Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,051 --> 00:00:32,762
Nelma Kodama was an enabler.
2
00:00:42,897 --> 00:00:44,107
You would call her…
3
00:00:46,568 --> 00:00:48,278
and the problem would be solved.
4
00:00:51,739 --> 00:00:53,241
My greatest achievement,
5
00:00:53,324 --> 00:00:55,493
even more so than going beyond
where any woman
6
00:00:55,577 --> 00:00:57,495
had gone in this field before
7
00:00:57,579 --> 00:00:59,664
was that I had done so with artistry.
8
00:01:57,305 --> 00:02:00,683
NELMA KODAMA: THE QUEEN OF DIRTY MONEY
9
00:02:01,935 --> 00:02:03,519
Was I breaking the law?
10
00:02:05,355 --> 00:02:07,065
What is "breaking the law"?
11
00:02:10,985 --> 00:02:13,863
To be a dollar dealer,
is to become the law.
12
00:02:13,947 --> 00:02:15,657
Following your own set of rules.
13
00:02:15,740 --> 00:02:16,991
Not doing things
14
00:02:17,492 --> 00:02:19,244
by the Central Bank's rules.
15
00:02:21,120 --> 00:02:24,082
It's a code of honor, of character
and of your word.
16
00:02:26,376 --> 00:02:31,422
Whenever I would sit at my desk
and begin answering phone calls,
17
00:02:32,090 --> 00:02:35,593
it was as if I were
conducting an orchestra.
18
00:02:38,972 --> 00:02:40,515
What a beautiful thing.
19
00:02:40,598 --> 00:02:42,684
You are buying and selling money.
20
00:02:43,768 --> 00:02:46,104
You don't know who's on
the other side of the line,
21
00:02:46,187 --> 00:02:50,358
but nonetheless, that person trusts
that you will get the job done.
22
00:02:51,401 --> 00:02:53,569
It's called "white-collar crime"
for a reason.
23
00:02:53,653 --> 00:02:56,447
You can always make yourself
look cleaner than you really are.
24
00:02:56,531 --> 00:02:58,950
Dollar dealer Nelma Kodamawas the first person
25
00:02:59,033 --> 00:03:00,243
arrested in Operation Car Wash.
26
00:03:00,326 --> 00:03:02,870
She was arrestedwhile boarding a flight to Italy
27
00:03:02,954 --> 00:03:05,456
with 200,000 euros in her underwear.
28
00:03:06,040 --> 00:03:08,209
How was Beethoven able to play?
29
00:03:08,751 --> 00:03:09,794
Or Mozart?
30
00:03:11,421 --> 00:03:13,339
How were they able to do it?
31
00:03:13,423 --> 00:03:16,759
She was convictedof corruption, organized crime,
32
00:03:16,843 --> 00:03:18,219
and currency evasion.
33
00:03:18,303 --> 00:03:20,722
Do you remember hersinging "Amada Amante"?
34
00:03:20,805 --> 00:03:22,932
It was quite an iconic moment,with her singing
35
00:03:23,016 --> 00:03:25,310
and a few congressmen singing along.
36
00:03:25,393 --> 00:03:27,437
It seems more like a banana republic.
37
00:03:27,520 --> 00:03:29,355
Her understanding
of crime differs,
38
00:03:29,439 --> 00:03:31,357
but financial crimes are all the same.
39
00:03:31,441 --> 00:03:33,151
She also publishedon her social media,
40
00:03:33,234 --> 00:03:36,738
and Instagram the moment she removedher electronic ankle monitor.
41
00:03:37,363 --> 00:03:41,159
In his report, the judgesaid she provided a disservice
42
00:03:41,242 --> 00:03:42,660
to Brazilian society.
43
00:03:42,744 --> 00:03:46,205
It's unacceptable.You can't trust anything she says.
44
00:03:47,373 --> 00:03:49,751
There is a crime behind
every fortune.
45
00:03:50,251 --> 00:03:53,046
There's money laundering,
there's money dealers,
46
00:03:54,630 --> 00:03:55,715
and there's Nelma.
47
00:03:58,384 --> 00:04:02,013
There is an entire ecosystem
that goes beyond politics,
48
00:04:02,096 --> 00:04:04,307
making sure
that the dirty money circulates.
49
00:04:08,519 --> 00:04:09,812
Due to corruption…
50
00:04:09,896 --> 00:04:10,772
JOURNALIST AND AUTHOR
51
00:04:10,813 --> 00:04:13,441
…the need to pay bribes,
and the distribution
52
00:04:13,524 --> 00:04:15,568
of illicit advantages,
53
00:04:15,651 --> 00:04:18,738
there's an entire ecosystem
of money dealers
54
00:04:18,821 --> 00:04:20,698
and financial operators
55
00:04:20,782 --> 00:04:23,576
who work to make this money circulate
56
00:04:23,659 --> 00:04:26,621
unlawfully under the radar
in this underworld.
57
00:04:30,666 --> 00:04:32,377
There's a term known as "the Operator."
58
00:04:35,129 --> 00:04:37,840
In Pulp Fiction,
there was a character named "The Cleaner"…
59
00:04:37,924 --> 00:04:38,758
JOURNALIST
60
00:04:38,841 --> 00:04:40,426
…who solved all kinds of issues.
61
00:04:40,510 --> 00:04:44,138
She was a "cleaner" of sorts
to certain congressmen
62
00:04:44,222 --> 00:04:45,890
and to some dollar dealers.
63
00:04:51,729 --> 00:04:54,524
The enabler seems like
a secondary character,
64
00:04:54,607 --> 00:04:56,442
but they're central to the plot.
65
00:04:56,526 --> 00:04:59,612
They are the ones who connect the dots
and close the circuits
66
00:04:59,695 --> 00:05:01,739
for all these criminal transactions.
67
00:05:02,657 --> 00:05:04,117
Life is a game
68
00:05:04,742 --> 00:05:05,952
and I go all in.
69
00:05:06,994 --> 00:05:08,704
If I win, I take it all.
70
00:05:10,206 --> 00:05:11,791
If I lose, I lose it all.
71
00:05:14,544 --> 00:05:16,462
Halfway isn't fun.
72
00:05:36,482 --> 00:05:38,943
When I made
my first million dollars,
73
00:05:40,403 --> 00:05:42,196
I wasn't even thirty years old.
74
00:05:43,823 --> 00:05:46,576
I'd say, "Guys, I'm a millionaire!"
75
00:05:55,835 --> 00:05:59,005
Right after that,
I lost three million dollars.
76
00:06:00,381 --> 00:06:02,592
I woke up saying, "I'm killing myself."
77
00:06:05,636 --> 00:06:08,181
Losing what you've earned
is not a problem,
78
00:06:08,264 --> 00:06:09,932
but losing what's not yours is.
79
00:06:18,941 --> 00:06:19,942
Think about it.
80
00:06:20,443 --> 00:06:23,696
"Dollar dealer
loses three million dollars,
81
00:06:24,697 --> 00:06:26,824
and throws herself into a dumpster."
82
00:06:28,743 --> 00:06:31,412
That wouldn't suit me. Not at all.
83
00:06:33,080 --> 00:06:35,291
So, I said, "No. I'm better than that."
84
00:06:38,252 --> 00:06:41,506
"If I lost three,
it means I can make three."
85
00:06:50,640 --> 00:06:51,599
I took a shower…
86
00:06:54,852 --> 00:06:56,646
put on my best Chanel…
87
00:06:58,898 --> 00:06:59,732
and said,
88
00:07:00,775 --> 00:07:04,654
"I'm back in the game
and I can make three, four, five…"
89
00:07:13,162 --> 00:07:14,455
Welcome.
90
00:07:14,539 --> 00:07:16,249
Welcome to my house.
91
00:07:23,005 --> 00:07:25,424
I built every detail in this house.
92
00:07:27,134 --> 00:07:28,844
Every single piece in here
93
00:07:29,720 --> 00:07:32,807
has my personality, my taste,
94
00:07:33,474 --> 00:07:36,060
my soul, my life, and work in it.
95
00:07:37,979 --> 00:07:41,482
Speaking of work, this is my office desk.
96
00:07:41,566 --> 00:07:44,360
I bought this desk at an antique dealer
97
00:07:46,112 --> 00:07:48,155
and I brought it back to Brazil.
98
00:07:48,823 --> 00:07:51,492
Like everything here,
I bought it in Italy.
99
00:07:53,995 --> 00:07:55,705
I made sure to open the space
100
00:07:55,788 --> 00:07:59,208
because I like this amplitude, and this--
101
00:08:00,501 --> 00:08:01,919
This kind of freedom.
102
00:08:11,012 --> 00:08:13,222
"Hey, dollar killer!
Dollar killer!"
103
00:08:13,306 --> 00:08:16,142
I say, "It's not dollar killer,
it's dollar dealer."
104
00:08:20,521 --> 00:08:22,565
- What's up, dollar dealer.
- Hey, what's up?
105
00:08:22,648 --> 00:08:25,818
Dollar dealer. Dollar dealer.
106
00:08:26,444 --> 00:08:28,696
That nickname follows me everywhere.
107
00:08:29,822 --> 00:08:31,657
A few days before coming here,
108
00:08:32,450 --> 00:08:34,994
you could hear my name
on the radio every day.
109
00:08:35,661 --> 00:08:40,291
"Brazil's biggest dollar dealer is coming
to the Mata Escura penitentiary."
110
00:08:48,716 --> 00:08:51,302
This one journalist
would say this,
111
00:08:52,470 --> 00:08:55,306
"Listen, if you give
this dollar dealer a phone,
112
00:08:55,389 --> 00:08:58,601
she will take over the yard,
she will take over the whole prison.
113
00:09:28,547 --> 00:09:30,049
I love shoes.
114
00:09:36,222 --> 00:09:37,306
The leather,
115
00:09:38,557 --> 00:09:42,186
the subtlety, the design of the heels.
116
00:09:44,814 --> 00:09:47,817
I'm sure that if I wore
a different pair of shoes each day,
117
00:09:48,317 --> 00:09:49,819
I could wear them for over a year.
118
00:10:00,913 --> 00:10:02,415
I had seven cars.
119
00:10:03,332 --> 00:10:04,834
One for every day of the week.
120
00:10:06,001 --> 00:10:06,836
Seven.
121
00:10:10,631 --> 00:10:12,675
Jewelry.
122
00:10:13,300 --> 00:10:15,386
Now you've found my weak spot.
123
00:10:15,469 --> 00:10:17,805
Jewelry, jewelry, jewelry.
124
00:10:17,888 --> 00:10:20,141
The word says it all. Jewels!
125
00:10:22,101 --> 00:10:24,562
A woman without jewelry
is practically naked.
126
00:10:33,696 --> 00:10:35,072
I never made plans.
127
00:10:38,242 --> 00:10:40,911
But I always had a plan.
Does that make sense?
128
00:10:43,622 --> 00:10:45,249
LINS FACULTY OF DENTISTRY
129
00:10:45,332 --> 00:10:46,584
I'm a dentist.
130
00:10:49,712 --> 00:10:52,173
I wanted to be financially independent…
131
00:10:54,592 --> 00:10:56,385
set up my own clinic…
132
00:11:01,015 --> 00:11:03,517
own a two-bedroom apartment.
133
00:11:10,441 --> 00:11:11,734
Have an imported car
134
00:11:11,817 --> 00:11:15,154
and make the equivalent
of five thousand dollars.
135
00:11:15,237 --> 00:11:17,990
That's what I wanted,
so this was a plan.
136
00:11:21,035 --> 00:11:23,496
My family owned a meatpacking plant
137
00:11:23,579 --> 00:11:25,748
and a butcher shop in Diadema.
138
00:11:26,332 --> 00:11:30,002
And then, I suddenly began working
in the financial department.
139
00:11:31,378 --> 00:11:34,006
At that time, we worked with "hot money,"
140
00:11:34,089 --> 00:11:37,176
which was money borrowed
from one day to the next.
141
00:11:37,259 --> 00:11:39,678
I would take out these loans
to buy dollars.
142
00:11:40,262 --> 00:11:42,181
Then, one day, my bank manager said,
143
00:11:42,264 --> 00:11:44,350
"Nelma, I'm going to introduce you to
144
00:11:45,392 --> 00:11:47,478
a currency exchange in Santo André."
145
00:11:48,479 --> 00:11:51,023
She told me to go there
and ask to speak to César.
146
00:11:55,694 --> 00:11:58,697
He was, in fact, Júlio César Emílio,
147
00:11:59,782 --> 00:12:01,867
the brother of Norma Regina Emílio,
148
00:12:02,827 --> 00:12:04,912
who was a Federal Revenue officer.
149
00:12:04,995 --> 00:12:06,664
FORMER FEDERAL REVENUE OFFICER
150
00:12:06,747 --> 00:12:09,917
She was married to
João Carlos da Rocha Mattos,
151
00:12:10,000 --> 00:12:11,043
a Federal Judge.
152
00:12:11,126 --> 00:12:12,169
FORMER FEDERAL JUDGE
153
00:12:14,046 --> 00:12:16,257
I ended up becoming their VIP client.
154
00:12:17,258 --> 00:12:19,426
One day, while I was there
I thought, "You know what?"
155
00:12:19,927 --> 00:12:21,887
"I'll go out to dinner
with this guy, at least."
156
00:12:21,971 --> 00:12:23,764
"He must be interesting,
he's a dollar dealer."
157
00:12:24,723 --> 00:12:28,435
And that was when
my relationship with him started
158
00:12:30,271 --> 00:12:33,232
and I began diving into
my craft as a dollar dealer.
159
00:12:37,528 --> 00:12:40,406
From girlfriend to dollar dealer.
160
00:12:44,618 --> 00:12:45,995
I learned very quickly.
161
00:12:46,996 --> 00:12:49,748
I had never worked with this kind
of merchandise before,
162
00:12:49,832 --> 00:12:51,667
of buying and selling dollars.
163
00:12:54,003 --> 00:12:56,130
I was there solely to answer the phone.
164
00:12:56,881 --> 00:13:00,092
I wasn't supposed to negotiate.
I didn't even know how to.
165
00:13:01,093 --> 00:13:03,178
The dollar was continually rising,
166
00:13:03,262 --> 00:13:06,557
and Julio would yell,
"The dollar is now one real."
167
00:13:06,640 --> 00:13:10,519
"The dollar is now at one twenty
and is selling for one sixty."
168
00:13:10,603 --> 00:13:14,106
I started understanding,
I said, "This is nice."
169
00:13:16,901 --> 00:13:20,863
Rocha Mattos was arrestedin 2003 by the Federal Police,
170
00:13:20,946 --> 00:13:22,781
accused of participating in a scheme
171
00:13:22,865 --> 00:13:25,284
that includedthe selling of court rulings.
172
00:13:27,828 --> 00:13:32,166
NOVEMBER 2003
173
00:13:33,584 --> 00:13:34,835
He got into some trouble
174
00:13:34,919 --> 00:13:38,213
during a very well-known operation
called "Operation Anaconda."
175
00:13:39,089 --> 00:13:42,259
The investigationidentified 59 people
176
00:13:42,343 --> 00:13:46,347
involved in a scheme of extortion,forgery of documents,
177
00:13:46,430 --> 00:13:49,934
sale of court rulings,and influence peddling.
178
00:13:51,477 --> 00:13:55,773
He did have a scheme that
facilitated the sale of judicial services…
179
00:13:55,856 --> 00:13:57,024
PROSECUTOR FOR SÃO PAULO STATE
180
00:13:57,107 --> 00:13:59,735
…so this money had to be hidden somehow.
181
00:13:59,818 --> 00:14:03,989
This was the first time we heard
that there was a woman
182
00:14:04,073 --> 00:14:09,495
involved in this money laundering
scheme through a small travel agency
183
00:14:09,578 --> 00:14:12,122
that operated
as a currency exchange office.
184
00:14:12,206 --> 00:14:15,250
That was the first time
I heard of Nelma Kodama.
185
00:14:18,796 --> 00:14:22,091
What happened was that
Julio had done business
186
00:14:22,174 --> 00:14:26,720
with the brother of a dollar dealer,
which didn't turn out that well.
187
00:14:26,804 --> 00:14:29,765
It was a scam. It caused quite a stir.
188
00:14:30,599 --> 00:14:33,894
And because of it,
there was a dollar dealer meeting,
189
00:14:35,062 --> 00:14:36,855
and Júlio didn't attend.
190
00:14:36,939 --> 00:14:39,858
They weren't just any dollar dealers,
they were the dollar dealers.
191
00:14:39,942 --> 00:14:41,068
They were royalty.
192
00:14:43,237 --> 00:14:45,406
It was a very private club.
193
00:14:45,489 --> 00:14:49,493
They dictated the rules of who stayed
in the market, who left the market
194
00:14:49,576 --> 00:14:51,912
because in such a masculine environment,
195
00:14:52,413 --> 00:14:55,249
you need to come on strong,
asserting yourself.
196
00:14:59,878 --> 00:15:02,506
There was a large table
with the dollar dealers
197
00:15:02,589 --> 00:15:04,133
where they were all seated.
198
00:15:04,633 --> 00:15:07,845
When I got there, everyone stopped.
199
00:15:09,513 --> 00:15:11,265
They all stared at me…
200
00:15:14,935 --> 00:15:18,564
I'm here,
and I'm representing Júlio César.
201
00:15:23,777 --> 00:15:26,655
I am open to negotiating
all that is needed
202
00:15:27,698 --> 00:15:29,616
with anyone who is willing
to deal with me.
203
00:15:32,369 --> 00:15:34,913
Those who didn't know me got to know me.
204
00:15:37,041 --> 00:15:40,085
And saw what my role would be
from then on.
205
00:15:43,881 --> 00:15:46,425
She was at a moment
where she wanted to grow.
206
00:15:53,515 --> 00:15:55,809
She was showing the old-school dealers
207
00:15:55,893 --> 00:16:00,481
and whoever else thought she was a newbie
that she would become big.
208
00:16:00,564 --> 00:16:02,191
FORMER ASSISTANT
209
00:16:03,108 --> 00:16:05,944
The old-school dealers
didn't talk to Nelma.
210
00:16:06,028 --> 00:16:07,154
They never would.
211
00:16:09,114 --> 00:16:11,742
They were a very closed-off
and restricted group.
212
00:16:14,286 --> 00:16:17,539
Luccas worked with me for 12 years.
213
00:16:20,167 --> 00:16:24,171
I invite Mr. Pace Júnior
to take a seat at the table.
214
00:16:27,049 --> 00:16:30,969
I've worked in various banks,
always in the international departments.
215
00:16:34,723 --> 00:16:36,558
AUGUST 2015
216
00:16:36,642 --> 00:16:41,980
STATEMENT TO THE PETROBRAS
PARLIAMENTARY INQUIRY COMMITTEE
217
00:16:42,564 --> 00:16:44,858
I've worked on opening and closing banks,
218
00:16:44,942 --> 00:16:47,778
and I've worked in
extrajudicial liquidation.
219
00:16:48,445 --> 00:16:50,823
I have a wide breadth of knowledge
on this topic.
220
00:16:53,033 --> 00:16:55,494
I came from the financial market,
worked at banks,
221
00:16:55,577 --> 00:16:56,995
owned a stockbroker company,
222
00:16:57,079 --> 00:17:01,625
and went through some severe trouble
between 2000 and 2001.
223
00:17:02,626 --> 00:17:06,797
It was a problem with my associates,
I lost my business, I lost my companies.
224
00:17:06,880 --> 00:17:09,383
I started working much more
in the informal market,
225
00:17:09,466 --> 00:17:11,009
which was all I had left.
226
00:17:13,178 --> 00:17:16,557
I had a friend in this area
and he told me, "I'm working for Nelma."
227
00:17:16,640 --> 00:17:18,058
"Ah, I've heard of her."
228
00:17:19,852 --> 00:17:23,355
She asked to talk to me
and I started going to Santo André.
229
00:17:23,897 --> 00:17:26,775
I was going one day,
two, and three, and when I realized it,
230
00:17:27,568 --> 00:17:28,861
I was going every day.
231
00:17:31,488 --> 00:17:34,032
Júlio became very fearful
at one point
232
00:17:34,116 --> 00:17:38,203
because of Rocha Mattos' situation.
233
00:17:39,288 --> 00:17:41,540
According tothe Attorney General's office,
234
00:17:41,623 --> 00:17:44,334
Rocha Mattos would beone of the leading figures
235
00:17:44,418 --> 00:17:46,253
of the gang selling court rulings.
236
00:17:48,505 --> 00:17:50,257
Júlio was afraid.
237
00:17:51,550 --> 00:17:54,303
That something would end up
happening to him.
238
00:17:54,386 --> 00:17:56,930
That he might get arrested. Anyway.
239
00:17:58,390 --> 00:18:01,393
He was completely shaken and depressed.
240
00:18:01,476 --> 00:18:05,397
He did not want to leave his apartment
and I took on the load.
241
00:18:06,398 --> 00:18:10,277
I was an employee
and I was handling all the mess.
242
00:18:14,281 --> 00:18:17,284
The whole transition
from employee to owner
243
00:18:17,367 --> 00:18:20,495
happened when we opened
Hawaii Currency Exchange and Tourism.
244
00:18:21,121 --> 00:18:22,915
It was no longer Santur
245
00:18:23,498 --> 00:18:25,709
because another partner was involved,
246
00:18:25,792 --> 00:18:28,587
who demanded we end the partnership,
247
00:18:28,670 --> 00:18:30,631
and so it changed its name.
248
00:18:31,465 --> 00:18:33,258
I ended up becoming the owner
249
00:18:34,301 --> 00:18:37,179
because Júlio did not want to come back,
250
00:18:38,305 --> 00:18:41,266
and I had to conduct
the whole thing on my own.
251
00:18:43,185 --> 00:18:45,604
Nelma operated
in the old-school market,
252
00:18:45,687 --> 00:18:48,732
which was much more straightforward.
253
00:18:49,233 --> 00:18:52,027
I had very few clients,
but I started closing
254
00:18:52,110 --> 00:18:54,571
exchange deals for her at the banks.
255
00:18:54,655 --> 00:18:58,033
She began having a lot more
structure on the technical side of things
256
00:18:58,116 --> 00:19:00,786
and became more capable
of dealing with shipments.
257
00:19:01,328 --> 00:19:04,957
That's when things began to grow,
and she first moved to São Paulo.
258
00:19:09,127 --> 00:19:10,337
I started…
259
00:19:12,881 --> 00:19:15,342
as if it were, like, from scratch.
260
00:19:17,761 --> 00:19:20,013
When dollar dealers were at their peak,
261
00:19:20,931 --> 00:19:22,266
I was a nobody.
262
00:19:25,185 --> 00:19:27,896
In the '70s, '80s, and '90s,
263
00:19:27,980 --> 00:19:29,815
it was considered morally acceptable
264
00:19:29,898 --> 00:19:32,526
to have a dollar dealer working for you.
265
00:19:33,277 --> 00:19:35,696
Everybody knew it was illegal,
but Brazil--
266
00:19:36,321 --> 00:19:40,200
Brazil is not a German,
Teutonic, or Anglo-Saxon country.
267
00:19:40,993 --> 00:19:44,496
Many things are known to be sketchy here,
and people do them anyway.
268
00:19:48,125 --> 00:19:50,585
Inflation was rising at levels
269
00:19:51,086 --> 00:19:53,714
that were about
two to three percent daily.
270
00:19:54,298 --> 00:19:57,926
And the only solution
that Brazilians had available
271
00:19:58,593 --> 00:20:02,681
was to buy some type
of strong foreign currency
272
00:20:02,764 --> 00:20:06,268
that would not lose value continuously
like our own money.
273
00:20:06,810 --> 00:20:08,687
Whatever our money
might've been at the time
274
00:20:08,770 --> 00:20:11,106
because it's very hard to remember
all the currencies.
275
00:20:11,189 --> 00:20:14,359
The currency changed names
several times over the years.
276
00:20:15,902 --> 00:20:18,572
That's why
at the currency exchange offices,
277
00:20:18,655 --> 00:20:20,782
there were lines that would go on forever
278
00:20:20,866 --> 00:20:23,660
because everyone wanted
to take the little money they had,
279
00:20:23,744 --> 00:20:26,788
which was now even less,
and try to buy dollars
280
00:20:26,872 --> 00:20:30,625
because the dollar would increase
its value almost every five minutes.
281
00:20:34,796 --> 00:20:36,340
JULY 1994
LAUNCH OF THE REAL
282
00:20:36,423 --> 00:20:39,926
From a depreciated
currency to a strong one,
283
00:20:40,010 --> 00:20:43,680
the real will replace the
cruzeiro real in our daily lives.
284
00:20:47,017 --> 00:20:51,438
With the Plano Real in 1994,
with the stabilization of the currency
285
00:20:51,521 --> 00:20:54,024
and the normalization
of the Brazilian economy,
286
00:20:54,107 --> 00:20:56,943
using dollars as a way
to protect one's assets
287
00:20:57,027 --> 00:20:59,363
started becoming less important.
288
00:20:59,446 --> 00:21:01,865
EXECUTIVE DIRECTOR
OF TRANSPARENCY INTERNATIONAL
289
00:21:02,866 --> 00:21:05,160
Then the black-market money dealing
290
00:21:05,243 --> 00:21:09,039
began to be considered
more a traditional crime,
291
00:21:09,122 --> 00:21:13,043
like general corruption
of large-scale crime.
292
00:21:22,803 --> 00:21:24,721
CITY CENTER SÃO PAULO
293
00:21:30,435 --> 00:21:33,188
Business with China
began increasing significantly,
294
00:21:33,271 --> 00:21:37,150
but not the kind we know nowadays,
but the unofficial kind.
295
00:21:39,027 --> 00:21:41,780
That was right when
I began operating fully
296
00:21:41,863 --> 00:21:44,616
on Rua 25 de Março at the Pagé Plaza.
297
00:21:44,699 --> 00:21:48,537
Rua 25 de Marçois the central shopping hub in São Paulo.
298
00:21:49,037 --> 00:21:52,707
Police officers and fiscal authoritieshave closed off the Pagé Plaza,
299
00:21:52,791 --> 00:21:55,168
which is considereda symbol of contraband in Brazil.
300
00:22:00,257 --> 00:22:02,634
Then people would communicate with me
301
00:22:03,885 --> 00:22:05,303
and they'd close a deal.
302
00:22:05,387 --> 00:22:08,223
They'd come withdraw 100, 200,000,
303
00:22:08,306 --> 00:22:11,643
then you might say "What?"
Yes, 100, $200,000.
304
00:22:14,896 --> 00:22:17,607
I created an operation
that worked like this:
305
00:22:18,108 --> 00:22:21,570
I would sell those dollars to them
306
00:22:22,279 --> 00:22:24,823
so they would come and get those dollars,
307
00:22:25,323 --> 00:22:27,659
and then they would get on a bus
308
00:22:27,742 --> 00:22:29,578
and head out to Paraguay.
309
00:22:30,370 --> 00:22:32,914
There, they'd purchase the goods,
310
00:22:32,998 --> 00:22:36,376
paying with those dollars,
leaving those bills in the stores
311
00:22:36,460 --> 00:22:39,880
and then return to São Paulo,
bringing the goods.
312
00:22:53,101 --> 00:22:56,229
These buses were getting robbed
quite a few times.
313
00:23:00,025 --> 00:23:02,068
So I thought to myself,
314
00:23:03,904 --> 00:23:07,949
"Let's look at these stores,
all the main stores in Paraguay."
315
00:23:08,492 --> 00:23:11,745
They all buy their goods
either from China or the United States
316
00:23:12,370 --> 00:23:14,206
and pay by wire transfers.
317
00:23:15,332 --> 00:23:18,001
So they don't need the dollars in cash.
318
00:23:21,087 --> 00:23:23,882
Wire transfers involve no cables or wires.
319
00:23:23,965 --> 00:23:28,303
Suppose there's a money dealer here
who has a contact,
320
00:23:28,386 --> 00:23:30,263
a person in the United States,
321
00:23:30,764 --> 00:23:32,182
and they send them a wire.
322
00:23:32,265 --> 00:23:35,936
It's called a "wire"
because of a reference to telegrams.
323
00:23:36,436 --> 00:23:40,065
Let's say someone needs
$200,000 in New York.
324
00:23:40,148 --> 00:23:42,275
The person would then go to New York
325
00:23:42,359 --> 00:23:45,654
and the carrier would give
the 200,000 to that person.
326
00:23:45,737 --> 00:23:48,740
That Brazilian.
How did the person over there get paid?
327
00:23:48,823 --> 00:23:52,035
There were so many transactions happening,
that someone else
328
00:23:52,661 --> 00:23:56,289
would need the equivalent
of these 200,000 in Brazil,
329
00:23:56,373 --> 00:23:59,209
in the local currency,
whatever that currency might be.
330
00:23:59,292 --> 00:24:04,047
So, the dealer in Brazil would give
this other person that money,
331
00:24:04,130 --> 00:24:05,465
and they would be even.
332
00:24:05,549 --> 00:24:07,759
The money didn't leave here, or go there.
333
00:24:08,677 --> 00:24:12,681
The illegal transaction was made
through this so-called wire transfer.
334
00:24:14,015 --> 00:24:15,559
I had a lot of credit,
335
00:24:15,642 --> 00:24:19,271
so I would say this to the store,
336
00:24:19,354 --> 00:24:21,439
"You will make sure to have available,
337
00:24:21,523 --> 00:24:25,026
$10,000 for Ale, ID number XYZ."
338
00:24:25,110 --> 00:24:26,444
"He'll come by to pick it up."
339
00:24:26,528 --> 00:24:29,531
I would charge the store
a percentage of the transaction,
340
00:24:30,240 --> 00:24:32,576
and I would also charge Ale a percentage.
341
00:24:32,659 --> 00:24:34,119
I'd earn profits from both.
342
00:24:35,495 --> 00:24:37,247
And there's nothing wrong with that.
343
00:24:37,831 --> 00:24:41,501
I mean, there is because it was illegal.
344
00:24:44,713 --> 00:24:47,632
I remember having crossed
the Friendship Bridge
345
00:24:47,716 --> 00:24:49,467
many times in Paraguay
346
00:24:50,260 --> 00:24:52,512
as a money smuggler.
347
00:24:53,221 --> 00:24:56,600
I'd organize a dozen boys in single file.
348
00:24:57,726 --> 00:24:59,644
I'd tell them,
"Each of you crosses the bridge
349
00:24:59,728 --> 00:25:01,980
with$10,000." How crazy was that?
350
00:25:02,480 --> 00:25:05,275
I'd watch them and say,
"Hey, if you steal from me,
351
00:25:05,358 --> 00:25:07,444
I'll kill you
and push you off the bridge."
352
00:25:08,028 --> 00:25:10,572
I would make them all walk
in a single file,
353
00:25:10,655 --> 00:25:12,449
and I walked right behind them.
354
00:25:12,532 --> 00:25:15,118
Because if I lose,
I lose ten rather than a hundred.
355
00:25:15,619 --> 00:25:21,249
So I had a group of boys
on the ready on the weekends,
356
00:25:21,333 --> 00:25:23,501
when I'd collect the money in Paraguay.
357
00:25:28,632 --> 00:25:30,717
Then I started getting robbed.
358
00:25:35,388 --> 00:25:37,766
It was not easy
going to places like…
359
00:25:39,184 --> 00:25:43,855
the Pagé Plaza and Rua 25 de Março
to collect all this money
360
00:25:43,938 --> 00:25:47,692
because they were super crowded and busy.
361
00:25:50,570 --> 00:25:52,572
There were tons of bags of money.
362
00:25:54,866 --> 00:25:59,746
She had a team who collected money
from these stalls.
363
00:25:59,829 --> 00:26:00,914
That's how she operated.
364
00:26:03,583 --> 00:26:04,709
With all that,
365
00:26:05,835 --> 00:26:09,631
we had to create bunkers
so we could store all the money.
366
00:26:12,050 --> 00:26:14,344
So I could run my operation
367
00:26:14,427 --> 00:26:17,555
and send these dollars abroad.
368
00:26:19,391 --> 00:26:20,892
And unlike what
369
00:26:21,643 --> 00:26:25,397
the authorities thought at the time,
370
00:26:26,439 --> 00:26:28,692
that I had a small business operation,
371
00:26:29,275 --> 00:26:32,737
there were millions
and even more millions involved.
372
00:26:32,821 --> 00:26:34,406
It was ridiculous.
373
00:26:36,616 --> 00:26:39,744
Each client had an account
within Nelma's accounting system.
374
00:26:39,828 --> 00:26:41,621
Like a virtual bank nowadays.
375
00:26:43,665 --> 00:26:45,959
For example, if the client had a balance,
376
00:26:46,042 --> 00:26:48,086
they could ask her
to convert their balance
377
00:26:48,169 --> 00:26:50,714
and pay someone in China
or pay them in cash.
378
00:26:50,797 --> 00:26:54,300
I needed to have so many cell phones.
379
00:26:56,052 --> 00:26:57,804
My employees would say to me,
380
00:26:57,887 --> 00:27:00,849
"I don't understand, boss,
why so many cell phones?"
381
00:27:00,932 --> 00:27:04,728
I would say,
"Cell phones are cheaper than a lawyer,
382
00:27:04,811 --> 00:27:06,020
and better than prison."
383
00:27:08,356 --> 00:27:10,567
That's when I began growing a lot,
384
00:27:11,901 --> 00:27:14,863
and then I realized,
"I think I need an alias."
385
00:27:15,363 --> 00:27:17,031
I chose "Duda". Why?
386
00:27:17,115 --> 00:27:20,243
Because it could be short
for Eduarda or Eduardo.
387
00:27:20,326 --> 00:27:23,496
Many people called her "auntie,"
but she didn't like that.
388
00:27:23,580 --> 00:27:28,042
She preferred using names
of film actresses instead.
389
00:27:28,626 --> 00:27:32,797
Cameron Diaz, Brigitte Bardot,
Angelina Jolie,
390
00:27:33,590 --> 00:27:34,758
Julia Roberts.
391
00:27:34,841 --> 00:27:37,218
I worked outside the law,
392
00:27:38,011 --> 00:27:41,347
so I had to protect myself
and protect you.
393
00:27:42,098 --> 00:27:45,435
Because I looked after your money
and my money.
394
00:27:48,813 --> 00:27:52,525
The legal banking system
also works on trust.
395
00:27:52,609 --> 00:27:57,447
It is a depository, a fiduciary
of deposits that don't really exist.
396
00:27:58,740 --> 00:28:00,033
Like the legal system,
397
00:28:00,116 --> 00:28:03,411
the illicit system
is also primarily based on trust.
398
00:28:03,953 --> 00:28:05,955
Still, we cannot romanticize it
399
00:28:07,040 --> 00:28:09,375
and think there's no cheating
within crime.
400
00:28:09,918 --> 00:28:11,836
Just like the mafia disputes.
401
00:28:12,378 --> 00:28:14,506
It's very much based on trust,
402
00:28:14,589 --> 00:28:17,300
but there is cheating
within the crime world, for sure.
403
00:28:21,930 --> 00:28:23,431
I was a bank.
404
00:28:23,515 --> 00:28:25,558
They would call me and say,
405
00:28:25,642 --> 00:28:29,062
"Duda, come over,
come pick up money of mine."
406
00:28:29,687 --> 00:28:34,692
"My money. Come pick up $100,000.
$100,000 for store."
407
00:28:36,653 --> 00:28:38,696
Two hours later, we were there
408
00:28:39,489 --> 00:28:40,990
getting money from the till.
409
00:28:42,158 --> 00:28:44,702
Their credit was at a particular store
410
00:28:45,203 --> 00:28:47,330
so that their person could go there
411
00:28:47,831 --> 00:28:50,416
and retrieve "the merchandise."
412
00:28:55,004 --> 00:28:56,214
We used to have
413
00:28:57,131 --> 00:28:59,384
a very powerful
dollar dealer in the region.
414
00:29:00,260 --> 00:29:02,053
A Chinese woman, Mrs. Yan.
415
00:29:02,554 --> 00:29:05,348
She was the primary money dealer
for the Chinese.
416
00:29:05,890 --> 00:29:08,852
So we were… competitors.
417
00:29:10,144 --> 00:29:12,564
Mrs. Yan did not like us.
418
00:29:12,647 --> 00:29:17,360
But it so happened that Mrs. Yan
ended up having a personal falling out
419
00:29:18,152 --> 00:29:19,279
with a Chinese man.
420
00:29:19,988 --> 00:29:23,741
And then this Chinese man
sent the Federal Police
421
00:29:24,492 --> 00:29:26,035
to search her office.
422
00:29:27,287 --> 00:29:30,248
Mrs. Yan called Santur,
423
00:29:30,832 --> 00:29:32,208
and I answered the phone.
424
00:29:32,292 --> 00:29:36,170
I was scared by the whole situation,
so I got in my car…
425
00:29:37,881 --> 00:29:41,301
…and I rushed over
to the back of her exchange office
426
00:29:41,384 --> 00:29:42,552
in order to rescue her.
427
00:29:45,680 --> 00:29:50,101
So then, I put her in the car,
and we escaped.
428
00:29:51,269 --> 00:29:53,354
I have no idea if she's still alive today.
429
00:29:54,939 --> 00:29:59,485
All I know is that we ended up
becoming great friends and allies.
430
00:30:00,403 --> 00:30:02,363
What's her name? Yan?
431
00:30:03,781 --> 00:30:05,992
- I don't know.
- I don't know her at all.
432
00:30:06,075 --> 00:30:07,619
I've never heard that story.
433
00:30:07,702 --> 00:30:12,290
Listen, I really have no idea
of who she might actually be.
434
00:30:12,999 --> 00:30:14,208
I think she existed
435
00:30:14,292 --> 00:30:17,295
because I've heard stories
about this Mrs. Yan.
436
00:30:17,378 --> 00:30:20,340
I don't know if she's alive,
what she does,
437
00:30:20,423 --> 00:30:22,926
where she came from, or where she went.
438
00:30:23,635 --> 00:30:28,056
Mrs. Yan was one of the women
who inspired me.
439
00:30:29,724 --> 00:30:33,645
Nelma is exaggerating it.
She likes to be epic.
440
00:30:38,441 --> 00:30:41,903
When I heard Nelma's story,
it was all very confusing to me.
441
00:30:41,986 --> 00:30:45,406
She'd talk about Beto,
then talk about another guy.
442
00:30:45,490 --> 00:30:48,618
I didn't understand it
and also didn't want to understand it.
443
00:30:49,118 --> 00:30:50,244
I just wanted to work.
444
00:30:50,328 --> 00:30:54,040
I knew little about her past,
but saw so much confusion
445
00:30:54,123 --> 00:30:58,544
that I realized she was already
mixing business with relationships.
446
00:31:18,106 --> 00:31:19,816
I've never been a flirt.
447
00:31:20,900 --> 00:31:23,111
So, when I ended up falling in love,
448
00:31:23,820 --> 00:31:25,154
I fell in love completely.
449
00:31:29,242 --> 00:31:31,494
What was the type of man Nelma liked?
450
00:31:31,577 --> 00:31:32,453
FRIEND
451
00:31:32,537 --> 00:31:33,579
It doesn't exist.
452
00:31:33,663 --> 00:31:35,999
As long as the person was interesting,
453
00:31:36,082 --> 00:31:37,792
that was all that mattered.
454
00:31:40,837 --> 00:31:44,090
Alberto Youssef
was one of her great loves.
455
00:31:44,173 --> 00:31:47,635
It was truly a-- An astounding passion.
456
00:31:48,469 --> 00:31:53,016
Alberto Youssef
is a notorious money launderer.
457
00:31:53,099 --> 00:31:55,268
When it comes to money laundering,
458
00:31:55,351 --> 00:31:57,854
he is always somehow involved.
459
00:31:59,772 --> 00:32:01,274
Because he's an expert.
460
00:32:03,568 --> 00:32:05,028
How I met Beto.
461
00:32:05,111 --> 00:32:07,280
It was in February of 2000.
462
00:32:07,363 --> 00:32:10,575
I had done an exchange deal with someone,
463
00:32:10,658 --> 00:32:13,494
and they began stalling,
so I pressured them.
464
00:32:13,578 --> 00:32:16,205
That's when they said,
"I ended up buying from Beto."
465
00:32:16,289 --> 00:32:17,623
And I said, "Who is Beto?"
466
00:32:18,875 --> 00:32:21,711
I found out that Beto lived in Londrina
467
00:32:21,794 --> 00:32:24,047
and worked transporting valuables.
468
00:32:24,130 --> 00:32:26,049
So I started doing business with him,
469
00:32:26,674 --> 00:32:28,259
and he kept calling me.
470
00:32:28,342 --> 00:32:31,262
One day, he said,
"I'm coming over, I'm going to meet you."
471
00:32:31,345 --> 00:32:34,265
I said, "You know what?
I'll just meet the guy."
472
00:32:39,353 --> 00:32:42,231
So he turns up. He's shorter than me.
473
00:32:44,108 --> 00:32:46,527
He had beautiful eyes.
474
00:32:47,487 --> 00:32:49,697
But very poorly dressed.
475
00:32:50,948 --> 00:32:52,909
Wearing a worn-out T-shirt.
476
00:32:52,992 --> 00:32:54,619
FORMER DOLLAR DEALER AND BUSINESS MAN
477
00:32:54,702 --> 00:32:57,371
The sides of his shoes were very dingy,
478
00:32:57,955 --> 00:33:00,833
and he had an old 007-style briefcase.
479
00:33:01,584 --> 00:33:02,668
Really old!
480
00:33:06,506 --> 00:33:09,050
If this guy's married,
he's in a bad marriage.
481
00:33:09,133 --> 00:33:10,718
His wife doesn't care for him.
482
00:33:12,303 --> 00:33:16,015
But, as soon I saw him,
I thought, "Oh, Shit."
483
00:33:20,394 --> 00:33:21,479
I'm screwed.
484
00:33:25,108 --> 00:33:27,819
"Oh well, that's it."
485
00:33:29,779 --> 00:33:33,991
To operate the scheme that mayhave laundered almost ten billion reais,
486
00:33:34,075 --> 00:33:37,703
the dollar dealer Alberto Youssef,held in custody in Curitiba,
487
00:33:37,787 --> 00:33:42,375
set up a wide range of contactsinside and outside the state.
488
00:33:44,836 --> 00:33:47,171
Good question. What did I see in him?
489
00:33:47,255 --> 00:33:50,007
I saw everything and nothing.
Or the other way around.
490
00:33:59,225 --> 00:34:01,644
So, Alberto Youssef is a symbol
491
00:34:01,727 --> 00:34:06,399
of how this black-market
money-dealing world works, right?
492
00:34:06,482 --> 00:34:09,068
He did everything he could to survive
493
00:34:09,152 --> 00:34:12,655
and had a way with numbers, with money…
494
00:34:13,865 --> 00:34:16,576
He was born and raised
in the Triple Frontier,
495
00:34:16,659 --> 00:34:19,162
near Foz do Iguassu, Londrina,
496
00:34:19,245 --> 00:34:21,789
where financial crime is a reality.
497
00:34:21,873 --> 00:34:25,543
There's smuggling and a series of people
498
00:34:25,626 --> 00:34:28,629
carrying out illegal activities
near the border.
499
00:34:28,713 --> 00:34:30,756
I believe that he became familiar
500
00:34:30,840 --> 00:34:34,802
with this logic of the financial system
501
00:34:34,886 --> 00:34:37,805
from the very beginning,
since he was a small child.
502
00:34:42,310 --> 00:34:45,563
2003
BANESTADO CASE INVESTIGATIONS
503
00:34:46,189 --> 00:34:48,774
For almost four years,the Banco do Estado do Paraná,
504
00:34:48,858 --> 00:34:51,444
a state-owned company,housed what may have been
505
00:34:51,527 --> 00:34:54,739
the greatest money-laundering operationin the country's history.
506
00:34:56,532 --> 00:34:59,452
Alberto Youssef, was already carrying out
507
00:34:59,535 --> 00:35:03,623
money laundering schemes
through CC5 accounts,
508
00:35:03,706 --> 00:35:06,584
known as the Banestado Case, in Paraná.
509
00:35:06,667 --> 00:35:09,962
The dealers procured straw menat the Triple Frontier,
510
00:35:10,796 --> 00:35:14,091
most of them Paraguayan nationals,and they'd opened CC5 accounts
511
00:35:14,175 --> 00:35:17,470
on behalf of these foreignersat Banestado in Foz do Iguaçu.
512
00:35:18,471 --> 00:35:21,432
Those were foreign accounts
that allowed people
513
00:35:21,515 --> 00:35:23,643
to send money through them.
514
00:35:23,726 --> 00:35:26,312
That was when Brazil began to open up
515
00:35:26,395 --> 00:35:29,815
and carry out some types
of legal transactions in foreign currency.
516
00:35:34,362 --> 00:35:35,404
2003 FEDERAL SENATE
517
00:35:35,488 --> 00:35:38,199
This scandal created
a Parliamentary Inquiry Committee
518
00:35:38,282 --> 00:35:40,576
in Congress, but it was buried.
519
00:35:41,077 --> 00:35:46,082
During this period, Alberto Youssef
had many friends in Brasília,
520
00:35:47,041 --> 00:35:50,628
and he began developing
an extensive network of influence.
521
00:35:51,379 --> 00:35:55,758
In the '90s, José Janene,
a politician from Paraná,
522
00:35:55,841 --> 00:35:58,844
began gaining prominence
as a federal representative.
523
00:35:58,928 --> 00:35:59,929
He's already passed.
524
00:36:00,638 --> 00:36:02,473
And, he would do business deals
525
00:36:02,556 --> 00:36:05,559
that were later
clearly considered to be illegal.
526
00:36:06,978 --> 00:36:08,938
Alberto Youssef was the following:
527
00:36:09,438 --> 00:36:12,858
He was Janene's operator.
He was Janene's envoy.
528
00:36:14,860 --> 00:36:16,279
FORMER FEDERAL DEPUTY
529
00:36:16,362 --> 00:36:20,783
The federal court of Paranásentenced former congressman Pedro Corrêa
530
00:36:20,866 --> 00:36:22,952
to 20 years and seven months in prison
531
00:36:23,035 --> 00:36:25,705
for the crimes of corruptionand money laundering.
532
00:36:25,788 --> 00:36:27,456
A decision made by Judge Sergio Moro.
533
00:36:31,377 --> 00:36:32,295
APRIL 2015
534
00:36:32,378 --> 00:36:34,964
According to reports,the former parliamentarian
535
00:36:35,047 --> 00:36:37,925
received bribes destinedfor the Progressive Party
536
00:36:38,009 --> 00:36:40,219
through the Petrobras corruption scheme.
537
00:36:42,638 --> 00:36:46,058
Before Petrobras,
when there were other institutions,
538
00:36:46,559 --> 00:36:49,812
Janene agreed with businessmen
539
00:36:49,895 --> 00:36:53,482
to contribute to the party
through Youssef.
540
00:36:55,443 --> 00:36:57,361
He carried out this operation.
541
00:36:57,445 --> 00:37:00,823
He received dollars, sent them abroad,
exchanged them for cash,
542
00:37:00,906 --> 00:37:04,160
and delivered the money to Brasília.
543
00:37:05,661 --> 00:37:08,873
And we distributed it
among the members of Congress.
544
00:37:11,167 --> 00:37:14,378
Alberto Youssef was involved once again,
545
00:37:14,462 --> 00:37:16,922
and he was acquainted
with a dollar dealer.
546
00:37:20,176 --> 00:37:23,596
And she was the person that he turned to
when he needed cash,
547
00:37:23,679 --> 00:37:25,306
especially in dollars.
548
00:37:27,224 --> 00:37:30,978
When he struggled to deliver the money,
he'd say, "I'll have to make a sacrifice
549
00:37:31,062 --> 00:37:32,605
and go to the Japanese lady."
550
00:37:32,688 --> 00:37:36,859
"I'll go there, I'll have a quickie,
and come back with the money."
551
00:37:37,360 --> 00:37:38,819
This is what he used to say.
552
00:37:38,903 --> 00:37:42,490
I didn't know who this Japanese lady was
or what she looked like.
553
00:37:42,990 --> 00:37:44,867
He said she was a monster
554
00:37:44,950 --> 00:37:48,829
when it came to telling someone off
and solving money problems.
555
00:37:48,913 --> 00:37:50,831
She was Satan in a skirt.
556
00:37:55,252 --> 00:37:57,922
This is the real game
I actually like playing.
557
00:38:00,591 --> 00:38:02,927
I had no other kind of operation.
558
00:38:05,262 --> 00:38:07,890
What I have is
a "small Chinese operation."
559
00:38:09,892 --> 00:38:11,811
Because actual cash leaves no trail.
560
00:38:14,438 --> 00:38:17,817
We lived together for nine years.
561
00:38:19,985 --> 00:38:21,195
They were good times.
562
00:38:21,278 --> 00:38:23,280
I was very much in love with him.
563
00:38:23,364 --> 00:38:27,535
During that time,
he was arrested about three times.
564
00:38:29,036 --> 00:38:31,163
In his final agreement,
565
00:38:31,247 --> 00:38:34,166
it was determined
that he could no longer operate.
566
00:38:34,250 --> 00:38:36,168
He wasn't allowed to exchange money,
567
00:38:36,252 --> 00:38:39,922
and we agreed that I would be
the one to operate the deals.
568
00:38:42,216 --> 00:38:46,011
To say that she dealt on his behalf,
while he couldn't.
569
00:38:46,095 --> 00:38:47,680
I can't comment on that.
570
00:38:49,098 --> 00:38:52,893
Because I was just getting to know her
and how everything worked.
571
00:38:53,436 --> 00:38:55,479
I really had no access to…
572
00:38:55,563 --> 00:38:58,107
But have you met
Mr. Alberto Youssef?
573
00:38:58,190 --> 00:38:59,150
I have.
574
00:38:59,900 --> 00:39:01,819
- And Dario Messer?
- No.
575
00:39:02,486 --> 00:39:05,948
- And Mr. Raul Srour?
- Raul, yes.
576
00:39:08,617 --> 00:39:10,161
He was "The Little Jew."
577
00:39:12,121 --> 00:39:13,330
FORMER DOLLAR DEALER AND BUSINESSMAN
578
00:39:13,414 --> 00:39:15,916
He had exquisite taste
and smelled so good.
579
00:39:17,543 --> 00:39:19,920
Very classy, very elegant,
580
00:39:20,004 --> 00:39:22,089
but extremely penniless.
581
00:39:24,633 --> 00:39:26,844
He was a partner of other dollar dealers
582
00:39:26,927 --> 00:39:29,513
and one of the remaining
old-school dollar dealers.
583
00:39:31,390 --> 00:39:35,269
I have no idea how she met Raul,
but she did.
584
00:39:36,145 --> 00:39:38,355
Apparently, they began doing business,
585
00:39:38,439 --> 00:39:40,900
which soon turned into a relationship.
586
00:39:44,445 --> 00:39:49,658
Regarding Alberto, she did mention
having big arguments with him,
587
00:39:49,742 --> 00:39:51,744
but they were lovers' quarrels.
588
00:39:53,287 --> 00:39:55,039
She was Youssef's lover.
589
00:39:55,122 --> 00:39:57,958
They fought because he wouldn't divorce
to be with her.
590
00:39:58,042 --> 00:39:59,668
Now and then, he'd come over,
591
00:39:59,752 --> 00:40:03,923
and once, she threw his clothes
out of the window from the top floor.
592
00:40:04,798 --> 00:40:06,717
About the fights we had.
593
00:40:06,800 --> 00:40:09,094
Well, we actually only fought once.
594
00:40:09,595 --> 00:40:10,471
Once.
595
00:40:11,430 --> 00:40:13,641
He was becoming absent very frequently.
596
00:40:13,724 --> 00:40:16,560
For example, he'd have to go to Brasília,
and he'd stay there.
597
00:40:16,644 --> 00:40:20,481
He'd then travel, and I'd ask,
"Where are you going? What's going on?"
598
00:40:20,564 --> 00:40:22,816
I thought he had another woman,
but he didn't.
599
00:40:22,900 --> 00:40:25,486
Nowadays, I know that he got home late
600
00:40:25,569 --> 00:40:27,821
because he was meeting with contractors.
601
00:40:27,905 --> 00:40:29,740
So, he was making money
602
00:40:30,407 --> 00:40:32,660
behind my back while sleeping with me.
603
00:40:37,748 --> 00:40:40,000
I told him,
"One day, you will get home,
604
00:40:40,084 --> 00:40:42,336
and there'll be a man in our bed."
605
00:40:43,796 --> 00:40:45,673
"There will be a man in our bed."
606
00:40:45,756 --> 00:40:47,424
And that's what happened.
607
00:40:49,969 --> 00:40:51,595
It was Valentine's Day.
608
00:40:52,304 --> 00:40:55,140
I had bought two tickets in first class.
609
00:40:57,810 --> 00:40:59,645
São Paulo to Paris.
610
00:41:00,145 --> 00:41:01,355
The Ritz Hotel.
611
00:41:03,357 --> 00:41:04,858
Presidential suite.
612
00:41:05,985 --> 00:41:07,069
And I was like…
613
00:41:10,155 --> 00:41:12,199
When he found out I was going to Paris,
614
00:41:12,283 --> 00:41:14,535
he was completely caught off guard.
615
00:41:15,119 --> 00:41:18,330
"Now I'm the one who won't be
spending Valentine's Day with you."
616
00:41:18,414 --> 00:41:19,582
"I will not."
617
00:41:24,587 --> 00:41:27,214
I invited my little Jewish friend
to go with me.
618
00:41:29,508 --> 00:41:31,719
It was a spectacular trip.
619
00:41:33,220 --> 00:41:35,431
Specifically, after she met Raul,
620
00:41:35,514 --> 00:41:38,559
she started to get to know
the world better.
621
00:41:40,894 --> 00:41:43,355
That was when I went to Chanel,
622
00:41:44,273 --> 00:41:47,234
and they closed the store so I could shop.
623
00:41:48,152 --> 00:41:50,654
He really started teaching me how to…
624
00:41:51,405 --> 00:41:55,326
"Look, with the money you have,
you get to buy this and that."
625
00:41:55,409 --> 00:41:56,619
All in very good taste.
626
00:41:56,702 --> 00:41:59,872
Because until that moment,
I only made a bunch of money.
627
00:42:03,042 --> 00:42:06,920
This is the view
from our absolutely amazing room.
628
00:42:07,671 --> 00:42:09,089
Is it good enough for you?
629
00:42:11,008 --> 00:42:12,968
And Beto would call and call again.
630
00:42:13,052 --> 00:42:16,096
He'd call the hotel and all of that fuss.
631
00:42:16,680 --> 00:42:19,475
Is it okay for you? You like it?
632
00:42:21,602 --> 00:42:23,187
We even have…
633
00:42:25,064 --> 00:42:26,607
a little birdie!
634
00:42:27,191 --> 00:42:28,984
When we got back to São Paulo,
635
00:42:29,735 --> 00:42:32,279
I then told Beto to come over.
636
00:42:32,905 --> 00:42:36,408
I imagined every possibility
except him saying…
637
00:42:38,535 --> 00:42:39,787
"We end here."
638
00:42:42,956 --> 00:42:43,791
MARCH 2014
639
00:42:43,874 --> 00:42:46,043
Dollar dealers, businessmen,and politicians
640
00:42:46,126 --> 00:42:48,545
from one of the world'slargest companies, Petrobras.
641
00:42:48,629 --> 00:42:50,839
A mix that ledto the complex scheme
642
00:42:50,923 --> 00:42:52,591
of bribery and money laundering,
643
00:42:52,675 --> 00:42:54,510
uncovered by Operation Car Wash.
644
00:42:56,845 --> 00:43:01,600
Nelma knew about all the schemes
Youssef conducted with businessmen
645
00:43:01,684 --> 00:43:05,020
because she was involved in transactions
having to do with dollars.
646
00:43:05,104 --> 00:43:07,690
The dollar dealerwas arrested in 2014
647
00:43:07,773 --> 00:43:11,068
while trying to board a flight to Milanwith 200,000 euros
648
00:43:11,151 --> 00:43:12,736
hidden in her underwear.
649
00:43:12,820 --> 00:43:14,446
I was not running away.
650
00:43:15,489 --> 00:43:18,033
I was going to a furniture fair.
651
00:43:19,910 --> 00:43:22,329
"Ma'am, you're under arrest." Huh?
652
00:43:22,413 --> 00:43:25,958
"We received an anonymous tip
that you are carrying drugs."
653
00:43:26,041 --> 00:43:29,169
I said, "Drugs? I'm not."
654
00:43:29,253 --> 00:43:30,963
I had 200,000 euros on me,
655
00:43:31,046 --> 00:43:33,340
if there was anything illegal,
it was that.
656
00:43:34,049 --> 00:43:36,677
I didn't declare it at the revenue office
because it was closed,
657
00:43:36,760 --> 00:43:38,053
and that's not my fault.
658
00:43:40,973 --> 00:43:42,141
I had a secret code
659
00:43:43,934 --> 00:43:45,269
with someone.
660
00:43:45,978 --> 00:43:48,856
That if I called them
and said, "I'm going to Disney,"
661
00:43:48,939 --> 00:43:52,151
it was time to get rid of it all.
662
00:43:53,026 --> 00:43:54,319
Burn everything.
663
00:43:55,487 --> 00:43:58,991
So I called this person and said,
"Look, I'm going to Disney." I mean…
664
00:44:00,993 --> 00:44:02,828
Operation Car Wash
is considered
665
00:44:02,911 --> 00:44:07,040
the country's greatest investigation
into corruption and money laundering.
666
00:44:07,124 --> 00:44:10,544
The discovery that a currencyexchange office in this gas station,
667
00:44:10,627 --> 00:44:11,962
in the heart of Brasília,
668
00:44:12,045 --> 00:44:14,590
was laundering dirty money in plain sight
669
00:44:14,673 --> 00:44:16,467
led to the name Car Wash.
670
00:44:18,510 --> 00:44:22,431
The same policeman who arrested me
then called me.
671
00:44:23,056 --> 00:44:25,768
I thought, "Wow, it must be
my release permit."
672
00:44:26,351 --> 00:44:27,478
Keep dreaming!
673
00:44:28,228 --> 00:44:31,940
Because it actually was
a warrant for my arrest
674
00:44:32,024 --> 00:44:34,443
by the then judge Sergio Moro,
675
00:44:35,194 --> 00:44:38,238
through which
the Operation Car Wash had begun.
676
00:44:42,201 --> 00:44:45,704
Judge Sergio Morosentenced 140 people,
677
00:44:46,205 --> 00:44:49,082
including former president Lulaand important businessmen.
678
00:44:49,750 --> 00:44:51,710
People who committed corruption crimes…
679
00:44:51,794 --> 00:44:52,878
SENATOR AND FORMER FEDERAL JUDGE
680
00:44:52,961 --> 00:44:56,673
…even the powerful ones, are answering
before the courts of justice.
681
00:44:57,424 --> 00:44:59,301
Nobody knew what was happening.
682
00:45:00,427 --> 00:45:01,929
I went into a room
683
00:45:02,012 --> 00:45:05,599
where there were at least 17 men.
684
00:45:06,225 --> 00:45:09,394
All of them with their heads down,
pretending no one knew each other.
685
00:45:11,522 --> 00:45:13,315
I said, "My God, what is going on?"
686
00:45:13,398 --> 00:45:14,691
Luccas was there.
687
00:45:14,775 --> 00:45:16,360
And then they transferred us.
688
00:45:16,819 --> 00:45:20,364
We were taken into another room,
and that's when I saw Raul.
689
00:45:20,447 --> 00:45:22,783
He was very scared,
and was wearing a straitjacket.
690
00:45:22,866 --> 00:45:23,951
Really.
691
00:45:24,034 --> 00:45:26,370
I believe he must have
resisted the arrest.
692
00:45:26,453 --> 00:45:29,206
Criminal organizations
led by money dealers
693
00:45:29,289 --> 00:45:30,833
were the first targets.
694
00:45:30,916 --> 00:45:34,378
Among these money dealers,
there was Alberto Youssef.
695
00:45:34,461 --> 00:45:37,714
When Youssef was arrested,
in order to confirm his stories,
696
00:45:37,798 --> 00:45:39,007
they arrested Nelma.
697
00:45:40,968 --> 00:45:44,930
She had also been connected to him
since the time of Banestado,
698
00:45:45,013 --> 00:45:47,391
so they knew she was very close to him.
699
00:45:49,184 --> 00:45:51,103
QUESTIONING
700
00:45:51,186 --> 00:45:54,106
"We want to know
everything about Alberto Youssef."
701
00:45:54,606 --> 00:45:56,149
"If you tell us about him,
702
00:45:57,192 --> 00:45:59,820
you'll be out of here in a week, maximum."
703
00:45:59,903 --> 00:46:03,031
"If not, you can rest assured
you'll rot in jail."
704
00:46:04,950 --> 00:46:06,368
"I'll rot then."
705
00:46:09,162 --> 00:46:11,623
A politician
is like a card player.
706
00:46:12,332 --> 00:46:13,792
Money will never run out.
707
00:46:13,876 --> 00:46:15,377
He might be broke in every way,
708
00:46:15,460 --> 00:46:18,422
but he'll always find
some money to keep playing.
709
00:46:18,505 --> 00:46:19,923
Politicians are the same.
710
00:46:21,383 --> 00:46:24,428
I've always said that
the businessmen helped me.
711
00:46:27,431 --> 00:46:30,309
You need money to hold an election.
They're expensive.
712
00:46:31,935 --> 00:46:34,187
Other people's money has to come in
713
00:46:34,271 --> 00:46:37,107
because just the party fund
won't elect anyone.
714
00:46:37,983 --> 00:46:40,736
Whoever holds five, six, or seven terms
715
00:46:40,819 --> 00:46:43,614
has to spend money
because this is all they do,
716
00:46:43,697 --> 00:46:45,198
or they won't get votes.
717
00:46:47,576 --> 00:46:50,412
A politician won't approach
a businessman directly
718
00:46:50,495 --> 00:46:54,082
and say, "I want X million reais
in exchange for some favor."
719
00:46:54,666 --> 00:46:56,501
They use financial operators.
720
00:46:57,336 --> 00:46:59,421
They're professional politicians.
721
00:47:01,798 --> 00:47:04,176
There used to be wire operations.
722
00:47:04,259 --> 00:47:06,219
Nowadays, people talk about Bitcoin.
723
00:47:06,303 --> 00:47:10,682
There are ways to make the money
that you receive here to be usable abroad.
724
00:47:10,766 --> 00:47:12,851
So behind a political scheme,
725
00:47:12,935 --> 00:47:16,271
there's always a financial scheme
like that of the money dealers.
726
00:47:18,607 --> 00:47:21,693
So, Youssef connects with Dario Messer,
727
00:47:21,777 --> 00:47:25,322
and he becomes a money dealer,
an underling to Messer,
728
00:47:25,405 --> 00:47:28,367
who is the "dealer of dealers"
in Brazilian history.
729
00:47:28,450 --> 00:47:29,534
FORMER DOLLAR DEALER
730
00:47:29,618 --> 00:47:33,830
Messer had so much money,
so many schemes, and accounts
731
00:47:33,914 --> 00:47:36,416
that he could subcontract people.
732
00:47:39,711 --> 00:47:44,341
Alberto Youssef moves up the ranks
in his role as a financial operator.
733
00:47:44,424 --> 00:47:47,636
Little by little, he becomes independent.
734
00:47:47,719 --> 00:47:50,764
He becomes a businessman
with his own businesses.
735
00:47:53,809 --> 00:47:55,894
I did get back in touch with him.
736
00:47:55,978 --> 00:47:59,064
In 2013, he came up to me and said,
737
00:47:59,731 --> 00:48:02,776
"We're going to have an operation,
and it will last a year."
738
00:48:04,569 --> 00:48:06,655
"And then, it's over. No more deals."
739
00:48:06,738 --> 00:48:09,825
"We'll make enough money
that we won't need it anymore."
740
00:48:10,534 --> 00:48:13,996
The goal was to elect I don't know
how many members of Congress.
741
00:48:15,163 --> 00:48:15,998
Yeah, sure.
742
00:48:17,040 --> 00:48:20,002
The task force investigatesembezzlement of funds at Petrobras…
743
00:48:20,085 --> 00:48:22,337
They charged bribesfrom construction companies
744
00:48:22,421 --> 00:48:24,006
working on Petrobras projects.
745
00:48:24,089 --> 00:48:26,299
I was never part
of Operation Car Wash
746
00:48:26,383 --> 00:48:28,802
because I never dealt with Petrobras.
747
00:48:29,386 --> 00:48:30,929
I was a dollar dealer,
748
00:48:31,013 --> 00:48:33,765
but I had never done absolutely anything
749
00:48:33,849 --> 00:48:36,476
directly with the Petrobras company.
750
00:48:38,937 --> 00:48:41,273
I didn't even know what I was doing there.
751
00:48:42,524 --> 00:48:45,986
And to add to it,
she manages to cross paths in jail
752
00:48:46,069 --> 00:48:47,487
with two former lovers.
753
00:48:47,571 --> 00:48:50,198
Alberto Youssef and Raul Srour.
754
00:48:53,076 --> 00:48:54,911
They put me in a cell by myself.
755
00:48:54,995 --> 00:48:57,581
There were three cells,
one next to the other,
756
00:48:58,123 --> 00:48:59,833
with a pee-smelling mattress.
757
00:48:59,916 --> 00:49:04,463
In the other two cells,
I think there were about 20 men.
758
00:49:04,546 --> 00:49:08,675
And on the third or fourth day,
Mr. Paulo Roberto Costa arrived,
759
00:49:08,759 --> 00:49:11,261
a man from Petrobras,
and Beto was already there.
760
00:49:11,303 --> 00:49:12,721
FORMER DIRECTOR AT PETROBRAS
761
00:49:16,391 --> 00:49:19,019
That's the hardest moment,
when you say,
762
00:49:19,895 --> 00:49:22,564
"What am I doing here?
How is it going to be like from now on?"
763
00:49:25,358 --> 00:49:29,321
You could see that bunch
of grown men crying,
764
00:49:29,404 --> 00:49:31,073
"I want to get out of here!"
765
00:49:31,782 --> 00:49:34,951
Those who weren't religious
were becoming evangelical,
766
00:49:35,660 --> 00:49:38,163
Christian, spiritual, because everything
767
00:49:38,246 --> 00:49:41,374
that was happening was so new,
and it was terrifying.
768
00:49:42,292 --> 00:49:43,877
It was difficult for everyone.
769
00:49:43,960 --> 00:49:45,921
And it was very difficult,
I remember, for Raul.
770
00:49:46,004 --> 00:49:48,215
His son had been arrested along with him.
771
00:49:50,300 --> 00:49:53,261
We had no idea how big
Operation Car Wash was.
772
00:49:53,345 --> 00:49:56,264
It was the first day,
and there was no news about it.
773
00:49:56,348 --> 00:49:58,016
The news was-- It was us.
774
00:49:59,226 --> 00:50:03,814
Almost everyone there believed it would
all be resolved in a matter of days.
775
00:50:03,897 --> 00:50:06,358
Youssef also thought
it would be resolved quickly,
776
00:50:06,441 --> 00:50:07,776
and Raul, as well,
777
00:50:07,859 --> 00:50:11,363
like any other operation had been
before Operation Car Wash.
778
00:50:14,407 --> 00:50:18,328
Well, Nelma would keep changing mood
so very quickly,
779
00:50:18,411 --> 00:50:22,082
and sometimes,
the same topic that made her laugh
780
00:50:22,165 --> 00:50:24,042
would hurt her soon after.
781
00:50:26,169 --> 00:50:29,881
I was the first woman
to be arrested in Operation Car Wash.
782
00:50:31,800 --> 00:50:34,386
It's hard to face the fact
that you're under arrest,
783
00:50:34,469 --> 00:50:37,013
but that's something
you've got to do, why?
784
00:50:37,097 --> 00:50:39,474
Because if not,
you keep refusing things like a fan
785
00:50:39,558 --> 00:50:42,561
because you think you're leaving soon.
No, you're not.
786
00:50:43,145 --> 00:50:44,938
So, what do you have to do?
787
00:50:45,605 --> 00:50:47,941
You have to make your cell liveable.
788
00:50:50,277 --> 00:50:53,488
She used to clean the cell
about five times a day.
789
00:50:55,448 --> 00:50:57,868
A bit crazy, but I got along well with her
790
00:50:57,951 --> 00:50:59,870
because I had all the attention
in the world.
791
00:50:59,953 --> 00:51:02,914
She made my food,
she would look after me,
792
00:51:02,998 --> 00:51:05,041
and then she started to take care of me.
793
00:51:08,170 --> 00:51:10,297
Mr. Pedro. He is--
794
00:51:10,380 --> 00:51:12,132
He's such a character.
795
00:51:14,301 --> 00:51:17,804
Alberto Youssef wouldn't speak to her,
but she spoke to him.
796
00:51:17,888 --> 00:51:20,515
He wouldn't say good morning,
he just wouldn't speak.
797
00:51:22,350 --> 00:51:25,854
And then Beto would say,
"I don't want her in here!"
798
00:51:25,937 --> 00:51:29,399
And Pedro would say,
"She can come into my part!"
799
00:51:31,943 --> 00:51:34,529
Alberto Youssef had never
read a book in his life.
800
00:51:37,532 --> 00:51:39,868
So I gave him his first book
to get rid of him
801
00:51:39,951 --> 00:51:41,620
and get some sleep.
802
00:51:46,583 --> 00:51:50,045
We used to play cards, dominoes, chess.
803
00:51:52,172 --> 00:51:55,258
But after a while,
the games got serious.
804
00:51:55,759 --> 00:51:58,553
Poker, rummy or anything else.
805
00:51:58,637 --> 00:52:01,473
So then, new ideas would come up,
806
00:52:01,556 --> 00:52:03,600
like, "Let's play Scattergories."
807
00:52:05,727 --> 00:52:08,772
Alberto didn't know what it was,
but we played it seriously
808
00:52:08,855 --> 00:52:11,399
because it was worth the Sunday bun.
809
00:52:11,483 --> 00:52:14,277
The buns on Sunday were from a bakery,
different from the ones
810
00:52:14,361 --> 00:52:16,154
on Mondays to Saturdays.
811
00:52:16,238 --> 00:52:19,074
The game was quite heated
to compete for the bread.
812
00:52:19,157 --> 00:52:21,576
I got to win two buns on the same weekend.
813
00:52:24,579 --> 00:52:27,916
I always thought Luccas
was very intelligent, however--
814
00:52:28,667 --> 00:52:30,293
There's always a "however."
815
00:52:31,586 --> 00:52:34,422
We were caught in
Operation Car Wash together.
816
00:52:35,048 --> 00:52:39,135
We were arrested at the same time,
and I was disappointed in him
817
00:52:39,219 --> 00:52:42,639
because when I was arrested,
they said to him,
818
00:52:43,473 --> 00:52:46,476
"You will tell us all about Nelma
and her assets
819
00:52:47,185 --> 00:52:49,896
because if you don't,
you're going to the prison complex."
820
00:52:49,980 --> 00:52:52,857
He didn't last five minutes
and told them everything.
821
00:52:55,986 --> 00:52:58,071
Federal judge Sergio Moro
822
00:52:58,154 --> 00:53:01,866
has approved Operation Car Wash's
first leniency agreement.
823
00:53:01,950 --> 00:53:05,161
The agreement
by the 13th Federal Court of Curitiba
824
00:53:05,245 --> 00:53:08,873
refers to the defendant's statement,
Luccas Pace Junior.
825
00:53:08,957 --> 00:53:11,376
He was accused of financial crimes,
826
00:53:11,459 --> 00:53:14,004
money laundering, and organized crime,
827
00:53:14,087 --> 00:53:18,967
as a subordinate of alleged dollar dealer,
Nelma Mitsue Penasso Kodama.
828
00:53:25,515 --> 00:53:28,935
Luckily, I stayed for five months
at the Federal Police headquarters.
829
00:53:29,436 --> 00:53:31,688
Others were sent to prisons.
830
00:53:31,771 --> 00:53:35,608
For a while,
since I was providing services
831
00:53:35,692 --> 00:53:37,485
for the correctional system,
832
00:53:37,986 --> 00:53:43,074
we were able to make sure
that they divided the cells
833
00:53:43,158 --> 00:53:46,995
between Operation Car Wash
and other crimes.
834
00:53:50,498 --> 00:53:52,667
There was indeed a distinction
835
00:53:52,751 --> 00:53:56,087
because everybody there
was a white-collar prisoner.
836
00:53:57,339 --> 00:53:59,382
New arrestsin Operation Car Wash,
837
00:53:59,466 --> 00:54:01,593
which is investigating corruptionat Petrobras.
838
00:54:01,676 --> 00:54:02,802
One of the arrested is the head
839
00:54:02,886 --> 00:54:05,221
of one of the biggestconstruction companies in the country.
840
00:54:05,347 --> 00:54:06,848
BUSINESSMAN
841
00:54:06,931 --> 00:54:08,725
Then arrived, Marcelo,
842
00:54:08,808 --> 00:54:11,102
and there was only one bed in my cell.
843
00:54:11,603 --> 00:54:14,230
The others had bunk beds,
but this one only had a bed,
844
00:54:14,314 --> 00:54:15,815
so he slept on the floor.
845
00:54:17,650 --> 00:54:20,945
He was also obsessed with tidiness.
846
00:54:21,029 --> 00:54:25,283
He would organize the fridge,
and I'd mess it up and tell him,
847
00:54:25,367 --> 00:54:27,702
"Marcelo, the fridge is a complete mess!"
848
00:54:27,786 --> 00:54:30,413
He'd go straight to the fridge
and organize the whole thing,
849
00:54:30,497 --> 00:54:32,207
and I'd mess it up again.
850
00:54:41,341 --> 00:54:43,718
All of a sudden,
someone else arrived.
851
00:54:45,804 --> 00:54:48,681
A very high-ranked Odebrecht secretary.
852
00:54:53,019 --> 00:54:55,647
Mrs. Maria Lúcia was imprisoned with us.
853
00:54:56,231 --> 00:54:59,359
She arrived there
in complete and utter shock,
854
00:55:00,151 --> 00:55:02,487
and she was absolutely shaken.
855
00:55:04,280 --> 00:55:08,159
They needed her statement
so they could begin to…
856
00:55:09,411 --> 00:55:10,703
force Odebrecht,
857
00:55:10,787 --> 00:55:13,957
and force Marcelo
into making his leniency agreement.
858
00:55:17,836 --> 00:55:19,295
She asked me about it.
859
00:55:19,379 --> 00:55:22,841
I told her, "Mrs. Maria Lúcia,
you have to weigh it up."
860
00:55:24,843 --> 00:55:27,762
"Your freedom or your conviction."
861
00:55:27,846 --> 00:55:29,514
"I've been here for a while now."
862
00:55:31,766 --> 00:55:34,936
"You may rest assured
that if you give them what they want,
863
00:55:35,979 --> 00:55:37,647
you'll leave without a problem."
864
00:55:39,274 --> 00:55:42,569
"What you must do
is listen to your own conscience."
865
00:55:43,862 --> 00:55:45,572
We tried telling her not to do it.
866
00:55:45,655 --> 00:55:48,408
"You shouldn't do it.
You've been at the company for 30 years."
867
00:55:48,491 --> 00:55:50,118
"Your boss is right next door."
868
00:55:50,201 --> 00:55:52,871
And Nelma told her,
"It's gonna be tough if you don't,
869
00:55:52,954 --> 00:55:54,289
I know what it's like."
870
00:55:54,789 --> 00:55:57,542
"If you don't testify,
you'll be screwed because of it."
871
00:55:58,960 --> 00:56:01,713
Maria Lúcia Tavareswas the first Odebrecht employee
872
00:56:01,796 --> 00:56:03,590
to collaboratewith the Justice Department.
873
00:56:03,673 --> 00:56:06,759
She revealed the existenceof the company's bribe department.
874
00:56:06,843 --> 00:56:09,262
She testified today,in front of Judge Sergio Moro.
875
00:56:09,345 --> 00:56:12,557
Nelma quickly reads the people she meets.
876
00:56:12,640 --> 00:56:16,102
She has an understanding
of how the person works.
877
00:56:16,186 --> 00:56:17,854
It was a bombastic statement.
878
00:56:18,980 --> 00:56:22,734
Nelma convinced her to expose Marcelo.
879
00:56:24,486 --> 00:56:28,740
Maybe Nelma did this to negotiate
her own leniency agreement.
880
00:56:29,240 --> 00:56:32,744
Because any information
an investigated person brings in
881
00:56:32,827 --> 00:56:34,537
is an important element,
882
00:56:34,621 --> 00:56:37,499
so this could count as points for her,
so to speak.
883
00:56:40,043 --> 00:56:42,253
So, it was in that arrangement
884
00:56:43,630 --> 00:56:47,133
that I believe that I might have helped.
885
00:56:48,384 --> 00:56:52,472
I don't know if she got any
concrete benefit regarding her sentence.
886
00:56:53,348 --> 00:56:58,978
Still, in fact she began to be regarded
by the Car Wash team in Curitiba
887
00:56:59,062 --> 00:57:03,149
as if she was a collaborator,
someone they could count on.
888
00:57:03,233 --> 00:57:06,236
She was really of great help
at that moment, right?
889
00:57:06,319 --> 00:57:08,029
It stirs something inside her.
890
00:57:08,112 --> 00:57:10,156
She needs to be in charge,
she needs to say,
891
00:57:10,240 --> 00:57:12,116
"I'm fine, let me help all of you."
892
00:57:12,200 --> 00:57:14,786
I think that's more likely.
She has this thing.
893
00:57:14,869 --> 00:57:15,912
She's a celebrity.
894
00:57:19,415 --> 00:57:22,877
Ladies and gentlemen, Nelma Kodama!
895
00:57:22,961 --> 00:57:25,838
Nelma! Thank you so much for being here.
896
00:57:27,966 --> 00:57:29,217
Look at how cool this is.
897
00:57:29,717 --> 00:57:31,594
I'm very important.
898
00:57:32,178 --> 00:57:34,305
The president's here, below me.
899
00:57:34,389 --> 00:57:35,723
This is so cool!
900
00:57:36,933 --> 00:57:38,560
She didn't play the victim role.
901
00:57:40,270 --> 00:57:43,147
Who could forget the day
she photographed herself
902
00:57:43,231 --> 00:57:45,733
wearing an ankle monitor,
and published it.
903
00:57:46,609 --> 00:57:47,986
This is a slap in the face.
904
00:57:48,069 --> 00:57:50,488
I'm not sure
if she wants to be an influencer
905
00:57:50,572 --> 00:57:53,283
or show off her fashionable ankle monitor.
906
00:57:53,366 --> 00:57:54,742
I was afraid of going out.
907
00:57:56,619 --> 00:57:58,162
Then I thought, "You know what?"
908
00:57:58,246 --> 00:58:01,374
"I'm going out with my ankle monitor
because am I going to hide it?"
909
00:58:04,127 --> 00:58:06,796
I think she enjoyed
playing this character,
910
00:58:06,879 --> 00:58:09,841
you know,
the Hollywood, like, female bandit.
911
00:58:10,341 --> 00:58:12,594
On Mariana Godoy Interviews…
912
00:58:12,677 --> 00:58:14,512
Do you consider yourself a criminal?
913
00:58:14,596 --> 00:58:16,598
No, I don't consider myself a criminal.
914
00:58:18,766 --> 00:58:21,185
Maybe all this exposure of what she does
915
00:58:21,269 --> 00:58:24,522
and even this pride in saying
she's a dollar dealer
916
00:58:24,606 --> 00:58:26,691
perhaps is a characteristic of hers.
917
00:58:26,774 --> 00:58:31,070
Guys, I'm taking up almost half a page
on the Sunday paper!
918
00:58:31,904 --> 00:58:35,199
Maybe she'd be like that
in any other enterprise.
919
00:58:35,283 --> 00:58:37,660
How did a dentist become a dollar dealer?
920
00:58:38,786 --> 00:58:41,331
This is a topic for the next interview.
921
00:58:42,498 --> 00:58:44,667
The thing was she liked to show off.
922
00:58:45,293 --> 00:58:49,005
People recognized me and said,
"Can we take a selfie?"
923
00:58:49,922 --> 00:58:52,008
I found that quite funny.
924
00:58:53,676 --> 00:58:57,221
Once again, on an entire page.
925
00:58:58,389 --> 00:59:00,099
I became this celebrity
926
00:59:00,683 --> 00:59:03,269
because I sang
at the Parliamentary Inquiry Committee.
927
00:59:03,353 --> 00:59:05,772
In a moment in which I-- I just didn't--
928
00:59:06,272 --> 00:59:08,191
I didn't plan it or practice it.
929
00:59:08,274 --> 00:59:10,568
It was at the Petrobras inquiry,
930
00:59:10,652 --> 00:59:13,988
where they were investigating
the largest corruption scheme
931
00:59:14,072 --> 00:59:15,990
in the world, so to speak.
932
00:59:16,074 --> 00:59:17,200
And out of the blue,
933
00:59:17,283 --> 00:59:21,079
a parliamentarian decides to ask me
about my personal life.
934
00:59:22,580 --> 00:59:24,499
I declare open the 18th meeting
935
00:59:24,582 --> 00:59:26,918
of the Parliamentary Inquiry Committee,
936
00:59:27,001 --> 00:59:30,713
created to investigate the practiceof illicit acts and irregularities,
937
00:59:31,464 --> 00:59:35,176
within the scope of the companyPetróleo Brasileiro S. A., Petrobras
938
00:59:35,259 --> 00:59:38,513
between the years of 2005 and 2015.
939
00:59:39,389 --> 00:59:43,267
This meeting is a public hearingto obtain statements from the following:
940
00:59:43,351 --> 00:59:47,980
Nelma Kodama, Renê Luiz Pereira,João Luiz Correa…
941
00:59:49,148 --> 00:59:52,652
Is that Nelma?
Is it the same Nelma who studied with us?
942
00:59:52,777 --> 00:59:56,155
All of a sudden,
there's Nelma at the Petrobras inquiry.
943
00:59:56,239 --> 00:59:58,032
FRIEND
944
01:00:00,243 --> 01:00:03,454
I even called my wife,
who had also studied with us.
945
01:00:05,206 --> 01:00:08,209
I said, "Márcia, come here.
Look who it is."
946
01:00:09,919 --> 01:00:12,296
FRIEND
947
01:00:12,797 --> 01:00:17,593
We were shocked and wondering
how this could've happened.
948
01:00:18,886 --> 01:00:22,098
I'm here today,
under investigation,
949
01:00:22,181 --> 01:00:26,519
since I've already been sentenced
and condemned
950
01:00:27,520 --> 01:00:29,480
by Judge Sergio Moro.
951
01:00:30,940 --> 01:00:32,358
Small towns are like that.
952
01:00:33,317 --> 01:00:35,737
You go outside,
and everyone knows each other.
953
01:00:35,820 --> 01:00:37,697
Were you Alberto Youssef's lover?
954
01:00:38,239 --> 01:00:43,953
I lived conjugally with Alberto Youssef
from 2000 to 2009.
955
01:00:45,371 --> 01:00:47,498
I was at a Parliamentary
Inquiry Committee,
956
01:00:47,582 --> 01:00:49,542
which I thought was something serious.
957
01:00:49,625 --> 01:00:51,836
And this parliamentarian kept hounding me,
958
01:00:51,919 --> 01:00:55,173
"Were you his lover? Were you his lover?
Were you his lover?"
959
01:00:56,841 --> 01:01:00,094
"Lover" is a word that
encompasses everything, right?
960
01:01:00,595 --> 01:01:04,724
A lover is a wife, a lover is a friend.
961
01:01:05,475 --> 01:01:07,268
- A lover is--
- I'm not judging.
962
01:01:07,351 --> 01:01:08,978
- But I am answering you.
- Just to be clear,
963
01:01:09,061 --> 01:01:11,898
- I'm just reading what you wrote.
- I'm explaining it.
964
01:01:13,900 --> 01:01:15,693
And I'm explaining it to you.
965
01:01:17,069 --> 01:01:19,405
I'm just reading. Is there a problem?
966
01:01:20,656 --> 01:01:22,158
- May I continue?
- You may.
967
01:01:22,784 --> 01:01:24,410
"If you really want to know."
968
01:01:25,369 --> 01:01:27,955
"If by 'lover' you mean being a friend,
969
01:01:28,039 --> 01:01:31,876
a wife, a companion, and a partner,
then I was his lover."
970
01:01:32,460 --> 01:01:35,588
"There's even a song by Roberto Carlos."
971
01:01:35,671 --> 01:01:39,592
And at that moment everybody there
started singing it with me.
972
01:01:39,675 --> 01:01:41,177
So, I simply did this…
973
01:01:43,471 --> 01:01:45,348
We can't take Mrs. Nelma seriously.
974
01:01:45,431 --> 01:01:48,017
She's the one who sang
"Amada Amante," remember?
975
01:01:48,100 --> 01:01:52,271
It is an iconic moment, her singing
and the members of Congress singing along.
976
01:01:52,355 --> 01:01:55,525
I had nothing else to do,
and what did he think I was doing?
977
01:01:55,608 --> 01:01:58,027
Showing off. I wasn't showing off.
978
01:01:58,110 --> 01:02:01,781
What was I doing?
Protecting myself from that question,
979
01:02:02,573 --> 01:02:05,117
which was anything but a subtle question.
980
01:02:05,201 --> 01:02:08,204
He asked me directly,
it was highly inelegant.
981
01:02:08,287 --> 01:02:11,123
And I'm an elegant woman. Sir, please.
982
01:02:16,754 --> 01:02:21,133
I met Nelma at a trade school
in Lins in the '80s.
983
01:02:21,217 --> 01:02:24,887
We were around 15 to 17 years old.
984
01:02:27,473 --> 01:02:30,893
For sure, Nelma was very playful.
985
01:02:30,977 --> 01:02:32,228
Very playful,
986
01:02:32,311 --> 01:02:36,399
so the playful people sat down
at the back of the classroom
987
01:02:36,482 --> 01:02:40,486
with the slackers and got together
to joke around and create chaos.
988
01:02:44,782 --> 01:02:49,579
Well, Nelma came from a very
wealthy and traditional family in Lins.
989
01:02:50,454 --> 01:02:54,417
I met her as soon as we entered
Lins College after the entrance exams…
990
01:02:56,878 --> 01:02:58,254
during the student hazing.
991
01:03:02,508 --> 01:03:04,760
Here she is a geisha.
Look at her!
992
01:03:05,261 --> 01:03:08,764
This was at Lins Dentistry School.
It's been 30 years.
993
01:03:08,848 --> 01:03:11,100
There's the whole class,
which you know very well.
994
01:03:11,183 --> 01:03:13,769
During all my years
at dental school,
995
01:03:14,270 --> 01:03:16,647
I was the nerd, who didn't go out,
996
01:03:16,731 --> 01:03:20,318
didn't go to parties,
didn't go to absolutely anything.
997
01:03:21,235 --> 01:03:24,655
Then, in my last semester,
I finally started going out.
998
01:03:24,739 --> 01:03:29,493
- Nelma, Ione, Gisela.
- Ione, you, Robertinha--
999
01:03:29,577 --> 01:03:31,370
Robertinha.
1000
01:03:40,588 --> 01:03:43,674
For Nelma Kodama,
having friends is something rare.
1001
01:03:46,552 --> 01:03:49,347
Artur!
1002
01:03:50,890 --> 01:03:53,017
Many friends disappeared.
1003
01:03:53,100 --> 01:03:54,685
Artur.
1004
01:03:55,186 --> 01:03:58,481
Because they weren't friends
with Nelma Kodama.
1005
01:03:58,564 --> 01:04:01,192
They were friends
with Nelma Kodama's money.
1006
01:04:03,152 --> 01:04:07,198
My dear Artur! Do you remember
when we danced in Milan?
1007
01:04:12,453 --> 01:04:14,205
It has always been like this.
1008
01:04:14,288 --> 01:04:16,290
- She'd say--
- I'd say, "Artur!"
1009
01:04:16,374 --> 01:04:17,249
FRIEND
1010
01:04:17,333 --> 01:04:19,293
"Artur, come to Paris with me."
1011
01:04:19,377 --> 01:04:21,003
And I'd say…
1012
01:04:22,254 --> 01:04:26,550
She'd call me and say,
"Artur, I'm sending you your ticket."
1013
01:04:27,093 --> 01:04:28,886
We leave tomorrow, okay?
1014
01:04:29,845 --> 01:04:32,056
I'd say, "Tomorrow?"
"Yes, tomorrow."
1015
01:04:32,139 --> 01:04:33,140
And then…
1016
01:04:42,650 --> 01:04:46,529
This is my great
friend and dear accomplice.
1017
01:04:47,113 --> 01:04:49,824
- Wait, no. Not accomplice.
- No, I mean, calm down, everyone!
1018
01:04:49,907 --> 01:04:52,201
Not in a compromising way, right, Artur?
1019
01:04:52,284 --> 01:04:54,829
I don't mess with dollars or euros.
1020
01:04:56,789 --> 01:04:57,873
Milan.
1021
01:04:57,957 --> 01:05:01,168
- Istanbul.
- Istanbul is terrible.
1022
01:05:01,252 --> 01:05:04,088
- Artur! Istanbul was so much fun.
- Istanbul.
1023
01:05:14,098 --> 01:05:16,600
She's crazy, unpredictable
1024
01:05:17,268 --> 01:05:18,936
and reckless.
1025
01:05:21,772 --> 01:05:25,234
There she is.
She's hiding. Look here!
1026
01:05:25,317 --> 01:05:27,528
Listen, I'm going home now
1027
01:05:28,237 --> 01:05:30,740
because it's time for my house arrest.
1028
01:05:30,823 --> 01:05:32,533
Because at ten o'clock at night:
1029
01:05:35,327 --> 01:05:36,370
Mm!
1030
01:05:46,881 --> 01:05:51,052
I had my friends from college
and when we were really stressed
1031
01:05:51,594 --> 01:05:54,889
I'd say to them, "Guys, let's go
for a spin. Let's do a flyby."
1032
01:05:55,681 --> 01:05:58,017
"Let's fly over the whole city of Lins."
1033
01:05:59,268 --> 01:06:02,730
The plane belonged to Nelma's family.
1034
01:06:03,522 --> 01:06:06,901
It was always at the airport,
and we'd go there occasionally.
1035
01:06:07,485 --> 01:06:10,738
She'd organize everything with the pilot,
her mother didn't even know about it.
1036
01:06:11,363 --> 01:06:14,075
She was the one who arranged
everything with the pilot,
1037
01:06:14,158 --> 01:06:16,285
but she would also fly the plane.
1038
01:06:18,996 --> 01:06:20,623
It's not that I flew the plane.
1039
01:06:21,207 --> 01:06:23,417
There was a pilot,
who all of a sudden
1040
01:06:23,501 --> 01:06:25,461
would leave the plane in my hands.
1041
01:06:32,676 --> 01:06:36,138
When I noticed it,
she was changing seats with the pilot.
1042
01:06:40,226 --> 01:06:42,978
"Just calm down, I know what I'm doing."
1043
01:06:46,524 --> 01:06:49,652
It was a dangerous stunt
because I didn't have a flying license.
1044
01:06:51,612 --> 01:06:53,280
May the pilots forgive me.
1045
01:07:14,468 --> 01:07:16,387
We'd bring a few beers to enjoy
1046
01:07:16,470 --> 01:07:18,139
while we'd fly over the city.
1047
01:07:24,728 --> 01:07:28,732
He'd perform some loops
and would go up and down, like this.
1048
01:07:35,656 --> 01:07:38,659
And what would we hear
from her? Just laughter.
1049
01:07:40,953 --> 01:07:44,540
She'd be cracking up
seeing the reaction on our faces.
1050
01:07:45,249 --> 01:07:47,710
They were enjoying that thing of…
1051
01:07:48,419 --> 01:07:51,755
doing the whole thing in a "wrong way."
1052
01:07:52,923 --> 01:07:55,718
Not me, I was seeing things differently.
1053
01:07:55,801 --> 01:07:58,888
I was reflecting on how I was seeing
from way above,
1054
01:07:58,971 --> 01:08:00,598
what was down below.
1055
01:08:01,473 --> 01:08:03,851
And I thought to myself, "Oh, boy,
1056
01:08:05,436 --> 01:08:07,438
I wasn't born to be a dentist."
1057
01:08:08,105 --> 01:08:10,232
"It's not going to work."
1058
01:08:12,902 --> 01:08:14,945
APRIL 2022
1059
01:08:21,118 --> 01:08:23,704
LISBON
1060
01:08:26,749 --> 01:08:30,002
Guess what,
Nelma reappeared today in the news.
1061
01:08:30,085 --> 01:08:32,171
She was arrested in Portugal,
1062
01:08:32,254 --> 01:08:34,924
on an even heavier charge than before.
1063
01:08:35,007 --> 01:08:37,343
International drug trafficking.
1064
01:08:39,720 --> 01:08:42,640
According to the investigation,
she's been identified as the leader
1065
01:08:42,723 --> 01:08:44,141
of this organization.
1066
01:08:45,392 --> 01:08:48,270
Nelma Kodamais on the investigators' list,
1067
01:08:48,354 --> 01:08:51,982
accused of laundering moneyfor a complex drug trafficking network.
1068
01:08:52,983 --> 01:08:56,403
Suddenly, from "Empress
of Operation Car Wash,"
1069
01:08:56,487 --> 01:08:58,781
I was labeled
the "Empress of Trafficking."
1070
01:08:59,990 --> 01:09:02,618
I am sitting on the hotel balcony,
1071
01:09:03,202 --> 01:09:07,039
when about ten police officers
come in and say, "You're under arrest."
1072
01:09:12,294 --> 01:09:18,259
In Portugal, Nelma is regarded
as a high-risk offender.
1073
01:09:20,511 --> 01:09:22,972
LAWYER
1074
01:09:23,055 --> 01:09:28,269
While Nelma was in the prison complex
of Santa Cruz do Bispo,
1075
01:09:29,270 --> 01:09:33,857
she was not allowed any contact
with the other inmates.
1076
01:09:36,151 --> 01:09:39,530
During Operation Car Wash,
I had an idea of what was happening
1077
01:09:39,613 --> 01:09:41,115
because I was a dollar dealer.
1078
01:09:41,615 --> 01:09:43,075
But in this operation,
1079
01:09:43,993 --> 01:09:46,370
I kept thinking,
"What are they accusing me of?"
1080
01:09:49,540 --> 01:09:52,167
Investigations indicatethe dollar dealer,
1081
01:09:52,251 --> 01:09:56,046
owned part of the 580 kilos of cocaine
1082
01:09:56,130 --> 01:10:00,426
seized from a Portuguese company's planeat the airport in the capital of Bahia.
1083
01:10:01,385 --> 01:10:05,472
Without a doubt,
she becomes involved in this process
1084
01:10:05,556 --> 01:10:09,893
because of a relationship she has
with another person.
1085
01:10:11,478 --> 01:10:14,106
LAWYER AND NELMA'S EX-BOYFRIEND
1086
01:10:14,189 --> 01:10:16,275
I had a relationship with this person.
1087
01:10:21,155 --> 01:10:24,241
I was being betrayed by a nobody.
1088
01:10:25,117 --> 01:10:26,577
A nobody!
1089
01:10:29,580 --> 01:10:31,332
No one knows who this guy is.
1090
01:10:33,000 --> 01:10:35,210
But everyone knows Nelma Kodama.
1091
01:10:37,129 --> 01:10:39,131
He wasn't an intelligent man.
1092
01:10:40,132 --> 01:10:41,508
He was not a criminal.
1093
01:10:42,301 --> 01:10:44,053
Because a criminal man--
1094
01:10:44,636 --> 01:10:48,390
I'm sorry to say,
but a criminal goes by a code of honor
1095
01:10:48,474 --> 01:10:50,392
within the criminal world.
1096
01:10:50,476 --> 01:10:51,852
His word means something.
1097
01:10:54,605 --> 01:10:57,733
After leaving prison
due to Operation Car Wash,
1098
01:10:58,233 --> 01:11:00,402
I think she couldn't accept
1099
01:11:01,653 --> 01:11:03,405
having to live her life
1100
01:11:04,865 --> 01:11:06,658
with lower standards.
1101
01:11:12,706 --> 01:11:14,208
You pull it here,
1102
01:11:15,667 --> 01:11:16,877
and then you push.
1103
01:11:16,960 --> 01:11:18,462
So we pull
1104
01:11:19,505 --> 01:11:20,881
and then push.
1105
01:11:20,964 --> 01:11:23,801
And we pull and push again.
1106
01:11:24,635 --> 01:11:25,886
And so on.
1107
01:11:28,263 --> 01:11:30,891
She left prison
and couldn't find anything to do.
1108
01:11:30,974 --> 01:11:33,018
She couldn't go back
to the business world,
1109
01:11:33,102 --> 01:11:34,937
so she went into drug trafficking,
1110
01:11:35,020 --> 01:11:37,773
which is a crime
that is truly complicated.
1111
01:11:37,856 --> 01:11:40,984
That's something that causes
intense harm to others.
1112
01:11:41,068 --> 01:11:44,571
Taking dollars from the wealthy
and giving them to politicians
1113
01:11:44,655 --> 01:11:46,407
that was completely different.
1114
01:11:47,533 --> 01:11:49,743
Me being investigated
1115
01:11:50,411 --> 01:11:52,704
for international drug trafficking?
1116
01:11:53,872 --> 01:11:55,457
That is something substantial.
1117
01:11:56,166 --> 01:11:58,877
I'm someone who's utterly
1118
01:11:59,461 --> 01:12:03,715
and completely against drugs. I really am.
1119
01:12:04,508 --> 01:12:07,177
I am. I don't smoke I don't drink.
1120
01:12:08,303 --> 01:12:09,847
How could I sell drugs?
1121
01:12:19,273 --> 01:12:23,402
Nelma didn't accept extradition
when it was first presented to her.
1122
01:12:23,485 --> 01:12:26,363
She didn't want to go back
to Brazil in the dark.
1123
01:12:26,447 --> 01:12:29,616
She then understood that returning
would make sense,
1124
01:12:29,700 --> 01:12:32,369
so she could defend herself in the trial.
1125
01:12:35,289 --> 01:12:37,624
A dollar dealerconvicted in Operation Car Wash,
1126
01:12:37,708 --> 01:12:39,835
who reported businessmen and politicians,
1127
01:12:39,918 --> 01:12:42,004
has been extradited fromPortugal to Brazil.
1128
01:12:42,087 --> 01:12:44,798
She arrived in Salvador last night.
1129
01:12:45,340 --> 01:12:48,427
She was taken to theFederal Police superintendence.
1130
01:12:58,562 --> 01:13:01,440
FEDERAL POLICE
1131
01:13:04,276 --> 01:13:06,487
In this operation,
Operation Discovery,
1132
01:13:06,570 --> 01:13:08,405
nine people were being investigated.
1133
01:13:08,489 --> 01:13:09,990
I was the only woman,
1134
01:13:10,073 --> 01:13:14,536
and the only one
who was arrested in Salvador.
1135
01:13:15,287 --> 01:13:17,915
Because that's where the operation
stemmed from.
1136
01:13:17,998 --> 01:13:21,251
I stayed there for three months.
Only I know what I went through.
1137
01:13:21,335 --> 01:13:24,421
It was the worst thing
that has ever happened in my life.
1138
01:13:32,095 --> 01:13:33,305
"Is this hell?"
1139
01:13:34,389 --> 01:13:36,725
I am wondering, "Is this hell?"
1140
01:13:45,651 --> 01:13:48,445
When you think things are bad,
it can get worse.
1141
01:13:54,618 --> 01:13:56,328
I have new wrinkles here.
1142
01:13:58,372 --> 01:14:00,249
Those two wrinkles--
1143
01:14:00,332 --> 01:14:04,169
I'm a dentist, so I know the muscles.
1144
01:14:04,670 --> 01:14:07,881
They are there now because I never laugh.
1145
01:14:09,258 --> 01:14:11,969
So this right here is atrophying.
1146
01:14:12,052 --> 01:14:13,512
It keeps atrophying.
1147
01:14:14,555 --> 01:14:15,806
It keeps atrophying.
1148
01:14:18,684 --> 01:14:20,978
JUNE 2023
1149
01:14:21,061 --> 01:14:23,188
Nelma is arrested in this trial
1150
01:14:23,272 --> 01:14:26,149
under the accusation
of alleged transnational crime,
1151
01:14:26,233 --> 01:14:28,443
drugs and criminal organization.
1152
01:14:29,861 --> 01:14:30,904
LAWYER
1153
01:14:30,988 --> 01:14:34,992
Our main focus at the moment
is the issue of setting her free.
1154
01:14:38,620 --> 01:14:40,998
Do you know if they managed
to sign it yet?
1155
01:14:41,081 --> 01:14:42,541
Could you verify it for me, please?
1156
01:14:42,624 --> 01:14:44,418
Hi, Thiago, good afternoon.
1157
01:14:44,501 --> 01:14:47,087
It's Bruno again.
Can I call you in five minutes?
1158
01:14:47,170 --> 01:14:51,008
What time do you finish working?
My God, all this to just sign a document.
1159
01:14:51,967 --> 01:14:52,801
It can't be.
1160
01:14:52,884 --> 01:14:55,345
I was in Portugal for six months.
1161
01:14:56,346 --> 01:14:59,349
Then, I went to Salvador
and stayed there for three months.
1162
01:14:59,891 --> 01:15:02,352
Then, four months here in São Paulo,
1163
01:15:02,936 --> 01:15:05,272
which was easy-peasy.
1164
01:15:09,693 --> 01:15:12,738
Ladies, the release permit was issued.
1165
01:15:12,821 --> 01:15:16,408
I'm going there, okay?
I'll go to make sure.
1166
01:15:16,491 --> 01:15:19,036
I'll let you know how it goes.
See you soon.
1167
01:15:24,416 --> 01:15:27,085
WOMEN'S PENITENTIARY SANTANA
1168
01:15:34,968 --> 01:15:36,345
He's finishing the permit.
1169
01:15:37,012 --> 01:15:39,806
As soon as he's done, he'll call
and I'll let you know and you can go in.
1170
01:15:39,890 --> 01:15:40,724
LAWYER
1171
01:15:40,807 --> 01:15:43,435
- There's a spot for lawyers in there.
- Let's make it easier. We'll do better.
1172
01:15:43,518 --> 01:15:46,396
I'll park right here,
and she'll come out and get in the car.
1173
01:16:05,540 --> 01:16:08,752
Freedom has a flavor,
do you know which one?
1174
01:16:08,835 --> 01:16:10,087
It's bittersweet.
1175
01:16:11,546 --> 01:16:17,177
COURT GRANTS HOUSE ARREST TO NELMA
1176
01:16:21,765 --> 01:16:26,228
Nelma isn't just a client,
and she's a one-of-a-kind case.
1177
01:16:29,106 --> 01:16:32,609
I would always visit her
twice a week in Portugal.
1178
01:16:33,694 --> 01:16:35,946
And she would call me every day
1179
01:16:36,029 --> 01:16:39,241
including Saturdays, Sundays,
bank holidays…
1180
01:16:41,535 --> 01:16:44,705
When I spoke to her, she'd always listen,
1181
01:16:44,788 --> 01:16:46,623
and she'd always be looking at me,
1182
01:16:46,707 --> 01:16:48,750
always looking into my eyes.
1183
01:16:52,546 --> 01:16:56,299
We began talking about
more trivial subjects
1184
01:16:57,592 --> 01:16:59,594
like how she was feeling,
1185
01:17:00,470 --> 01:17:02,305
her concerns,
1186
01:17:03,807 --> 01:17:06,601
which included her health condition,
1187
01:17:06,685 --> 01:17:08,812
her aspirations for the future.
1188
01:17:11,314 --> 01:17:12,858
Let me help you.
1189
01:17:18,113 --> 01:17:21,450
She was feeling more open to vent with me,
1190
01:17:21,992 --> 01:17:24,411
which happened more often
in our interactions.
1191
01:17:24,953 --> 01:17:27,080
And yes, at this moment,
1192
01:17:29,541 --> 01:17:31,501
I can consider Nelma to be my--
1193
01:17:31,585 --> 01:17:33,670
In fact, she often calls me "sweetheart."
1194
01:17:34,755 --> 01:17:37,007
- You look gorgeous.
- Who, me?
1195
01:17:40,218 --> 01:17:43,555
There were people who said
that I would never get out.
1196
01:17:44,431 --> 01:17:46,725
So I was starting to feel exhausted.
1197
01:17:48,226 --> 01:17:50,353
"Dr. Manuela, I'll never get out."
1198
01:17:50,437 --> 01:17:51,521
"Of course you will."
1199
01:17:52,606 --> 01:17:55,734
"What if I stay for eight years
or ten years?"
1200
01:17:56,485 --> 01:17:59,404
"But what do you think I'm doing?"
1201
01:17:59,488 --> 01:18:01,823
"If you were to stay eight to ten years,
1202
01:18:02,741 --> 01:18:04,284
I wouldn't be here with you."
1203
01:18:07,287 --> 01:18:09,915
I would like to introduce, Dr. Manuela,
1204
01:18:09,998 --> 01:18:12,042
my lawyers, Dr. Bruno
1205
01:18:12,125 --> 01:18:13,919
- and Dr. Felipe.
- Nice to meet you.
1206
01:18:14,002 --> 01:18:17,380
Dr. Manuela accompanied me
for the first six months.
1207
01:18:18,048 --> 01:18:20,050
I also have a case in Portugal,
1208
01:18:20,675 --> 01:18:22,594
which she is also following.
1209
01:18:24,095 --> 01:18:25,680
And now, we have you.
1210
01:18:26,848 --> 01:18:31,186
And Dr. Manuela,
they're young and brilliant.
1211
01:18:33,021 --> 01:18:36,858
and they specialize in
criminal organizations,
1212
01:18:36,942 --> 01:18:38,777
which is one of the reasons
1213
01:18:40,362 --> 01:18:44,825
why we ended up deciding
that we needed to change our strategy.
1214
01:18:50,413 --> 01:18:53,834
Then I realized I needed
to do something about it.
1215
01:18:54,417 --> 01:18:55,460
This isn't right.
1216
01:18:55,544 --> 01:18:59,089
If that guy, that nobody
from the high echelon got out,
1217
01:18:59,172 --> 01:19:00,507
why am I still here?
1218
01:19:05,470 --> 01:19:09,724
We are very similar in many ways,
1219
01:19:10,308 --> 01:19:12,561
beginning with our bad choices in men.
1220
01:19:16,731 --> 01:19:18,775
We laugh a lot together.
1221
01:19:18,859 --> 01:19:19,901
A lot.
1222
01:19:19,985 --> 01:19:23,196
One of the many things,
was precisely that.
1223
01:19:24,155 --> 01:19:28,034
She said,
"Look, doctor, as soon as I get out,
1224
01:19:28,994 --> 01:19:31,413
I will find you a boyfriend, all right?"
1225
01:19:31,496 --> 01:19:33,331
And I laughed, and said to her,
1226
01:19:33,415 --> 01:19:36,501
"Oh, my, if he's anything like yours…"
1227
01:19:41,131 --> 01:19:45,010
As they say, men came to steal from us,
1228
01:19:45,093 --> 01:19:48,054
humiliate us and also to use us.
1229
01:19:50,599 --> 01:19:52,517
For example, in Beto's case,
1230
01:19:52,601 --> 01:19:55,437
in addition to having
a personal relationship with him,
1231
01:19:55,937 --> 01:19:58,189
I had a business relationship with him.
1232
01:19:59,733 --> 01:20:04,404
Our involvement in Operation Car Wash
was due to her relationship with Youssef.
1233
01:20:04,487 --> 01:20:06,907
If it were for our regular dealings,
1234
01:20:07,991 --> 01:20:11,161
we probably wouldn't have been caught,
just like other dollar dealers
1235
01:20:11,244 --> 01:20:13,872
who had business relations
with him weren't caught.
1236
01:20:15,749 --> 01:20:19,169
They didn't want Nelma,
and while I was there,
1237
01:20:19,252 --> 01:20:20,921
I said nothing about Youssef.
1238
01:20:24,716 --> 01:20:27,218
Surprisingly, while watching TV,
1239
01:20:28,136 --> 01:20:31,556
I discovered Beto was signing
a leniency agreement.
1240
01:20:33,141 --> 01:20:36,102
Alberto Youssef obtainedthe right to a reduced sentence
1241
01:20:36,186 --> 01:20:38,521
in exchange for pleading guiltyto Petrobras' crimes,
1242
01:20:38,605 --> 01:20:41,608
and giving evidence that revealedthe scheme at the state-owned company.
1243
01:20:44,903 --> 01:20:46,279
"If he did this,
1244
01:20:46,363 --> 01:20:50,116
I hope he pulls me out of it all
and protects me."
1245
01:20:50,617 --> 01:20:52,160
That's not what happened.
1246
01:20:53,411 --> 01:20:56,706
So I said, "Okay. Life goes on.
Let's keep going."
1247
01:20:57,207 --> 01:20:58,333
And that was that.
1248
01:21:02,045 --> 01:21:04,965
I don't think there's such a thing
as forgiving or not.
1249
01:21:05,048 --> 01:21:07,258
It's all right, it's all good,
life goes on.
1250
01:21:08,259 --> 01:21:11,680
And I wish happiness… to everyone.
1251
01:21:11,763 --> 01:21:13,932
To everyone. And life goes on.
1252
01:21:15,392 --> 01:21:19,229
Evidence of illegalwiretapping in Alberto Youssef's cell.
1253
01:21:19,312 --> 01:21:21,773
After a lot of backand forth in the court,
1254
01:21:21,856 --> 01:21:24,484
the defense of the accusedobtained a release permit…
1255
01:21:24,567 --> 01:21:26,945
The task forcebegan to lose its strength
1256
01:21:27,028 --> 01:21:30,532
after the leak of conversationsbetween two central characters,
1257
01:21:31,199 --> 01:21:32,742
the then judge Sergio Moro
1258
01:21:32,826 --> 01:21:35,120
and the then prosecutor Deltan Dallagnol.
1259
01:21:35,203 --> 01:21:39,165
Sergio Moro, Deltan Dallagnol
and their group
1260
01:21:39,249 --> 01:21:41,960
made decisions that broke the law.
1261
01:21:42,752 --> 01:21:47,340
I have always acted based on the law
and the ethical rules of the judiciary…
1262
01:21:47,424 --> 01:21:50,760
Moro had supposedly giveninformal clues to prosecutors.
1263
01:21:50,844 --> 01:21:52,220
There were violations of the law,
1264
01:21:52,303 --> 01:21:54,848
illegalities, unethical actions.
1265
01:21:54,931 --> 01:21:59,227
I never advised the Public Ministry
1266
01:21:59,310 --> 01:22:00,603
to do anything.
1267
01:22:00,687 --> 01:22:05,400
Those are prosecutors taking advantage
of the public exposure they had.
1268
01:22:05,483 --> 01:22:08,528
Sergio Moro is the fifth minister
confirmed for Jair Bolsonaro's government.
1269
01:22:08,611 --> 01:22:12,824
The former federal judge was made
Minister of Justice and Public Security.
1270
01:22:12,907 --> 01:22:16,411
Sergio Moro continueswith his election campaign undertones.
1271
01:22:16,494 --> 01:22:18,371
A series of leaksraised questions
1272
01:22:18,455 --> 01:22:20,915
about the impartiality of the then judge
1273
01:22:20,999 --> 01:22:24,586
heading the largest anti-corruptionoperation in the history of Brazil.
1274
01:22:24,669 --> 01:22:29,841
Operation Car Washhad 79 stages and 278 convictions.
1275
01:22:29,924 --> 01:22:33,094
In February 2021,
the task force was closed.
1276
01:22:35,180 --> 01:22:37,223
You could see
this turn of events coming,
1277
01:22:37,307 --> 01:22:41,436
because everything that goes up quickly,
comes down just as fast.
1278
01:22:41,519 --> 01:22:43,313
The feeling of vanity rises,
1279
01:22:43,980 --> 01:22:46,107
and when vanity rises,
1280
01:22:47,400 --> 01:22:50,153
you end up getting lost in power.
1281
01:23:04,918 --> 01:23:06,920
Loneliness, that runs deep.
1282
01:23:08,379 --> 01:23:11,966
She felt a vast emptiness
at the end of each day
1283
01:23:12,050 --> 01:23:13,968
when she was heading home
1284
01:23:14,052 --> 01:23:17,597
as if everything
she had done that day was gone.
1285
01:23:24,312 --> 01:23:27,190
She was like an artist, a comedian,
1286
01:23:28,024 --> 01:23:30,944
who would return home
and become an average person.
1287
01:23:33,863 --> 01:23:36,074
I don't remember how we met again
1288
01:23:36,157 --> 01:23:39,244
or where we talked, but she said to me…
1289
01:23:41,913 --> 01:23:44,541
"I have no one by my side."
1290
01:23:45,166 --> 01:23:47,710
"I have no children. I've got nothing."
1291
01:23:48,294 --> 01:23:50,922
"So, what was the real price
for all of this?"
1292
01:23:54,551 --> 01:23:56,052
"But it's okay, it's all good,
1293
01:23:56,136 --> 01:23:59,472
tomorrow is another day,
I'm going to do things, to conquer things,
1294
01:23:59,556 --> 01:24:00,765
I'll create businesses."
1295
01:24:00,849 --> 01:24:01,724
And…
1296
01:24:02,892 --> 01:24:06,062
she'd immediately
put on this character,
1297
01:24:06,146 --> 01:24:08,439
which I called "the Nelma Character."
1298
01:24:10,275 --> 01:24:14,195
I'm not a mother, so I don't know
what giving birth to a child is like.
1299
01:24:14,279 --> 01:24:16,239
But I have given birth to money.
1300
01:24:22,662 --> 01:24:26,541
Even without being the central character
in these schemes,
1301
01:24:26,624 --> 01:24:28,042
she stirred things up.
1302
01:24:30,879 --> 01:24:35,258
A dollar dealer who rises
through the criminal hierarchy
1303
01:24:35,341 --> 01:24:36,551
fooling all these men.
1304
01:24:38,720 --> 01:24:42,098
Dirty money is filthy,
but when it comes sealed,
1305
01:24:42,765 --> 01:24:46,227
straight from the bank,
it has an amazing smell. Right?
1306
01:24:46,728 --> 01:24:50,940
And it's not that rich smell
from the money's purchasing power,
1307
01:24:51,482 --> 01:24:55,278
but it's the sweet smell of where
that money actually originates.
1308
01:24:57,822 --> 01:24:59,407
This beautiful activity of…
1309
01:25:01,159 --> 01:25:02,619
being a dollar dealer.
1310
01:25:04,787 --> 01:25:07,957
The credibility of making a call
and saying,
1311
01:25:08,041 --> 01:25:10,752
"Listen, transfer me a million."
1312
01:25:10,835 --> 01:25:12,003
"It's in the account."
1313
01:25:12,086 --> 01:25:13,922
"I'll pay you tomorrow." "Okay."
1314
01:25:14,005 --> 01:25:15,131
That's all gone.
1315
01:25:18,134 --> 01:25:21,262
The new digital mediums
and the new payment methods,
1316
01:25:21,346 --> 01:25:25,433
such as tokens, NFT, Bitcoin, and others,
1317
01:25:26,017 --> 01:25:27,769
have made the more traditional work
1318
01:25:27,852 --> 01:25:31,439
of the enabling money dealer
into something obsolete.
1319
01:25:33,149 --> 01:25:36,319
Paper bills and credit cards are dying.
1320
01:25:37,028 --> 01:25:42,283
Cryptocurrency allows for a degree
of anonymity similar to that of cash.
1321
01:25:43,243 --> 01:25:44,702
I would be a hacker.
1322
01:25:44,786 --> 01:25:48,289
I would be that person who finds out
1323
01:25:48,915 --> 01:25:52,418
how they can make sure that
their money is untraceable.
1324
01:25:53,044 --> 01:25:55,964
It is very clearly an entire life
1325
01:25:56,047 --> 01:25:59,133
solely dedicated to criminal activity.
1326
01:26:00,301 --> 01:26:02,011
My friend.
1327
01:26:02,095 --> 01:26:06,683
I can't accept the idea of my friend Nelma
being a criminal. I won't.
1328
01:26:12,188 --> 01:26:14,107
I felt like a taxi driver.
1329
01:26:15,108 --> 01:26:17,151
I don't know where the money originated.
1330
01:26:17,235 --> 01:26:20,113
I don't know if it was from
drug trafficking, from a car sale,
1331
01:26:20,196 --> 01:26:21,656
I don't know the origin.
1332
01:26:22,282 --> 01:26:24,909
If Nelma says she's like a taxi driver
1333
01:26:24,993 --> 01:26:26,703
who doesn't know what's happening,
1334
01:26:27,412 --> 01:26:30,373
I'd say this would be a better analogy:
1335
01:26:30,456 --> 01:26:32,083
she drives the crime.
1336
01:26:32,166 --> 01:26:33,918
Someone's about to kidnap a person,
1337
01:26:35,003 --> 01:26:36,671
and she's their getaway driver.
1338
01:26:38,464 --> 01:26:40,758
That's one of the complicated
things about financial crimes
1339
01:26:40,842 --> 01:26:43,261
and these types of criminal organizations.
1340
01:26:43,344 --> 01:26:47,056
You can always make it seem like you
are cleaner than you actually are.
1341
01:26:47,140 --> 01:26:49,267
It's called white-collar crime
for a reason.
1342
01:26:51,394 --> 01:26:54,230
Of course, Nelma may think
that her understanding
1343
01:26:54,314 --> 01:26:57,692
of a crime differs from mine or others,
but it's all the same.
1344
01:26:59,527 --> 01:27:01,821
It's a very serious mistake
1345
01:27:01,904 --> 01:27:04,907
to say that financial crime and corruption
1346
01:27:05,408 --> 01:27:08,578
are light crimes instead of blood crimes.
1347
01:27:13,916 --> 01:27:18,129
Ninety-eight percent
of deforestation in Brazil is illegal.
1348
01:27:18,212 --> 01:27:21,924
And it can only happen through
corruption and land grabbing,
1349
01:27:23,217 --> 01:27:26,679
but also through those
illicit payment cash-flows
1350
01:27:26,763 --> 01:27:28,431
laundered by those dollar dealers.
1351
01:27:30,808 --> 01:27:34,645
In this country,
the engine is corruption.
1352
01:27:36,022 --> 01:27:37,565
Before the money even got to me,
1353
01:27:38,358 --> 01:27:41,402
it would go through
the major institutions.
1354
01:27:43,863 --> 01:27:46,282
So, the money would leave the accounts
of businessmen
1355
01:27:46,366 --> 01:27:49,911
and the accounts of various politicians
and would go into my account.
1356
01:27:51,120 --> 01:27:53,539
Operation Car Wash
uncovered a corruption scheme
1357
01:27:53,623 --> 01:27:55,458
that no one had ever seen in Brazil.
1358
01:27:56,084 --> 01:27:57,794
What I believe happened there
1359
01:27:57,877 --> 01:28:00,713
was a certain omnipotence involved
in the thought process
1360
01:28:00,797 --> 01:28:03,841
that because you're fighting a crime,
you have free rein.
1361
01:28:04,425 --> 01:28:07,428
We could often see that
there was a missionary instinct,
1362
01:28:07,512 --> 01:28:10,807
but when the system decides to react,
that is when it gets you.
1363
01:28:13,309 --> 01:28:15,186
When the operation
got to the judiciary,
1364
01:28:15,269 --> 01:28:16,979
it began to be dismantled.
1365
01:28:17,563 --> 01:28:20,650
But it didn't even get anywhere close
to the financial system.
1366
01:28:24,987 --> 01:28:29,158
It is estimated that around
five to eight percent of the world's GDP
1367
01:28:29,242 --> 01:28:31,202
comes from money laundering.
1368
01:28:32,161 --> 01:28:34,831
There would never be
a grand corruption scheme
1369
01:28:35,498 --> 01:28:38,251
without the connivance
of the financial system.
1370
01:28:39,043 --> 01:28:40,878
In Brazil and internationally.
1371
01:28:40,962 --> 01:28:43,214
So what was against the law?
1372
01:28:43,297 --> 01:28:44,715
I wasn't against the law.
1373
01:28:44,799 --> 01:28:46,050
They were never guilty.
1374
01:28:46,968 --> 01:28:50,721
There was a government body,
which is the COAF,
1375
01:28:50,805 --> 01:28:53,599
who were supposed to monitor this. Not me.
1376
01:28:54,475 --> 01:28:58,020
Pure cynicism facilitated
by our society's tolerance,
1377
01:28:58,104 --> 01:29:02,817
which sees no problem in enduring
white-collar crime by the elite,
1378
01:29:02,900 --> 01:29:06,821
which is made up largely by the white skin
and light eyes that walk
1379
01:29:06,904 --> 01:29:09,866
up and down
the corridors of power in Brasília,
1380
01:29:09,949 --> 01:29:11,742
as well as the spaces of luxury.
1381
01:29:13,578 --> 01:29:16,247
Holding responsible a large Swiss bank,
1382
01:29:16,330 --> 01:29:18,499
a large New York law firm,
1383
01:29:18,583 --> 01:29:21,919
or the government of European
countries that turned a blind eye
1384
01:29:22,003 --> 01:29:25,798
and ensured that their countries
benefited with money
1385
01:29:25,882 --> 01:29:28,426
from global corruption
and money laundering.
1386
01:29:28,968 --> 01:29:32,013
I think that this switch
is the biggest challenge.
1387
01:29:32,972 --> 01:29:34,307
It's all outside the law.
1388
01:29:34,390 --> 01:29:36,392
I'm an outlaw,
and everything else is as well.
1389
01:29:42,356 --> 01:29:45,401
The big question is
does the political system,
1390
01:29:46,486 --> 01:29:47,737
do the regulators,
1391
01:29:48,279 --> 01:29:51,449
and does the government
really want to be ahead of the crime?
1392
01:29:51,532 --> 01:29:53,618
Or is it convenient to stay a bit behind?
1393
01:30:00,666 --> 01:30:05,546
I want to thank all of you
because you are my team.
1394
01:30:06,255 --> 01:30:07,882
- Will it be fine?
- It will be fine for sure.
1395
01:30:07,965 --> 01:30:10,009
Of course it will be because I'm innocent.
1396
01:30:10,092 --> 01:30:13,804
Once we annulled Operation Car Wash's
final decision, you became innocent.
1397
01:30:13,888 --> 01:30:16,641
I'm also innocent of this crime,
you know why?
1398
01:30:16,724 --> 01:30:18,893
Because I would never
have done this operation.
1399
01:30:18,976 --> 01:30:21,479
And if I had done it,
it would have worked out
1400
01:30:21,562 --> 01:30:22,939
because I'm not stupid.
1401
01:30:23,523 --> 01:30:26,734
THE HOUSE ARREST WAS REVOKED,
NELMA KODAMA REMAINS IN FREEDOM
1402
01:30:26,817 --> 01:30:30,780
AND WAITING FOR TRIAL
IN THE DRUG TRAFFICKING CASE
1403
01:30:32,573 --> 01:30:35,576
IN THE CAR WASH, HER LAWYER IS TRYING
TO VOID THE CONVICTION,
1404
01:30:35,660 --> 01:30:38,996
BASED ON PREVIOUS COURT DECISIONS.
1405
01:30:39,539 --> 01:30:42,416
I'm going to tell you a secret.
I'm allergic to money.
1406
01:30:43,459 --> 01:30:46,712
I'm so allergic to it
that it makes me super itchy.
1407
01:30:47,213 --> 01:30:48,714
You have no idea.
1408
01:30:49,507 --> 01:30:50,466
I'm sorry.
1409
01:30:51,342 --> 01:30:52,718
I'm allergic to money.
115178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.