00:33:34,710 I want to see my funeral 461 00:33:34,950 --> 00:33:36,510 Dad, this is a bit 462 00:33:36,780 --> 00:33:38,810 What's more fun? 463 00:33:39,050 --> 00:33:40,780 Some people often make such requirements 464 00:33:41,010 --> 00:33:43,080 But there is no memory of death 465 00:33:43,710 --> 00:33:46,910 After the funeral, you will re -initialize the memory before continuing the service 466 00:33:51,010 --> 00:33:53,680 Then you see this since you want to do it 467 00:33:53,680 --> 00:33:55,210 Will it look better when you were young? 468 00:33:56,880 --> 00:33:58,440 You were so handsome when you were young 469 00:34:00,080 --> 00:34:01,980 Brother has a husband and wife set meal here 470 00:34:02,910 --> 00:34:05,210 Forget it, it's enough to live together for so long 471 00:34:05,250 --> 00:34:06,010 Don't want to 472 00:34:06,010 --> 00:34:08,010 I don't want to calculate with your dad 473 00:34:08,710 --> 00:34:09,310 don't want 474 00:34:10,280 --> 00:34:10,940 Real 475 00:34:41,250 --> 00:34:41,710 what 476 00:34:42,210 --> 00:34:42,710 no 477 00:34:44,510 --> 00:34:46,810 Are these two people who grow exactly the same 478 00:34:46,810 --> 00:34:48,740 Um is very similar 479 00:34:49,850 --> 00:34:50,340 Who is this person? 480 00:34:53,050 --> 00:34:53,740 my mother 481 00:34:54,010 --> 00:34:55,540 Don't lie to others 482 00:34:56,110 --> 00:34:57,240 it is true 483 00:35:00,810 --> 00:35:01,780 Look here 484 00:35:18,250 --> 00:35:18,980 Uh brother 485 00:35:19,550 --> 00:35:19,980 you say 486 00:35:21,680 --> 00:35:22,310 that 487 00:35:24,710 --> 00:35:25,880 Do you remember the appearance of Dad? 488 00:35:26,880 --> 00:35:27,310 What's wrong 489 00:35:28,510 --> 00:35:30,340 I seem to find my dad 490 00:35:35,880 --> 00:35:36,480 How to say 491 00:35:36,480 --> 00:35:37,410 Scare me 492 00:35:37,980 --> 00:35:38,840 Not my dad 493 00:35:39,450 --> 00:35:40,640 How did you know that I asked 494 00:35:40,910 --> 00:35:41,810 My brother said no 495 00:35:42,210 --> 00:35:43,680 My mother is type O blood, my brother is type B blood 496 00:35:43,710 --> 00:35:44,310 I am a type A blood 497 00:35:44,580 --> 00:35:45,840 That dad must not be type A blood 498 00:35:46,750 --> 00:35:49,480 You may be different from your brother's father 499 00:35:52,110 --> 00:35:53,780 Why do you think it must be the same dad? 500 00:35:55,550 --> 00:35:56,810 yes 501 00:35:57,080 --> 00:35:57,510 Right 502 00:35:58,480 --> 00:35:59,510 That's what is going on 503 00:36:02,150 --> 00:36:03,240 Ask for questions 504 00:36:03,680 --> 00:36:04,380 don't want 505 00:36:04,580 --> 00:36:05,110 Why 506 00:36:06,280 --> 00:36:08,110 Are you so interested in others' lives so much? 507 00:36:08,680 --> 00:36:11,510 Our job is to be interested in the life of others 508 00:36:12,750 --> 00:36:13,280 never mind 509 00:36:13,650 --> 00:36:15,240 I'm hungry, I want to eat spicy seafood soup noodles 510 00:36:15,650 --> 00:36:16,710 Just eat fried noodles 511 00:36:17,110 --> 00:36:17,880 don't want 512 00:36:18,050 --> 00:36:19,540 The fried noodles here are delicious and eat the fried noodles. 513 00:36:20,310 --> 00:36:22,310 We also ate fried sauce noodles last time last time 514 00:36:22,310 --> 00:36:23,210 I want to eat seafood noodles 515 00:36:24,810 --> 00:36:26,440 Well, order order 516 00:36:27,510 --> 00:36:28,110 yes 517 00:36:33,310 --> 00:36:34,240 Grandma Zhen Jiu 518 00:36:35,750 --> 00:36:36,910 Are you working here? 519 00:36:38,110 --> 00:36:39,640 Not long yet 520 00:36:39,980 --> 00:36:42,880 Ah, do you work before? 521 00:36:43,080 --> 00:36:43,440 Do not do it here 522 00:36:47,010 --> 00:36:48,240 Are you not tired? 523 00:36:48,250 --> 00:36:49,880 fine 524 00:36:50,410 --> 00:36:51,680 What do you want to eat 525 00:36:51,680 --> 00:36:53,640 I want a bowl of fried sauce noodles 526 00:36:53,680 --> 00:36:54,310 He wants a bowl of seafood noodles 527 00:36:54,450 --> 00:36:56,540 Let us give us two bowls of seafood noodles 528 00:36:57,550 --> 00:36:58,640 I will come over 529 00:37:03,410 --> 00:37:04,640 I bought a lot of things for him 530 00:37:05,450 --> 00:37:07,280 There should be more things on this way 531 00:37:07,980 --> 00:37:08,810 that 532 00:37:09,980 --> 00:37:10,510 I 533 00:37:11,510 --> 00:37:13,210 I changed the car for Zhenjiu 534 00:37:13,410 --> 00:37:15,680 But he said he didn't like it 535 00:37:17,810 --> 00:37:19,640 Can you help me see the car 536 00:37:20,210 --> 00:37:21,240 in my opinion 537 00:37:21,450 --> 00:37:23,480 Not bad 538 00:37:27,010 --> 00:37:27,410 Zhenjiu 539 00:37:27,410 --> 00:37:29,640 What happened to Zhen Jiuzhen 540 00:37:29,810 --> 00:37:31,240 Zhenjiu, I am very busy to talk about it 541 00:37:31,910 --> 00:37:33,410 Is the car okay? 542 00:37:33,950 --> 00:37:35,280 Not strange 543 00:37:36,580 --> 00:37:37,510 Isn't it so good? 544 00:37:39,350 --> 00:37:40,410 Zhenjiu is not so earthy 545 00:37:40,410 --> 00:37:41,180 Zhenjiu, I don't drive this car 546 00:37:41,850 --> 00:37:43,310 So 547 00:37:44,010 --> 00:37:46,340 I'll change it to you for another car, okay, okay 548 00:37:46,380 --> 00:37:48,410 I'm busy and I'm going to rehearse 549 00:37:49,110 --> 00:37:50,510 Are you going to perform 550 00:37:52,280 --> 00:37:54,140 I said, I will come to power soon 551 00:37:54,850 --> 00:37:55,640 So 552 00:37:56,380 --> 00:37:58,040 Can I see it too 553 00:37:58,250 --> 00:37:59,780 Zhenjiu can't see it for course 554 00:38:00,950 --> 00:38:02,340 yes 555 00:38:02,950 --> 00:38:04,280 Then that,. 556 00:38:05,280 --> 00:38:07,540 Be sure to take a picture for me 557 00:38:08,010 --> 00:38:09,910 Zhen Jiuhong I know to see the situation 558 00:38:11,580 --> 00:38:12,410 Grandma Zhen Jiu 559 00:38:12,780 --> 00:38:14,540 When Zhenjiu is practicing, a piano is needed 560 00:38:15,650 --> 00:38:18,010 Good piano 561 00:38:18,350 --> 00:38:20,080 I hung up 562 00:38:22,150 --> 00:38:23,080 that 563 00:38:23,650 --> 00:38:26,440 Do you want to change to him a larger car? 564 00:38:29,310 --> 00:38:31,640 Let's help you change another car for free 565 00:38:34,710 --> 00:38:35,140 I invite you to eat dumplings 566 00:38:38,010 --> 00:38:39,580 Thank you so much 567 00:38:39,780 --> 00:38:41,010 thank you all 568 00:38:46,780 --> 00:38:48,240 Is he originally this character? 569 00:38:48,250 --> 00:38:48,540 18.55 570 00:38:48,550 --> 00:38:50,340 Buy details May 571 00:38:50,350 --> 00:38:52,280 It would destroy him for spending too much money on the child in May 572 00:39:03,050 --> 00:39:04,310 Hello 573 00:39:05,810 --> 00:39:06,340 flower 574 00:39:28,980 --> 00:39:29,540 President Jin 575 00:39:31,710 --> 00:39:33,310 Youzhe is dad 576 00:39:33,380 --> 00:39:34,280 President Jin is here 577 00:39:35,180 --> 00:39:35,910 Hello 578 00:39:36,610 --> 00:39:37,840 This is my dad's last words 579 00:39:39,980 --> 00:39:40,710 You live well 580 00:39:40,710 --> 00:39:41,510 very good 581 00:39:41,750 --> 00:39:42,440 Come here too 582 00:39:42,880 --> 00:39:44,380 It's too early now, right? 583 00:39:44,710 --> 00:39:45,540 Your hair is missing again 584 00:39:45,550 --> 00:39:46,380 No 585 00:39:51,110 --> 00:39:52,340 I didn't expect you to come over in person 586 00:39:54,580 --> 00:39:55,210 Come well 587 00:39:55,910 --> 00:39:57,310 You owe me 5 million won, you have to return me 588 00:39:59,480 --> 00:39:59,910 yes 589 00:40:00,310 --> 00:40:00,810 Be repaid 590 00:40:08,850 --> 00:40:10,080 Thank you for coming here 591 00:40:15,080 --> 00:40:15,710 that 592 00:40:21,650 --> 00:40:22,910 It's okay 593 00:40:23,010 --> 00:40:24,580 Thank you hello 594 00:40:35,380 --> 00:40:36,080 Hello 595 00:40:36,580 --> 00:40:38,740 I am Jin Xianxiu of Mengjing Tourism Club 596 00:40:39,210 --> 00:40:40,840 I know you 597 00:40:41,110 --> 00:40:43,380 Call you, I want to confirm that you are still satisfied 598 00:40:44,650 --> 00:40:45,440 Great 599 00:40:45,750 --> 00:40:47,040 Good but 600 00:40:54,250 --> 00:40:54,910 You say 601 00:40:55,580 --> 00:40:56,310 that 602 00:41:02,480 --> 00:41:04,040 Then I hang up 603 00:41:07,610 --> 00:41:08,580 OK, bye 604 00:41:10,210 --> 00:41:10,840 gentlemen 605 00:41:12,010 --> 00:41:13,180 Our one 606 00:41:14,950 --> 00:41:16,410 Do you want to play a game? 607 00:41:24,110 --> 00:41:24,710 Won 608 00:41:26,650 --> 00:41:29,510 Physical strength ... physical strength is too good 609 00:41:42,810 --> 00:41:44,310 She sleeps 610 00:41:44,550 --> 00:41:46,140 Come again tomorrow 611 00:41:46,350 --> 00:41:49,240 Mom, mother, you will have a few words, I will talk to you two more words 612 00:41:49,880 --> 00:41:51,910 Mom worked hard 613 00:41:52,410 --> 00:41:55,910 You said I am running so far, if you do n’t help take care of it at home 614 00:41:56,180 --> 00:41:58,210 I don't know what to do 615 00:41:59,010 --> 00:42:00,610 thanks Mom 616 00:42:00,810 --> 00:42:03,540 Hey, right, my mother, I'm about to go back, do you want to bring something? 617 00:42:06,510 --> 00:42:06,780 Bow? Bow desire 4 i, but I guess you are not interested in anything here, right? 618 00:42:06,880 --> 00:42:08,580 Or this? 619 00:42:09,380 --> 00:42:11,410 This scarf is okay? This color is okay 620 00:42:11,810 --> 00:42:13,780 Or I buy two more, you can give it to a friend 621 00:42:14,510 --> 00:42:14,980 ? OK? 622 00:42:15,210 --> 00:42:17,910 But when you give away, tell them that they are buying it. 623 00:42:21,080 --> 00:42:24,110 Don't buy me don't want 624 00:42:28,210 --> 00:42:28,440 U u ouu is okay Mom, I know you are suspected of this color too bright 625 00:43:12,250 --> 00:43:13,610 Hello 626 00:43:13,950 --> 00:43:15,510 Happy ... Excuse me,. 627 00:43:15,510 --> 00:43:18,840 Can I cancel this service? 628 00:43:19,480 --> 00:43:23,110 I don't think it is inappropriate 629 00:43:23,650 --> 00:43:26,340 I plan to tell the child truthfully 630 00:43:26,680 --> 00:43:30,910 Use other troubles at the end of this month, please help me deal with it 631 00:43:32,010 --> 00:43:34,680 Well, I understand 632 00:43:35,210 --> 00:43:38,310 Then, that's it, thank you, thank you 633 00:44:06,880 --> 00:44:07,110 3 days 634 00:44:12,410 --> 00:44:13,180 How do you live? 635 00:44:13,850 --> 00:44:14,740 fine 636 00:44:20,310 --> 00:44:21,640 Actually not good 637 00:44:22,880 --> 00:44:24,780 I'm worried about my mother 638 00:44:27,050 --> 00:44:27,410 What's more? 639 00:44:28,650 --> 00:44:29,080 Why? 640 00:44:32,010 --> 00:44:32,340 Uu, she didn't tell me some things 641 00:44:37,780 --> 00:44:38,210 Dad asked Wu Zengsheng ω? Why did parents treat their children honestly? 642 00:44:39,210 --> 00:44:40,510 Well 643 00:44:41,350 --> 00:44:42,440 I have no parents 644 00:44:45,580 --> 00:44:46,340 sorry 645 00:44:46,910 --> 00:44:47,940 It doesn't matter 646 00:44:51,210 --> 00:44:53,210 It's really okay, it's okay 647 00:44:58,710 --> 00:45:00,180 Do you know I am here? 648 00:45:00,850 --> 00:45:01,710 certainly 649 00:45:03,110 --> 00:45:04,080 Really? 650 00:45:05,450 --> 00:45:06,780 I'm a little 651 00:45:07,810 --> 00:45:09,240 worry about you 652 00:45:10,480 --> 00:45:10,910 What's more? 653 00:45:10,910 --> 00:45:11,780 ? Why? 654 00:45:13,380 --> 00:45:14,210 I don't know either 655 00:45:27,710 --> 00:45:28,340 Handsome 656 00:45:30,980 --> 00:45:32,040 Ah! Toilet 657 00:45:34,250 --> 00:45:35,240 I will come back soon 658 00:45:36,980 --> 00:45:38,310 Ah good 659 00:45:39,110 --> 00:45:39,910 Handsome 660 00:45:43,980 --> 00:45:44,440 where did you go 661 00:45:45,310 --> 00:45:46,610 Bai Li is unstable, I am checked 662 00:45:48,610 --> 00:45:49,840 But why call me 663 00:45:49,850 --> 00:45:52,110 Bai Li's service is about to end, please discuss with you 664 00:46:40,810 --> 00:46:41,110 What's more? 665 00:46:41,110 --> 00:46:42,940 Is it good? 666 00:46:43,680 --> 00:46:45,540 This is my mother's favorite song 667 00:46:46,050 --> 00:46:47,680 We will dance together 668 00:47:37,310 --> 00:47:38,310 Righteousness 669 00:47:38,310 --> 00:47:39,210 Ugly predecessor 670 00:47:40,750 --> 00:47:42,580 Thai Zhu came to me 671 00:47:44,510 --> 00:47:46,280 He said he wanted to work, but 672 00:47:46,950 --> 00:47:47,680 Thai column 673 00:47:48,810 --> 00:47:49,780 It's fine 674 00:47:50,180 --> 00:47:50,640 What 675 00:47:52,510 --> 00:47:53,740 Thai pillars are just 676 00:47:54,480 --> 00:47:56,140 I want to see you 677 00:47:56,980 --> 00:47:58,240 no 678 00:47:58,250 --> 00:47:59,610 Work is like that 679 00:48:03,210 --> 00:48:05,240 I know you take a good rest 680 00:48:05,750 --> 00:48:06,640 Good predecessor 681 00:48:09,080 --> 00:48:09,440 Thai column 682 00:48:24,780 --> 00:48:26,810 No one answers the call you dial 683 00:48:27,080 --> 00:48:28,040 Later 684 00:48:36,710 --> 00:48:38,110 Where to put 685 00:49:03,510 --> 00:49:04,540 This is a dream 686 00:49:04,550 --> 00:49:07,840 Thai column 687 00:49:10,510 --> 00:49:11,240 Taizhu Zhengren 688 00:49:11,250 --> 00:49:11,940 Thai column 689 00:49:11,950 --> 00:49:12,810 Tai Zhu, how do you look like this 690 00:49:12,810 --> 00:49:14,510 Thai column 691 00:49:14,510 --> 00:49:14,910 Is Thai pillars sick? 692 00:49:16,380 --> 00:49:17,740 Do you know where the antipyretic medicine is 693 00:49:18,050 --> 00:49:21,140 The top one in the toilet cabinet in Taizhu 694 00:49:22,010 --> 00:49:24,180 Just find the orange bottle inside 695 00:49:27,050 --> 00:49:27,710 Righteousness 696 00:49:28,050 --> 00:49:28,940 Are you very sick? 697 00:49:29,680 --> 00:49:31,080 I'm fine, thank you 698 00:50:00,150 --> 00:50:01,210 Hello 699 00:50:11,110 --> 00:50:11,810 Thai column 700 00:50:15,880 --> 00:50:16,840 Oh Zhengren 701 00:50:22,910 --> 00:50:25,740 Zhengren, I went to meet my predecessors today 702 00:50:27,510 --> 00:50:29,340 Senior said he would help me find a job 703 00:50:29,910 --> 00:50:30,640 Not honest 704 00:50:30,710 --> 00:50:31,780 It feels smooth 705 00:50:31,780 --> 00:50:32,580 How much 706 00:50:33,180 --> 00:50:37,310 Well, who are these people 707 00:50:40,310 --> 00:50:41,110 They are all good people 708 00:50:41,850 --> 00:50:42,940 People on the street 709 00:50:43,680 --> 00:50:44,640 who is it 710 00:50:44,780 --> 00:50:46,110 I just met in the park 711 00:50:47,280 --> 00:50:49,840 Didn't you say you want to find someone to play together 712 00:50:51,080 --> 00:50:51,880 Thai column 713 00:50:53,010 --> 00:50:54,580 You weren't like this 714 00:50:56,110 --> 00:50:59,940 Really, I don’t know if this is the case 715 00:51:01,480 --> 00:51:02,140 I see 716 00:51:03,410 --> 00:51:05,180 Oh, let's drink a cup together 717 00:51:05,510 --> 00:51:07,440 Drink a glass together 718 00:51:07,480 --> 00:51:12,510 have a drink 719 00:51:56,350 --> 00:52:00,840 Thai column 720 00:52:00,850 --> 00:52:03,040 How about Taizhu's body? 721 00:52:03,050 --> 00:52:04,010 Thai column 722 00:52:05,550 --> 00:52:07,440 Why are you going out? 723 00:52:08,010 --> 00:52:10,310 Hey where you are 724 00:52:10,550 --> 00:52:11,580 Where can I be 725 00:52:12,210 --> 00:52:13,780 In the universe 726 00:52:14,410 --> 00:52:15,280 Show you the universe 727 00:52:17,210 --> 00:52:20,210 So why in the universe 728 00:52:21,880 --> 00:52:22,380 What 729 00:52:23,950 --> 00:52:25,080 Why don't you come back yet 730 00:52:27,850 --> 00:52:28,680 Can't go back 731 00:52:29,950 --> 00:52:30,910 I want to go back too 732 00:52:32,850 --> 00:52:35,080 Why not come back soon 733 00:52:35,750 --> 00:52:36,410 knew 734 00:52:36,710 --> 00:52:37,540 Eh I will come back soon 735 00:52:38,080 --> 00:52:38,610 Wait for me for a while 736 00:52:42,310 --> 00:52:43,010 fool 737 00:52:43,580 --> 00:52:44,510 Why am I a fool 738 00:52:45,110 --> 00:52:45,910 You are a fool 739 00:52:47,150 --> 00:52:50,940 There is only my fool in my heart 740 00:52:52,680 --> 00:52:53,910 Oh laughed 741 00:52:54,210 --> 00:52:54,840 You smiled 742 00:52:56,580 --> 00:52:57,940 Yes, laughed 743 00:52:58,610 --> 00:53:01,410 Don't get sick and go back. 744 00:53:16,210 --> 00:53:17,510 Do you still recognize this Kara Stone? 745 00:53:19,950 --> 00:53:20,210 Stare 746 00:53:20,450 --> 00:53:23,540 A whole mother found another part 747 00:53:24,580 --> 00:53:26,780 The first one I want to tell you too happy 748 00:53:27,510 --> 00:53:30,840 There is hope for life tree to cheer your mother 749 00:53:31,780 --> 00:53:33,310 Go home if you find 750 00:53:34,850 --> 00:53:35,210 What's more? 751 00:53:35,210 --> 00:53:37,380 Can't you come back? 752 00:53:40,510 --> 00:53:42,340 Bai Jia should eat 753 00:53:45,010 --> 00:53:45,510 Hang up 754 00:53:47,610 --> 00:53:48,540 don't want 755 00:53:50,780 --> 00:53:51,110 The rice is cold 756 00:53:52,980 --> 00:53:54,140 Come and eat quickly 757 00:53:54,980 --> 00:53:55,580 I do not want 758 00:53:56,580 --> 00:53:57,740 Mom is working 759 00:53:58,280 --> 00:54:00,310 After my mother is finished, I will call you 760 00:54:01,010 --> 00:54:02,640 I don't want me to go to my mother 761 00:54:04,050 --> 00:54:04,540 Bai Li 762 00:54:04,550 --> 00:54:06,010 If you don't wait for you to grow up, your mother will take you over 763 00:54:08,050 --> 00:54:09,210 What do you say? 764 00:54:10,110 --> 00:54:10,380 Enough 765 00:54:12,010 --> 00:54:12,580 Mom, she should eat 766 00:54:14,010 --> 00:54:14,710 Come to us to eat 767 00:54:17,610 --> 00:54:18,180 Wu Wai I want to find a mother 768 00:54:18,180 --> 00:54:19,210 Wuwai, you can't go 769 00:54:19,950 --> 00:54:21,140 Mom is very busy 770 00:54:21,680 --> 00:54:24,110 Mom is not busy, we call every day 771 00:54:25,350 --> 00:54:26,040 Can't find a mother 772 00:54:26,850 --> 00:54:27,680 Why? 773 00:54:30,410 --> 00:54:32,780 My grandmother wants to take you back to my hometown, okay? 774 00:54:33,210 --> 00:54:36,340 There are many brothers and sisters there, you will be very happy to play with you 775 00:54:37,740 --> 00:54:39,580 I don't want me to go to my mother 776 00:54:40,280 --> 00:54:42,140 I said I can't go 777 00:54:43,180 --> 00:54:43,980 Use 778 00:54:44,210 --> 00:54:46,710 I said it can't go to my mother 779 00:54:47,050 --> 00:54:50,440 If you do this again, you can’t call your mother anymore 780 00:54:52,350 --> 00:54:54,110 I'm going to find mom 781 00:55:09,240 --> 00:55:09,580 Mom, what are you doing? 782 00:55:10,050 --> 00:55:11,840 What's more? 783 00:55:14,450 --> 00:55:15,740 Are you listening? 784 00:55:16,510 --> 00:55:18,080 Let me see you 785 00:55:20,380 --> 00:55:23,310 What's wrong with what happened? 786 00:55:23,880 --> 00:55:24,940 let me tell you 787 00:55:25,240 --> 00:55:27,540 Don't talk nonsense again, Bai Jia is there 788 00:55:28,280 --> 00:55:29,540 it's out of the question 789 00:55:29,850 --> 00:55:30,880 Mom, you misunderstand 790 00:55:33,740 --> 00:55:34,110 I want to help you, I want her not to come over 791 00:55:34,810 --> 00:55:36,040 I want to take her back to my hometown 792 00:55:36,950 --> 00:55:38,140 What do you do if you go back to your hometown? 793 00:55:38,510 --> 00:55:42,340 I just helped her arrange the kindergarten. Now that she starts to make friends now, you will let her go 794 00:55:42,980 --> 00:55:44,810 I'm afraid it's not good for her psychology 795 00:55:45,310 --> 00:55:46,240 There is aunt at home 796 00:55:46,650 --> 00:55:47,840 There are brothers and sisters 797 00:55:48,580 --> 00:55:49,840 Nothing here 798 00:55:50,450 --> 00:55:51,640 How can there be nothing 799 00:55:52,010 --> 00:55:52,280 Congregation 800 00:55:52,280 --> 00:55:53,610 Isn't this me? 801 00:55:54,450 --> 00:55:56,480 Okay, just wait for me to go back and talk about it 802 00:55:58,780 --> 00:56:00,580 Am I waiting for you to come back? 803 00:56:03,210 --> 00:56:03,510 Can you come back! 804 00:56:33,050 --> 00:56:34,440 Bai Li! 805 00:56:34,710 --> 00:56:37,010 come out faster! 806 00:56:48,610 --> 00:56:50,540 Thai pillar he does not sleep 807 00:56:53,310 --> 00:56:57,010 I always wander around at night before returning very late 808 00:56:58,950 --> 00:57:02,940 Sometimes I sit on the bed for several hours 809 00:57:04,610 --> 00:57:06,810 It feels like another person 810 00:57:08,410 --> 00:57:10,340 I don't know what he is thinking 811 00:57:12,150 --> 00:57:15,010 What is the biggest different from before? 812 00:57:18,980 --> 00:57:20,010 I have no idea 813 00:57:24,980 --> 00:57:26,980 He is also working hard 814 00:57:27,450 --> 00:57:29,040 It will improve soon 815 00:57:30,610 --> 00:57:31,040 OK 816 00:57:32,780 --> 00:57:34,640 You look disturbed 817 00:57:35,780 --> 00:57:36,540 How are you 818 00:57:37,950 --> 00:57:38,410 fine 819 00:57:43,050 --> 00:57:44,240 Zhengren eats meals before leaving 820 00:57:46,580 --> 00:57:47,310 No 821 00:57:49,310 --> 00:57:50,980 I have done it or eat it, let's go before leaving 822 00:57:51,610 --> 00:57:52,780 I'm going late 823 00:57:52,980 --> 00:57:54,110 Why don't you wake me up 824 00:57:55,080 --> 00:57:56,340 Not late yet 825 00:57:56,780 --> 00:57:57,640 It's late 826 00:57:59,080 --> 00:58:00,740 The recent airport express is going to be opened for a long time 827 00:58:01,410 --> 00:58:02,080 sorry 828 00:58:02,080 --> 00:58:02,780 I am leaving 829 00:58:40,810 --> 00:58:42,880 Missed call 830 00:58:54,010 --> 00:58:54,840 What are you doing 831 00:58:56,180 --> 00:58:56,740 What am I doing? 832 00:58:57,710 --> 00:58:58,680 Why do you turn around me 833 00:58:59,710 --> 00:59:00,710 How can I turn around 834 00:59:01,410 --> 00:59:02,180 You turned over 835 00:59:06,110 --> 00:59:07,580 Do you have anything to hide from me? 836 00:59:12,210 --> 00:59:13,480 Why do you want to treat me at will 837 00:59:15,550 --> 00:59:16,840 Where are I random 838 00:59:16,950 --> 00:59:17,740 It's random 839 00:59:26,110 --> 00:59:27,410 I'm sorry 840 00:59:31,310 --> 00:59:32,740 No, I'm right, I'm sorry 841 00:59:50,240 --> 00:59:54,810 Thai column 842 00:59:55,350 --> 00:59:56,040 Righteousness 843 00:59:56,550 --> 00:59:57,780 Are you walking now? 844 00:59:57,780 --> 00:59:58,910 I can see there 845 01:00:00,150 --> 01:00:01,740 I'm thinking of me on the way to work 846 01:00:04,880 --> 01:00:09,140 Today your earth looks particularly blue and bright 847 01:00:10,380 --> 01:00:10,980 What do you think 848 01:00:15,350 --> 01:00:16,680 I watched it yesterday too 849 01:00:18,450 --> 01:00:22,080 Hey the earth that I watched yesterday is different from what I saw today 850 01:00:22,780 --> 01:00:24,210 I will also show you the earth tomorrow 851 01:00:25,550 --> 01:00:26,280 Go to work well 852 01:00:26,740 --> 01:00:27,740 Be careful on the road 853 01:00:32,050 --> 01:00:34,310 Our players scored goals 854 01:00:58,610 --> 01:00:59,740 Thai column 855 01:01:36,680 --> 01:01:37,880 Wait a minute I have to go in 856 01:01:37,910 --> 01:01:38,510 You can't go in 857 01:01:38,510 --> 01:01:39,440 Someone in it 858 01:01:39,450 --> 01:01:39,910 let me go 859 01:01:39,910 --> 01:01:40,640 Please wait outside 860 01:01:40,650 --> 01:01:42,180 Just tell you someone in it 861 01:01:43,380 --> 01:01:45,240 Thai pillars get angry after going out 862 01:01:46,240 --> 01:01:47,310 Don't you think it's a bit strange? 863 01:01:48,810 --> 01:01:49,480 do not think so 864 01:01:49,740 --> 01:01:50,810 It's not surprising at all 865 01:01:53,180 --> 01:01:55,510 You know Park Taizhu very well 866 01:01:57,210 --> 01:01:57,840 so what 867 01:01:58,680 --> 01:02:00,880 Didn't you find any abnormalities in him recently? 868 01:02:07,740 --> 01:02:08,610 No 869 01:02:09,350 --> 01:02:10,140 The state is very good 870 01:02:15,850 --> 01:02:16,810 Just tell you that it's not him anymore 871 01:02:17,380 --> 01:02:18,010 Not made by Thai pillars 872 01:02:19,850 --> 01:02:20,710 I know 873 01:02:24,150 --> 01:02:25,410 Why careless 874 01:02:25,950 --> 01:02:27,010 It's not me 875 01:02:29,810 --> 01:02:30,640 Are you cooking? 876 01:02:35,850 --> 01:02:37,080 I did not do anything 877 01:02:38,810 --> 01:02:39,210 Yeah 878 01:02:41,680 --> 01:02:42,910 did nothing 879 01:02:42,910 --> 01:02:44,110 Why do you get angry 880 01:02:45,180 --> 01:02:45,940 Righteousness 881 01:03:00,550 --> 01:03:02,440 Where can I go to sleep? 882 01:03:05,180 --> 01:03:07,080 Do we want to travel 883 01:03:08,150 --> 01:03:09,510 I will fly tomorrow 884 01:03:10,110 --> 01:03:10,940 Flying Barcelona 885 01:03:12,150 --> 01:03:12,810 Very good 886 01:03:14,480 --> 01:03:15,610 Don't you like there 887 01:03:19,580 --> 01:03:20,910 Where is it? 888 01:03:21,980 --> 01:03:22,710 Abominable 889 01:03:50,980 --> 01:03:51,710 Cui Zhenjiu 890 01:03:58,680 --> 01:04:00,640 Grandma Zhenjiu, I'm a bit busy now 891 01:04:00,650 --> 01:04:02,140 Zhenjiu 892 01:04:02,180 --> 01:04:03,480 What is the situation in Zhenjiu? 893 01:04:03,480 --> 01:04:04,340 Zhenjiu 894 01:04:04,950 --> 01:04:06,610 I am the person in charge of dream service 895 01:04:07,050 --> 01:04:07,710 Xu Haili 896 01:04:08,710 --> 01:04:09,340 so what 897 01:04:10,240 --> 01:04:11,940 I have something to tell you about grandma 898 01:04:12,510 --> 01:04:12,980 Zhenjiu 899 01:04:13,010 --> 01:04:13,510 What is Zhenjiu? 900 01:04:13,510 --> 01:04:14,180 Zhenjiu 901 01:04:14,180 --> 01:04:15,610 Zhenjiu, my grandma didn't answer my phone number 902 01:04:15,650 --> 01:04:16,140 Zhenjiu 903 01:04:16,150 --> 01:04:18,240 Zhenjiu bought me that kind of car is really shameful 904 01:04:19,810 --> 01:04:21,440 Sorry to convey this way to you 905 01:04:23,510 --> 01:04:24,610 What is it hurry up? 906 01:04:26,710 --> 01:04:28,210 Grandma died 907 01:04:31,310 --> 01:04:32,240 Feel sorry 908 01:04:34,950 --> 01:04:37,040 She fainted when she went to work in the early morning 909 01:04:38,010 --> 01:04:39,440 The service is over 910 01:04:40,150 --> 01:04:42,910 You and grandma records before you have new requirements 911 01:04:43,110 --> 01:04:44,440 We will keep it properly 912 01:04:45,280 --> 01:04:46,440 Hope you and grandma 913 01:04:47,880 --> 01:04:49,080 Can be happy 914 01:05:26,180 --> 01:05:29,540 How do I go to this gate 55? 915 01:05:30,240 --> 01:05:33,310 Can you see there? 916 01:05:33,510 --> 01:05:35,410 Thank you, it's okay, it's okay 917 01:05:45,150 --> 01:05:46,680 Bai Jia! 918 01:05:52,180 --> 01:05:53,380 Sorry, sorry 919 01:05:53,850 --> 01:05:54,880 Bai Jia! 920 01:05:55,080 --> 01:05:56,640 Mr. Police Mr. Police 921 01:05:57,610 --> 01:05:59,180 My granddaughter is gone 922 01:05:59,550 --> 01:06:01,310 Can you help me find her 923 01:06:02,050 --> 01:06:05,180 A little girl is lost 924 01:06:05,210 --> 01:06:14,210 Name Bai Jia is seven years old wearing a brown dress 925 01:06:18,950 --> 01:06:20,110 What about Bai Jia? 926 01:06:20,380 --> 01:06:22,440 Bai Jia is gone 927 01:06:22,450 --> 01:06:22,680 00:07 Bai Jia is gone 928 01:06:23,950 --> 01:06:24,180 ? 00: 08 929 01:06:24,180 --> 01:06:25,640 ? 00: 09 is gone? 930 01:06:27,610 --> 01:06:28,840 How could it be gone? 931 01:06:30,210 --> 01:06:32,240 Don't worry, don't worry, don't worry 932 01:06:32,550 --> 01:06:33,810 Have you called the police? 933 01:06:34,710 --> 01:06:36,080 Has the airport broadcast? 934 01:06:36,310 --> 01:06:36,580 Bai Li 935 01:06:36,580 --> 01:06:38,440 And what do she wear today? 936 01:06:38,680 --> 01:06:39,940 When did you get to the airport? 937 01:06:40,280 --> 01:06:42,440 I haven't told you that I really can't take her away 938 01:06:42,850 --> 01:06:43,980 What did the police say? 939 01:06:44,240 --> 01:06:45,380 Mom, why don't you speak? 940 01:06:48,280 --> 01:06:49,540 Bai Li! 941 01:06:50,910 --> 01:06:54,010 How can I be your mother! 942 01:06:56,350 --> 01:06:56,580 43 Bai Li 943 01:06:56,580 --> 01:06:56,780 Bai Li 944 01:07:02,810 --> 01:07:03,040 The service has been terminated 945 01:07:15,810 --> 01:07:16,380 Righteousness 946 01:07:17,150 --> 01:07:17,740 Hello 947 01:07:20,010 --> 01:07:21,010 I plan to go with you 948 01:07:24,650 --> 01:07:25,280 Lun Airline 949 01:07:25,410 --> 01:07:26,640 LUN Taizhu, come here 950 01:07:32,510 --> 01:07:35,080 Let's take a picture together to take a picture together 951 01:07:35,650 --> 01:07:36,380 Righteousness 952 01:07:36,950 --> 01:07:37,980 We go in first 953 01:07:38,080 --> 01:07:38,780 Okay, I'll come right away 954 01:07:42,810 --> 01:07:44,110 How to travel now 955 01:07:46,240 --> 01:07:48,080 Thai Zhu, you are still sick 956 01:07:48,780 --> 01:07:49,940 I'm fine 957 01:07:51,350 --> 01:07:51,810 No 958 01:07:52,680 --> 01:07:53,510 busy 959 01:07:54,550 --> 01:07:55,510 Wait for me to come back and talk 960 01:07:56,810 --> 01:07:57,410 Just say now 961 01:07:57,780 --> 01:07:58,880 I have to go in 962 01:07:59,310 --> 01:08:00,040 Are you hiding from me? 963 01:08:00,810 --> 01:08:01,710 I didn't hide from you 964 01:08:13,710 --> 01:08:14,580 Why don't you pick up 965 01:08:22,310 --> 01:08:22,980 Who came from 966 01:08:26,080 --> 01:08:26,780 Righteousness 967 01:08:38,510 --> 01:08:39,480 You come to pick up 968 01:08:43,650 --> 01:08:47,180 Thai column 969 01:08:52,250 --> 01:08:53,910 Zhengren's flight today is still smooth 970 01:08:55,580 --> 01:08:56,210 Who are you 971 01:09:05,710 --> 01:09:06,880 Sorry 972 01:09:14,310 --> 01:09:15,710 I miss you so much 973 01:09:19,810 --> 01:09:21,740 Okay, let's go together 974 01:09:23,110 --> 01:09:24,240 Tell you after going there 975 01:10:01,310 --> 01:10:02,810 Passengers, please sit on the seat 976 01:10:02,850 --> 01:10:04,510 I'm sorry that the plane will take off soon 977 01:10:07,050 --> 01:10:07,740 Thai column 978 01:10:18,280 --> 01:10:19,240 Be careful on the road 979 01:10:54,150 --> 01:10:55,110 Mother 980 01:10:58,580 --> 01:11:00,410 Found 981 01:11:05,050 --> 01:11:06,880 Got you 982 01:11:09,380 --> 01:11:11,010 Bai Jia 983 01:11:11,810 --> 01:11:13,440 Mom made a nightmare 984 01:11:14,210 --> 01:11:16,440 You are gone, your mother is in the desert 985 01:11:16,750 --> 01:11:19,010 Are you crying? 986 01:11:19,350 --> 01:11:21,380 I want to hide it very well 987 01:11:21,750 --> 01:11:22,810 I'm going 988 01:11:28,410 --> 01:11:29,140 Bai Jia! 989 01:11:34,510 --> 01:11:35,140 Mother 990 01:11:37,110 --> 01:11:37,480 Found 991 01:11:41,950 --> 01:11:43,710 Mom comes to me 992 01:11:44,650 --> 01:11:45,840 Bai Jia 993 01:11:47,910 --> 01:11:49,340 Mother 994 01:11:50,380 --> 01:11:51,540 Bai Jia! 995 01:11:56,810 --> 01:11:57,140 " 996 01:11:57,150 --> 01:11:58,510 Farewell! 997 01:12:15,180 --> 01:12:18,410 No one answered your call, please later 998 01:12:22,650 --> 01:12:23,840 What's wrong? 999 01:12:24,480 --> 01:12:25,680 Bai Jia is gone 1000 01:12:26,410 --> 01:12:26,780 What's more? 1001 01:12:26,780 --> 01:12:27,780 What does it mean? 1002 01:12:28,380 --> 01:12:29,180 Why is she gone? 1003 01:12:29,580 --> 01:12:30,110 ! Daniel! 1004 01:12:30,710 --> 01:12:31,580 where did you go? 1005 01:12:38,310 --> 01:12:39,610 I'm staying here for too long 1006 01:12:40,250 --> 01:12:41,110 what are you talking about? 1007 01:12:41,710 --> 01:12:42,540 How do you go? 1008 01:12:43,110 --> 01:12:43,810 Bai Li! 1009 01:12:44,250 --> 01:12:45,210 You can't just leave like this 1010 01:12:45,810 --> 01:12:47,640 I found the tree of life 1011 01:12:48,450 --> 01:12:50,240 Is the tree of life 1012 01:12:52,410 --> 01:12:53,310 Where is she going? 1013 01:12:53,750 --> 01:12:55,610 I don't know what happened to her 1014 01:12:55,610 --> 01:12:58,510 Bai Li! 1015 01:13:09,710 --> 01:13:11,580 No one answered your call, please later 1016 01:13:18,850 --> 01:13:19,140 ten 1017 01:13:20,650 --> 01:13:21,710 Hello 1018 01:14:54,450 --> 01:14:56,440 I confirmed to contact you well after confirming 1019 01:14:57,110 --> 01:14:58,180 Bai Li is awakening 1020 01:14:58,380 --> 01:14:58,810 Why 1021 01:14:59,050 --> 01:14:59,940 have no idea 1022 01:15:00,380 --> 01:15:01,940 I tried to stop running, but I couldn't do it 1023 01:15:02,710 --> 01:15:04,310 Now are close to the operating system 1024 01:15:09,210 --> 01:15:10,840 Set the firewall to make it unable to approach 1025 01:15:10,850 --> 01:15:11,910 Is Cheng Jun 1026 01:15:18,110 --> 01:15:20,080 Is it the airport? 1027 01:15:20,080 --> 01:15:22,210 Feed 1028 01:15:25,010 --> 01:15:26,780 ?? Hey? Can you hear it? 1029 01:15:27,150 --> 01:15:28,240 Hello? 1030 01:15:28,250 --> 01:15:28,480 Call? Hey? 1031 01:15:28,480 --> 01:15:29,810 Can't hear it? 1032 01:15:30,110 --> 01:15:31,380 anyone there? 1033 01:15:31,410 --> 01:15:32,540 Can't hear it? 1034 01:15:32,810 --> 01:15:35,180 Hello? 1035 01:16:22,610 --> 01:16:22,810 185 1036 01:16:32,250 --> 01:16:33,680 Bai Jia 1037 01:16:35,480 --> 01:16:37,510 Mom comes back right away 1038 01:16:53,080 --> 01:16:54,440 come out faster! 1039 01:17:11,180 --> 01:17:12,610 Bai Li 1040 01:17:13,210 --> 01:17:15,640 You are dreaming 1041 01:17:18,280 --> 01:17:20,310 Dream? 1042 01:17:21,180 --> 01:17:22,610 no 1043 01:17:23,810 --> 01:17:25,810 Do you think this is a reality? 1044 01:17:26,250 --> 01:17:28,140 What's the meaning? 1045 01:17:28,680 --> 01:17:30,810 If you think this is reality 1046 01:17:31,680 --> 01:17:33,410 Then it will become a reality 1047 01:18:10,780 --> 01:18:12,180 My daughter doesn't know I'm sick anymore 1048 01:18:13,480 --> 01:18:15,340 I want to be a mother like a friend 1049 01:18:17,680 --> 01:18:19,910 But things go wrong 1050 01:18:20,250 --> 01:18:25,780 I want to do well there 1051 01:18:29,610 --> 01:18:35,280 I died, but I don't know what it means, right? 1052 01:18:39,410 --> 01:18:41,280 Bai Li passed through the defense wall 1053 01:18:41,710 --> 01:18:43,510 You may delete Bai Li's data 1054 01:18:44,110 --> 01:18:44,810 I'll delete it 1055 01:18:51,610 --> 01:18:53,210 What if Bai Li's family is looking for her 1056 01:18:53,480 --> 01:18:54,810 Create the data at that time 1057 01:18:56,710 --> 01:18:58,780 Create in the future is not the same person anymore 1058 01:19:01,980 --> 01:19:02,940 What's the meaning 1059 01:19:05,110 --> 01:19:06,010 My parents 1060 01:19:09,150 --> 01:19:11,180 I have also deleted and rebuilt 1061 01:19:12,010 --> 01:19:15,910 Believe that the real thing will become fake in an instant 1062 01:19:17,450 --> 01:19:18,310 No need for a second 1063 01:20:15,310 --> 01:20:16,180 Is there a problem 1064 01:20:23,210 --> 01:20:24,210 can not be like this 1065 01:20:28,910 --> 01:20:30,210 The system is closing 1066 01:20:32,480 --> 01:20:34,110 How to delete Bai Li's data 1067 01:20:34,310 --> 01:20:34,880 Bai Li 1068 01:20:35,410 --> 01:20:37,310 What does Bai Li seem to have any needs 1069 01:20:37,410 --> 01:20:38,340 What's the meaning 1070 01:20:39,410 --> 01:20:40,180 A little different 1071 01:20:40,310 --> 01:20:41,910 Of course it is different. 1072 01:20:42,950 --> 01:20:43,810 It doesn't seem to be wrong 1073 01:20:44,580 --> 01:20:45,580 Open her the network 1074 01:20:46,010 --> 01:20:46,940 What do you want to do 1075 01:20:48,410 --> 01:20:49,110 Open it for her 1076 01:20:56,150 --> 01:20:56,710 All right 1077 01:20:59,280 --> 01:21:01,340 Debugger 01:21:46,480 My daughter is seven years old 1079 01:21:46,480 --> 01:21:49,680 Please help me find my daughter, I am her mother, feed 1080 01:22:02,580 --> 01:22:04,480 unknown 1081 01:22:07,910 --> 01:22:09,610 Can you hear? 1082 01:22:09,980 --> 01:22:11,110 Do not hang up yet, please 1083 01:22:12,310 --> 01:22:13,940 Maybe it sounds strange 1084 01:22:14,410 --> 01:22:16,240 But please help me 1085 01:22:16,780 --> 01:22:18,310 I am looking for my child 1086 01:22:18,710 --> 01:22:20,440 Did you see the little girl who placed the order? 1087 01:22:21,010 --> 01:22:23,140 Mom will wait for me 1088 01:22:23,410 --> 01:22:25,540 Hello, this is a dreamland 1089 01:22:26,010 --> 01:22:29,610 Now the service is unobstructed 1090 01:23:16,610 --> 01:23:18,280 Where are you going 1091 01:23:19,610 --> 01:23:20,510 Go to Mom 1092 01:23:26,610 --> 01:23:27,110 alone 1093 01:23:32,510 --> 01:23:33,710 You are so brave 1094 01:23:38,680 --> 01:23:42,380 By the way, do my mother really call you? 1095 01:23:48,150 --> 01:23:49,810 She is coming 1096 01:23:51,850 --> 01:23:53,680 She asked you to wait for her 1097 01:23:55,580 --> 01:23:57,740 Do my mother let me wait for her 1098 01:24:02,950 --> 01:24:04,480 Bai Jia! 1099 01:24:18,380 --> 01:24:19,180 Thank you 1100 01:24:19,650 --> 01:24:22,580 Bai Jia 1101 01:24:23,310 --> 01:24:26,010 You scare your grandmother 1102 01:24:27,680 --> 01:24:28,580 Thank you 1103 01:24:30,310 --> 01:24:31,940 Thank you, Uncle 1104 01:24:31,950 --> 01:24:33,240 Thank you 1105 01:24:41,750 --> 01:24:43,810 Bai Jia, we should go 1106 01:24:47,280 --> 01:24:50,980 My mother said let me wait here 1107 01:24:52,780 --> 01:24:55,210 Call your mother 1108 01:24:55,450 --> 01:24:59,910 Mom can't answer the phone! I will tell you in the future 1109 01:25:00,510 --> 01:25:03,110 Don't hit me and don't leave 1110 01:25:23,810 --> 01:25:27,110 Bai Li 1111 01:25:30,350 --> 01:25:31,680 Mother 1112 01:25:31,880 --> 01:25:33,540 Where are you? 1113 01:25:35,110 --> 01:25:37,010 Vomit ... mother 1114 01:25:37,510 --> 01:25:39,180 Mom at the airport 1115 01:25:39,450 --> 01:25:40,640 ? real? 1116 01:25:40,910 --> 01:25:42,040 Where is my mother? 1117 01:25:45,210 --> 01:25:47,140 I can not see you 1118 01:25:52,380 --> 01:25:53,780 Mother 1119 01:25:58,410 --> 01:26:00,380 Mom, where are you? 1120 01:26:00,580 --> 01:26:01,780 I can't see my mother 1121 01:26:10,610 --> 01:26:11,710 Mother 1122 01:26:15,210 --> 01:26:17,540 Mom is dead 1123 01:26:40,710 --> 01:26:41,840 That 1124 01:26:42,110 --> 01:26:47,780 ? Can I read me three books before going to bed tonight? 1125 01:26:55,910 --> 01:26:57,980 Of course 1126 01:26:59,850 --> 01:27:00,140 ? Three books? 1127 01:27:00,680 --> 01:27:04,740 How can three books be enough? Is it good to read six books? 1128 01:27:08,050 --> 01:27:09,310 Bai Jia 1129 01:27:09,950 --> 01:27:14,810 Have you grown up and now you are a young lady? Right? 1130 01:27:15,780 --> 01:27:18,010 Will you take good care of yourself, right? 1131 01:27:18,610 --> 01:27:19,780 How to take care of it? 1132 01:27:20,150 --> 01:27:24,210 Know! Eat well well, sleep well, and exercise well 1133 01:27:26,710 --> 01:27:26,910 Good -looking 1134 01:27:30,610 --> 01:27:32,310 Give your phone to your grandmother 1135 01:27:44,380 --> 01:27:46,510 I'm here 1136 01:27:51,350 --> 01:27:53,440 I owe you 1137 01:27:56,010 --> 01:27:58,340 In the next life 1138 01:28:00,950 --> 01:28:02,340 In the next life 1139 01:28:02,750 --> 01:28:04,380 I am a mother, you are your daughter 1140 01:28:04,780 --> 01:28:06,610 I take good care of you 1141 01:28:07,010 --> 01:28:09,380 Don't worry, I must do it very well 1142 01:28:11,610 --> 01:28:13,880 child 1143 01:28:18,450 --> 01:28:20,580 You need to take care of yourself 1144 01:28:21,180 --> 01:28:24,210 Her meals, sleep well, exercise, exercise 1145 01:28:26,310 --> 01:28:30,440 Mom miss you so much 1146 01:28:32,750 --> 01:28:35,510 Come call tonight, don't cry anymore 1147 01:28:35,580 --> 01:28:37,840 Don't cry, don't cry, don't cry! 1148 01:28:41,350 --> 01:28:44,180 Mom, your white hair grows out 1149 01:28:45,850 --> 01:28:47,880 Dye 1150 01:28:50,210 --> 01:28:53,310 I'm afraid I can't dye you now 1151 01:28:54,310 --> 01:28:55,940 sorry 1152 01:28:56,150 --> 01:28:57,880 It doesn't matter 1153 01:29:02,650 --> 01:29:04,880 Okay, I'll go to work 1154 01:30:11,680 --> 01:30:12,610 Come back again 1155 01:30:13,350 --> 01:30:13,980 yes 1156 01:30:15,680 --> 01:30:16,510 Senior you said right 1157 01:30:17,910 --> 01:30:18,610 Thank you 1158 01:30:22,880 --> 01:30:24,780 But what's going on? 1159 01:30:38,950 --> 01:30:40,310 Hey you solemnly 1160 01:30:40,810 --> 01:30:42,180 Hello 1161 01:30:43,910 --> 01:30:45,940 I want to terminate the service 1162 01:30:46,050 --> 01:30:48,480 Is there any inconvenience? 1163 01:30:48,580 --> 01:30:51,680 No one he woke up 1164 01:30:52,150 --> 01:30:52,610 What 1165 01:30:53,580 --> 01:30:57,140 Thailand is back 1166 01:30:57,480 --> 01:30:59,080 Yeah 1167 01:31:01,510 --> 01:31:02,640 congratulations 1168 01:31:03,210 --> 01:31:06,510 Then I will terminate the service here 1169 01:31:09,710 --> 01:31:11,940 I finally want to ask you one thing 1170 01:31:20,410 --> 01:31:21,910 Why send me to the universe 1171 01:31:27,150 --> 01:31:28,710 Because I think you are 1172 01:31:29,350 --> 01:31:33,640 The farthest place I can think of 1173 01:31:49,810 --> 01:31:50,380 I am leaving 1174 01:32:14,410 --> 01:32:15,740 What do you do if you get stuck? 1175 01:32:15,780 --> 01:32:16,610 what to do 1176 01:32:18,410 --> 01:32:19,740 Fool 1177 01:32:20,280 --> 01:32:22,910 I stuck and stuck the kite stuck and stuck 1178 01:32:26,980 --> 01:32:27,740 Do you want to climb up 1179 01:32:30,610 --> 01:32:31,680 Unable to go up 1180 01:32:32,380 --> 01:32:33,210 Don't put it, don't put it 1181 01:32:34,480 --> 01:32:35,110 careful 1182 01:32:35,650 --> 01:32:36,680 Thai pillars I love you 1183 01:32:36,850 --> 01:32:37,580 can not hear 1184 01:32:37,780 --> 01:32:38,980 Thai pillars I love you 1185 01:32:39,080 --> 01:32:39,640 can not hear 1186 01:32:40,680 --> 01:32:42,310 I am very good at riding a bicycle now 1187 01:32:43,250 --> 01:32:44,340 You have to ride well without me 1188 01:32:45,880 --> 01:32:47,940 Isn't we going to ride together? 1189 01:32:48,080 --> 01:32:49,610 Do you have to ride well without me? 1190 01:32:50,180 --> 01:32:52,540 Don't get sick for healthy and healthy 1191 01:32:52,950 --> 01:32:54,010 no 1192 01:34:29,410 --> 01:34:33,280 Zhengren, I'm going home now 1193 01:35:23,880 --> 01:35:25,240 Do you travel alone? 1194 01:35:25,410 --> 01:35:28,640 I came back to see my family 1195 01:35:29,310 --> 01:35:31,980 I'm going to work now 1196 01:35:32,380 --> 01:35:34,340 Yeah 1197 01:35:38,280 --> 01:35:40,880 Are you going to go for a long time? 1198 01:35:46,310 --> 01:35:48,080 Just like you 1199 01:35:48,680 --> 01:35:50,240 Can you understand? 1200 01:35:52,210 --> 01:35:53,810 Understand 1201 01:35:59,010 --> 01:36:00,640 do you speak Chinese 1202 01:36:01,380 --> 01:36:02,980 Yes 1203 01:36:07,950 --> 01:36:09,510 Goodbye 1204 01:36:41,950 --> 01:36:44,180 Dream 1205 01:36:49,980 --> 01:36:52,710 Tang Wei 1206 01:36:54,110 --> 01:36:56,710 Show wisdom 1207 01:36:58,150 --> 01:37:00,910 Park Sword 1208 01:37:02,180 --> 01:37:04,840 Zheng Youmei 1209 01:37:06,280 --> 01:37:08,910 Cui Yuzhi 1210 01:37:10,280 --> 01:37:13,040 And Kong Liu 1211 01:37:14,380 --> 01:37:17,010 Director Kim Tae Yong 1212 01:37:22,010 --> 01:37:25,940 Your company is really complicated every time you come in 1213 01:37:27,350 --> 01:37:28,680 Hi son 1214 01:37:30,550 --> 01:37:33,410 We are so beautiful 1215 01:37:33,410 --> 01:37:37,040 Gliti Gully Mi see me 1216 01:37:38,450 --> 01:37:41,710 What should I do if the gap is replaced with your company 1217 01:37:41,710 --> 01:37:44,340 Forget this company is more suitable for partner dogs 1218 01:37:44,350 --> 01:37:45,210 Yeah 1219 01:37:45,780 --> 01:37:46,910 Goodbye 1220 01:37:49,510 --> 01:37:52,010 Are you doing well? 1221 01:37:52,380 --> 01:37:54,810 Li Yongzhi used the delicious dinner with the coupon you gave 1222 01:37:54,910 --> 01:37:56,010 That's so good 1223 01:37:56,010 --> 01:37:57,810 Contact me occasionally 1224 01:37:58,180 --> 01:38:00,540 The company often sends coupons to employees 1225 01:38:00,550 --> 01:38:01,680 Thanks 1226 01:38:03,010 --> 01:38:06,140 Wait a moment to say hello to my mother, right? 1227 01:38:09,710 --> 01:38:10,610 Li Yongzhi Jishun 1228 01:38:11,180 --> 01:38:12,110 Courage? 1229 01:38:12,380 --> 01:38:13,980 Yes, I am brave 1230 01:38:14,210 --> 01:38:14,910 Wait a moment 1231 01:38:14,910 --> 01:38:16,240 It's been a long time, what's going on? 1232 01:38:17,780 --> 01:38:21,410 Mom, this is a dream service. He died shortly ago 1233 01:38:22,210 --> 01:38:25,280 Oh Ji Shun, you still look like 1234 01:38:26,850 --> 01:38:27,880 It turned out to be like this 1235 01:38:28,610 --> 01:38:31,040 Did you live well during this time? 1236 01:38:31,910 --> 01:38:33,340 How long have we not met 1237 01:38:34,850 --> 01:38:35,610 I'm so happy to see you 1238 01:38:37,410 --> 01:38:38,710 Sorry 1239 01:38:41,380 --> 01:38:42,810 Forgive me for no words 1240 01:38:46,150 --> 01:38:48,180 Really 1241 01:38:51,250 --> 01:38:52,840 Just get along well in the future 1242 01:38:53,810 --> 01:38:55,980 Let's talk occasionally in the future 1243 01:38:55,980 --> 01:38:58,810 Okay, I wish you a happy life 1244 01:38:58,810 --> 01:39:00,740 Jishun Your mobile phone number ·. 1245 01:39:11,780 --> 01:39:12,410 son 77867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.