All language subtitles for The Boys - 04x02 - Life Among the Septics.AMZN.WEBRip.French.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,861 --> 00:00:29,196 Yo, Reggie ! R�engage ! 2 00:00:37,997 --> 00:00:39,039 Merde ! 3 00:00:56,599 --> 00:00:58,517 Pas trop malade pour t'entra�ner ? 4 00:00:59,393 --> 00:01:00,728 J'arr�te tout, Coach. 5 00:01:02,980 --> 00:01:05,107 La derni�re fois que tu as mang� ? 6 00:01:05,775 --> 00:01:06,776 Viens. 7 00:01:07,359 --> 00:01:09,570 Mary est toujours ravie de t'inviter. 8 00:01:09,653 --> 00:01:11,822 Je ne changerai pas d'avis. 9 00:01:11,906 --> 00:01:13,115 Bon Dieu, Reggie. 10 00:01:13,866 --> 00:01:16,535 Tu es le super h�ros le plus dou� que j'aie vu. 11 00:01:17,244 --> 00:01:21,582 Et tu renonces � tout pour fourguer de la coke pour des petites frappes ? 12 00:01:21,665 --> 00:01:24,293 Vous me connaissez pas. Vous savez rien sur moi. 13 00:01:24,376 --> 00:01:25,544 Tu as du c�ur. 14 00:01:26,295 --> 00:01:28,005 Tu veux plus que tout �a. 15 00:01:28,088 --> 00:01:29,423 Tu as le choix, fils. 16 00:01:30,007 --> 00:01:31,717 Soit tu �chappes � cette vie, 17 00:01:32,635 --> 00:01:35,304 soit tu fonces tout droit au cimeti�re. 18 00:01:35,721 --> 00:01:38,724 Je t'en prie, c'est moi, Coach Brink. 19 00:01:39,767 --> 00:01:41,477 Reviens avec moi. 20 00:01:42,311 --> 00:01:43,521 En banlieue. 21 00:01:45,606 --> 00:01:47,358 Ce que je veux ne compte pas. 22 00:01:48,818 --> 00:01:50,486 Ces rues me tiendront toujours. 23 00:01:50,569 --> 00:01:52,988 - Coupez ! Bordel de merde ! - Coupez. 24 00:01:53,072 --> 00:01:55,449 Bordel de merde, on pourra pas faire mieux. 25 00:01:55,533 --> 00:01:58,619 C'�tait parfait, putain. On se remet en place. 26 00:01:58,702 --> 00:02:01,580 Putain de Ferrell Streep ! J'ai des larmes. 27 00:02:02,373 --> 00:02:04,124 De vraies larmes. 28 00:02:04,208 --> 00:02:07,962 Qui est content d'avoir pass� deux week-ends � la MJC de Compton ? 29 00:02:08,045 --> 00:02:10,256 Je fais pas trop The Blind Side ? 30 00:02:10,339 --> 00:02:13,717 O� est le mal � �a ? Tu... �a sent quoi ? 31 00:02:13,801 --> 00:02:17,221 - Arr�tez tous ! �a sent quoi ? - Quoi ? 32 00:02:17,304 --> 00:02:18,305 C'est... 33 00:02:18,848 --> 00:02:21,016 - C'est toi ? - J'ai mang� un falafel. 34 00:02:21,851 --> 00:02:22,852 Quoi ? 35 00:02:23,519 --> 00:02:25,312 Je sens une nomination aux Oscars. 36 00:02:25,396 --> 00:02:26,647 Arr�te. 37 00:02:26,730 --> 00:02:29,400 - Non. - Tu vas me porter la poisse. 38 00:02:29,483 --> 00:02:30,901 Impossible, t'es g�nial. 39 00:02:30,985 --> 00:02:33,988 Fais de la place dans ton armoire � prix, De Niro. 40 00:02:34,071 --> 00:02:35,865 On va te remettre au sommet. 41 00:02:35,948 --> 00:02:37,700 - Je mate les rushs. - Carr�ment. 42 00:02:37,783 --> 00:02:39,952 Donnez-lui des �couteurs. Merci. 43 00:02:40,035 --> 00:02:43,038 Un petit mot. En priv�. 44 00:02:43,122 --> 00:02:46,292 Tu as du mal � sortir des starting-blocks, on dirait. 45 00:02:47,501 --> 00:02:49,003 C'est peut-�tre la sc�ne. 46 00:02:49,086 --> 00:02:50,629 Elle est parfaite. Regarde-moi. 47 00:02:50,713 --> 00:02:54,216 Dans l'�volution de ton perso, tu touches le fond. 48 00:02:54,300 --> 00:02:57,511 Plus personne ne croit en toi, tu es seul, et le coach... 49 00:02:57,595 --> 00:02:59,597 Se pointe et me sauve du ghetto ? 50 00:02:59,680 --> 00:03:03,225 Non. Vous vous sauvez mutuellement. C'est un sc�nario �quilibr�. 51 00:03:03,309 --> 00:03:06,186 Tous les d�mineurs sc�naristiques sont d'accord. 52 00:03:06,270 --> 00:03:08,188 Seul mon fr�re m'a entra�n�. 53 00:03:08,272 --> 00:03:09,106 D'accord. 54 00:03:09,189 --> 00:03:12,610 Il �tait serveur chez Buster Beaver. Pas un dealeur de merde. 55 00:03:13,611 --> 00:03:15,738 Et il doit �tre tr�s fier de toi. 56 00:03:15,821 --> 00:03:18,407 Remettons ce train sur les rails. 57 00:03:20,826 --> 00:03:22,161 Accorde-moi une minute. 58 00:03:23,245 --> 00:03:25,956 Attends. Encore une petite chose. 59 00:03:26,040 --> 00:03:29,126 Tu as dit : "Ce que je veux ne compte pas." 60 00:03:29,209 --> 00:03:32,713 La r�plique, c'est : "Ce que je veux compte pas." 61 00:03:32,796 --> 00:03:35,466 D'accord ? C'est bien. 62 00:03:35,549 --> 00:03:37,635 Remettez-vous tous en place. 63 00:03:37,718 --> 00:03:39,219 Je veux finir la journ�e ! 64 00:03:42,389 --> 00:03:44,183 On peut se parler ? 65 00:03:44,266 --> 00:03:46,602 Tu parles pas. C'est ta particularit�. 66 00:03:46,685 --> 00:03:48,646 Incarner Noir a �t� un vrai d�fi. 67 00:03:48,729 --> 00:03:50,314 Mais hier, c'�tait la merde. 68 00:03:50,397 --> 00:03:52,816 J'avais jamais but� personne. 69 00:03:52,900 --> 00:03:54,985 Le Protecteur nous fait souvent tuer ? 70 00:03:55,069 --> 00:03:57,196 Et dans ces cas, on... s'ex�cute ? 71 00:03:58,656 --> 00:04:00,783 Crois-moi, je suis ravi d'�tre l�. 72 00:04:00,866 --> 00:04:03,452 Et je joue le jeu, pas de souci. 73 00:04:03,535 --> 00:04:06,372 Mais j'ai du mal � cerner la motivation de Noir. 74 00:04:06,455 --> 00:04:08,248 C'est un l�gume tar�. 75 00:04:08,332 --> 00:04:10,042 Arr�te de l'ouvrir. 76 00:04:10,125 --> 00:04:11,835 Ob�is un peu, putain. 77 00:04:15,089 --> 00:04:19,176 La violence dans nos rues contre les honn�tes Am�ricains. 78 00:04:19,259 --> 00:04:22,262 Si vous envisagez de laisser vos enfants jouer dehors 79 00:04:22,346 --> 00:04:24,890 sans surveillance, je vous le d�conseille. 80 00:04:24,974 --> 00:04:28,394 Ces deux animaux, Benny Long et Ian Rashford, 81 00:04:28,477 --> 00:04:32,022 ont sauvagement tabass� � mort trois hommes devant le tribunal. 82 00:04:32,106 --> 00:04:34,608 Les Stellactivistes ont montr� leur vrai visage. 83 00:04:34,692 --> 00:04:38,195 Ils ont d�clench� des �meutes lors de "manifs pacifiques" 84 00:04:38,278 --> 00:04:39,989 � travers le pays. 85 00:04:40,072 --> 00:04:43,575 Je ne consid�re pas les libert�s de ce pays comme acquises. 86 00:04:43,659 --> 00:04:46,120 Mais les Stellactivistes ne sont pas d'accord. 87 00:04:46,203 --> 00:04:49,081 Voyons voir. Soja pour le pH, 88 00:04:49,164 --> 00:04:52,960 acide hyaluronique pour l'hydratation et l'arginine pour... 89 00:04:53,043 --> 00:04:54,169 C'est quoi, tout �a ? 90 00:04:54,253 --> 00:04:56,088 Je suis consultante Voughtality. 91 00:04:56,171 --> 00:04:58,424 Plus que 5 000 $ avant la Cadillac. 92 00:04:58,507 --> 00:05:03,053 - Je voulais aider... - Tu bosses pour Vought ? 93 00:05:03,137 --> 00:05:05,097 Voughtality. "Pour le super-vous." 94 00:05:05,180 --> 00:05:07,349 Vought a tu� ma petite amie. 95 00:05:08,600 --> 00:05:10,519 Je les combats en ce moment m�me. 96 00:05:12,604 --> 00:05:15,232 Je dois avoir de l'huile de romarin. 97 00:05:15,315 --> 00:05:16,942 Pour les articulations. 98 00:05:17,026 --> 00:05:19,319 Peux-tu arr�ter ? Rien que... 99 00:05:19,403 --> 00:05:22,781 - Arr�te, maman. Arr�te ! - D'accord, je suis d�sol�e. 100 00:05:22,865 --> 00:05:25,659 Mince. D�sol�e, d�sol�e. 101 00:05:27,327 --> 00:05:28,412 Je suis d�sol�e. 102 00:05:30,247 --> 00:05:31,331 Tu as bonne mine. 103 00:05:31,749 --> 00:05:32,916 Tu es grand. 104 00:05:33,000 --> 00:05:35,210 Normal, la derni�re fois que tu m'as vu, 105 00:05:35,294 --> 00:05:37,755 - j'avais six ans, putain ! - Ne crie pas. 106 00:05:37,838 --> 00:05:40,132 - Que fais-tu l� ? - L'h�pital a appel�. 107 00:05:40,215 --> 00:05:43,510 Parce que je n'�tais pas joignable. Mais je suis l�. 108 00:05:44,553 --> 00:05:46,638 Il n'a pas besoin de toi. Ni moi. 109 00:05:46,722 --> 00:05:48,057 Ton p�re ne t'a pas dit ? 110 00:05:49,391 --> 00:05:50,225 Et merde. 111 00:05:51,727 --> 00:05:52,853 � quel sujet ? 112 00:05:52,936 --> 00:05:57,524 Il m'a donn� procuration, m�me pour les d�cisions m�dicales, 113 00:05:57,608 --> 00:05:59,568 il a sign� un refus d'�tre ranim�. 114 00:06:00,194 --> 00:06:01,737 Son testament est pas � jour ? 115 00:06:02,237 --> 00:06:03,238 Si. 116 00:06:05,324 --> 00:06:08,285 Pourquoi il te donnerait procuration plut�t qu'� moi ? 117 00:06:08,368 --> 00:06:10,704 Je sais. On discute 118 00:06:11,497 --> 00:06:13,165 depuis un an ou deux. 119 00:06:13,749 --> 00:06:16,543 De temps en temps, je... Il faudrait le lui demander. 120 00:06:16,627 --> 00:06:17,753 Mais ne t'en fais pas. 121 00:06:17,836 --> 00:06:19,671 Je sais g�rer les crises. 122 00:06:19,755 --> 00:06:22,299 Je peux m'en occuper. 123 00:06:22,925 --> 00:06:24,093 C'est promis. 124 00:06:27,054 --> 00:06:28,263 Tu promets. 125 00:06:30,516 --> 00:06:32,351 Hughie, attends. 126 00:06:48,367 --> 00:06:50,202 Le fric est sur la commode ? 127 00:06:55,207 --> 00:06:56,959 Je voulais pas te r�veiller. 128 00:07:02,464 --> 00:07:04,466 Tu devrais peut-�tre rester couch�. 129 00:07:04,550 --> 00:07:05,467 Oui. 130 00:07:08,512 --> 00:07:09,930 �a aurait pu �tre pire. 131 00:07:10,597 --> 00:07:13,392 �a l'aurait s�rement �t� sans toi. 132 00:07:18,564 --> 00:07:19,481 Merci. 133 00:07:30,117 --> 00:07:30,951 Le boulot. 134 00:07:42,129 --> 00:07:43,714 Votre orthophoniste, Gloria, 135 00:07:43,797 --> 00:07:46,216 m'a tenue inform�e de vos progr�s. 136 00:07:46,300 --> 00:07:47,467 Dites-m'en plus. 137 00:07:54,808 --> 00:07:56,476 Si �a allait, je ne serais pas l�. 138 00:07:57,561 --> 00:08:00,355 Voyez-vous, le mutisme s�lectif 139 00:08:00,439 --> 00:08:04,318 est souvent le sympt�me d'un traumatisme pass�. 140 00:08:04,401 --> 00:08:05,777 Cela vous inspire quoi ? 141 00:08:10,532 --> 00:08:12,075 Notre pass� ne nous d�finit pas. 142 00:08:12,159 --> 00:08:14,369 Je suis d'accord, mais parfois, 143 00:08:14,453 --> 00:08:16,830 on se lib�re de son pass� en l'affrontant. 144 00:08:19,166 --> 00:08:21,752 Commen�ons par quelque chose de simple. 145 00:08:22,377 --> 00:08:23,837 Parlez-moi de vos parents. 146 00:08:32,930 --> 00:08:35,015 Tu nous l'annonces que maintenant ? 147 00:08:35,098 --> 00:08:37,809 Tu as vu des sp�cialistes ? Tu as... 148 00:08:37,893 --> 00:08:40,437 - Il te reste combien ? - Pas tes oignons. 149 00:08:41,396 --> 00:08:42,731 Qu'y a-t-il ? 150 00:08:42,814 --> 00:08:45,651 Ma grande bouche... J'ai un ange gardien sur l'�paule 151 00:08:45,734 --> 00:08:47,194 qui me les brise menues. 152 00:08:47,277 --> 00:08:49,905 J'ai tent� de te pr�venir, c'�tait du poison. 153 00:08:49,988 --> 00:08:51,406 T'es pas des n�tres. 154 00:08:51,490 --> 00:08:52,574 Du calme. 155 00:08:55,035 --> 00:08:56,453 Suis-moi. 156 00:09:08,507 --> 00:09:10,384 - T'es vir�. - Quoi ? 157 00:09:10,467 --> 00:09:12,344 Prends tes affaires et casse-toi. 158 00:09:12,427 --> 00:09:14,680 Je joue franc jeu et voil� le r�sultat. 159 00:09:14,763 --> 00:09:17,557 Putain. �a m'apprendra � �tre r�glo. 160 00:09:17,641 --> 00:09:20,352 R�glo ? Tu nous mythonnes depuis six mois. 161 00:09:20,435 --> 00:09:22,104 J'omets des choses, nuance. 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,940 Tu as besoin d'aide, mon pote. 163 00:09:25,023 --> 00:09:27,192 Pas de la tienne. T'es un frein. 164 00:09:27,859 --> 00:09:29,861 Je compte pas laisser faire. 165 00:09:30,529 --> 00:09:31,822 Les Boys sont � moi. 166 00:09:31,905 --> 00:09:34,032 Le dernier bluff d'un mort en sursis. 167 00:09:36,076 --> 00:09:38,996 Prends tes affaires et casse-toi. 168 00:09:39,913 --> 00:09:41,206 Ou je te vire moi-m�me. 169 00:09:44,418 --> 00:09:47,004 �a ne m'int�resse pas. Il est vir�. 170 00:09:48,380 --> 00:09:50,340 Libre � toi de partir avec lui. 171 00:09:58,307 --> 00:10:01,393 Un gamin grandit dans le Montana avec sa m�re. 172 00:10:01,476 --> 00:10:05,063 En apparence, c'est un jeune Am�ricain normal. 173 00:10:05,147 --> 00:10:07,733 En son for int�rieur, il se sait diff�rent. 174 00:10:07,816 --> 00:10:09,526 Il s'interroge : "Qui suis-je ?" 175 00:10:09,609 --> 00:10:11,695 Puis un jour, il a sa r�ponse 176 00:10:11,778 --> 00:10:14,906 quand le Protecteur surgit du ciel et dit, 177 00:10:14,990 --> 00:10:17,159 - les larmes aux yeux... - Non. 178 00:10:17,242 --> 00:10:22,497 "Fils, l'heure est venue de prendre place � mes c�t�s." 179 00:10:22,581 --> 00:10:25,584 Ryan est alors surpris, mais c'est in�vitable. 180 00:10:25,667 --> 00:10:28,378 Il a toujours su qu'il avait un grand destin. 181 00:10:28,462 --> 00:10:30,589 Car il est issu de la grandeur. 182 00:10:34,009 --> 00:10:35,635 Mon pote, tu vois �a ? 183 00:10:35,719 --> 00:10:36,553 RYAN BOY 184 00:10:36,636 --> 00:10:37,596 T'en dis quoi ? 185 00:10:38,847 --> 00:10:40,140 C'est cool. 186 00:10:41,308 --> 00:10:42,142 J'imagine. 187 00:10:42,976 --> 00:10:44,394 Tu imagines ? 188 00:10:46,021 --> 00:10:49,149 - Je trouve �a g�nial. - Carr�ment. 189 00:10:49,232 --> 00:10:50,776 - Super vendeur. - Grave. 190 00:10:50,859 --> 00:10:51,902 C'est du pipeau. 191 00:10:53,320 --> 00:10:55,822 �a... n'est pas du pipeau. 192 00:10:55,906 --> 00:10:58,784 Pire que les pipes taill�es par Nancy Reagan � MGM. 193 00:10:58,867 --> 00:11:00,786 Pardon. Que fais-tu ici ? 194 00:11:00,869 --> 00:11:03,288 Vought a vir� les acolytes apr�s Poudre. 195 00:11:03,372 --> 00:11:04,998 �a a co�t� beaucoup de fric. 196 00:11:05,082 --> 00:11:09,044 Oui, mais je doute que Ryan porte plainte contre moi. 197 00:11:10,337 --> 00:11:11,546 Quoi ? 198 00:11:11,630 --> 00:11:15,467 Ryan est le premier super h�ros n� naturellement, on doit le montrer. 199 00:11:15,550 --> 00:11:18,178 Ce n'est pas un cobaye de Vought. 200 00:11:18,261 --> 00:11:20,180 Il a �t� choisi par le destin, Dieu 201 00:11:20,263 --> 00:11:23,100 ou autre, pour devenir le sauveur du monde. 202 00:11:23,183 --> 00:11:24,309 Oui, 203 00:11:24,393 --> 00:11:29,439 mais n'oublions pas pourquoi il est sp�cial, je vous prie. 204 00:11:29,523 --> 00:11:30,899 C'est mon fils. 205 00:11:30,982 --> 00:11:32,818 Choisi par Dieu, d'accord. 206 00:11:32,901 --> 00:11:35,737 Mais... con�u par moi. 207 00:11:35,821 --> 00:11:39,616 L'histoire de "l'�lu" ne fonctionne que s'il est seul. 208 00:11:39,699 --> 00:11:42,911 Harry Potter, Neo, Luke Skywalker. 209 00:11:42,994 --> 00:11:46,373 Hollywood a habitu� les gens au petit sauveur blanc. 210 00:11:46,456 --> 00:11:49,751 Il faut habituer l'Am�rique � Ryan. 211 00:11:51,044 --> 00:11:52,587 VOUGHT INTERNATIONAL PLAN DES CRIMES 212 00:11:52,671 --> 00:11:53,755 C'est quoi ? 213 00:11:53,839 --> 00:11:57,300 Un plan des crimes. Ta premi�re intervention. F�licitations. 214 00:11:58,844 --> 00:12:00,178 Il n'y a pas mon nom. 215 00:12:00,262 --> 00:12:02,848 Vous vouliez un royaume pour votre fils. 216 00:12:02,931 --> 00:12:05,517 Je vous aide � l'obtenir. 217 00:12:12,149 --> 00:12:14,651 Excellent. Comme on en avait convenu. 218 00:12:15,569 --> 00:12:17,028 Tu as mon feu vert. 219 00:12:17,362 --> 00:12:18,280 Merci. 220 00:12:19,948 --> 00:12:20,991 Je peux ? 221 00:12:23,994 --> 00:12:26,580 Le Protecteur a fait appel � moi. 222 00:12:26,663 --> 00:12:28,081 Il a confiance en moi. 223 00:12:57,736 --> 00:13:01,907 �coute. Je sais que tu es la femme la plus intelligente du monde. 224 00:13:01,990 --> 00:13:03,742 La personne. 225 00:13:05,243 --> 00:13:06,870 Voici un petit conseil. 226 00:13:06,953 --> 00:13:08,872 Entre filles, on se soutient. 227 00:13:10,207 --> 00:13:12,334 Ne parle pas au Protecteur ainsi. 228 00:13:12,417 --> 00:13:13,543 Je dis la v�rit�. 229 00:13:13,627 --> 00:13:16,254 T'as si peur de lui que tu t'arraches les cheveux. 230 00:13:16,338 --> 00:13:18,423 � ta place, je me rendrais utile. 231 00:13:18,507 --> 00:13:21,968 Je ferais activer ma lactation pour qu'il me t�te les nichons 232 00:13:22,052 --> 00:13:24,137 avant de finir comme Madelyn Stillwell. 233 00:13:27,265 --> 00:13:29,726 Ashley. Salut, �a va ? 234 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 La patronne que je cherchais. 235 00:13:31,895 --> 00:13:33,563 T'es pas facile � trouver. 236 00:13:34,105 --> 00:13:37,359 Il para�t que Ryan va faire son premier sauvetage en solo. 237 00:13:37,442 --> 00:13:39,819 Je voulais te parler d'un truc. J'ai une id�e. 238 00:13:39,903 --> 00:13:42,864 Alors, et si... 239 00:13:43,281 --> 00:13:44,908 Et �coute-moi jusqu'au bout. 240 00:13:44,991 --> 00:13:47,702 Et si j'�tais � ses c�t�s ? 241 00:13:50,455 --> 00:13:52,374 C'est tout. C'est mon id�e. 242 00:13:54,000 --> 00:13:56,127 Toi, � un sauvetage grand public ? 243 00:13:57,837 --> 00:14:01,383 Tu es encore consid�r� par PETA comme un zoophile. 244 00:14:03,635 --> 00:14:04,844 Mais j'hallucine. 245 00:14:05,387 --> 00:14:10,016 Les d�biles qui se croient intelligents me donnent envie de bouffer ma merde ! 246 00:14:12,310 --> 00:14:14,187 Tu la laisses te parler ainsi ? 247 00:14:15,188 --> 00:14:16,565 C'est une connasse. 248 00:14:16,648 --> 00:14:18,608 Les Anglais ont d� d�barquer. 249 00:14:18,692 --> 00:14:20,193 Une histoire de pleine lune. 250 00:14:20,277 --> 00:14:22,404 Tu es un �tre g�n�tiquement sup�rieur, 251 00:14:22,487 --> 00:14:25,240 et elle est l'�quivalent d'un capybara. 252 00:14:25,323 --> 00:14:28,660 - Cappuccino ? - Un rongeur g�ant d'Am�rique du Sud. 253 00:14:29,202 --> 00:14:31,830 Tu vaux mieux qu'elle. Agis en tant que tel. 254 00:14:33,039 --> 00:14:34,666 Et quant au sauvetage ? 255 00:14:35,584 --> 00:14:36,543 Bonne id�e. 256 00:14:39,004 --> 00:14:40,380 Merci. 257 00:14:41,590 --> 00:14:45,594 13 h 16. Todd et les autres sont vus entrant chez Planet Vought, 258 00:14:45,677 --> 00:14:48,638 et on ne revoit leurs cadavres qu'� 14 h 09, 259 00:14:48,722 --> 00:14:51,349 comme par magie devant le tribunal. 260 00:14:51,433 --> 00:14:53,810 Comment ont-ils �t� d�plac�s ? 261 00:14:53,893 --> 00:14:55,687 A-Train. C'est forc�ment A-Train. 262 00:14:55,770 --> 00:14:58,023 Comme ta promesse en �pousant papa ? 263 00:14:58,106 --> 00:14:59,149 On t'ennuie ? 264 00:14:59,232 --> 00:15:01,359 D�sol�. Je... 265 00:15:01,443 --> 00:15:02,402 Je suis l�. 266 00:15:02,485 --> 00:15:04,821 Ils ont �t� tu�s par des objets contondants. 267 00:15:04,904 --> 00:15:07,032 Pas � coups de Supers. 268 00:15:07,115 --> 00:15:09,492 Ils cachent mieux leurs traces. 269 00:15:09,576 --> 00:15:11,453 S�rement gr�ce � elle. 270 00:15:11,536 --> 00:15:14,664 Sister Sage, 32 ans, de D�troit, Michigan. 271 00:15:14,748 --> 00:15:18,835 Elle a coup� tout lien avec Vought en se faisant virer de Teenage Kix. 272 00:15:18,918 --> 00:15:21,463 - Ses pouvoirs ? - La plus intelligente. 273 00:15:21,546 --> 00:15:23,214 J'ai ses portables sur �coute. 274 00:15:23,840 --> 00:15:25,008 Elle a r�serv� 275 00:15:25,091 --> 00:15:28,011 aux Vought Garden et Courtyard Express d'Harrisburg. 276 00:15:28,094 --> 00:15:29,262 Qui est partant ? 277 00:15:29,346 --> 00:15:31,723 Je vais rester ici. 278 00:15:31,806 --> 00:15:35,518 Si A-Train a pi�g� mes deux soutiens, je veux l'affronter. 279 00:15:35,602 --> 00:15:37,145 Je vais t'accompagner. 280 00:15:38,146 --> 00:15:40,482 - Je dois voir mon p�re. - Compris. 281 00:15:40,940 --> 00:15:43,526 Bon, vous deux, avec moi. 282 00:15:44,611 --> 00:15:48,740 Elle a d�coup� un mignon petit... zob et des couilles. 283 00:15:53,411 --> 00:15:54,621 R�cup�re le fric. 284 00:16:01,419 --> 00:16:03,713 - C'est fini, sous-merde. - Recule. 285 00:16:04,631 --> 00:16:05,465 Noir. 286 00:16:07,509 --> 00:16:09,219 - Reculez ! - C'est bon. 287 00:16:09,302 --> 00:16:11,179 Noir. On fait quoi ? 288 00:16:18,144 --> 00:16:20,021 - Rel�che-la. - D�gage, petit. 289 00:16:21,106 --> 00:16:23,149 - �a va aller. - C'est promis ? 290 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 C'est promis. 291 00:16:27,237 --> 00:16:28,196 Qui es-tu ? 292 00:16:28,279 --> 00:16:31,074 Je m'appelle Ryan et je n'aime pas les brutes. 293 00:16:34,160 --> 00:16:35,829 C'est plut�t bien. 294 00:16:35,912 --> 00:16:38,289 Y a du mieux. Beau boulot. 295 00:16:38,373 --> 00:16:41,084 Noir, ton entr�e. T'en fais trop. Marche simplement. 296 00:16:41,167 --> 00:16:43,294 Est-ce que Noir arriverait comme �a ? 297 00:16:43,378 --> 00:16:45,296 Je pense qu'il atterrirait. 298 00:16:45,380 --> 00:16:46,965 - Ferme ta gueule. - D�sol�. 299 00:16:47,048 --> 00:16:48,133 Tu piges pas. 300 00:16:48,216 --> 00:16:50,427 Restons sur cette mise en place. 301 00:16:50,510 --> 00:16:52,303 Ne dis pas "sous-merde". 302 00:16:52,387 --> 00:16:53,847 - C'est grand public. - Vu. 303 00:16:53,930 --> 00:16:56,391 Ryan, tu devras me projeter pour de vrai. 304 00:16:56,474 --> 00:16:57,892 - Je peux l'encaisser. - Oui. 305 00:16:57,976 --> 00:16:59,519 Cinq minutes, et on reprend. 306 00:16:59,602 --> 00:17:00,437 G�nial. 307 00:17:02,188 --> 00:17:03,314 Merci, Koy. 308 00:17:03,398 --> 00:17:05,150 - Papa ? - Oui ? 309 00:17:06,359 --> 00:17:07,819 J'avais l'air... b�te ? 310 00:17:08,987 --> 00:17:11,698 Tu dois vraiment jouer le jeu � fond. 311 00:17:11,781 --> 00:17:14,576 Pour que ce soit cr�dible. 312 00:17:15,827 --> 00:17:16,786 Tu comprends ? 313 00:17:16,870 --> 00:17:17,996 C'est toujours �a ? 314 00:17:18,079 --> 00:17:20,999 Avec des cascadeurs et des r�p�titions ? 315 00:17:21,082 --> 00:17:24,252 Non, certains sont r�els. J'ai sauv� plein de gens. 316 00:17:24,335 --> 00:17:27,380 Mais �a va t'aider � prendre tes marques. 317 00:17:27,464 --> 00:17:28,506 - D'accord. - Oui. 318 00:17:28,590 --> 00:17:30,508 Ryan. On r�p�te la projection ? 319 00:17:30,592 --> 00:17:34,137 - Super id�e. Oui, excellent. - Oui. D'accord. 320 00:17:34,763 --> 00:17:35,722 Oui. 321 00:17:36,347 --> 00:17:37,932 Je pr�f�re v�rifier. 322 00:17:38,016 --> 00:17:40,435 On ne tuera personne sur le sauvetage ? 323 00:17:40,518 --> 00:17:41,978 Ferme ta gueule. 324 00:17:50,361 --> 00:17:52,572 R�p�tons chaque mouvement. 325 00:17:52,655 --> 00:17:55,116 - Avance, attrape, oui ? - Oui. 326 00:17:55,200 --> 00:17:56,951 Tu ne peux pas me parler ainsi. 327 00:17:57,035 --> 00:17:58,536 Je n'ai rien dit. 328 00:17:58,912 --> 00:18:00,455 Je parlais d'avant. 329 00:18:00,538 --> 00:18:03,458 Avance, avance et... Voil�. 330 00:18:03,541 --> 00:18:06,294 Je suis le summum de l'�volution humaine, 331 00:18:06,377 --> 00:18:08,838 et tu n'es... qu'un "capabarnia". 332 00:18:08,922 --> 00:18:10,381 Un rongeur d'Am�rique du Sud. 333 00:18:10,465 --> 00:18:12,509 Tu te tapes un mammif�re terrestre ? 334 00:18:15,303 --> 00:18:17,263 Je suis le Seigneur Des Sept Mers. 335 00:18:17,347 --> 00:18:19,140 Si tu me reparles sur ce ton, 336 00:18:19,224 --> 00:18:22,101 je te noie dans tes chiottes, sale connasse ! 337 00:18:22,644 --> 00:18:23,645 Apr�s mon passage. 338 00:18:25,980 --> 00:18:27,941 - C'est ce que tu veux ? - Non. 339 00:18:28,024 --> 00:18:30,318 - Monsieur ! - Non, monsieur. 340 00:18:30,401 --> 00:18:31,528 C'est �a. 341 00:18:42,413 --> 00:18:43,498 Voil�. 342 00:18:43,581 --> 00:18:45,458 - Rel�che-la. - D�gage, petit. 343 00:18:45,542 --> 00:18:47,544 Il a une gueule pour le cin�ma. 344 00:18:47,627 --> 00:18:49,587 Il a un teint �clatant. 345 00:18:49,671 --> 00:18:50,588 Tant mieux. 346 00:18:50,672 --> 00:18:53,091 Sur Les Sept : L'Av�nement, 347 00:18:53,174 --> 00:18:54,843 le budget maquillage a explos�. 348 00:18:54,926 --> 00:18:57,637 Des cous fl�tris comme dans Sex and the City 2. 349 00:19:32,547 --> 00:19:34,215 Enfoir� de mes deux. 350 00:19:41,806 --> 00:19:43,474 Des �ufs � l'�touff�e pourris ? 351 00:19:43,933 --> 00:19:46,144 - Tu nous as trouv�s ? - Arr�te. 352 00:19:46,644 --> 00:19:48,730 Ton mot de passe, c'est "Janine2012". 353 00:19:49,647 --> 00:19:52,567 Butcher, repose ton plateau et casse-toi d'ici. 354 00:19:52,650 --> 00:19:55,236 J'ai plus d'ordres � recevoir de toi. 355 00:19:56,029 --> 00:19:59,365 Et en tant que citoyen concern�, 356 00:19:59,449 --> 00:20:02,493 je peux envoyer chier les encul�s de l'�tat profond 357 00:20:02,577 --> 00:20:04,329 qui veulent me cacher la v�rit�. 358 00:20:13,338 --> 00:20:14,964 Bienvenue au zoo. 359 00:20:16,382 --> 00:20:17,467 SALON SUR LA V�RIT� 360 00:20:17,550 --> 00:20:18,635 NI COMPLOTS NI CO�NCIDENCES 361 00:20:19,761 --> 00:20:20,970 LES LARBINS SONT DES ESCLAVES 362 00:20:22,055 --> 00:20:23,640 DAKOTA BOB L'ENNEMI DE L'AM�RIQUE 363 00:20:23,723 --> 00:20:25,016 LA V�RIT� EXPLOSE AVEC FIRECRACKER 364 00:20:25,099 --> 00:20:26,225 VISAGE D'UNE MEURTRI�RE 365 00:20:26,309 --> 00:20:27,310 LA CIA D�TENAIT PETIT SOLDAT 366 00:20:31,064 --> 00:20:32,941 PETIT SOLDAT + LIBERTY AMANTS SECRETS ? 367 00:20:35,526 --> 00:20:37,195 POUVOIR BLANC AIMEZ-VOUS 368 00:20:44,452 --> 00:20:46,162 STORMFRONT EST VIVANTE ! 369 00:20:48,206 --> 00:20:49,832 STELLA NOUS ASSASSINE ! 370 00:20:53,002 --> 00:20:55,880 C'est bourr� d'encul�s de nazis complotistes. 371 00:20:55,964 --> 00:20:59,384 Que fait la plus intelligente du monde ici ? 372 00:21:03,012 --> 00:21:04,639 LIB�REZ TOUS LES ENFANTS ! 373 00:21:20,905 --> 00:21:22,657 La voil�. 374 00:21:25,743 --> 00:21:26,703 O� est Kimiko ? 375 00:22:02,196 --> 00:22:05,616 LA V�RIT� EXPLOSE AVEC FIRECRACKER 376 00:22:18,046 --> 00:22:20,339 STELLA ET LA CABALE P�DOPHILE D'HOLLYWOOD 377 00:22:29,390 --> 00:22:31,726 Splinter. Viens ici. 378 00:22:32,935 --> 00:22:33,936 Je brille trop ? 379 00:22:34,854 --> 00:22:36,939 C'est bon. Tu es... parfaite ! 380 00:22:40,902 --> 00:22:43,863 Perdons pas de temps, y a les platistes � 16 h 30. 381 00:22:43,946 --> 00:22:44,947 D'accord. 382 00:22:47,950 --> 00:22:49,577 Salut � tous. 383 00:22:51,079 --> 00:22:55,291 Notre prochaine intervenante est une v�ritable visionnaire, 384 00:22:55,374 --> 00:22:57,460 mais aussi ma tr�s bonne amie. 385 00:23:01,672 --> 00:23:06,302 Veuillez accueillir l'autrice, r�alisatrice, 386 00:23:06,385 --> 00:23:08,721 activiste politique, commentatrice 387 00:23:08,805 --> 00:23:12,016 et chef de file du mouvement alt-super sur YouTube : 388 00:23:12,100 --> 00:23:13,351 Firecracker ! 389 00:23:18,314 --> 00:23:20,566 Salut � tous, chercheurs de v�rit� ! 390 00:23:22,610 --> 00:23:23,611 Salut ! 391 00:23:24,862 --> 00:23:26,197 Merci � vous ! Merci. 392 00:23:27,573 --> 00:23:30,243 - Pour vous. D'accord. - La v�rit� explose. 393 00:23:31,869 --> 00:23:33,079 Je serai directe. 394 00:23:33,162 --> 00:23:36,124 On traverse une crise nationale. 395 00:23:36,207 --> 00:23:40,878 Le Protecteur l'a dit : "Stella fait du trafic d'enfants." 396 00:23:40,962 --> 00:23:43,047 Et ses soutiens ont assassin� 397 00:23:43,131 --> 00:23:45,383 trois de nos fr�res pour le cacher. 398 00:23:45,466 --> 00:23:47,718 Ils nous tuent. R�veillez-vous ! 399 00:23:47,802 --> 00:23:51,222 Au cours de ces deux heures, je vous prouverai que Stella 400 00:23:51,305 --> 00:23:56,769 a cr�� avec Oprah et Tom Hanks un service sataniste de livraison � domicile. 401 00:23:56,853 --> 00:24:01,357 Avec un hot-dog, vous avez un gar�on, avec un taco, une fille, 402 00:24:01,440 --> 00:24:07,113 avec un menu, vous avez un enfant trans qu'on a op�r� de force, 403 00:24:07,196 --> 00:24:09,699 et avec un soda, une injection d'adr�nochrome. 404 00:24:10,616 --> 00:24:11,617 Ils croient �a ? 405 00:24:11,701 --> 00:24:14,036 On sait qu'Oprah est assign�e � r�sidence... 406 00:24:14,537 --> 00:24:17,248 Les gens croient n'importe quoi. 407 00:24:17,582 --> 00:24:23,546 M�me un truc ridicule comme l'alunissage bidon. 408 00:24:23,629 --> 00:24:26,507 ... mais sachez que le courageux lanceur d'alerte 409 00:24:26,591 --> 00:24:30,970 qui allait tout dire au sujet du r�seau p�do de Forrest Gump 410 00:24:31,053 --> 00:24:34,182 est tomb� d'un pont juste avant de tout r�v�ler. 411 00:24:34,265 --> 00:24:36,309 Frenchie, vois ce qu'il mijote. 412 00:24:36,392 --> 00:24:37,351 Co�ncidence ? 413 00:24:37,435 --> 00:24:38,936 Reste � distance. 414 00:24:39,020 --> 00:24:40,229 Oui. 415 00:24:40,771 --> 00:24:42,064 Si on ajoute... 416 00:24:42,148 --> 00:24:43,524 Je te quitte pas des yeux. 417 00:24:43,608 --> 00:24:45,985 ...les lettres des films de Tom Hanks, 418 00:24:46,068 --> 00:24:48,821 on obtient 311, � savoir, 419 00:24:48,905 --> 00:24:52,658 le code de la police pour "p�dopornographie". Imparable ! 420 00:24:55,912 --> 00:24:58,664 "Pro-Stormfront" d�bute dans 20 minutes. 421 00:25:10,509 --> 00:25:11,886 Une pauvre salade � d�jeuner ? 422 00:25:15,640 --> 00:25:18,142 Arr�te ! Non, rends-moi �a ! 423 00:25:18,601 --> 00:25:21,145 J'ai bien envie d'une... 424 00:25:22,146 --> 00:25:23,356 Fais pas ta chochotte. 425 00:25:23,439 --> 00:25:25,566 Va t'envoyer le p�nis de Colin... ou son cul... 426 00:25:26,025 --> 00:25:28,986 Ou les deux ? 427 00:25:29,320 --> 00:25:32,240 Mais vas-y ! 428 00:25:34,742 --> 00:25:35,743 Tu as bu ? 429 00:25:36,410 --> 00:25:38,746 Une bi�re. 430 00:25:41,290 --> 00:25:43,292 Quatre bi�res. 431 00:25:44,377 --> 00:25:45,878 Qu'est-ce qui te prend ? 432 00:25:45,962 --> 00:25:47,088 Six bi�res. 433 00:25:47,755 --> 00:25:51,467 Tu h�sites avec Colin � cause de moi ! 434 00:25:51,550 --> 00:25:55,429 Quoi ? Non ! C'est... �a n'a rien � voir avec toi. 435 00:25:56,180 --> 00:25:57,974 J'ai bais� quelqu'un. 436 00:25:58,057 --> 00:25:58,933 C'est vrai ? 437 00:25:59,016 --> 00:26:00,977 Le barman du Jitter Bean. 438 00:26:03,604 --> 00:26:05,773 Il a fourr� son p�nis dans mon vagin. 439 00:26:07,066 --> 00:26:07,900 D'accord. 440 00:26:07,984 --> 00:26:13,614 Tu devrais fourrer ton p�nis quelque part ! 441 00:26:15,533 --> 00:26:16,867 Vraiment, merci. 442 00:26:16,951 --> 00:26:20,037 Mais il ne s'agit pas de toi. Jur�. 443 00:26:20,538 --> 00:26:22,999 Le concours de sosies d'Alex Jones... 444 00:26:23,582 --> 00:26:25,209 On peut reprendre le boulot ? 445 00:26:33,801 --> 00:26:35,594 Huit bi�res. 446 00:26:55,990 --> 00:26:58,242 Salon maritime de l'Homme-Poisson � 21 h 447 00:26:59,035 --> 00:27:00,745 �a veut dire quoi ? 448 00:27:06,334 --> 00:27:07,251 Bon sang ! 449 00:27:37,198 --> 00:27:38,532 Pas ce que vous croyez. 450 00:27:41,660 --> 00:27:42,745 C'est pas grave. 451 00:27:45,206 --> 00:27:47,458 Ta source � la Tour se fout de toi ? 452 00:27:47,541 --> 00:27:52,463 Non. Si elle dit qu'A-Train vient ici tous les samedis � 15 h, il viendra. 453 00:27:52,546 --> 00:27:56,759 Oui, tu promets ? Tes promesses valent rien, comme toi. 454 00:27:56,842 --> 00:27:57,718 Quoi ? 455 00:27:58,969 --> 00:28:01,472 D�sol�, je r�fl�chissais 456 00:28:02,306 --> 00:28:04,892 � ce que j'aurais d� r�pondre � ma m�re. 457 00:28:04,975 --> 00:28:08,396 Tu n'es pas oblig� de rester. Ta place est � l'h�pital. 458 00:28:08,479 --> 00:28:11,607 Non, rien ne m'attend l�-bas, hormis 459 00:28:12,274 --> 00:28:13,859 mes traumatismes d'enfance. 460 00:28:13,943 --> 00:28:16,654 La tension monte apr�s le meurtre de pro-Protecteurs 461 00:28:16,737 --> 00:28:19,490 par deux soutiens de Stella. 462 00:28:19,573 --> 00:28:21,409 Les deux camps s'accrochent... 463 00:28:21,492 --> 00:28:24,995 J'en ai assez entendu. Kiara s'est r�veill�e ? 464 00:28:25,871 --> 00:28:29,125 Non, et j'ai des tonnes de messages, 465 00:28:29,875 --> 00:28:32,002 mes soutiens me demandent quoi faire. 466 00:28:34,839 --> 00:28:36,132 Vas-y, je t'�coute. 467 00:28:37,508 --> 00:28:38,843 Les gens t'admirent. 468 00:28:38,926 --> 00:28:41,846 Non, ils admirent Stella. Ils admirent le costume. 469 00:28:41,929 --> 00:28:43,347 C'est toi qui le portais. 470 00:28:43,431 --> 00:28:44,765 Fallait y renoncer. 471 00:28:44,849 --> 00:28:47,977 Mais il a aussi ses avantages. 472 00:28:48,060 --> 00:28:49,687 Les super h�ros ? 473 00:28:50,187 --> 00:28:53,107 Tu d�fends les super h�ros maintenant ? 474 00:28:53,190 --> 00:28:57,194 Tu vas trouver �a nul, mais les gens ont besoin d'un symbole, 475 00:28:57,278 --> 00:29:01,198 d'un mod�le derri�re qui se rallier, d'une once d'espoir, putain. 476 00:29:01,282 --> 00:29:02,450 �a peut �tre toi. 477 00:29:02,533 --> 00:29:04,118 Je ne veux mener personne. 478 00:29:05,161 --> 00:29:08,164 Et je refuse de recommencer tout �a. 479 00:29:08,247 --> 00:29:11,542 Pour moi, 480 00:29:11,625 --> 00:29:16,464 c'est le symbole de trop de saloperies, et je... ne peux pas. 481 00:29:16,547 --> 00:29:18,215 Et je refuse, c'est... 482 00:29:19,258 --> 00:29:20,968 Oui, je vois... 483 00:29:21,051 --> 00:29:23,095 Bon sang, il est l� ! 484 00:29:23,179 --> 00:29:24,555 Je suis � la Tour. 485 00:29:24,638 --> 00:29:26,891 On re�oit un appel de Boise dans l'Idaho. 486 00:29:26,974 --> 00:29:28,976 Y a un terroriste 487 00:29:29,059 --> 00:29:31,645 qui retient tout un cin�ma en otage. 488 00:29:31,729 --> 00:29:34,482 - Et... - A-Train, je vous adore ! Un selfie ? 489 00:29:34,565 --> 00:29:35,608 Oui, bien s�r. 490 00:29:35,691 --> 00:29:36,775 Attendez. 491 00:29:45,367 --> 00:29:48,579 J'ai couru l�-bas, arr�t� le terroriste, d�sarm� la bombe. 492 00:29:48,662 --> 00:29:50,539 - Et apr�s ? - Comment �a ? 493 00:29:50,623 --> 00:29:53,042 J'ai mat� Pacific Rim : Uprising. 494 00:29:53,125 --> 00:29:54,835 Dis-leur plut�t la v�rit�. 495 00:29:59,215 --> 00:30:00,216 Nathan. 496 00:30:03,385 --> 00:30:05,262 Vas-y mollo. 497 00:30:05,346 --> 00:30:09,433 Tu vois mes fils dans mon dos, et c'est � moi d'y aller mollo ? 498 00:30:10,351 --> 00:30:12,603 - Que se passe-t-il ? - Aucune id�e. 499 00:30:12,686 --> 00:30:14,939 Et croyez pas que vous serez pas punis. 500 00:30:15,022 --> 00:30:16,106 D�sol�, papa. 501 00:30:17,024 --> 00:30:20,444 S�rieux, papa. Tonton Reggie nous racontait ses exploits. 502 00:30:21,445 --> 00:30:22,863 Tu leur racontes ? Ou moi ? 503 00:30:22,947 --> 00:30:24,949 Arr�te, n'en fais pas tout un foin... 504 00:30:25,032 --> 00:30:29,036 Ce cin�ma dans l'Idaho, c'�tait un studio dans le Bronx. 505 00:30:29,537 --> 00:30:30,788 Ce terroriste ? 506 00:30:30,871 --> 00:30:31,997 C'�tait un cascadeur. 507 00:30:32,081 --> 00:30:35,084 Ces montagnes ont �t� rajout�es par ordinateur. 508 00:30:35,167 --> 00:30:37,670 Je le sais, j'�tais pr�sent. 509 00:30:40,798 --> 00:30:42,091 C'est vrai ? 510 00:30:45,511 --> 00:30:46,762 C'est compliqu�. 511 00:30:46,845 --> 00:30:50,057 Non, c'est simple, tout �a, c'�tait du pipeau. 512 00:30:50,933 --> 00:30:53,602 Tu n'as jamais sauv� personne. 513 00:30:53,686 --> 00:30:56,647 Et pourtant, tu es l�, � mentir � ta propre famille. 514 00:30:59,024 --> 00:31:00,067 Je vous l'ai dit, 515 00:31:01,652 --> 00:31:03,946 votre oncle n'est pas un h�ros, 516 00:31:05,030 --> 00:31:07,241 et je vous interdis de l'approcher. 517 00:31:08,659 --> 00:31:09,493 Allez. 518 00:31:18,836 --> 00:31:19,837 Nathan. 519 00:31:21,880 --> 00:31:23,299 Nathan, je suis d�sol� ! 520 00:31:24,425 --> 00:31:27,261 Attends, accorde-lui un instant. 521 00:31:41,984 --> 00:31:45,738 Gr�ce � vos vid�os, j'ai r�alis� que ma famille s'est fait endoctriner 522 00:31:45,821 --> 00:31:48,198 par des "clovergenders" comme Stella. 523 00:31:48,282 --> 00:31:52,119 Je leur reparlerai quand ils auront fait leurs propres recherches. 524 00:31:52,202 --> 00:31:53,495 �a fait trois ans. 525 00:31:54,830 --> 00:31:57,041 Ravie pour toi, continue le combat. 526 00:31:57,124 --> 00:31:59,043 - Un selfie ? - Bien s�r. 527 00:32:03,672 --> 00:32:05,424 - Merci. - Merci. 528 00:32:05,507 --> 00:32:06,508 La v�rit� �clate ! 529 00:32:07,134 --> 00:32:10,721 Le meeting "Citoyens forts" d�butera � 18 h. 530 00:32:14,183 --> 00:32:15,726 Tu crois � tout �a ? 531 00:32:15,809 --> 00:32:19,813 Ou c'est un tissu de conneries qui cachent une vendetta perso ? 532 00:32:19,897 --> 00:32:21,607 Tu es bien impertinente, petite. 533 00:32:21,690 --> 00:32:24,777 J'appr�cie l'insinuation raciste, 534 00:32:24,860 --> 00:32:27,279 mais je suis une Super, Sister Sage. 535 00:32:28,155 --> 00:32:30,240 - Je bosse avec le Protecteur. - Pipeau. 536 00:32:32,368 --> 00:32:34,620 - Bordel ! Il est l� ? - Bien s�r que non. 537 00:32:34,703 --> 00:32:37,665 Il c�toie pas ces enfoir�s consanguins d�gueulasses. 538 00:32:37,748 --> 00:32:39,917 Mais tu pourrais le rencontrer. 539 00:32:40,000 --> 00:32:41,669 Montre-moi d'abord tes pouvoirs. 540 00:32:47,257 --> 00:32:49,718 Dis donc, c'est bien m�diocre. 541 00:32:49,802 --> 00:32:51,720 Je suis forte aussi. 542 00:32:51,804 --> 00:32:54,139 L'important : qu'est-ce que tu vends ? 543 00:32:54,223 --> 00:32:57,518 Je suis venue partager la v�rit� et toute la v�rit�... 544 00:32:57,601 --> 00:33:00,062 Tu vends quoi ? 545 00:33:00,145 --> 00:33:01,522 J'ai b�gay� ? 546 00:33:04,733 --> 00:33:05,776 Un but. 547 00:33:09,113 --> 00:33:10,406 Je vends un but. 548 00:33:10,489 --> 00:33:12,491 Ces gens n'ont rien. 549 00:33:12,574 --> 00:33:16,328 Ils ont peut-�tre perdu un emploi ou une maison ou un gamin drogu�. 550 00:33:16,412 --> 00:33:18,163 Les politiciens s'en branlent, 551 00:33:18,247 --> 00:33:21,458 les m�dias leur disent d'avoir honte de leur couleur. 552 00:33:21,542 --> 00:33:26,088 Moi, je les r�unis, je leur raconte une histoire et je leur donne un but. 553 00:33:28,006 --> 00:33:29,299 Tu pr�f�rerais croire 554 00:33:29,383 --> 00:33:32,636 que tu es un guerrier qui combat le mal en secret 555 00:33:32,720 --> 00:33:34,930 ou un moins-que-rien sans importance 556 00:33:35,013 --> 00:33:36,724 dont personne ne se souviendra ? 557 00:33:38,976 --> 00:33:41,645 Salon maritime de l'Homme-Poisson � 21 h. 558 00:33:52,114 --> 00:33:53,657 Sage n'a pas de pouvoirs. 559 00:33:54,116 --> 00:33:56,076 Hormis son cerveau ? Non. 560 00:33:56,160 --> 00:33:57,870 Pourquoi on se fait chier ? 561 00:33:57,953 --> 00:34:00,414 Chopons-la et faisons-la parler. 562 00:34:02,249 --> 00:34:04,334 On fait que surveiller. 563 00:34:04,418 --> 00:34:07,296 Reste planqu� et regarde-moi faire ton taf. 564 00:34:07,921 --> 00:34:09,256 Bon, �a suffit ! 565 00:34:11,383 --> 00:34:13,385 Me touche pas, putain ! 566 00:34:14,011 --> 00:34:16,013 - Rentre chez toi. - Sinon quoi ? 567 00:34:16,096 --> 00:34:19,057 On s'engueule ? Eh ben, vas-y, mets-moi un pain. 568 00:34:19,141 --> 00:34:20,225 Butcher, bordel. 569 00:34:20,309 --> 00:34:22,478 T'en meurs d'envie depuis Petit Soldat. 570 00:34:22,561 --> 00:34:26,064 T'as 5 kg de C-4 dans le cul avec une m�che qui d�passe. 571 00:34:26,148 --> 00:34:27,983 Allez, vas-y, je t'attends. 572 00:34:28,066 --> 00:34:30,903 Tu ne regrettes que quand on te tabasse. 573 00:34:30,986 --> 00:34:32,821 T'es un pet foireux. 574 00:34:32,905 --> 00:34:34,865 Hughie est vrill�, Kimiko est schlass, 575 00:34:34,948 --> 00:34:36,867 et jusqu'ici, on a fait chou blanc. 576 00:34:36,950 --> 00:34:39,077 Tu vas finir par tous les faire tuer. 577 00:34:39,161 --> 00:34:41,038 Tu manges pas, tu pionces pas 578 00:34:41,121 --> 00:34:44,166 et tu refuses de faire le sale boulot 579 00:34:44,249 --> 00:34:46,502 parce que t'as pas de couilles. 580 00:34:48,253 --> 00:34:49,588 Bien essay�, Butcher, 581 00:34:50,631 --> 00:34:51,799 mais �a marchera pas. 582 00:34:52,299 --> 00:34:54,301 Ta femme est pas de cet avis. 583 00:35:06,396 --> 00:35:07,731 T'encha�nes les conneries, 584 00:35:07,815 --> 00:35:10,192 et je dois arranger ton bordel ! 585 00:35:10,275 --> 00:35:11,693 Pourquoi j'ai jamais l�ch� ? 586 00:35:11,777 --> 00:35:14,738 Car je me disais : "Ce sera peut-�tre diff�rent." 587 00:35:15,364 --> 00:35:17,616 Toutes les emmerdes travers�es ensemble. 588 00:35:17,699 --> 00:35:20,536 Je me disais que cette fois, toi et moi pourrions 589 00:35:20,619 --> 00:35:22,496 redevenir des fr�res. 590 00:35:24,957 --> 00:35:26,124 Rentre chez toi. 591 00:35:32,714 --> 00:35:34,007 LE P�RIL JUIF 592 00:35:34,091 --> 00:35:36,051 FAITES PAS CONFIANCE � BOB SINGER IL EST DE 3E DENSIT� 593 00:35:39,888 --> 00:35:41,807 PETIT SOLDAT EST OTAGE DE LA CIA ! 594 00:35:47,020 --> 00:35:48,647 LIB�REZ TOUS LES ENFANTS ! 595 00:36:03,203 --> 00:36:05,497 Si vous vous souciez des enfants, 596 00:36:05,581 --> 00:36:07,499 vous attaqueriez les vrais trafiquants 597 00:36:07,583 --> 00:36:10,210 au lieu de d�lirer ! 598 00:36:11,795 --> 00:36:13,005 Non ! 599 00:36:13,922 --> 00:36:18,802 Si tu dois infliger la douleur, je peux l'endurer et �pargner �a aux autres. 600 00:36:23,140 --> 00:36:23,974 Filons ! 601 00:36:31,106 --> 00:36:33,191 Vous avez mis le temps. 602 00:36:33,942 --> 00:36:35,027 Ces bouchons... 603 00:36:35,444 --> 00:36:37,154 Qu'est-ce que tu fous l� ? 604 00:36:37,237 --> 00:36:39,323 Les yeux, toujours, les yeux. 605 00:36:39,406 --> 00:36:40,574 Tiens. 606 00:36:43,702 --> 00:36:44,745 C'est quoi ? 607 00:36:44,828 --> 00:36:46,788 Des images de vos deux soutiens. 608 00:36:46,872 --> 00:36:48,832 Loin des cadavres � l'heure du d�c�s. 609 00:36:49,917 --> 00:36:52,419 Dur de commettre un meurtre de si loin. 610 00:36:52,502 --> 00:36:53,879 Pourquoi ce cadeau ? 611 00:37:03,388 --> 00:37:06,266 Vous ne m'avez pas affront� devant ma famille. 612 00:37:08,435 --> 00:37:10,228 - Merci. - Remercie Hughie. 613 00:37:11,521 --> 00:37:15,317 Moi, je t'aurais balanc�, et tu l'aurais m�rit�. 614 00:37:17,903 --> 00:37:18,904 Je suis d'accord. 615 00:37:31,708 --> 00:37:33,085 Reculez ! 616 00:37:33,710 --> 00:37:34,628 Avancez pas ! 617 00:37:36,254 --> 00:37:38,799 Noir, sans d�c... On fait quoi ? 618 00:37:46,682 --> 00:37:48,392 - Rel�che-la. - D�gage, petit. 619 00:37:48,850 --> 00:37:50,811 - �a va aller. - C'est promis ? 620 00:37:50,894 --> 00:37:52,020 C'est promis. 621 00:37:57,275 --> 00:37:58,610 Qui es-tu ? 622 00:37:58,694 --> 00:38:01,029 - Je m'appelle... - Ryan ! 623 00:38:02,406 --> 00:38:03,824 - Le Protecteur. - Papa ? 624 00:38:04,533 --> 00:38:06,201 C'est bon, fils, je suis l�. 625 00:38:07,744 --> 00:38:10,497 On va sauver l'Am�rique, ensemble. 626 00:38:17,295 --> 00:38:18,213 Vas-y. 627 00:38:21,633 --> 00:38:22,467 Vas-y. 628 00:38:23,218 --> 00:38:25,053 Projette-le. Projette-le ! 629 00:38:26,972 --> 00:38:28,181 Bordel de merde. 630 00:38:33,020 --> 00:38:36,023 Tout va bien, les amis. Tout va bien. 631 00:38:36,106 --> 00:38:37,649 Tout est sous contr�le. 632 00:38:37,733 --> 00:38:39,067 Tu m'as sauv�e. 633 00:38:45,991 --> 00:38:47,117 Brave petite. 634 00:38:51,204 --> 00:38:52,039 Souris. 635 00:38:52,622 --> 00:38:53,457 Souris. 636 00:38:53,957 --> 00:38:54,958 Bien. 637 00:38:55,500 --> 00:38:57,252 On ne devait tuer personne. 638 00:38:57,335 --> 00:38:59,504 Rien n'est jamais clair. 639 00:39:02,215 --> 00:39:04,760 SALON MARITIME DE L'HOMME-POISSON 640 00:39:15,437 --> 00:39:17,606 SALON TOUS GENRES REINE MAEVE 641 00:39:52,307 --> 00:39:55,310 Elle a dit "Salon maritime de l'Homme-Poisson � 21 h" ? 642 00:39:55,393 --> 00:39:56,311 Oh, que oui. 643 00:40:02,442 --> 00:40:03,443 Jetez vos armes. 644 00:40:08,115 --> 00:40:10,784 Vos fusils sont criards et vulgaires. 645 00:40:10,867 --> 00:40:13,245 Ils sont am�ricains, sale singe l�che. 646 00:40:13,829 --> 00:40:16,957 Marvin, tu croyais pouvoir me suivre � mon insu ? 647 00:40:17,040 --> 00:40:18,333 Et maintenant ? 648 00:40:19,918 --> 00:40:22,879 Des connards de la CIA. Des taupes de l'�tat profond. 649 00:40:23,421 --> 00:40:26,383 Ils ont �limin� plus de super h�ros que n'importe qui. 650 00:40:27,717 --> 00:40:30,137 Le Protecteur appr�cierait que vous les tuiez. 651 00:40:33,390 --> 00:40:35,517 C'est votre audition finale. 652 00:40:35,600 --> 00:40:36,893 Une audition pour ? 653 00:40:36,977 --> 00:40:39,396 Tuez-les vite et vous le saurez. 654 00:40:45,026 --> 00:40:46,611 Pas si impressionnants. 655 00:40:51,825 --> 00:40:54,369 Je vais te renvoyer en Chine, p�tasse. 656 00:40:54,452 --> 00:40:55,328 Japonaise. 657 00:40:57,038 --> 00:40:58,165 Tu fais quoi ? 658 00:40:59,374 --> 00:41:02,669 Conjonctivite. Vous avez bouff� trop de culs ? 659 00:41:02,752 --> 00:41:05,881 Non, non. C'est allergique. 660 00:41:07,966 --> 00:41:09,217 - Ta gueule. - Go ! 661 00:41:37,913 --> 00:41:39,789 Bordel, non. 662 00:41:57,474 --> 00:41:59,226 LA FABULEUSE MLLE RACHEL 663 00:42:39,516 --> 00:42:40,558 - � sec. - Idem. 664 00:42:43,645 --> 00:42:44,562 Eux aussi. 665 00:42:56,074 --> 00:42:56,908 PHOTOMATON MLLE RACHEL 666 00:43:08,503 --> 00:43:09,421 Non. 667 00:43:27,147 --> 00:43:28,732 D�gage, Conjonctivite. 668 00:43:37,907 --> 00:43:38,742 Non ! 669 00:43:47,792 --> 00:43:48,918 La temp�te a frapp�. 670 00:43:49,669 --> 00:43:54,883 Splinter et moi sommes attaqu�s par des agents de la CIA, 671 00:43:55,508 --> 00:43:58,678 car nous avons infiltr� une cabale sioniste. 672 00:43:58,762 --> 00:43:59,637 La preuve ? 673 00:44:00,972 --> 00:44:02,432 Elle est sous vos yeux. 674 00:44:05,185 --> 00:44:06,644 Je fais appel � tous... 675 00:44:08,521 --> 00:44:10,315 Firecracker ! Non ! 676 00:44:10,690 --> 00:44:12,942 Tu me laisses rosser ta dulcin�e ? 677 00:44:13,026 --> 00:44:15,236 Normal qu'elle reste ton amie. 678 00:44:41,596 --> 00:44:43,932 Cr�me, sors les Boys de l� ! 679 00:44:47,435 --> 00:44:48,561 Bordel. 680 00:45:23,596 --> 00:45:24,431 Non. 681 00:45:24,639 --> 00:45:27,058 Non, non, pas l'Original, non ! 682 00:45:30,812 --> 00:45:31,729 On t'aimait. 683 00:45:33,148 --> 00:45:35,233 Depuis ta vid�o sur l'Holocauste bidon. 684 00:45:36,985 --> 00:45:37,819 Tu... 685 00:46:23,448 --> 00:46:25,408 Qui veut un d�licieux milk-shake ? 686 00:46:28,953 --> 00:46:30,371 Ryan. 687 00:46:38,296 --> 00:46:39,547 Allons. 688 00:46:40,924 --> 00:46:43,384 Allons. 689 00:46:44,385 --> 00:46:45,553 Ce n'est rien. 690 00:46:46,513 --> 00:46:47,430 Ne t'en fais pas. 691 00:46:48,473 --> 00:46:49,724 Ne t'en fais pas. 692 00:46:49,807 --> 00:46:52,560 Promis, tu pourras faire tes propres sauvetages. 693 00:46:54,103 --> 00:46:57,440 Mais je pense que ma pr�sence a bien boost� tes chiffres. 694 00:47:00,652 --> 00:47:01,486 Quoi ? 695 00:47:02,237 --> 00:47:03,071 Oui. 696 00:47:03,154 --> 00:47:07,992 - Non. Non, je... - Si. 697 00:47:08,826 --> 00:47:10,119 J'ai tu� Koy. 698 00:47:14,457 --> 00:47:16,042 C'est �a qui te contrarie ? 699 00:47:17,585 --> 00:47:18,461 Koy ? 700 00:47:24,926 --> 00:47:25,969 D'accord. 701 00:47:28,888 --> 00:47:32,225 Des accidents se produisent tout le temps. 702 00:47:32,308 --> 00:47:36,104 Les humains sont fragiles. Tu ne peux pas tous les sauver. 703 00:47:36,187 --> 00:47:37,897 Mais c'est ton travail, non ? 704 00:47:37,981 --> 00:47:40,441 Koy est mort en faisant ce qu'il aimait. 705 00:47:41,276 --> 00:47:42,235 D'accord ? 706 00:47:43,861 --> 00:47:45,613 - La prochaine fois... - Non. 707 00:47:46,281 --> 00:47:48,157 - Si. - Je ne veux plus. 708 00:47:48,241 --> 00:47:51,244 Bon Dieu... Combien de fois devrai-je te le r�p�ter ? 709 00:47:51,995 --> 00:47:54,122 Ce ne sont que des humains. 710 00:47:55,540 --> 00:47:56,499 Des jouets. 711 00:48:03,464 --> 00:48:07,427 Ne culpabilise pas pour ce que tu es � cause d'objets cass�s. 712 00:48:07,885 --> 00:48:08,761 On s'en cogne ! 713 00:48:09,262 --> 00:48:11,639 Ton destin est tellement plus grand, 714 00:48:12,098 --> 00:48:13,182 tu comprends ? 715 00:48:14,100 --> 00:48:15,685 Tu es l'�lu, jeune homme. 716 00:48:16,936 --> 00:48:19,272 T�t ou tard, tu devras l'accepter. 717 00:48:39,375 --> 00:48:40,918 CROYEZ STELLA STELLA SOUTIENT LES FEMMES 718 00:48:41,002 --> 00:48:43,421 Non coupables. Non coupables. 719 00:48:54,265 --> 00:48:55,558 Tu es s�re de toi ? 720 00:48:58,811 --> 00:49:03,566 Une ordure comme A-Train fait ce qu'il faut et pas moi ? 721 00:49:05,818 --> 00:49:07,195 Vous le m�ritez ! 722 00:49:08,821 --> 00:49:09,947 �a va aller. 723 00:49:10,031 --> 00:49:11,699 On t'aime, Stella ! 724 00:49:16,454 --> 00:49:18,831 Stella ! Stella ! 725 00:50:14,595 --> 00:50:15,888 T'as une sale gueule. 726 00:50:16,889 --> 00:50:18,099 O� es-tu ? 727 00:50:18,182 --> 00:50:19,684 Rien ne m'oblige � r�pondre. 728 00:50:19,767 --> 00:50:25,273 Disons que je suis une comtesse luxembourgeoise en vacances permanentes. 729 00:50:25,356 --> 00:50:28,025 Cherie...Tu... 730 00:50:29,110 --> 00:50:31,070 Tu te souviens de Colin Hauser ? 731 00:50:32,488 --> 00:50:33,448 Le fils du juge ? 732 00:50:33,531 --> 00:50:35,199 Je l'ai vu aux 733 00:50:36,659 --> 00:50:38,035 Narcotiques Anonymes. 734 00:50:39,954 --> 00:50:41,080 Il t'a reconnu ? 735 00:50:42,749 --> 00:50:43,833 On a discut�. 736 00:50:44,834 --> 00:50:48,796 Il traverse une mauvaise passe, je l'ai fait engager au Foyer Stella... 737 00:50:48,880 --> 00:50:49,839 Tu le baises ? 738 00:50:51,257 --> 00:50:52,884 Bordel, Serge, 739 00:50:52,967 --> 00:50:55,178 t'attires que les �mes en peine. 740 00:50:55,261 --> 00:50:56,679 Ce n'�tait pas pr�vu. 741 00:50:56,763 --> 00:50:58,973 Je le voyais jour apr�s jour, 742 00:50:59,056 --> 00:51:00,475 et de fil en aiguille... 743 00:51:00,558 --> 00:51:03,936 Et quand il apprendra que tu as assassin� sa famille ? 744 00:51:18,910 --> 00:51:21,412 Ta promesse vaut moins que rien ! 745 00:51:22,038 --> 00:51:24,582 Je... je ne comprends pas. 746 00:51:26,834 --> 00:51:28,252 Avant... 747 00:51:28,336 --> 00:51:31,714 Tu as promis de t'occuper de papa, 748 00:51:31,798 --> 00:51:33,591 mais c'est des conneries ! 749 00:51:33,674 --> 00:51:34,801 Parle moins fort. 750 00:51:34,884 --> 00:51:36,511 Je n'ai pas � t'�couter. 751 00:51:36,594 --> 00:51:37,970 - D'accord ? - D'accord. 752 00:51:43,684 --> 00:51:45,394 Tu es partie un vendredi. 753 00:51:45,478 --> 00:51:46,896 Tu m'as emmen� � l'�cole 754 00:51:46,979 --> 00:51:51,651 et tu as promis de nous acheter des billets pour Billy Joel. 755 00:51:51,734 --> 00:51:54,111 J'�tais tout excit�. 756 00:51:55,029 --> 00:51:56,656 Et je ne t'ai plus revue. 757 00:51:57,782 --> 00:52:01,577 J'ai pass� une semaine devant la porte d'entr�e 758 00:52:02,411 --> 00:52:06,415 en disant � papa que tu reviendrais, c'�tait normal, tu avais promis ! 759 00:52:10,044 --> 00:52:12,004 Mais ta promesse ne valait rien. 760 00:52:13,172 --> 00:52:17,009 Je suis vraiment navr�e, Hughie. 761 00:52:17,969 --> 00:52:19,887 Il ne s'agit ni de toi ni de moi. 762 00:52:19,971 --> 00:52:22,515 Il s'agit de ce qui est mieux pour ton p�re. 763 00:52:22,598 --> 00:52:24,684 Tu l'ignores, tu nous as abandonn�s. 764 00:52:25,393 --> 00:52:27,728 Je t'interdis de parler au docteur sans moi 765 00:52:27,812 --> 00:52:30,523 et toute d�cision m�dicale sans mon aval. 766 00:52:31,440 --> 00:52:32,567 Si �a te d�pla�t, 767 00:52:34,068 --> 00:52:35,069 on ira au tribunal. 768 00:52:35,152 --> 00:52:36,946 Ta procuration sautera. 769 00:52:39,490 --> 00:52:41,576 Et vire-moi ces saloperies d'huiles. 770 00:52:41,659 --> 00:52:43,494 Papa d�teste �a, �a schlingue. 771 00:52:59,594 --> 00:53:02,430 DR KATRIN RODREICK TH�RAPEUTE 772 00:53:07,894 --> 00:53:10,605 CELLULE TERRORISTE DE LA LUMI�RE �TINCELANTE � NEW YORK 773 00:53:50,561 --> 00:53:51,437 Merci. 774 00:53:53,064 --> 00:53:55,024 Ce que tu as fait... 775 00:53:56,025 --> 00:53:57,485 Tu nous as sauv� la mise. 776 00:54:01,072 --> 00:54:02,573 T'aurais d� me laisser. 777 00:54:13,209 --> 00:54:14,669 Un bon capitaine 778 00:54:16,253 --> 00:54:18,089 doit aussi �tre un con fini. 779 00:54:18,839 --> 00:54:20,508 Faut remiser la compassion. 780 00:54:21,592 --> 00:54:24,637 Il fallait choper cette connasse de Sage. 781 00:54:25,930 --> 00:54:27,932 Tu as men� les Boys dans un pi�ge. 782 00:54:29,225 --> 00:54:31,352 Et risqu� leurs vies pour sauver un con 783 00:54:31,435 --> 00:54:33,145 qui va y passer dans six mois. 784 00:54:34,897 --> 00:54:37,316 On a eu du bol, mais la prochaine fois, 785 00:54:38,901 --> 00:54:40,361 quelqu'un va y passer. 786 00:54:43,572 --> 00:54:45,032 Quand je pense � ma vie, 787 00:54:46,784 --> 00:54:47,910 je ne vois que 788 00:54:49,412 --> 00:54:50,663 le bazar que j'ai mis. 789 00:54:53,249 --> 00:54:54,500 J'ai bien merd�. 790 00:54:56,335 --> 00:54:57,503 Sur toute la ligne. 791 00:55:00,923 --> 00:55:02,550 Je pourrai pas tout r�parer. 792 00:55:11,684 --> 00:55:12,601 Qui sait, 793 00:55:13,310 --> 00:55:17,815 je peux peut-�tre arranger une chose avec le temps qu'il me reste. 794 00:55:19,608 --> 00:55:21,068 Sauver Ryan. 795 00:55:23,654 --> 00:55:25,322 Mais j'y arriverai pas seul. 796 00:55:26,615 --> 00:55:28,367 J'y arriverai pas sans toi. 797 00:55:31,370 --> 00:55:32,246 S'il te pla�t. 798 00:55:39,086 --> 00:55:40,755 Butcher, tu te r�veilles... 799 00:55:43,382 --> 00:55:44,675 apr�s la bataille. 800 00:58:18,913 --> 00:58:20,915 Sous-titres : Luc Kenoufi 801 00:58:20,998 --> 00:58:23,000 Direction artistique Anouch Danielian 57718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.