All language subtitles for Our.Zoo.S01E04.HDTV.x264-FTP-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,098 --> 00:00:02,419
If he doesn't hit the deadline,
2
00:00:02,519 --> 00:00:04,507
he'll have to hold fire
for three months.
3
00:00:04,622 --> 00:00:08,589
He implied he was some sort of
zoological pioneer,
4
00:00:08,590 --> 00:00:10,586
yet he hasn't thought any
of it through at all.
5
00:00:10,968 --> 00:00:13,052
There are bears here in Upton?
6
00:00:13,184 --> 00:00:16,118
Yes, Einstein, it's a zoo.
7
00:00:16,119 --> 00:00:19,147
For those of you interested
in opposing the zoo,
8
00:00:19,148 --> 00:00:21,171
it might not be
in your best interests
9
00:00:21,171 --> 00:00:23,195
to be seen visiting the place.
10
00:00:25,127 --> 00:00:28,182
This zoo is an enormous undertaking,
but it brings with it rich rewards.
11
00:00:28,183 --> 00:00:30,179
And what if we're attacked?
12
00:00:32,139 --> 00:00:34,179
He'll make a mistake,
men like him always do.
13
00:00:52,160 --> 00:00:55,098
What are you going to do?
14
00:00:55,099 --> 00:00:56,190
I need to find him first.
15
00:00:56,191 --> 00:00:59,190
Take the van, Billy, make sure Adam
gets nowhere near the village. Yep.
16
00:00:59,191 --> 00:01:02,187
Son...
17
00:01:04,103 --> 00:01:07,122
..if that bear gets to Upton and
hurts someone then it's over,
18
00:01:07,123 --> 00:01:09,174
everything we've built.
19
00:01:09,175 --> 00:01:13,134
Dad? Junebug, you stay inside.
20
00:01:13,135 --> 00:01:14,175
Right?
21
00:01:37,163 --> 00:01:39,175
I can't sleep till Adam's safe.
22
00:01:39,176 --> 00:01:41,154
Close your eyes now.
23
00:01:41,155 --> 00:01:43,155
Your dad'll find him.
24
00:02:27,115 --> 00:02:29,118
Hey.
25
00:02:29,119 --> 00:02:31,175
Hey!
26
00:02:33,099 --> 00:02:35,162
We're going to take this
nice and slow.
27
00:02:35,163 --> 00:02:38,131
But sooner or later, you are coming
home with me.
28
00:02:39,167 --> 00:02:41,150
Hey, easy.
29
00:02:41,151 --> 00:02:43,163
Easy. Easy.
30
00:02:45,139 --> 00:02:48,135
There you go. Come on, then.
31
00:02:51,107 --> 00:02:53,127
Come on. Come on!
32
00:02:56,187 --> 00:02:59,102
Billy!
33
00:02:59,103 --> 00:03:01,103
Billy! George!
34
00:03:02,143 --> 00:03:04,190
What?! Oh! Hey, stay back!
35
00:03:04,191 --> 00:03:06,134
Billy!
36
00:03:06,135 --> 00:03:08,099
Stand still!
37
00:03:09,167 --> 00:03:13,118
George! Go on! Go on!
38
00:03:13,119 --> 00:03:14,162
George, do something!
39
00:03:14,163 --> 00:03:16,191
Georgie!
40
00:03:21,139 --> 00:03:23,195
George!
41
00:03:26,163 --> 00:03:29,098
No! Hey!
42
00:03:29,099 --> 00:03:31,151
Hey! Hey, come... come here!
43
00:03:35,187 --> 00:03:38,154
Hey, I've got these! Hey! Hey!
44
00:03:38,155 --> 00:03:40,126
Yeah. Here!
45
00:03:40,127 --> 00:03:43,106
Yeah, there you go. There you go.
46
00:03:43,107 --> 00:03:44,175
You like those, don't you?
47
00:03:44,176 --> 00:03:46,155
It's OK, George.
48
00:03:52,103 --> 00:03:53,183
You all right?
49
00:03:56,183 --> 00:03:59,167
Jelly babies! Yeah.
50
00:04:02,496 --> 00:04:33,751
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
51
00:04:48,099 --> 00:04:50,170
What are you doing dressed?!
52
00:04:50,171 --> 00:04:53,175
Heroes deserve a cup of tea in bed.
53
00:04:55,119 --> 00:04:58,098
We can't say we run
a competent zoo, Lizzie,
54
00:04:58,099 --> 00:05:00,138
not if the animals aren't secure.
55
00:05:00,139 --> 00:05:03,098
Imagine if one of the girls
had been hurt.
56
00:05:03,099 --> 00:05:06,106
Sit down a minute... and drink this.
57
00:05:06,107 --> 00:05:07,227
I've got to get to the bank.
58
00:05:07,252 --> 00:05:10,228
We can't get any more money from
the bank, George. We have to.
59
00:05:11,175 --> 00:05:14,182
Are you sure you're all right?
You look a bit pale.
60
00:05:14,183 --> 00:05:16,154
I'm fine.
61
00:05:16,155 --> 00:05:18,155
Raring to go.
62
00:05:29,115 --> 00:05:31,142
Good morning.
63
00:05:31,143 --> 00:05:33,150
Every time I see you,
you look younger.
64
00:05:33,151 --> 00:05:36,106
There must be something wrong
with your eyes, Mr Fenchwood,
65
00:05:36,107 --> 00:05:38,307
I remain an old woman. Nonsense.
I simply won't hear it.
66
00:05:38,332 --> 00:05:40,174
Sorry, I was told I was next.
67
00:05:40,175 --> 00:05:43,118
Good lord! Look at him!
68
00:05:43,119 --> 00:05:46,110
What an adorable little man!
69
00:05:46,111 --> 00:05:47,190
May I?
70
00:05:47,191 --> 00:05:49,190
Oh!
71
00:05:49,191 --> 00:05:51,186
Don't let me queue barge.
72
00:05:51,187 --> 00:05:56,135
You go ahead. Percy and I will look
after each other, won't we, Percy?
73
00:05:57,163 --> 00:06:00,102
Grand. Look.
74
00:06:00,103 --> 00:06:02,106
There's a good boy!
75
00:06:02,107 --> 00:06:04,126
Oh, yes!
76
00:06:04,127 --> 00:06:05,159
Thank you.
77
00:06:08,147 --> 00:06:10,190
Hey, have you decorated in here?
78
00:06:10,191 --> 00:06:13,106
No.
79
00:06:13,107 --> 00:06:15,123
Aye, well, looks nice.
80
00:06:20,195 --> 00:06:24,110
We're due to get the nod on the
planning permission any day now.
81
00:06:24,111 --> 00:06:26,190
Well, that's most welcome, George.
82
00:06:26,191 --> 00:06:29,130
I'm pleased for you, I am.
83
00:06:29,131 --> 00:06:33,122
Oh. Yeah, and we've taken delivery
of a colony of penguins.
84
00:06:33,123 --> 00:06:38,170
And the aviary, 17 varieties of
exotic birds. And a pelican.
85
00:06:38,171 --> 00:06:40,194
Everything that I told you
we'd do, we've done.
86
00:06:40,195 --> 00:06:43,178
That's the good news. The good news?
87
00:06:43,179 --> 00:06:46,170
We need to make a final push.
88
00:06:46,171 --> 00:06:48,146
The pay gate, the cafe.
89
00:06:48,147 --> 00:06:51,158
Do you mean to tell me you
haven't built them yet?!
90
00:06:51,159 --> 00:06:55,114
George, without those, how are you
going to make any money?
91
00:06:55,115 --> 00:06:58,142
My priority has been the animals,
you see, their safety.
92
00:06:58,143 --> 00:07:01,158
Now £300... and we can
finish those enclosures,
93
00:07:01,159 --> 00:07:03,142
put the final touches on the cafe...
94
00:07:03,143 --> 00:07:07,110
That £3,000 I loaned you
for the house was my limit.
95
00:07:07,111 --> 00:07:09,106
I understand that.
I really, really do.
96
00:07:09,107 --> 00:07:11,427
I was called up to head office
to explain myself, you know.
97
00:07:11,452 --> 00:07:14,114
I'll not be doing that again.
98
00:07:14,115 --> 00:07:16,174
Just come and take a look
at what we've built.
99
00:07:16,175 --> 00:07:17,194
No.
100
00:07:17,195 --> 00:07:21,110
Because I know what'll happen,
you'll wear me down.
101
00:07:21,111 --> 00:07:24,134
Just like you did
with that... bloody monkey.
102
00:07:24,135 --> 00:07:26,179
Well, we can't open
without more money.
103
00:07:28,155 --> 00:07:30,146
Then what's it all been for, eh?
104
00:07:30,147 --> 00:07:32,191
You tell me.
105
00:07:34,163 --> 00:07:36,135
Thank you.
106
00:07:39,103 --> 00:07:40,138
One day, I don't doubt,
107
00:07:40,139 --> 00:07:44,158
they'll replace the Mr Fenchwoods of
this world with little wind-up men.
108
00:07:44,159 --> 00:07:46,118
We'll turn a tin handle
109
00:07:46,119 --> 00:07:49,138
and they'll be able to turn us down
flat far more efficiently.
110
00:07:49,139 --> 00:07:52,178
Not you I'm sure, M'lady. Come on.
111
00:07:52,179 --> 00:07:55,122
I speak from some
experience of sorts.
112
00:07:55,123 --> 00:07:57,163
My late husband was in banking.
113
00:07:59,191 --> 00:08:01,170
Let me help you.
114
00:08:01,171 --> 00:08:03,159
How much do you want for Percy?
115
00:08:05,123 --> 00:08:08,134
His name's Mortimer. I'm afraid
he belongs to my daughter.
116
00:08:08,135 --> 00:08:10,138
Are you sure?
117
00:08:10,139 --> 00:08:13,134
Children grow
out of animals so fast.
118
00:08:13,135 --> 00:08:14,186
No, not him.
119
00:08:14,187 --> 00:08:16,179
He's a friend for life.
120
00:08:47,175 --> 00:08:50,142
You can't just run off any time
you choose, you know.
121
00:08:50,143 --> 00:08:53,131
We'll have to keep
a close eye on him, Eve.
122
00:09:02,187 --> 00:09:06,106
Dad?!
123
00:09:06,107 --> 00:09:08,191
Dad! What's wrong?!
124
00:09:23,151 --> 00:09:25,175
I'm nearly finished, Mr Mottershead.
125
00:09:29,167 --> 00:09:33,107
It's nasty. Must have
been a big animal.
126
00:09:35,131 --> 00:09:38,139
I was fixing greenhouse, it were
a pane of glass that did that.
127
00:09:45,183 --> 00:09:47,187
Your dad needs a rest. Come on.
128
00:09:53,191 --> 00:09:56,190
We'll, he's exhausted. He needs
food, water and complete bed rest.
129
00:09:56,191 --> 00:09:59,130
You're going to have to lock him
in that bedroom, then.
130
00:09:59,131 --> 00:10:02,131
You can be his jailer, Lucy.
Nothing gets past her.
131
00:10:03,171 --> 00:10:05,135
Thank you.
132
00:10:06,155 --> 00:10:09,158
Mrs Mottershead, if George
keeps on working like this,
133
00:10:09,159 --> 00:10:11,186
he's likely to have a seizure.
134
00:10:11,187 --> 00:10:14,114
He pushes himself so hard.
135
00:10:14,115 --> 00:10:16,098
The animals are demanding,
I know that,
136
00:10:16,099 --> 00:10:18,182
but digging ditches on
little food and less sleep,
137
00:10:18,183 --> 00:10:21,150
fixing stables...
138
00:10:21,151 --> 00:10:23,150
the greenhouse,
139
00:10:23,151 --> 00:10:26,155
will take an awful toll on his
health unless he gets some proper rest.
140
00:10:32,183 --> 00:10:35,179
Why are you still awake, love?
141
00:10:38,127 --> 00:10:40,118
How could Adam do that to Dad?
142
00:10:40,119 --> 00:10:44,099
He didn't mean to hurt hum,
it's his instinct to defend himself.
143
00:10:45,143 --> 00:10:47,187
There's nothing for you
to worry about.
144
00:11:23,171 --> 00:11:27,187
Is there a problem, Reverend?
145
00:11:30,103 --> 00:11:33,150
Well, I just...
I spoke with Ronald Tipping.
146
00:11:33,151 --> 00:11:37,146
The council won't strike down the
Mottershead's planning application,
147
00:11:37,147 --> 00:11:40,146
not out of hand. But the zoo's
a risk to public health!
148
00:11:40,147 --> 00:11:42,182
Not according to Dr Ford's report.
149
00:11:42,183 --> 00:11:46,126
We had a village meeting. Everyone
was there, everyone was against.
150
00:11:46,127 --> 00:11:48,158
We didn't take a vote.
151
00:11:48,159 --> 00:11:51,174
I was trying to spare his wife
and children the embarrassment.
152
00:11:51,175 --> 00:11:53,159
Look where it got us.
153
00:11:55,179 --> 00:11:58,154
We need... names.
154
00:11:58,155 --> 00:12:01,098
People who object.
155
00:12:01,099 --> 00:12:04,154
Specific complaints in writing.
156
00:12:04,155 --> 00:12:06,102
A petition, you mean?
157
00:12:06,103 --> 00:12:08,178
Let me do this, Aaron.
158
00:12:08,179 --> 00:12:10,115
Please?
159
00:12:12,143 --> 00:12:14,099
Penguin biscuits?
160
00:12:15,119 --> 00:12:18,118
They're new.
Been flying off the shelves.
161
00:12:18,119 --> 00:12:21,159
Ever since we got some of their
cousins in at Oakfield, I don't doubt.
162
00:12:24,107 --> 00:12:27,142
Hope you're not having second
thoughts, Gwen, about the Zoo?
163
00:12:27,143 --> 00:12:29,122
Of course not.
164
00:12:29,123 --> 00:12:32,122
Because it's how men like
him prey on the weak.
165
00:12:32,123 --> 00:12:36,190
Seduce you with something
sweet... endearing.
166
00:12:36,191 --> 00:12:42,147
But next... comes nature red
in tooth and claw.
167
00:12:43,191 --> 00:12:47,167
You just need to keep in mind
whose side of this you're on.
168
00:12:51,175 --> 00:12:53,115
Good morning.
169
00:12:57,131 --> 00:13:00,111
Are these fresh? Fresh enough.
170
00:13:07,127 --> 00:13:09,408
And will you be paying with cash
or putting it on account?
171
00:13:09,433 --> 00:13:11,158
We don't have an account.
172
00:13:11,159 --> 00:13:13,170
For Selborne Hall, I mean.
173
00:13:13,171 --> 00:13:16,102
Lady Katherine sent me a note.
174
00:13:16,103 --> 00:13:20,154
Anything you need that you can't
afford, I'm to charge to her.
175
00:13:20,155 --> 00:13:23,102
Must be a weight off for you.
176
00:13:23,103 --> 00:13:25,171
We can afford our own food.
177
00:13:27,111 --> 00:13:28,195
Thank you.
178
00:13:44,179 --> 00:13:47,174
What time is it? Just gone ten.
179
00:13:47,175 --> 00:13:52,114
Ten?! Why didn't you wake me,
Lizzie? Er... stay where you are.
180
00:13:52,115 --> 00:13:55,175
You're going to eat this, then
you're going to get some more rest.
181
00:13:56,191 --> 00:13:58,143
Come on.
182
00:13:59,191 --> 00:14:02,098
Dr Ford's orders.
183
00:14:02,099 --> 00:14:03,171
Every last mouthful.
184
00:14:07,107 --> 00:14:10,135
Do you know anything about
this Selborne Hall account?
185
00:14:12,107 --> 00:14:16,130
Lady Katherine says she'd cover
anything we can't afford.
186
00:14:16,131 --> 00:14:18,134
Well, that's nice of her.
187
00:14:18,135 --> 00:14:20,126
No, George, it's not.
188
00:14:20,127 --> 00:14:22,106
I didn't know anything about it!
189
00:14:22,107 --> 00:14:26,147
Good. Because I don't want people
thinking that we're a charity case.
190
00:14:31,163 --> 00:14:33,183
Is something wrong?
191
00:14:36,167 --> 00:14:39,162
No, no. Erm...
192
00:14:39,163 --> 00:14:42,131
No, it's perfect.
193
00:15:09,155 --> 00:15:12,155
Grandad! Come away, he'll hurt you!
194
00:15:14,131 --> 00:15:15,167
He's fine, love.
195
00:15:27,155 --> 00:15:29,170
You see?
196
00:15:29,171 --> 00:15:31,143
He's fine.
197
00:15:37,179 --> 00:15:39,175
Not a chance.
198
00:15:43,103 --> 00:15:46,126
Everything all right?
Everything's under control.
199
00:15:46,127 --> 00:15:49,139
Now, the penguin with
the white flipper? He's eating.
200
00:15:50,143 --> 00:15:53,158
Sidney needs his lice powder.
Lizzie did it.
201
00:15:53,159 --> 00:15:57,174
Mew's about to milk. Go back to bed!
202
00:15:57,175 --> 00:16:02,195
I just need a scrap of paper,
to write something on. Just you try it!
203
00:16:13,171 --> 00:16:15,178
Morning!
204
00:16:15,179 --> 00:16:17,175
Archie?
205
00:16:23,111 --> 00:16:24,147
Morning.
206
00:16:27,139 --> 00:16:31,102
What have you got there?
It's a challenge.
207
00:16:31,103 --> 00:16:34,162
For you. Oh... another one?
208
00:16:34,163 --> 00:16:37,139
I hope it's easier
than feeding those bears.
209
00:16:41,147 --> 00:16:42,187
It's fresh...
210
00:16:44,135 --> 00:16:45,179
..warm goat's milk.
211
00:16:47,131 --> 00:16:48,195
Mmm! Uh-huh.
212
00:16:55,139 --> 00:16:57,151
Is there any post for us?
213
00:17:12,115 --> 00:17:15,150
High tea, isn't that what
you call it, M'lady?
214
00:17:15,151 --> 00:17:17,151
I'll deal with this.
215
00:17:20,139 --> 00:17:22,167
Well, I'd like you to meet
the entire family.
216
00:17:23,175 --> 00:17:26,115
No, Percy will be here.
217
00:17:27,175 --> 00:17:29,162
Yes, well, he's missed you too.
218
00:17:29,163 --> 00:17:31,106
Yep.
219
00:17:31,107 --> 00:17:33,126
Till tomorrow, then.
220
00:17:33,127 --> 00:17:35,098
Goodbye.
221
00:17:35,099 --> 00:17:36,150
Who was that?
222
00:17:36,151 --> 00:17:37,194
A friend of mine.
223
00:17:37,195 --> 00:17:40,150
Pots of money. Husband's a banker.
224
00:17:40,151 --> 00:17:43,118
And who's Percy? Mortimer.
225
00:17:43,119 --> 00:17:46,143
Are you running a temperature?
You're supposed to be in bed.
226
00:17:54,163 --> 00:17:57,110
What's that for?!
227
00:17:57,111 --> 00:17:59,182
For cooping me up in that room...
228
00:17:59,183 --> 00:18:01,191
and giving me an idea.
229
00:18:07,127 --> 00:18:09,159
That was delicious that.
230
00:18:12,155 --> 00:18:15,134
She's late. I'm not surprised.
231
00:18:15,135 --> 00:18:19,127
If she's as well-bred as George says,
she wouldn't be caught dead here.
232
00:18:21,171 --> 00:18:24,115
She's coming!
233
00:18:32,179 --> 00:18:34,186
Hey, that's a lovely car that,
M'lady.
234
00:18:34,187 --> 00:18:36,130
The late Lord Goodwin's.
235
00:18:36,131 --> 00:18:39,106
Only drove it twice,
he was scared stiff of it.
236
00:18:39,107 --> 00:18:41,102
Now, where is he?
237
00:18:41,103 --> 00:18:43,178
Well, first may I introduce
my family?
238
00:18:43,179 --> 00:18:45,190
M'lady. Thank you, my good man.
239
00:18:45,191 --> 00:18:48,122
M'lady, I'm George's wife.
240
00:18:48,123 --> 00:18:50,162
But you have a name of your own,
I take it?
241
00:18:50,163 --> 00:18:53,130
Yes, I do. It's Lizzie.
242
00:18:53,131 --> 00:18:55,158
A pleasure, Lizzie.
243
00:18:55,159 --> 00:18:57,194
And you must be someone's mother?
244
00:18:57,195 --> 00:19:00,162
Welcome to Oakfield, M'lady.
245
00:19:00,163 --> 00:19:02,134
Watch where you tread.
246
00:19:02,135 --> 00:19:04,127
Why's she talking like that?
247
00:19:07,171 --> 00:19:10,183
Very good! You may walk me in.
248
00:19:20,187 --> 00:19:22,146
Thank you, my dear.
249
00:19:22,147 --> 00:19:24,138
Victoria Sponge, M'lady?
250
00:19:24,139 --> 00:19:29,146
Now, we've committed everything
we have to this zoo and we're close.
251
00:19:29,147 --> 00:19:33,098
And there's all manner of ways
in which you could play a part.
252
00:19:33,099 --> 00:19:37,103
A biscuit perhaps? They're home
baked, fresh out of the oven.
253
00:19:38,107 --> 00:19:39,155
Is this Assam?
254
00:19:42,163 --> 00:19:45,190
Never mind. Look, spare me
the speech, Mr Mottershead.
255
00:19:45,191 --> 00:19:49,146
I'm here. I came to buy Percy
as discussed.
256
00:19:49,147 --> 00:19:53,134
Who's Percy?
Little chap, enormous eyes.
257
00:19:53,135 --> 00:19:56,139
Reminds me of my late husband.
LUCY LAUGHS
258
00:20:01,139 --> 00:20:04,190
I'll just freshen the pot.
Percy? You mean Mortimer?
259
00:20:04,191 --> 00:20:07,146
Is he here? George, you can't.
260
00:20:07,147 --> 00:20:12,166
I'm not. M'lady, I am offering you
the chance... to sponsor Percy.
261
00:20:12,167 --> 00:20:15,138
But he'd still live here with you?
262
00:20:15,139 --> 00:20:19,147
All the fun, none of the fuss.
I'd have to see him again first.
263
00:20:22,183 --> 00:20:25,195
This is our newest feature.
264
00:20:28,139 --> 00:20:31,146
Now imagine it, if you will,
265
00:20:31,147 --> 00:20:35,158
your name up there in proudly
painted letters for all to see.
266
00:20:35,159 --> 00:20:38,106
The Lord and Lady Goodwin
Penguin Enclosure.
267
00:20:38,107 --> 00:20:40,102
I know what's going on here.
268
00:20:40,103 --> 00:20:41,423
Well, I can assure you, M'lady...
269
00:20:41,448 --> 00:20:44,122
I will not be exploited,
Mr Mottershead.
270
00:20:44,123 --> 00:20:46,158
It was Percy that got me
all the way out here.
271
00:20:46,159 --> 00:20:48,143
Oh!
272
00:20:54,103 --> 00:20:56,179
Ten pound a year.
Call it a charitable donation.
273
00:20:59,099 --> 00:21:02,106
And I'd have to be able to visit him
whenever I liked. Day or night.
274
00:21:02,107 --> 00:21:04,102
Five. Seven.
275
00:21:04,103 --> 00:21:05,190
Deal.
276
00:21:05,191 --> 00:21:08,166
Darling!
277
00:21:08,167 --> 00:21:10,110
There!
278
00:21:10,111 --> 00:21:12,099
Hello.
279
00:21:19,127 --> 00:21:22,130
It's got potential, but you'll
need more than my donation
280
00:21:22,131 --> 00:21:24,098
to finish this place, you know.
281
00:21:24,099 --> 00:21:26,178
What about your friends?
My friends?!
282
00:21:26,179 --> 00:21:29,118
Aye, we could... get 'em involved.
283
00:21:29,119 --> 00:21:31,162
Like have a... What do you call it?
284
00:21:31,163 --> 00:21:34,122
A benefit. What do you think?
285
00:21:34,123 --> 00:21:38,174
A fundraiser? Well, you've got
some pluck, I'll give you that.
286
00:21:38,175 --> 00:21:41,143
Bye, Percy.
287
00:21:49,183 --> 00:21:52,182
Charming! Never even said goodbye.
288
00:21:52,183 --> 00:21:55,194
Oh, she probably thinks
we're idiots, that's why.
289
00:21:55,195 --> 00:21:59,178
I should have known what tea
I was serving!
290
00:21:59,179 --> 00:22:03,158
Oh, don't be daft.
It was a test and I failed it.
291
00:22:03,159 --> 00:22:07,122
We don't belong in a big house
like this,
292
00:22:07,123 --> 00:22:09,147
that's what people think.
293
00:22:17,099 --> 00:22:18,154
Mew...
294
00:22:18,155 --> 00:22:21,118
have you met me friend?
295
00:22:21,119 --> 00:22:22,186
Dad!
296
00:22:22,187 --> 00:22:25,174
Are you sure we shouldn't have
spoken to Mum about this first?
297
00:22:25,175 --> 00:22:27,155
She'll be fine.
298
00:22:30,147 --> 00:22:33,146
Oh, two Mottersheads at once.
299
00:22:33,147 --> 00:22:36,103
To what do I owe the pleasure?
Come in.
300
00:22:38,167 --> 00:22:40,106
Much obliged.
301
00:22:40,107 --> 00:22:42,146
The Chester Set,
Lady Goodwin's friends.
302
00:22:42,147 --> 00:22:44,138
A genteel bunch, I'm sure.
303
00:22:44,139 --> 00:22:47,110
It's just a few hours in a
place fitting for the occasion.
304
00:22:47,111 --> 00:22:50,130
Look, I think a benefit is a fabulous...
And we'd pay for any breakages.
305
00:22:50,131 --> 00:22:53,106
Not that there would be any,
of course. It's not about that.
306
00:22:53,107 --> 00:22:56,182
To get an invitation to a house
like this, it makes a statement.
307
00:22:56,183 --> 00:22:59,110
Let Lady Katherine speak, Dad.
308
00:22:59,111 --> 00:23:01,150
And if we raised a decent amount,
309
00:23:01,151 --> 00:23:04,110
it'd make all the difference,
wouldn't it?
310
00:23:04,111 --> 00:23:06,158
Yes. Yes?
311
00:23:06,159 --> 00:23:09,098
Yes, you can have your benefit here.
312
00:23:09,099 --> 00:23:11,126
And you'll host it? No!
313
00:23:11,127 --> 00:23:15,150
No, you're more than capable of
hosting it yourself. He's really not.
314
00:23:15,151 --> 00:23:18,162
You're part of the attraction,
Katherine.
315
00:23:18,163 --> 00:23:21,190
It's a draughty old ballroom
without you to add the class.
316
00:23:21,191 --> 00:23:25,102
It's your event,
you don't need me involved.
317
00:23:25,103 --> 00:23:27,103
It wouldn't be appropriate.
318
00:23:34,171 --> 00:23:38,182
The whole village
has signed it... almost.
319
00:23:38,183 --> 00:23:41,126
Who are we missing? The Fords.
320
00:23:41,127 --> 00:23:44,186
She does everything she can
to avoid me. Barnaby, too.
321
00:23:44,187 --> 00:23:48,130
Well, they hold positions
of influence.
322
00:23:48,131 --> 00:23:50,146
I think you need them both.
323
00:23:50,147 --> 00:23:53,119
Why don't I have a word? Oh!
324
00:23:57,195 --> 00:24:00,139
Am I being replaced, Reverend?
325
00:24:30,179 --> 00:24:33,126
Er... I was early to pick up June,
326
00:24:33,127 --> 00:24:35,158
so I thought I'd take you up
on your kind offer.
327
00:24:35,159 --> 00:24:37,179
I hope that's all right? Of course.
328
00:24:39,147 --> 00:24:42,151
You know, Purcell was
my late wife's favourite.
329
00:24:43,159 --> 00:24:45,182
Sorry, I... I had no idea.
330
00:24:45,183 --> 00:24:48,131
No, I'm grateful.
You play it beautifully.
331
00:24:49,179 --> 00:24:51,167
I haven't heard it in years.
332
00:24:58,195 --> 00:25:01,099
Excuse me interrupting. Carry on.
333
00:25:13,123 --> 00:25:15,122
What's going on?
334
00:25:15,123 --> 00:25:18,106
Reports of a dangerous
animal on the loose.
335
00:25:18,107 --> 00:25:21,135
Good afternoon, Reverend.
Please hold for Councillor Tipping.
336
00:25:28,159 --> 00:25:30,158
Stay back, ladies!
337
00:25:30,159 --> 00:25:32,134
Where did it come from?
338
00:25:32,135 --> 00:25:34,170
Someone dumped it on the front step.
339
00:25:34,171 --> 00:25:37,102
I called the exterminator.
340
00:25:37,103 --> 00:25:38,263
There'll be no need for that.
341
00:25:43,103 --> 00:25:45,191
What's wrong, love?
You're very quiet.
342
00:25:47,131 --> 00:25:49,131
Frankie? What are you doing?
343
00:25:52,099 --> 00:25:54,134
Plucking up the courage to knock.
344
00:25:54,135 --> 00:25:55,170
What's in the basket?
345
00:25:55,171 --> 00:25:57,146
A gift for George.
346
00:25:57,147 --> 00:25:59,119
Come in!
347
00:26:01,187 --> 00:26:05,182
How did the planning meeting go?
We still haven't heard anything.
348
00:26:05,183 --> 00:26:08,166
Strictly speaking, those
meetings are closed sessions,
349
00:26:08,167 --> 00:26:11,170
so I can't say much.
But, put it this way,
350
00:26:11,171 --> 00:26:14,187
a doctor not so far from here gave
the zoo a glowing recommendation.
351
00:26:16,175 --> 00:26:18,098
Music?
352
00:26:18,099 --> 00:26:21,106
Er... Your gramophone.
353
00:26:21,107 --> 00:26:24,183
Be sensible. You need skilled
musicians for an event like this.
354
00:26:25,183 --> 00:26:29,122
Booze?
Champagne. Only the finest.
355
00:26:29,123 --> 00:26:30,174
I'll get Billy onto that.
356
00:26:30,175 --> 00:26:32,191
Why do I suddenly feel nervous?
357
00:26:34,143 --> 00:26:35,166
Who's this?
358
00:26:35,167 --> 00:26:38,114
Agnes Franklin, Chester Council.
359
00:26:38,115 --> 00:26:39,162
I'm a big fan.
360
00:26:39,163 --> 00:26:42,098
Thank you. Please.
361
00:26:42,099 --> 00:26:43,143
Lizzie...
362
00:26:45,163 --> 00:26:47,126
It says Selborne Hall.
363
00:26:47,127 --> 00:26:49,127
Yeah, Katherine's very happy
for us to use it.
364
00:26:50,167 --> 00:26:54,182
You're happy to throw our lot in
with Lady Katherine Longmore, then?
365
00:26:54,183 --> 00:26:57,102
The bank won't lend us
another penny, love.
366
00:26:57,103 --> 00:26:58,543
Besides she's not hosting it,
we are.
367
00:26:58,568 --> 00:27:00,142
At her house.
368
00:27:00,143 --> 00:27:02,131
Well, we can hardly have it here.
369
00:27:11,147 --> 00:27:13,142
First the account at the shop,
and now this.
370
00:27:13,143 --> 00:27:16,102
George, we're making her a big
part of this zoo by taking her
371
00:27:16,103 --> 00:27:18,223
hand-outs and we hardly know her.
We've got no choice.
372
00:27:18,248 --> 00:27:20,248
That's exactly my point.
373
00:27:28,107 --> 00:27:31,122
Oh, it's all right, love,
come here. He won't hurt you.
374
00:27:31,123 --> 00:27:33,102
He will!
375
00:27:33,103 --> 00:27:34,543
Someone left him
outside the council.
376
00:27:34,568 --> 00:27:37,118
They called an exterminator
but I talked him round.
377
00:27:37,119 --> 00:27:39,186
Put him down, Dad. He'll bite you.
378
00:27:39,187 --> 00:27:42,126
Hey, no, no, he won't, June Bug.
It's a python.
379
00:27:42,127 --> 00:27:44,170
You've read about them
in your book, June.
380
00:27:44,171 --> 00:27:47,106
They're nonvenomous, right, Dad?
381
00:27:47,107 --> 00:27:49,115
Doesn't stop him being a slimy devil.
382
00:28:07,107 --> 00:28:11,162
"In formal dining, the fabric
of the napkins should be compatible
383
00:28:11,163 --> 00:28:15,166
"with the fine, smooth texture
of the formal table cloth."
384
00:28:15,167 --> 00:28:17,186
Are you planning a sit-down supper?
385
00:28:17,187 --> 00:28:19,179
No, I don't think so.
386
00:28:21,115 --> 00:28:24,166
I suppose canapes could work
for an event like this.
387
00:28:24,167 --> 00:28:27,154
And a clear soup, maybe?
People do like something warming.
388
00:28:27,155 --> 00:28:30,183
Yes, they do, don't they?
What drinks will you be serving?
389
00:28:32,131 --> 00:28:34,158
I would lend you
Lord Ainslie's punch bowl
390
00:28:34,159 --> 00:28:35,399
but he's a bit touchy about it.
391
00:28:35,424 --> 00:28:38,190
It was a gift, you see,
from the Austrian royal family.
392
00:28:38,191 --> 00:28:40,146
Oh, really?
393
00:28:40,147 --> 00:28:42,119
That's nice of them.
394
00:28:43,131 --> 00:28:48,122
Figs, walnuts... and caviar.
395
00:28:48,123 --> 00:28:50,154
Caviar?!
Oh, dear, can you not get it?
396
00:28:50,155 --> 00:28:54,147
I can get hold of anything...
given fair warning.
397
00:28:55,147 --> 00:28:57,102
Will you be paying with cash?
398
00:28:57,103 --> 00:29:01,155
Let's just put it on the Selborne
Hall account for now, shall we?
399
00:29:09,123 --> 00:29:10,174
They stink of smoke.
400
00:29:10,175 --> 00:29:13,106
Warehouse fire.
You can air them out.
401
00:29:13,107 --> 00:29:16,122
Look at the detail on that! There'll
be no-one wearing finer, Muriel.
402
00:29:16,123 --> 00:29:18,171
We need one for Frankie too.
Who's he?
403
00:29:19,175 --> 00:29:21,115
Hey.
404
00:29:24,127 --> 00:29:26,134
None of these bottles
have labels.
405
00:29:26,135 --> 00:29:28,194
Shipwreck. Don't worry,
we can stick some on.
406
00:29:28,195 --> 00:29:32,118
But it's definitely Champagne
inside? I am insulted, Georgie.
407
00:29:32,119 --> 00:29:33,190
What about musicians?
408
00:29:33,191 --> 00:29:36,158
The Prague Philharmonic's playing
the Manchester Opera House,
409
00:29:36,159 --> 00:29:39,127
I booked a few fellas from the
string section on their night off.
410
00:29:40,127 --> 00:29:42,146
Billy?
411
00:29:42,147 --> 00:29:43,182
I'm impressed.
412
00:29:43,183 --> 00:29:47,182
"A lady should not attend
a ball without an escort,
413
00:29:47,183 --> 00:29:50,139
"nor should she promenade
the ballroom alone."
414
00:30:00,099 --> 00:30:03,142
Do you own a dickie bow, Archie? If
this is another challenge, Muriel...
415
00:30:03,143 --> 00:30:06,174
Are you free next Tuesday? Me?
416
00:30:06,175 --> 00:30:09,098
We're having a benefit for the zoo.
417
00:30:09,099 --> 00:30:11,499
We're a date in the social calendar.
I can hardly believe it.
418
00:30:13,123 --> 00:30:14,283
I could see if I'm available.
419
00:30:24,191 --> 00:30:30,122
# Lift up your voice
and with us sing
420
00:30:30,123 --> 00:30:33,178
# Alleluia
421
00:30:33,179 --> 00:30:37,162
# Alleluia
422
00:30:37,163 --> 00:30:43,135
♪ Thou burning sun
with golden beam. ♪
423
00:30:47,131 --> 00:30:49,174
Bye, Sarah. See you on Sunday.
424
00:30:49,175 --> 00:30:54,138
Practice makes perfect.
How did that sound, Reverend?
425
00:30:54,139 --> 00:30:56,170
I'm at a loss, Barnaby.
426
00:30:56,171 --> 00:31:00,126
I'm sorry to hear that. I thought
the harmonies worked rather well.
427
00:31:00,127 --> 00:31:03,118
He's not talking about the music.
Are you, Reverend?
428
00:31:03,119 --> 00:31:07,098
When the Mottersheads first arrived,
I was under the impression
429
00:31:07,099 --> 00:31:10,102
that you felt no good could
come from a zoo in Upton.
430
00:31:10,103 --> 00:31:11,743
With respect,
I never said that, Reverend.
431
00:31:11,768 --> 00:31:14,098
You should be careful.
In your position. Both of you.
432
00:31:14,099 --> 00:31:16,114
What does that mean?
433
00:31:16,115 --> 00:31:17,595
You wouldn't want people
losing faith,
434
00:31:17,620 --> 00:31:20,134
not in two pillars of the community.
435
00:31:20,135 --> 00:31:22,194
It would be so hard to remain
in Upton if they did.
436
00:31:22,195 --> 00:31:24,150
I say this for your own good.
437
00:31:24,151 --> 00:31:27,118
Look, I have to deliver this
to the council this afternoon,
438
00:31:27,119 --> 00:31:30,186
with your signatures on it. These
are your patients, your pupils.
439
00:31:30,187 --> 00:31:32,174
It's their safety.
440
00:31:32,175 --> 00:31:36,131
Stand up for it and stop
the planning permission at Oakfield.
441
00:31:39,171 --> 00:31:42,170
They've seen better days.
They're George's best pair.
442
00:31:42,171 --> 00:31:45,098
I'm hoping the cobbler
can sort them out.
443
00:31:45,099 --> 00:31:46,178
You will come, I hope?
444
00:31:46,179 --> 00:31:50,138
To the benefit. It's to raise
funds but there'll be music.
445
00:31:50,139 --> 00:31:52,142
Come and have a dance.
Lizzie, I'm not sure I can.
446
00:31:52,143 --> 00:31:54,182
I know you're supposed
to be impartial, but...
447
00:31:54,183 --> 00:31:56,186
I'd love it if you came.
448
00:31:56,187 --> 00:32:00,130
Please. I'm terrified
of half the guest list.
449
00:32:00,131 --> 00:32:01,183
How can I possibly refuse?
450
00:32:28,167 --> 00:32:30,126
Oh, are you all right?
451
00:32:30,127 --> 00:32:32,126
I'm fine. It's nothing.
452
00:32:32,127 --> 00:32:35,114
In fact, you wouldn't believe me
if I told you. Try me.
453
00:32:35,115 --> 00:32:37,122
I was attacked by a bear.
454
00:32:37,123 --> 00:32:39,147
Splendid!
455
00:33:02,099 --> 00:33:03,339
Are you sure you won't join us?
456
00:33:03,364 --> 00:33:05,296
I'm positive.
457
00:33:14,167 --> 00:33:16,122
Here, what do you think of this?
458
00:33:16,123 --> 00:33:18,195
Don't talk to me, not now!
459
00:33:20,151 --> 00:33:24,166
"When it eats, the pelican squeezes
water out the side of its bill,
460
00:33:24,167 --> 00:33:28,114
"moves the food until it's head-down
in its throat, and swallows".
461
00:33:28,115 --> 00:33:29,186
Delightful!
462
00:33:29,187 --> 00:33:32,134
Yeah, well, it's my sales pitch.
463
00:33:32,135 --> 00:33:34,167
I've got one for the penguin
'an all.
464
00:33:36,099 --> 00:33:38,186
"Ladies and gentlemen,
believe it or not
465
00:33:38,187 --> 00:33:41,162
"this little fella can hold his
breath for up to 20 minutes."
466
00:33:41,163 --> 00:33:43,159
I'd like you to try that.
467
00:33:45,119 --> 00:33:47,759
Guests will be arriving soon. We
need to get this stuff over there.
468
00:33:47,784 --> 00:33:50,118
These need to be perfect.
469
00:33:50,119 --> 00:33:52,119
We can't afford
for anything to go wrong.
470
00:33:57,143 --> 00:33:59,175
Don't you dare!
471
00:34:02,155 --> 00:34:07,130
Ladies and gentlemen, it's
my honour... Proud, I'm proud...
472
00:34:07,131 --> 00:34:09,123
to introduce my family...
473
00:34:12,175 --> 00:34:14,166
Are they all here?
474
00:34:14,167 --> 00:34:17,106
Good. Now I want them
playing classy stuff all night.
475
00:34:17,107 --> 00:34:19,166
Make sure you tell them that.
I can't.
476
00:34:19,167 --> 00:34:22,142
Why?
They only speak Prague.
477
00:34:22,143 --> 00:34:25,118
You mean Czech?
I mean, it ain't English.
478
00:34:25,119 --> 00:34:28,107
I'll write them a list.
It'll be fine.
479
00:34:31,103 --> 00:34:32,183
Look at you!
480
00:34:34,147 --> 00:34:36,170
Blimey! I'm not early, then?
481
00:34:36,171 --> 00:34:38,179
Perfect timing. Come with me.
482
00:34:46,143 --> 00:34:47,179
Best to take it slow.
483
00:34:50,163 --> 00:34:53,174
Get used to moving around
with the glasses empty first,
484
00:34:53,175 --> 00:34:56,151
because I won't be able to help you
if there's a blunder in service.
485
00:34:57,151 --> 00:34:58,187
Service?
486
00:34:59,187 --> 00:35:01,194
You mean...?
It's chapter three.
487
00:35:01,195 --> 00:35:03,178
"If an inexperienced servant
blunders,
488
00:35:03,179 --> 00:35:05,142
"you should pretend not to notice.
489
00:35:05,143 --> 00:35:08,186
"Never attract anyone's attention
to anything unsightly".
490
00:35:08,187 --> 00:35:09,195
That's good to know.
491
00:35:21,103 --> 00:35:25,099
Excuse me. I'm late and I'm looking
for Billy Atkinson. Is he around?
492
00:35:26,127 --> 00:35:28,178
Depends who's asking.
Agnes Franklin.
493
00:35:28,179 --> 00:35:30,154
Well, he's around here
somewhere,
494
00:35:30,155 --> 00:35:32,174
but I'm warning you,
he doesn't do interviews.
495
00:35:32,175 --> 00:35:34,146
Excuse me? For the press.
496
00:35:34,147 --> 00:35:36,134
He's saving it all for his memoirs.
497
00:35:36,135 --> 00:35:40,158
Is that right? Well, luckily
for him, I'm not from the papers.
498
00:35:40,159 --> 00:35:43,130
Oh, that's a shame, because if you
could have got him to open up,
499
00:35:43,131 --> 00:35:45,110
he's a hell of an exclusive.
500
00:35:45,111 --> 00:35:49,162
Raconteur. Bon viveur. His latest
move is into women's fashion.
501
00:35:49,163 --> 00:35:52,135
Will you hurry up
with those glasses, Billy?
502
00:35:57,143 --> 00:36:00,143
To be continued?
You wish.
503
00:36:02,131 --> 00:36:04,111
Get a load of you!
504
00:36:06,139 --> 00:36:08,099
George!
505
00:36:10,139 --> 00:36:12,103
Here we go!
506
00:36:20,151 --> 00:36:22,127
Calm down.
507
00:36:26,151 --> 00:36:28,170
Sorry, Katherine, I didn't...
508
00:36:28,171 --> 00:36:30,178
It's all right. What's wrong?
509
00:36:30,179 --> 00:36:33,111
These are your people, Katherine,
they're not mine.
510
00:36:35,167 --> 00:36:39,106
We need £300 from tonight.
What if no-one bids?
511
00:36:39,107 --> 00:36:41,182
They're only here
because you've intrigued them.
512
00:36:41,183 --> 00:36:43,190
Now show them what's in your head.
513
00:36:43,191 --> 00:36:46,143
They've never seen anything like it,
I guarantee.
514
00:36:51,139 --> 00:36:52,219
I wish you were down there,
515
00:36:52,244 --> 00:36:54,252
Katherine. I think we need
all the help we can get.
516
00:37:09,159 --> 00:37:11,146
Milady. Good evening.
517
00:37:11,147 --> 00:37:13,099
Smells fine to me.
518
00:37:16,155 --> 00:37:19,115
You look exquisite, my dear.
519
00:37:20,187 --> 00:37:23,139
Would you like a drink?
Am I the first to arrive?
520
00:37:24,163 --> 00:37:26,123
Oh, thank you.
521
00:37:29,183 --> 00:37:32,139
Everything to your liking, milady?
522
00:37:34,171 --> 00:37:36,183
Most impressive. So far.
523
00:37:40,131 --> 00:37:42,119
Shall we? Lovely.
524
00:38:06,131 --> 00:38:07,179
Upton 1511.
525
00:38:12,127 --> 00:38:15,187
Thank you, Ronald, that's, uh...
That's good news.
526
00:38:40,191 --> 00:38:45,103
Ladies and gentlemen,
may I introduce Pelly?
527
00:38:46,183 --> 00:38:49,167
There you are, Percy, darling!
528
00:38:52,103 --> 00:38:54,167
Milady?
Oh, how kind!
529
00:39:01,175 --> 00:39:04,126
Now, let me tell you
who all the big beasts are.
530
00:39:04,127 --> 00:39:07,182
There's Lord and Lady Evans.
Oil money.
531
00:39:07,183 --> 00:39:10,106
Lord Davenport, he makes motorcars.
532
00:39:10,107 --> 00:39:11,267
And then there's Lady Hughes.
533
00:39:11,292 --> 00:39:14,166
Real estate.
Definitely the biggest fish of all.
534
00:39:14,167 --> 00:39:19,099
Get her bidding and the rest will
fall into line. Happy hunting.
535
00:39:23,195 --> 00:39:26,155
Right, June, I need you.
536
00:39:27,179 --> 00:39:31,138
You like that? It's rolled gold.
537
00:39:31,139 --> 00:39:34,098
Now, you gentlemen are discerning,
but most people don't know
538
00:39:34,099 --> 00:39:36,259
their arse from their elbow
when it comes to jewellery.
539
00:39:36,284 --> 00:39:43,256
Ergo, it makes it an ideal gift
for clients or... members of staff.
540
00:39:44,115 --> 00:39:47,171
Oh, Frankie, let's get
a quick photograph, would you?
541
00:39:49,187 --> 00:39:52,174
Mother never meets baby,
that's the strange thing.
542
00:39:52,175 --> 00:39:55,190
She'll lay her eggs underground
and she'll leave them.
543
00:39:55,191 --> 00:39:58,190
So when they're hatched,
they're on their own.
544
00:39:58,191 --> 00:40:02,142
Now, we are the only family
that Queenie's ever had.
545
00:40:02,143 --> 00:40:06,122
Now, if you follow me over here...
546
00:40:06,123 --> 00:40:07,187
Now...
547
00:40:09,135 --> 00:40:12,131
That's empty. That's empty.
548
00:40:15,179 --> 00:40:18,178
June is going to carry on
without me.
549
00:40:18,179 --> 00:40:20,175
I shall be back, excuse me.
550
00:40:22,183 --> 00:40:27,111
So, tell me, my dear,
what's it like living in a zoo?
551
00:40:28,187 --> 00:40:31,190
Charitable donations, non-taxable.
552
00:40:31,191 --> 00:40:34,110
Chester Zoo is certainly
a worthy cause.
553
00:40:34,111 --> 00:40:37,195
It's a pioneering way of dealing
with animals in captivity.
554
00:40:42,119 --> 00:40:43,195
Excuse me one moment.
555
00:40:52,155 --> 00:40:54,114
How do you lose a ten-foot python?
556
00:40:54,115 --> 00:40:56,118
You're going to have
to find him, Billy. Why me?!
557
00:40:56,119 --> 00:40:57,359
Because we're doing the auction
558
00:40:57,384 --> 00:41:00,118
and if one of these finds a snake
round their neck, we're done for.
559
00:41:00,119 --> 00:41:01,127
Leave it with us.
560
00:41:03,147 --> 00:41:06,098
He's big. Big teeth, big claws.
561
00:41:06,099 --> 00:41:08,115
And there's no way
of stopping him, either.
562
00:41:09,151 --> 00:41:12,098
June, what are you talking about?
563
00:41:12,099 --> 00:41:14,174
I'm only telling people about Adam.
564
00:41:14,175 --> 00:41:16,163
Dad had to have stitches, you see.
565
00:41:18,107 --> 00:41:21,147
Oh, no, a child's imagination.
Come on, you.
566
00:41:24,167 --> 00:41:27,146
June, what are you doing
telling people about that?
567
00:41:27,147 --> 00:41:31,134
Tonight of all nights!
Now, listen, you need to buck up.
568
00:41:31,135 --> 00:41:33,166
Everything is riding on this.
569
00:41:33,167 --> 00:41:35,146
I'm sorry.
570
00:41:35,147 --> 00:41:37,166
If you can't talk
about the zoo in a good way,
571
00:41:37,167 --> 00:41:40,143
then I think it's better
you don't say anything at all.
572
00:41:42,179 --> 00:41:45,138
Now, help me find this python,
how about that?
573
00:41:45,139 --> 00:41:47,131
No.
574
00:42:24,163 --> 00:42:26,170
I just want to let you know,
nothing's going to
575
00:42:26,171 --> 00:42:29,126
happen between us tonight, OK?
Is that right?
576
00:42:29,127 --> 00:42:31,408
You know, in that dress,
you could almost pass for a lady.
577
00:42:31,433 --> 00:42:34,142
And you're not bad looking
when you keep your mouth shut.
578
00:42:34,143 --> 00:42:35,147
Excuse me.
579
00:42:52,107 --> 00:42:55,107
Lady Hughes, may I introduce
Lady Katherine Longmore?
580
00:42:57,167 --> 00:43:01,106
A pleasure. I did wonder
if we might see Lord Ainslie?
581
00:43:01,107 --> 00:43:04,170
Oh, he's abroad, I'm afraid.
He travels quite extensively.
582
00:43:04,171 --> 00:43:06,170
You must miss him awfully.
583
00:43:06,171 --> 00:43:08,154
I'm his niece. Not his wife.
584
00:43:08,155 --> 00:43:10,170
Then your husband is...?
585
00:43:10,171 --> 00:43:13,107
Yet to be revealed to me.
586
00:43:14,179 --> 00:43:17,195
I see. Well, if you'll excuse me.
587
00:43:30,131 --> 00:43:33,099
That's fig and Stilton, milady.
588
00:43:34,119 --> 00:43:36,122
You must give me
the name of your caterers.
589
00:43:36,123 --> 00:43:38,190
Oh, that would be my name, milady.
590
00:43:38,191 --> 00:43:40,195
You catered your own event?!
591
00:43:43,111 --> 00:43:45,162
The shell is actually bone.
592
00:43:45,163 --> 00:43:49,139
60 different bones all connected
up together, as a matter of fact.
593
00:44:17,163 --> 00:44:19,170
You seem to have them
in the palm of your hand.
594
00:44:19,171 --> 00:44:24,098
Oh, I'm so glad you came. You
haven't seen the Fords, I suppose?
595
00:44:24,099 --> 00:44:27,142
I invited them too. I'm so nervous.
596
00:44:27,143 --> 00:44:28,159
Lizzie.
597
00:44:29,191 --> 00:44:32,142
Mrs Mottershead.
Oh, that sounds serious.
598
00:44:32,143 --> 00:44:35,130
There's something that I feel...
Dad wants to start the auction
599
00:44:35,131 --> 00:44:37,154
but June won't do the slides.
You'll have to do it.
600
00:44:37,155 --> 00:44:38,235
Go on, I'll be right there.
601
00:44:41,119 --> 00:44:43,098
Sorry, Reverend,
what were you saying?
602
00:44:43,099 --> 00:44:47,162
This whole event...
Look, I know that it is important.
603
00:44:47,163 --> 00:44:49,166
But it's just... I just...
604
00:44:49,167 --> 00:44:52,166
I wonder if it wouldn't be better...
Do you mind, Reverend? I'm sorry.
605
00:44:52,167 --> 00:44:54,138
I should really...
No, no, of course.
606
00:44:54,139 --> 00:44:56,119
I'll be right back.
607
00:45:05,123 --> 00:45:07,134
They still haven't found the python.
608
00:45:07,135 --> 00:45:10,098
Well, we can't delay
the auction any longer,
609
00:45:10,099 --> 00:45:11,339
everyone will start going home.
610
00:45:29,111 --> 00:45:30,170
Good evening.
611
00:45:30,171 --> 00:45:34,150
Um... Oh, does everybody
have their paddles...
612
00:45:34,151 --> 00:45:37,098
For the, um...
Very good. Thank you. Well...
613
00:45:37,099 --> 00:45:40,194
Thank you for coming here this
evening. Thank you to Lady Katherine
614
00:45:40,195 --> 00:45:45,127
for generously providing Selborne
Hall for this event this evening.
615
00:45:49,119 --> 00:45:51,159
Right, good, on we go. Lights!
616
00:45:56,127 --> 00:46:00,162
Now, then, our zoo. It's all
about the animals, of course.
617
00:46:00,163 --> 00:46:05,174
Um... It's about protecting them
and it's about caring for them.
618
00:46:05,175 --> 00:46:07,150
Some of these slides
are aspirations.
619
00:46:07,151 --> 00:46:11,182
We don't have a lion
or an elephant. Not yet.
620
00:46:11,183 --> 00:46:13,190
But we will.
621
00:46:13,191 --> 00:46:18,131
We are working hard to create
a zoo without bars.
622
00:46:19,195 --> 00:46:21,143
Wrong slide, Mew.
623
00:46:23,143 --> 00:46:25,111
Mew?
624
00:46:28,123 --> 00:46:29,127
Right, thank you.
625
00:46:30,175 --> 00:46:33,135
Let me start by bringing on to
the stage two of our friends.
626
00:46:43,131 --> 00:46:44,174
Now, let us start bidding
627
00:46:44,175 --> 00:46:46,190
on the naming rights
to our penguin enclosure.
628
00:46:46,191 --> 00:46:48,099
Who'll start me off?
629
00:46:49,175 --> 00:46:52,170
Who'll start me off? £5, anyone?
630
00:46:52,171 --> 00:46:53,175
£5?
631
00:47:02,143 --> 00:47:03,150
£20.
632
00:47:03,151 --> 00:47:05,174
We have our first bid!
633
00:47:05,175 --> 00:47:07,114
Thank you very much, £20.
634
00:47:07,115 --> 00:47:08,171
Any advance on 20?
635
00:47:10,147 --> 00:47:12,182
25? 25, thank you, madam.
636
00:47:12,183 --> 00:47:14,190
25, 30. Any more?
637
00:47:14,191 --> 00:47:18,118
£35. £35.
638
00:47:18,119 --> 00:47:21,191
£35 it is, going once, going twice.
639
00:47:23,107 --> 00:47:26,147
Sold to you, madam. £35.
Thank you very much indeed.
640
00:47:27,179 --> 00:47:31,175
Next, we have Pelly, our pelican.
641
00:47:35,119 --> 00:47:37,150
Named by my daughter, June.
642
00:47:37,151 --> 00:47:40,099
She names all the animals,
wherever she is.
643
00:47:41,103 --> 00:47:44,194
Now, who'll start me off to bid
to sponsor this wonderful bird?
644
00:47:44,195 --> 00:47:47,138
£5 am I bid?
£5 anyone?
645
00:47:47,139 --> 00:47:49,142
£10. £10, thank you,
madam. £10.
646
00:47:49,143 --> 00:47:52,114
Any more on ten, please? Anywhere?
647
00:47:52,115 --> 00:47:54,134
15. 15! Thank you.
648
00:47:54,135 --> 00:47:57,122
20. 20. Thank you, madam,
20 it is. 25!
649
00:47:57,123 --> 00:47:59,138
25, thank you very much.
650
00:47:59,139 --> 00:48:02,098
Any advance on...? Um...
651
00:48:02,099 --> 00:48:05,147
Like I said, let us... Um...
Shall we continue? Thank you.
652
00:48:07,139 --> 00:48:10,118
I apologise. Completely my fault.
653
00:48:10,119 --> 00:48:13,110
Like I say,
£5 to sponsor this bird.
654
00:48:13,111 --> 00:48:15,130
£5. Thank you very much, sir.
£5 it is.
655
00:48:15,131 --> 00:48:18,150
10. £10, thank you, madam.
£10. Any advance on £10?
656
00:48:18,151 --> 00:48:22,142
15. £15.
So, then, here we are.
657
00:48:22,143 --> 00:48:24,106
You shouldn't being doing that.
658
00:48:24,107 --> 00:48:25,146
You'll only cut yourself.
659
00:48:25,147 --> 00:48:27,194
20! £20.
660
00:48:27,195 --> 00:48:30,135
Sold for £20,
thank you very much indeed!
661
00:48:34,167 --> 00:48:38,119
Thank you, Katherine,
for starting the bidding.
662
00:48:39,183 --> 00:48:43,150
Skulking away? That's
about your style, I suppose.
663
00:48:43,151 --> 00:48:45,162
Whatever are they saying?
664
00:48:45,163 --> 00:48:49,106
You've heard of Freddie Rampton?
Took his whole family to Kenya.
665
00:48:49,107 --> 00:48:52,186
Abandoned them out there,
two children. A wife.
666
00:48:52,187 --> 00:48:54,123
All for another woman.
667
00:48:55,179 --> 00:49:00,106
It wasn't like that...
His wife is my cousin.
668
00:49:00,107 --> 00:49:02,150
She told me all about you.
669
00:49:02,151 --> 00:49:04,150
Your kind are little better
than whores.
670
00:49:04,151 --> 00:49:05,167
That's enough.
671
00:49:08,103 --> 00:49:11,186
Your entire family is passing
itself off as something it's not.
672
00:49:11,187 --> 00:49:16,098
I mean, do you even have the
faintest idea who you're talking to?
673
00:49:16,099 --> 00:49:20,114
Well, whoever you are,
you're leaving.
674
00:49:20,115 --> 00:49:23,130
£3.10, thank you very much.
675
00:49:23,131 --> 00:49:26,143
£3.10, then. What about you,
sir, at the back?
676
00:49:29,167 --> 00:49:32,146
£3, 10 shilling. 4? 4?
677
00:49:32,147 --> 00:49:33,190
£4, 10 shilling, madam.
678
00:49:33,191 --> 00:49:35,114
Here!
679
00:49:35,115 --> 00:49:39,114
£4, 10 shilling. Thank you very much
madam. Anymore on £4, 10 shilling?
680
00:49:39,115 --> 00:49:40,162
Five, sir?
681
00:49:40,163 --> 00:49:43,111
Yes? Five. Thank you
very much indeed.
682
00:49:44,155 --> 00:49:46,115
Grandad. What?
683
00:49:47,143 --> 00:49:51,142
£5, 10 shilling. Thank you
very much, madam. £6, sir?
684
00:49:51,143 --> 00:49:53,175
£6, there we have it. £6.
685
00:49:55,119 --> 00:49:57,239
We've got to get him out quickly,
before anybody sees.
686
00:49:57,264 --> 00:50:02,176
Continue, can we? 10, thank you,
madam. 10, do I hear any more?
687
00:50:03,183 --> 00:50:08,110
I can't reach him, but we have
to get him out for your dad.
688
00:50:08,111 --> 00:50:10,135
I know you're scared, love,
but I'm right here.
689
00:50:11,171 --> 00:50:14,183
£15. 20! 20! £20.
690
00:50:21,163 --> 00:50:24,171
Sold. Now...
691
00:50:26,191 --> 00:50:29,179
..here is our final lot
of the evening.
692
00:50:38,155 --> 00:50:40,103
Now, then...
693
00:50:41,139 --> 00:50:45,171
Who will offer me £2
to adopt this indomitable creature?
694
00:50:58,135 --> 00:50:59,147
Archie!
695
00:51:00,167 --> 00:51:02,119
One last challenge.
696
00:51:12,171 --> 00:51:13,195
Well?
697
00:51:15,103 --> 00:51:16,187
It beats goat's milk!
698
00:51:25,151 --> 00:51:29,191
I've just made a fool of myself.
And of this family.
699
00:51:32,135 --> 00:51:33,139
Er, milady?
700
00:51:35,111 --> 00:51:38,130
She's the brains behind
the whole thing, of course.
701
00:51:38,131 --> 00:51:39,162
My wife.
702
00:51:39,163 --> 00:51:42,103
You've never met a better cook
in your life, milady.
703
00:51:43,107 --> 00:51:46,130
Everything you ate tonight,
it was all her.
704
00:51:46,131 --> 00:51:48,151
I know. Delicious.
705
00:51:49,151 --> 00:51:52,150
And might I also
apologise for Lady Hughes?
706
00:51:52,151 --> 00:51:55,171
Breeding and class -
two very different things.
707
00:52:12,123 --> 00:52:14,187
Reverend? What are you doing here?
708
00:52:15,187 --> 00:52:17,174
Your wife invited me.
709
00:52:17,175 --> 00:52:20,174
Of course she did,
she's got a big heart...
710
00:52:20,175 --> 00:52:23,178
and you've got her fooled,
like everyone else.
711
00:52:23,179 --> 00:52:24,195
But not me.
712
00:52:27,163 --> 00:52:30,126
I really don't know
what you're talking about.
713
00:52:30,127 --> 00:52:31,182
Must be galling for you.
714
00:52:31,183 --> 00:52:35,154
Seeing these people...
ready to give up their money
715
00:52:35,155 --> 00:52:37,119
for what my family has built.
716
00:52:39,123 --> 00:52:43,099
Go on, admit it.
It's just me and you.
717
00:52:44,183 --> 00:52:46,158
You cannot bear to see a man like me
718
00:52:46,159 --> 00:52:48,170
living in a place
like Oakfield, can you?
719
00:52:48,171 --> 00:52:51,138
My responsibility as parish priest...
I've known men like you
720
00:52:51,139 --> 00:52:57,106
my whole life - hiding,
behind one uniform or another.
721
00:52:57,107 --> 00:52:59,139
You know I was going to let you
have this moment.
722
00:53:01,099 --> 00:53:04,106
What are you talking about?
You'll get a letter in the morning.
723
00:53:04,107 --> 00:53:07,111
Public opposition
was just too great, I'm afraid.
724
00:53:08,111 --> 00:53:10,167
Permission for Chester Zoo
has been denied.
725
00:53:30,115 --> 00:53:31,155
Thanks.
726
00:53:33,155 --> 00:53:35,186
£320!
727
00:53:35,187 --> 00:53:37,170
Say again?
728
00:53:37,171 --> 00:53:43,142
£320 in pledges!
George! We've done it!
729
00:53:43,143 --> 00:53:45,174
Go on, Dad, get everyone home.
Get the kettle on.
730
00:53:45,175 --> 00:53:48,138
I'll finish up here.
Frankie, do you want a lift?
731
00:53:48,139 --> 00:53:51,107
No, I could do with a walk home.
732
00:54:17,183 --> 00:54:20,126
You know, it occurs to me...
733
00:54:20,127 --> 00:54:22,142
Don't lay another line on me.
734
00:54:22,143 --> 00:54:24,163
Just open the door, quick,
before I change my mind.
735
00:54:47,119 --> 00:54:50,131
So how much money did you make?
Everything that we need.
736
00:54:54,191 --> 00:54:57,119
But we can't use
a penny of it because...
737
00:54:59,099 --> 00:55:00,499
..we didn't get
planning permission.
738
00:55:00,524 --> 00:55:03,488
Oh, George, I'm so sorry.
739
00:55:05,123 --> 00:55:07,243
This whole village has been
against us from the start.
740
00:55:14,107 --> 00:55:15,195
It was a magnificent night.
741
00:55:17,143 --> 00:55:18,167
They did you proud.
742
00:55:20,103 --> 00:55:21,303
Lizzie, Mew, the whole family.
743
00:55:23,159 --> 00:55:25,143
This doesn't change any of that.
744
00:55:27,159 --> 00:55:29,135
How am I supposed to tell them?
745
00:55:57,183 --> 00:55:59,187
She said my vol-au-vents
were the best she'd had
746
00:55:59,187 --> 00:56:01,142
since she'd been at The Dorchester.
747
00:56:01,143 --> 00:56:03,162
Do your posh voice again, go on!
748
00:56:03,163 --> 00:56:06,183
You'd better watch it if you don't
want to sleep in the stable.
749
00:56:10,123 --> 00:56:11,167
Love, what is it?
750
00:56:17,115 --> 00:56:19,103
They're not letting us build it.
751
00:56:20,171 --> 00:56:22,135
I've just heard.
752
00:56:32,135 --> 00:56:34,103
I'm so sorry.
753
00:56:46,179 --> 00:56:49,123
You have been working
alongside elements in Upton,
754
00:56:49,123 --> 00:56:51,162
a coordinated campaign
against my family.
755
00:56:51,163 --> 00:56:52,363
By the time you've figured out
756
00:56:52,388 --> 00:56:55,344
how to keep the zoo open, you
won't have any animals left.
757
00:56:57,187 --> 00:57:00,099
I'm trying to hold on to everything.
758
00:57:02,099 --> 00:57:04,123
I'm here to tell you
the truth about our zoo.
759
00:57:04,123 --> 00:57:05,182
I defended you to George.
760
00:57:05,183 --> 00:57:09,106
I think we should stay out
of each other's way from now on.
761
00:57:09,107 --> 00:57:12,150
This petition... whose idea was it?
762
00:57:12,151 --> 00:57:16,154
You're really willing
to lie about my family?
763
00:57:16,155 --> 00:57:19,143
If that's what it takes.
We need to take a trip to London.
764
00:57:21,115 --> 00:57:24,102
Dear chaps, Arthur's a deputy
minister, an officer of the state,
765
00:57:24,103 --> 00:57:25,568
he couldn't possibly
see you himself.
766
00:57:25,593 --> 00:57:27,808
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
58148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.