All language subtitles for The.Auditors.S01E02.H264.1080pHD_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,682 --> 00:00:50,900 [The Auditors] 2 00:00:53,735 --> 00:00:56,496 You were ultimately accountable for the purchase of tower crane. 3 00:00:56,520 --> 00:01:00,816 With that authority, you purchased a tower crane not knowing the year of manufacturing at normal price. 4 00:01:00,840 --> 00:01:04,480 The profit margin generated was dispatched to you from Myoung Tower. 5 00:01:04,504 --> 00:01:07,933 That defective tower crane eventually fell and hurt a person, 6 00:01:07,957 --> 00:01:10,457 and to hide that corruption, 7 00:01:10,481 --> 00:01:13,605 you falsified the cause, attributing it to the wind… 8 00:01:17,192 --> 00:01:20,356 You're so funny. 9 00:01:20,380 --> 00:01:21,527 Do you have any evidence? 10 00:01:21,551 --> 00:01:23,223 Give me the laptop. 11 00:01:23,247 --> 00:01:27,020 How dare you judge me like that without any evidentiary support? 12 00:01:27,044 --> 00:01:29,419 I will be compelled to report this slanderous remark to the board of directors. 13 00:01:29,443 --> 00:01:34,005 You'll be recorded as the short-lived Audit Team Leader blown by me. 14 00:01:34,029 --> 00:01:39,341 Someone concealed an injury resulting from the tower crane accident 15 00:01:39,365 --> 00:01:43,451 I think it's Mr. Bae, and what do you think? 16 00:01:54,551 --> 00:01:59,247 It's the Vice President, you're in trouble now. 17 00:01:59,271 --> 00:02:01,728 You'd better be careful. 18 00:02:09,017 --> 00:02:12,157 How is everyone doing? 19 00:02:15,485 --> 00:02:18,618 - Have you been doing great? - Sure. 20 00:02:18,642 --> 00:02:20,977 - Director Yang. - Good to see you. 21 00:02:24,852 --> 00:02:29,571 What are you doing? Come here and greet him. 22 00:02:29,595 --> 00:02:33,593 - Who is he? - Our new Audit Team Leader. 23 00:02:37,155 --> 00:02:38,523 Oh, Audit Team. 24 00:02:42,257 --> 00:02:44,663 Take a bow. 25 00:02:52,842 --> 00:02:57,654 - What's wrong with his peepers? - He's a wacko. 26 00:03:06,488 --> 00:03:08,046 Follow us, hurry! 27 00:03:20,344 --> 00:03:25,519 [The Auditors] 28 00:03:25,543 --> 00:03:29,300 [Vice President Hwang Dae Woong] 29 00:03:29,324 --> 00:03:31,589 That's what I did. 30 00:03:31,613 --> 00:03:36,722 We should complete construction as soon as possible, because it's a matter of astronomical amount of money. 31 00:03:36,746 --> 00:03:41,569 The wind is strong. 32 00:03:41,593 --> 00:03:44,569 Concealing a minor incident led to the occurrence of a major accident. 33 00:03:44,593 --> 00:03:46,780 - What accident? - The audit work is underway. 34 00:03:46,804 --> 00:03:49,366 - About whom? - Seo Gil Pyo and Bae Young Sik. 35 00:03:49,390 --> 00:03:53,736 The owner of Myoung Tower, and… 36 00:03:56,682 --> 00:04:00,128 - Me? - Everyone involved in tower crane corruption. 37 00:04:00,152 --> 00:04:02,496 Even directors, without exception. 38 00:04:04,175 --> 00:04:08,675 Wow, you're an amazing one. 39 00:04:08,699 --> 00:04:12,106 Where did Hwang Se Woong bring this talent? 40 00:04:12,130 --> 00:04:14,285 Mr. Bae ran away. 41 00:04:14,309 --> 00:04:17,737 One of the audit report items, the laptop is also lost. 42 00:04:17,761 --> 00:04:20,870 If you don't have anything to talk about, I'll leave now. 43 00:04:20,894 --> 00:04:24,104 Stop, you son of a bitch! 44 00:04:35,187 --> 00:04:37,227 I used to talk like this before, 45 00:04:37,251 --> 00:04:41,452 but now, I refrain from swearing because I could be reported to the Ministry of Labor. 46 00:04:41,476 --> 00:04:44,085 Listen, when I'm still this nice. 47 00:04:44,109 --> 00:04:48,202 If the outcome proves inconsequential, I will hold you responsible for making a fuss. 48 00:04:50,788 --> 00:04:53,527 The Audit Team is directly subordinate to the President. 49 00:04:53,551 --> 00:04:57,457 Therefore, proceed accordingly and allow the President to address the matter. 50 00:04:57,481 --> 00:05:00,762 It's me. 51 00:05:02,176 --> 00:05:05,423 I will hold you personally responsible. 52 00:05:30,141 --> 00:05:31,899 I'm back. 53 00:05:31,923 --> 00:05:34,457 - Where's Shin? - He departed prior to me. 54 00:05:34,481 --> 00:05:37,723 - Mr. Bae is missing. - What? 55 00:05:37,747 --> 00:05:40,068 He's gone even without paying the medical fee. 56 00:05:40,092 --> 00:05:43,616 Maybe the tower crane gate is a real thing. 57 00:05:43,640 --> 00:05:46,466 How was Shin and Myoung Tower? 58 00:05:46,490 --> 00:05:47,887 I mean the 'laptop'. 59 00:05:49,129 --> 00:05:50,208 What… 60 00:05:52,895 --> 00:05:54,895 We should have a meeting now. 61 00:06:02,893 --> 00:06:07,136 Mr. Bae, why did you fabricate the cause of the overturn of the tower crane? 62 00:06:07,160 --> 00:06:12,207 They said that if it were a natural disaster, we could restart construction earlier. 63 00:06:12,231 --> 00:06:15,879 The matter has been thoroughly discussed at all levels. Do you genuinely believe I have the authority to decide it on my own? 64 00:06:15,903 --> 00:06:18,910 Mr. Bae is missing. He's gone even without paying the medical fee. 65 00:06:18,934 --> 00:06:20,896 Maybe the tower crane gate is a real thing. 66 00:06:20,920 --> 00:06:24,028 Someone is hiding the injury happened by the tower crane accident. 67 00:06:24,052 --> 00:06:29,216 I think it's Mr. Bae, and what do you think? 68 00:06:30,020 --> 00:06:35,182 Those who ought to be audited are instead of tampering with, pilfering, and absconding with evidence. 69 00:06:35,206 --> 00:06:39,667 We must act swiftly, lest all evidence disappears. 70 00:06:39,691 --> 00:06:43,722 In case we fail in the audit, the repercussions will directly impact the company. 71 00:06:43,746 --> 00:06:47,539 So please, let's focus, everyone. 72 00:06:50,272 --> 00:06:53,725 [President Hwang Se Woong] 73 00:06:59,864 --> 00:07:02,716 You've scouted a new Audit Team Leader. 74 00:07:02,740 --> 00:07:07,215 Why bother importing a hunting dog? We already have plenty within the company. 75 00:07:07,239 --> 00:07:11,865 Are you trying to screw me? You're irritating Seo. 76 00:07:11,889 --> 00:07:14,154 What does the audit of Director Seo have to do with screwing you? 77 00:07:14,178 --> 00:07:18,178 He can embezzle some. Our father also allowed it. 78 00:07:18,202 --> 00:07:20,545 - Not now. - With whose permission? 79 00:07:20,569 --> 00:07:25,178 Mine. I'm the President. 80 00:07:25,202 --> 00:07:31,116 Sure, being the President is all. 81 00:07:37,303 --> 00:07:40,710 On the day of the accident the tower crane cabin was at the height of the 12th floor, 82 00:07:40,734 --> 00:07:45,147 but the driver only broke one leg of his own. 83 00:07:45,171 --> 00:07:49,625 12th floor is this room's height. It must have been hard to avoid serious injury. 84 00:07:49,649 --> 00:07:53,553 On the head part of the cabin chair, some bloodstain was also found. 85 00:07:53,577 --> 00:07:59,319 So the story is that Mr. Bae misrepresented how severe the injury of the driver was, and he ran away for fear of it being revealed. 86 00:07:59,343 --> 00:08:03,155 He's in charge of the site, and he was fearful of being held accountable for it. 87 00:08:03,179 --> 00:08:07,047 - Would that be the scenario? - No, look. 88 00:08:07,071 --> 00:08:09,905 If it was a serious injury, why didn't we get the call from the hospital? 89 00:08:09,929 --> 00:08:12,843 Can the hospital and Mr. Bae collaborate to deceive us? 90 00:08:12,867 --> 00:08:16,273 It's nonsense, it was just an injury as it seems. 91 00:08:16,297 --> 00:08:19,484 Have you interviewed the driver Choi? 92 00:08:19,508 --> 00:08:21,398 How did it go? 93 00:08:21,422 --> 00:08:25,492 Even without an interview, do you believe that there is a low possibility of 1/1,000? 94 00:08:26,946 --> 00:08:30,250 Let's go to interview him, right now. 95 00:08:30,274 --> 00:08:34,961 Let's figure out why Mr. Bae fled away, and if he had some unavoidable reason to do so. 96 00:08:36,406 --> 00:08:41,515 I'll try to find him by searching for the places he's likely to be. 97 00:08:41,539 --> 00:08:43,663 Why don't we divide the team into groups? 98 00:08:43,687 --> 00:08:47,398 Chief Ok and Assistant Manager Moon, me and Seojin. 99 00:08:47,422 --> 00:08:51,882 Then Goo Han Soo, with our Team Leader Shin. 100 00:08:51,906 --> 00:08:56,194 Goo Han Soo will be transferred to the other department after this audit finishes. 101 00:08:56,218 --> 00:09:01,897 This is a decision made by the team leader, so please do your best and complete it until the end. 102 00:09:13,404 --> 00:09:17,366 Shin Cha Il asked us to hand over the laptop. 103 00:09:17,390 --> 00:09:21,229 That means he doesn't have it now, right? 104 00:09:21,253 --> 00:09:25,783 Where the hell is it? They say it's not retrieved. 105 00:09:25,807 --> 00:09:31,251 Maybe some random person picked it up, isn't that a better case? 106 00:09:31,275 --> 00:09:35,595 It's not that simple, we must get it somehow. 107 00:09:35,619 --> 00:09:42,408 I think you should talk about it directly to the Vice President. 108 00:09:47,540 --> 00:09:51,708 How can anybody drive a car with that condition? I've just called a wrecker. 109 00:09:51,732 --> 00:09:56,232 Please give me the key. 110 00:09:56,256 --> 00:09:59,998 I've reserved a repair center dedicated to our company. 111 00:10:01,584 --> 00:10:03,584 It'll take some time. 112 00:10:03,608 --> 00:10:06,841 I'll get you a company vehicle first. Please wait for a moment. 113 00:10:06,865 --> 00:10:08,865 Thank you. 114 00:10:10,740 --> 00:10:14,474 You really didn't see the laptop? 115 00:10:14,498 --> 00:10:17,568 I also don't remember anything after I was dragged away by the gangs. 116 00:10:17,592 --> 00:10:21,060 When I woke up, you were being passed out. 117 00:10:21,084 --> 00:10:25,256 There is information needed for completing the audit on the laptop. 118 00:10:25,280 --> 00:10:27,084 Do you have that laptop? 119 00:10:27,108 --> 00:10:29,834 I really don't know. 120 00:10:32,732 --> 00:10:36,844 - It's your day, Choi. - Open the door, it'll be a delivery. 121 00:10:41,198 --> 00:10:44,941 - Let's go… - Wow, you've got this. 122 00:10:44,965 --> 00:10:47,199 - Hi, kid. - Hello. 123 00:10:47,223 --> 00:10:51,481 Excuse me, I'm looking for a driver Choi… 124 00:10:51,505 --> 00:10:55,114 We're from JU Construction, could you be our interviewee? 125 00:10:55,826 --> 00:10:59,224 At that time, we were getting to the salvage work… 126 00:10:59,248 --> 00:11:02,521 and suddenly the gust blew it away. 127 00:11:02,545 --> 00:11:05,512 I thought I was about to die, I should have lived a more relaxed and joyful life. 128 00:11:05,536 --> 00:11:07,848 I passed out with regrets… 129 00:11:07,872 --> 00:11:10,356 and when I regained consciousness, I found myself in a hospital. 130 00:11:10,380 --> 00:11:13,215 You were very lucky. 131 00:11:13,239 --> 00:11:15,239 How did you become acquainted with Mr. Bae? 132 00:11:15,263 --> 00:11:19,169 He's the site leader and I'm the driver, that's it. 133 00:11:19,193 --> 00:11:21,013 You don't have any personal relationship with him? 134 00:11:21,037 --> 00:11:25,059 Not at all. That's all I know, now can I go? 135 00:11:25,083 --> 00:11:28,935 Yes, thanks for your interview. 136 00:11:28,959 --> 00:11:33,099 Now it's clear, because the accident victim testified himself. 137 00:11:33,123 --> 00:11:36,334 He said that the cause was the wind, and that's a lie. 138 00:11:36,358 --> 00:11:39,000 He and Mr. Bae are in the senior-junior relationship. He hid that fact as well. 139 00:11:39,024 --> 00:11:40,999 Why didn't you point it out? 140 00:11:41,023 --> 00:11:45,257 I just left him to talk because the audit is limited to the partner company's employees. 141 00:11:46,632 --> 00:11:51,656 Just… Could you tell me what you're exactly thinking? 142 00:11:51,680 --> 00:11:57,461 I fail to comprehend why you perceive everyone as being dishonest. 143 00:11:57,485 --> 00:12:02,328 What do you think Mr. Bae's unavoidable reason is? 144 00:12:02,352 --> 00:12:05,242 Maybe something happened to his family. 145 00:12:05,266 --> 00:12:07,548 Some urgent issues could have happened, and he's surrounded… 146 00:12:07,572 --> 00:12:10,876 No, it didn't. Now you may leave. 147 00:12:16,937 --> 00:12:19,843 I have examined all the places where he is likely to be, such as his house, 148 00:12:19,867 --> 00:12:23,030 his regular sauna and drinking house and even team leader Gwak's house. 149 00:12:23,054 --> 00:12:24,430 He's not there. 150 00:12:24,454 --> 00:12:28,251 And what about his daughter's residence? She's his only remaining family. 151 00:12:28,275 --> 00:12:30,985 I couldn't dare to. 152 00:12:31,009 --> 00:12:32,735 It makes things more complicated. 153 00:12:32,759 --> 00:12:37,274 We cannot know anything if we don't find Mr. Bae at the moment. 154 00:12:37,298 --> 00:12:39,298 I'll go. I've met her previously. 155 00:12:39,322 --> 00:12:42,165 Send me her address. 156 00:12:42,189 --> 00:12:45,039 I got it. 157 00:12:45,063 --> 00:12:48,492 - Help yourself. - Thank you. 158 00:12:48,516 --> 00:12:50,430 We met at my wedding. 159 00:12:50,454 --> 00:12:54,055 I remember my dad introduced you as one of his favorite people. 160 00:12:54,079 --> 00:12:56,079 Yes. 161 00:13:01,516 --> 00:13:06,666 I'll present it to him as a birthday surprise, so please keep it confidential. 162 00:13:06,690 --> 00:13:11,048 Okay, uh… 163 00:13:11,072 --> 00:13:16,432 Have you… talked to your father today? 164 00:13:16,456 --> 00:13:19,775 No, I haven't. Why? 165 00:13:19,799 --> 00:13:24,948 As you are his family, I'm telling… 166 00:13:24,972 --> 00:13:29,330 Mr. Bae got hurt a bit and he's hospitalized. 167 00:13:29,354 --> 00:13:31,135 Hospitalized? 168 00:13:31,159 --> 00:13:37,080 It's never serious, but he left there suddenly, so we'd like to know… 169 00:13:40,548 --> 00:13:42,330 He doesn't answer. 170 00:13:42,354 --> 00:13:45,627 Did something happen at the company? 171 00:14:02,015 --> 00:14:06,499 There is information needed for completing the audit on the laptop. Do you have that laptop? 172 00:14:06,523 --> 00:14:09,132 - If you bring that laptop, you'll be transferred. - I got it. 173 00:14:09,156 --> 00:14:12,038 - Mr. Bae can be in his place again. - I got it. 174 00:14:42,579 --> 00:14:46,279 Thanks, have a nice day. 175 00:14:47,295 --> 00:14:50,272 - I'm home. - Have you eaten? 176 00:14:50,296 --> 00:14:53,467 - I don't have an appetite. - Something must be troubling you. 177 00:14:53,491 --> 00:14:55,491 You're right. 178 00:14:57,959 --> 00:15:03,803 A new team leader is almost exploding our team. 179 00:15:03,827 --> 00:15:06,819 It seems as though he's always right, and we're perpetually in the wrong. 180 00:15:06,843 --> 00:15:11,538 However, what's really nagging me is that he is right all the time. 181 00:15:11,562 --> 00:15:13,468 That happened to me the same. 182 00:15:13,492 --> 00:15:18,493 Whatever I do, your mother always used to nag about it. 183 00:15:18,517 --> 00:15:22,586 However, looking back, she was right all the time. 184 00:15:22,610 --> 00:15:26,367 Then she started to look attractive. 185 00:15:27,891 --> 00:15:31,680 Just follow your leader, if he is right. 186 00:15:33,054 --> 00:15:34,289 Here. 187 00:15:53,910 --> 00:15:56,464 When did he lock it? 188 00:16:24,770 --> 00:16:27,153 If the contract of tower crane… 189 00:16:29,075 --> 00:16:33,856 Manufacturing year and parts prices are all different. 190 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Good evening. 191 00:17:00,093 --> 00:17:02,988 - Audit team? - Yes. 192 00:17:03,012 --> 00:17:05,214 - Your name? - It's Goo Han Soo. 193 00:17:05,238 --> 00:17:09,745 Okay, Goo Han Soo. Everybody left, are you working overtime alone? 194 00:17:09,769 --> 00:17:13,971 I have an errand to run at the Audit Office. 195 00:17:16,166 --> 00:17:20,298 - I'd better go now. - Okay, keep up! 196 00:17:44,222 --> 00:17:45,848 Vice President. 197 00:17:51,136 --> 00:17:53,136 Is it the laptop of Mr. Bae? 198 00:17:55,713 --> 00:17:58,823 I think it's our team leader's, because it's on his desk. 199 00:17:58,847 --> 00:18:02,799 Han Soo, I'll ask again. Answer me carefully. 200 00:18:02,823 --> 00:18:08,792 Is this Mr. Bae's laptop? 201 00:18:08,816 --> 00:18:12,019 I… 202 00:18:12,043 --> 00:18:14,683 I think it's our team leader's. 203 00:18:17,456 --> 00:18:23,065 Here we need a huge replacement, right? 204 00:18:48,349 --> 00:18:49,623 It's Shin Cha Il. 205 00:18:49,647 --> 00:18:53,849 Sir, it's Goo Han Soo. The Vice President got the laptop now. 206 00:18:53,873 --> 00:18:56,919 He's getting out of the office with it right now. 207 00:19:30,091 --> 00:19:32,091 Vice President. 208 00:19:33,801 --> 00:19:36,603 What a surprise, how quickly information is delivered! 209 00:19:36,627 --> 00:19:40,313 Please give me that laptop. 210 00:19:42,759 --> 00:19:45,610 This is allowed by me, don't interrupt it. 211 00:19:45,634 --> 00:19:49,274 Corruption can't be covered with anybody's allowance. 212 00:19:49,298 --> 00:19:53,220 - Are you really a Korean? - Even damage to life could be involved here. 213 00:19:53,244 --> 00:19:56,205 Give me that laptop. 214 00:19:57,666 --> 00:20:01,284 You keep tackling me, that reminds me of the old days. 215 00:20:01,308 --> 00:20:07,832 When I was a Head Chief some redevelopment for poor areas was delayed, 216 00:20:07,856 --> 00:20:11,284 and the residents allowed only women and children to confront the issue, 217 00:20:11,308 --> 00:20:14,183 so that the hired gangs couldn't touch them. 218 00:20:14,207 --> 00:20:18,308 It was clever, to a certain extent. 219 00:20:19,105 --> 00:20:21,339 Do you know what I did? 220 00:20:30,721 --> 00:20:34,340 I went there alone with a metal pipe and knocked everything out. 221 00:20:42,402 --> 00:20:47,847 I beat to a pulp whoever tackles me. 222 00:20:54,452 --> 00:20:58,278 Don't tackle me, if you don't want to be beaten like that. 223 00:21:16,271 --> 00:21:19,871 Good morning. 224 00:21:19,895 --> 00:21:23,280 - Has Mr. Shin come yet? - He went to the site. 225 00:21:23,304 --> 00:21:26,944 We also don't know why. 226 00:21:26,968 --> 00:21:31,396 - What about driver Choi? - He said he was lucky, but Mr. Shin said he was lying. 227 00:21:31,420 --> 00:21:34,702 What lie? He's saying so because he doesn't want to admit he's wrong. 228 00:21:34,726 --> 00:21:39,571 Look, I was right for everything. Right? 229 00:21:39,595 --> 00:21:42,288 You guys are too much obsessed with this. 230 00:21:50,287 --> 00:21:53,146 Why aren't there any navigation systems or black boxes present? 231 00:21:53,170 --> 00:21:55,170 There used to be… 232 00:22:05,016 --> 00:22:07,942 - Does that camera work? - Yes, it does. 233 00:22:07,966 --> 00:22:10,872 It might have filmed Mr. Bae on the accident day. 234 00:22:22,497 --> 00:22:24,915 He really did his best. 235 00:22:24,939 --> 00:22:27,516 Please replay the video. 236 00:22:38,850 --> 00:22:44,248 Mr. Shin, what brought you here? 237 00:22:44,272 --> 00:22:47,834 I need a CCTV record video for the audit. 238 00:22:49,146 --> 00:22:52,355 Doctor, is it possible to provide us CCTV video? 239 00:22:52,379 --> 00:22:55,980 Of course, if you ask us to cooperate, we should do so. 240 00:22:56,004 --> 00:22:58,253 Thank you. 241 00:22:58,277 --> 00:23:00,277 We ought to have a conversation first. 242 00:23:02,449 --> 00:23:04,449 Happy birthday, darling. 243 00:23:15,073 --> 00:23:21,274 He's the Audit Team Leader of the company, and came to celebrate him representing the employees. 244 00:23:21,298 --> 00:23:24,701 Stranger visitors have arrived, yet Hwang Dae Woong remains unseen. 245 00:23:24,725 --> 00:23:26,725 Avoid mentioning that in his presence. 246 00:23:30,056 --> 00:23:33,382 Brother, he's really a talented Audit Team Leader. 247 00:23:33,406 --> 00:23:37,882 It's going to be a new phase, so don't worry about it and just work on your body. 248 00:23:43,495 --> 00:23:45,840 Following my father's passing, 249 00:23:45,864 --> 00:23:49,909 my brother had an accident 2 years after he was promoted to President. 250 00:23:49,933 --> 00:23:53,373 That's why I'm in charge of JU Construction now. 251 00:23:53,397 --> 00:23:55,397 Dae Woong became a Vice President. 252 00:23:55,421 --> 00:23:57,952 - Have you met him? - Yes. 253 00:23:57,976 --> 00:24:01,397 He's a half-brother, and he's violent-tempered. 254 00:24:01,421 --> 00:24:04,428 Substantially different from us. 255 00:24:07,022 --> 00:24:09,444 I usually don't share private stories with employees, 256 00:24:09,468 --> 00:24:12,726 but I find myself wanting to discuss it with you. 257 00:24:12,750 --> 00:24:15,796 You know I'm leaning on you a lot. 258 00:24:15,820 --> 00:24:20,132 The initial impression is crucial, so please give your utmost effort for this audit. 259 00:24:28,841 --> 00:24:30,568 Damn… 260 00:24:32,060 --> 00:24:36,959 Today is the birthday of President's brother. Shouldn't you be there? 261 00:24:38,788 --> 00:24:42,898 Are you that anxious? What a joke! 262 00:24:45,226 --> 00:24:49,959 I burnt that laptop myself, so just go ahead and do your work. 263 00:24:49,983 --> 00:24:51,333 Did you burn it? 264 00:24:51,357 --> 00:24:54,077 Why on earth are you expending energy on that? You have your hands full with the apartment issues already. 265 00:24:54,101 --> 00:24:58,061 Go for it, blow your worries away with this. 266 00:24:58,085 --> 00:25:01,545 - What about Shin Cha Il? - I'll fire him unconditionally. 267 00:25:01,569 --> 00:25:03,749 Blow it. 268 00:25:09,826 --> 00:25:11,826 Nice shot! 269 00:25:35,126 --> 00:25:40,219 - Here, is what's brought from Mr. Bae's office. - Thank you. 270 00:25:40,243 --> 00:25:42,126 Why are you so serious? 271 00:25:42,150 --> 00:25:46,578 I inspected on the accident day, and discovered the timing to be rather inconvenient. 272 00:25:46,602 --> 00:25:50,445 - Is it? - The accident happened at 10:27 a.m., 273 00:25:50,469 --> 00:25:54,031 and the injured workers were transferred to the hospital around 12 p.m. 274 00:25:54,055 --> 00:25:59,102 However, the time driver Choi was hospitalized was 4 p.m. 275 00:25:59,126 --> 00:26:01,491 - Ah… - It's longer than 5 hours. 276 00:26:01,515 --> 00:26:05,226 Wait, it takes only 10 minutes from the site to the hospital. 277 00:26:05,250 --> 00:26:07,984 He might have suffered from pooping. 278 00:26:08,008 --> 00:26:09,883 How can it take 5 hours? 279 00:26:09,907 --> 00:26:14,594 Look, when people get injured, their anuses get loose and keep pooping. 280 00:26:14,618 --> 00:26:17,383 On and on, even after wiping it. 281 00:26:17,407 --> 00:26:20,008 - Nonsense. - Why nonsense? 282 00:26:20,032 --> 00:26:23,360 The answer lies in simplicity. 283 00:26:27,371 --> 00:26:29,449 Hello, this is the Audit Team. 284 00:26:29,473 --> 00:26:33,322 Yes, sir. I got it. 285 00:26:33,346 --> 00:26:35,253 What does Mr. Shin says? 286 00:26:35,277 --> 00:26:37,285 He wants me to send him the address of a worker called An Byoung Jin. 287 00:26:37,309 --> 00:26:40,042 Who is An Byoung Jin? 288 00:26:40,066 --> 00:26:42,630 - Is Mr. Shin going to his house? - Maybe. 289 00:26:42,654 --> 00:26:44,208 An Byoung Jin… 290 00:26:44,232 --> 00:26:46,403 Good afternoon, this is Yoon SeoJin from the Audit Office. 291 00:26:46,427 --> 00:26:50,052 Can I have the address of our worker, An Byoung Jin? 292 00:26:51,098 --> 00:26:54,373 - Okay. - Send it to me as well, please. 293 00:26:54,397 --> 00:26:57,178 - Why, are you going to Mr. Shin? - Yes. 294 00:26:57,202 --> 00:26:59,185 Won't he be upset if you leave without telling him? 295 00:26:59,209 --> 00:27:05,107 What are you talking about? He has to always stay close to him, good job. 296 00:27:05,131 --> 00:27:10,512 SeoJin, I think that 5 hours is important. Don't forget to send me the address. 297 00:27:34,326 --> 00:27:36,700 Sir! 298 00:27:46,244 --> 00:27:48,244 Sir? 299 00:27:49,963 --> 00:27:52,296 Are you there? 300 00:27:52,320 --> 00:27:55,315 What's causing this unpleasant smell here? 301 00:27:55,339 --> 00:27:56,933 Sir! 302 00:28:21,848 --> 00:28:23,974 Did you find the laptop? 303 00:28:25,762 --> 00:28:29,739 Here's the house of An Byoung Jin, right? Why are you here? 304 00:28:29,763 --> 00:28:33,247 Why did he leave the food until it decays? 305 00:28:34,411 --> 00:28:37,427 - It's Shin Cha Il. - This is Yoon Seo Jin. 306 00:28:37,451 --> 00:28:42,396 I was checking the penalty bills of Mr. Bae, and I found something strange. 307 00:28:42,420 --> 00:28:46,154 He was caught on a speed camera three times on Route 77. 308 00:28:46,178 --> 00:28:51,378 It was 11:10, 11:30, 11:55 each. 309 00:28:51,402 --> 00:28:53,878 Three times in total, but… 310 00:28:53,902 --> 00:28:58,495 I think the spots caught by the camera are not the way from the site to the hospital. 311 00:28:58,519 --> 00:29:03,620 On the day of the accident, Mr. Bae spent 5 hours transporting Driver Choi to the hospital. 312 00:29:03,644 --> 00:29:08,855 I think the reason lies here. 313 00:29:08,879 --> 00:29:11,769 Thank you. 314 00:29:11,793 --> 00:29:14,637 What happened? 315 00:29:26,478 --> 00:29:28,478 Shall we go? 316 00:30:21,667 --> 00:30:23,667 Why are we here? 317 00:30:26,206 --> 00:30:30,002 Please tell me, you told me to do my best and complete it. 318 00:30:40,273 --> 00:30:42,002 I took this picture from that house. 319 00:30:42,026 --> 00:30:47,253 An Byoung Jin, who really drove the tower crane on the day of the accident. 320 00:30:47,277 --> 00:30:51,589 But… driver Choi was driving the tower crane. 321 00:30:56,894 --> 00:31:00,871 The person out of the tower crane is not the person coming into the hospital. 322 00:31:00,895 --> 00:31:03,368 Mr. Bae altered the individual involved. 323 00:31:04,594 --> 00:31:07,305 What? This is Byoung Jin. 324 00:31:07,329 --> 00:31:10,983 An Byoung Jin, is a driver of the tower crane. 325 00:31:11,007 --> 00:31:14,110 Typically, he is not assigned tasks due to his frequent errors. 326 00:31:14,134 --> 00:31:18,446 Maybe that day was urgent, so he drove the tower crane. 327 00:31:18,470 --> 00:31:21,892 Then where is An Byoung Jin now? 328 00:31:21,916 --> 00:31:24,446 From the field to this reservoir, it takes one hour and thirty minutes. 329 00:31:24,470 --> 00:31:26,470 From the reservoir to the house of driver Choi, it takes two hours. 330 00:31:26,494 --> 00:31:29,289 From there to the hospital, one hour and a half. 331 00:31:29,313 --> 00:31:32,813 The time earned from speeding would be between 5 and 10 minutes. 332 00:31:32,837 --> 00:31:36,514 It's a short time for digging up the ground. 333 00:31:36,538 --> 00:31:39,826 Dig up the ground? 334 00:31:39,850 --> 00:31:44,381 The hospital CCTV caught Mr. Bae's footprint. 335 00:31:44,405 --> 00:31:46,655 He was here. 336 00:31:46,679 --> 00:31:49,298 Mr. Bae was here? Why? 337 00:31:49,322 --> 00:31:52,860 After the accident, An Byoung Jin didn't come back to his house. 338 00:31:52,884 --> 00:31:58,603 Are you saying Mr. Bae dropped him into the reservoir here? No way. 339 00:31:58,627 --> 00:32:04,650 No, even though I don't know him very well, Mr. Bae is not a person like that. 340 00:32:04,674 --> 00:32:07,975 You didn't know him at all. 341 00:32:07,999 --> 00:32:12,056 I can say he didn't. How could someone possibly behave in such a manner? 342 00:32:15,432 --> 00:32:18,148 I saw the laptop. 343 00:32:19,258 --> 00:32:21,570 I read the contract. 344 00:32:21,594 --> 00:32:23,929 Since he was in charge of the field, 345 00:32:23,953 --> 00:32:25,438 to exchange the tower crane's parts 346 00:32:25,462 --> 00:32:29,193 he had that contract including actual parts because they were needed. 347 00:32:29,217 --> 00:32:31,217 He embezzled, however, 348 00:32:31,241 --> 00:32:33,990 he would never commit such a crime. 349 00:32:34,014 --> 00:32:36,748 That's why I judged you negatively. 350 00:32:36,772 --> 00:32:40,526 Mr. Bae disregarded an employee with severe injuries to conceal his own corruption. 351 00:32:40,550 --> 00:32:44,292 Such behavior is deceitful and jeopardizes the entire company. 352 00:32:49,235 --> 00:32:52,673 - I report a missing person, this reservoir… - There! 353 00:32:52,697 --> 00:32:55,861 Let's give it a final attempt there. 354 00:32:55,885 --> 00:32:59,087 It isn't late to report after we check out there at least. 355 00:32:59,111 --> 00:33:03,747 In the event Mr. Bae is present, I am determined to ensure his voluntary surrender. 356 00:33:03,771 --> 00:33:06,552 Give me one chance. 357 00:33:16,978 --> 00:33:19,893 Excuse me, are there any inpatients here? 358 00:33:19,917 --> 00:33:23,377 No, are you guys first here? 359 00:33:23,401 --> 00:33:25,815 Truly, there are no inpatients registered? 360 00:33:25,839 --> 00:33:28,524 I said no, what brought you here? 361 00:33:28,548 --> 00:33:32,813 - Can I check just once in the patient's room? - Hey, there's nobody! 362 00:33:32,837 --> 00:33:34,970 - Please, let us check just for a moment. - I said no! 363 00:33:34,994 --> 00:33:36,617 Just one second! 364 00:34:01,828 --> 00:34:03,117 Mr. Bae! 365 00:34:05,454 --> 00:34:07,736 Just go, okay? 366 00:34:17,508 --> 00:34:19,508 Did you bring a seriously injured person to the internal medicine clinic? 367 00:34:19,532 --> 00:34:21,532 Just leave! 368 00:34:27,906 --> 00:34:31,985 Wait! Why are you doing this? 369 00:34:32,009 --> 00:34:34,407 Han Soo, he's alive! 370 00:34:34,431 --> 00:34:37,422 So just go away, then everything is okay! 371 00:34:37,446 --> 00:34:40,274 You abandoned a seriously injured person, and tried to cover up an accident. 372 00:34:40,298 --> 00:34:43,749 Continuing like this, we're essentially signing our own demise! 373 00:34:47,901 --> 00:34:53,908 It's my daughter, isn't she pretty? She's prettiest when smiling. 374 00:35:03,484 --> 00:35:06,710 Mr. Bae, calm down and look at me. 375 00:35:06,734 --> 00:35:08,889 Do you remember that time in front of the pub? 376 00:35:08,913 --> 00:35:11,624 You were so proud of your daughter saying to me her smile is really beautiful. 377 00:35:11,648 --> 00:35:13,991 She's now crying. 378 00:35:14,015 --> 00:35:15,436 Why is she crying? 379 00:35:15,460 --> 00:35:17,647 I visited her house trying to find you. 380 00:35:17,671 --> 00:35:21,912 When I explained the situation, she cried. 381 00:35:26,412 --> 00:35:28,734 She's also pregnant! 382 00:35:30,483 --> 00:35:33,685 You should return home to see your grandchild. 383 00:35:54,562 --> 00:35:57,491 Damn, this broken crane… 384 00:36:40,132 --> 00:36:45,585 Hey, what? Byoung Jin, wake up! 385 00:37:20,918 --> 00:37:24,034 - What? - Director Seo, I just… 386 00:37:24,058 --> 00:37:26,985 Some accidents occurred. 387 00:37:27,009 --> 00:37:32,876 Tower crane fell and the driver seems to be dead… 388 00:38:02,147 --> 00:38:04,147 Byoung Jin, Byoung Jin! 389 00:38:13,473 --> 00:38:15,476 Are you crazy? Why the hell should I be hospitalized? 390 00:38:15,500 --> 00:38:17,281 You said you wouldn't work if you didn't get a kickback, 391 00:38:17,305 --> 00:38:20,624 so Byeong Jin secretly changed his turn and drove for you! 392 00:38:20,648 --> 00:38:24,436 - Then you should've given it! - What the… 393 00:38:26,827 --> 00:38:29,449 Shall I inform your wife that you've taken up gambling? 394 00:38:29,473 --> 00:38:33,543 Or would you prefer I reveal that you're losing half your salary to gambling? 395 00:38:33,567 --> 00:38:37,270 Hey Yong Il, just one week. 396 00:38:37,294 --> 00:38:40,910 All the money for compensation is for you too. 397 00:38:40,934 --> 00:38:44,168 You're driving me to do something insane. 398 00:38:44,192 --> 00:38:46,871 Where should I go? 399 00:38:57,299 --> 00:38:58,862 I am sorry. 400 00:39:03,776 --> 00:39:08,517 No matter how lucky it is, it still has to break a leg at least. 401 00:39:08,541 --> 00:39:15,126 The director said that construction would be halted if there's a fatal accident. 402 00:39:15,150 --> 00:39:16,737 Also, that I'd be arrested again. 403 00:39:16,761 --> 00:39:19,228 So I just was afraid of it. 404 00:39:19,252 --> 00:39:23,368 But how could you commit that big deal? 405 00:39:23,392 --> 00:39:27,960 I desired to be of great assistance for my daughter's wedding ceremony. 406 00:39:27,984 --> 00:39:31,405 So I received the money from the Director. 407 00:39:31,429 --> 00:39:34,739 Did you get the money from him? 408 00:39:34,763 --> 00:39:38,146 I knew the tower crane was defective. 409 00:39:38,170 --> 00:39:42,654 He also said that the workers would become full-time employees. 410 00:39:43,631 --> 00:39:48,795 Once I received that money, I became a puppet for him. 411 00:40:05,955 --> 00:40:09,548 Transfer him to Nasun Hospital. 412 00:40:34,233 --> 00:40:36,928 There was an unpleasant issue at the company. 413 00:40:36,952 --> 00:40:41,397 Fortunately, it wasn't a fatal accident so I think we can move on quietly. 414 00:40:41,421 --> 00:40:44,276 The problem is the statement of the field director. 415 00:40:44,300 --> 00:40:47,588 It shows it came from someone's orders. 416 00:40:52,493 --> 00:40:56,360 When a person is cornered, they can say everything. 417 00:40:56,384 --> 00:40:58,046 So you're out of this? 418 00:40:58,070 --> 00:41:01,320 Why on earth would I instruct such a thing, for what? 419 00:41:01,344 --> 00:41:06,052 Why should we care about a bastard who ignored a dying person? 420 00:41:06,076 --> 00:41:09,552 Let's host and serve the reporters and finish smoothly here. 421 00:41:09,576 --> 00:41:14,170 The wall construction has been completed well. Shall we provide some drinks to the workers? 422 00:41:14,194 --> 00:41:15,946 Let's do it. 423 00:41:15,970 --> 00:41:19,313 I ask for a special inspection on Director Seo Gil Pyo. 424 00:41:26,984 --> 00:41:29,163 The suspicions are directed at Director Seo Gil-pyo. 425 00:41:29,187 --> 00:41:32,906 Suspicion? How dare you! 426 00:41:32,930 --> 00:41:34,703 A special inspection is… 427 00:41:34,727 --> 00:41:39,570 where all major shareholders come from, including the old Bang? 428 00:41:39,594 --> 00:41:43,955 If you don't succeed in hosting you could end up in disgrace, President. 429 00:41:49,551 --> 00:41:50,647 Be prepared. 430 00:41:59,386 --> 00:42:00,607 Oh, my. 431 00:42:12,348 --> 00:42:13,819 I… 432 00:42:13,843 --> 00:42:15,349 I wasted my life in vain. 433 00:42:16,885 --> 00:42:17,997 Don't worry about it. 434 00:42:18,941 --> 00:42:22,414 Each time something went awry for me, you were there to take care of me. 435 00:42:22,438 --> 00:42:24,518 You even endured scolding from my father in my stead. 436 00:42:26,326 --> 00:42:27,326 This time… 437 00:42:28,257 --> 00:42:29,520 I will repay you. 438 00:42:37,928 --> 00:42:39,140 He's a field director. 439 00:42:39,164 --> 00:42:41,350 You could've just taken him to the hospital. 440 00:42:41,374 --> 00:42:43,005 The disciplinary action would have been minimal. 441 00:42:43,029 --> 00:42:46,090 Sometimes, people make the wrong judgments. 442 00:42:46,114 --> 00:42:49,875 It's not the time to talk about such a thing. 443 00:42:49,899 --> 00:42:51,851 We've got something related, too. 444 00:42:51,875 --> 00:42:53,556 What do you mean by… 445 00:42:54,502 --> 00:42:55,621 Yes, we have. 446 00:42:55,645 --> 00:42:56,764 Right, we do. 447 00:42:56,788 --> 00:42:58,175 Alcohol, transport expenses, gifts. 448 00:42:58,199 --> 00:43:01,075 If they make issues of these, it will become troublesome. 449 00:43:01,099 --> 00:43:03,115 Hey, Goo Han Soo. 450 00:43:03,139 --> 00:43:04,707 Did Mr. Bae mention us at all? 451 00:43:06,724 --> 00:43:08,415 I need to get the laptop back. 452 00:43:08,439 --> 00:43:09,262 What are you talking about? 453 00:43:09,286 --> 00:43:10,725 Did he or did he not? 454 00:43:13,307 --> 00:43:14,579 Hello. 455 00:43:14,603 --> 00:43:16,580 How are you? 456 00:43:16,604 --> 00:43:19,235 We'll conduct a special audit of the Executive Director, Seo Gil Pyo. 457 00:43:19,259 --> 00:43:21,969 March 13th at 2 p.m., in the main conference room. 458 00:43:21,993 --> 00:43:25,916 The CEO, executives and major shareholders will be in attendance. 459 00:43:25,940 --> 00:43:27,391 Please prepare thoroughly. 460 00:43:27,415 --> 00:43:28,684 Yes, Sir. 461 00:43:33,596 --> 00:43:34,995 It is truly absurd! 462 00:43:35,019 --> 00:43:37,182 How on earth he conducts a special audit of the Executive Director? 463 00:43:37,206 --> 00:43:39,700 He's making a big mistake. 464 00:43:39,724 --> 00:43:42,986 Shin Cha Il will get sacked off this time for sure. 465 00:43:43,010 --> 00:43:45,939 Please, Sir. 466 00:43:45,963 --> 00:43:49,467 By the way, it would have been a disaster, if we still had the laptop. 467 00:43:49,491 --> 00:43:52,695 Vice President burnt it all. He's unbelievable. 468 00:43:52,719 --> 00:43:54,347 Watch your mouth. 469 00:43:55,660 --> 00:43:57,626 Did the Vice President burn the laptop? 470 00:43:57,650 --> 00:44:00,028 Did he really do that? 471 00:44:00,880 --> 00:44:03,349 Oh, have a good day today, Sir. 472 00:44:03,373 --> 00:44:04,838 - If… - Let's go. 473 00:44:04,862 --> 00:44:06,103 Come this way. 474 00:44:06,127 --> 00:44:09,182 Goo Han Soo. That's not what you need to care about. 475 00:44:09,206 --> 00:44:11,296 What you need to care about is your team leader. 476 00:44:11,320 --> 00:44:14,605 You need to report his every move. Do you understand, Han Soo? 477 00:44:16,227 --> 00:44:19,781 I sincerely regret following your counsel. 478 00:44:21,047 --> 00:44:23,296 Hey! 479 00:44:34,668 --> 00:44:36,668 Allow me to stop by for a short visit. 480 00:44:37,771 --> 00:44:38,915 Mr. Bae. 481 00:44:40,237 --> 00:44:42,658 Hey! 482 00:44:42,682 --> 00:44:44,136 How's Byung Jin? 483 00:44:45,447 --> 00:44:47,003 He got a lot better. 484 00:44:47,027 --> 00:44:48,683 They said he would get even better. 485 00:44:50,042 --> 00:44:52,670 I shouldn't have done what was asked. 486 00:44:52,694 --> 00:44:54,540 Seeing my daughter's face… 487 00:44:54,564 --> 00:44:56,578 made me realize that I really did something wrong. 488 00:44:56,602 --> 00:44:58,147 You're right. 489 00:44:58,171 --> 00:44:59,855 You really did. 490 00:45:00,758 --> 00:45:03,812 You need to be punished for what you did, 491 00:45:03,836 --> 00:45:05,860 but you shouldn't be punished for what you didn't. 492 00:45:05,884 --> 00:45:09,557 About the phone call with the Executive Director that day… 493 00:45:09,581 --> 00:45:11,067 Did you record it? 494 00:45:11,091 --> 00:45:13,335 I haven't even thought about that. 495 00:45:31,718 --> 00:45:33,113 Yes, it's Goo Han Soo. 496 00:45:41,126 --> 00:45:44,464 [The tower crane that was assembled by importing parts from abroad…] 497 00:45:44,488 --> 00:45:47,551 - [The lives of the workers…] - [There is no standard for tower crane production…] 498 00:45:47,575 --> 00:45:49,809 [Like a car accident and mortality accident…] 499 00:45:49,833 --> 00:45:51,886 [The cause of the accident is deteriorating…] 500 00:45:51,910 --> 00:45:54,537 [From the Tower Crane that's been approved…] 501 00:46:10,912 --> 00:46:11,978 Sir. 502 00:46:16,073 --> 00:46:18,701 The President of Myeong Tower wants to continue to do business with us, 503 00:46:18,725 --> 00:46:20,963 and he said he would testify at the special audit. 504 00:46:21,860 --> 00:46:25,771 He will reveal all the bank account records… 505 00:46:25,795 --> 00:46:28,125 And he emphasized that the truth cannot be concealed. 506 00:46:34,999 --> 00:46:36,999 I'm sorry I took the laptop. 507 00:46:46,568 --> 00:46:48,986 I apologize, Sir. 508 00:47:14,156 --> 00:47:15,618 Hey, long time no see. 509 00:47:15,642 --> 00:47:17,305 How are you doing? 510 00:47:20,102 --> 00:47:23,241 When your father was here, there were a lot of special audits. 511 00:47:23,265 --> 00:47:26,022 Your father enjoyed bringing people together. 512 00:47:26,046 --> 00:47:28,951 He is the President now, you'd better use honorifics. 513 00:47:28,975 --> 00:47:32,891 I used to change his diaper as well, though. 514 00:47:39,935 --> 00:47:42,223 Don't make trouble. 515 00:47:42,247 --> 00:47:43,721 Let's leave it as it is. 516 00:47:59,634 --> 00:48:00,994 You must be nervous. 517 00:48:04,142 --> 00:48:05,577 You should be. 518 00:48:05,601 --> 00:48:07,031 You're about to get sacked off. 519 00:48:08,195 --> 00:48:11,804 Listen, I'm really going to sack you off. 520 00:48:16,691 --> 00:48:18,668 No, no way. 521 00:48:18,692 --> 00:48:22,143 Workplace verbal abuse is the problem, right? 522 00:48:22,167 --> 00:48:25,183 Call 15229000 and report it. 523 00:48:25,207 --> 00:48:26,334 I'll admit it. 524 00:48:46,019 --> 00:48:47,269 Why isn't Goo Han Soo coming? 525 00:48:47,293 --> 00:48:48,635 I'll call him. 526 00:48:49,752 --> 00:48:52,905 Thank you very much for making the tough decision, sir. 527 00:48:52,929 --> 00:48:55,320 I'm merely acting in accordance with what's right. 528 00:48:56,940 --> 00:48:58,243 Oh, the team leader is coming. 529 00:49:31,203 --> 00:49:33,598 I'm Shin Cha Il, the Audit Team leader. 530 00:49:33,622 --> 00:49:35,203 Let's start the special audit. 531 00:49:36,318 --> 00:49:38,995 January 16th, 2024, around 10 a.m. 532 00:49:39,019 --> 00:49:41,066 At the site of the new construction of the Info apartment building, 533 00:49:41,090 --> 00:49:44,342 there was an accident in which the tower crane fell. 534 00:49:44,366 --> 00:49:47,076 The cause of the accident was a defect in the tower crane… 535 00:49:47,100 --> 00:49:51,147 which did not have a production certificate and was not officially approved. 536 00:49:51,171 --> 00:49:54,988 It sounds unprofessional to discuss in a special audit. 537 00:49:55,012 --> 00:49:57,622 Our respected President and shareholders. 538 00:49:57,646 --> 00:50:01,162 Regardless of the reason, I apologize for bringing you here. 539 00:50:01,912 --> 00:50:05,113 Our Audit Team leader is new, 540 00:50:05,137 --> 00:50:06,823 so he's very passionate. 541 00:50:09,166 --> 00:50:11,046 Historically speaking, 542 00:50:11,070 --> 00:50:16,024 Tower crane is not obligated to submit a production certificate… 543 00:50:16,048 --> 00:50:18,929 as construction companies can't afford to hold it due to the IMF. 544 00:50:18,953 --> 00:50:22,254 As a result, there is no public figure and it is old… 545 00:50:22,278 --> 00:50:27,329 so that it's more difficult to find a proper tower crane than a proper politician. 546 00:50:27,353 --> 00:50:28,578 Incorrect. 547 00:50:28,602 --> 00:50:31,546 It's been a long time since the production certificate has been mandatory. 548 00:50:31,570 --> 00:50:33,631 We should have gone through screening and discrimination… 549 00:50:33,655 --> 00:50:35,768 to receive a defect-free tower crane. 550 00:50:35,792 --> 00:50:37,883 It's over 700 billion won in construction. 551 00:50:37,907 --> 00:50:40,734 Even a day delay is a huge loss. 552 00:50:40,758 --> 00:50:42,803 We had no time to think about a tower crane. 553 00:50:42,827 --> 00:50:44,715 It's a matter of human life. 554 00:50:47,083 --> 00:50:49,961 You're determined to make me a very bad person. 555 00:50:49,985 --> 00:50:53,236 Annually, 2,000 individuals lose their lives in traffic accidents. 556 00:50:53,260 --> 00:50:57,012 Even if you have durable cars and safe roads, 557 00:50:57,036 --> 00:50:59,481 if you're unlucky, you die. 558 00:50:59,505 --> 00:51:01,997 This accident is the case. 559 00:51:02,021 --> 00:51:03,752 It's not such a widespread problem. 560 00:51:03,776 --> 00:51:06,982 There are around 10 tower cranes used for apartment construction sites. 561 00:51:07,006 --> 00:51:11,013 As long as you stick to the principle, it is sufficient to prevent accidents. 562 00:51:11,950 --> 00:51:14,136 It's not a matter of luck. 563 00:51:14,160 --> 00:51:16,311 You may think I'm irresponsible because of what I mentioned. 564 00:51:16,335 --> 00:51:18,336 Because I mentioned luck. 565 00:51:18,360 --> 00:51:22,122 No matter who chooses it, the result is the same. 566 00:51:22,903 --> 00:51:26,301 Why did you pay for the price of a proper tower crane? 567 00:51:26,325 --> 00:51:30,622 Also, why did you receive the difference, not depositing it to the company? 568 00:51:32,224 --> 00:51:34,839 Did I get the difference back? 569 00:51:34,863 --> 00:51:36,121 Who says that? 570 00:51:36,145 --> 00:51:40,395 The CEO of Myeong Tower who subcontracts JU Construction's tower cranes will testify. 571 00:51:40,419 --> 00:51:41,629 What? 572 00:51:44,646 --> 00:51:47,954 Don't be nervous. You just have to be honest. 573 00:51:52,524 --> 00:51:53,964 Are you setting me up? 574 00:51:56,134 --> 00:52:00,351 Why would I frame the Executive Director? 575 00:52:01,210 --> 00:52:04,464 I'm here to express my gratitude to him… 576 00:52:05,494 --> 00:52:07,576 for doing business with our Myeong Tower. 577 00:52:09,999 --> 00:52:12,920 Sir, you said you have bank account records. 578 00:52:12,944 --> 00:52:14,603 Did I? 579 00:52:14,627 --> 00:52:16,627 I've never said that. 580 00:52:43,115 --> 00:52:45,626 The CEO of Myeong Tower is not going to testify. 581 00:52:47,735 --> 00:52:49,334 He made a promise to me. 582 00:52:49,358 --> 00:52:53,333 He is related to Seo Gil Pyo, so he must know we don't have the laptop. 583 00:52:53,357 --> 00:52:55,037 Testimony promise is a trap. 584 00:52:56,099 --> 00:52:59,610 You should search for alternatives besides that. 585 00:53:08,058 --> 00:53:12,199 What kind of special audit is this? It's a mess! 586 00:53:12,909 --> 00:53:16,195 I don't think the CEO should have the right to appoint the Audit Team leader. 587 00:53:41,140 --> 00:53:44,449 There's one more employee who's responsible for this accident. 588 00:53:44,473 --> 00:53:46,055 It's Mr. Bae. 589 00:53:46,079 --> 00:53:48,678 - Please, put this on. - Mr. Bae who's in charge of the field was… 590 00:53:48,702 --> 00:53:51,615 aware of the insolvency of tower crane. 591 00:53:51,639 --> 00:53:53,991 And there was a person who gave money and valuables to him… 592 00:53:54,015 --> 00:53:55,882 to hide the truth. 593 00:53:57,911 --> 00:53:59,373 It's the Executive Director, Seo Gil Pyo. 594 00:53:59,397 --> 00:54:00,906 You're talking nonsense! 595 00:54:00,930 --> 00:54:03,028 Hey, what's wrong with you? 596 00:54:03,052 --> 00:54:04,101 [Black box transcript] 597 00:54:04,125 --> 00:54:05,672 Hello? 598 00:54:05,696 --> 00:54:07,890 Executive Director, there… 599 00:54:07,914 --> 00:54:11,277 There's been an accident. 600 00:54:11,301 --> 00:54:13,663 The tower crane fell down. 601 00:54:13,687 --> 00:54:15,233 The driver… 602 00:54:15,257 --> 00:54:17,143 seems to be dead. 603 00:54:18,065 --> 00:54:19,937 What? Are you sure? 604 00:54:19,961 --> 00:54:21,937 Yes, I think so. 605 00:54:21,961 --> 00:54:24,898 I'm transporting him in the car right now. 606 00:54:25,849 --> 00:54:27,627 He is not breathing. 607 00:54:27,651 --> 00:54:30,434 Has anyone actually witnessed him dead? 608 00:54:30,458 --> 00:54:32,981 No one has seen it. 609 00:54:34,428 --> 00:54:37,947 Bury him in a quiet place, or throw him in the water! 610 00:54:37,971 --> 00:54:40,299 - What? - Handle the situation discreetly, ensuring no one finds out! 611 00:54:40,323 --> 00:54:42,007 Sorry, what did you say? 612 00:54:42,031 --> 00:54:43,456 You'd better get your head on straight. 613 00:54:43,480 --> 00:54:46,362 If there's a personnel incident, we'll need to go to the police. 614 00:54:46,386 --> 00:54:50,334 Then, the money you and I took from Myeong Tower will be revealed. 615 00:54:50,358 --> 00:54:53,310 Also, it will be revealed that we purchased the faulty tower crane! 616 00:54:53,334 --> 00:54:58,306 Then, you and I will have no chance to see the sun again, okay? 617 00:54:58,330 --> 00:55:01,971 The conversation was recorded in the black box on the day of the accident. 618 00:55:01,995 --> 00:55:04,837 Mr. Bae tried to dump the driver in the reservoir, 619 00:55:04,861 --> 00:55:06,114 but he changed his mind. 620 00:55:07,341 --> 00:55:11,373 Executive Director, Seo Gil Pyo avoided his responsibility… 621 00:55:11,397 --> 00:55:16,862 by fabricating excuses disguised as practice incidents or fortunate coincidences. 622 00:55:16,886 --> 00:55:20,791 Then, he bribed the field warden to commit embezzlement. 623 00:55:21,861 --> 00:55:22,869 JU construction determines… 624 00:55:22,893 --> 00:55:26,093 that it can no longer accompany Seo Gil Pyo, the Executive Director. 625 00:55:27,319 --> 00:55:29,537 I speak to the Special Audit Committee. 626 00:55:29,561 --> 00:55:31,179 To Seo Gil Pyo, the Executive Director… 627 00:55:33,709 --> 00:55:36,850 I suggest the maximum penalty. 628 00:55:40,920 --> 00:55:44,165 The criminal law will be executed by the police who are waiting at the entrance. 629 00:55:45,258 --> 00:55:48,436 Myeong Tower is a vice subcontractor dealing trades in poor tower cranes. 630 00:55:48,460 --> 00:55:51,498 We need to cut the deal and file a claim for damages. 631 00:55:54,802 --> 00:55:57,696 Yes, that's right. 632 00:56:00,211 --> 00:56:02,931 And we're bringing disciplinary action to the Vice President as well. 633 00:56:04,948 --> 00:56:09,281 He has damaged the laptop which constitutes evidence of corruption in the special audit. 634 00:56:10,015 --> 00:56:11,419 There are two options. 635 00:56:11,443 --> 00:56:13,260 The first one is to pretend that it didn't happen. 636 00:56:13,284 --> 00:56:16,131 The second is to admit it and apologize. 637 00:56:16,155 --> 00:56:17,963 If you choose the first one, 638 00:56:17,987 --> 00:56:20,612 We will make the CCTV of you burning the laptop public. 639 00:56:22,166 --> 00:56:23,834 There are a lot of CCTVs at the site. 640 00:56:24,920 --> 00:56:26,047 Please choose. 641 00:56:50,870 --> 00:56:52,418 I apologize! 642 00:56:57,128 --> 00:57:00,159 This is what JU Construction should be. 643 00:57:25,332 --> 00:57:28,495 The team leader told me to find the black box. 644 00:57:28,519 --> 00:57:31,697 He said Mr. Bae would know, so I went to visit and asked. 645 00:57:31,721 --> 00:57:33,587 He said he smashed the black box completely, 646 00:57:33,611 --> 00:57:36,007 and threw it away in the trash can of the driver Choi's house. 647 00:57:36,031 --> 00:57:37,390 So? 648 00:57:37,414 --> 00:57:39,459 It's been more than a month. 649 00:57:39,483 --> 00:57:42,848 What should I do? I searched through the trash can. 650 00:57:42,872 --> 00:57:44,724 You know, the memory card is this small, 651 00:57:44,748 --> 00:57:46,951 and that was stuck beneath the garbage bin. 652 00:57:46,975 --> 00:57:48,130 I found it! 653 00:57:48,154 --> 00:57:50,825 Wow, that's amazing, Goo Han Soo. 654 00:57:50,849 --> 00:57:52,399 - You look different. - Thank you. 655 00:57:53,149 --> 00:57:54,289 I'll give you that. 656 00:57:54,313 --> 00:57:58,812 But what would have happened, if we couldn't have found the black box? 657 00:57:59,832 --> 00:58:01,389 - Oh, my gosh. - What do you think? 658 00:58:01,413 --> 00:58:02,394 I'm sorry. 659 00:58:02,418 --> 00:58:03,705 Why are you freaking out? 660 00:58:04,556 --> 00:58:06,556 Our boss would have run away, then. 661 00:58:07,743 --> 00:58:09,057 Get back to work. 662 00:58:09,081 --> 00:58:11,909 Don't make a fuss out of nothing. 663 00:58:11,933 --> 00:58:14,610 Oh, my. Such a troublemaker. 664 00:58:15,757 --> 00:58:17,626 [Audit report] 665 00:58:19,102 --> 00:58:21,755 It must have been hectic to get used to the company. 666 00:58:22,606 --> 00:58:24,355 Great work, Shin. 667 00:58:24,379 --> 00:58:26,578 I just did what I was supposed to do. 668 00:58:27,531 --> 00:58:28,838 That's a relief. 669 00:58:28,862 --> 00:58:32,482 Please take good care of JU Construction as you have always done. 670 00:58:51,906 --> 00:58:53,284 What's so funny? 671 00:58:54,065 --> 00:58:58,220 We have a new Audit Team leader. 672 00:58:58,244 --> 00:59:00,438 He gave me a three-month pay cut. 673 00:59:00,462 --> 00:59:01,652 Oh, my! 674 00:59:01,676 --> 00:59:03,240 That's what I mean. 675 00:59:04,810 --> 00:59:05,966 Isn't it time for my daughter to come? 676 00:59:05,990 --> 00:59:08,583 I got a text saying I got on the bus, so I'll be back soon. 677 00:59:09,331 --> 00:59:11,063 You didn't watch it today? 678 00:59:11,087 --> 00:59:13,024 At work, we pretend to be unaware. 679 00:59:15,673 --> 00:59:16,796 He's here. 680 00:59:17,810 --> 00:59:19,486 I'm home. 681 00:59:20,540 --> 00:59:22,188 Hey, kid. 682 00:59:24,688 --> 00:59:27,543 - Hey! - Come inside and let's have a meal together. 683 00:59:27,567 --> 00:59:30,489 The new team leader seems doing well. 684 00:59:30,513 --> 00:59:32,355 It's my son who's doing well. 685 00:59:32,379 --> 00:59:33,934 He found the driver. 686 00:59:33,958 --> 00:59:37,194 Otherwise, the driver could have ended his life there. 687 00:59:37,218 --> 00:59:40,554 My son knew he wouldn't have crossed the line. 688 00:59:40,578 --> 00:59:42,578 He surely takes after me. 689 00:59:43,639 --> 00:59:44,621 What takes after you? 690 00:59:44,645 --> 00:59:45,671 Smiling. 691 00:59:46,390 --> 00:59:48,841 I could have found him sooner. 692 00:59:50,341 --> 00:59:54,419 I… was so ignorant. 693 01:00:07,419 --> 01:00:09,470 Sir, 694 01:00:09,494 --> 01:00:12,676 what's going on with my department transfer? 695 01:00:22,652 --> 01:00:23,926 It's on hold. 696 01:00:59,718 --> 01:01:02,301 [JU Construction Info Zone 2] 697 01:01:54,205 --> 01:01:55,792 Good morning. 698 01:01:55,816 --> 01:01:57,613 Good morning. 699 01:01:59,536 --> 01:02:01,894 Have you ever read this book? 700 01:02:03,293 --> 01:02:05,760 - Yes, I have. - Then you might understand. 701 01:02:05,784 --> 01:02:09,419 Don't you think we audit office workers are like the company's police officers? 702 01:02:09,443 --> 01:02:10,487 No. 703 01:02:10,511 --> 01:02:14,326 Audit office employees are office workers who get a salary and work for private interest. 704 01:02:15,395 --> 01:02:16,396 I see. 705 01:02:21,030 --> 01:02:23,089 - Good morning. - Good morning, sir. 706 01:02:27,749 --> 01:02:29,866 - Good morning. - Morning. 707 01:02:29,890 --> 01:02:31,591 - Good morning. - How are you? 708 01:02:31,615 --> 01:02:32,813 Good morning, sir. 709 01:02:32,837 --> 01:02:34,115 - Moon. - Yes? 710 01:02:34,139 --> 01:02:35,240 A cup of coffee, please. 711 01:02:36,487 --> 01:02:37,493 Iced? 712 01:02:37,517 --> 01:02:41,500 This Tower Crane accident was a man-made disaster caused by poor auditing. 713 01:02:41,524 --> 01:02:46,371 So you all might have understood how fatal the result can be when auditing is poor. 714 01:02:47,496 --> 01:02:51,058 As long as I'm the team leader, I won't tolerate such auditing practices. 715 01:02:51,854 --> 01:02:56,393 So make up your mind, and strive to excel in your role as an audit office employee, please. 716 01:02:57,935 --> 01:02:59,149 That's it, today. 717 01:03:07,250 --> 01:03:08,391 I got it. 718 01:03:12,234 --> 01:03:13,640 Hello, this is the Audit Office. 719 01:03:17,101 --> 01:03:18,148 Yes, I got it. 720 01:03:19,709 --> 01:03:21,178 Sir. 721 01:03:21,202 --> 01:03:22,962 I think you may have to go and check it out. 722 01:03:26,340 --> 01:03:28,255 Out, out! 723 01:03:28,279 --> 01:03:30,093 Take responsibility, JU Construction! 724 01:03:30,117 --> 01:03:32,248 Take responsibility, take responsibility! 725 01:03:32,272 --> 01:03:34,092 Catch the union leader and arrest him! 726 01:03:34,116 --> 01:03:35,992 Arrest him, arrest him! 727 01:03:36,016 --> 01:03:37,470 Give our money back! 728 01:03:37,494 --> 01:03:39,388 Give it back, give it back! 729 01:03:39,412 --> 01:03:41,156 Take responsibility, JU Construction! 730 01:03:41,180 --> 01:03:43,226 Take responsibility, take responsibility! 731 01:03:43,250 --> 01:03:45,145 Catch the union leader and arrest him! 732 01:03:45,169 --> 01:03:46,991 Arrest him, arrest him! 733 01:03:47,015 --> 01:03:48,669 Give our money back! 734 01:03:48,693 --> 01:03:50,476 Give our money back! 735 01:03:50,500 --> 01:03:52,262 Take responsibility, JU Construction! 736 01:03:52,286 --> 01:03:54,263 Take responsibility, take responsibility! 737 01:03:54,287 --> 01:03:56,185 Catch the union leader and arrest him! 738 01:03:56,209 --> 01:03:57,925 Arrest him, arrest him! 739 01:04:00,060 --> 01:04:02,760 [The Auditors] 740 01:04:23,137 --> 01:04:25,721 This is the Audit Team Leader, Shin Cha Il. 741 01:04:25,745 --> 01:04:27,107 Please be an interviewee. 742 01:04:27,131 --> 01:04:28,194 Cha Il. 743 01:04:28,218 --> 01:04:30,381 They were a couple previously. 744 01:04:30,405 --> 01:04:32,779 I'll leave once I see you exit. 745 01:04:32,803 --> 01:04:35,267 If you want to keep that position any longer, 746 01:04:35,291 --> 01:04:37,080 you'd better fire him first. 747 01:04:38,814 --> 01:04:40,134 What's this, is it real? 748 01:04:40,158 --> 01:04:43,884 I believe I can only fully comprehend the situation once you explain it as well. 749 01:04:43,908 --> 01:04:45,475 The relationship between you and the Director. 750 01:04:45,499 --> 01:04:47,475 Damn! I cannot focus on my work, 751 01:04:47,499 --> 01:04:50,099 because he's such a gnawing guy. 752 01:04:50,123 --> 01:04:52,781 Anyone would resort to such measures when embezzlement becomes the objective. 753 01:04:52,805 --> 01:04:55,604 Because making thorough use of faith is the beginning of it. 58324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.