Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,138 --> 00:00:14,598
Stella a raison. Stella a raison.
2
00:00:14,682 --> 00:00:16,892
Stella a raison. Stella a raison.
3
00:00:24,692 --> 00:00:25,526
PROTECTEUR FASCISTE !
4
00:00:30,489 --> 00:00:31,365
Va chier !
5
00:00:31,866 --> 00:00:36,662
Stella a raison. Stella a raison.
6
00:00:36,746 --> 00:00:39,665
Stella a raison. Stella...
7
00:00:44,295 --> 00:00:48,966
Veuillez applaudir
la chorale des Samaritains Pour Demain.
8
00:00:50,801 --> 00:00:54,013
Ces enfants sont un r�confort
en ces temps troubl�s.
9
00:00:54,597 --> 00:00:55,514
Oui.
10
00:00:55,598 --> 00:01:00,019
Alors que ce pays affronte
la plus grande menace de son histoire,
11
00:01:00,102 --> 00:01:01,437
les Stellactivistes.
12
00:01:02,104 --> 00:01:04,356
Vous savez
ce que ces malades veulent ?
13
00:01:05,274 --> 00:01:07,985
Se d�barrasser des super h�ros.
14
00:01:08,068 --> 00:01:09,528
Enfoir� !
15
00:01:09,612 --> 00:01:11,906
Ils veulent se d�barrasser de moi.
16
00:01:12,865 --> 00:01:14,533
Et ils veulent vous remplacer
17
00:01:14,617 --> 00:01:19,205
par des socialos ath�es
non binaires comme eux.
18
00:01:19,789 --> 00:01:22,541
C'est un ordre de Stella,
leur chef corrompue.
19
00:01:22,625 --> 00:01:23,542
Pendez-la.
20
00:01:24,877 --> 00:01:25,961
Je vous adore.
21
00:01:26,504 --> 00:01:27,588
Je vous adore tous.
22
00:01:27,671 --> 00:01:30,883
Et j'adore ce pays.
Donc, j'emp�cherai que �a arrive.
23
00:01:30,966 --> 00:01:33,344
Les Sept vont se d�fendre.
24
00:01:33,427 --> 00:01:37,723
Voil� les d�fenseurs
des vrais Am�ricains.
25
00:01:37,807 --> 00:01:38,641
Oui.
26
00:01:38,724 --> 00:01:40,976
L'Homme-Poisson, A-Train et Black Noir.
27
00:01:47,775 --> 00:01:49,527
Je t'adore, Homme-Poisson !
28
00:01:50,903 --> 00:01:53,113
T'en fais un peu trop, du calme.
29
00:01:53,197 --> 00:01:55,449
Et aujourd'hui est un jour sp�cial,
30
00:01:55,533 --> 00:01:58,577
car les Sept vont se renforcer
31
00:01:58,661 --> 00:02:00,496
avec deux nouveaux membres.
32
00:02:00,579 --> 00:02:04,875
Veuillez applaudir Firecracker
et Sister Sage.
33
00:02:12,049 --> 00:02:14,385
Tu es magnifique. �a te va trop bien.
34
00:02:14,468 --> 00:02:16,387
Bienvenue, mesdames.
35
00:02:18,097 --> 00:02:20,432
Quant au dernier poste,
36
00:02:21,475 --> 00:02:22,309
qui sait...
37
00:02:22,726 --> 00:02:24,520
Mais figurez-vous que mon fils
38
00:02:24,603 --> 00:02:27,106
a arr�t� des braqueurs l'autre jour.
39
00:02:27,189 --> 00:02:28,524
Vous avez vu la vid�o ?
40
00:02:29,108 --> 00:02:32,695
Disons que je conserve peut-�trecette place pour lui.
41
00:02:32,778 --> 00:02:34,947
De quoi envoyer
un �l�phant au tapis.
42
00:02:35,030 --> 00:02:37,908
Dix �l�phants. On prend aucun risque.
43
00:02:38,576 --> 00:02:40,661
Comment tu vas t'approcher assez ?
44
00:02:40,744 --> 00:02:43,747
Si je fais venir Ryan ici,
�a le fera. Sois pr�t.
45
00:02:43,831 --> 00:02:46,417
Il va pas �tre tr�s content � son r�veil.
46
00:02:46,500 --> 00:02:48,127
Gr�ce a une planque � Hazlet
47
00:02:48,210 --> 00:02:50,588
destin�e � contenir les Supers.
48
00:02:50,671 --> 00:02:52,464
- �a le retiendra.
- Pas longtemps.
49
00:02:52,548 --> 00:02:54,341
Alors, activons-nous.
50
00:02:54,425 --> 00:02:56,969
Comme les deux
de Daech qu'on a d�programm�s.
51
00:02:57,052 --> 00:02:58,971
Et s'il refuse de nous �couter ?
52
00:02:59,054 --> 00:03:00,639
Mon fils, Ryan !
53
00:03:04,226 --> 00:03:06,896
On le shoote � l'halothane
le temps qu'il faudra.
54
00:03:07,855 --> 00:03:08,981
�coute bien, Joe,
55
00:03:09,064 --> 00:03:12,359
on lui remet les id�es en place,
et �a s'arr�te l�. Vu ?
56
00:03:13,068 --> 00:03:15,195
On ne le forme pas
contre le Protecteur.
57
00:03:15,946 --> 00:03:16,780
Bien compris.
58
00:03:16,864 --> 00:03:18,073
Je suis s�rieux.
59
00:03:18,407 --> 00:03:20,534
Tu formerais ton fils
� devenir tueur ?
60
00:03:20,618 --> 00:03:22,453
Tu me fais pas confiance ?
61
00:03:22,953 --> 00:03:24,371
Retourne voir ton �quipe.
62
00:03:25,122 --> 00:03:26,332
Oh, mais attends...
63
00:03:39,929 --> 00:03:41,513
Souris, ex�cution.
64
00:03:48,228 --> 00:03:49,605
Eh, ben, voil�.
65
00:03:51,649 --> 00:03:55,694
Saviez-vous que ces "vaccins"
66
00:03:55,778 --> 00:03:59,865
qu'ils donnent dans le Centre Stella
provoquent l'autisme ?
67
00:04:00,449 --> 00:04:02,326
Et pas comme dans Rain Main
68
00:04:02,409 --> 00:04:04,328
o� vous comptez
les cartes.
69
00:04:04,411 --> 00:04:05,913
- Elle ?
- Oui.
70
00:04:05,996 --> 00:04:07,122
Vraiment ?
71
00:04:08,082 --> 00:04:10,793
On dirait
qu'elle est trop tomb�e de son jet-ski.
72
00:04:11,585 --> 00:04:14,588
Stella a ralli� ses soutiens,
on a besoin d'elle.
73
00:04:15,172 --> 00:04:16,840
On va les faire taire avec �a ?
74
00:04:16,924 --> 00:04:19,677
Non. �a les rendra plus audibles.
75
00:04:19,760 --> 00:04:21,553
Tu me fais confiance ou pas ?
76
00:04:21,845 --> 00:04:23,055
Y a-t-il un probl�me ?
77
00:04:23,138 --> 00:04:25,140
Car c'est un grand jour pour toi,
78
00:04:25,224 --> 00:04:28,185
mais on dirait que t'as
un truc coinc� dans le cul.
79
00:04:28,268 --> 00:04:29,603
Oui, ce costume.
80
00:04:29,687 --> 00:04:31,772
Dans le cul et la moule.
81
00:04:31,855 --> 00:04:34,358
L'objectif, c'�tait
que j'agisse en coulisses.
82
00:04:36,318 --> 00:04:39,613
Tu me punis pour avoir �t�
en d�saccord avec toi.
83
00:04:39,697 --> 00:04:41,907
Tu disais pouvoir l'accepter,
c'est faux.
84
00:04:41,991 --> 00:04:44,118
- Tu me crois si mesquin ?
- Oh, oui.
85
00:04:44,451 --> 00:04:45,828
Sauf qu'il est plus dur
86
00:04:45,911 --> 00:04:49,123
pour moi d'organiser
un renversement sous les projecteurs.
87
00:04:49,206 --> 00:04:50,916
La popularit�, c'est le pouvoir.
88
00:04:51,000 --> 00:04:51,834
Une prison...
89
00:04:51,917 --> 00:04:54,003
�coute, �a va �tre super.
90
00:04:54,086 --> 00:04:57,715
Tu fais partie des Sept,
tu es une super h�ro�ne. Joue le jeu.
91
00:04:58,465 --> 00:05:00,426
Une photo avec la nouvelle ?
92
00:05:00,509 --> 00:05:01,844
Viens. Mets-toi devant.
93
00:05:01,927 --> 00:05:04,096
- Serrez-la en sandwich.
- Oui.
94
00:05:04,179 --> 00:05:06,348
Si elle se soucie des femmes,
95
00:05:06,432 --> 00:05:09,643
pourquoi forcer ces transgenres
dans leurs toilettes ?
96
00:05:09,727 --> 00:05:13,689
En aucune mani�re
elle ne repr�sente les valeurs de Vought.
97
00:05:13,772 --> 00:05:16,817
Nous sommes du bon c�t� de l'Histoire.
98
00:05:16,900 --> 00:05:18,318
Me revoil�.
99
00:05:19,611 --> 00:05:21,405
Stella est...
100
00:05:22,573 --> 00:05:24,033
C'est assez clair.
101
00:05:24,116 --> 00:05:27,786
Votre m�re a procuration
pour ex�cuter les souhaits de votre p�re.
102
00:05:27,870 --> 00:05:30,664
Cette directive ne s'applique
qu'en �tat v�g�tatif.
103
00:05:30,748 --> 00:05:32,291
Mon p�re n'est pas un l�gume.
104
00:05:32,374 --> 00:05:33,876
De l'avis de ses docteurs ?
105
00:05:34,376 --> 00:05:36,503
Les gens sortent du coma tout le temps.
106
00:05:39,465 --> 00:05:42,551
Je suis d�sol�, Hughie.
Vous ne pouvez rien faire.
107
00:05:42,968 --> 00:05:44,303
Mon conseil ?
108
00:05:44,887 --> 00:05:46,472
Arrangez �a avec votre m�re.
109
00:05:58,859 --> 00:06:00,778
Salut. Que fais-tu l� ?
110
00:06:01,361 --> 00:06:02,654
Faut qu'on parle.
111
00:06:04,031 --> 00:06:05,407
Une seconde.
112
00:06:15,334 --> 00:06:17,711
Bienvenue au Centre Stella.
Vous d�sirez ?
113
00:06:17,795 --> 00:06:18,879
O� sont-ils ?
114
00:06:18,962 --> 00:06:20,214
Pardon, qui �a ?
115
00:06:20,297 --> 00:06:21,256
Les enfants.
116
00:06:22,299 --> 00:06:23,467
Retenus dans la cave.
117
00:06:23,550 --> 00:06:25,969
- On n'a pas de cave.
- Foutaises !
118
00:06:26,053 --> 00:06:27,679
Firecracker
vous d�masque, p�dos.
119
00:06:27,763 --> 00:06:30,224
De la p�dopornographie
sous couvert de pizzas...
120
00:06:30,307 --> 00:06:31,517
D'accord.
121
00:06:31,600 --> 00:06:33,268
- Mon Dieu !
- Reculez.
122
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
- Bien.
- Je vais sauver ces enfants !
123
00:06:36,146 --> 00:06:38,440
- Quoi ?
- Allez.
124
00:06:42,986 --> 00:06:45,072
- Frenchie.
- Il s'est pass� quoi ?
125
00:06:46,156 --> 00:06:47,741
Un pote de Firecracker.
126
00:06:54,164 --> 00:06:55,999
Oui, oui. Bien.
127
00:06:57,292 --> 00:07:01,547
Comment un chimiste sait d�sarmer
un type fa�on Jason Bourne ?
128
00:07:01,630 --> 00:07:04,383
Plut�t fa�on Jean Reno dans L�on.
129
00:07:04,466 --> 00:07:07,219
Connais pas,
et tu es un vieux croulant.
130
00:07:07,970 --> 00:07:08,887
C'est bon ?
131
00:07:08,971 --> 00:07:10,055
Oui.
132
00:07:12,641 --> 00:07:14,393
Tu as besoin d'un baiser ?
133
00:07:17,563 --> 00:07:18,564
�a ira.
134
00:07:22,192 --> 00:07:23,068
Je ne peux pas.
135
00:07:27,030 --> 00:07:28,365
Tu vas me cogner aussi ?
136
00:07:39,543 --> 00:07:42,296
On a Berns et Sasha...
137
00:07:42,379 --> 00:07:45,048
Je me fiche de notre camp, Mitch,
138
00:07:45,132 --> 00:07:46,508
parlez-moi de l'autre camp.
139
00:07:46,592 --> 00:07:48,260
Vought en paie combien ?
140
00:07:48,343 --> 00:07:51,221
Deux cent quatorze � la Chambre
et 43 au S�nat.
141
00:07:51,305 --> 00:07:52,848
Bordel de merde.
142
00:07:52,931 --> 00:07:55,642
D�sol�e du retard.
Le bureau de Bob m'aura oubli�e.
143
00:07:55,726 --> 00:07:56,560
LOI DE CONTR�LE DES SUPER H�ROS
144
00:07:58,729 --> 00:08:00,230
Ravi de vous voir, Vicky.
145
00:08:00,314 --> 00:08:03,066
J'ai lu la nouvelle version.
Il y a un amendement.
146
00:08:03,150 --> 00:08:06,111
Vought tire les ficelles
depuis trop longtemps.
147
00:08:06,195 --> 00:08:08,655
Gr�ce � Stella, les gens se r�veillent.
148
00:08:08,739 --> 00:08:13,160
La Justice va utiliser la loi antitrust,
mais il faut qu'on aille plus loin.
149
00:08:13,827 --> 00:08:17,873
Nous devons interdire les Supers
dans l'arm�e, les polices priv�es
150
00:08:17,956 --> 00:08:20,918
et tous les autres postes gouvernementaux.
151
00:08:21,001 --> 00:08:23,003
Bien s�r. Mais on ne doit pas
152
00:08:23,086 --> 00:08:24,838
les discriminer pour autant...
153
00:08:24,922 --> 00:08:28,550
Ce sont des amuseurs publics,
un point c'est tout.
154
00:08:29,134 --> 00:08:31,929
Ne doit-on donc pas
les chasser de nos rues
155
00:08:32,012 --> 00:08:35,474
et les remettre dans Mask Singer,
l� o� est leur place ?
156
00:08:41,480 --> 00:08:42,522
Absolument.
157
00:08:44,858 --> 00:08:46,401
Je vous pr�sente
158
00:08:46,485 --> 00:08:49,947
les nouveaux membres des Sept,Sage et Firecracker.
159
00:08:50,030 --> 00:08:51,907
Sage faitd�sormais partie de...
160
00:08:59,039 --> 00:09:00,040
Laisse tomber.
161
00:09:01,333 --> 00:09:03,252
Une cellule
de la Lumi�re �tincelante � NY.
162
00:09:03,627 --> 00:09:04,628
D'o� tu tiens �a ?
163
00:09:04,920 --> 00:09:06,421
Hughie m'a aid�e avec le serveur.
164
00:09:06,922 --> 00:09:08,131
Je suis une hackeuse.
165
00:09:09,675 --> 00:09:11,510
La psy avait raison,
166
00:09:12,052 --> 00:09:13,595
je dois affronter mon pass�.
167
00:09:13,971 --> 00:09:15,389
Je vais donc tous les tuer.
168
00:09:15,472 --> 00:09:17,724
Non, non.
169
00:09:18,684 --> 00:09:21,019
Mauvaise id�e. Tr�s mauvaise id�e.
170
00:09:21,228 --> 00:09:23,105
La Lumi�re �tincelante
fait du mal aux enfants.
171
00:09:23,939 --> 00:09:25,107
Les enfants comme moi.
172
00:09:25,482 --> 00:09:27,150
Accompagne-moi.
173
00:09:27,651 --> 00:09:28,944
Ni questions. Ni h�sitation.
174
00:09:29,403 --> 00:09:30,612
Car je te le demande.
175
00:09:34,616 --> 00:09:35,909
On part quand ?
176
00:09:38,620 --> 00:09:40,414
- Garde les bras en l'air.
- Oui.
177
00:09:40,497 --> 00:09:42,624
80 % de membres
composent ton corps.
178
00:09:42,708 --> 00:09:44,376
- Bras lev�s.
- D'accord.
179
00:09:46,211 --> 00:09:47,879
Et merde. C'�tait fort.
180
00:09:47,963 --> 00:09:50,299
C'�tait 10 % de fort.
181
00:09:50,382 --> 00:09:53,552
Ces nouveaux membres des Sept
vous semblent logiques ?
182
00:09:53,635 --> 00:09:54,803
S�rieux, Sage ?
183
00:09:54,886 --> 00:09:58,098
Elon Musk a plus de charme
et il est 50 % andro�de.
184
00:09:58,181 --> 00:10:00,976
Firecracker peut pas me blairer,
j'ignore pourquoi,
185
00:10:01,059 --> 00:10:02,978
mais sinon, je pige pas.
186
00:10:03,812 --> 00:10:05,397
Il se trame un gros truc.
187
00:10:05,480 --> 00:10:06,565
On a besoin d'aide.
188
00:10:06,648 --> 00:10:08,650
Je sais que vous allez pas aimer.
189
00:10:08,734 --> 00:10:10,652
- Je veux retourner A-Train.
- Quoi ?
190
00:10:10,736 --> 00:10:12,988
- Tu charries.
- De la merde.
191
00:10:13,071 --> 00:10:15,741
A-Train comme indic, on fait pas mieux.
192
00:10:15,824 --> 00:10:18,994
- Il pourrait te tuer.
- Il a fait disculper tes soutiens.
193
00:10:19,077 --> 00:10:21,830
Je sais reconna�tre
un gonze qui h�site.
194
00:10:21,913 --> 00:10:24,041
Et c'est le cas d'A-Train,
il est pr�t.
195
00:10:24,124 --> 00:10:26,960
- Vous savez ce que j'en dis ?
- Non.
196
00:10:27,044 --> 00:10:29,046
- Rappelons Butcher.
- Des clous.
197
00:10:29,129 --> 00:10:31,590
Je vous rappelle
qui dirige cette op� ?
198
00:10:31,673 --> 00:10:34,760
On devait tous
avoir voix au chapitre, justement.
199
00:10:34,843 --> 00:10:38,972
�a vous dit pas de demander
la permission avant de vous casser ?
200
00:10:39,056 --> 00:10:41,475
Nous sommes du bon c�t� de l'Histoire.
201
00:10:41,558 --> 00:10:42,976
Je pense...
202
00:10:43,060 --> 00:10:44,353
Bon sang.
203
00:10:44,436 --> 00:10:48,065
...je suis la preuveque l'Am�rique est terre d'opportunit�s.
204
00:10:48,148 --> 00:10:51,860
Une femme peut arriverjusqu'� la Tour des Sept
205
00:10:51,943 --> 00:10:52,944
FIRECRACKER RENA�T
206
00:10:53,028 --> 00:10:55,447
...sans avoir � tailler de pipes.
207
00:10:58,325 --> 00:11:00,369
TOURNOI DES H�ROS
CHARGEMENT
208
00:11:00,911 --> 00:11:02,329
CHOIX DU H�ROS
209
00:11:07,667 --> 00:11:09,628
FAISPASLECON
DEMANDE D'AFFRONTEMENT
210
00:11:13,298 --> 00:11:14,966
L'�claireur. Comtesse rouge.
211
00:11:24,476 --> 00:11:25,811
Salut, Ryan.
212
00:11:26,061 --> 00:11:26,978
Butcher ?
213
00:11:27,062 --> 00:11:29,815
� d�faut d'un incel chelou
adepte de VoughtCoin.
214
00:11:29,898 --> 00:11:32,150
Mon p�re dit
que je ne dois pas te parler.
215
00:11:32,234 --> 00:11:33,068
QUITTER LA PARTIE ?
216
00:11:33,151 --> 00:11:35,737
Attends. Accorde-moi 20 secondes.
217
00:11:38,907 --> 00:11:39,908
COMMENCEMENT
218
00:11:40,450 --> 00:11:41,827
Il faut qu'on parle.
219
00:11:41,910 --> 00:11:42,869
On parle.
220
00:11:42,953 --> 00:11:46,706
Non. De visu. Dans la vraie vie.Chez moi, par exemple.
221
00:11:46,790 --> 00:11:49,376
Je veux pas te sortirla carte "six mois � vivre".
222
00:11:49,459 --> 00:11:52,337
Si tu avais une carte
"un mois � vivre", peut-�tre.
223
00:11:54,423 --> 00:11:55,257
Bien vu.
224
00:11:55,340 --> 00:11:56,174
ACH�VE-LA
225
00:11:56,258 --> 00:11:57,259
C'�tait m�rit�.
226
00:12:04,599 --> 00:12:08,854
S'il te pla�t, r�fl�chis-y.C'est tout ce que je demande.
227
00:12:10,355 --> 00:12:13,024
Et nous nous ferons entendre.
228
00:12:13,108 --> 00:12:13,942
LES STELLACTIVISTES GALVANIS�S
229
00:12:15,193 --> 00:12:19,406
Cela fait longtemps que le pouvoirde Vought et du Protecteur
230
00:12:19,489 --> 00:12:21,825
devait �tre brid� et r�gul�.
231
00:12:21,908 --> 00:12:25,454
Car ils n'ont pas tous les pouvoirs.
232
00:12:25,537 --> 00:12:26,496
Nous, si !
233
00:12:30,459 --> 00:12:33,211
Je sais que moi... Que Stella...
234
00:12:33,295 --> 00:12:34,212
Salut.
235
00:12:34,296 --> 00:12:36,631
...s'est absent�e trop longtemps.
236
00:12:36,715 --> 00:12:38,008
Je tenais � me...
237
00:12:38,091 --> 00:12:40,469
Aujourd'hui, je vous prometsque c'est fini.
238
00:12:40,552 --> 00:12:42,179
Je suis de retour.
239
00:12:44,389 --> 00:12:47,184
Stella est de retour.
240
00:12:47,267 --> 00:12:49,060
Aux c�t�s du Protecteur.
241
00:12:49,144 --> 00:12:50,353
- Merde.
- Pardon.
242
00:12:50,937 --> 00:12:53,356
- Stella ! Stella !
- Quoi ?
243
00:12:53,440 --> 00:12:58,236
Sachez que je serai
�ternellement � votre service.
244
00:12:58,320 --> 00:13:00,197
- OK.
- Tout ce que vous voudrez.
245
00:13:00,614 --> 00:13:01,656
Tout.
246
00:13:02,365 --> 00:13:03,450
Absolument tout.
247
00:13:04,242 --> 00:13:06,745
- Stella se r�affirme...
- Tout.
248
00:13:06,828 --> 00:13:08,997
- ...en tant que leader...
- Tout.
249
00:13:09,080 --> 00:13:11,333
- ...qui veut mieux surveiller...
- Tout.
250
00:13:11,416 --> 00:13:13,084
- Bien. D'accord.
- Bien.
251
00:13:14,920 --> 00:13:18,298
Arts du spectacle � Godolkin,
Cirque de Vought � Montr�al.
252
00:13:18,381 --> 00:13:20,509
On m'a pas embauch�
pour rester plant� l�.
253
00:13:20,592 --> 00:13:22,427
- Tu veux quoi ?
- Qu'on me guide.
254
00:13:22,511 --> 00:13:23,929
Je suis seul au monde.
255
00:13:24,012 --> 00:13:26,223
J'ai des questions
et je dois rien dire.
256
00:13:26,306 --> 00:13:28,517
Noir vit
dans un appartement dojo ninja,
257
00:13:28,600 --> 00:13:30,852
mais il ne faisait pas de karat�.
258
00:13:30,936 --> 00:13:32,771
Je cherche de l'intentionnalit�.
259
00:13:32,854 --> 00:13:35,065
Une playlist pour mieux le cerner.
260
00:13:35,148 --> 00:13:37,776
- Vos gueules, asseyez-vous.
- Je ne...
261
00:13:43,031 --> 00:13:44,866
Ashley, tu peux partir.
262
00:13:44,950 --> 00:13:45,867
Pardon, monsieur ?
263
00:13:45,951 --> 00:13:48,161
C'est une r�union des Sept.
264
00:13:48,245 --> 00:13:49,746
Mais je reste toujours...
265
00:13:49,829 --> 00:13:51,623
Sage s'occupera de tes t�ches.
266
00:13:51,706 --> 00:13:53,959
Dans les faits, c'est la nouvelle PDG.
267
00:13:57,546 --> 00:13:58,797
Je suis vir�e ?
268
00:14:00,215 --> 00:14:02,133
- Mais non.
- Non.
269
00:14:02,217 --> 00:14:05,637
Il faut un pr�te-nom genre
Ronald McDonald ou le lapin Duracell.
270
00:14:07,138 --> 00:14:08,223
Je suis
une mascotte ?
271
00:14:08,306 --> 00:14:10,308
C'est �a. Une mascotte.
272
00:14:11,393 --> 00:14:12,394
D'accord.
273
00:14:15,397 --> 00:14:16,398
D'accord.
274
00:14:16,773 --> 00:14:17,774
G�nial.
275
00:14:25,365 --> 00:14:26,700
Attends, Ashley.
276
00:14:26,783 --> 00:14:28,910
Tu peux faire une chose pour moi.
277
00:14:29,995 --> 00:14:30,996
Oui ?
278
00:14:31,079 --> 00:14:33,331
Trouve Ryan, tu veux bien ? Merci.
279
00:14:33,623 --> 00:14:35,250
Bien s�r.
280
00:14:37,502 --> 00:14:38,503
Merde.
281
00:14:42,507 --> 00:14:43,508
Bordel.
282
00:14:46,052 --> 00:14:49,306
Alors. Sage a des choses
283
00:14:49,389 --> 00:14:51,558
dont elle aimerait parler au groupe.
284
00:14:52,392 --> 00:14:54,102
Putain, mais j'hallucine.
285
00:14:54,686 --> 00:14:55,895
Noir dort ?
286
00:14:56,980 --> 00:14:59,399
- D�sol�. Je suis narcoleptique.
- Debout.
287
00:14:59,482 --> 00:15:01,026
Sans d�conner.
288
00:15:02,444 --> 00:15:03,445
Sage.
289
00:15:03,528 --> 00:15:05,822
Des vid�osurveillances ont �t� vol�es
290
00:15:05,905 --> 00:15:07,407
de l'Analyse criminelle
291
00:15:07,490 --> 00:15:10,619
et confi�es � Stella
ou � des membres de son �quipe
292
00:15:10,702 --> 00:15:13,705
pour innocenter
les assassins de nos soutiens.
293
00:15:22,672 --> 00:15:24,049
Pourquoi vous me fixez ?
294
00:15:24,132 --> 00:15:25,884
Car c'est ton service.
295
00:15:25,967 --> 00:15:27,927
Oui, mais j'ai rien fait.
296
00:15:28,011 --> 00:15:31,723
Je veux une liste de tous les employ�s
ayant acc�s aux serveurs.
297
00:15:31,806 --> 00:15:34,017
Et je te retire l'Analyse criminelle.
298
00:15:34,100 --> 00:15:35,852
- Quoi ?
- D'accord.
299
00:15:36,311 --> 00:15:38,104
Passons. Ensuite ?
300
00:15:38,188 --> 00:15:41,441
Les r�actions � la pr�sentation
sont tr�s positives.
301
00:15:41,524 --> 00:15:43,652
Les Teenage Kix veulent int�grer Ryan...
302
00:15:43,735 --> 00:15:44,569
NATE
ON PEUT PARLER ?
303
00:15:44,653 --> 00:15:46,988
- ...Capes pour le Christ aussi.
- Oui.
304
00:15:47,072 --> 00:15:49,699
Les Stellactivistes ont lanc� #SauverRyan.
305
00:15:52,952 --> 00:15:55,080
Kevin, ch�ri ? C'est toi ?
306
00:15:58,208 --> 00:15:59,751
Oui.
307
00:16:00,335 --> 00:16:03,880
Peux-tu ouvrir la porteet me regarder quand on parle ?
308
00:16:05,632 --> 00:16:06,508
Quoi ?
309
00:16:06,800 --> 00:16:09,928
Tu n'as rien remarqu� ? Mon aquarium.
310
00:16:10,261 --> 00:16:13,640
Tu as oubli� de le nettoyer,et une algue prolif�re.
311
00:16:13,723 --> 00:16:15,183
D�sol�. D'accord ?
312
00:16:15,266 --> 00:16:17,268
Tu es distant, ces derniers temps,
313
00:16:17,352 --> 00:16:20,188
et on n'a pas �t� tr�s intimesdepuis huit jours.
314
00:16:20,438 --> 00:16:21,981
Tu travailles trop dur.
315
00:16:22,065 --> 00:16:23,358
Prenons des vacances.
316
00:16:23,441 --> 00:16:25,652
Mes cousins viventsur un r�cif pr�s de...
317
00:16:25,735 --> 00:16:27,862
Encore cette discussion ?
318
00:16:27,946 --> 00:16:30,240
Je ne peux pas partir en vacances.
319
00:16:30,323 --> 00:16:33,868
Laisse-moi passer du tempsdans l'aquarium au-dessus du lit.
320
00:16:33,952 --> 00:16:35,245
Il fait sombre ici.
321
00:16:38,707 --> 00:16:40,917
Je ne... Je ne peux pas, ch�rie.
322
00:16:41,000 --> 00:16:43,336
Tu as honte de moi ?
323
00:16:43,420 --> 00:16:44,462
Non, pas du tout...
324
00:16:44,838 --> 00:16:47,340
Je n'ai pas honte de toi. Je te l'ai dit.
325
00:16:47,424 --> 00:16:49,384
Mais, tu sais, c'est...
326
00:16:49,467 --> 00:16:50,635
C'est trop risqu�.
327
00:16:52,220 --> 00:16:53,805
Dis-moi ce qui ne va pas.
328
00:16:54,180 --> 00:16:55,306
�a va. Super bien.
329
00:16:55,390 --> 00:16:56,516
Jur�, ch�rie.
330
00:17:02,981 --> 00:17:04,566
Je lui ai tout donn�.
331
00:17:04,649 --> 00:17:07,777
J'ai pas vu
de putain de m�decin en trois ans.
332
00:17:07,861 --> 00:17:09,154
Infections urinaires,
333
00:17:09,779 --> 00:17:12,157
des mycoses, en veux-tu, en voil�.
334
00:17:12,741 --> 00:17:15,493
Marre de ces conneries,
je suis dipl�m�e !
335
00:17:16,161 --> 00:17:19,914
�a reste entre nous, mais laisse
un �tron qui flotte dans ses WC.
336
00:17:19,998 --> 00:17:24,377
Je l'ai fait � Suzanne,
�a t'�tonnera combien c'est plaisant.
337
00:17:24,461 --> 00:17:28,465
Qui t'a dit de me parler,
produit non d�sir� de bal de promo ?
338
00:17:29,632 --> 00:17:33,052
Je vais enfin le faire,
je vais d�missionner, putain.
339
00:17:33,595 --> 00:17:35,472
Disney me court apr�s,
340
00:17:35,555 --> 00:17:38,057
et je suis une putain de patronne.
341
00:17:38,558 --> 00:17:42,103
Qui veut se faire �craser les couilles ?
342
00:17:42,479 --> 00:17:43,646
Moi.
343
00:18:18,223 --> 00:18:21,059
J'ai Puissance 4 et des LEGO.
344
00:18:21,142 --> 00:18:23,853
Et un petit truc sp�cial
rien que pour toi.
345
00:18:27,273 --> 00:18:28,483
La recette de ta m�re.
346
00:18:28,817 --> 00:18:30,401
Que le monde entier s'arrache.
347
00:18:32,278 --> 00:18:35,824
Maman en faisait
� chacun de mes anniversaires.
348
00:18:36,407 --> 00:18:38,117
Mais non merci.
349
00:18:38,201 --> 00:18:40,036
- Ah bon ?
- J'ai pas faim.
350
00:18:41,579 --> 00:18:42,413
D'accord.
351
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
Alors, plus tard.
352
00:18:48,336 --> 00:18:49,379
�a te dit de jouer ?
353
00:18:55,301 --> 00:18:56,386
C'est rien.
354
00:18:56,469 --> 00:18:57,512
Je vais bien.
355
00:18:58,680 --> 00:18:59,597
Butcher...
356
00:19:01,558 --> 00:19:03,351
est-ce que tu as peur ?
357
00:19:03,726 --> 00:19:04,894
De quoi ?
358
00:19:05,478 --> 00:19:06,646
De mourir ?
359
00:19:14,612 --> 00:19:16,281
Je l'ai accept�.
360
00:19:20,743 --> 00:19:22,203
Tu mens.
361
00:19:22,787 --> 00:19:24,873
Je sais quand tu mens.
362
00:19:26,207 --> 00:19:28,459
C'�tait peut-�tre...
363
00:19:29,085 --> 00:19:30,587
Je ferais mieux de partir.
364
00:19:30,670 --> 00:19:31,880
H�, Ryan.
365
00:19:34,549 --> 00:19:35,592
T'assures au baby ?
366
00:19:38,052 --> 00:19:39,178
Le baby ?
367
00:19:47,353 --> 00:19:50,148
Le pote de Hughie ?
T'as pirat� mon fr�re ?
368
00:19:50,231 --> 00:19:52,942
Clon� son portable.
Pour attirer ton attention.
369
00:19:53,026 --> 00:19:55,236
Je pourrais t'�taler la gueule
370
00:19:55,320 --> 00:19:57,530
sur cet AstroTurf en trois secondes.
371
00:19:57,614 --> 00:19:58,990
Comme Blue Hawk ?
372
00:19:59,073 --> 00:20:00,366
Je veux discuter.
373
00:20:00,450 --> 00:20:02,577
Pourquoi je voudrais te causer ?
374
00:20:02,660 --> 00:20:04,329
Tu as donn�
ces images � Stella.
375
00:20:04,412 --> 00:20:06,205
J'ai celles du bureau.
376
00:20:06,289 --> 00:20:09,167
En fait, j'ai tellement de merdes sur toi
377
00:20:09,250 --> 00:20:12,086
que je pourrais t'enterrer avec.
378
00:20:13,254 --> 00:20:15,256
Mais je n'en aurai pas besoin.
379
00:20:16,132 --> 00:20:17,133
Et pourquoi �a ?
380
00:20:17,216 --> 00:20:19,260
� cause des cernes sous tes yeux.
381
00:20:19,344 --> 00:20:21,054
Tu dors plus.
382
00:20:21,137 --> 00:20:22,180
Je m'interroge :
383
00:20:22,263 --> 00:20:24,891
"Qu'est-ce qui emp�che
A-Train de dormir ?"
384
00:20:24,974 --> 00:20:27,894
Ce film bidon de sauveur blanc
que tu tournes ?
385
00:20:27,977 --> 00:20:30,104
Ou ton fr�re en fauteuil roulant ?
386
00:20:30,188 --> 00:20:34,275
Ou la culpabilit� d'avoir tabass� � mort
trois types � Planet Vought ?
387
00:20:36,319 --> 00:20:38,071
J'en connaissais un.
388
00:20:38,738 --> 00:20:42,241
J'en n'�tais pas fan,
mais il �tait innocent.
389
00:20:44,869 --> 00:20:46,412
Tu veux mon avis ?
390
00:20:46,496 --> 00:20:48,873
Tu as pass� tellement de temps � porter
391
00:20:48,957 --> 00:20:51,834
ce costume d�bile
repr�sentant le pouvoir noir
392
00:20:51,918 --> 00:20:53,336
et � cautionner ce merdier
393
00:20:54,087 --> 00:20:56,005
qu'une chose coince.
394
00:20:56,089 --> 00:20:58,716
Tu as peut-�tre
un raciste gr�ff� en toi,
395
00:20:58,800 --> 00:21:01,970
mais tu as une nouvelle
occasion de changer ce merdier.
396
00:21:03,972 --> 00:21:05,723
Que comptes-tu faire ?
397
00:21:09,435 --> 00:21:10,269
Va chier.
398
00:21:12,981 --> 00:21:15,483
Sage recherche d�j�
l'auteur de la fuite.
399
00:21:15,566 --> 00:21:18,027
Quand on remue la merde, on se fait tuer.
400
00:21:18,111 --> 00:21:19,237
C'est vrai.
401
00:21:21,030 --> 00:21:22,615
Mais tu es encore l�.
402
00:21:52,645 --> 00:21:56,274
Il doit y avoir dix membres de la Lumi�re,
mais qui sait...
403
00:21:58,776 --> 00:22:00,445
�a va ?
404
00:22:06,242 --> 00:22:08,661
Tu es d�fonc� ou quoi ?
405
00:22:09,454 --> 00:22:10,455
Bien s�r que non.
406
00:22:10,913 --> 00:22:11,748
Si !
407
00:22:11,831 --> 00:22:15,293
C'est un l�ger m�lange
d'hallucinog�nes. Je vais bien.
408
00:22:24,761 --> 00:22:26,971
Un seul homme. Arm�.
409
00:23:09,263 --> 00:23:10,431
Frenchie ?
410
00:23:16,187 --> 00:23:17,480
Frenchie ?
411
00:23:17,563 --> 00:23:18,397
Colin ?
412
00:23:22,777 --> 00:23:23,736
Frenchie.
413
00:23:26,405 --> 00:23:27,865
Frenchie.
414
00:23:47,426 --> 00:23:48,511
Colin ?
415
00:23:51,264 --> 00:23:52,598
Que fais-tu l� ?
416
00:23:54,934 --> 00:23:56,435
Je vois un peu ma famille.
417
00:23:59,856 --> 00:24:00,815
Je suis d�sol�.
418
00:24:04,193 --> 00:24:06,404
Vraiment d�sol�.
419
00:24:06,487 --> 00:24:07,572
Non, c'est faux.
420
00:24:07,655 --> 00:24:09,240
Si tu l'�tais vraiment,
421
00:24:10,158 --> 00:24:11,701
tu n'aurais pas continu�.
422
00:24:15,913 --> 00:24:17,748
Non.
423
00:24:18,249 --> 00:24:19,417
Non.
424
00:24:28,426 --> 00:24:29,427
Sergei.
425
00:24:39,061 --> 00:24:40,438
Pourquoi me tirer dessus ?
426
00:24:40,521 --> 00:24:43,816
Je ne tiens plus ta laisse, Zaichik.
427
00:24:43,900 --> 00:24:45,526
Ni personne, d'ailleurs.
428
00:24:47,486 --> 00:24:48,821
Tu n'es plus � ma botte.
429
00:24:49,530 --> 00:24:51,949
Regarde-toi quand tu es seul.
430
00:24:52,033 --> 00:24:53,993
Un rat� sur toute la ligne.
431
00:24:54,577 --> 00:24:58,039
Baiser ce gar�on
dont tu as tu� les parents, path�tique.
432
00:24:58,748 --> 00:25:03,336
Tout �a parce que tu ne peux accepter
la v�rit� que tu as toujours sue.
433
00:25:04,670 --> 00:25:05,755
Tu les as tu�s.
434
00:25:06,505 --> 00:25:07,715
Jusqu'au dernier.
435
00:25:07,798 --> 00:25:10,051
Femmes et enfants.
436
00:25:10,509 --> 00:25:12,678
Et la faute n'incombe qu'� toi.
437
00:25:14,222 --> 00:25:15,765
Tu es un assassin.
438
00:25:18,267 --> 00:25:19,685
Un monstre...
439
00:25:21,395 --> 00:25:22,688
envers et contre tout.
440
00:25:29,278 --> 00:25:30,196
Kimiko ?
441
00:25:55,763 --> 00:25:56,931
Qui c'est ?
442
00:26:00,184 --> 00:26:02,019
O� t'�tais pass� ?
443
00:26:13,698 --> 00:26:15,241
O� t'as appris � jouer ?
444
00:26:15,324 --> 00:26:16,867
Au pub du coin.
445
00:26:16,951 --> 00:26:18,411
Lenny et moi adorions �a
446
00:26:18,494 --> 00:26:21,038
quand notre vieux
se pintait avec ses potes.
447
00:26:21,122 --> 00:26:22,331
Qui est Lenny ?
448
00:26:23,082 --> 00:26:24,292
Mon petit fr�re.
449
00:26:24,375 --> 00:26:25,418
Il...
450
00:26:26,127 --> 00:26:27,503
Il est d�c�d�.
451
00:26:28,838 --> 00:26:30,798
Je le laissais toujours gagner.
452
00:26:31,382 --> 00:26:34,010
Mais je ne referai pas
cette erreur avec toi.
453
00:26:34,510 --> 00:26:36,429
D�sol�.
454
00:26:38,597 --> 00:26:39,598
C'est rien.
455
00:26:39,682 --> 00:26:42,518
Tout le monde � la Tour
me laisse toujours gagner.
456
00:26:44,103 --> 00:26:45,229
C'est pas dr�le.
457
00:26:51,694 --> 00:26:53,487
J'ai vu ton intervention � la t�l�.
458
00:26:54,030 --> 00:26:56,240
Tu es un grand h�ros, maintenant ?
459
00:26:57,575 --> 00:26:58,909
Pas vraiment.
460
00:26:58,993 --> 00:27:02,246
Tu es une star.
T'as rat� aucune r�plique.
461
00:27:05,541 --> 00:27:06,709
J'ai fait...
462
00:27:09,420 --> 00:27:11,422
du mal � quelqu'un accidentellement.
463
00:27:13,591 --> 00:27:14,925
Comment �a ?
464
00:27:15,926 --> 00:27:18,346
Je devais le projeter.
465
00:27:20,306 --> 00:27:21,640
Mais j'ai pas contr�l�.
466
00:27:24,268 --> 00:27:25,519
Il va s'en remettre ?
467
00:27:31,984 --> 00:27:36,238
Mon p�re dit de ne pas m'en faire.
468
00:27:42,912 --> 00:27:44,372
Tu me repousses pour �a.
469
00:27:46,832 --> 00:27:48,501
� ta place, je ferais pareil.
470
00:27:55,674 --> 00:27:57,259
Bon, �coute-moi.
471
00:27:59,970 --> 00:28:01,472
Les horreurs que j'ai dites,
472
00:28:02,640 --> 00:28:03,599
j'en pensais rien.
473
00:28:07,144 --> 00:28:08,229
J'ai...
474
00:28:10,856 --> 00:28:12,608
J'ai cette habitude.
475
00:28:13,901 --> 00:28:15,403
De repousser les gens.
476
00:28:18,447 --> 00:28:19,448
Pourquoi ?
477
00:28:21,283 --> 00:28:22,284
Parce que...
478
00:28:25,996 --> 00:28:27,331
je suis un sale type.
479
00:28:30,418 --> 00:28:33,504
Je ne suis pas fait
pour �lever un enfant.
480
00:28:35,297 --> 00:28:36,882
C'est faux.
481
00:28:40,845 --> 00:28:41,679
Tout � l'heure,
482
00:28:42,638 --> 00:28:45,474
tu m'as demand� si j'avais peur.
483
00:28:48,060 --> 00:28:49,603
Et � dire vrai...
484
00:28:51,605 --> 00:28:53,274
je suis terrifi� � mort.
485
00:28:54,984 --> 00:28:57,486
Je quitte ce monde
sans rien y laisser.
486
00:28:59,238 --> 00:29:00,406
J'ai perdu mon fr�re,
487
00:29:02,992 --> 00:29:04,034
ta m�re.
488
00:29:06,120 --> 00:29:07,413
Et je risque de partir
489
00:29:08,664 --> 00:29:12,835
sans m�me avoir arrang� les choses
avec ce qu'elle a laiss� ici-bas.
490
00:29:15,504 --> 00:29:16,505
Et �a,
491
00:29:17,506 --> 00:29:19,550
�a m'effraie plus que tout.
492
00:29:43,365 --> 00:29:44,408
Pourquoi ?
493
00:29:45,201 --> 00:29:48,120
Je les ai foir�s.
J'ai mis trop de sucre.
494
00:29:54,585 --> 00:29:56,170
On se fait une autre partie ?
495
00:29:57,254 --> 00:29:58,964
- Oui.
- Allons-y.
496
00:30:01,217 --> 00:30:03,636
Le premier en deux ?
Montre-moi ce que tu vaux.
497
00:30:07,097 --> 00:30:10,809
Parlez-moi de votre relation avec Stella.
498
00:30:10,893 --> 00:30:12,853
Vous �tiez amies � ce qu'on dit.
499
00:30:14,188 --> 00:30:15,397
Amies ?
500
00:30:16,524 --> 00:30:18,567
Non, je ne dirais pas �a.
501
00:30:18,651 --> 00:30:21,820
On partageait une barre chocolat�e
de temps en temps.
502
00:30:21,904 --> 00:30:24,907
D'apr�s nos relev�s,
vous avez appel� le Centre Stella
503
00:30:24,990 --> 00:30:27,368
au cours du mois.
504
00:30:28,994 --> 00:30:30,538
Vous travaillez avec elle ?
505
00:30:30,621 --> 00:30:34,208
Non. Je leur ai donn� des v�tements.
506
00:30:34,291 --> 00:30:36,335
Pourquoi votre c�ur bat la chamade ?
507
00:30:37,795 --> 00:30:40,673
- Je n'ai rien fait. Jur�.
- Bon, du calme.
508
00:30:41,590 --> 00:30:42,424
D'accord ?
509
00:30:42,841 --> 00:30:44,760
Vous ne risquez rien, Anika.
510
00:30:45,553 --> 00:30:46,929
C'est Stella, la m�chante.
511
00:30:47,012 --> 00:30:49,098
On finira par le savoir.
512
00:30:49,181 --> 00:30:52,726
Alors, dites-nous la v�rit�,
promis, tout ira bien.
513
00:30:54,645 --> 00:30:55,646
Pas vrai ?
514
00:30:56,730 --> 00:30:58,857
Oui. C'est... jur�.
515
00:31:00,150 --> 00:31:01,068
Je...
516
00:31:01,277 --> 00:31:03,988
Je le jure sur la vie de mon fils.
517
00:31:09,660 --> 00:31:10,619
D'accord...
518
00:31:11,996 --> 00:31:15,416
Oui, Stella m'a appel�e
il y a quelques jours.
519
00:31:15,499 --> 00:31:17,334
Pour que je l'aide � trouver...
520
00:31:22,840 --> 00:31:23,674
Quoi ?
521
00:31:24,133 --> 00:31:25,843
Elle a avou�. On tient la fuite.
522
00:31:25,926 --> 00:31:29,138
La fin de sa phrase
aurait pu nous �tre utile.
523
00:31:30,222 --> 00:31:31,515
Si, je suis mesquin.
524
00:31:48,657 --> 00:31:50,951
Cher Vought International,
je vous remets ma d�mission
525
00:32:00,794 --> 00:32:02,379
C'est du d�lire, putain.
526
00:32:02,463 --> 00:32:03,297
J�SUS. ARMES. B�B�S.
527
00:32:03,380 --> 00:32:04,882
Tu n'es pas s�rieuse ?
528
00:32:05,466 --> 00:32:06,925
Qui t'a laiss�e entrer ?
529
00:32:07,509 --> 00:32:08,594
Fen�tre ouverte.
530
00:32:09,136 --> 00:32:10,763
C'�tait mon appartement.
531
00:32:11,597 --> 00:32:13,098
Oui, je dois dire
532
00:32:13,182 --> 00:32:15,059
que je d�teste ta d�co.
533
00:32:15,142 --> 00:32:18,312
J'ai parl� de d�battre avec toi,
j'imaginais autre chose.
534
00:32:18,812 --> 00:32:23,275
Pourquoi moi ? Qu'ai-je fait
pour que tu me d�testes � ce point ?
535
00:32:25,694 --> 00:32:27,321
Tu ne me remets pas, hein ?
536
00:32:29,156 --> 00:32:31,867
Bien s�r. C'est normal.
537
00:32:32,451 --> 00:32:36,121
On a encha�n� les m�mes concours
pendant trois putains d'ann�es.
538
00:32:36,205 --> 00:32:40,000
Mon sobriquet,
c'�tait "Sparkler" � l'�poque.
539
00:32:40,084 --> 00:32:41,293
Sparkler.
540
00:32:42,920 --> 00:32:46,924
Oui. Tu as chant� le medley
Dieu b�nisse l'Am�rique.
541
00:32:47,007 --> 00:32:50,886
J'ai r�p�t� ce num�ro � mort.
542
00:32:52,971 --> 00:32:55,891
On n'avait m�me pas de jardin
pour r�p�ter.
543
00:32:57,017 --> 00:33:00,813
Mais je r�vais un jour
d'arriver � l'emporter.
544
00:33:02,981 --> 00:33:04,233
Comt� de Miami-Dade.
545
00:33:04,316 --> 00:33:06,985
Il n'y avait plus que toi et moi,
en finale.
546
00:33:07,528 --> 00:33:09,780
Ma m�re a commenc� � me maquiller,
547
00:33:09,863 --> 00:33:12,241
j'ai alors remarqu� que tout le monde
548
00:33:13,450 --> 00:33:16,412
se moquait de moi.
549
00:33:17,037 --> 00:33:18,288
Tu te souviens ?
550
00:33:19,331 --> 00:33:21,125
Tu avais dit � tout le monde
551
00:33:21,208 --> 00:33:26,255
que je m'�tais fait enculer
par tous les juges r�unis,
552
00:33:26,880 --> 00:33:29,091
seule fa�on pour qu'une racaille
553
00:33:29,174 --> 00:33:31,135
comme moi
puisse arriver en finale.
554
00:33:32,511 --> 00:33:34,471
J'avais 13 ans.
555
00:33:34,555 --> 00:33:36,640
Et quand je suis venue te demander
556
00:33:38,142 --> 00:33:39,560
pourquoi,
557
00:33:39,643 --> 00:33:41,228
tu te souviens de ta r�ponse ?
558
00:33:41,311 --> 00:33:44,398
J'�tais immature et b�te,
559
00:33:44,481 --> 00:33:46,650
et ma m�re m'avait inculqu� �a.
560
00:33:46,734 --> 00:33:49,945
Tu te souviens de ta r�ponse ?
561
00:33:54,324 --> 00:33:55,576
J'ai dit que
562
00:33:57,661 --> 00:34:00,914
je ne parlais pas aux grosses salopes.
563
00:34:02,458 --> 00:34:05,836
Et peu apr�s,
j'ai d� arr�ter les concours,
564
00:34:05,919 --> 00:34:08,756
car une rumeur pareille,
565
00:34:09,923 --> 00:34:11,759
�a colle � la peau.
566
00:34:12,676 --> 00:34:14,970
Plus je me d�fendais,
plus on le croyait.
567
00:34:15,053 --> 00:34:17,139
Je suis vraiment d�sol�e.
568
00:34:17,222 --> 00:34:20,642
C'�tait d�gueulasse et tr�s mal.
569
00:34:22,227 --> 00:34:23,979
J'�tais jalouse.
570
00:34:24,062 --> 00:34:25,773
Mais je ne suis plus comme �a.
571
00:34:25,856 --> 00:34:27,274
Les gens ne changent pas.
572
00:34:28,734 --> 00:34:32,821
Et tout le monde croit
que tu es quelqu'un de bien.
573
00:34:33,655 --> 00:34:35,949
Toute jolie et parfaite.
574
00:34:36,033 --> 00:34:38,452
Tu te crois m�me
au-dessus de tout le monde.
575
00:34:38,535 --> 00:34:39,536
C'est faux.
576
00:34:39,620 --> 00:34:41,914
Tu m'�tonnes, putain.
577
00:34:41,997 --> 00:34:45,584
Et toutes ces conneries
de petit ange pur ?
578
00:34:45,667 --> 00:34:47,628
Non, moi, je discerne
579
00:34:47,711 --> 00:34:52,174
la m�chante petite garce sournoise
que tu es rest�e.
580
00:34:52,257 --> 00:34:56,220
Et quand j'en aurai fini,
le monde entier le verra aussi.
581
00:35:16,323 --> 00:35:18,033
Votre caf� cr�me � la menthe.
582
00:35:18,116 --> 00:35:19,409
Merci.
583
00:35:19,493 --> 00:35:21,078
Joyeuses f�tes !
584
00:35:21,161 --> 00:35:24,414
Pardon ? Vous ne voulez pas
plut�t dire "Joyeux No�l" ?
585
00:35:24,498 --> 00:35:26,083
On dit "Joyeuses f�tes",
586
00:35:26,166 --> 00:35:28,794
car les f�tes concernent tout le monde.
587
00:35:28,877 --> 00:35:31,171
Mais c'est le cas de No�l.
588
00:35:31,255 --> 00:35:34,675
Le jour le plus magique de l'ann�e !
589
00:35:36,510 --> 00:35:38,762
On ne peut plus dire "Joyeux No�l"
590
00:35:38,846 --> 00:35:42,182
Mais "Joyeuses f�tes"
591
00:35:43,183 --> 00:35:45,519
Ou alors "Meilleurs v�ux"
592
00:35:45,602 --> 00:35:48,981
Et mille et une autres formules neutres
593
00:35:49,064 --> 00:35:51,775
Ils ont oubli� Son anniversaire
594
00:35:51,859 --> 00:35:55,279
Et qu'ils sont venus de tr�s loin
595
00:35:55,362 --> 00:35:58,615
Ils ont cancell� tous les bergers
596
00:35:58,699 --> 00:36:01,451
Les Rois mages et les �toiles
597
00:36:01,535 --> 00:36:04,621
Et le P�re, le Fils et le Saint-Esprit
598
00:36:04,705 --> 00:36:06,039
J�sus-Christ est n�
599
00:36:06,123 --> 00:36:08,041
Il est enfin ici
600
00:36:09,459 --> 00:36:10,627
Toujours pas d'Annie ?
601
00:36:12,880 --> 00:36:13,839
Non. Putain !
602
00:36:14,673 --> 00:36:17,175
O� ils sont tous, bordel ?
J'ai que toi ?
603
00:36:17,259 --> 00:36:20,679
D'accord, merci bien. �a fait plaisir.
604
00:36:20,762 --> 00:36:23,181
Je comprends pas tout �a.
Vought sur Glace ?
605
00:36:23,265 --> 00:36:25,976
Jamais Vicky ne viendrait
� un rendez-vous ici.
606
00:36:26,059 --> 00:36:28,020
Qui est ta source d�j� ?
607
00:36:28,103 --> 00:36:30,397
Merci aux patineurs. Chouette r�p�te.
608
00:36:32,399 --> 00:36:33,734
- A-Train.
- Quoi ?
609
00:36:33,817 --> 00:36:35,360
Elle va voir le Protecteur.
610
00:36:35,444 --> 00:36:37,362
Tu fais �quipe avec lui
� mon insu ?
611
00:36:37,446 --> 00:36:40,532
J'ai pas de comptes � te rendre.
Ma d�cision a pay�.
612
00:36:40,616 --> 00:36:42,242
Et si c'�tait un pi�ge ?
613
00:36:42,326 --> 00:36:45,412
- On se tire. Sur-le-champ.
- Tu bouges pas.
614
00:36:45,495 --> 00:36:47,581
Je suis
ton putain de sup�rieur, vu ?
615
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
T'as pas voix au chapitre.
616
00:36:49,958 --> 00:36:53,837
Tu m'ob�is au doigt et � l'�il.
C'est pig� ?
617
00:36:54,671 --> 00:36:56,548
- T'as compris ?
- Oui.
618
00:36:58,592 --> 00:37:00,552
- � tes ordres.
- Bien.
619
00:37:06,475 --> 00:37:08,310
Bordel, on cr�ve de chaud.
620
00:37:14,024 --> 00:37:17,444
Je mesure 1,90 m.Pourquoi c'est moi qui m'y colle ?
621
00:37:17,527 --> 00:37:19,738
Bonjour, madame la vice-pr�sidente.
622
00:37:19,821 --> 00:37:21,657
- Et merde.
- Patineurs !
623
00:37:21,740 --> 00:37:23,700
"Merde" ? Comment �a ?
624
00:37:23,784 --> 00:37:24,826
Neuman est d�j� l�.
625
00:37:24,910 --> 00:37:26,912
C'est rien. Elle fait des photos.
626
00:37:26,995 --> 00:37:29,706
Reste calme, mais magne-toi le cul.
627
00:37:29,790 --> 00:37:30,666
Entendu.
628
00:37:35,003 --> 00:37:36,880
Zo�, viens.
629
00:37:36,964 --> 00:37:38,131
C'est bon.
630
00:37:40,092 --> 00:37:41,176
Les ados.
631
00:37:42,177 --> 00:37:43,595
D'accord, merci.
632
00:37:43,679 --> 00:37:45,889
- C'est super. Merci � vous.
- Merci.
633
00:37:45,973 --> 00:37:48,475
Merci beaucoup.
Le spectacle est super.
634
00:37:49,351 --> 00:37:51,561
Zo�.
635
00:37:51,645 --> 00:37:55,023
Dix minutes, puis on ira manger
une glace au chocolat.
636
00:37:55,816 --> 00:37:57,567
Va t'asseoir.
637
00:37:57,651 --> 00:37:59,069
Merci � tous !
638
00:38:01,780 --> 00:38:02,948
Neuman se d�place.
639
00:38:03,031 --> 00:38:05,409
Place le mouchard et casse-toi.
640
00:38:37,858 --> 00:38:39,151
Que fait-elle l� ?
641
00:38:39,234 --> 00:38:42,112
Sage est une nouvelle membre des Sept.
642
00:38:42,195 --> 00:38:44,489
- Miss Floribama Shore et toi.
- Hughie ?
643
00:38:44,573 --> 00:38:47,242
- Tu sais les choisir.
- Tu me re�ois ?
644
00:38:47,325 --> 00:38:48,618
J'ai choisi Firecracker.
645
00:38:49,286 --> 00:38:51,538
Elle a une chose
que personne d'autre n'a.
646
00:38:51,621 --> 00:38:52,539
Quoi donc ?
647
00:38:52,914 --> 00:38:54,291
Elle peut d�truire Stella.
648
00:38:55,375 --> 00:38:56,960
Tout �a pour une rivalit�.
649
00:38:57,044 --> 00:38:59,463
Ce n'est que le 1er �l�ment de l'�difice.
650
00:38:59,546 --> 00:39:01,673
Avant l'avalanche.
651
00:39:01,757 --> 00:39:05,093
C'est pas flippant ou mena�ant du tout.
Ce qui signifie ?
652
00:39:05,177 --> 00:39:07,012
On te d�gage la voie, ma jolie.
653
00:39:07,804 --> 00:39:10,348
L'�lection valid�e,
on s'occupera de Singer.
654
00:39:10,432 --> 00:39:12,225
Tu ne pourras pas l'exploser,
655
00:39:12,309 --> 00:39:15,187
car tu devras �tre cr�dible pour
acc�der au pouvoir.
656
00:39:15,979 --> 00:39:17,105
En �change de quoi ?
657
00:39:17,189 --> 00:39:19,566
Dissous le Bureau
des affaires surhumaines.
658
00:39:20,108 --> 00:39:22,569
Condamne le mouvement
"Plumons les Supers",
659
00:39:22,652 --> 00:39:25,530
�limine les ouvrages
sur la th�orie des Supers.
660
00:39:25,614 --> 00:39:28,116
Un h�ros dans chaque ville
661
00:39:28,200 --> 00:39:30,494
au-dessus de la police.
662
00:39:31,036 --> 00:39:34,539
Et dans le Bureau ovale,
tu montreras tes vraies couleurs.
663
00:39:35,791 --> 00:39:38,710
Que je r�v�le que j'ai des pouvoirs ?
664
00:39:38,794 --> 00:39:40,170
De la merde.
665
00:39:40,253 --> 00:39:42,422
Singer et l'arm�e sont
couilles et chemise.
666
00:39:42,506 --> 00:39:44,716
Ils enverront les soldats.
667
00:39:44,800 --> 00:39:45,759
Vicky.
668
00:39:47,886 --> 00:39:49,513
Pourquoi veux-tu ce poste ?
669
00:39:50,555 --> 00:39:53,141
Pour une envie de pouvoir d�brid�e ?
670
00:39:53,225 --> 00:39:55,727
Ou cherches-tu l'aval de papounet Stan ?
671
00:39:59,272 --> 00:40:01,733
Il t'a vraiment vrill� le cerveau, hein ?
672
00:40:02,609 --> 00:40:04,111
Enfin, regarde-toi.
673
00:40:04,194 --> 00:40:07,906
Tu te d�testes, tu as honte de toi,
alors que tu devrais �tre fi�re,
674
00:40:07,989 --> 00:40:10,033
comme nous tous. Et Zo� ?
675
00:40:10,117 --> 00:40:13,411
Tu veux qu'elle se d�teste aussi ?
Qu'elle ait honte ?
676
00:40:14,037 --> 00:40:15,455
C'est tout l'enjeu.
677
00:40:16,915 --> 00:40:19,334
On doit faire mieux, pour eux.
678
00:40:19,417 --> 00:40:23,713
Quel exemple veux-tu montrer
en cachant ta vraie nature ?
679
00:40:46,862 --> 00:40:49,489
�coutez mes paroles
680
00:40:49,573 --> 00:40:52,200
Car je suis n� en ce jour
681
00:40:53,451 --> 00:40:55,495
Enfoir� de Hugh Campbell,
je le sens.
682
00:40:55,579 --> 00:40:57,789
Si tu le tues,
son �quipe m'expose.
683
00:40:57,873 --> 00:40:59,082
� la bonne heure.
684
00:40:59,166 --> 00:41:01,543
Voil� le fils unique de Dieu, �coutez
685
00:41:01,626 --> 00:41:04,838
La guerre contre No�l est d�clar�e
686
00:41:04,921 --> 00:41:07,632
Les wokes auront beau jaser
687
00:41:07,716 --> 00:41:08,884
Les anges vont chanter
688
00:41:08,967 --> 00:41:10,385
- Non !
- Bordel !
689
00:41:11,178 --> 00:41:14,931
�coutez les anges chanter
690
00:41:15,015 --> 00:41:18,560
Remettons J�sus au c�ur de No�l
691
00:41:18,643 --> 00:41:21,646
Faisons entendre nos voix
692
00:41:21,730 --> 00:41:24,149
J�sus au c�ur de No�l
693
00:41:24,232 --> 00:41:27,235
Sera fier de toi et moi
694
00:41:27,319 --> 00:41:30,447
Musulmans, sikhs, juifs ou hindous
695
00:41:31,406 --> 00:41:32,240
Campbell !
696
00:41:32,324 --> 00:41:33,825
No�l est aussi pour vous
697
00:41:33,909 --> 00:41:36,244
Prononcez Son nom, vous le connaissez
698
00:41:41,208 --> 00:41:42,876
Cassez-vous d'ici !
699
00:41:42,959 --> 00:41:44,377
D�gagez, bordel !
700
00:41:48,465 --> 00:41:49,424
Oh, putain !
701
00:41:49,507 --> 00:41:50,383
Oh, putain !
702
00:42:03,438 --> 00:42:04,564
Filons.
703
00:42:28,463 --> 00:42:29,547
Pourquoi ?
704
00:42:43,687 --> 00:42:46,606
Une journ�e
encore plus merdique que la mienne.
705
00:42:54,781 --> 00:42:56,157
Quand j'�tais petit,
706
00:42:57,242 --> 00:43:00,996
que mon p�re rentrait
avec des prostitu�es,
707
00:43:01,079 --> 00:43:05,625
il me faisait couler un bain
et me disait de rester dedans.
708
00:43:06,960 --> 00:43:10,797
J'attendais dans l'eau ti�de
en entendant leurs grognements...
709
00:43:10,880 --> 00:43:13,258
Mince, c'est affreux.
710
00:43:14,592 --> 00:43:17,178
J'avais les doigts tout fl�tris.
711
00:43:17,512 --> 00:43:20,849
Mais pendant cette heure,
je n'avais pas le choix.
712
00:43:21,141 --> 00:43:25,061
Je ne pouvais que rester dans ce bain,
713
00:43:25,687 --> 00:43:27,731
et c'�tait trop agr�able.
714
00:43:31,109 --> 00:43:35,488
"L'homme est condamn� � �tre libre,
car une fois jet� dans ce monde,
715
00:43:35,989 --> 00:43:38,908
"il est responsable de tous ses actes."
716
00:43:44,789 --> 00:43:49,586
C'est bien plus facile
de chier sur les d�cisions de Vought,
717
00:43:50,253 --> 00:43:53,381
celles de ma m�re
et de tous les autres
718
00:43:54,591 --> 00:43:56,134
que de prendre les miennes.
719
00:43:59,304 --> 00:44:00,388
�a te manque ?
720
00:44:01,848 --> 00:44:03,767
Qu'on d�cide pour toi ?
721
00:44:07,187 --> 00:44:10,815
Hughie doit avoir de la beuh
dans son bureau.
722
00:44:12,025 --> 00:44:13,026
Je vais...
723
00:44:17,572 --> 00:44:18,656
�a suffit.
724
00:44:18,740 --> 00:44:20,867
Tu as un probl�me.
725
00:44:20,950 --> 00:44:25,080
Parce que j'ai pris des cachetons
comme tous les autres jours de ma vie ?
726
00:44:27,082 --> 00:44:28,333
Tu gu�rissais,
727
00:44:28,541 --> 00:44:30,377
j'ignore si c'est � cause de Colin,
728
00:44:30,543 --> 00:44:31,503
mais un truc cloche.
729
00:44:31,586 --> 00:44:35,215
Je vais bien. Ne t'en fais pas
pour moi, mon c�ur. Vraiment.
730
00:44:36,758 --> 00:44:39,469
Toutes les fois o� tu m'as aid�e,
731
00:44:39,636 --> 00:44:41,638
� mon tour de t'aider.
732
00:44:42,180 --> 00:44:43,139
Parle-moi.
733
00:44:43,223 --> 00:44:44,599
�a ne te regarde pas.
734
00:44:45,350 --> 00:44:46,601
On n'est pas siamois,
735
00:44:46,684 --> 00:44:49,104
rien ne nous oblige � tout partager.
736
00:44:49,187 --> 00:44:51,189
Ou alors, dis-moi, qui �tait la fille
737
00:44:51,272 --> 00:44:53,691
aux cicatrices dans l'entrep�t ?
738
00:44:55,193 --> 00:44:57,862
On ne peut pas r�soudre
nos probl�mes mutuels.
739
00:44:58,738 --> 00:45:01,074
Bon, excuse-moi, je vais me d�foncer.
740
00:45:05,954 --> 00:45:06,788
FLASH INFO
741
00:45:06,871 --> 00:45:10,250
Un incendie d'origine �lectriquea �clat� � la VoughtCoin Arena
742
00:45:10,333 --> 00:45:13,795
pendant les r�p�titionsdu spectacle Vought sur Glace.
743
00:45:13,878 --> 00:45:16,339
Tous les concerts et autres �v�nements
744
00:45:16,423 --> 00:45:18,591
sont repouss�sjusqu'� nouvel ordre.
745
00:45:33,231 --> 00:45:35,066
Comment il va ?
746
00:45:35,150 --> 00:45:36,484
Toujours pareil.
747
00:45:47,412 --> 00:45:51,082
J'avais pr�vu de venir ici
748
00:45:51,166 --> 00:45:53,585
pour t'emp�cher
de d�cider pour papa.
749
00:45:56,671 --> 00:45:58,756
Mais j'ai eu une sale journ�e
750
00:45:58,840 --> 00:46:04,804
et je veux surtout savoir pourquoi.
751
00:46:08,558 --> 00:46:09,642
Pourquoi quoi ?
752
00:46:11,936 --> 00:46:13,104
Pourquoi t'es partie ?
753
00:46:14,564 --> 00:46:15,398
Comment ?
754
00:46:15,482 --> 00:46:18,943
Comment as-tu pu m'abandonner ?
755
00:46:28,661 --> 00:46:29,954
J'avais...
756
00:46:31,998 --> 00:46:33,791
22 ans quand je t'ai eu.
757
00:46:36,628 --> 00:46:37,837
Ces fossettes.
758
00:46:39,005 --> 00:46:42,592
Mais je souffrais de d�pression
759
00:46:44,469 --> 00:46:45,512
post-partum.
760
00:46:47,889 --> 00:46:49,349
Quand on parle de d�pression,
761
00:46:49,432 --> 00:46:51,976
on imagine un simple manque de sommeil.
762
00:46:53,019 --> 00:46:55,980
Mais c'est faux, c'est douloureux.
763
00:46:57,899 --> 00:46:59,275
�a fait mal.
764
00:46:59,901 --> 00:47:03,196
Mes amies m'ont dit
que �a passerait en six mois, un an,
765
00:47:03,279 --> 00:47:05,156
mais �a m'est rest�.
766
00:47:05,865 --> 00:47:07,450
Tu �tais toujours guillerette.
767
00:47:07,534 --> 00:47:09,244
On faisait la f�te, on dansait.
768
00:47:09,327 --> 00:47:11,246
Je te l'ai toujours cach�.
769
00:47:13,039 --> 00:47:16,376
Mais m'habiller, c'�tait comme
770
00:47:17,877 --> 00:47:19,462
d'escalader l'Everest.
771
00:47:23,007 --> 00:47:26,803
Un soir, j'ai aval� 40 somnif�res
772
00:47:26,886 --> 00:47:28,555
et j'ai tent�
de me suicider.
773
00:47:29,681 --> 00:47:31,766
Dieu soit lou�, je les ai vomis.
774
00:47:32,767 --> 00:47:34,227
Le lendemain,
775
00:47:35,436 --> 00:47:37,105
je t'ai d�pos�
et je suis partie.
776
00:47:38,398 --> 00:47:40,024
Je ne voulais pas.
777
00:47:41,693 --> 00:47:43,361
Mais je risquais d'y passer.
778
00:47:50,451 --> 00:47:51,703
Je l'ignorais.
779
00:47:51,786 --> 00:47:53,037
C'est normal.
780
00:47:54,622 --> 00:47:55,498
Tu...
781
00:47:57,667 --> 00:47:58,918
Tu n'as jamais appel�.
782
00:47:59,002 --> 00:48:00,378
J'ai essay�.
783
00:48:02,046 --> 00:48:04,591
Mais ton p�re souffrait trop
784
00:48:05,550 --> 00:48:07,176
et il voulait te prot�ger.
785
00:48:07,260 --> 00:48:10,722
J'ai fini par arr�ter.
786
00:48:10,805 --> 00:48:15,935
Je me disais que peut-�tre
je n'�tais pas faite pour �tre m�re.
787
00:48:17,729 --> 00:48:20,356
Je sais que tu as pass�
ta vie � me ha�r,
788
00:48:20,440 --> 00:48:21,649
moi, la m�chante.
789
00:48:21,733 --> 00:48:23,860
Je ne te demande pas
de me pardonner.
790
00:48:28,990 --> 00:48:32,285
Mais je suis navr�e, Hughie,
de t'avoir fait souffrir.
791
00:48:35,997 --> 00:48:37,624
J'�tais paum�e,
792
00:48:38,166 --> 00:48:39,000
comme
793
00:48:40,585 --> 00:48:41,461
tout le monde.
794
00:48:51,220 --> 00:48:53,723
J'ai gal�r� pour d�goter ce carfentanyl.
795
00:48:54,432 --> 00:48:56,225
Fallait lui filer le cookie.
796
00:48:56,309 --> 00:48:58,061
Il est ouvert
� la discussion.
797
00:48:58,144 --> 00:49:00,980
Inutile de l'enlever, on le convaincra.
798
00:49:01,064 --> 00:49:03,566
Et qui a le temps pour �a ? Toi ?
799
00:49:03,858 --> 00:49:05,652
Tu vas canner quand ?
800
00:49:06,736 --> 00:49:09,656
Je suis de la CIA,
j'ai acc�s aux dossiers m�dicaux.
801
00:49:09,739 --> 00:49:12,867
Le monde est au bord de la destruction,
il nous le faut...
802
00:49:12,950 --> 00:49:13,910
Il te le faut ?
803
00:49:13,993 --> 00:49:17,413
C'est pas le moment pour le retourner,
il est pas pr�t.
804
00:49:17,497 --> 00:49:19,248
�a risque d'�tre trop tard.
805
00:49:19,332 --> 00:49:21,167
Le monde sera en ruines.
806
00:49:23,711 --> 00:49:27,840
Tu m'as demand�
si j'accepterais de former mon fils.
807
00:49:29,217 --> 00:49:30,885
Sans h�siter.
808
00:49:30,968 --> 00:49:33,262
Et s'il mourait,
je pleurerais sa perte.
809
00:49:33,346 --> 00:49:37,183
Mais je serais fier de lui
d'avoir sauv� ce putain de monde.
810
00:49:37,266 --> 00:49:39,185
Bordel de merde, Joe,
il a 12 ans.
811
00:49:39,268 --> 00:49:41,145
Et s'il devient
comme son p�re ?
812
00:49:42,522 --> 00:49:45,024
Soit on trouve comment le former,
813
00:49:47,151 --> 00:49:48,986
soit on trouve comment le tuer.
814
00:49:58,746 --> 00:49:59,747
Tu fais grosse !
815
00:50:02,125 --> 00:50:04,335
Pourquoi tu fourres tout �a en bas ?
816
00:50:05,420 --> 00:50:06,629
J'ai l'air enceinte ?
817
00:50:08,923 --> 00:50:10,550
Tu sais que c'est faux.
818
00:50:10,633 --> 00:50:14,095
H�, grosse maligne, tu te crois o� ?
819
00:50:14,178 --> 00:50:16,180
L'Analyse criminelle, c'est � moi.
820
00:50:16,264 --> 00:50:18,641
Avec mon pterophyllum, �a roulait.
821
00:50:18,725 --> 00:50:20,268
La fuite vient pas de moi.
822
00:50:20,351 --> 00:50:21,602
- J'�tais...
- Je sais.
823
00:50:21,686 --> 00:50:23,855
C'est un plat d'oignons
de chez Outback ?
824
00:50:23,938 --> 00:50:26,107
Oui, t'en veux ?
825
00:50:26,774 --> 00:50:27,775
Oui.
826
00:50:28,484 --> 00:50:32,613
Mon Dieu !
827
00:50:40,204 --> 00:50:41,873
- C'est bon.
- Je sais.
828
00:50:46,043 --> 00:50:47,253
Tu vas bien ?
829
00:50:48,713 --> 00:50:49,964
Rude journ�e.
830
00:50:51,841 --> 00:50:55,219
Dis, tu veux mater Transformers 2 ?
831
00:50:55,928 --> 00:50:57,638
Avec les robots racistes ?
832
00:50:57,722 --> 00:51:00,683
C'est dr�le que tu dises �a,
Shia est un bon ami.
833
00:51:00,767 --> 00:51:02,769
Il veut que je joue
dans Honey Boy 2.
834
00:51:03,519 --> 00:51:05,104
On attend le sc�nario.
835
00:51:05,188 --> 00:51:07,106
Oui. Duraille.
836
00:51:09,317 --> 00:51:12,028
Au d�but, je t'ai trouv�e conne,
837
00:51:13,279 --> 00:51:15,281
mais en fait, t'es grave cool.
838
00:51:17,825 --> 00:51:19,076
T'es sexy.
839
00:51:19,869 --> 00:51:21,621
- T'es putain de sexy.
- Ah oui ?
840
00:51:21,704 --> 00:51:23,206
- Oui.
- �a te pla�t ?
841
00:51:23,289 --> 00:51:24,165
Oui.
842
00:51:24,248 --> 00:51:26,501
- M'aguiche pas comme �a.
- Comme �a ?
843
00:51:26,584 --> 00:51:27,710
Oui.
844
00:51:53,402 --> 00:51:54,487
O� t'�tais ?
845
00:51:54,570 --> 00:51:56,906
J'ai vol� � Coney Island
pour des hot-dogs.
846
00:51:58,282 --> 00:51:59,492
Tu mens.
847
00:51:59,575 --> 00:52:00,868
Non.
848
00:52:00,952 --> 00:52:02,495
Tu �tais chez William Butcher.
849
00:52:02,912 --> 00:52:04,831
Je sens son odeur sur toi.
850
00:52:06,082 --> 00:52:07,250
Je voulais le voir.
851
00:52:08,668 --> 00:52:11,379
- Il traverse une mauvaise passe.
- Et alors ?
852
00:52:11,462 --> 00:52:13,297
Tu as tout ce que tu veux ici.
853
00:52:13,673 --> 00:52:16,092
Une maison, un p�re.
854
00:52:16,175 --> 00:52:18,636
Je t'ai offert
tout ce que j'aurais voulu,
855
00:52:18,719 --> 00:52:20,888
mais �a ne te suffit pas. Pourquoi ?
856
00:52:21,430 --> 00:52:22,974
Tu es ingrat.
857
00:52:23,057 --> 00:52:25,852
Tu agis dans mon dos. Tu me mens.
858
00:52:27,228 --> 00:52:28,187
Pourquoi ?
859
00:52:30,523 --> 00:52:31,524
Putain !
860
00:52:34,819 --> 00:52:36,529
Pourquoi je ne te suffis pas ?
861
00:52:37,613 --> 00:52:39,282
Non, je...
862
00:52:40,616 --> 00:52:42,368
- C'est Butcher...
- Butcher !
863
00:52:42,827 --> 00:52:45,496
Si tu l'aimes tant,
il n'a qu'� �tre ton p�re.
864
00:52:45,580 --> 00:52:47,582
Non, je ne veux pas. Tu es mon...
865
00:52:47,665 --> 00:52:49,917
�a suffit !
866
00:53:00,261 --> 00:53:02,805
Putain.
867
00:53:10,313 --> 00:53:11,314
John !
868
00:53:14,525 --> 00:53:15,902
John !
869
00:53:17,445 --> 00:53:18,613
Viens ici.
870
00:53:23,200 --> 00:53:24,035
John.
871
00:53:25,161 --> 00:53:26,370
Viens ici.
872
00:53:28,372 --> 00:53:30,833
Tu as vraiment mis
la pagaille cette fois.
873
00:53:32,501 --> 00:53:34,962
Allez, champion, ressaisis-toi.
874
00:53:36,172 --> 00:53:37,548
Une grande inspiration.
875
00:53:37,632 --> 00:53:39,508
Bon Dieu, regarde-toi.
876
00:53:39,592 --> 00:53:42,845
Une poign�e de d�tracteurs,
Ryan qui voit Butcher,
877
00:53:42,929 --> 00:53:45,014
et tu chiales comme une merde.
878
00:53:45,097 --> 00:53:48,601
Sois plus fort, John, pour Ryan.
879
00:53:48,684 --> 00:53:50,061
Tu veux encore de l'amour.
880
00:53:50,144 --> 00:53:52,021
- Tu l'�loignes.
- Tant d'amour.
881
00:53:52,104 --> 00:53:54,607
- Tu en r�ves.
- Non, c'est faux.
882
00:53:54,690 --> 00:53:57,610
Tu vas le rendre faible
et vuln�rable comme toi.
883
00:53:57,693 --> 00:53:59,904
Tu peux tout arranger, c'est ton fils.
884
00:53:59,987 --> 00:54:02,406
Il te d�teste.
Il se retournera contre toi.
885
00:54:02,490 --> 00:54:04,033
- Ta chair.
- Ils te ha�ssent.
886
00:54:07,870 --> 00:54:11,207
L'heure est venue de surmonter
ce besoin d'amour,
887
00:54:11,290 --> 00:54:14,418
cette maladie,
une bonne fois pour toutes.
888
00:54:14,502 --> 00:54:18,214
Pour �tre toi-m�me,
tu dois transcender ton humanit�.
889
00:54:18,297 --> 00:54:19,507
Je fais quoi ?
890
00:54:20,007 --> 00:54:22,009
Tu dois retourner
o� tout a commenc�.
891
00:54:27,348 --> 00:54:30,393
John, tu dois rentrer chez toi.
892
00:54:37,066 --> 00:54:40,277
Remettons J�sus au c�ur de No�l
893
00:54:40,361 --> 00:54:42,989
Faisons entendre nos voix
894
00:54:43,072 --> 00:54:46,283
J�sus au c�ur de No�l
895
00:54:46,367 --> 00:54:49,161
Sera fier de toi et moi
896
00:54:49,245 --> 00:54:52,289
Car No�l pour tous, c'est mieux
897
00:54:52,373 --> 00:54:55,584
Tant que vous croyez au vrai fils de Dieu
898
00:54:55,668 --> 00:54:58,587
Son nom, il faut le proclamer
899
00:54:58,671 --> 00:55:03,217
Remettons J�susAu c�ur de No�l cette ann�e
900
00:55:28,951 --> 00:55:31,412
�coutez bien ces mots, mes amis
901
00:55:31,495 --> 00:55:34,457
Car je suis n� aujourd'hui
902
00:55:34,540 --> 00:55:37,460
Emp�chez-les de m'oublier
903
00:55:37,543 --> 00:55:40,421
De me remplacerPar un gros barbu d�guis�
904
00:55:40,546 --> 00:55:43,674
L'unique fils de Dieu d�tient la v�rit�
905
00:55:43,758 --> 00:55:46,802
La guerre contre No�l a commenc�
906
00:55:46,886 --> 00:55:49,889
Peu importe ce que les wokesVoudront imposer
907
00:55:49,972 --> 00:55:52,933
�coutez mon h�raut chanter
908
00:55:53,017 --> 00:55:56,854
�coutez son h�raut chanter
909
00:55:56,937 --> 00:56:00,149
Remettons J�sus au c�ur de No�l
910
00:56:00,232 --> 00:56:02,943
Faisons entendre nos voix
911
00:56:03,069 --> 00:56:06,405
J�sus au c�ur de No�l
912
00:56:06,489 --> 00:56:09,033
Sera fier de toi et moi
913
00:56:09,158 --> 00:56:12,453
Musulmans, sikhs, juifs ou hindous
914
00:56:12,536 --> 00:56:15,581
No�l est aussi pour vous
915
00:56:15,664 --> 00:56:18,667
Prononcez Son nom, vous le connaissez
916
00:56:18,751 --> 00:56:21,295
� coup s�r, l'enfer, vous �viterez
917
00:56:21,378 --> 00:56:24,215
Remettons J�sus au c�ur de No�l
918
00:56:24,298 --> 00:56:27,218
Remettons J�sus au c�ur de No�l
919
00:56:27,301 --> 00:56:32,014
Remettons J�sus au c�ur de No�l
920
00:56:32,098 --> 00:56:35,684
Cette ann�e
921
00:56:44,944 --> 00:56:46,946
Sous-titres : Luc Kenoufi
922
00:56:47,029 --> 00:56:49,031
Direction artistique
Anouch Danielian
66200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.