Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,148 --> 00:00:02,876
Life... it's literally all we have.
2
00:00:02,976 --> 00:00:04,332
But is it any good?
3
00:00:04,367 --> 00:00:05,278
I'm a reviewer,
4
00:00:05,313 --> 00:00:06,699
but I don't review food,
5
00:00:06,734 --> 00:00:07,917
books, or movies.
6
00:00:07,952 --> 00:00:10,016
I review life itself.
7
00:00:18,925 --> 00:00:20,060
Over here.
8
00:00:24,300 --> 00:00:26,088
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
9
00:00:26,123 --> 00:00:27,923
Hello, and welcome to Review.
10
00:00:27,958 --> 00:00:31,164
I'm Forrest MacNeil, still
reviewing life experiences
11
00:00:31,199 --> 00:00:34,518
despite having a real
rough go of it lately.
12
00:00:34,553 --> 00:00:36,031
In case you missed it, a viewer
13
00:00:36,066 --> 00:00:39,909
recently asked me to kill someone, and...
14
00:00:39,944 --> 00:00:41,379
now, a man is dead.
15
00:00:41,414 --> 00:00:42,717
But look on the bright side.
16
00:00:42,752 --> 00:00:44,311
You're not going to jail for murder.
17
00:00:44,346 --> 00:00:45,358
Well,
18
00:00:45,393 --> 00:00:47,696
I wish that were a bright
side that I could look on,
19
00:00:47,731 --> 00:00:52,088
but I... I actually... I may
be going to jail for murder.
20
00:00:52,123 --> 00:00:55,555
Right now, I'm just out on
bail, awaiting trial, so...
21
00:00:55,590 --> 00:00:56,131
Well, okay.
22
00:00:56,166 --> 00:00:58,700
But look on another bright side.
23
00:00:58,735 --> 00:01:02,903
Being out on bail means
you get to do more reviews.
24
00:01:02,938 --> 00:01:04,430
Oh, yeah.
25
00:01:04,465 --> 00:01:08,865
Our next review comes from
Nicole in Mansfield, Ohio.
26
00:01:08,900 --> 00:01:11,004
"My neighbor made herself
an outfit from a trash can
27
00:01:11,039 --> 00:01:13,208
"and mumbles about the CIA all the time.
28
00:01:13,243 --> 00:01:16,418
"She seems really happy, but
it's hard to tell for sure.
29
00:01:16,453 --> 00:01:19,705
What's it like to believe
in a conspiracy theory?"
30
00:01:19,740 --> 00:01:20,914
Okay.
31
00:01:20,949 --> 00:01:26,025
What's it like to believe
in a conspiracy theory?
32
00:01:26,060 --> 00:01:28,496
All right.
33
00:01:28,531 --> 00:01:30,631
My first step was to attend a lecture
34
00:01:30,666 --> 00:01:32,510
by a controversial author.
35
00:01:32,545 --> 00:01:36,066
I was clearly entering a
world of fear, obsession,
36
00:01:36,101 --> 00:01:37,369
and probably madness.
37
00:01:37,404 --> 00:01:39,642
Airplane mode is a joke.
38
00:01:39,677 --> 00:01:41,570
It is a dangerous time
39
00:01:41,605 --> 00:01:46,244
because the Illuminati is
coming up with various methods
40
00:01:46,279 --> 00:01:50,260
to bring about the Fourth Reich.
41
00:01:50,295 --> 00:01:52,396
Controlling the weather,
42
00:01:52,431 --> 00:01:56,421
detonating underwater
nukes to cause tsunamis.
43
00:01:56,456 --> 00:01:59,287
Listening to this man ascribe
all the word's tragedies
44
00:01:59,322 --> 00:02:01,636
to a shadowy underground network,
45
00:02:01,671 --> 00:02:05,650
I began to grasp the appeal
of believing in conspiracies.
46
00:02:05,685 --> 00:02:08,152
Perhaps it would be nice to
think that life's misfortunes
47
00:02:08,187 --> 00:02:09,574
aren't simply random,
48
00:02:09,609 --> 00:02:10,675
but are instead the work
49
00:02:10,710 --> 00:02:13,755
of a villain who can be
smoked out and defeated.
50
00:02:13,790 --> 00:02:20,246
Which brings us to the
Interdimensional Bigfoot.
51
00:02:20,281 --> 00:02:21,943
I understand better than anyone
52
00:02:21,978 --> 00:02:24,918
that the randomness of life can be scary.
53
00:02:24,953 --> 00:02:26,366
Thanks to this television show,
54
00:02:26,401 --> 00:02:29,756
my entire existence is
given over to random chance.
55
00:02:29,791 --> 00:02:32,119
Gina, from Toluca Lake has a question.
56
00:02:32,154 --> 00:02:34,178
What would it be like to kill a person?
57
00:02:34,213 --> 00:02:35,610
What's it like to be a cult leader?
58
00:02:35,645 --> 00:02:37,765
What's it like to be kicked in the balls?
59
00:02:37,800 --> 00:02:38,946
And when you really think about it,
60
00:02:38,981 --> 00:02:40,842
things haven't always gone so well.
61
00:02:40,877 --> 00:02:42,016
Ah!
62
00:02:42,051 --> 00:02:44,308
I am infested with sea lice!
63
00:02:49,286 --> 00:02:50,469
I'm having a heart attack, you guys.
64
00:02:50,504 --> 00:02:53,621
Ow!
65
00:02:53,656 --> 00:02:55,232
Maybe it would feel better to believe
66
00:02:55,267 --> 00:02:57,667
that the difficult experiences
I've had on this show
67
00:02:57,702 --> 00:03:01,481
were not the product of
pure blind, random chance.
68
00:03:01,516 --> 00:03:03,576
Is there any reason to
think that something else
69
00:03:03,611 --> 00:03:05,635
might be going on?
70
00:03:05,670 --> 00:03:10,212
Well, let's find out.
71
00:03:10,247 --> 00:03:12,066
Mm-hmm.
72
00:03:16,559 --> 00:03:17,994
Wow.
73
00:03:18,029 --> 00:03:19,464
Yeah.
74
00:03:19,636 --> 00:03:22,572
That's a lot of dangerous
reviews, isn't it?
75
00:03:22,713 --> 00:03:24,228
Look at how many times I've almost died.
76
00:03:24,263 --> 00:03:27,397
I mean, that's really surprising to me.
77
00:03:27,432 --> 00:03:28,581
It's 11 times.
78
00:03:28,616 --> 00:03:29,840
I've almost died 11 times?
79
00:03:29,875 --> 00:03:31,242
Oh, my God. It's so many.
80
00:03:31,277 --> 00:03:32,223
No, that's a lot of times.
81
00:03:32,258 --> 00:03:34,120
That's a lot of times to almost die.
82
00:03:34,155 --> 00:03:35,909
I'm looking at this,
83
00:03:35,944 --> 00:03:37,373
and I'm thinking to myself,
84
00:03:37,408 --> 00:03:38,835
"When you consider all the dangerous things
85
00:03:38,870 --> 00:03:42,028
that I've been asked to do...
86
00:03:45,178 --> 00:03:47,534
How can that be random?"
87
00:03:50,765 --> 00:03:51,837
Can that really be random?
88
00:03:51,872 --> 00:03:53,267
Maybe somebody's trying to kill you.
89
00:03:53,302 --> 00:03:55,509
The suggestion was ridiculous and silly.
90
00:03:55,544 --> 00:03:56,884
- No, but...
- And yet...
91
00:03:56,919 --> 00:03:59,045
What is going on? I mean
that's an incredible list.
92
00:04:03,654 --> 00:04:06,413
I mean, like, maybe it's just,
93
00:04:06,448 --> 00:04:08,210
like, cool stuff.
94
00:04:08,245 --> 00:04:11,420
Oh, somebody definitely wants to kill you.
95
00:04:11,455 --> 00:04:12,871
That's a bummer.
96
00:04:12,906 --> 00:04:13,900
- Have a good one.
- We'll miss you.
97
00:04:13,935 --> 00:04:15,240
- Yeah.
- Don't do anything dangerous.
98
00:04:25,838 --> 00:04:27,440
Good night.
99
00:04:27,578 --> 00:04:32,349
I'm gonna go too. Good night, Forrest.
100
00:04:32,482 --> 00:04:37,205
My producer, Grant, oversees
every aspect of this show,
101
00:04:37,240 --> 00:04:39,839
and he has assured me that
the Review selection process
102
00:04:39,874 --> 00:04:42,152
is totally random,
103
00:04:42,187 --> 00:04:44,473
but I'm starting to wonder about that now.
104
00:04:47,272 --> 00:04:49,582
What if Grant has chosen
all of the assignments
105
00:04:49,617 --> 00:04:52,141
that have hurt me so much?
106
00:04:52,176 --> 00:04:53,683
I need to know if that's true.
107
00:05:03,872 --> 00:05:06,041
Come on.
108
00:05:09,682 --> 00:05:12,014
Well, you certainly
learn a lot about a person
109
00:05:12,049 --> 00:05:14,171
when you ransack their office.
110
00:05:14,206 --> 00:05:18,044
Grant takes three different
kinds of fish oil supplement.
111
00:05:18,079 --> 00:05:19,907
Seems like an awful lot of fish oil.
112
00:05:19,942 --> 00:05:22,971
He also subscribes to a magazine
here that seems to be nothing
113
00:05:23,006 --> 00:05:26,477
but photos of antiquated medical equipment.
114
00:05:26,512 --> 00:05:27,441
I think that's real weird,
115
00:05:27,476 --> 00:05:28,842
but this is what really interests me.
116
00:05:28,877 --> 00:05:31,161
This is called the
"Submissions Master List."
117
00:05:31,196 --> 00:05:32,679
Now, this is a list of hundreds
118
00:05:32,714 --> 00:05:35,155
of Review topics that have
been sent in to the show.
119
00:05:35,190 --> 00:05:37,088
"What's it like to fall
in love with a snowman?"
120
00:05:37,123 --> 00:05:38,617
"What's it like to name a dolphin?"
121
00:05:38,652 --> 00:05:43,162
Now, every single one that
I have done is circled here.
122
00:05:43,197 --> 00:05:45,365
I believe this is the document
123
00:05:45,400 --> 00:05:49,088
from which Grant chose all of
the reviews that I have done.
124
00:05:49,123 --> 00:05:50,711
This is the smoking gun.
125
00:05:50,746 --> 00:05:53,299
But the more time I
spent looking into Review,
126
00:05:53,334 --> 00:05:55,758
the more questions I had.
127
00:05:55,793 --> 00:05:57,635
Okay. Here's the problem.
128
00:05:57,670 --> 00:06:00,146
Grant choosing all the
reviews does not explain
129
00:06:00,181 --> 00:06:02,009
all the terrible things
that have happened to me.
130
00:06:02,044 --> 00:06:03,391
Look at this.
131
00:06:03,426 --> 00:06:05,226
"What's it like to spend a
night at a haunted house?"
132
00:06:05,261 --> 00:06:07,770
That got me stabbed in
the belly by an old lady.
133
00:06:10,745 --> 00:06:12,000
Why did that happen?
134
00:06:12,035 --> 00:06:13,693
Or this, here.
135
00:06:13,728 --> 00:06:15,370
"What's it like to spend
an afternoon on a rowboat?"
136
00:06:15,405 --> 00:06:17,498
Like, that should've been
a delightful experience,
137
00:06:17,533 --> 00:06:18,651
but I fell asleep,
138
00:06:18,686 --> 00:06:19,860
and my oars disappeared.
139
00:06:19,895 --> 00:06:21,063
Where are the oars?
140
00:06:21,098 --> 00:06:24,195
So either I am the unluckiest person
141
00:06:24,230 --> 00:06:25,684
in the world,
142
00:06:25,719 --> 00:06:31,127
or Grant is not just
choosing these reviews.
143
00:06:31,162 --> 00:06:33,686
What if he's orchestrating everything?
144
00:06:33,721 --> 00:06:35,116
And I got another problem.
145
00:06:35,151 --> 00:06:38,492
When I was buried alive here for 24 hours,
146
00:06:38,527 --> 00:06:40,207
I almost died because Josh and Tina
147
00:06:40,242 --> 00:06:41,569
forgot where they buried me.
148
00:06:41,604 --> 00:06:44,024
How do you forget where
you buried a living man?
149
00:06:44,059 --> 00:06:46,220
I got to get out of here!
150
00:06:46,255 --> 00:06:48,743
They're in on it.
151
00:06:48,778 --> 00:06:51,065
And so is Lucille.
152
00:06:51,100 --> 00:06:53,859
Jesus [bleep] Christ.
153
00:06:53,894 --> 00:06:55,321
Holy [bleep].
154
00:06:55,356 --> 00:06:58,419
Jesus [bleep].
155
00:06:58,454 --> 00:07:01,701
Jesus [bleep] Christ!
156
00:07:01,736 --> 00:07:03,561
It's a conspiracy.
157
00:07:04,474 --> 00:07:06,564
Hi. I need a room.
158
00:07:06,599 --> 00:07:08,565
I need a quiet room in the back, okay?
159
00:07:08,600 --> 00:07:11,452
Hey, if anybody calls, I'm
not here, you understand?
160
00:07:11,487 --> 00:07:13,317
I could no longer sleep in my office
161
00:07:13,352 --> 00:07:15,013
as there was glass everywhere,
162
00:07:15,048 --> 00:07:16,511
and I believed my coworkers
163
00:07:16,546 --> 00:07:19,820
were conspiring to kill
me on national television,
164
00:07:19,855 --> 00:07:22,294
so I holed up in a remote roadside motel
165
00:07:22,329 --> 00:07:25,151
to carefully think things through
166
00:07:25,186 --> 00:07:28,131
over a period of several days and nights.
167
00:07:28,166 --> 00:07:30,469
Oh, God! Oh, God! Oh, [bleep].
168
00:07:30,504 --> 00:07:32,626
Oh, [bleep]. Oh, [bleep].
169
00:07:32,661 --> 00:07:35,290
There. See that? See, the fire extinguisher
170
00:07:35,325 --> 00:07:37,424
was just out of my reach, just
past where I could reach it,
171
00:07:37,459 --> 00:07:39,364
and then the house burned
down because of that.
172
00:07:39,399 --> 00:07:42,084
Was Grant able to see me as
a little person and figure
173
00:07:42,119 --> 00:07:44,297
out how high I could reach
and then go to my dad's house
174
00:07:44,332 --> 00:07:46,696
and say, "Okay, I'll put the
fire extinguisher right here
175
00:07:46,731 --> 00:07:47,869
"so his little hands
176
00:07:47,904 --> 00:07:50,397
can only reach that high and not reach it"?
177
00:07:50,432 --> 00:07:51,708
And this is me.
178
00:07:51,743 --> 00:07:53,273
I'm sadder than that.
179
00:07:53,308 --> 00:07:55,785
What kind of a monster
would make my dad homeless
180
00:07:55,820 --> 00:07:58,777
for a television show? That son of a bitch.
181
00:07:58,812 --> 00:08:01,598
Grant was obviously behind everything.
182
00:08:01,633 --> 00:08:06,368
Every bad thing that happened was him.
183
00:08:06,403 --> 00:08:07,522
Of course, of course.
184
00:08:07,557 --> 00:08:09,326
Forrest, I've often wondered.
185
00:08:09,361 --> 00:08:11,614
What would it be like to kill a person?
186
00:08:11,649 --> 00:08:14,746
My question is what would
it be like to kill a person?
187
00:08:14,781 --> 00:08:16,377
To kill a person.
188
00:08:16,412 --> 00:08:18,823
The truth I now knew was so huge,
189
00:08:18,858 --> 00:08:20,628
I could not bear it alone.
190
00:08:20,663 --> 00:08:22,545
I would need to visit my ex-wife, Suzanne,
191
00:08:22,580 --> 00:08:23,903
at her mother's house.
192
00:08:23,938 --> 00:08:25,689
I would need to get help.
193
00:08:25,724 --> 00:08:28,723
I haven't been to the bathroom in 14 hours.
194
00:08:28,758 --> 00:08:30,491
Don't let anybody in the door.
195
00:08:30,526 --> 00:08:31,977
- Forrest, go away!
- Okay.
196
00:08:32,012 --> 00:08:34,232
I just... I have something
that I need to explain to you
197
00:08:34,267 --> 00:08:37,539
that's gonna change absolutely
everything, okay? Just please.
198
00:08:37,574 --> 00:08:43,397
Please, this is the last
thing I will ever ask of you.
199
00:08:43,432 --> 00:08:44,572
- What is all this?
- This is all gonna
200
00:08:44,607 --> 00:08:46,231
help you understand what's happening, okay?
201
00:08:46,266 --> 00:08:48,534
- Great. Come on in.
- All right. There's a lot
202
00:08:48,569 --> 00:08:50,247
to walk you through here,
and all of it is important,
203
00:08:50,282 --> 00:08:51,301
and it's hard to know where to start.
204
00:08:51,336 --> 00:08:53,785
The first clue that I had that
something was wrong was this.
205
00:08:53,820 --> 00:08:55,375
This is a list of every single review
206
00:08:55,476 --> 00:08:56,887
that has ever been sent in to the show,
207
00:08:56,922 --> 00:08:58,979
and all of the ones that
I've done are circled.
208
00:08:59,014 --> 00:09:00,380
Do you know who circled them?
209
00:09:00,433 --> 00:09:01,777
- Grant?
- Yes, exactly.
210
00:09:01,812 --> 00:09:03,452
He told me it was all random.
211
00:09:03,552 --> 00:09:04,673
Keep your voice down, please.
212
00:09:04,708 --> 00:09:06,440
You're gonna wake up Eric and my mom.
213
00:09:06,475 --> 00:09:08,850
I laid out all of my evidence to Suzanne.
214
00:09:08,885 --> 00:09:09,790
All the pain.
215
00:09:09,890 --> 00:09:11,452
My review of having a perfect body, okay?
216
00:09:11,487 --> 00:09:12,209
Oh, [bleep]. What is this?
217
00:09:12,244 --> 00:09:13,901
And my penis has never
been the same since then.
218
00:09:13,936 --> 00:09:15,663
No. [bleep]. Is it still like that?
219
00:09:15,764 --> 00:09:17,679
I had the thing taken
out, but it's still weird.
220
00:09:17,714 --> 00:09:20,352
It's like there's too much skin
now 'cause the implant came out.
221
00:09:20,387 --> 00:09:21,593
Let me just show it to you
so you have a sense of...
222
00:09:21,628 --> 00:09:23,131
Move on! I don't want to see it.
223
00:09:23,166 --> 00:09:23,675
Fine. All right. Fine, fine, fine.
224
00:09:23,710 --> 00:09:25,374
I don't think that that was
any normal magic eight ball.
225
00:09:25,409 --> 00:09:27,246
I think Grant was controlling it.
226
00:09:27,281 --> 00:09:29,106
- Okay.
- Why did a pillow fight
227
00:09:29,141 --> 00:09:30,866
have to become so violent?
228
00:09:30,901 --> 00:09:32,843
And it turned into a [bleep] bloodbath.
229
00:09:32,878 --> 00:09:35,715
This was supposed to be
a show about life, okay?
230
00:09:35,750 --> 00:09:39,353
Grant turned it into a
show about death. My death.
231
00:09:39,388 --> 00:09:40,821
That's what's happening here.
232
00:09:40,856 --> 00:09:43,103
And so I'm gonna tell
him I have figured it out.
233
00:09:43,138 --> 00:09:45,155
This is not what I signed
on for, and I am out of here,
234
00:09:45,190 --> 00:09:47,367
and I'm going back to my wife and my kid,
235
00:09:47,402 --> 00:09:48,598
and I'm going back to my old life.
236
00:09:48,633 --> 00:09:50,297
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Forrest,
237
00:09:50,332 --> 00:09:52,229
I think it's really simple.
238
00:09:52,264 --> 00:09:55,053
You signed on to an insane television show,
239
00:09:55,088 --> 00:09:58,940
and then you constantly put
that show above your needs
240
00:09:58,975 --> 00:10:01,135
and the people that you love.
241
00:10:01,170 --> 00:10:03,745
I'm just not seeing this evil plan.
242
00:10:03,780 --> 00:10:07,669
The only person that you need
to be afraid of is yourself.
243
00:10:07,704 --> 00:10:10,464
Oh.
244
00:10:10,499 --> 00:10:13,861
I'm gonna prove I'm right,
and then I'll be back!
245
00:10:13,896 --> 00:10:16,790
If I was going to convince
Suzanne of my conspiracy theory,
246
00:10:16,825 --> 00:10:19,257
there was one more thing I needed to know.
247
00:10:19,292 --> 00:10:22,499
Why? Why was Grant trying to destroy me?
248
00:10:22,534 --> 00:10:25,161
What had I ever done to him?
249
00:10:25,196 --> 00:10:28,100
This question plunged me
deeper into the darkness
250
00:10:28,135 --> 00:10:32,259
where I made a shocking
and upsetting discovery.
251
00:10:32,294 --> 00:10:38,110
I've been doing some research
here on HTML, ww.google.com.
252
00:10:38,145 --> 00:10:40,412
There's no trace of Grant
anywhere on the internet
253
00:10:40,447 --> 00:10:41,834
prior to 1995.
254
00:10:41,869 --> 00:10:42,994
It's like he does not exist.
255
00:10:43,029 --> 00:10:45,886
Now, 1995 happens to be the same year
256
00:10:45,921 --> 00:10:48,939
that this woman supposedly
married a Chinese guy
257
00:10:48,974 --> 00:10:51,090
and disappeared to Hong Kong.
258
00:10:51,125 --> 00:10:53,915
This is Gretchen Edelberg,
and she had a really big crush
259
00:10:53,950 --> 00:10:56,093
on Suzanne when we were
all in college together.
260
00:10:56,128 --> 00:10:57,365
You see where I'm going with this?
261
00:10:57,400 --> 00:11:00,268
Gretchen, okay, Grant.
262
00:11:00,303 --> 00:11:01,559
Gretchen, Grant.
263
00:11:01,594 --> 00:11:04,997
Gruh, Gruh, Gruh.
264
00:11:05,032 --> 00:11:07,325
She didn't move to Hong Kong.
265
00:11:07,360 --> 00:11:08,741
She got a sex change.
266
00:11:08,776 --> 00:11:11,345
He loves Suzanne so
much, after all this time,
267
00:11:11,446 --> 00:11:13,348
that he's gone completely crazy.
268
00:11:13,448 --> 00:11:15,385
Get out of here, you son of a bitch!
269
00:11:15,420 --> 00:11:17,392
Now that everything finally made sense,
270
00:11:17,427 --> 00:11:20,204
it was time to confront
the monster in his lair.
271
00:11:20,239 --> 00:11:21,755
Of course he's not gonna open that gate
272
00:11:21,856 --> 00:11:23,625
because he knows that I know the truth,
273
00:11:23,725 --> 00:11:25,369
and he's too much of a [bleep] coward.
274
00:11:25,404 --> 00:11:28,028
Hey, you're too much of a [bleep] coward
275
00:11:28,130 --> 00:11:30,640
to look me in the eye...
oh, [bleep, bleep]!
276
00:11:30,675 --> 00:11:32,380
Oh, God. All right.
277
00:11:32,415 --> 00:11:34,180
Come on. Let's go.
278
00:11:34,215 --> 00:11:36,128
- You [bleep] monster.
- Forrest.
279
00:11:36,163 --> 00:11:37,843
I know everything now. [bleep].
280
00:11:37,878 --> 00:11:40,060
- What a nice surprise.
- No.
281
00:11:40,095 --> 00:11:41,976
- The guy's will bring it in.
- Ah, [bleep].
282
00:11:42,076 --> 00:11:44,367
I've figured it all out,
and I'm quitting the show!
283
00:11:44,402 --> 00:11:45,405
Again?
284
00:11:45,440 --> 00:11:46,750
Everything you've tried to hide from me
285
00:11:46,785 --> 00:11:48,314
is out in the open now.
286
00:11:48,349 --> 00:11:51,819
You've ruined my life for
the last time, Gretchen.
287
00:11:51,854 --> 00:11:54,588
You bitch.
288
00:11:54,623 --> 00:11:56,257
This should be good.
289
00:11:57,754 --> 00:11:59,050
I wasted no time
290
00:11:59,085 --> 00:12:02,047
unleashing the full weight
of all my damning evidence.
291
00:12:02,082 --> 00:12:03,424
Feel the walls of deception
292
00:12:03,459 --> 00:12:05,962
that you've built up
around yourself crumbling.
293
00:12:05,997 --> 00:12:07,720
You're at your producer's house. I'm Grant.
294
00:12:07,755 --> 00:12:09,872
- You remember who I am, right?
- Oh, yeah.
295
00:12:09,907 --> 00:12:10,825
I forced Grant
296
00:12:10,860 --> 00:12:13,397
to come face-to-face
with what I now knew.
297
00:12:13,432 --> 00:12:15,178
The submissions master list.
298
00:12:15,213 --> 00:12:19,284
I've seen how all the
reviews I've done are circled.
299
00:12:19,319 --> 00:12:22,168
Okay. This is a list I
went through last week
300
00:12:22,203 --> 00:12:25,554
of all the reviews that we've done already,
301
00:12:25,654 --> 00:12:27,262
and I circled them.
302
00:12:27,297 --> 00:12:28,675
No.
303
00:12:28,745 --> 00:12:30,434
So I could tell the IT guys
304
00:12:30,469 --> 00:12:32,450
to avoid any duplicates because that time
305
00:12:32,485 --> 00:12:34,166
that murder came up again,
306
00:12:34,201 --> 00:12:38,004
I felt like we'd let you down.
307
00:12:38,039 --> 00:12:39,498
Liar.
308
00:12:39,533 --> 00:12:42,009
Are you telling me this wasn't
one of your paid assassins?
309
00:12:42,044 --> 00:12:43,038
Are you serious?
310
00:12:43,139 --> 00:12:44,292
- How about that?
- Nope.
311
00:12:44,327 --> 00:12:45,420
That one of your paid assassins?
312
00:12:45,455 --> 00:12:46,517
No.
313
00:12:46,552 --> 00:12:47,938
'Cause I know you did this.
314
00:12:47,973 --> 00:12:49,411
What is this a drawing of?
315
00:12:49,511 --> 00:12:52,180
Grant demonstrated incredible
cool under pressure,
316
00:12:52,280 --> 00:12:55,327
offering sensible sounding
explanations for everything,
317
00:12:55,362 --> 00:12:58,725
but I saved my most
explosive accusation for last.
318
00:12:58,760 --> 00:13:00,666
There's one more picture
I want to show you.
319
00:13:00,701 --> 00:13:01,890
- Oh, great.
- This is the one
320
00:13:01,990 --> 00:13:03,580
you really don't want to see.
321
00:13:03,615 --> 00:13:06,809
- Oh, I want to see it.
- Because it's an old picture.
322
00:13:06,844 --> 00:13:08,006
It's an old picture...
323
00:13:08,041 --> 00:13:09,400
Let's see it.
324
00:13:09,435 --> 00:13:10,833
Of you.
325
00:13:10,932 --> 00:13:12,402
You were so pretty.
326
00:13:12,501 --> 00:13:15,621
- Now, who is this?
- Ooh, you're good.
327
00:13:15,656 --> 00:13:17,540
Was I cropped out of this picture?
328
00:13:17,575 --> 00:13:20,429
You're Gretchen, and you
turned yourself into Grant.
329
00:13:20,464 --> 00:13:24,201
You went from this to this to this.
330
00:13:24,236 --> 00:13:28,431
Finally, the sheer weight of
my evidence wore Grant down.
331
00:13:28,466 --> 00:13:30,001
Okay, fine.
332
00:13:30,036 --> 00:13:32,288
I'm gonna tell you exactly what's going on.
333
00:13:32,389 --> 00:13:33,979
No more hiding anything.
334
00:13:34,014 --> 00:13:37,186
Now, have a seat. It's my turn to talk.
335
00:13:37,221 --> 00:13:40,432
What he said next completely blew my mind.
336
00:13:40,467 --> 00:13:46,433
People are constantly asking
you to review dangerous things
337
00:13:46,468 --> 00:13:50,206
because they already know
what the easy stuff is like.
338
00:13:50,241 --> 00:13:52,475
They can do that themselves.
339
00:13:52,575 --> 00:13:55,717
Living on the edge like
this, things will go wrong.
340
00:13:55,752 --> 00:13:58,238
People will get hurt, and that is part
341
00:13:58,273 --> 00:14:01,707
of what we need you to help
us understand about life.
342
00:14:01,742 --> 00:14:03,447
I need you!
343
00:14:03,482 --> 00:14:06,621
Why would I want you dead?
344
00:14:06,721 --> 00:14:10,158
You know what?
345
00:14:10,259 --> 00:14:14,111
Besides all that, I like you,
346
00:14:14,146 --> 00:14:16,049
and I know I don't always show it,
347
00:14:16,084 --> 00:14:18,347
but the fact is I consider you a friend.
348
00:14:18,382 --> 00:14:20,375
By the time Grant put the final nail
349
00:14:20,410 --> 00:14:22,371
in the coffin of my conspiracy theory
350
00:14:22,406 --> 00:14:26,482
by showing me a photo of
himself growing up as a boy
351
00:14:26,517 --> 00:14:29,961
in the delightfully named town
of Sandwich, Massachusetts,
352
00:14:29,996 --> 00:14:31,981
it was not necessary.
353
00:14:32,081 --> 00:14:33,796
Sandwich, Massachusetts.
354
00:14:33,831 --> 00:14:35,843
That's what they called it.
355
00:14:35,878 --> 00:14:37,703
You were always a boy?
356
00:14:37,738 --> 00:14:39,262
I'm sorry. I'm sorry.
357
00:14:39,297 --> 00:14:43,091
- I'm really sorry.
- It's gonna be all right.
358
00:14:43,126 --> 00:14:44,400
- What are you doing?
- It's okay.
359
00:14:44,435 --> 00:14:46,633
I'm just trying to hug you.
360
00:14:46,668 --> 00:14:48,609
Come here. Come here.
361
00:14:48,644 --> 00:14:49,798
I'm sorry.
362
00:14:49,899 --> 00:14:50,985
There we go.
363
00:14:51,020 --> 00:14:53,235
There we go.
364
00:14:53,335 --> 00:14:57,139
Letting go of my conspiracy
theory was bittersweet.
365
00:14:57,174 --> 00:14:59,465
It's always nice to hear
that you're not the target
366
00:14:59,500 --> 00:15:00,853
of a murder plot,
367
00:15:00,888 --> 00:15:04,516
but I no longer had an easy
explanation for my miseries.
368
00:15:04,602 --> 00:15:06,815
As long as I do this important work,
369
00:15:06,916 --> 00:15:07,883
I will suffer,
370
00:15:07,982 --> 00:15:11,486
and my old life will remain in the past.
371
00:15:11,586 --> 00:15:14,590
But great men have always made sacrifices,
372
00:15:14,625 --> 00:15:17,953
and I know that I, with the
help of my treasured viewers
373
00:15:17,988 --> 00:15:20,295
and making the world a better place,
374
00:15:20,395 --> 00:15:22,665
one review at a time.
375
00:15:25,356 --> 00:15:29,773
People do sometimes conspire
and sometimes with bad intent,
376
00:15:29,873 --> 00:15:32,919
but to accuse anyone of
that on flimsy, outrageous,
377
00:15:32,954 --> 00:15:37,145
or bizarre evidence is
an act of great cruelty.
378
00:15:37,245 --> 00:15:42,021
So I would like to apologize
to my producer and best friend,
379
00:15:42,056 --> 00:15:43,218
Grant.
380
00:15:43,318 --> 00:15:45,754
I give believing in a conspiracy theory
381
00:15:45,789 --> 00:15:49,910
half a star.
382
00:15:49,945 --> 00:15:52,228
A.J., do we have time for one more review?
383
00:15:52,327 --> 00:15:54,730
- Yes.
- And what is that?
384
00:15:54,830 --> 00:15:58,434
This one comes from Miles
in Sandwich, Massachusetts.
385
00:15:58,533 --> 00:15:59,880
- Really?
- Uh-huh.
386
00:15:59,915 --> 00:16:01,895
- Huh.
- Hey, Forrest,
387
00:16:01,930 --> 00:16:06,126
what's it like to be hunted?
388
00:16:06,161 --> 00:16:09,455
What's it like to be... hunted?
389
00:16:09,490 --> 00:16:11,381
Yeah.
390
00:16:18,310 --> 00:16:22,223
What's it like to, uh...
391
00:16:22,325 --> 00:16:23,960
what's it like to be hunted?
392
00:16:29,358 --> 00:16:32,512
I know it's possible I'm just
having some residual paranoia
393
00:16:32,547 --> 00:16:34,071
from my conspiracy theory experience,
394
00:16:34,106 --> 00:16:35,918
but what is it like to be hunted?
395
00:16:35,953 --> 00:16:37,506
And the person asking this question
396
00:16:37,541 --> 00:16:38,841
is from Grant's hometown.
397
00:16:38,876 --> 00:16:41,050
Lucille, what is the
population of Sandwich,
398
00:16:41,085 --> 00:16:42,465
Massachusetts, please?
399
00:16:42,500 --> 00:16:45,336
You probably shouldn't be here,
400
00:16:45,371 --> 00:16:48,211
'cause your hunter knows where you work.
401
00:16:48,277 --> 00:16:49,359
What hunter?
402
00:16:49,394 --> 00:16:54,010
Grant asked me to hire a
former Navy seal to hunt you.
403
00:16:54,120 --> 00:16:57,289
What? Why? What do you mean?
404
00:16:57,324 --> 00:16:58,955
You never do anything like that without me
405
00:16:58,990 --> 00:17:01,236
specifically asking you to
please do something like that.
406
00:17:01,271 --> 00:17:03,554
- What is going on right now?
- Grant thought it would be best
407
00:17:03,589 --> 00:17:05,101
if I hired him so you
408
00:17:05,136 --> 00:17:07,863
wouldn't know what he looked
like or anything about him.
409
00:17:07,898 --> 00:17:09,457
Hey, Mr. MacNeil, do
you want us to help you
410
00:17:09,492 --> 00:17:10,662
hide or something?
411
00:17:10,697 --> 00:17:11,694
Or if he gets you,
412
00:17:11,729 --> 00:17:13,695
do you want us to bury
you in that same spot?
413
00:17:13,741 --> 00:17:17,423
And follow-up question: do
you remember where that was?
414
00:17:17,458 --> 00:17:19,693
Oh, my God.
415
00:17:19,728 --> 00:17:21,250
It's all true.
416
00:17:21,285 --> 00:17:23,910
You goddamn bunch of jackals
are really trying to kill me.
417
00:17:23,945 --> 00:17:24,956
Well, listen to me.
418
00:17:24,991 --> 00:17:27,495
I survived on garbage in
the middle of the ocean.
419
00:17:27,530 --> 00:17:29,103
I scratched my way out of the grave.
420
00:17:29,138 --> 00:17:30,472
You think you can kill me?
421
00:17:30,507 --> 00:17:31,868
Nothing can kill me!
422
00:17:31,903 --> 00:17:34,085
- I'm not afraid of anything!
- Oh, my God. There he is!
423
00:17:34,120 --> 00:17:37,309
Aah!
424
00:17:37,344 --> 00:17:39,797
You [bleep] monsters!
425
00:17:39,832 --> 00:17:41,662
I've got to get out of
this hell you made for me.
426
00:17:41,697 --> 00:17:43,905
I'm gonna do it [bleep] right now!
427
00:17:43,940 --> 00:17:46,407
Those are my keys.
428
00:18:01,092 --> 00:18:02,775
Suzanne, I know now for sure.
429
00:18:02,810 --> 00:18:04,316
The show is definitely trying to kill me,
430
00:18:04,351 --> 00:18:06,734
and I'm leaving it for real, for good,
431
00:18:06,769 --> 00:18:08,026
and I'm coming to get you, okay?
432
00:18:08,061 --> 00:18:10,534
I will explain it when I get there.
433
00:18:10,569 --> 00:18:13,698
Hey, no! No! No!
434
00:18:25,045 --> 00:18:27,135
Okay. Are we rolling?
435
00:18:27,170 --> 00:18:28,960
'Cause there he is. There he is.
436
00:18:28,995 --> 00:18:30,039
That's Forrest in the car
437
00:18:30,074 --> 00:18:32,232
that he stole from his executive assistant,
438
00:18:32,267 --> 00:18:34,091
Lucille,
439
00:18:34,190 --> 00:18:35,758
and he's now approaching a cameraman
440
00:18:35,859 --> 00:18:37,127
who I positioned there in the road,
441
00:18:37,228 --> 00:18:39,129
and hopefully, the
cameraman won't frighten him.
442
00:18:39,228 --> 00:18:41,006
He's maintaining his pace,
443
00:18:41,041 --> 00:18:44,169
and he didn't frighten him, so we're good.
444
00:18:44,204 --> 00:18:46,308
Okay. I have positioned myself here
445
00:18:46,343 --> 00:18:47,167
because I figured this would be
446
00:18:47,202 --> 00:18:50,853
the likeliest route to
Suzanne's mother's house.
447
00:18:50,888 --> 00:18:52,338
Forrest had a little crisis of faith.
448
00:18:52,373 --> 00:18:55,834
He... he ran away from the show yet again,
449
00:18:55,869 --> 00:18:58,513
and hopefully, I'll be
able to talk him down,
450
00:18:58,548 --> 00:19:00,636
and let's see if we can work this out.
451
00:19:00,671 --> 00:19:01,958
We usually do. Hi, buddy.
452
00:19:01,993 --> 00:19:03,871
Get out of the road, Gretchen,
or I swear, I will mow you down!
453
00:19:03,906 --> 00:19:05,764
Gretchen. Okay. Calm down.
454
00:19:05,799 --> 00:19:06,512
Let's talk about this.
455
00:19:06,547 --> 00:19:08,489
No. Just move your [bleep]
car. I'm out of here.
456
00:19:08,524 --> 00:19:10,227
That's it. No more of this!
I'm out of here for good!
457
00:19:10,326 --> 00:19:11,815
Let's calm down. Just take a breath.
458
00:19:11,850 --> 00:19:13,203
"What is it like to be hunted?"
459
00:19:13,238 --> 00:19:14,740
Oh, come on. It's a random system.
460
00:19:14,775 --> 00:19:15,705
Oh, bull[bleep].
461
00:19:15,740 --> 00:19:17,862
You hired somebody to hunt me down!
462
00:19:17,897 --> 00:19:20,348
I think you might be
wrong about the details.
463
00:19:20,383 --> 00:19:22,154
Really? Sandwich, Massachusetts, huh?
464
00:19:22,189 --> 00:19:23,474
Sandwich, Massachusetts.
465
00:19:23,509 --> 00:19:25,218
- Explain that.
- That is a coincidence.
466
00:19:25,253 --> 00:19:26,610
- I haven't been there in years.
- Oh, really?
467
00:19:26,709 --> 00:19:28,755
I don't know anybody from there anymore,
468
00:19:28,790 --> 00:19:30,841
and no one is trying to kill you.
469
00:19:30,876 --> 00:19:31,380
Just another coincidence. You got to think
470
00:19:31,415 --> 00:19:33,042
I'm the stupidest [bleep]
person in the world!
471
00:19:33,077 --> 00:19:35,017
- I think you're brilliant!
- Oh, really?
472
00:19:35,117 --> 00:19:37,673
- Forrest MacNeil!
- Oh, my God.
473
00:19:37,708 --> 00:19:39,482
Oh, my God! Oh, [bleep]!
474
00:19:39,517 --> 00:19:40,789
Oh!
475
00:19:40,824 --> 00:19:43,498
If I'm gonna die, you're gonna die too!
476
00:19:43,533 --> 00:19:45,829
- It's a blowgun!
- It's a what?
477
00:19:46,608 --> 00:19:49,033
Oh, no!
478
00:19:49,132 --> 00:19:51,711
- [bleep] [bleep]
- Oh, my God.
479
00:19:51,746 --> 00:19:55,795
Oh, no. [bleep]
480
00:19:55,830 --> 00:20:00,311
- Oh, [bleep].
- [bleep]
481
00:20:11,418 --> 00:20:14,960
And so it seems that
another season of Review
482
00:20:14,995 --> 00:20:18,312
must end with me, A.J. Gibbs,
483
00:20:18,347 --> 00:20:22,332
giving you the sad news that
Forrest MacNeil has vanished,
484
00:20:22,367 --> 00:20:27,338
and this time, with our beloved
producer, Grant Grunderschmidt.
485
00:20:27,373 --> 00:20:28,659
I don't like to be sad,
486
00:20:28,694 --> 00:20:31,558
so I like to think they're
floating down that river,
487
00:20:31,593 --> 00:20:34,210
settling their differences
with one another.
488
00:20:34,264 --> 00:20:35,703
And if I'm right about that,
489
00:20:35,738 --> 00:20:39,055
I'm pretty sure Forrest
would give being hunted
490
00:20:39,090 --> 00:20:43,344
six stars.
491
00:20:43,379 --> 00:20:45,100
That's all the time we have.
492
00:20:45,147 --> 00:20:47,123
This is A.J. Gibbs saying,
493
00:20:47,158 --> 00:20:49,423
"Life, you're already living it.
494
00:20:49,458 --> 00:20:50,872
Ain't it great?"
495
00:20:50,907 --> 00:20:52,643
So long.
496
00:20:52,678 --> 00:20:56,837
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
497
00:20:56,872 --> 00:20:59,099
Extra cheese.
498
00:20:59,134 --> 00:21:00,454
This is a list of hundreds
499
00:21:00,489 --> 00:21:02,790
of review topics that have
been sent in to the show.
500
00:21:02,825 --> 00:21:04,769
"What's it like to shake
hands with an old person?"
501
00:21:04,804 --> 00:21:06,102
"What's it like to see an elephant?"
502
00:21:06,137 --> 00:21:07,597
"What's it like to shop for bathing suits?"
503
00:21:07,632 --> 00:21:09,135
"What's it like to join a club?"
504
00:21:09,170 --> 00:21:10,655
"What's it like to have a yellow house?"
505
00:21:10,690 --> 00:21:12,304
"What's it like to sing all day?"
506
00:21:12,339 --> 00:21:14,281
"What's it like to wear
someone else's pants?"
37886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.