All language subtitles for Suits.S09E08.720p.HDTV.x264-aAF - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,011 --> 00:00:01,023 Previously, on "Suits"... 2 00:00:01,159 --> 00:00:03,029 My name is Andrew Malik. 3 00:00:03,117 --> 00:00:04,835 While you were kissing Cameron Dennis's ass, 4 00:00:04,922 --> 00:00:06,460 I was putting the real criminals away. 5 00:00:06,555 --> 00:00:08,225 You may not have remembered me then, 6 00:00:08,812 --> 00:00:10,571 but you're sure as hell gonna remember me now. 7 00:00:10,658 --> 00:00:12,169 I just got a visit from Sean Cahill. 8 00:00:12,257 --> 00:00:13,779 There's a way he can get you out. 9 00:00:13,867 --> 00:00:15,336 - What's the catch? - He needs you to inform 10 00:00:15,423 --> 00:00:16,226 on your cellmate. 11 00:00:16,314 --> 00:00:17,819 I've been after Sutter for three years now. 12 00:00:17,906 --> 00:00:19,445 This guy is one slippery son of a bitch. 13 00:00:19,532 --> 00:00:21,373 You pulled every string you have to make this happen. 14 00:00:21,460 --> 00:00:22,678 - You're gonna pull out now? - I am, 15 00:00:22,765 --> 00:00:24,257 'cause I'm not gonna put myself in position 16 00:00:24,314 --> 00:00:26,828 - to collude with you. - You filed a countersuit 17 00:00:26,916 --> 00:00:28,937 against my explicit instructions? 18 00:00:29,025 --> 00:00:30,390 I didn't ask you because you wouldn't have listened. 19 00:00:30,477 --> 00:00:31,625 You set me up. 20 00:00:31,786 --> 00:00:33,092 I'm gonna make sure the world knows. 21 00:00:33,179 --> 00:00:35,304 You can tell the world anything you want, William, 22 00:00:35,468 --> 00:00:36,529 but you got no proof. 23 00:00:36,617 --> 00:00:38,812 Either way, I suggest you sign this deal. 24 00:00:38,900 --> 00:00:40,561 Damn it, you said you were gonna defend him 25 00:00:40,648 --> 00:00:41,984 to the best of your ability. 26 00:00:42,072 --> 00:00:45,029 And I meant it, but I also knew, if push came to shove, 27 00:00:45,117 --> 00:00:47,242 I'd do what I had to to get Mike out. 28 00:00:47,330 --> 00:00:49,175 So let's just admit that we're in this together 29 00:00:49,263 --> 00:00:50,246 and get this thing done. 30 00:00:50,334 --> 00:00:51,279 You son of a bitch. 31 00:00:51,367 --> 00:00:53,194 You got nothing on me because there's nothing to have. 32 00:00:53,281 --> 00:00:54,991 The only question is, which of the many times 33 00:00:55,078 --> 00:00:56,498 that you've crossed the line am I planning 34 00:00:56,585 --> 00:00:58,515 on exposing to the world? 35 00:01:03,621 --> 00:01:05,474 Sean, what are you doing here? 36 00:01:05,562 --> 00:01:07,459 I thought you said you never wanted to see me again. 37 00:01:07,546 --> 00:01:08,766 Believe me, Harvey, I wouldn't be here 38 00:01:08,853 --> 00:01:10,960 if Andrew Malik hadn't just had me arrested. 39 00:01:11,048 --> 00:01:13,133 - What? - He's claiming we conspired 40 00:01:13,221 --> 00:01:14,976 to swap Mike Ross for William Sutter. 41 00:01:15,064 --> 00:01:16,397 I'm here to get our stories straight. 42 00:01:16,484 --> 00:01:18,273 You want our stories straight? 43 00:01:19,132 --> 00:01:20,677 I'm representing you as of right now. 44 00:01:20,765 --> 00:01:22,452 Representing me? What are you talking about? 45 00:01:22,539 --> 00:01:23,646 You wearing a wire, Sean? 46 00:01:23,734 --> 00:01:24,866 You think I'm here to entrap you? 47 00:01:24,953 --> 00:01:26,209 Don't act like that's not possible. 48 00:01:26,296 --> 00:01:28,990 You had me wear a wire to nail Charles Forstman, 49 00:01:29,078 --> 00:01:31,193 and now you're coming to me out of the blue, 50 00:01:31,281 --> 00:01:32,872 accusing me of colluding with you. 51 00:01:32,960 --> 00:01:34,155 You know what, Harvey? You want to pat me down? 52 00:01:34,242 --> 00:01:35,460 Feel free if that's what you think of me. 53 00:01:35,547 --> 00:01:38,023 What I think, Sean, is you need to take me up on my offer. 54 00:01:38,111 --> 00:01:39,138 And how is that gonna look? 55 00:01:39,225 --> 00:01:41,695 You repping me when we've been accused of colluding? 56 00:01:41,783 --> 00:01:43,312 I don't give a shit what it looks like. 57 00:01:43,400 --> 00:01:45,226 You hire me, we can talk about anything 58 00:01:45,314 --> 00:01:46,929 and it's not admissible. 59 00:01:47,072 --> 00:01:48,945 All right, Harvey. You're my lawyer. 60 00:01:49,111 --> 00:01:50,750 Now let's talk about the story. 61 00:01:53,843 --> 00:01:56,851 Partner's log, stardate 2-0-1-9: 62 00:01:57,168 --> 00:01:59,241 The search for a baby name continues. 63 00:01:59,921 --> 00:02:01,360 We have arrived at the letter I, 64 00:02:01,447 --> 00:02:02,857 where Sheila has sent me an email 65 00:02:02,945 --> 00:02:04,445 with her top three choices. 66 00:02:04,593 --> 00:02:06,300 Levi Litt. 67 00:02:06,515 --> 00:02:09,300 Great idea, Sheila. Was "Jewwy Jewstein" taken? 68 00:02:09,562 --> 00:02:12,037 Linus Litt, otherwise known as "Linus Vaginus, 69 00:02:12,140 --> 00:02:13,240 the kid who died a virgin." 70 00:02:13,328 --> 00:02:14,523 Esther. 71 00:02:14,611 --> 00:02:15,679 What are you doing here? 72 00:02:15,767 --> 00:02:18,460 I know it's late, Louis, but I was hoping we could talk. 73 00:02:18,548 --> 00:02:19,621 Of course. 74 00:02:19,709 --> 00:02:21,899 Is this about the merger you wanted me to take a look at? 75 00:02:21,986 --> 00:02:23,326 - It is. - Oh, well, guess what? 76 00:02:23,414 --> 00:02:24,412 I did. 77 00:02:24,500 --> 00:02:26,570 And the deal is as solid as a rock. 78 00:02:26,827 --> 00:02:29,724 So there's no reason for my board to turn it down? 79 00:02:29,812 --> 00:02:30,607 No. Not a one. 80 00:02:30,695 --> 00:02:31,811 Shit. 81 00:02:31,922 --> 00:02:33,039 Esther, what's going on? 82 00:02:33,127 --> 00:02:34,662 Louis, I'm gonna tell you something. 83 00:02:34,750 --> 00:02:37,537 You have to promise me you're not gonna tell anyone 84 00:02:37,603 --> 00:02:39,272 and you're not gonna lose your head over it. 85 00:02:39,359 --> 00:02:40,617 Esther, I don't understand. 86 00:02:42,507 --> 00:02:45,589 15 years ago, Paul Richmond assaulted me. 87 00:02:45,677 --> 00:02:46,592 What? 88 00:02:46,680 --> 00:02:47,928 But you always said he was your mentor. 89 00:02:48,015 --> 00:02:51,474 He stopped being my mentor that night, Louis. 90 00:02:51,804 --> 00:02:53,659 We were at a conference in Miami. 91 00:02:53,747 --> 00:02:54,894 He asked me to his room. 92 00:02:54,982 --> 00:02:56,980 The next thing I knew, his hands were all over me. 93 00:02:57,068 --> 00:02:59,042 And when I pushed him away and told him to stop, 94 00:02:59,130 --> 00:03:02,011 he got angry, said I'd been leading him on. 95 00:03:02,099 --> 00:03:03,653 He started forcing himself on me. 96 00:03:05,042 --> 00:03:05,925 Then what happened? 97 00:03:06,013 --> 00:03:07,995 I ran out there as fast as I could, 98 00:03:08,083 --> 00:03:09,941 went to my room, and threw up. 99 00:03:10,029 --> 00:03:12,503 I can't have him in my company, Louis. 100 00:03:12,591 --> 00:03:13,935 No, you can't. 101 00:03:14,263 --> 00:03:16,028 Which is why you're going to go to the board right now 102 00:03:16,115 --> 00:03:17,902 and tell them what that mother... did. 103 00:03:17,990 --> 00:03:20,235 No. I am not doing that. 104 00:03:20,323 --> 00:03:21,316 Why not? 105 00:03:21,404 --> 00:03:23,386 Because it happened 15 years ago. 106 00:03:23,474 --> 00:03:24,684 And in case you haven't noticed, 107 00:03:24,771 --> 00:03:27,081 women who come forward get put through a meat grinder. 108 00:03:27,169 --> 00:03:28,337 - I know that, Esther, but... - Louis, 109 00:03:28,424 --> 00:03:30,091 I just told you what happened 110 00:03:30,179 --> 00:03:32,216 and the first words out of your mouth were, 111 00:03:32,353 --> 00:03:34,240 "But he was your mentor." 112 00:03:34,654 --> 00:03:36,331 You're my brother, and you said that. 113 00:03:36,419 --> 00:03:38,266 What do you think everyone else will say? 114 00:03:38,354 --> 00:03:40,089 Well, I just can't let him get away with it! 115 00:03:40,177 --> 00:03:42,297 Louis, I know you want to rip his head off, 116 00:03:42,384 --> 00:03:46,599 but what I need from you is to make this deal go away. 117 00:03:53,920 --> 00:03:56,199 Before you say anything, I'm sorry that I took so long. 118 00:03:56,287 --> 00:03:58,333 What happened? Did you pick the grapes yourself? 119 00:03:58,421 --> 00:04:00,314 The first place didn't have the bottle I wanted. 120 00:04:00,425 --> 00:04:02,365 Ooh, '85 Côtes du Rhône. 121 00:04:02,453 --> 00:04:05,169 This is an outstanding bottle of wine. 122 00:04:05,256 --> 00:04:07,240 There's also no way it's the reason you took so long. 123 00:04:07,327 --> 00:04:08,279 Donna, what are you getting at? 124 00:04:08,367 --> 00:04:09,763 You care about whiskey, Harvey. 125 00:04:09,851 --> 00:04:11,193 You don't give a shit about wine, 126 00:04:11,281 --> 00:04:13,130 which means that something stopped you. 127 00:04:13,755 --> 00:04:16,189 And if you're hiding it from me, it must be serious. 128 00:04:16,277 --> 00:04:17,474 All right. 129 00:04:17,665 --> 00:04:19,619 I went out, and when I got back, 130 00:04:19,707 --> 00:04:21,216 Cahill was waiting. 131 00:04:21,634 --> 00:04:22,919 Malik's coming after him 132 00:04:23,007 --> 00:04:24,732 for conspiring with me two years ago. 133 00:04:24,820 --> 00:04:26,209 Oh, my God. This is about Mike. 134 00:04:26,297 --> 00:04:29,029 - It is, but Donna... - Don't "but Donna" me. 135 00:04:29,247 --> 00:04:32,159 Harvey, Andy Malik doesn't care about Sean Cahill. 136 00:04:32,247 --> 00:04:33,672 If he's doing this, he's coming after you. 137 00:04:33,759 --> 00:04:34,827 You think I don't know that? 138 00:04:34,914 --> 00:04:35,919 I know you know it, 139 00:04:36,007 --> 00:04:37,246 but you didn't want to tell me about it, 140 00:04:37,333 --> 00:04:38,261 and I want to know why. 141 00:04:38,349 --> 00:04:39,855 Because I didn't want you to worry. 142 00:04:42,270 --> 00:04:43,510 You mean because you're worried. 143 00:04:43,598 --> 00:04:46,011 If Sean didn't just agree to let me represent him, 144 00:04:46,099 --> 00:04:46,700 I would be. 145 00:04:46,788 --> 00:04:48,270 But he did. So we're good. 146 00:04:48,358 --> 00:04:49,935 "Good"? You don't even know what Malik has. 147 00:04:50,022 --> 00:04:51,300 Donna, I know what we're up against, 148 00:04:51,387 --> 00:04:53,142 but I can't have you doubting me on this. 149 00:04:53,229 --> 00:04:54,817 I'm not doubting you, Harvey. 150 00:04:54,905 --> 00:04:56,091 It's just this whole thing hinges 151 00:04:56,178 --> 00:04:57,795 on you and Sean sticking together. 152 00:04:58,140 --> 00:04:59,456 Do you really think we can trust him? 153 00:04:59,543 --> 00:05:00,720 That's what I'm telling you. 154 00:05:00,808 --> 00:05:02,676 We don't have any other choice. 155 00:05:04,546 --> 00:05:08,061 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 156 00:05:08,149 --> 00:05:11,442 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 157 00:05:11,530 --> 00:05:14,561 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 158 00:05:14,711 --> 00:05:17,956 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 159 00:05:18,149 --> 00:05:21,438 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 160 00:05:21,526 --> 00:05:25,151 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 161 00:05:25,239 --> 00:05:26,464 ♪ All right ♪ 162 00:05:26,552 --> 00:05:28,628 ♪ All step back, ♪ 163 00:05:28,716 --> 00:05:30,964 ♪ I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* 164 00:05:31,052 --> 00:05:32,437 *SUITS* Season 09 Episode 08 165 00:05:32,532 --> 00:05:34,205 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Prisoner's Dilemma" 166 00:05:34,378 --> 00:05:35,574 Your Honor, this is outrageous. 167 00:05:35,661 --> 00:05:37,845 Sean Cahill can't be represented by Harvey Specter. 168 00:05:37,933 --> 00:05:39,244 They're using attorney-client privilege 169 00:05:39,331 --> 00:05:40,548 to get away with the conspiracy 170 00:05:40,636 --> 00:05:42,094 they engaged in in the first place. 171 00:05:42,182 --> 00:05:45,151 Not engaged in, are accused of engaging in. 172 00:05:45,239 --> 00:05:47,243 And how is it any different than a joint defense agreement? 173 00:05:47,330 --> 00:05:48,261 I'll tell you how it's different: 174 00:05:48,353 --> 00:05:49,748 you're setting this thing up for a mistrial. 175 00:05:49,835 --> 00:05:51,924 Because when I win, that's exactly what he'll ask for. 176 00:05:52,011 --> 00:05:55,214 Your Honor, I will resign as Mr. Cahill's attorney 177 00:05:55,302 --> 00:05:57,416 right now if he hands this case over to someone else, 178 00:05:57,504 --> 00:05:59,367 but he won't, because no one else will touch it. 179 00:05:59,454 --> 00:06:00,619 I'm not walking away from a case 180 00:06:00,706 --> 00:06:01,853 that I've been building for eight months. 181 00:06:01,940 --> 00:06:03,495 And if you're so sure we did this, 182 00:06:03,583 --> 00:06:04,479 why aren't you coming after me? 183 00:06:04,567 --> 00:06:05,744 Because I focus on the bigger fish. 184 00:06:05,831 --> 00:06:07,688 That's a load of crap. You're not charging me 185 00:06:07,775 --> 00:06:09,518 because you know it'll look like a vendetta. 186 00:06:09,606 --> 00:06:10,659 All right. That's enough. 187 00:06:12,026 --> 00:06:13,557 Are you willing to waive your right 188 00:06:13,652 --> 00:06:15,698 to a mistrial, Mr. Cahill? 189 00:06:15,786 --> 00:06:16,745 I am. 190 00:06:16,833 --> 00:06:18,182 Then I'm afraid he has a right 191 00:06:18,270 --> 00:06:20,346 to his counsel of choice, Mr. Malik. 192 00:06:20,434 --> 00:06:24,628 And I want discovery documents in his offices in an hour. 193 00:06:28,377 --> 00:06:30,469 Hey, you think he's gonna get you out of this, 194 00:06:30,557 --> 00:06:31,987 but he doesn't care about you. 195 00:06:32,224 --> 00:06:33,995 He only cares about himself. 196 00:06:36,308 --> 00:06:38,090 If we're supposed to be sticking together in this, 197 00:06:38,177 --> 00:06:40,121 what the hell are you doing volunteering to drop me? 198 00:06:40,208 --> 00:06:41,526 Sean, I did it to make a point. 199 00:06:41,614 --> 00:06:42,855 He was never gonna take me up on it. 200 00:06:42,942 --> 00:06:44,808 And if he did, I'd be in this alone. 201 00:06:45,026 --> 00:06:46,557 So next time you feel like freelancing, 202 00:06:46,645 --> 00:06:47,636 why don't you run it by me first? 203 00:06:47,724 --> 00:06:48,987 Okay. I will. 204 00:06:49,075 --> 00:06:50,345 Now let's get back to the office, 205 00:06:50,432 --> 00:06:51,891 because if I know Malik, 206 00:06:51,979 --> 00:06:54,259 there's gonna be some kind of curveball in that discovery. 207 00:06:56,887 --> 00:06:57,987 Whatever it is you're doing, 208 00:06:58,074 --> 00:06:59,111 I got something more important. 209 00:06:59,198 --> 00:07:01,376 In that case, I'm all yours. What do you need? 210 00:07:01,464 --> 00:07:03,984 A legitimate reason to stop a merger from happening. 211 00:07:05,316 --> 00:07:06,673 This is Esther's company. 212 00:07:06,761 --> 00:07:08,337 It is, and she used to work for the man 213 00:07:08,425 --> 00:07:09,439 that runs the other company, 214 00:07:09,526 --> 00:07:11,493 and let's just say they are like oil and water. 215 00:07:11,581 --> 00:07:13,798 If that's true, why does he even want to merge with her? 216 00:07:13,886 --> 00:07:15,502 Because my sister's a brilliant businesswoman 217 00:07:15,589 --> 00:07:17,816 and the easiest way for a scumbag like that to make money 218 00:07:17,903 --> 00:07:19,362 is to leech off of her success. 219 00:07:19,456 --> 00:07:21,222 Now, do you want to help me solve this or not? 220 00:07:21,309 --> 00:07:22,313 - Of course I do. - Good, 221 00:07:22,401 --> 00:07:23,899 because a lawsuit'll gum up the works, 222 00:07:23,987 --> 00:07:25,261 but I don't see any grounds. 223 00:07:25,503 --> 00:07:27,478 - What about other suitors? - Nope. Too late for that. 224 00:07:27,565 --> 00:07:28,744 Her board just got proposed to, 225 00:07:28,831 --> 00:07:30,408 and no one's walking in with a bigger diamond. 226 00:07:30,495 --> 00:07:32,610 Louis, when it comes to diamonds, 227 00:07:32,698 --> 00:07:33,883 bigger isn't always better. 228 00:07:33,971 --> 00:07:35,743 There is cut, there is color... 229 00:07:35,831 --> 00:07:37,034 And there's clarity, 230 00:07:37,368 --> 00:07:39,837 which means that 30% premium is compensating for something. 231 00:07:39,925 --> 00:07:41,751 Therefore, if we want to tank this deal, 232 00:07:41,839 --> 00:07:43,659 we just have to figure out what it is. 233 00:07:47,659 --> 00:07:49,506 Faye, if you're here to thank me 234 00:07:49,594 --> 00:07:51,215 for letting you off the hook with the Bar, 235 00:07:51,302 --> 00:07:52,713 I've got my hands full at the moment. 236 00:07:52,800 --> 00:07:54,026 According to Andrew Malik, 237 00:07:54,139 --> 00:07:55,197 you should have plenty of time. 238 00:07:55,284 --> 00:07:56,906 I don't believe this. He called you? 239 00:07:56,994 --> 00:07:57,938 Yes, he did. 240 00:07:58,026 --> 00:07:59,497 He wants you off this case, and I agree with him. 241 00:07:59,584 --> 00:08:00,393 Okay. 242 00:08:00,481 --> 00:08:02,394 I know you're not a real attorney, 243 00:08:02,544 --> 00:08:04,018 I'm gonna spell it out for you. 244 00:08:04,557 --> 00:08:07,555 He's using you because he knows I'm gonna beat him. 245 00:08:07,643 --> 00:08:10,040 I don't care what he's doing. I don't want you handling this. 246 00:08:10,127 --> 00:08:12,287 I just went to court to be able to represent Sean. 247 00:08:12,374 --> 00:08:13,861 I'm not going to turn around and drop him. 248 00:08:13,948 --> 00:08:16,838 And I'm not saying we should. I'll represent him. 249 00:08:16,926 --> 00:08:17,711 You? 250 00:08:17,799 --> 00:08:19,906 I could have two hands tied behind my back 251 00:08:19,994 --> 00:08:21,798 and cinder blocks at my ankles, and I'd be better than you. 252 00:08:21,885 --> 00:08:24,791 No, you wouldn't because you colluded with the man. 253 00:08:24,879 --> 00:08:27,008 Your interests are at odds with each other. 254 00:08:27,096 --> 00:08:28,659 In other words, you think I did this. 255 00:08:28,747 --> 00:08:31,688 I don't think you did it. I read you did it. 256 00:08:31,776 --> 00:08:33,011 What the hell are you talking about? 257 00:08:33,098 --> 00:08:35,383 Malik has an affidavit from Kevin Miller 258 00:08:35,471 --> 00:08:38,352 swearing that you conspired with Sean Cahill 259 00:08:38,448 --> 00:08:40,729 to get him and Mike Ross out of prison. 260 00:08:40,916 --> 00:08:43,813 You once told me you got Mr. Miller out of a jam. 261 00:08:43,901 --> 00:08:45,617 Well, now I know what that jam was 262 00:08:45,705 --> 00:08:47,025 and what it took to get him out of it. 263 00:08:47,112 --> 00:08:50,049 Well, you know what? I'm not on trial here; Sean is. 264 00:08:50,137 --> 00:08:52,659 And if you want to file a motion denying my client 265 00:08:52,747 --> 00:08:54,963 his attorney of choice, then go right ahead. 266 00:08:55,126 --> 00:08:58,330 But until then, I've got actual work to do. 267 00:09:01,388 --> 00:09:03,760 Louis! What a pleasure to finally meet Esther's brother 268 00:09:03,848 --> 00:09:05,034 after all these years. 269 00:09:05,299 --> 00:09:07,399 I understand you have some questions regarding the merger. 270 00:09:07,486 --> 00:09:08,916 I'm not here to ask questions, Paul. 271 00:09:09,004 --> 00:09:11,147 I'm here to tell you this merger is not happening. 272 00:09:11,346 --> 00:09:13,704 Well, that's certainly news to me. 273 00:09:13,792 --> 00:09:14,891 Just like it was news to us 274 00:09:14,979 --> 00:09:16,665 that your supplier is on the brink of bankruptcy. 275 00:09:16,752 --> 00:09:17,688 You're looking for a lifeline, 276 00:09:17,776 --> 00:09:18,789 and that's what this is really about. 277 00:09:18,876 --> 00:09:21,024 What this is about is two companies that have synergy 278 00:09:21,112 --> 00:09:22,823 utilizing their respective resources. 279 00:09:22,911 --> 00:09:25,322 Well, you're gonna have to go after someone else's resources 280 00:09:25,463 --> 00:09:27,734 because as of right now, ours are off-limits. 281 00:09:27,822 --> 00:09:30,369 And I informed your board of the supplier situation, 282 00:09:30,457 --> 00:09:31,548 which makes me think 283 00:09:31,635 --> 00:09:33,504 you're not here on behalf of your client. 284 00:09:33,592 --> 00:09:34,844 You're here on behalf of your sister. 285 00:09:34,931 --> 00:09:36,085 You're damn right I am. 286 00:09:36,173 --> 00:09:37,741 Well, then, this is inappropriate. 287 00:09:37,829 --> 00:09:39,475 - Excuse me? - I assured the board 288 00:09:39,562 --> 00:09:40,767 I won't let her go. 289 00:09:40,860 --> 00:09:43,007 Anything beyond that is between she and them. 290 00:09:43,095 --> 00:09:45,038 Well, according to company bylaws, 291 00:09:45,126 --> 00:09:47,116 we have one day to reject this offer, 292 00:09:47,204 --> 00:09:48,796 and I'm triggering that right now. 293 00:09:48,884 --> 00:09:50,734 You can't do that without board approval. 294 00:09:50,822 --> 00:09:52,562 Well, then I'll find some other loophole 295 00:09:52,650 --> 00:09:54,063 because you're not getting anywhere near 296 00:09:54,150 --> 00:09:55,033 my sister's company. 297 00:09:55,121 --> 00:09:56,401 Well, then as far as I'm concerned, 298 00:09:56,488 --> 00:09:58,231 it's not your sister's company anymore. 299 00:09:58,367 --> 00:09:59,313 It's mine. 300 00:09:59,401 --> 00:10:01,337 You piece of shit! I know what you did! 301 00:10:01,530 --> 00:10:02,673 And if you don't back off, 302 00:10:02,829 --> 00:10:04,853 so help me, I will come right after you! 303 00:10:05,780 --> 00:10:08,156 I have no idea what you're referring to. 304 00:10:08,244 --> 00:10:10,140 15 years ago, asshole! 305 00:10:10,228 --> 00:10:12,543 Miami. You attacked her. 306 00:10:12,630 --> 00:10:13,671 You know you did. 307 00:10:13,759 --> 00:10:15,734 That's why you went to her board and not her... 308 00:10:15,822 --> 00:10:17,543 Because you knew she would never agree. 309 00:10:17,630 --> 00:10:18,906 And if that were true, 310 00:10:18,994 --> 00:10:21,679 why did she stay with my company for five more years 311 00:10:21,767 --> 00:10:24,062 and is only now fabricating this whole thing? 312 00:10:24,150 --> 00:10:26,804 I'll tell you why: because she's looking to save her job. 313 00:10:26,900 --> 00:10:28,984 So unless you want to defend her from slander, 314 00:10:29,072 --> 00:10:30,288 you'll drop this. 315 00:10:30,376 --> 00:10:33,015 Now get out of my office before I call security! 316 00:10:39,884 --> 00:10:41,981 - We've got a problem. - You're damn right we do. 317 00:10:42,069 --> 00:10:43,851 Was Mike Ross really dumb enough 318 00:10:43,939 --> 00:10:45,921 to straight up tell his cellmate what we did? 319 00:10:46,009 --> 00:10:48,361 He wasn't dumb, Sean. We needed Kevin to trust us. 320 00:10:48,449 --> 00:10:49,907 And that's another thing you should've run by me, 321 00:10:49,994 --> 00:10:51,461 'cause now I have to go tell that ex-con 322 00:10:51,548 --> 00:10:53,366 if he doesn't recant, I'm gonna slap him 323 00:10:53,454 --> 00:10:55,282 with a parole violation and he's going back to prison. 324 00:10:55,369 --> 00:10:57,323 And you do that, Malik will get you for witness tampering. 325 00:10:57,410 --> 00:10:59,071 I'm not gonna sit on my hands and just do nothing. 326 00:10:59,158 --> 00:11:00,093 You're right. You're not. 327 00:11:00,181 --> 00:11:01,478 Malik went over my head. 328 00:11:01,566 --> 00:11:03,343 I think it's time we went over his. 329 00:11:03,462 --> 00:11:05,024 Why don't you bring some of that SEC pressure 330 00:11:05,111 --> 00:11:06,632 - to bear on him? - I get it. 331 00:11:06,719 --> 00:11:09,055 This is a vendetta, and when it goes south, 332 00:11:09,143 --> 00:11:10,906 it's gonna look as bad for Malik's superiors 333 00:11:10,994 --> 00:11:11,874 as it does for him. 334 00:11:11,962 --> 00:11:13,688 In the meantime, I'll keep wading through this shit, 335 00:11:13,775 --> 00:11:14,836 because something doesn't smell right. 336 00:11:14,923 --> 00:11:15,658 What do you mean? 337 00:11:15,745 --> 00:11:17,436 I mean the Sutter case was in the public record 338 00:11:17,523 --> 00:11:19,159 and so was Mike's release. 339 00:11:19,291 --> 00:11:21,041 So why is Malik bringing it up years later? 340 00:11:21,129 --> 00:11:22,970 I don't know, but the person that can shed light 341 00:11:23,057 --> 00:11:25,127 on that very question is Kevin Miller. 342 00:11:27,535 --> 00:11:28,799 Harvey. 343 00:11:29,410 --> 00:11:31,193 I can't say I'm surprised to see you. 344 00:11:31,338 --> 00:11:33,102 I may not be surprising you, Kevin, 345 00:11:33,190 --> 00:11:34,688 but you sure as hell surprised me. 346 00:11:34,782 --> 00:11:36,079 Look, if you wanna call me an asshole, 347 00:11:36,166 --> 00:11:38,118 - you might as well get to it. - I'm not here to yell at you. 348 00:11:38,205 --> 00:11:39,892 I'm here to find out what the hell are you doing 349 00:11:39,979 --> 00:11:41,126 playing ball with Andy Malik. 350 00:11:41,213 --> 00:11:42,953 Harvey, he said if he convicted Cahill 351 00:11:43,041 --> 00:11:45,844 and we didn't cooperate, he'd void the deal we made, 352 00:11:45,932 --> 00:11:48,407 Jill would go to prison, and I'd go with her. 353 00:11:48,495 --> 00:11:49,711 And let me guess: 354 00:11:49,799 --> 00:11:51,969 he gave you immunity in exchange for talking. 355 00:11:52,057 --> 00:11:54,953 And he made it contingent on me not warning you about it. 356 00:11:55,041 --> 00:11:58,258 I'm sorry, Harvey, but I was backed into a corner. 357 00:11:58,346 --> 00:12:00,073 You should have come to me anyway. 358 00:12:00,276 --> 00:12:01,698 You owed me that much. 359 00:12:02,034 --> 00:12:03,315 I know I owe you. 360 00:12:05,362 --> 00:12:07,588 That's why I didn't give Malik everything. 361 00:12:08,573 --> 00:12:12,135 He has my affidavit, but he doesn't have proof. 362 00:12:12,245 --> 00:12:13,789 The recording I made of Sutter. 363 00:12:13,877 --> 00:12:16,010 I didn't tell him it exists and I'm not going to. 364 00:12:16,127 --> 00:12:19,323 But if you're here to get me to change my story, 365 00:12:19,518 --> 00:12:21,328 that's as far as my owing you goes. 366 00:12:21,431 --> 00:12:23,533 Then answer one question. We did this years ago. 367 00:12:23,621 --> 00:12:25,492 Why didn't Sutter go to Malik until now? 368 00:12:25,580 --> 00:12:26,757 That's the thing. 369 00:12:27,159 --> 00:12:29,549 I don't know who went to Malik, but it wasn't him. 370 00:12:29,637 --> 00:12:30,735 How can you know that? 371 00:12:30,823 --> 00:12:32,479 Because Sutter died eight months ago. 372 00:12:37,722 --> 00:12:39,002 Here's what I don't get: 373 00:12:39,494 --> 00:12:41,643 Malik couldn't know any of this without Sutter, 374 00:12:41,731 --> 00:12:43,336 which means Sutter must have 375 00:12:43,424 --> 00:12:44,715 reached out to him before he died. 376 00:12:44,802 --> 00:12:46,711 But... that was close to a year ago, 377 00:12:46,799 --> 00:12:47,760 and there's no reason 378 00:12:47,848 --> 00:12:49,848 Malik would sit on this for that long. 379 00:12:49,939 --> 00:12:51,658 Then he must have found out from someone else, 380 00:12:51,745 --> 00:12:53,493 because there's no record of any conversation 381 00:12:53,580 --> 00:12:55,024 between Malik and Sutter ever. 382 00:12:55,112 --> 00:12:56,555 That doesn't mean it didn't happen. 383 00:12:56,642 --> 00:12:58,000 It means Malik's hiding it. 384 00:12:58,088 --> 00:12:59,969 Harvey, why would he expose himself like that? 385 00:13:00,057 --> 00:13:01,734 The case could get tossed on a technicality. 386 00:13:01,821 --> 00:13:03,774 He's played fast and loose before. 387 00:13:03,900 --> 00:13:04,925 Maybe he's doing it again. 388 00:13:05,012 --> 00:13:06,690 He might be, but not about this. 389 00:13:06,778 --> 00:13:08,969 The warrant that Malik used to go after Kevin Miller 390 00:13:09,057 --> 00:13:10,923 had to show probable cause. 391 00:13:11,010 --> 00:13:13,016 It turns out it was a deathbed confession 392 00:13:13,104 --> 00:13:15,025 by Sutter to an informant whose name was redacted. 393 00:13:15,112 --> 00:13:16,032 Under what grounds? 394 00:13:16,120 --> 00:13:18,047 To protect him against retribution in prison, 395 00:13:18,135 --> 00:13:19,355 which is what I wanted to show you, 396 00:13:19,442 --> 00:13:21,792 because the name of the prison is gonna ring a bell. 397 00:13:21,880 --> 00:13:22,903 Holy shit. 398 00:13:23,051 --> 00:13:24,353 Pat me on the back later, Harvey. 399 00:13:24,441 --> 00:13:25,649 It's what needed to be done. 400 00:13:25,737 --> 00:13:27,313 Well, what needs to be done right now 401 00:13:27,400 --> 00:13:29,133 is for me to go see an old friend. 402 00:13:31,430 --> 00:13:33,205 What the hell did you do? 403 00:13:33,347 --> 00:13:35,823 I came to you to find me a way out of this, 404 00:13:35,911 --> 00:13:37,041 and the next thing I know, 405 00:13:37,129 --> 00:13:39,633 my own board triggered my buyout clause. 406 00:13:39,721 --> 00:13:40,672 Shit. 407 00:13:40,760 --> 00:13:42,213 You **** told him, didn't you? 408 00:13:42,300 --> 00:13:43,341 Esther, you weren't there. 409 00:13:43,440 --> 00:13:44,941 - I tried not to say anything, but... - God damn it. 410 00:13:45,028 --> 00:13:47,573 I told you I didn't want anyone to know about this. 411 00:13:47,862 --> 00:13:49,979 Now I'm not only losing my company, 412 00:13:50,067 --> 00:13:52,768 but you gave the son of a bitch responsible for it 413 00:13:52,856 --> 00:13:55,463 the satisfaction of knowing what it's done to me. 414 00:13:55,551 --> 00:13:57,213 Esther, I know I screwed up. 415 00:13:57,611 --> 00:14:00,148 But I was in there and he had us and he knew it, 416 00:14:00,236 --> 00:14:01,354 and I just snapped. 417 00:14:01,442 --> 00:14:02,824 But we can still get this son of a bitch 418 00:14:02,911 --> 00:14:04,367 if you just come forward. 419 00:14:04,455 --> 00:14:05,479 What did you just say? 420 00:14:05,567 --> 00:14:06,924 I should've insisted this was the way 421 00:14:07,011 --> 00:14:08,173 to handle this in the first place. 422 00:14:08,260 --> 00:14:10,227 You need to let the world know what he did. 423 00:14:10,315 --> 00:14:12,321 I told you I am not doing that. 424 00:14:12,409 --> 00:14:13,009 God damn it. 425 00:14:13,096 --> 00:14:14,447 How could you give him the satisfaction 426 00:14:14,534 --> 00:14:15,414 of getting away with this? 427 00:14:15,502 --> 00:14:17,948 Because he will get away with it and I have children. 428 00:14:18,036 --> 00:14:20,602 And what happens when they ask why I went to his hotel room? 429 00:14:20,690 --> 00:14:22,274 Why did you go to his hotel room? 430 00:14:22,362 --> 00:14:23,752 Because I'd known him for years 431 00:14:23,863 --> 00:14:25,158 and we've traveled together 50 times 432 00:14:25,245 --> 00:14:26,681 and I never thought he could do that. 433 00:14:26,768 --> 00:14:27,586 Well, then say that. 434 00:14:27,674 --> 00:14:29,498 How many times do I have to tell you? 435 00:14:29,586 --> 00:14:31,909 I don't want them to twist what I say 436 00:14:31,996 --> 00:14:33,009 and have it go in the "Journal," 437 00:14:33,096 --> 00:14:34,408 and have to put my children through that... 438 00:14:34,495 --> 00:14:36,024 - Esther, don't... - That's enough. 439 00:14:36,112 --> 00:14:40,414 I came to you to protect me like I protected you 440 00:14:40,502 --> 00:14:42,784 a thousand times when we were kids. 441 00:14:43,096 --> 00:14:44,641 And I was dumb enough to think that, 442 00:14:44,729 --> 00:14:45,743 with a baby on the way, 443 00:14:45,831 --> 00:14:47,393 you might finally understand 444 00:14:47,481 --> 00:14:49,385 when something matters to me. 445 00:14:51,041 --> 00:14:52,479 But you don't. 446 00:14:54,869 --> 00:14:58,586 So leave this alone and leave me alone. 447 00:15:08,265 --> 00:15:10,182 Harvey Specter. 448 00:15:13,189 --> 00:15:14,784 Long time no see. 449 00:15:14,925 --> 00:15:17,018 Sorry it's past your bedtime, Charles. 450 00:15:17,212 --> 00:15:20,747 Then again, beauty sleep ain't fixing that. 451 00:15:20,835 --> 00:15:22,635 What the hell are you doing here? 452 00:15:22,723 --> 00:15:25,487 You know why I'm here. William Sutter. 453 00:15:25,575 --> 00:15:27,040 - Never heard of him. - Well, that's funny. 454 00:15:27,127 --> 00:15:28,298 Because he transferred in here 455 00:15:28,385 --> 00:15:29,898 the last six months of his sentence 456 00:15:30,018 --> 00:15:32,383 and then you became an informant for Andrew Malik. 457 00:15:32,471 --> 00:15:34,838 Oh, that William Sutter. 458 00:15:35,437 --> 00:15:36,360 What about him? 459 00:15:36,448 --> 00:15:38,604 I want you to admit you set this whole thing up. 460 00:15:38,705 --> 00:15:39,705 All right. 461 00:15:39,845 --> 00:15:41,415 Nobody in prison ever admits 462 00:15:41,503 --> 00:15:42,705 to what they've done, 463 00:15:42,838 --> 00:15:44,541 but Sutter did. 464 00:15:44,643 --> 00:15:47,159 - Because he knew he was dying. - That's right. 465 00:15:47,330 --> 00:15:49,713 He told me some asshole sold him out. 466 00:15:50,674 --> 00:15:52,818 And wouldn't you know it? 467 00:15:53,604 --> 00:15:56,032 That asshole turned out to be you. 468 00:15:56,120 --> 00:15:57,242 Took me awhile to figure out 469 00:15:57,330 --> 00:15:59,940 that you and Cahill were in on it, but once I did, 470 00:16:00,710 --> 00:16:02,513 I started looking around for somebody 471 00:16:02,601 --> 00:16:04,323 who hates you as much as I do. 472 00:16:04,411 --> 00:16:07,385 So yeah, I did this. 473 00:16:09,629 --> 00:16:11,612 What you gonna do about it? 474 00:16:11,840 --> 00:16:13,120 Not a thing. 475 00:16:13,518 --> 00:16:15,043 Because when I win, 476 00:16:15,174 --> 00:16:17,635 whatever deal you cut with Malik is gone. 477 00:16:17,758 --> 00:16:21,745 Then again, if you said you made this whole story up, 478 00:16:22,110 --> 00:16:24,768 Cahill might just cut your sentence in half. 479 00:16:25,330 --> 00:16:28,401 So you need to ask yourself who's coming out on top: 480 00:16:29,142 --> 00:16:31,760 Malik or me? 481 00:16:32,120 --> 00:16:34,065 The side I am on 482 00:16:36,320 --> 00:16:39,635 is always gonna be the side that's against you. 483 00:16:50,330 --> 00:16:51,635 Louis. 484 00:16:53,503 --> 00:16:55,596 - How much did you hear? - Enough. 485 00:16:55,759 --> 00:16:57,979 I wanted to tell you what was really going on, Katrina. 486 00:16:58,067 --> 00:16:59,377 I just couldn't. 487 00:16:59,492 --> 00:17:01,041 I understand, Louis. 488 00:17:02,262 --> 00:17:04,737 But what I think what you may not be understanding 489 00:17:04,825 --> 00:17:06,659 is that... right now, 490 00:17:06,747 --> 00:17:09,424 Esther isn't just feeling angry. 491 00:17:09,846 --> 00:17:13,366 She's feeling powerless and ashamed. 492 00:17:13,619 --> 00:17:16,604 - But she has the power. - To do what? 493 00:17:16,721 --> 00:17:19,206 She can't put him in prison. It was too long ago. 494 00:17:19,293 --> 00:17:21,151 Make him feel like what he did was wrong? 495 00:17:21,239 --> 00:17:22,532 That's never going to happen. 496 00:17:22,620 --> 00:17:25,555 Louis, what Esther wants is for us to find a way 497 00:17:25,643 --> 00:17:28,176 to stop this without telling anyone. 498 00:17:28,442 --> 00:17:29,610 Well, then let's do that. 499 00:17:29,698 --> 00:17:31,470 Faye won' let you take your sister as a client. 500 00:17:31,557 --> 00:17:32,899 Bullshit. She's already a client. 501 00:17:32,987 --> 00:17:35,166 No, the company is our client, 502 00:17:35,307 --> 00:17:37,151 and the board wants this merger. 503 00:17:37,651 --> 00:17:38,651 Esther doesn't. 504 00:17:39,289 --> 00:17:40,689 Wh... What are you saying? 505 00:17:40,776 --> 00:17:42,370 I'm saying we need help. 506 00:17:46,245 --> 00:17:49,360 Sean, tell me you got Malik's boss to call off the dogs. 507 00:17:49,448 --> 00:17:50,260 Call off the dogs? 508 00:17:50,348 --> 00:17:51,511 I haven't even gotten to him yet. 509 00:17:51,598 --> 00:17:53,643 What are you waiting for? An engraved invitation? 510 00:17:53,799 --> 00:17:55,775 I just can't put pressure on a man I haven't met with 511 00:17:55,862 --> 00:17:57,339 without having someone soften him up first. 512 00:17:57,426 --> 00:17:58,454 And being under indictment 513 00:17:58,541 --> 00:18:00,578 isn't the best time to be calling in IOUs. 514 00:18:00,666 --> 00:18:01,955 Screw the timing! 515 00:18:02,043 --> 00:18:04,461 Sean, you need to have those calls made tonight. 516 00:18:04,549 --> 00:18:06,453 Harvey, what happened with Forstman? 517 00:18:06,541 --> 00:18:08,813 He didn't go for it, and Kevin won't recant, 518 00:18:08,901 --> 00:18:10,938 which means if you don't make this thing go away, 519 00:18:11,026 --> 00:18:12,899 we're going to trial staring down the barrel 520 00:18:12,987 --> 00:18:14,264 of a loaded shotgun. 521 00:18:14,352 --> 00:18:15,846 So get it done. 522 00:18:17,458 --> 00:18:18,938 All right, Sean, what's this about? 523 00:18:19,026 --> 00:18:20,071 Because you're on leave 524 00:18:20,159 --> 00:18:21,870 and I shouldn't even let you in here. 525 00:18:22,276 --> 00:18:23,508 I need a favor. 526 00:18:23,596 --> 00:18:27,104 If it has anything to do with your case, I can't help you. 527 00:18:27,448 --> 00:18:29,508 I need you to go to Andrew Malik's boss's office 528 00:18:29,596 --> 00:18:31,187 and read him the riot act anyway. 529 00:18:31,275 --> 00:18:32,783 - About what? - Tell him it's nothing more 530 00:18:32,870 --> 00:18:34,797 than a personal attack against Harvey Specter. 531 00:18:34,885 --> 00:18:37,377 And when he tells me I'm full of shit and I've got no proof, 532 00:18:37,465 --> 00:18:38,816 then what? Tell him to check the record. 533 00:18:38,903 --> 00:18:41,440 Malik hated Harvey. He went after him three times. 534 00:18:41,528 --> 00:18:43,901 And if that's not enough, if Malik's not hiding a grudge, 535 00:18:43,989 --> 00:18:45,690 why the hell didn't he go after Harvey? 536 00:18:47,343 --> 00:18:48,506 Okay, I'll do it. 537 00:18:48,758 --> 00:18:51,495 But Sean, did it ever occur to you that the person 538 00:18:51,583 --> 00:18:53,948 who put you in this position isn't Andrew Malik? 539 00:18:54,458 --> 00:18:56,120 It's Harvey Specter. 540 00:19:02,284 --> 00:19:03,612 Donna Paulsen. 541 00:19:03,754 --> 00:19:05,690 I should have guessed Harvey would send you here. 542 00:19:05,778 --> 00:19:06,924 He didn't send me anywhere. 543 00:19:07,012 --> 00:19:09,315 In fact, I'm putting my feelings about you aside 544 00:19:09,403 --> 00:19:10,446 to try to end this thing. 545 00:19:10,534 --> 00:19:11,901 Oh, this ought to be good. 546 00:19:11,989 --> 00:19:13,620 Go ahead. Give me your song and dance. 547 00:19:13,708 --> 00:19:15,026 It's not a song and dance. 548 00:19:15,114 --> 00:19:17,635 This thing that you have with Harvey, it's consuming you. 549 00:19:17,723 --> 00:19:19,363 And if you can't figure out a way to let it go, 550 00:19:19,450 --> 00:19:21,587 - it is not gonna end well. - First a threat. 551 00:19:21,675 --> 00:19:22,751 How about you move on to begging? 552 00:19:22,838 --> 00:19:24,321 I'm not threatening you, Andy. 553 00:19:24,409 --> 00:19:25,688 I'm warning you. 554 00:19:26,158 --> 00:19:28,055 You've come after Harvey twice before. 555 00:19:28,143 --> 00:19:29,578 You lost and he let it go. 556 00:19:29,665 --> 00:19:31,261 Well, he's not gonna let it go this time. 557 00:19:31,348 --> 00:19:32,783 - I'm not gonna lose. - Yes, you are, 558 00:19:32,870 --> 00:19:34,558 because you're not just fighting Harvey. 559 00:19:34,645 --> 00:19:36,008 You're fighting all of us. 560 00:19:36,096 --> 00:19:37,688 I appreciate the warning. 561 00:19:37,776 --> 00:19:39,500 But you go home and you tell Harvey 562 00:19:39,588 --> 00:19:41,321 that he better sleep well while he can. 563 00:19:41,409 --> 00:19:42,720 You're gonna have to tell him that yourself. 564 00:19:42,807 --> 00:19:44,518 I'm not gonna see Harvey tonight. 565 00:19:44,909 --> 00:19:46,758 He's too busy kicking your ass. 566 00:19:52,470 --> 00:19:55,500 Samantha. Glad you could make it. 567 00:19:55,588 --> 00:19:58,293 - How you doing? - I'm okay, Louis. 568 00:19:58,729 --> 00:20:00,228 But you sounded upset on the phone, 569 00:20:00,316 --> 00:20:02,049 and I'm sure you didn't bring me here to talk about me. 570 00:20:02,136 --> 00:20:04,019 So, what's going on? 571 00:20:04,107 --> 00:20:05,111 It's my sister. 572 00:20:05,199 --> 00:20:06,845 She's being forced out of her own company 573 00:20:06,933 --> 00:20:08,293 by the man who assaulted her. 574 00:20:08,463 --> 00:20:10,470 And she begged me not to confront him with it, 575 00:20:10,558 --> 00:20:12,472 but, of course, I did. 576 00:20:12,560 --> 00:20:14,744 Let me guess: he's denying it. 577 00:20:14,832 --> 00:20:16,066 He is. 578 00:20:16,488 --> 00:20:18,892 And sure as we're sitting here, if you go after him, 579 00:20:18,980 --> 00:20:21,017 he'll admit it happened but say it was her. 580 00:20:21,105 --> 00:20:22,401 - How do you know that? - Because I've see 581 00:20:22,488 --> 00:20:23,587 this movie before, 582 00:20:23,675 --> 00:20:26,144 which is why I know he's made this movie before. 583 00:20:26,989 --> 00:20:28,822 Well, let me tell you the movie I've seen. 584 00:20:29,004 --> 00:20:30,527 What you and I did to my mugger. 585 00:20:30,615 --> 00:20:31,621 What are you saying? 586 00:20:31,709 --> 00:20:32,853 I'm saying that I don't care 587 00:20:32,941 --> 00:20:34,980 if this guy has a family or not, Samantha. 588 00:20:35,546 --> 00:20:38,675 You do whatever you it takes to take this piece of shit down. 589 00:20:50,629 --> 00:20:51,689 Can I come in? 590 00:20:56,799 --> 00:20:59,730 I always forget what beautiful taste you have. 591 00:21:01,629 --> 00:21:03,722 - Can I get you... - I'm sorry, Esther. 592 00:21:04,353 --> 00:21:07,072 You trusted me. I didn't contain myself. 593 00:21:07,160 --> 00:21:08,355 And I am sorry. 594 00:21:08,443 --> 00:21:09,941 Thank you, Louis. 595 00:21:10,122 --> 00:21:11,432 Thing is... 596 00:21:12,701 --> 00:21:14,286 you hear about this kind of thing happening 597 00:21:14,373 --> 00:21:15,761 and you know it does, 598 00:21:16,782 --> 00:21:18,812 but you always think it happens to other people, 599 00:21:19,328 --> 00:21:20,629 not the people that you love. 600 00:21:20,743 --> 00:21:22,566 And I do love you, Esther. 601 00:21:22,654 --> 00:21:24,199 I know that, Louis. 602 00:21:27,822 --> 00:21:29,433 I love you too. 603 00:21:30,803 --> 00:21:32,682 It's funny; it seems like you hear 604 00:21:32,770 --> 00:21:34,012 about this kind of thing now. 605 00:21:34,100 --> 00:21:36,210 But back then, you didn't. 606 00:21:36,672 --> 00:21:38,605 And you wondered, was it your fault? 607 00:21:38,693 --> 00:21:41,322 Was it something you did or said? 608 00:21:41,410 --> 00:21:42,621 It wasn't. 609 00:21:43,769 --> 00:21:45,699 I just wished you had told me at the time. 610 00:21:46,003 --> 00:21:47,392 Maybe I should have. 611 00:21:47,636 --> 00:21:49,933 The truth was... You were feeling ashamed. 612 00:21:52,135 --> 00:21:55,925 Listen, I didn't just come here to apologize. 613 00:21:56,027 --> 00:21:57,673 I know you said to leave this alone, 614 00:21:57,761 --> 00:21:59,722 and I'll call it off if you want me to, 615 00:22:00,230 --> 00:22:01,893 but I went to get us some help. 616 00:22:02,581 --> 00:22:05,488 Thank you, Louis. 617 00:22:10,606 --> 00:22:11,794 You think you can go over my head 618 00:22:11,881 --> 00:22:13,075 and there won't be any consequences? 619 00:22:13,162 --> 00:22:14,208 I think you wouldn't be here 620 00:22:14,295 --> 00:22:15,817 if your boss hadn't put the screws to you 621 00:22:15,904 --> 00:22:17,102 - for coming after me. - You're right. 622 00:22:17,189 --> 00:22:19,136 He called me at midnight in my home 623 00:22:19,248 --> 00:22:20,775 and said that if I had nothing to hide, 624 00:22:20,863 --> 00:22:22,308 why the hell didn't I come after you? 625 00:22:22,396 --> 00:22:24,219 Well, you wanted it? You got it. 626 00:22:24,427 --> 00:22:25,791 You are under arrest 627 00:22:25,879 --> 00:22:27,410 for conspiring with a federal prosecutor. 628 00:22:27,497 --> 00:22:29,168 You're making a mistake, Malik. 629 00:22:29,256 --> 00:22:31,290 What do you think the judge is gonna say when he finds out 630 00:22:31,377 --> 00:22:32,604 you arrested your opposing counsel? 631 00:22:32,691 --> 00:22:34,075 He's gonna say, "Guilty as charged," 632 00:22:34,162 --> 00:22:35,728 because I'm not just gonna disbar you. 633 00:22:35,816 --> 00:22:37,410 I'm putting you away. 634 00:22:37,925 --> 00:22:40,025 I wanna call my lawyer. 635 00:22:47,010 --> 00:22:49,285 Officer Haskins has butter fingers. 636 00:22:49,535 --> 00:22:50,431 I'll see you down there. 637 00:22:50,534 --> 00:22:52,299 We'll try to reach out to your lawyer on the way. 638 00:23:02,913 --> 00:23:04,584 You hungry, Harvey? 639 00:23:04,904 --> 00:23:05,867 After I picked you up, 640 00:23:05,954 --> 00:23:08,350 I realized that you may not have had breakfast yet. 641 00:23:08,438 --> 00:23:11,129 Well, since you're asking, I'll have two eggs, a coffee, 642 00:23:11,217 --> 00:23:12,717 and a side of kiss my ass. 643 00:23:12,804 --> 00:23:14,123 Swagger, huh? 644 00:23:14,252 --> 00:23:15,699 But you're not fooling anyone 645 00:23:15,787 --> 00:23:18,435 because I know exactly how screwed you are. 646 00:23:18,714 --> 00:23:20,863 What I know is I asked for my attorney; 647 00:23:20,951 --> 00:23:22,105 you smashed my phone, 648 00:23:22,193 --> 00:23:24,222 which means I could tell you I killed Kennedy, 649 00:23:24,310 --> 00:23:25,543 and it wouldn't be admissible. 650 00:23:25,631 --> 00:23:28,262 Well, if you won't talk to me, maybe Sean will. 651 00:23:28,350 --> 00:23:30,418 You know, we picked him up right after you. 652 00:23:30,506 --> 00:23:32,371 You can't do that. He's already been arrested. 653 00:23:32,459 --> 00:23:33,832 Not for obstruction, he hasn't, 654 00:23:33,920 --> 00:23:38,170 which is exactly what happened when his boss went to my boss. 655 00:23:38,258 --> 00:23:39,443 Oh, I get it. 656 00:23:39,531 --> 00:23:41,748 You concocted this little prisoner's dilemma 657 00:23:41,840 --> 00:23:42,764 to get us to cave. 658 00:23:42,852 --> 00:23:45,170 Well, if you think it's going to break us, 659 00:23:45,258 --> 00:23:46,211 you're wasting your time. 660 00:23:46,325 --> 00:23:49,467 I think Sean Cahill has one chance to save his career, 661 00:23:49,555 --> 00:23:52,468 and all he has to do is turn on you. 662 00:23:52,720 --> 00:23:54,019 Or you could turn first. 663 00:23:54,107 --> 00:23:55,428 Be my guest. 664 00:23:55,896 --> 00:23:57,303 In the meantime, 665 00:23:57,391 --> 00:24:00,170 I'm gonna go and see if Sean feels any different. 666 00:24:03,510 --> 00:24:05,553 Alex, I need to talk to you. 667 00:24:05,975 --> 00:24:08,255 Harvey and Sean were supposed to talk strategy this morning, 668 00:24:08,342 --> 00:24:09,191 but they're not in his office. 669 00:24:09,279 --> 00:24:10,191 You checked the conference room? 670 00:24:10,279 --> 00:24:11,652 I did, and after that, reception, 671 00:24:11,740 --> 00:24:13,488 and it turns out neither of them showed up. 672 00:24:13,576 --> 00:24:15,668 And when I call Harvey, it goes straight to voicemail. 673 00:24:15,755 --> 00:24:17,458 Donna, they probably had the meeting over coffee 674 00:24:17,545 --> 00:24:18,496 and didn't wanna be disturbed. 675 00:24:18,584 --> 00:24:20,590 Alex, I don't get this feeling very often, 676 00:24:20,678 --> 00:24:22,568 and you don't know Andy Malik like I do. 677 00:24:22,857 --> 00:24:24,467 I'm telling you something's wrong. 678 00:24:26,607 --> 00:24:28,192 All right. Let's get to it, Sean. 679 00:24:28,904 --> 00:24:31,002 I know you did this. I know why. 680 00:24:31,347 --> 00:24:32,887 You owed Harvey Specter your career. 681 00:24:32,975 --> 00:24:34,332 - The hell I do. - Oh. 682 00:24:34,420 --> 00:24:36,544 You're gonna tell me that he didn't take down Eric Woodall, 683 00:24:36,631 --> 00:24:37,972 which puts you in your job 684 00:24:38,060 --> 00:24:39,779 and that's why he got his buddy out of prison? 685 00:24:39,866 --> 00:24:41,052 - Those things are unrelated. - Wow. 686 00:24:41,139 --> 00:24:42,145 That'd be the first time in history 687 00:24:42,232 --> 00:24:43,958 that both hands are clean and one didn't wash the other. 688 00:24:44,045 --> 00:24:45,161 You need to get your facts straight, 689 00:24:45,248 --> 00:24:47,130 because the deal that I made to take down William Sutter... 690 00:24:47,217 --> 00:24:48,597 Was with Mike Ross, not me. 691 00:24:48,685 --> 00:24:50,294 Then why did you pursue Sutter as a client? 692 00:24:50,381 --> 00:24:53,412 His son-in-law, Kevin Miller, got Mike Ross out of a jam. 693 00:24:53,694 --> 00:24:54,717 I owed him one. 694 00:24:54,810 --> 00:24:56,531 And Kevin Miller says that's a lie. 695 00:24:56,619 --> 00:24:59,326 And that's the coerced testimony of a convicted felon. 696 00:24:59,414 --> 00:25:01,131 You think that's all I got? 697 00:25:01,932 --> 00:25:03,154 Phone records. 698 00:25:03,381 --> 00:25:05,191 Two dozen conversations 699 00:25:05,279 --> 00:25:06,622 between you and Sean during that time. 700 00:25:06,709 --> 00:25:07,542 How do you explain that? 701 00:25:07,629 --> 00:25:09,154 Frank Gallo was in there. 702 00:25:09,404 --> 00:25:12,004 He was a danger to Mike Ross, so I called Sean. 703 00:25:12,092 --> 00:25:13,793 Bullshit. You want to get an inmate moved, 704 00:25:13,881 --> 00:25:15,793 you talk to the warden, not an SEC prosecutor. 705 00:25:15,881 --> 00:25:17,381 Mike's life was threatened. 706 00:25:17,469 --> 00:25:19,019 I was talking to anyone who'd listen. 707 00:25:19,107 --> 00:25:21,121 Bullshit again. Mike Ross was in danger. 708 00:25:21,209 --> 00:25:22,491 You couldn't get Gallo moved. 709 00:25:22,579 --> 00:25:23,863 So you had to get Mike out of there, and that's when 710 00:25:23,950 --> 00:25:25,451 you went to your buddy Sean and made a deal, 711 00:25:25,538 --> 00:25:26,950 which he took because he owed you. 712 00:25:27,038 --> 00:25:28,933 - I didn't **** deal. - Yes, you did! 713 00:25:29,021 --> 00:25:30,334 I know the whole story. 714 00:25:30,421 --> 00:25:32,770 I can tell it, I can prove it, and a jury's gonna believe it. 715 00:25:32,857 --> 00:25:34,325 The real question is, 716 00:25:34,846 --> 00:25:37,607 which one of you two is gonna figure that out first? 717 00:25:38,232 --> 00:25:39,263 Not me. 718 00:25:39,351 --> 00:25:41,364 Look at his track record. 719 00:25:41,451 --> 00:25:42,847 Mike Ross went to prison for him. 720 00:25:42,935 --> 00:25:44,620 Jessica Pearson lost her license for him. 721 00:25:44,708 --> 00:25:46,324 He manipulates people! 722 00:25:46,411 --> 00:25:47,659 I didn't manipulate anyone. 723 00:25:47,747 --> 00:25:49,497 You manipulated the law! 724 00:25:49,607 --> 00:25:51,314 You crossed the line at every turn! 725 00:25:51,401 --> 00:25:52,910 You think the rules don't apply to you. 726 00:25:52,997 --> 00:25:56,314 - I'm good with who I am. - That's the ♪♪♪♪ problem. 727 00:25:56,599 --> 00:25:59,769 You pursued a client with the sole purpose 728 00:25:59,857 --> 00:26:01,506 of putting him away. 729 00:26:01,725 --> 00:26:05,615 You did it, you know it, and you don't even care. 730 00:26:07,623 --> 00:26:08,644 Sean, 731 00:26:08,732 --> 00:26:11,857 do you know what happens to prosecutors who go to prison? 732 00:26:12,904 --> 00:26:14,484 This is your last chance. 733 00:26:15,514 --> 00:26:18,365 Now you won't go to trial. You won't lose your job. 734 00:26:18,498 --> 00:26:21,418 All you have to do is admit the truth 735 00:26:21,615 --> 00:26:23,115 and this will all be over. 736 00:26:23,747 --> 00:26:24,790 It is over, Malik. 737 00:26:24,889 --> 00:26:26,632 My clients are done answering questions. 738 00:26:26,719 --> 00:26:28,311 Yeah, well, I'm done asking. 739 00:26:28,468 --> 00:26:30,498 Oh, and you don't have clients, Mr. Williams. 740 00:26:30,586 --> 00:26:32,028 You just have him. What the hell does that mean? 741 00:26:32,115 --> 00:26:34,602 It means Sean Cahill asked for new representation. 742 00:26:34,833 --> 00:26:36,916 - Who? - Faye Richardson. 743 00:26:37,535 --> 00:26:41,178 She advised her client to take my deal, and he agreed. 744 00:26:55,303 --> 00:26:57,175 First Harvey, then Louis. 745 00:26:57,263 --> 00:26:58,658 I'm seeing you people more than I did 746 00:26:58,745 --> 00:26:59,758 when I was at the firm. 747 00:26:59,845 --> 00:27:00,818 Speaking of the firm, 748 00:27:00,905 --> 00:27:03,279 I know Louis came to you for help with Esther. 749 00:27:03,406 --> 00:27:05,339 Whatever you're doing, I want in. 750 00:27:05,480 --> 00:27:07,691 Katrina, don't take this the wrong way, 751 00:27:07,779 --> 00:27:09,521 but go back to work. 752 00:27:09,609 --> 00:27:10,682 I'm not going anywhere. 753 00:27:10,770 --> 00:27:12,270 Then don't, but the reason he came to me 754 00:27:12,357 --> 00:27:15,027 is because I am doing things you can't. 755 00:27:15,115 --> 00:27:17,004 Samantha, I was a prosecutor for six years 756 00:27:17,092 --> 00:27:18,545 before I got to the firm. 757 00:27:18,685 --> 00:27:19,894 One day, a woman came in, 758 00:27:19,982 --> 00:27:21,965 said she'd been assaulted by her boss. 759 00:27:22,053 --> 00:27:23,793 Let me guess: nobody believed her. 760 00:27:23,881 --> 00:27:26,207 No. Everyone believed her. 761 00:27:26,904 --> 00:27:29,152 I threw everything I had at this guy. 762 00:27:29,240 --> 00:27:32,514 I put her on the stand, she told her story, 763 00:27:33,131 --> 00:27:35,637 and then I had to watch as 12 jurors 764 00:27:35,725 --> 00:27:37,881 exonerated that bastard. 765 00:27:38,045 --> 00:27:39,936 So if you're going after this guy, 766 00:27:40,334 --> 00:27:42,621 you're not doing it without me. 767 00:27:46,607 --> 00:27:48,010 Harvey, before you say anything... 768 00:27:50,104 --> 00:27:52,299 **** you and the horse you rode in on! 769 00:27:52,387 --> 00:27:53,674 Oh, you son of a bitch. 770 00:27:53,762 --> 00:27:55,765 He had us. We were gonna lose. 771 00:27:55,853 --> 00:27:57,530 We were both gonna go to prison, and I cut us a deal 772 00:27:57,617 --> 00:27:58,830 so neither of us would have to. 773 00:27:58,918 --> 00:28:00,297 What do you want, Sean? 774 00:28:00,385 --> 00:28:01,987 Do you want me to throw you a ticker-tape parade? 775 00:28:02,074 --> 00:28:03,456 I don't give a shit what you throw me. 776 00:28:03,543 --> 00:28:04,757 You did what he said. 777 00:28:04,845 --> 00:28:06,603 You went after a guy, made him trust you, 778 00:28:06,691 --> 00:28:08,128 and you threw him in prison for the rest of his life 779 00:28:08,215 --> 00:28:09,720 and you didn't lose a minute's sleep over it. 780 00:28:09,807 --> 00:28:11,330 Yeah, he threw that at me too. 781 00:28:11,418 --> 00:28:14,443 I'm just a piece of shit who only cares about himself. 782 00:28:14,531 --> 00:28:16,275 And yeah, I colluded. 783 00:28:16,363 --> 00:28:19,236 But I did it to get a man who never hurt a soul 784 00:28:19,360 --> 00:28:22,672 away from a convicted murderer who was gonna kill him. 785 00:28:22,760 --> 00:28:24,370 - That doesn't change the... - No, let me tell you something else. 786 00:28:24,457 --> 00:28:26,797 My whole life, I've done what I think was right, 787 00:28:26,885 --> 00:28:29,664 but there's always someone somewhere who hates me for it 788 00:28:29,752 --> 00:28:31,555 because they think I'm breaking the rules. 789 00:28:31,643 --> 00:28:34,705 Well, rules aren't right or wrong. 790 00:28:35,775 --> 00:28:38,752 Every line I've ever crossed, I'd do it again 791 00:28:39,088 --> 00:28:41,994 because I am fine with what's in my soul. 792 00:28:43,087 --> 00:28:45,447 Look, Harvey, I didn't say you were the bad guy. 793 00:28:45,924 --> 00:28:47,314 I just said he had us. 794 00:28:47,402 --> 00:28:49,937 Well, you know what, Sean? Now he only has me. 795 00:28:56,408 --> 00:28:58,221 How could you do it? 796 00:28:58,924 --> 00:29:00,922 How could you betray Harvey like that? 797 00:29:01,010 --> 00:29:02,664 - I didn't betray anyone. - Bullshit! 798 00:29:02,752 --> 00:29:04,655 You went to Sean and you helped him cut a deal 799 00:29:04,743 --> 00:29:05,891 to get Harvey disbarred. 800 00:29:05,979 --> 00:29:07,502 He decided to take a deal, Donna, 801 00:29:07,590 --> 00:29:10,008 and when he did, Andrew Malik recommended me 802 00:29:10,096 --> 00:29:12,039 because Sean had a right to an attorney 803 00:29:12,127 --> 00:29:14,312 who was looking out for his best interests. 804 00:29:14,400 --> 00:29:16,945 That right there. That's what you do. 805 00:29:17,033 --> 00:29:18,859 You hide behind morality 806 00:29:18,947 --> 00:29:21,258 when the truth is you just can't stand Harvey. 807 00:29:21,346 --> 00:29:22,400 I don't hate Harvey. 808 00:29:22,488 --> 00:29:24,086 In fact, I believe, in his heart, 809 00:29:24,174 --> 00:29:25,414 he thinks he's a good man. 810 00:29:25,502 --> 00:29:26,906 That's why he won't change 811 00:29:26,994 --> 00:29:29,039 and why he's a cancer to this firm. 812 00:29:29,127 --> 00:29:30,484 You call him a cancer? 813 00:29:30,572 --> 00:29:32,374 Well, unlike you, Faye, people love him. 814 00:29:32,462 --> 00:29:34,007 Which makes the problem worse 815 00:29:34,095 --> 00:29:36,164 because you all follow him anywhere. 816 00:29:36,400 --> 00:29:38,515 And if you think, you'll always be able 817 00:29:38,603 --> 00:29:40,236 to make him do what's right, 818 00:29:40,884 --> 00:29:43,218 - you're kidding yourself. - Well, you know what, Faye? 819 00:29:43,306 --> 00:29:45,798 It was his moral code that kept him from turning you over 820 00:29:45,886 --> 00:29:47,360 to the Bar when he had the chance. 821 00:29:47,495 --> 00:29:50,806 So next time you wanna talk shit about who he is, 822 00:29:51,353 --> 00:29:52,970 you think about that. 823 00:30:00,040 --> 00:30:01,813 Six women over ten years. 824 00:30:02,022 --> 00:30:03,790 The problem is none of them are willing to talk. 825 00:30:03,877 --> 00:30:05,007 I can see why. 826 00:30:05,095 --> 00:30:07,674 Violating those NDAs is a one-way ticket to bankruptcy. 827 00:30:07,762 --> 00:30:08,742 Only in civil court. 828 00:30:08,830 --> 00:30:10,369 The NDAs don't apply if it's criminal. 829 00:30:10,457 --> 00:30:11,524 Then they'd have to take the stand, 830 00:30:11,611 --> 00:30:13,675 and if Esther won't do it, why would they? 831 00:30:13,962 --> 00:30:16,728 They won't. Damn it. 832 00:30:17,082 --> 00:30:19,165 All we need is one. 833 00:30:19,766 --> 00:30:21,173 Wait a second. 834 00:30:22,465 --> 00:30:24,318 What if we're looking at this the wrong way? 835 00:30:24,406 --> 00:30:25,309 What do you mean? 836 00:30:25,397 --> 00:30:27,236 We can't ask any of these women 837 00:30:27,324 --> 00:30:29,187 to risk their life savings to come forward, 838 00:30:29,316 --> 00:30:31,890 but the people who arranged those NDAs 839 00:30:31,978 --> 00:30:33,330 are a different story. 840 00:30:33,471 --> 00:30:35,171 They already risked their life savings 841 00:30:35,259 --> 00:30:36,742 because they took part in a cover-up. 842 00:30:36,830 --> 00:30:38,187 Katrina, they're Paul's lawyers. 843 00:30:38,275 --> 00:30:39,393 They have attorney-client privilege. 844 00:30:39,480 --> 00:30:40,561 That's the thing, Samantha. 845 00:30:40,658 --> 00:30:42,495 Their client isn't Paul Richmond. 846 00:30:42,934 --> 00:30:43,987 It's the company. 847 00:30:44,134 --> 00:30:47,390 And if they took action which gives their company exposure... 848 00:30:47,478 --> 00:30:49,069 They have liability too. 849 00:30:49,157 --> 00:30:50,455 It's a stretch. 850 00:30:50,721 --> 00:30:52,468 Whoever it is won't just cave. 851 00:30:52,556 --> 00:30:55,229 Unless there's more than one, in which case... 852 00:30:55,316 --> 00:30:56,741 We pit one against the other. 853 00:31:09,197 --> 00:31:11,960 Ms. Bennett, you said you wanted to talk about 854 00:31:12,048 --> 00:31:13,531 - a business opportunity? - That's right. 855 00:31:13,618 --> 00:31:16,218 I'm offering you a chance to cut ties with Paul Richmond 856 00:31:16,306 --> 00:31:17,351 before it's too late. 857 00:31:17,439 --> 00:31:18,617 Why would I cut ties with Paul? 858 00:31:18,704 --> 00:31:19,812 You know why. 859 00:31:19,900 --> 00:31:21,533 Because you were party to buying the silence 860 00:31:21,620 --> 00:31:23,329 of the women he assaulted. 861 00:31:23,417 --> 00:31:25,549 If Paul Richmond assaulted anyone, I never heard about it. 862 00:31:25,636 --> 00:31:28,069 You never heard of Maya Perez or Janet Tundermann 863 00:31:28,157 --> 00:31:29,499 or any of these other women? 864 00:31:29,587 --> 00:31:31,328 I deal with hundreds of employees, Ms. Wheeler. 865 00:31:31,415 --> 00:31:33,776 - I don't remember every one. - Then let me jog your memory. 866 00:31:34,025 --> 00:31:35,272 You cut them bonus checks 867 00:31:35,360 --> 00:31:37,415 worth ten times what they were earning. 868 00:31:37,696 --> 00:31:40,366 Not only that, every single one of those deals 869 00:31:40,454 --> 00:31:41,851 came with strings attached, 870 00:31:41,939 --> 00:31:43,300 and we know what they are: 871 00:31:43,388 --> 00:31:44,625 NDAs. 872 00:31:44,713 --> 00:31:46,013 Because those payouts weren't released 873 00:31:46,100 --> 00:31:47,123 until the truth was buried, 874 00:31:47,210 --> 00:31:49,210 and you're one of the people holding the shovel. 875 00:31:49,298 --> 00:31:50,826 - This conversation is over. - Maybe it is. 876 00:31:50,913 --> 00:31:52,803 But you might want to check your contract. 877 00:31:53,517 --> 00:31:56,241 It says you work for the company, not Paul. 878 00:31:56,329 --> 00:31:57,973 Which means any arrangements you made 879 00:31:58,061 --> 00:32:00,596 against Mayfield's interests are not protected... 880 00:32:00,683 --> 00:32:02,311 ..by attorney-client privilege. 881 00:32:02,399 --> 00:32:06,302 So the question is, who's going to talk first? 882 00:32:12,069 --> 00:32:13,866 Were you gonna tell me about Cahill 883 00:32:14,545 --> 00:32:16,585 or was I supposed to read about it in the "Journal"? 884 00:32:16,673 --> 00:32:17,684 I'm sorry, Donna, 885 00:32:17,772 --> 00:32:19,231 I didn't have it in me to tell you. 886 00:32:19,319 --> 00:32:20,696 I get it. 887 00:32:21,186 --> 00:32:22,806 You were loyal to Sean, 888 00:32:23,819 --> 00:32:25,129 and it was a gut punch. 889 00:32:25,217 --> 00:32:27,137 And now Malik's finally gonna get what he wants. 890 00:32:27,225 --> 00:32:29,520 Cahill and Faye are taking that plea deal, 891 00:32:29,608 --> 00:32:30,975 and I'm gonna lose my license. 892 00:32:31,241 --> 00:32:32,599 And the Harvey I know wouldn't give up 893 00:32:32,686 --> 00:32:34,124 until they yanked him out of here. 894 00:32:34,321 --> 00:32:36,048 And that's gonna happen tomorrow 895 00:32:36,136 --> 00:32:38,600 because as soon as Cahill signs that thing, 896 00:32:38,688 --> 00:32:39,731 Malik's got me. 897 00:32:39,819 --> 00:32:40,782 No, he doesn't. 898 00:32:40,870 --> 00:32:42,753 And if I'm right, he's not going to. 899 00:32:43,256 --> 00:32:44,089 What are you saying? 900 00:32:44,176 --> 00:32:45,159 After I bailed Harvey out, 901 00:32:45,246 --> 00:32:46,372 I pulled the arrest warrant. 902 00:32:46,460 --> 00:32:48,858 Turns out, the time on it was 9:00 p.m., 903 00:32:48,946 --> 00:32:50,781 two hours before Cahill's boss went to Malik's. 904 00:32:50,868 --> 00:32:53,061 And exactly one hour after I saw Forstman. 905 00:32:53,149 --> 00:32:54,332 Shit, he didn't arrest me 906 00:32:54,420 --> 00:32:56,209 because Cahill went over his head. 907 00:32:56,296 --> 00:32:57,918 He did it because he knew 908 00:32:58,006 --> 00:32:59,044 I was getting close to something. 909 00:32:59,131 --> 00:33:01,434 Which leads me to this. Sutter's autopsy. 910 00:33:01,537 --> 00:33:02,731 He didn't know he was dying. 911 00:33:02,819 --> 00:33:04,301 He died of a heart attack on the spot. 912 00:33:04,389 --> 00:33:06,177 Which means Forstman wasn't telling the truth. 913 00:33:06,264 --> 00:33:08,254 But he was telling the truth. 914 00:33:08,342 --> 00:33:10,293 He had to have gotten the story from Sutter. 915 00:33:10,381 --> 00:33:11,678 Otherwise, how did he know? 916 00:33:11,766 --> 00:33:12,719 See, that's the thing. 917 00:33:12,807 --> 00:33:15,436 He wasn't lying about what Sutter told him. 918 00:33:15,524 --> 00:33:16,953 He was lying about when. 919 00:33:17,192 --> 00:33:20,602 Malik's whole case hinges on Forstman's testimony. 920 00:33:20,729 --> 00:33:22,714 And in order for it to be admissible, 921 00:33:22,802 --> 00:33:24,326 it had to be a deathbed confession. 922 00:33:24,414 --> 00:33:26,047 And you can't give a deathbed confession 923 00:33:26,135 --> 00:33:26,984 without a deathbed. 924 00:33:27,072 --> 00:33:29,313 Which means Sutter must've told Forstman, 925 00:33:29,401 --> 00:33:32,256 but Forstman didn't put it together about Cahill 926 00:33:32,344 --> 00:33:34,891 - until it was too late. - So this means you're off the hook. 927 00:33:35,043 --> 00:33:36,156 We've got proof. 928 00:33:36,243 --> 00:33:38,670 Maybe, but I don't just want proof 929 00:33:38,758 --> 00:33:40,265 that Forstman was lying. 930 00:33:40,406 --> 00:33:43,955 - I want proof that Malik knew. - How are we gonna get that? 931 00:33:44,128 --> 00:33:47,703 By giving Sean Cahill a chance to make things right. 932 00:33:51,922 --> 00:33:53,045 Samantha. 933 00:33:53,133 --> 00:33:55,406 I hope you don't mind. Sheila let me in. 934 00:33:55,494 --> 00:33:57,109 No, of course not. What do you got? 935 00:33:57,197 --> 00:33:59,024 Good news and bad news, Louis. 936 00:33:59,133 --> 00:34:00,904 We have a road map to every time 937 00:34:00,992 --> 00:34:02,326 Paul has done this before 938 00:34:02,414 --> 00:34:03,750 and the settlements he's paid. 939 00:34:03,838 --> 00:34:06,539 The thing is, we still don't have a plaintiff. 940 00:34:06,799 --> 00:34:09,164 And without a plaintiff, the best I can do is bluff. 941 00:34:09,374 --> 00:34:11,029 That's what I'm here to say. 942 00:34:11,117 --> 00:34:13,116 You'll have to convince your sister to come forward. 943 00:34:13,203 --> 00:34:14,877 No. Samantha, I can't. 944 00:34:14,964 --> 00:34:18,047 She doesn't want to do it, and I can't ask her again. 945 00:34:18,804 --> 00:34:20,395 Then I think I know who can. 946 00:34:27,124 --> 00:34:28,170 Katrina? 947 00:34:28,258 --> 00:34:30,520 I got your message. I came as soon as I could. 948 00:34:30,608 --> 00:34:32,383 Esther, please sit. 949 00:34:32,631 --> 00:34:34,418 I know we've only met once or twice, 950 00:34:34,506 --> 00:34:36,223 but I'm going to have to redirect 951 00:34:36,310 --> 00:34:37,811 because we don't have much time. 952 00:34:37,899 --> 00:34:40,950 We were able to find a substantial amount 953 00:34:41,038 --> 00:34:43,670 of evidence against Paul throughout his career. 954 00:34:43,758 --> 00:34:44,567 But? 955 00:34:44,655 --> 00:34:47,520 But without someone willing to come forward, 956 00:34:48,099 --> 00:34:49,528 you're going to lose your company 957 00:34:49,616 --> 00:34:51,905 and he's going to keep doing this. 958 00:34:52,264 --> 00:34:53,270 I see. 959 00:34:53,405 --> 00:34:56,183 Before you say anything, I want you to know two things. 960 00:34:56,358 --> 00:35:00,363 I once took up this fight for someone in your situation. 961 00:35:01,725 --> 00:35:02,957 And we lost. 962 00:35:03,045 --> 00:35:04,161 I called her today, 963 00:35:04,249 --> 00:35:06,543 asked if she regretted coming forward, 964 00:35:06,631 --> 00:35:11,788 and she said that, while living with that verdict was hard, 965 00:35:11,876 --> 00:35:15,225 not having said anything would have been harder. 966 00:35:17,429 --> 00:35:18,645 And the other thing? 967 00:35:18,733 --> 00:35:20,182 That case was nine years ago, 968 00:35:20,311 --> 00:35:24,162 and Esther, times have changed. 969 00:35:24,568 --> 00:35:26,967 I'm not so sure they have. 970 00:35:28,280 --> 00:35:30,170 Obviously, this is your decision. 971 00:35:30,678 --> 00:35:34,327 But, as I said, we don't have much time. 972 00:35:40,545 --> 00:35:42,912 What the hell is this? Where's Faye? 973 00:35:43,000 --> 00:35:44,184 Faye's not coming 974 00:35:44,272 --> 00:35:46,090 'cause Sean is not signing your deal. 975 00:35:46,178 --> 00:35:47,263 Well, then, I guess we're going to court. 976 00:35:47,350 --> 00:35:48,949 No, Malik. You're going to court 977 00:35:49,037 --> 00:35:51,498 because we didn't conspire with a convicted felon, 978 00:35:51,586 --> 00:35:52,443 You did. 979 00:35:52,531 --> 00:35:53,826 The hell are you talking about? 980 00:35:53,914 --> 00:35:56,113 He's talking about the fact that Charles Forstman 981 00:35:56,201 --> 00:35:58,068 lied about the timing of Sutter's confession. 982 00:35:58,156 --> 00:35:59,785 And you're the one who told him to do it. 983 00:35:59,873 --> 00:36:01,076 I can't believe this. 984 00:36:01,255 --> 00:36:02,613 You can't see what happening here? 985 00:36:02,701 --> 00:36:03,975 He's spinning you. That's what he does. 986 00:36:04,062 --> 00:36:07,035 You call this spin, Andy? I call it evidence. 987 00:36:07,123 --> 00:36:09,033 You pulled my records, I pulled yours. 988 00:36:09,740 --> 00:36:11,840 All your contacts with Charles Forstman. 989 00:36:11,928 --> 00:36:12,744 Every single one, 990 00:36:12,832 --> 00:36:14,765 including the phone call he made to you 991 00:36:14,853 --> 00:36:16,443 five minutes after I left him, 992 00:36:16,531 --> 00:36:18,222 warning you we were getting close. 993 00:36:18,310 --> 00:36:20,005 Not to mention the deal that you cut with him 994 00:36:20,092 --> 00:36:21,861 three months after Sutter died. 995 00:36:22,013 --> 00:36:24,152 And there is no record of any contact 996 00:36:24,240 --> 00:36:26,349 between you and Charles Forstman before that. 997 00:36:26,437 --> 00:36:28,660 You think you can intimidate me into dropping this? 998 00:36:28,748 --> 00:36:31,433 No, Andy, I don't. And we're not intimidating. 999 00:36:31,521 --> 00:36:32,771 We're arresting. 1000 00:36:32,865 --> 00:36:34,980 You're hereby charged with fabricating evidence 1001 00:36:35,068 --> 00:36:36,207 in a criminal case. 1002 00:36:36,295 --> 00:36:36,918 The hell I am! 1003 00:36:37,006 --> 00:36:38,371 I'm the goddamn state's attorney! 1004 00:36:38,459 --> 00:36:39,781 No, you're not. 1005 00:36:40,334 --> 00:36:42,681 See, Donna told you this would happen, 1006 00:36:42,768 --> 00:36:44,115 and now it is. 1007 00:36:44,271 --> 00:36:46,008 Remember what you said about prosecutors 1008 00:36:46,096 --> 00:36:47,199 who go to prison, Andy? 1009 00:36:47,287 --> 00:36:48,849 Well, you're about to find out. 1010 00:36:48,937 --> 00:36:50,216 You're not going to get away with this. 1011 00:36:50,303 --> 00:36:51,498 We just did. 1012 00:36:52,654 --> 00:36:54,178 That was close. 1013 00:36:54,433 --> 00:36:57,558 I guess it's a good thing we stuck together till the end. 1014 00:36:57,646 --> 00:37:00,553 Sean, I understand why you did what you did. 1015 00:37:00,693 --> 00:37:01,763 You do? 1016 00:37:01,866 --> 00:37:03,959 I'm always saying loyalty is a two-way street. 1017 00:37:04,046 --> 00:37:06,839 If I can't see that you were trying to do the best 1018 00:37:06,926 --> 00:37:09,621 for both of us, then I'm an asshole. 1019 00:37:09,709 --> 00:37:10,941 You said it, not me. 1020 00:37:11,044 --> 00:37:12,683 Bet you know what I'm gonna say now, huh? 1021 00:37:12,771 --> 00:37:15,027 Something about you never wanting to see my face again? 1022 00:37:15,115 --> 00:37:17,496 Something like that. Wanna grab a beer? 1023 00:37:17,584 --> 00:37:18,590 Let me take a rain check. 1024 00:37:18,733 --> 00:37:20,552 I've got a little errand to run. 1025 00:37:21,068 --> 00:37:23,021 Go get him, Harvey. 1026 00:37:26,982 --> 00:37:28,597 I assume you're here to sign the deal 1027 00:37:28,685 --> 00:37:29,722 on behalf of your client? 1028 00:37:29,810 --> 00:37:31,256 I'm here to end this thing. 1029 00:37:31,644 --> 00:37:34,191 And what are you going to accuse me of this time? 1030 00:37:34,279 --> 00:37:36,886 Hmm? Robbing Fort Knox? 1031 00:37:36,974 --> 00:37:38,154 Here's the thing, Paul. 1032 00:37:38,242 --> 00:37:39,629 We went to two of your people, 1033 00:37:39,717 --> 00:37:42,678 gave them the choice between saving your ass 1034 00:37:42,912 --> 00:37:44,146 or saving themselves. 1035 00:37:44,233 --> 00:37:46,467 Take a guess whose ass they didn't save. 1036 00:37:48,248 --> 00:37:51,787 Every NDA, every dirty deal, every single cover-up. 1037 00:37:51,875 --> 00:37:54,076 This is nothing but, uh, proof that these women 1038 00:37:54,201 --> 00:37:56,709 signed confidentiality agreements. 1039 00:37:57,192 --> 00:37:59,025 Doesn't mean what they're saying is true. 1040 00:37:59,115 --> 00:38:00,966 We'll see what your board has to say about that. 1041 00:38:01,053 --> 00:38:02,536 I don't think the board's gonna say anything. 1042 00:38:02,623 --> 00:38:03,920 You know why they won't? 1043 00:38:04,023 --> 00:38:05,876 'Cause Esther won't come forward. 1044 00:38:06,073 --> 00:38:08,086 No one comes forward; you got nothing. 1045 00:38:08,912 --> 00:38:10,086 No, Paul. 1046 00:38:10,787 --> 00:38:12,543 He has everything. 1047 00:38:15,662 --> 00:38:18,086 You know why I wasn't gonna come forward? 1048 00:38:19,029 --> 00:38:21,826 Because I didn't think people would believe me. 1049 00:38:22,497 --> 00:38:24,763 But when I tell my story, 1050 00:38:25,092 --> 00:38:26,902 you can bet your ass 1051 00:38:26,990 --> 00:38:29,162 I am gonna make them believe me. 1052 00:38:29,250 --> 00:38:30,446 Even if they do, 1053 00:38:30,533 --> 00:38:32,436 it's long past the statute of limitations. 1054 00:38:32,523 --> 00:38:34,336 Not to sue your ass, it isn't. 1055 00:38:34,423 --> 00:38:35,707 Which is why you're gonna resign. 1056 00:38:35,795 --> 00:38:38,959 And if you don't, I am gonna tell the world 1057 00:38:39,047 --> 00:38:40,715 how, when I was 28 years old, 1058 00:38:40,803 --> 00:38:45,216 you lured me to your room, put your hands all over me, 1059 00:38:45,303 --> 00:38:47,879 and when I resisted, you overpowered me. 1060 00:38:47,967 --> 00:38:49,636 And when I finally got away, 1061 00:38:49,724 --> 00:38:52,240 you told me if I ever said a word, 1062 00:38:52,349 --> 00:38:54,043 that I would never work again. 1063 00:38:54,131 --> 00:38:56,215 And when she's done, they're not gonna throw you in prison, 1064 00:38:56,302 --> 00:38:58,903 but they're gonna take away every penny you have. 1065 00:38:59,694 --> 00:39:00,694 Sign! 1066 00:39:10,615 --> 00:39:13,777 Now get the... out of here before we change our minds. 1067 00:39:19,529 --> 00:39:22,340 You okay? 1068 00:39:22,428 --> 00:39:23,885 I... I am. 1069 00:39:23,973 --> 00:39:25,840 I didn't know you were gonna show up. 1070 00:39:25,928 --> 00:39:27,771 Neither did I. 1071 00:39:28,099 --> 00:39:30,642 Oh, I couldn't have done that without you. 1072 00:39:45,488 --> 00:39:47,605 If you're here to up your offer, 1073 00:39:47,707 --> 00:39:49,090 save yourself the trouble. 1074 00:39:49,363 --> 00:39:51,855 I'm not cutting a deal with Sean Cahill. 1075 00:39:51,943 --> 00:39:53,262 I'm not here for that, Charles. 1076 00:39:53,350 --> 00:39:56,246 I'm here to tell you that we know you lied, 1077 00:39:56,432 --> 00:39:57,799 and we know Malik was in on it. 1078 00:39:57,887 --> 00:39:59,426 I don't know what you're talking about. 1079 00:39:59,514 --> 00:40:01,723 Then ask him, because my guess is 1080 00:40:01,863 --> 00:40:04,363 he'll be joining you here in six months. 1081 00:40:05,607 --> 00:40:07,410 I'll be out in two years. 1082 00:40:07,981 --> 00:40:09,355 We'll see what happens then. 1083 00:40:09,443 --> 00:40:10,955 There isn't going to be a then. 1084 00:40:11,043 --> 00:40:12,660 You perjured yourself... 1085 00:40:12,996 --> 00:40:15,877 which means your time here isn't going down. 1086 00:40:15,965 --> 00:40:17,473 - It's going up. - Don't worry. 1087 00:40:17,561 --> 00:40:19,454 The guy who decides how much 1088 00:40:19,761 --> 00:40:21,183 is Sean Cahill. 1089 00:40:23,276 --> 00:40:25,933 I'm sure he'll take it real easy on you. 1090 00:40:35,980 --> 00:40:38,197 Hey. How did it go? 1091 00:40:38,363 --> 00:40:39,621 Well, we didn't convict him, 1092 00:40:40,058 --> 00:40:41,955 but short of that, it went as well as possible. 1093 00:40:42,043 --> 00:40:43,254 Ah, that's great, Louis. 1094 00:40:43,342 --> 00:40:45,195 It feels weird to say that I'm happy 1095 00:40:45,283 --> 00:40:47,105 in a situation like this. 1096 00:40:47,379 --> 00:40:48,535 But I am. 1097 00:40:48,639 --> 00:40:49,963 I'll call Esther tomorrow. 1098 00:40:50,051 --> 00:40:51,269 That would be nice. 1099 00:40:51,888 --> 00:40:53,433 - Hey, are you okay? - I am. 1100 00:40:53,521 --> 00:40:54,949 It's just... 1101 00:40:56,957 --> 00:41:00,931 Sheila, I've been thinking about family... 1102 00:41:01,418 --> 00:41:03,901 How important it is to me, how important it is to you. 1103 00:41:04,034 --> 00:41:05,635 What's going on, Louis? 1104 00:41:05,723 --> 00:41:07,144 Well, I know you're far along, 1105 00:41:07,232 --> 00:41:09,089 and I know it may not be how we would have planned it, 1106 00:41:09,176 --> 00:41:10,535 but... 1107 00:41:11,087 --> 00:41:14,340 I want to get married before we have the baby. 1108 00:41:14,428 --> 00:41:17,421 Are you serious? Louis, I look like a house. 1109 00:41:17,509 --> 00:41:19,293 I do not care what you look like. 1110 00:41:19,498 --> 00:41:21,144 I want us to be a family. 1111 00:41:22,593 --> 00:41:24,598 And I never gave you a ring. 1112 00:41:25,228 --> 00:41:27,072 And I know we're already engaged. 1113 00:41:27,160 --> 00:41:28,605 Sheila... 1114 00:41:35,620 --> 00:41:38,394 Will you marry me before you give birth to our child? 1115 00:41:38,830 --> 00:41:40,292 Yes, I will. 1116 00:41:55,918 --> 00:41:56,964 It's done. 1117 00:41:57,052 --> 00:41:59,017 You should have seen the look on Forstman's face. 1118 00:41:59,105 --> 00:42:00,915 In fact, I don't know which was better... 1119 00:42:01,003 --> 00:42:02,300 His or Malik's. 1120 00:42:02,388 --> 00:42:03,847 Harvey, I need to tell you something. 1121 00:42:04,003 --> 00:42:06,771 What is it, Donna? What's wrong? 1122 00:42:06,925 --> 00:42:08,745 You mother had a heart attack. 1123 00:42:10,394 --> 00:42:11,909 She's gone. 1124 00:42:33,168 --> 00:42:35,490 Synchronized by srjanapala 85528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.