Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,504 --> 00:00:05,839
DEE DEE MCCALL My husband
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,607
was murdered by this man.
3
00:00:07,707 --> 00:00:10,610
I want $1 million for
every year I spent inside.
4
00:00:10,710 --> 00:00:11,745
I shot your husband.
5
00:00:11,845 --> 00:00:12,845
You got that?
6
00:00:15,415 --> 00:00:18,351
IA has instructed me to
put you under suspension.
7
00:00:18,451 --> 00:00:20,186
Moody's ruined your
life once already.
8
00:00:20,286 --> 00:00:21,121
Don't let him do it again.
9
00:00:21,221 --> 00:00:23,123
Drop the gun, lady.
10
00:00:23,223 --> 00:00:24,057
I'm a cop.
11
00:00:24,157 --> 00:00:25,525
I said, drop it.
12
00:00:25,625 --> 00:00:27,436
You were found on that
roof with a gun in your hand.
13
00:00:27,460 --> 00:00:29,329
The DA thinks you're
guilty as hell.
14
00:00:29,429 --> 00:00:31,865
I swear to God, I'll see
you to the gas chamber.
15
00:00:31,965 --> 00:00:33,566
Oh, god.
16
00:00:33,666 --> 00:00:35,568
No.
17
00:02:02,188 --> 00:02:05,024
My husband, Detective
Sergeant Steve McCall,
18
00:02:05,124 --> 00:02:08,361
was murdered in cold
blood by this man
19
00:02:08,461 --> 00:02:09,863
less than five years ago.
20
00:02:09,963 --> 00:02:12,565
With all due respect and
sympathy to Sergeant McCall,
21
00:02:12,665 --> 00:02:15,368
the charge is manslaughter
and this is not a trial;
22
00:02:15,468 --> 00:02:17,003
it's a parole hearing..
23
00:02:17,103 --> 00:02:18,738
Mr. Brovard is
right, Sergeant McCall.
24
00:02:18,838 --> 00:02:22,909
This is only to determine inmate
Moody's eligibility for parole.
25
00:02:23,009 --> 00:02:26,446
We have to confine ourselves
to the facts of the record.
26
00:02:26,546 --> 00:02:30,216
Unfortunately, the record
doesn't reflect the truth.
27
00:02:30,316 --> 00:02:32,018
The most important
part of my testimony
28
00:02:32,118 --> 00:02:33,219
was stricken as hearsay.
29
00:02:33,319 --> 00:02:35,889
That doesn't make
it any less true.
30
00:02:35,989 --> 00:02:40,193
This man called my husband
at home, he set up an ambush,
31
00:02:40,293 --> 00:02:41,728
and he shot and killed him.
32
00:02:41,828 --> 00:02:43,630
Really, this can't go on.
33
00:02:43,730 --> 00:02:45,999
Sergeant, please.
34
00:02:46,099 --> 00:02:47,267
Sorry.
35
00:02:47,367 --> 00:02:49,669
It's just that one
miscarriage of justice
36
00:02:49,769 --> 00:02:54,340
occurred when the
jury found this inmate
37
00:02:54,440 --> 00:02:57,343
guilty of only manslaughter,
not murder in the first degree.
38
00:02:57,443 --> 00:02:58,545
Now, if you let him...
39
00:02:58,645 --> 00:02:59,312
All right.
40
00:02:59,412 --> 00:03:00,713
That'll be all, Sergeant.
41
00:03:00,813 --> 00:03:01,813
Please.
42
00:03:03,683 --> 00:03:05,685
Mr. Brovard, you may proceed.
43
00:03:05,785 --> 00:03:06,920
Thank you, sir.
44
00:03:07,020 --> 00:03:09,822
Mr. Moody's conduct as an
inmate has been exemplary
45
00:03:09,923 --> 00:03:12,025
and he's shown deep
remorse for the act
46
00:03:12,125 --> 00:03:13,393
which led to his imprisonment.
47
00:03:13,493 --> 00:03:15,228
I'm sure the board will
agree that Mr. Moody
48
00:03:15,328 --> 00:03:16,963
has earned the right to parole.
49
00:03:23,036 --> 00:03:25,538
This case has been closed
for five years, McCall.
50
00:03:25,638 --> 00:03:28,341
I'm not asking you to reopen
the case of my husband's death;
51
00:03:28,441 --> 00:03:31,477
I'm asking you to reopen the
homicide case my husband was
52
00:03:31,578 --> 00:03:33,279
working on when he was killed.
53
00:03:33,379 --> 00:03:34,280
Homicide case?
54
00:03:34,380 --> 00:03:35,882
That's right.
55
00:03:35,982 --> 00:03:38,294
Diana Duquesne was murdered and
Steve was that close to proving
56
00:03:38,318 --> 00:03:40,053
it when he was killed.
57
00:03:40,153 --> 00:03:42,589
Correct me if I'm
wrong, but didn't
58
00:03:42,689 --> 00:03:45,491
the coroner's jury decide
that her death was accidental?
59
00:03:45,592 --> 00:03:47,560
Steve would have
proven that it wasn't.
60
00:03:51,931 --> 00:03:55,802
Is all of this because his
killer is coming up for parole?
61
00:03:55,902 --> 00:03:58,905
Captain, my husband's
reputation in this department
62
00:03:59,005 --> 00:04:01,007
was destroyed as soon
as that jury brought
63
00:04:01,107 --> 00:04:02,408
in a verdict of manslaughter.
64
00:04:02,508 --> 00:04:04,277
That meant that they
believed Moody's claim
65
00:04:04,377 --> 00:04:06,379
that Steve was harassing him.
66
00:04:06,479 --> 00:04:10,183
I wrote a summary of the
case after Moody's trial.
67
00:04:10,283 --> 00:04:12,151
Please read it.
68
00:04:16,089 --> 00:04:19,092
Hey, Harry, your nose tell
you it's dinner time, huh?
69
00:04:19,192 --> 00:04:20,293
Hey.
Hey.
70
00:04:20,393 --> 00:04:21,394
Hey, get out of there.
71
00:04:21,494 --> 00:04:22,729
Get out of there.
72
00:04:22,829 --> 00:04:24,731
You know what that
does to your liver?
73
00:04:41,881 --> 00:04:44,284
What's the matter, you
on a hunger strike?
74
00:04:45,685 --> 00:04:46,319
See?
75
00:04:46,419 --> 00:04:47,820
It's not so bad a life.
76
00:04:52,425 --> 00:04:53,793
DEE DEE MCCALL This case
77
00:04:53,893 --> 00:04:55,971
began when my husband,
Detective Sergeant Steve McCall,
78
00:04:55,995 --> 00:04:59,032
was dispatched with his
partner, Sergeant Sam Bullins,
79
00:04:59,132 --> 00:05:01,601
to investigate a possible
homicide at the Bel Air home
80
00:05:01,701 --> 00:05:03,736
of Diana and Roger Duquesne.
81
00:05:03,836 --> 00:05:07,507
Diana Duquesne's body was
found at 6:20 PM face down
82
00:05:07,607 --> 00:05:11,044
in her bathwater by Mrs. Ann
Ridley, who had taken care
83
00:05:11,144 --> 00:05:13,012
of Diana since she was a child.
84
00:05:13,112 --> 00:05:15,915
When was the last time
you saw Mrs. Duquesne alive?
85
00:05:16,015 --> 00:05:21,587
No more than half an hour
before I found her like that.
86
00:05:21,688 --> 00:05:23,088
Now, the two of
you were alone here,
87
00:05:23,156 --> 00:05:24,557
you didn't see anyone else?
88
00:05:24,657 --> 00:05:26,092
No.
89
00:05:26,192 --> 00:05:27,860
No one at all.
90
00:05:27,960 --> 00:05:30,229
What made you think
she was murdered?
91
00:05:30,330 --> 00:05:33,132
They hated her, all of them.
92
00:05:33,232 --> 00:05:35,401
God forgive me for saying so.
93
00:05:35,501 --> 00:05:37,203
Who hated her, Mrs. Ridley?
94
00:05:37,303 --> 00:05:39,172
The three of them.
95
00:05:39,272 --> 00:05:45,645
That actor that she married and
those two ungrateful children.
96
00:05:45,745 --> 00:05:49,749
On the contrary, Sergeant,
I loved my wife very much.
97
00:05:49,849 --> 00:05:53,219
And so did David and
Julie, her children.
98
00:05:53,319 --> 00:05:54,587
Mrs. Ridley said there was...
99
00:05:54,687 --> 00:05:56,923
Mrs. Ridley hasn't
liked anyone since Diana's
100
00:05:57,023 --> 00:05:58,124
first husband died.
101
00:05:58,224 --> 00:06:00,927
And you were on your boat
till 6:30 this evening?
102
00:06:01,027 --> 00:06:02,027
Yes.
103
00:06:02,095 --> 00:06:04,864
With my business
manager, four businessmen
104
00:06:04,964 --> 00:06:08,835
presenting an offer, and three
or four assorted accountants.
105
00:06:08,935 --> 00:06:11,404
You mean you haven't
arrested him yet?
106
00:06:11,504 --> 00:06:13,005
Please, David, not now.
107
00:06:13,106 --> 00:06:14,006
Not now?
108
00:06:14,107 --> 00:06:15,441
Then when, for God's sake?
109
00:06:15,541 --> 00:06:16,785
This is a very
difficult time for...
110
00:06:16,809 --> 00:06:20,113
My mother is dead
and he killed her.
111
00:06:20,213 --> 00:06:22,482
We haven't established
yet that your mother's death
112
00:06:22,582 --> 00:06:23,816
was anything but an accident.
113
00:06:23,916 --> 00:06:26,252
Someone hit her on the
head and drowned her.
114
00:06:26,352 --> 00:06:27,220
Some accident.
115
00:06:27,320 --> 00:06:29,622
David, please don't yell.
116
00:06:29,722 --> 00:06:31,390
David and Julie Lawrence
117
00:06:31,491 --> 00:06:33,259
had been playing mixed
doubles in a televised
118
00:06:33,359 --> 00:06:34,737
celebrity tennis
tournament at the time
119
00:06:34,761 --> 00:06:36,062
of their mother's death.
120
00:06:36,162 --> 00:06:39,198
Their alibis was airtight
as Roger Duquesne's, but
121
00:06:39,298 --> 00:06:41,367
the coroner's findings
made Steve doubt
122
00:06:41,467 --> 00:06:42,869
that her death was accidental.
123
00:06:42,969 --> 00:06:43,970
OK.
124
00:06:44,070 --> 00:06:45,772
There was blood, her
blood, on the faucet.
125
00:06:45,872 --> 00:06:48,050
But according to Barney, there
wasn't a trace of skin or hair
126
00:06:48,074 --> 00:06:49,308
along with it.
127
00:06:49,408 --> 00:06:51,019
The blood could have been put
there in Barney's opinion.
128
00:06:51,043 --> 00:06:53,246
He also said that the
coroner's jury would probably
129
00:06:53,346 --> 00:06:54,247
rule it is an accident.
130
00:06:54,347 --> 00:06:55,148
I don't see how they can.
131
00:06:55,248 --> 00:06:56,516
Oh, come on, Steve.
132
00:06:56,616 --> 00:06:59,886
All three of your suspects
had ironclad alibis.
133
00:06:59,986 --> 00:07:03,122
Diana just had too much to
drink and did a nosedive
134
00:07:03,222 --> 00:07:04,433
into her bubble bath, that's it.
135
00:07:04,457 --> 00:07:05,258
No, Sam.
136
00:07:05,358 --> 00:07:06,659
That is not it.
137
00:07:06,759 --> 00:07:08,759
She also left $270 million
to three people who were
138
00:07:08,795 --> 00:07:10,129
always asking her for money.
139
00:07:10,229 --> 00:07:12,231
And according to Mrs.
Ridley, Diana Duquesne
140
00:07:12,331 --> 00:07:13,766
is charged saying
no to all three
141
00:07:13,866 --> 00:07:15,177
of them and they
hated her for it.
142
00:07:15,201 --> 00:07:16,436
Yeah.
143
00:07:16,536 --> 00:07:19,071
Mrs. Ridley, now there
is a reasonable suspect.
144
00:07:19,172 --> 00:07:20,039
At least she was there.
145
00:07:20,139 --> 00:07:21,374
Come on, Sam.
146
00:07:21,474 --> 00:07:23,274
She lost a cushy job,
she got nothing pension.
147
00:07:23,342 --> 00:07:25,411
Being there has
nothing to do with it.
148
00:07:25,511 --> 00:07:28,848
Duquesne or one of the
kids hired the job done.
149
00:07:28,948 --> 00:07:29,849
OK.
150
00:07:29,949 --> 00:07:31,450
But as senior partner
in this outfit,
151
00:07:31,551 --> 00:07:33,586
I'm calling it in
as an accident.
152
00:07:33,686 --> 00:07:35,188
Now, you want to
pursue another line
153
00:07:35,288 --> 00:07:39,592
of investigation, that's why
they made you a detective, kid.
154
00:07:45,231 --> 00:07:46,866
Steve decided to stake
155
00:07:46,966 --> 00:07:48,935
out the Duquesne family
mansion and he was getting
156
00:07:49,035 --> 00:07:51,437
less than four hours
sleep each night,
157
00:07:51,537 --> 00:07:54,340
but his persistence
finally paid off.
158
00:08:55,501 --> 00:08:56,402
Excuse me.
159
00:08:56,502 --> 00:08:57,670
A guy just walked in here.
160
00:08:57,770 --> 00:08:59,639
He's about my height,
light brown hair,
161
00:08:59,739 --> 00:09:01,173
green leather jacket.
You see him?
162
00:09:01,274 --> 00:09:02,508
Yeah.
I seen him.
163
00:09:02,608 --> 00:09:03,409
He came in and walked
right through the joint
164
00:09:03,509 --> 00:09:04,509
and out the back.
165
00:09:19,058 --> 00:09:22,528
Didn't your mom ever tell you
you could go blind doing that?
166
00:09:22,628 --> 00:09:23,963
Stop me when I need glasses.
167
00:09:31,270 --> 00:09:33,506
There's a very good
test for this, you know?
168
00:09:33,606 --> 00:09:36,309
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
169
00:09:36,409 --> 00:09:39,478
How many fingers
am I holding up?
170
00:09:39,579 --> 00:09:41,047
One.
171
00:09:41,147 --> 00:09:43,082
That's very good.
172
00:09:43,182 --> 00:09:46,252
What is that finger pointing at?
173
00:09:46,352 --> 00:09:52,658
Two of the greatest lips
in this room or any other.
174
00:10:04,136 --> 00:10:05,136
You pass.
175
00:10:08,174 --> 00:10:14,246
But I think you're going to
need regular examinations.
176
00:10:19,919 --> 00:10:22,288
You also have to get some sleep.
177
00:10:22,388 --> 00:10:23,990
I'm too tired to sleep.
178
00:10:24,090 --> 00:10:24,724
Come on, baby.
179
00:10:24,824 --> 00:10:26,125
Five minutes.
180
00:10:26,225 --> 00:10:26,926
OK.
181
00:10:27,026 --> 00:10:28,106
But it's not going to work.
182
00:10:28,160 --> 00:10:30,229
Well, you might
surprise yourself.
183
00:10:30,329 --> 00:10:31,163
Come on.
184
00:10:31,263 --> 00:10:31,897
Five minutes, babe.
185
00:10:31,998 --> 00:10:33,165
It's not going to work.
186
00:10:33,265 --> 00:10:34,265
Come on.
187
00:10:36,869 --> 00:10:40,539
Something about you turns me on.
188
00:10:40,639 --> 00:10:43,709
Do you suppose it's the uniform?
189
00:10:43,809 --> 00:10:46,345
I hope not because
I'm taking it off.
190
00:10:46,445 --> 00:10:47,713
I can't lost either way.
191
00:10:47,813 --> 00:10:48,848
No, you can't.
192
00:11:07,266 --> 00:11:08,266
Oh, no.
193
00:11:17,910 --> 00:11:19,311
I'll get it.
- No.
194
00:11:19,412 --> 00:11:20,413
Honey, you stay here.
195
00:11:23,282 --> 00:11:24,282
Reserve your strength.
196
00:11:27,953 --> 00:11:29,689
- Who is it?
- Rick Hunter.
197
00:11:29,789 --> 00:11:31,957
I have some information
for Sergeant McCall.
198
00:11:35,227 --> 00:11:36,227
Hi.
199
00:11:36,262 --> 00:11:37,296
Hi.
200
00:11:37,396 --> 00:11:39,498
I'm very sorry about the
hour, but Steve wanted
201
00:11:39,598 --> 00:11:40,609
these as soon as they came in.
202
00:11:40,633 --> 00:11:41,500
Yeah.
203
00:11:41,600 --> 00:11:43,302
That's OK.
- Hey, Rick.
204
00:11:43,402 --> 00:11:44,303
What have you got?
205
00:11:44,403 --> 00:11:45,403
How you doing, Steve?
206
00:11:45,471 --> 00:11:46,372
The Moody file.
207
00:11:46,472 --> 00:11:47,706
Take a look at that.
208
00:11:47,807 --> 00:11:48,884
Rick, this is Dee Dee.
Dee Dee, this is Rick.
209
00:11:48,908 --> 00:11:49,908
- Hi.
- Hi.
210
00:11:49,942 --> 00:11:50,776
- How are you?
- Oh, yeah.
211
00:11:50,876 --> 00:11:52,578
That's my man.
212
00:11:52,678 --> 00:11:54,547
Rodney Alistair Moody.
213
00:11:54,647 --> 00:11:55,781
Let's pick him up.
214
00:11:55,881 --> 00:11:57,316
On what grounds?
215
00:11:57,416 --> 00:11:58,651
Just for questioning.
216
00:11:58,751 --> 00:12:00,619
A station wagon registered
to Diane Duquesne
217
00:12:00,719 --> 00:12:02,130
leaves that house at
1:00 in the morning,
218
00:12:02,154 --> 00:12:04,957
picks this guy up, drops
him off a few blocks later.
219
00:12:05,057 --> 00:12:07,460
I want to know who
was driving that car.
220
00:12:07,560 --> 00:12:08,627
Well, yeah.
221
00:12:08,728 --> 00:12:10,168
But Steve, if he
refuses to tell you,
222
00:12:10,262 --> 00:12:13,065
then haven't you just put
him ad the driver on guard?
223
00:12:13,165 --> 00:12:14,700
Is she always like this?
224
00:12:14,800 --> 00:12:17,069
You mean smart,
careful, by the book?
225
00:12:17,169 --> 00:12:18,237
Yes.
226
00:12:18,337 --> 00:12:18,938
All right.
227
00:12:19,038 --> 00:12:20,038
I'll think of something.
228
00:12:20,072 --> 00:12:21,307
I'll call you in the morning.
229
00:12:21,407 --> 00:12:22,208
Nice meeting you.
230
00:12:22,308 --> 00:12:23,308
Nice to meet you.
231
00:12:23,375 --> 00:12:24,210
It's about time.
232
00:12:24,310 --> 00:12:25,487
All Steve does is
talk about you.
233
00:12:25,511 --> 00:12:26,511
Aw.
234
00:12:26,545 --> 00:12:27,446
Now you know the awful truth.
235
00:12:27,546 --> 00:12:28,581
Yes, I do.
Good night.
236
00:12:28,681 --> 00:12:29,681
Bye.
237
00:12:34,286 --> 00:12:35,554
Where were we?
238
00:12:43,229 --> 00:12:43,929
Hello?
239
00:12:44,029 --> 00:12:46,499
Let me speak to your husband.
240
00:12:46,599 --> 00:12:48,300
Who is this?
241
00:12:48,400 --> 00:12:49,235
It's a friend.
242
00:12:49,335 --> 00:12:52,404
It's very important.
243
00:12:52,505 --> 00:12:53,305
Hey.
244
00:12:53,405 --> 00:12:55,474
Hm?
245
00:12:55,574 --> 00:12:56,642
It's a man.
246
00:12:56,742 --> 00:12:57,943
Won't give his name.
247
00:12:58,043 --> 00:13:00,012
He wants to talk to you,
says it's important.
248
00:13:04,250 --> 00:13:05,250
Hello?
249
00:13:20,900 --> 00:13:22,568
Want to clue me in?
250
00:13:22,668 --> 00:13:24,588
Somebody wants to tell
me who was in that station
251
00:13:24,637 --> 00:13:26,105
wagon with Moody.
252
00:13:26,205 --> 00:13:26,805
Who?
253
00:13:26,906 --> 00:13:28,374
I don't know.
254
00:13:28,474 --> 00:13:30,719
From the voice I'd say male,
Caucasian, probably a smoker.
255
00:13:30,743 --> 00:13:32,178
Where?
256
00:13:32,278 --> 00:13:34,980
He's at the Sideshow Club,
a place in North Hollywood.
257
00:13:40,486 --> 00:13:41,486
I love you, baby.
258
00:13:45,057 --> 00:13:47,326
I'll be back before
the pillow gets cold.
259
00:13:47,426 --> 00:13:48,227
Promise?
260
00:13:48,327 --> 00:13:49,327
Mm-hm.
261
00:14:52,825 --> 00:14:53,859
Who is it?
262
00:14:53,959 --> 00:14:54,960
Rick Hunter, Dee Dee.
263
00:15:00,399 --> 00:15:01,399
Where's Steve?
264
00:15:07,506 --> 00:15:09,808
Steve's been shot.
265
00:15:09,908 --> 00:15:11,010
Where is he?
266
00:15:11,110 --> 00:15:12,470
What hospital did
they take him to?
267
00:15:14,913 --> 00:15:15,748
He didn't make it.
268
00:15:15,848 --> 00:15:17,750
He died on the way.
269
00:15:17,850 --> 00:15:19,218
Oh, god.
270
00:15:19,318 --> 00:15:20,219
Oh, god.
271
00:15:20,319 --> 00:15:21,319
No.
272
00:15:34,967 --> 00:15:36,168
DEE DEE MCCALL Rodney Moody
273
00:15:36,268 --> 00:15:37,812
claimed that Steve had
been harassing him,
274
00:15:37,836 --> 00:15:41,507
had followed him to the Side
Show club, and attacked him.
275
00:15:41,607 --> 00:15:43,509
My testimony about what
Moody said to Steve
276
00:15:43,609 --> 00:15:45,444
was rejected as hearsay
and his attorney
277
00:15:45,544 --> 00:15:49,248
convinced the jury I couldn't
have recognized Moody's voice.
278
00:15:49,348 --> 00:15:52,284
He was found guilty
of manslaughter.
279
00:15:52,384 --> 00:15:54,053
No connection was
ever established
280
00:15:54,153 --> 00:15:57,056
between Moody and the
death of Diana Duquesne.
281
00:15:57,156 --> 00:15:59,024
Her death was classified
as an accident.
282
00:16:04,096 --> 00:16:05,816
Ask Sergeant McCall
to come in here, please.
283
00:16:16,875 --> 00:16:17,875
Sit down, McCall.
284
00:16:21,213 --> 00:16:24,917
I read your report
and I must say that I
285
00:16:25,017 --> 00:16:26,552
sympathize with your position.
286
00:16:26,652 --> 00:16:27,353
Captain...
287
00:16:27,453 --> 00:16:30,155
Please, let me finish here.
288
00:16:30,255 --> 00:16:32,624
Your report is not objective.
289
00:16:32,725 --> 00:16:35,594
It's full of personal opinions
and debatable conclusions.
290
00:16:35,694 --> 00:16:38,831
Now, please let me finish.
291
00:16:38,931 --> 00:16:40,975
But I think I know you well
enough to conclude that there
292
00:16:40,999 --> 00:16:43,078
is some truth in it, so I'm
going to give you and Hunter
293
00:16:43,102 --> 00:16:46,205
some time to check it out.
- Great.
294
00:16:46,305 --> 00:16:47,406
Probably not much time.
295
00:16:47,506 --> 00:16:49,375
It depends on what
you come up with.
296
00:16:49,475 --> 00:16:50,843
That's OK.
297
00:16:50,943 --> 00:16:52,511
This may be the
oldest and the thinnest
298
00:16:52,611 --> 00:16:56,482
trail I ever put a cop on, so
I may pull you off at anytime.
299
00:16:56,582 --> 00:17:00,352
And if I do, I don't want
to hear any arguments.
300
00:17:00,452 --> 00:17:01,452
Agreed.
301
00:17:01,487 --> 00:17:03,655
One more thing,
remember that Moody
302
00:17:03,756 --> 00:17:07,092
is a free man with full
constitutional rights
303
00:17:07,192 --> 00:17:10,029
the minute he steps out
of that state prison.
304
00:17:10,129 --> 00:17:11,797
Ron Moody just made parole.
305
00:17:11,897 --> 00:17:14,466
Two hours ago, he boarded
the plane for Los Angeles.
306
00:17:58,444 --> 00:17:59,554
I'll give you one guess why he's
307
00:17:59,578 --> 00:18:01,313
writing down that phone number.
308
00:18:01,413 --> 00:18:03,816
He figures his
phone's tapped and I'll
309
00:18:03,916 --> 00:18:06,452
bet you he plans on getting
a call from that phone
310
00:18:06,552 --> 00:18:07,552
right there.
311
00:18:44,957 --> 00:18:46,558
Hello?
Shut up.
312
00:18:46,658 --> 00:18:47,392
Don't talk.
313
00:18:47,493 --> 00:18:48,613
Just write down this number.
314
00:18:51,897 --> 00:18:55,133
555-9195.
Go to a pay phone.
315
00:18:55,234 --> 00:18:58,770
Call me at that number
in exactly 30 minutes.
316
00:18:58,871 --> 00:18:59,951
We got to talk about money.
317
00:19:07,079 --> 00:19:09,348
We're a pair of geniuses, right?
318
00:19:09,448 --> 00:19:10,482
Only if it rings.
319
00:19:16,288 --> 00:19:17,189
I win the washer and dryer.
320
00:19:17,289 --> 00:19:18,557
Congratulations.
321
00:19:18,657 --> 00:19:20,235
First thing I need
from you is a safe number
322
00:19:20,259 --> 00:19:22,294
I can call you at.
323
00:19:22,394 --> 00:19:23,829
No, first you listen up.
324
00:19:23,929 --> 00:19:27,199
I did five years because you
let a cop follow you to me.
325
00:19:30,335 --> 00:19:32,905
You know how I spent my time?
326
00:19:33,005 --> 00:19:35,874
Figuring how much it was going
to cost you when I got out.
327
00:19:35,974 --> 00:19:39,578
I know how much you got
off that job I did for you.
328
00:19:39,678 --> 00:19:42,147
Our original deal
doesn't even come close.
329
00:19:42,247 --> 00:19:46,018
We've got to talk a settlement.
330
00:19:46,118 --> 00:19:47,586
I'll tell you exactly.
331
00:19:47,686 --> 00:19:51,423
I want $1 million for every
year I spent inside, $5 million.
332
00:19:51,523 --> 00:19:56,161
I want it bearer bonds
and I want it in 48 hours
333
00:19:56,261 --> 00:19:59,932
or I sell the rights
to the untold story.
334
00:20:00,032 --> 00:20:01,032
I'll be in touch.
335
00:20:03,835 --> 00:20:07,005
1PCE697.
336
00:20:07,105 --> 00:20:08,340
This is L56.
337
00:20:08,440 --> 00:20:11,076
Request a DMV on
California license plate
338
00:20:11,176 --> 00:20:19,176
1 Peter Charlie Edwards 697.
339
00:20:21,219 --> 00:20:25,657
California
1 Peter Charlie Edward 697.
340
00:20:25,757 --> 00:20:30,562
1986 Chrysler LeBaron registered
to Ridgecrest Leasing Company,
341
00:20:30,662 --> 00:20:33,532
9970 Wilshire, Beverly Hills.
342
00:20:33,632 --> 00:20:35,767
Leased to Rodney A. Moody.
343
00:20:53,018 --> 00:20:53,852
Yes, Madam.
344
00:20:53,952 --> 00:20:55,454
The name, please?
345
00:20:55,554 --> 00:20:56,888
The name is Sergeant.
346
00:20:56,989 --> 00:20:58,924
I have one of your patrons
under surveillance.
347
00:20:59,024 --> 00:21:02,027
I'd like that corner table
next to the pillar, please.
348
00:21:02,127 --> 00:21:03,629
I'd like another drink.
349
00:21:03,729 --> 00:21:07,532
Babe, you can have as much as
you want of whatever you want.
350
00:21:07,633 --> 00:21:10,769
So can you if you'd stop
looking at me like that.
351
00:21:10,869 --> 00:21:12,137
I'm sorry.
352
00:21:12,237 --> 00:21:16,274
It's just that I've never seen
anybody as beautiful as you.
353
00:21:16,375 --> 00:21:20,145
Well, not for a
few years anyhow.
354
00:21:20,245 --> 00:21:22,414
Waiter, let's have a couple
of more drinks over here.
355
00:21:28,420 --> 00:21:30,122
Dee Dee McCall.
356
00:21:30,222 --> 00:21:31,623
For god sakes, keep moving.
357
00:21:31,723 --> 00:21:33,003
I'm running a surveillance here.
358
00:21:45,103 --> 00:21:48,340
Sergeant Dee Dee McCall,
straight from the land
359
00:21:48,440 --> 00:21:50,475
of hearsay testimony.
360
00:21:50,575 --> 00:21:52,311
Still out for blood.
361
00:21:52,411 --> 00:21:54,279
I've got good news
for you, Sergeant.
362
00:21:54,379 --> 00:21:57,115
I'm a fully
rehabilitated citizen.
363
00:21:57,215 --> 00:22:02,621
I shot your husband for exactly
the reasons I gave at my trial.
364
00:22:02,721 --> 00:22:05,924
I have deeply regretted it ever
since and I've done my time.
365
00:22:08,660 --> 00:22:11,263
You killed Diana Duquesne and
you're going to go to the gas
366
00:22:11,363 --> 00:22:14,499
chamber for it, buddy.
367
00:22:14,599 --> 00:22:15,600
I'm going to my PO.
368
00:22:15,701 --> 00:22:17,002
I've still got rights.
369
00:22:17,102 --> 00:22:18,613
They're not going to let
some vigilante cop follow
370
00:22:18,637 --> 00:22:20,405
me around making death threats.
371
00:22:20,505 --> 00:22:21,506
You got that?
372
00:22:26,445 --> 00:22:28,113
OK, little lady.
373
00:22:28,213 --> 00:22:29,681
You call the game.
374
00:22:29,781 --> 00:22:31,659
You've probably got a wire on
you so I'll do this in a way
375
00:22:31,683 --> 00:22:33,652
just the two of us
will understand.
376
00:22:36,354 --> 00:22:37,589
Oh.
377
00:22:46,364 --> 00:22:49,701
You just lost the
first round, babe.
378
00:22:49,801 --> 00:22:51,521
I understand why you
decked this guy, Moody,
379
00:22:51,603 --> 00:22:56,007
but why did you have to do
it in a crowded restaurant?
380
00:22:56,108 --> 00:22:58,276
I have no choice but to turn
Terwilliger loose on this.
381
00:22:58,377 --> 00:22:59,554
Otherwise, the press
is going to make
382
00:22:59,578 --> 00:23:02,414
a martyr out of this creature.
383
00:23:02,514 --> 00:23:03,682
I understand, sir.
384
00:23:03,782 --> 00:23:07,519
Moody has agreed
to drop his complaint
385
00:23:07,619 --> 00:23:10,455
if you agree not to
interfere with, follow,
386
00:23:10,555 --> 00:23:13,024
or harass him in any way.
387
00:23:13,125 --> 00:23:14,226
Agreed?
388
00:23:14,326 --> 00:23:16,461
I am not being suspended?
389
00:23:16,561 --> 00:23:18,263
Bernie Terwilliger
will file his report
390
00:23:18,363 --> 00:23:21,900
and we'll evaluate it.
391
00:23:32,744 --> 00:23:34,412
Moody's ruined your
life once already.
392
00:23:34,513 --> 00:23:35,347
Don't let him do it again.
393
00:23:35,447 --> 00:23:36,248
Don't worry.
394
00:23:36,348 --> 00:23:38,016
I won't.
395
00:23:38,116 --> 00:23:39,918
What did you get on
the car leasing place?
396
00:23:40,018 --> 00:23:41,820
Arrangements were
made by telephone
397
00:23:41,920 --> 00:23:43,655
and paid for by
cashier's check by Howard
398
00:23:43,755 --> 00:23:45,357
Beauvoir, Moody's attorney.
399
00:23:45,457 --> 00:23:47,325
He's one of the priciest
criminal attorneys
400
00:23:47,426 --> 00:23:48,994
in Los Angeles.
401
00:23:49,094 --> 00:23:52,330
It makes you wonder how
he's picking up that tab.
402
00:23:52,430 --> 00:23:54,366
You can guess how
far I got with that.
403
00:23:54,466 --> 00:23:57,469
I know, client-attorney
privilege.
404
00:23:57,569 --> 00:23:59,638
- McCall...
- Don't worry.
405
00:23:59,738 --> 00:24:01,873
I'm not going near Moody.
406
00:24:01,973 --> 00:24:03,608
But there are at
least three cages
407
00:24:03,708 --> 00:24:05,143
I plan to rattle real hard.
408
00:24:08,613 --> 00:24:10,248
- Sergeant Hunter?
- Yes.
409
00:24:10,348 --> 00:24:11,492
- I'm Roger Duquesne.
- Mr. Duquesne.
410
00:24:11,516 --> 00:24:12,884
How are you?
411
00:24:12,984 --> 00:24:15,104
This is my friend and
business advisor, Burt Sorensen.
412
00:24:15,153 --> 00:24:16,321
Mr. Sorensen.
413
00:24:16,421 --> 00:24:18,390
My wife's children,
David and Julia.
414
00:24:18,490 --> 00:24:19,291
Hi.
415
00:24:19,391 --> 00:24:20,759
How are you?
416
00:24:20,859 --> 00:24:23,829
I'd like to introduce my
partner, Sergeant McCall.
417
00:24:23,929 --> 00:24:27,199
Widow of Detective
Sergeant Steve McCall.
418
00:24:27,299 --> 00:24:28,500
Name ring a bell?
419
00:24:28,600 --> 00:24:29,835
What is this?
420
00:24:29,935 --> 00:24:32,304
Diana Duquesne's death
has been reclassified
421
00:24:32,404 --> 00:24:34,039
as a possible homicide.
422
00:24:34,139 --> 00:24:36,107
Thereby, it's open
again for investigation.
423
00:24:36,208 --> 00:24:39,477
So you have the right
to remain silent.
424
00:24:39,578 --> 00:24:41,580
If you give up that
right, anything you...
425
00:24:41,680 --> 00:24:44,082
This is the best news
I've heard in years.
426
00:24:44,182 --> 00:24:46,885
Are you finally going
after this bloodsucker?
427
00:24:46,985 --> 00:24:48,486
David, please.
428
00:24:48,587 --> 00:24:49,821
Don't start.
429
00:24:49,921 --> 00:24:51,599
I don't want this
dredged up all over again.
430
00:24:51,623 --> 00:24:52,457
Come on, sweetie.
431
00:24:52,557 --> 00:24:54,693
Sit down.
432
00:24:54,793 --> 00:24:56,862
As we understand it,
after your wife's death,
433
00:24:56,962 --> 00:24:59,264
you inherited half the
estate and the other half
434
00:24:59,364 --> 00:25:00,432
went to her two children.
435
00:25:00,532 --> 00:25:01,933
Is that correct?
436
00:25:02,033 --> 00:25:04,703
Sergeant, I will
answer any questions
437
00:25:04,803 --> 00:25:07,906
you put to me about
my wife's death,
438
00:25:08,006 --> 00:25:10,842
but I'm afraid our financial
affairs are very private.
439
00:25:10,942 --> 00:25:12,110
No, Roger.
440
00:25:12,210 --> 00:25:14,546
That aspect of your financial
affairs is not private.
441
00:25:14,646 --> 00:25:16,481
It's a matter of public record.
442
00:25:16,581 --> 00:25:18,450
Mr. Duquesne and
these two young people
443
00:25:18,550 --> 00:25:21,186
share in the income
from the estate,
444
00:25:21,286 --> 00:25:22,366
which is quite substantial.
445
00:25:22,420 --> 00:25:24,422
But, uh, they were
equally well-off
446
00:25:24,523 --> 00:25:26,224
when Mrs. Duquesne was alive.
447
00:25:26,324 --> 00:25:27,592
Where's Miss Ridley?
448
00:25:27,692 --> 00:25:28,760
Why do you ask?
449
00:25:28,860 --> 00:25:30,328
I want to talk to her.
450
00:25:30,428 --> 00:25:33,365
Well, she worked for me after
Mommy died, but then she's...
451
00:25:33,465 --> 00:25:34,699
She kind of let go.
452
00:25:34,799 --> 00:25:36,510
She started drinking and
she developed diabetes
453
00:25:36,534 --> 00:25:37,734
and she died a few months ago.
454
00:25:40,171 --> 00:25:40,972
All right.
455
00:25:41,072 --> 00:25:42,941
Thank you.
456
00:25:43,041 --> 00:25:44,376
If any of you
would like to speak
457
00:25:44,476 --> 00:25:46,411
with either myself
or Sergeant Hunter,
458
00:25:46,511 --> 00:25:48,580
you're welcome to
do that in private.
459
00:25:48,680 --> 00:25:50,582
Is that it, that's all?
460
00:25:50,682 --> 00:25:52,350
Unless you have
something to add.
461
00:25:52,450 --> 00:25:53,785
No.
462
00:25:53,885 --> 00:25:56,021
I just assumed that when
you asked for this meeting,
463
00:25:56,121 --> 00:25:59,090
you had something
substantial to tell us.
464
00:25:59,190 --> 00:26:01,259
Well, I don't have to
tell you that Rodney Moody
465
00:26:01,359 --> 00:26:02,559
has been released from prison.
466
00:26:02,627 --> 00:26:03,862
He's out on parole.
467
00:26:03,962 --> 00:26:06,064
You have my sympathy
on that, Sergeant.
468
00:26:06,164 --> 00:26:08,199
Rodney Moody's attorney is a man
469
00:26:08,300 --> 00:26:09,501
by the name of Howard Brovard.
470
00:26:09,601 --> 00:26:10,735
Do you know him?
471
00:26:10,835 --> 00:26:12,304
No, we never met.
472
00:26:12,404 --> 00:26:13,705
Well, look him up, Roger.
473
00:26:13,805 --> 00:26:15,707
I have a feeling you're
going to need him.
474
00:26:15,807 --> 00:26:16,942
David, please.
475
00:26:17,042 --> 00:26:19,311
If you don't stop,
I'm going to leave.
476
00:26:19,411 --> 00:26:20,645
Again, thank you.
477
00:26:20,745 --> 00:26:23,114
You can reach us both at
Metro Division Homicide.
478
00:26:39,764 --> 00:26:41,933
I spoke to Hunter.
He said you'd still be here.
479
00:26:42,033 --> 00:26:43,273
Yeah.
Well, I'm almost finished.
480
00:26:46,805 --> 00:26:48,206
I'm on your side.
481
00:26:48,306 --> 00:26:49,306
You know that, don't you?
482
00:26:51,710 --> 00:26:55,046
Why'd you tie my hands, Captain?
483
00:26:55,146 --> 00:26:57,649
You tied your own hands when
you popped Moody in the chops.
484
00:27:02,587 --> 00:27:03,388
Yeah.
485
00:27:03,488 --> 00:27:04,488
You're right.
486
00:27:07,692 --> 00:27:09,995
But it was worth it.
487
00:27:10,095 --> 00:27:13,365
I know what you
mean, off the record.
488
00:27:13,465 --> 00:27:14,699
Oh, look.
489
00:27:14,799 --> 00:27:16,835
You were just starting
to get in good there.
490
00:27:16,935 --> 00:27:19,671
You and Hunter
are important to me.
491
00:27:19,771 --> 00:27:20,881
I don't want either
of you getting
492
00:27:20,905 --> 00:27:23,975
into departmental trouble.
493
00:27:24,075 --> 00:27:27,712
You're good cops, both of you.
494
00:27:27,812 --> 00:27:30,215
Well, gee.
495
00:27:30,315 --> 00:27:32,951
I mean it.
496
00:27:33,051 --> 00:27:34,886
Well, you're forgiven
for wrecking my life.
497
00:27:34,986 --> 00:27:35,986
Thanks.
498
00:27:40,425 --> 00:27:41,760
Good night, McCall.
499
00:27:41,860 --> 00:27:42,894
Good night, Captain.
500
00:27:57,909 --> 00:27:59,077
Homicide, Sergeant McCall.
501
00:28:01,613 --> 00:28:02,613
Yeah.
502
00:28:05,784 --> 00:28:06,784
All right.
In 20 minutes.
503
00:28:06,818 --> 00:28:07,819
I'll be there.
504
00:28:21,766 --> 00:28:22,834
Mr. Lawrence.
505
00:28:22,934 --> 00:28:26,037
Thank you for coming.
506
00:28:26,137 --> 00:28:27,806
A soda with lime, please.
507
00:28:27,906 --> 00:28:31,176
And another one of these.
508
00:28:31,276 --> 00:28:34,079
You know, you're a
very attractive woman.
509
00:28:34,179 --> 00:28:35,947
Uh, somehow I don't
think that's what
510
00:28:36,047 --> 00:28:37,382
you called me here to tell me.
511
00:28:37,482 --> 00:28:39,918
I mean you probably
could have been anything.
512
00:28:40,018 --> 00:28:42,687
Why did you want to be a cop?
513
00:28:42,787 --> 00:28:44,131
Are you doing an
interview for the "Peace
514
00:28:44,155 --> 00:28:46,057
Officers Gazette" or what?
515
00:28:46,157 --> 00:28:47,959
Just trying to break the ice.
516
00:28:48,059 --> 00:28:49,561
Consider it broken.
517
00:28:49,661 --> 00:28:51,963
Let's get to why you called me.
518
00:28:52,063 --> 00:28:54,532
I called you here because...
519
00:28:54,632 --> 00:28:55,467
Thank you.
520
00:28:55,567 --> 00:28:57,001
Thank you.
521
00:28:57,102 --> 00:29:00,305
I called you because I wanted
to have a drink with you.
522
00:29:00,405 --> 00:29:04,909
To our mutual interest in seeing
Roger Duquesne on death row.
523
00:29:11,249 --> 00:29:14,586
Are you always this much fun?
524
00:29:14,686 --> 00:29:18,656
Mr. Lawrence, I am tired and
I have a lot of work to do.
525
00:29:18,756 --> 00:29:21,926
And at this moment, you are
not making my life any easier.
526
00:29:22,026 --> 00:29:23,495
Well, that's what you think.
527
00:29:23,595 --> 00:29:25,475
You know that guy you
were talking about, Moody?
528
00:29:25,563 --> 00:29:29,834
I saw him and my ex-stepfather
together yesterday morning.
529
00:29:29,934 --> 00:29:31,102
Where, what time?
530
00:29:31,202 --> 00:29:33,705
It was a little after
9:00 at the house.
531
00:29:33,805 --> 00:29:36,040
I keep some of my cars there.
532
00:29:36,141 --> 00:29:37,876
Why didn't you
tell me this before?
533
00:29:37,976 --> 00:29:39,978
I didn't put it together
until, uh, Moody called
534
00:29:40,078 --> 00:29:41,880
again after you left today.
535
00:29:41,980 --> 00:29:43,140
How do you know it was Moody?
536
00:29:43,181 --> 00:29:44,883
Roger called him by name.
537
00:29:44,983 --> 00:29:46,618
What did they say?
538
00:29:46,718 --> 00:29:48,052
I don't know.
539
00:29:48,153 --> 00:29:49,396
Uh, I heard somebody coming
and I hung up the phone.
540
00:29:49,420 --> 00:29:51,656
But, uh, I picked it
up a few minutes later
541
00:29:51,756 --> 00:29:52,900
and they were just
saying goodbye.
542
00:29:52,924 --> 00:29:55,260
So I guess I missed
the good part.
543
00:29:55,360 --> 00:29:58,329
Are you willing to make
this statement under oath?
544
00:29:58,429 --> 00:29:59,998
Are you kidding?
545
00:30:00,098 --> 00:30:01,833
Roger Duquesne is a killer.
546
00:30:01,933 --> 00:30:03,635
He even knows how
to hire killers.
547
00:30:03,735 --> 00:30:04,903
It is not going to any...
548
00:30:05,003 --> 00:30:12,210
Custody, enough
to put Roger away.
549
00:30:12,310 --> 00:30:15,446
I'll back you up under oath,
but not before he's in custody.
550
00:34:07,345 --> 00:34:09,714
Drop the gun, lady.
551
00:34:09,814 --> 00:34:10,648
I'm a cop.
552
00:34:10,748 --> 00:34:12,517
I said drop it, now.
553
00:34:18,322 --> 00:34:21,626
IA has instructed me to
put you under suspension.
554
00:34:21,726 --> 00:34:22,726
I heard.
555
00:34:26,264 --> 00:34:29,467
You're in big trouble,
McCall, but not because of IA.
556
00:34:29,567 --> 00:34:31,111
Even Bernie doesn't
believe you had anything
557
00:34:31,135 --> 00:34:32,804
to do with Moody's death.
558
00:34:32,904 --> 00:34:35,373
The DA has looked at the facts.
559
00:34:35,473 --> 00:34:36,841
Moody shot your
husband, you tried
560
00:34:36,941 --> 00:34:39,877
to stop Moody's parole he
gets out of the slammer,
561
00:34:39,977 --> 00:34:41,446
you punch him out.
562
00:34:41,546 --> 00:34:43,690
You're found on that roof with
a gun in your hand minutes,
563
00:34:43,714 --> 00:34:47,485
maybe seconds, after
Moody hit the pavement.
564
00:34:47,585 --> 00:34:49,687
The DA thinks you're
guilty as hell,
565
00:34:49,787 --> 00:34:52,190
and he's putting together a
special investigative team
566
00:34:52,290 --> 00:34:53,291
to go to work on you.
567
00:34:56,727 --> 00:35:00,865
If I thought it would help,
I'd say, don't worry about it.
568
00:35:00,965 --> 00:35:02,433
So go on home.
569
00:35:02,533 --> 00:35:04,735
You stay there till
you hear from me.
570
00:35:04,836 --> 00:35:07,238
Don't talk to the press,
don't talk to anybody.
571
00:35:21,652 --> 00:35:22,487
Hey.
572
00:35:22,587 --> 00:35:24,522
What do you say we
get some coffee?
573
00:35:24,622 --> 00:35:26,524
I'm going home.
574
00:35:26,624 --> 00:35:29,093
I thought you might
need someone to talk to.
575
00:35:29,193 --> 00:35:30,361
Thanks, Rick.
576
00:35:30,461 --> 00:35:32,021
I just want to get
the hell out of here.
577
00:35:42,874 --> 00:35:43,874
Who is it?
578
00:35:47,111 --> 00:35:48,813
It's your ex-partner.
579
00:35:52,817 --> 00:35:53,951
Ex-partner, thanks a lot.
580
00:35:56,521 --> 00:35:57,788
I brought you a pizza.
581
00:35:57,889 --> 00:35:59,724
I thought it might cheer you up.
582
00:35:59,824 --> 00:36:02,760
It's going to take a lot
more in a pizza to cheer me up.
583
00:36:05,930 --> 00:36:07,565
This whole thing is so crazy.
584
00:36:07,665 --> 00:36:08,799
It's so sick.
585
00:36:08,900 --> 00:36:12,336
Everybody knows I didn't
push Moody off that rooftop.
586
00:36:12,436 --> 00:36:15,006
Even Terwilliger knows it.
587
00:36:15,106 --> 00:36:17,208
Terwilliger was
just doing his job.
588
00:36:17,308 --> 00:36:18,576
You know that.
589
00:36:18,676 --> 00:36:21,812
I followed Roger Duquesne
into that building.
590
00:36:21,913 --> 00:36:23,214
Then Moody showed up.
591
00:36:23,314 --> 00:36:24,892
I kept thinking, this
is such a coincidence.
592
00:36:24,916 --> 00:36:30,988
Otherwise, I'm being set up,
just like Steve was set up.
593
00:36:31,088 --> 00:36:33,057
You know, Duquesne has a witness
594
00:36:33,157 --> 00:36:34,892
that says he was in
Sorenson's office
595
00:36:34,992 --> 00:36:36,627
when Moody hit the sidewalk.
596
00:36:36,727 --> 00:36:39,997
Firm receptionist allowed
Duquesne in at about 2:08.
597
00:36:40,097 --> 00:36:42,900
He was there till 3:10.
598
00:36:43,000 --> 00:36:44,802
Moody made the big hit at 2:15.
599
00:36:49,140 --> 00:36:50,575
It's your case?
600
00:36:50,675 --> 00:36:52,777
- Yep.
- You want a little help?
601
00:36:52,877 --> 00:36:55,546
I think I'd like to check
out that receptionist.
602
00:36:55,646 --> 00:36:57,348
You like living
dangerously, don't you?
603
00:37:00,384 --> 00:37:01,752
Am I under arrest?
604
00:37:01,852 --> 00:37:02,486
No, Mr. Duquesne.
605
00:37:02,587 --> 00:37:03,688
You're not under arrest.
606
00:37:03,788 --> 00:37:05,489
I'm only going to
take you downtown.
607
00:37:05,590 --> 00:37:07,925
But I would like to
ask you some questions.
608
00:37:08,025 --> 00:37:08,893
Telephone for you, sir.
609
00:37:08,993 --> 00:37:09,994
It's Miss Julie.
- Oh.
610
00:37:10,094 --> 00:37:11,094
Thank you, Peter.
611
00:37:11,128 --> 00:37:13,064
Excuse me.
612
00:37:13,164 --> 00:37:15,399
Hello, Julie.
No.
613
00:37:15,499 --> 00:37:17,301
No, I can't just now.
614
00:37:17,401 --> 00:37:18,903
Sergeant Hunter is here.
615
00:37:19,003 --> 00:37:19,804
No, no.
616
00:37:19,904 --> 00:37:20,605
No.
617
00:37:20,705 --> 00:37:22,139
I'll call you back later on.
618
00:37:22,240 --> 00:37:23,040
OK.
619
00:37:23,140 --> 00:37:24,241
The beach house?
620
00:37:24,342 --> 00:37:26,477
Goodbye.
621
00:37:26,577 --> 00:37:29,513
You were an actor,
weren't you, Mr. Duquesne?
622
00:37:29,614 --> 00:37:33,351
I am an actor, I just haven't
found a script I like lately.
623
00:37:33,451 --> 00:37:35,586
It's been about
10 years, hasn't it?
624
00:37:35,686 --> 00:37:39,156
I can afford to be selective.
625
00:37:39,256 --> 00:37:41,626
Would that be
because your late wife
626
00:37:41,726 --> 00:37:44,362
left you an annual income
of about $3 million?
627
00:37:44,462 --> 00:37:45,630
Please get to the point.
628
00:37:45,730 --> 00:37:47,531
The point is, Mr.
Duquesne, somebody hired
629
00:37:47,632 --> 00:37:49,033
Rodney Moody to kill your wife.
630
00:37:49,133 --> 00:37:50,935
Now, Moody got very greedy.
631
00:37:51,035 --> 00:37:53,671
Then he followed you into
that office building.
632
00:37:53,771 --> 00:37:55,606
Shortly after that,
somebody pushed him
633
00:37:55,706 --> 00:37:59,243
off the roof of that building.
634
00:37:59,343 --> 00:38:01,946
I was also in an
office of that building
635
00:38:02,046 --> 00:38:04,548
when Moody was pushed off
of it by your partner,
636
00:38:04,649 --> 00:38:08,185
Sergeant McCall, I'm told.
637
00:38:08,285 --> 00:38:10,221
I suggest you take
a very good look
638
00:38:10,321 --> 00:38:12,156
at the receptionist's logbook.
639
00:38:12,256 --> 00:38:13,724
I have.
640
00:38:13,824 --> 00:38:15,226
Isn't it the same
receptionist who
641
00:38:15,326 --> 00:38:16,937
used to work for you
before she went to work
642
00:38:16,961 --> 00:38:19,330
for your business manager?
643
00:38:19,430 --> 00:38:21,465
If you are claiming
she made a false entry,
644
00:38:21,565 --> 00:38:23,801
I wish you luck
trying to prove it.
645
00:38:23,901 --> 00:38:26,103
By the way, wasn't
Sergeant McCall
646
00:38:26,203 --> 00:38:30,141
on the roof at the very
moment Moody hit the pavement?
647
00:38:30,241 --> 00:38:31,742
I also have a witness that says
648
00:38:31,842 --> 00:38:37,248
they saw you with Moody 48 hours
before Moody hit the pavement.
649
00:38:37,348 --> 00:38:39,083
Since no such meeting
ever took place,
650
00:38:39,183 --> 00:38:42,253
I can tell you exactly who
gave you that statement.
651
00:38:42,353 --> 00:38:45,022
David has accused me of killing
his mother since the day she
652
00:38:45,122 --> 00:38:49,260
died, but I didn't kill her.
653
00:38:49,360 --> 00:38:51,028
That's all I have
to say, Sergeant.
654
00:38:51,128 --> 00:38:55,232
If you need anything else
from me, talk to my lawyer.
655
00:38:55,332 --> 00:38:56,367
I will.
656
00:38:56,467 --> 00:38:59,003
I suggest to you do the same.
657
00:38:59,103 --> 00:39:00,171
Thank you.
658
00:39:00,271 --> 00:39:01,271
Good day.
659
00:40:11,842 --> 00:40:12,842
David?
660
00:40:18,949 --> 00:40:21,385
David?
661
00:40:21,485 --> 00:40:23,287
David?
662
00:40:23,387 --> 00:40:24,387
David?
663
00:40:30,995 --> 00:40:32,430
Put that down.
664
00:40:32,530 --> 00:40:36,133
You killed my mother and
you killed Rodney Moody.
665
00:40:36,233 --> 00:40:37,635
Is it my turn now?
666
00:40:37,735 --> 00:40:39,470
You lied to the police.
667
00:40:39,570 --> 00:40:43,374
You told them you saw
me and Moody together.
668
00:40:43,474 --> 00:40:46,143
You invented that story, David.
669
00:40:46,243 --> 00:40:47,745
Why?
670
00:40:47,845 --> 00:40:50,514
If t will help put you away,
I'll swear to it since Moody's
671
00:40:50,614 --> 00:40:52,716
not around to deny it anymore.
672
00:40:52,817 --> 00:40:55,219
I'm not going to take any
action against you for what
673
00:40:55,319 --> 00:40:56,754
you said, except to deny it.
674
00:41:00,858 --> 00:41:03,394
You may not know
this, but I tried very
675
00:41:03,494 --> 00:41:06,096
hard to be a father to you.
676
00:41:06,197 --> 00:41:09,466
I finally had to give up because
you never forgave me for taking
677
00:41:09,567 --> 00:41:11,435
your mother away from you.
678
00:41:11,535 --> 00:41:13,838
Oh, you're a
psychiatrist now, huh?
679
00:41:13,938 --> 00:41:15,372
No.
680
00:41:15,472 --> 00:41:17,041
I think I'm still
trying to be a father.
681
00:41:19,710 --> 00:41:22,947
Maybe I should have
consulted a psychiatrist.
682
00:41:23,047 --> 00:41:25,049
If you're sick enough
to claim that you
683
00:41:25,149 --> 00:41:29,920
have seen me and Moody
together, probably you need one.
684
00:41:32,323 --> 00:41:35,459
God forgive me for the question
I'm going to ask you now,
685
00:41:35,559 --> 00:41:39,630
but did you kill your mother?
686
00:41:39,730 --> 00:41:41,265
Do you mean that?
687
00:41:41,365 --> 00:41:43,901
You could even think I
may have killed my mother?
688
00:41:44,001 --> 00:41:45,669
Until this man,
Moody, was killed,
689
00:41:45,769 --> 00:41:48,672
I always thought Diana's
death was an accident.
690
00:41:48,772 --> 00:41:50,774
Well, it sure as
hell wasn't an accident
691
00:41:50,875 --> 00:41:54,011
and that cop Steve
McCall knew it.
692
00:41:54,111 --> 00:41:55,111
Someone killed her.
693
00:41:58,582 --> 00:42:03,754
If it wasn't you, who was it?
694
00:42:03,854 --> 00:42:05,422
It doesn't matter.
695
00:42:05,522 --> 00:42:07,791
It's history.
696
00:42:07,892 --> 00:42:09,126
It could still be an accident.
697
00:42:12,463 --> 00:42:13,297
If it wasn't you...
698
00:42:13,397 --> 00:42:15,266
Don't say that, David.
699
00:42:15,366 --> 00:42:19,103
We have to put all
this behind us.
700
00:42:19,203 --> 00:42:20,871
You think it was
Julie, don't you?
701
00:42:20,971 --> 00:42:23,374
I want this to stop right here.
702
00:42:23,474 --> 00:42:24,474
I've got to see her.
703
00:42:24,508 --> 00:42:27,378
You can't do this.
704
00:42:27,478 --> 00:42:28,712
What if she's innocent?
705
00:42:28,812 --> 00:42:30,481
That's what I've
got to find out.
706
00:42:30,581 --> 00:42:33,017
No.
I'll talk to Julie.
707
00:42:33,117 --> 00:42:34,557
Even if she's guilty,
we're not going
708
00:42:34,618 --> 00:42:36,887
to do anything about
it, except to get
709
00:42:36,987 --> 00:42:40,057
some private professional
help for her.
710
00:42:40,157 --> 00:42:43,427
We can all go through this if
we pull together as a family.
711
00:42:43,527 --> 00:42:44,328
No.
712
00:42:44,428 --> 00:42:45,496
That's a laugh.
713
00:42:45,596 --> 00:42:46,931
We were never a
family when Mother
714
00:42:47,031 --> 00:42:50,401
was alive, always squabbling
over my father's money.
715
00:42:50,501 --> 00:42:51,335
Shut up!
716
00:42:51,435 --> 00:42:52,870
Just stay right here.
717
00:42:59,710 --> 00:43:03,814
I'll call you just as
soon as I speak to Julie.
718
00:43:24,268 --> 00:43:25,268
Hello?
719
00:43:25,302 --> 00:43:26,737
McCall, Hunter.
720
00:43:26,837 --> 00:43:29,239
Did you ever find out the
address to Julie's beach house?
721
00:43:29,340 --> 00:43:30,240
Where are you?
722
00:43:30,341 --> 00:43:31,141
I'm in Holmby Hills.
723
00:43:31,241 --> 00:43:32,576
How about the address?
724
00:43:32,676 --> 00:43:34,144
Give me five seconds
and fill me in.
725
00:43:34,244 --> 00:43:35,546
What's going on?
726
00:43:35,646 --> 00:43:37,548
Duquesne just
left, David Lawrence's house.
727
00:43:37,648 --> 00:43:39,650
I think he's on his way
to Julie's beach house
728
00:43:39,750 --> 00:43:41,051
to kill her.
729
00:43:41,151 --> 00:43:42,151
All right.
730
00:43:42,186 --> 00:43:43,563
You know the market
on Sunset and PCH?
731
00:43:43,587 --> 00:43:44,455
Meet me there.
I'll be waiting for you.
732
00:43:44,555 --> 00:43:45,389
All right?
733
00:43:45,489 --> 00:43:47,057
Got it.
734
00:43:58,135 --> 00:44:00,704
You said you were going to call.
735
00:44:00,804 --> 00:44:04,108
So, what's up?
736
00:44:04,208 --> 00:44:05,376
It's about David.
737
00:44:05,476 --> 00:44:07,644
I think he's determined to
keep us on the front pages
738
00:44:07,745 --> 00:44:10,214
of all the scandal sheets.
739
00:44:10,314 --> 00:44:11,882
Well, I'll talk to him.
740
00:44:11,982 --> 00:44:13,584
I can handle David.
741
00:44:13,684 --> 00:44:16,153
Not anymore, Julie.
742
00:44:16,253 --> 00:44:17,253
Why not?
743
00:44:17,321 --> 00:44:20,624
That man, Rodney Moody.
744
00:44:20,724 --> 00:44:23,027
His death changed everything.
745
00:44:23,127 --> 00:44:24,762
Why?
746
00:44:24,862 --> 00:44:27,131
The newspapers practically
accused that policewoman
747
00:44:27,231 --> 00:44:28,432
of killing him.
748
00:44:28,532 --> 00:44:30,968
Not a chance.
749
00:44:31,068 --> 00:44:32,870
You think that Moody
would let her lure him
750
00:44:32,970 --> 00:44:34,130
to the roof of that building?
751
00:44:39,376 --> 00:44:44,948
Uh, you're saying you
think that policeman
752
00:44:45,049 --> 00:44:49,553
was right, that someone hired
Moody to kill Mommy, hm?
753
00:44:49,653 --> 00:44:50,653
Yes.
754
00:44:53,924 --> 00:44:56,393
Someone who could lure
Moody to the building
755
00:44:56,493 --> 00:45:00,831
where we keep our accounts,
safety deposit boxes,
756
00:45:00,931 --> 00:45:02,700
our business office.
757
00:45:02,800 --> 00:45:05,102
Have you told David about this?
758
00:45:05,202 --> 00:45:06,670
No.
759
00:45:06,770 --> 00:45:08,205
Why not?
760
00:45:08,305 --> 00:45:10,874
David couldn't kill anyone
if his life depended on it.
761
00:45:16,780 --> 00:45:19,483
Well, I guess that
leaves you and me, huh?
762
00:45:22,686 --> 00:45:26,723
Roger, is this a confession?
763
00:45:26,824 --> 00:45:28,025
David thinks you did it.
764
00:45:30,794 --> 00:45:31,829
And he's right.
765
00:45:36,166 --> 00:45:39,136
Your mother used money
like a whip, to keep you
766
00:45:39,236 --> 00:45:47,236
and David permanent adolescents,
permanent dependents I never
767
00:45:47,778 --> 00:45:49,046
blamed you for hating her.
768
00:45:52,783 --> 00:45:54,303
But I never guessed
you could kill her.
769
00:46:01,692 --> 00:46:04,595
Drop the gun, Julie.
770
00:46:04,695 --> 00:46:05,529
Don't tempt me.
771
00:46:05,629 --> 00:46:06,463
Drop it.
772
00:46:06,563 --> 00:46:07,563
You heard her.
773
00:46:13,871 --> 00:46:15,906
Give me the gun.
774
00:46:16,006 --> 00:46:17,574
You're under arrest for murder.
775
00:46:17,674 --> 00:46:18,674
It's all right, Julie.
776
00:46:21,078 --> 00:46:27,284
Don't say a word, not one word.
777
00:46:27,384 --> 00:46:29,486
I'll have the best lawyer
in the country representing
778
00:46:29,586 --> 00:46:30,586
you by tomorrow morning.
779
00:46:33,924 --> 00:46:34,958
Come on.
780
00:46:54,444 --> 00:46:57,047
It is therefore my
solemn and belated honor
781
00:46:57,147 --> 00:46:58,849
to award the Medal
of Valor to Detective
782
00:46:58,949 --> 00:47:01,652
Sergeant Stephen J. McCall.
783
00:47:01,752 --> 00:47:04,087
Signed, Donald J. Barker, chief.
784
00:47:16,300 --> 00:47:18,268
Thank you.
785
00:47:18,368 --> 00:47:21,071
Well, we're not
on vacation, folks.
786
00:47:21,171 --> 00:47:23,106
Sorry it took so long, Sergeant.
787
00:47:23,207 --> 00:47:25,127
Well, at least we got
Steve's reputation cleared.
788
00:47:25,175 --> 00:47:27,578
That's what really matters.
789
00:47:27,678 --> 00:47:28,879
Yeah.
790
00:47:28,979 --> 00:47:30,619
Not bad for someone
whose hands were tied.
791
00:47:39,823 --> 00:47:41,024
- You know what?
- Yeah.
792
00:47:41,124 --> 00:47:43,293
You want that pizza now, right.
- Yes, I do.
56012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.