Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,270 --> 00:00:05,638
You have some comp time coming.
2
00:00:05,739 --> 00:00:06,539
Take it, go.
3
00:00:06,639 --> 00:00:08,041
Go fishing, go.
4
00:00:08,141 --> 00:00:10,110
I don't even know your name.
5
00:00:10,210 --> 00:00:11,611
John Dawson.
6
00:00:11,711 --> 00:00:12,612
Nicki Rains.
7
00:00:12,712 --> 00:00:13,947
Nicki, how are you?
8
00:00:14,047 --> 00:00:15,715
Our luck will change.
9
00:00:15,815 --> 00:00:17,083
I feel it.
10
00:00:17,183 --> 00:00:20,320
Think it already has.
11
00:00:20,420 --> 00:00:21,620
You're supposed to be fishing.
12
00:00:21,688 --> 00:00:22,589
I am.
13
00:00:22,689 --> 00:00:23,866
Can I help it if I
gaffed a big one?
14
00:00:23,890 --> 00:00:25,425
I guess you did.
15
00:00:25,525 --> 00:00:28,128
A hit has been put
out on Sergeant Hunter.
16
00:00:28,228 --> 00:00:29,948
Oh, come on, you don't
believe that, do you?
17
00:01:57,917 --> 00:01:59,986
The body was
identified as Alvin Decker,
18
00:02:00,086 --> 00:02:02,088
a convicted arsonist
wanted in connection
19
00:02:02,188 --> 00:02:03,699
with the fire that
destroyed the Wilshire
20
00:02:03,723 --> 00:02:07,126
District Fashion Warehouse
of To The Max Fashions.
21
00:02:07,227 --> 00:02:09,562
Max Crain, senior
partner of To The Max
22
00:02:09,662 --> 00:02:13,967
is currently under grand
jury investigation.
23
00:02:14,067 --> 00:02:15,902
You promised me.
24
00:02:16,002 --> 00:02:17,170
What?
25
00:02:17,270 --> 00:02:18,805
You promised me last
night when I left,
26
00:02:18,905 --> 00:02:21,040
you said to me I'm going
to go home in 15 minutes
27
00:02:21,141 --> 00:02:23,376
and that was 11 hours ago.
28
00:02:23,476 --> 00:02:26,012
This Max Crain thing
is making you nuts.
29
00:02:26,112 --> 00:02:30,517
No, you see, I will be nuts
if Crain is not indicted.
30
00:02:30,617 --> 00:02:31,985
Hunter, you have
to get some rest.
31
00:02:32,085 --> 00:02:33,963
You're not going to do the
grand jury any good if you
32
00:02:33,987 --> 00:02:35,255
can't stand up on Monday.
33
00:02:35,355 --> 00:02:37,290
The only thing that
has to stand up on Monday
34
00:02:37,390 --> 00:02:38,892
is my testimony.
35
00:02:38,992 --> 00:02:40,712
Look, this is your
partner talking, big guy.
36
00:02:40,760 --> 00:02:43,897
You're always talking about
how you want to go fishing.
37
00:02:43,997 --> 00:02:45,141
You have some comp time coming.
38
00:02:45,165 --> 00:02:45,999
Take it, go.
39
00:02:46,099 --> 00:02:47,233
Go fishing, go.
40
00:02:47,333 --> 00:02:48,201
I don't want to go fishing.
41
00:02:48,301 --> 00:02:49,301
Yes, you do.
42
00:02:49,335 --> 00:02:50,579
You're always telling me you do.
43
00:02:50,603 --> 00:02:51,747
I have this fishing
story for you.
44
00:02:51,771 --> 00:02:52,915
I thought about
this the other week.
45
00:02:52,939 --> 00:02:54,274
I was going to tell you.
46
00:02:54,374 --> 00:02:56,318
There are these two brothers
and they both go fishing
47
00:02:56,342 --> 00:02:57,844
together all the time, right?
48
00:02:57,944 --> 00:03:00,222
One of them... all he has to do
is basically look at the water
49
00:03:00,246 --> 00:03:01,381
and the fish jump out.
50
00:03:01,481 --> 00:03:02,892
I mean, he catches
the fish every time
51
00:03:02,916 --> 00:03:04,117
he throws the line in, right?
52
00:03:04,217 --> 00:03:06,686
And the other one never
catches a fish ever.
53
00:03:06,786 --> 00:03:09,889
I mean, for years, he throws a
line in, never catches a fish.
54
00:03:09,989 --> 00:03:12,492
The guy is very frustrated
to say the least.
55
00:03:12,592 --> 00:03:15,495
So one morning, he gets
up really early, right?
56
00:03:15,595 --> 00:03:16,835
He gets all his brother's gear.
57
00:03:16,896 --> 00:03:18,574
He gets the box with
all of the stuff in it.
58
00:03:18,598 --> 00:03:20,176
He gets the line with
the thing and the...
59
00:03:20,200 --> 00:03:21,601
And he gets the
boots up to here.
60
00:03:21,701 --> 00:03:24,003
He gets all that stuff and
he tramps down to the water,
61
00:03:24,103 --> 00:03:27,607
puts it all on, stands there,
casts the line waiting.
62
00:03:27,707 --> 00:03:28,608
Nothing.
63
00:03:28,708 --> 00:03:30,209
I mean, we're talking
nothing, right?
64
00:03:30,310 --> 00:03:32,845
For hours, he's out there
doing there's... no fish.
65
00:03:32,946 --> 00:03:34,026
Guy gets really frustrated.
66
00:03:34,113 --> 00:03:34,948
He's very depressed.
67
00:03:35,048 --> 00:03:36,449
He says forget it.
68
00:03:36,549 --> 00:03:38,127
He packs all his stuff in,
he starts to walk back home,
69
00:03:38,151 --> 00:03:40,787
and all of a sudden he hears
this, like, flopping sound
70
00:03:40,887 --> 00:03:41,887
over his shoulder, right?
71
00:03:41,955 --> 00:03:43,299
He turns around and
looks in the water.
72
00:03:43,323 --> 00:03:44,958
There's this big
major fish sticking
73
00:03:45,058 --> 00:03:46,259
his head up out of the water.
74
00:03:46,359 --> 00:03:47,570
And the fish looks at
him and goes, "Hey,
75
00:03:47,594 --> 00:03:49,162
man, where's your brother?"
76
00:03:50,263 --> 00:03:51,064
You get it?
77
00:03:51,164 --> 00:03:53,733
Where is your brother?
78
00:03:53,833 --> 00:03:56,302
I like that joke.
79
00:03:56,402 --> 00:03:58,147
Come on, let's go ask the
captain for some downtime.
80
00:03:58,171 --> 00:04:00,473
Come on.
81
00:04:00,573 --> 00:04:02,141
You can go fishing.
82
00:04:02,241 --> 00:04:03,241
You'll catch a big one.
83
00:04:09,916 --> 00:04:10,916
Captain.
84
00:04:15,088 --> 00:04:16,088
You look like hell.
85
00:04:16,122 --> 00:04:17,523
What, did a truck run over you?
86
00:04:17,624 --> 00:04:20,093
I've been finishing
up the job, Charlie, OK?
87
00:04:20,193 --> 00:04:22,161
You have finished
that job, Hunter.
88
00:04:22,261 --> 00:04:24,297
The rest is up to
the grand jury.
89
00:04:24,397 --> 00:04:26,833
With what little evidence
we have on this fellow,
90
00:04:26,933 --> 00:04:29,769
the grand jury will
not indict him, OK?
91
00:04:29,869 --> 00:04:31,638
Oh, come on, Hunter.
92
00:04:31,738 --> 00:04:33,473
The man had $2
million of inventory
93
00:04:33,573 --> 00:04:35,908
delivered a week before his
warehouse went up in flames.
94
00:04:36,009 --> 00:04:38,745
His partner was last seen
alive on the night of the fire.
95
00:04:38,845 --> 00:04:41,447
You spot Crain talking
to Alvin Decker,
96
00:04:41,547 --> 00:04:45,318
arsonist, who later turns up
three feet under an oak tree.
97
00:04:45,418 --> 00:04:46,895
Now with your testimony,
there's enough evidence
98
00:04:46,919 --> 00:04:49,589
there to get an indictment
against Mother Teresa.
99
00:04:49,689 --> 00:04:52,292
I want you awake
on Monday, so go.
100
00:04:52,392 --> 00:04:54,560
Take a few days rest.
101
00:04:54,661 --> 00:04:59,198
He's actually ordering
me to go fishing.
102
00:04:59,299 --> 00:05:00,366
Very unusual.
103
00:05:00,466 --> 00:05:02,068
It's not going to happen again.
104
00:05:02,168 --> 00:05:03,202
And do me a favor.
105
00:05:03,302 --> 00:05:04,413
Stop in the print
shop on your way
106
00:05:04,437 --> 00:05:07,407
out and get yourself
some new ID.
107
00:05:07,507 --> 00:05:08,941
I don't want to get any ID.
108
00:05:09,042 --> 00:05:10,576
Humor me, Hunter, will you?
109
00:05:10,677 --> 00:05:13,079
I don't want you leaving a
paper trail that says Sergeant
110
00:05:13,179 --> 00:05:14,414
Rick Hunter slept here.
111
00:05:14,514 --> 00:05:16,115
Go before he changes his mind.
112
00:05:16,215 --> 00:05:17,417
Go.
113
00:05:17,517 --> 00:05:20,386
Oh, yeah, I have to
turn my shoulder blades.
114
00:05:20,486 --> 00:05:21,988
Get out of here.
115
00:05:23,489 --> 00:05:24,757
Straight to the heart,
116
00:05:24,857 --> 00:05:31,731
you hit the target when
your lovin' eyes took aim.
117
00:05:31,831 --> 00:05:35,702
Right from the start,
you lit the fire
118
00:05:35,802 --> 00:05:40,673
then I fell into the blaze.
119
00:05:40,773 --> 00:05:48,773
There I was, looking for no
one, an island in the stream.
120
00:05:49,716 --> 00:05:57,557
There you were, just like a
vision sailing into my dreams.
121
00:05:57,657 --> 00:06:01,527
Straight to the heart,
you hit the target
122
00:06:01,627 --> 00:06:06,566
when your lovin' eyes took aim.
123
00:06:06,666 --> 00:06:10,303
Right from the start,
you lit the fire
124
00:06:10,403 --> 00:06:15,675
then I fell into the blaze.
125
00:06:15,775 --> 00:06:21,848
Yesterday, we were two
strangers a million miles apart.
126
00:06:24,751 --> 00:06:28,221
Now I'm lost,
living without you,
127
00:06:28,321 --> 00:06:33,593
you're all I'm thinking of.
128
00:06:33,693 --> 00:06:37,196
They say that nothing
lasts forever.
129
00:06:40,266 --> 00:06:46,139
I will remember when
we're far apart.
130
00:06:50,243 --> 00:06:52,111
Straight to the heart.
131
00:06:55,615 --> 00:06:56,783
Headed up to the lakes?
132
00:07:00,353 --> 00:07:03,289
Up from LA?
133
00:07:03,389 --> 00:07:07,193
Needed some fresh air, huh?
134
00:07:07,293 --> 00:07:08,728
Yes, and some peace and quiet.
135
00:07:14,967 --> 00:07:22,967
$7.75.
136
00:07:40,827 --> 00:07:45,031
Wow, we don't get ones in
here like that very often.
137
00:07:45,131 --> 00:07:46,131
Yeah.
138
00:08:18,598 --> 00:08:19,765
Please sign this here, sir.
139
00:08:19,866 --> 00:08:21,667
I'm terribly sorry, Mr. Dawson.
140
00:08:21,767 --> 00:08:23,703
We had a tour bus come
in with 32 people on it.
141
00:08:23,803 --> 00:08:25,671
There were only
supposed to be 22.
142
00:08:25,771 --> 00:08:27,731
Somebody punched the wrong
number on the computer.
143
00:08:27,773 --> 00:08:29,017
But I had a reservation
at this lodge.
144
00:08:29,041 --> 00:08:30,476
We made arrangements for you
145
00:08:30,576 --> 00:08:31,816
to stay at the Grandview Lodge.
146
00:08:31,878 --> 00:08:33,746
All the directions
are right here.
147
00:08:33,846 --> 00:08:36,449
They promised to make
accommodations for you.
148
00:08:36,549 --> 00:08:38,451
Just give them this.
149
00:08:38,551 --> 00:08:39,585
Grandview, huh?
150
00:08:43,422 --> 00:08:44,690
I'm sorry, Miss Raines.
151
00:08:44,790 --> 00:08:46,158
We've had a problem here today.
152
00:08:46,259 --> 00:08:48,561
We had a tour bus come
in with 32 people on it.
153
00:08:48,661 --> 00:08:52,765
Uh, 22 were only
supposed to be...
154
00:09:20,993 --> 00:09:21,993
Thank you!
155
00:09:45,618 --> 00:09:46,452
I don't know.
156
00:09:46,552 --> 00:09:47,453
Oh, my God.
157
00:09:47,553 --> 00:09:48,354
Hi, girls.
158
00:09:48,454 --> 00:09:49,288
Thanks for stopping.
159
00:09:49,388 --> 00:09:50,289
Got a problem?
160
00:09:50,389 --> 00:09:51,891
Arthritis of the fuel pump.
161
00:09:51,991 --> 00:09:53,259
Well, what are you waiting for?
162
00:09:53,359 --> 00:09:54,593
Engraved invitation?
163
00:09:54,694 --> 00:09:55,695
Thanks.
164
00:09:57,897 --> 00:09:58,798
His name's Kyle.
165
00:09:58,898 --> 00:10:00,700
He's really a rad mechanic.
166
00:10:00,800 --> 00:10:01,867
You want his number?
167
00:10:01,968 --> 00:10:03,269
Yeah, where is he located?
168
00:10:03,369 --> 00:10:04,437
In Viewmont.
169
00:10:04,537 --> 00:10:06,272
Well, that's where we live.
170
00:10:06,372 --> 00:10:08,874
Hey, it's only eight miles
from the Grandview Lodge
171
00:10:08,975 --> 00:10:13,112
and every night
is a party night.
172
00:10:13,212 --> 00:10:16,282
OK, I'll take the
number, and, uh,
173
00:10:16,382 --> 00:10:18,718
give me yours too, will you?
174
00:10:18,818 --> 00:10:25,858
His is 74-810,
and mine's 74-626.
175
00:10:25,958 --> 00:10:27,793
626, got it.
176
00:10:27,893 --> 00:10:30,396
Kelly's my name, and
this is my sister, Chrissy.
177
00:10:30,496 --> 00:10:33,432
Kelly and Chrissy.
178
00:10:33,532 --> 00:10:34,532
She's shy.
179
00:10:37,003 --> 00:10:39,271
She thinks you're really cute.
180
00:10:39,372 --> 00:10:40,639
Really?
181
00:10:40,740 --> 00:10:41,740
How do you know that?
182
00:10:41,807 --> 00:10:43,042
I can read her mind.
183
00:10:43,142 --> 00:10:44,542
What she's thinking
about right now?
184
00:10:47,980 --> 00:10:49,715
If I told you, she'd die.
185
00:11:08,234 --> 00:11:11,470
Kelly, Chrissy, thanks
very much for the ride.
186
00:11:11,570 --> 00:11:12,605
I appreciate it.
187
00:11:12,705 --> 00:11:13,882
Hey, don't forget to call Kyle.
188
00:11:13,906 --> 00:11:15,708
If anyone can fix
your car, he can.
189
00:11:15,808 --> 00:11:16,876
He's your brother, right?
190
00:11:16,976 --> 00:11:18,411
How'd you know that?
191
00:11:18,511 --> 00:11:20,279
I read Chrissy's mind.
192
00:11:27,453 --> 00:11:28,453
Just one for dinner?
193
00:11:32,391 --> 00:11:33,391
Yes, ma'am.
194
00:11:45,738 --> 00:11:46,839
Thank you.
195
00:12:12,198 --> 00:12:13,566
Excuse me.
196
00:12:13,666 --> 00:12:16,168
I owe you an apology.
197
00:12:16,268 --> 00:12:17,436
How's that?
198
00:12:17,536 --> 00:12:19,939
I saw you at the other
lodge, and when I passed you,
199
00:12:20,039 --> 00:12:22,141
I knew you were
trying to get here.
200
00:12:22,241 --> 00:12:23,921
You see, I've been
going through a divorce,
201
00:12:23,976 --> 00:12:25,578
and all I wanted
was some fresh air
202
00:12:25,678 --> 00:12:28,747
and some solitary confinement.
203
00:12:28,848 --> 00:12:30,616
You will accept my
apology, won't you?
204
00:12:30,716 --> 00:12:33,052
Well, I'll excuse you if
you excuse me for what I've
205
00:12:33,152 --> 00:12:35,287
been thinking about you, yes.
206
00:12:35,387 --> 00:12:36,655
Thank you.
207
00:12:36,756 --> 00:12:37,823
Good night.
208
00:13:06,485 --> 00:13:07,553
May I sit down with you?
209
00:13:07,653 --> 00:13:09,121
Certainly.
210
00:13:09,221 --> 00:13:10,932
I feel kind of like an idiot
sitting at that table alone,
211
00:13:10,956 --> 00:13:13,826
and I don't really want
to be hit on today.
212
00:13:13,926 --> 00:13:16,929
Well, good, we can
sit alone together.
213
00:13:17,029 --> 00:13:18,898
I'll have cold
cereal and hot coffee.
214
00:13:18,998 --> 00:13:20,466
Mm, try the wild
mountain berries.
215
00:13:20,566 --> 00:13:21,634
They're delicious.
216
00:13:21,734 --> 00:13:25,137
With wild mountain
berries on it.
217
00:13:25,237 --> 00:13:27,907
So what are you
doing here, just R&R?
218
00:13:28,007 --> 00:13:29,275
A lot of R&R.
219
00:13:29,375 --> 00:13:32,144
Hope your problems
are smaller than mine.
220
00:13:32,244 --> 00:13:33,812
I don't have any
problems per se,
221
00:13:33,913 --> 00:13:34,923
I'm just trying to get away.
222
00:13:34,947 --> 00:13:36,649
I'm in the construction process.
223
00:13:36,749 --> 00:13:39,018
I'm in the housewife business...
224
00:13:39,118 --> 00:13:42,555
At least I was until
six months ago.
225
00:13:42,655 --> 00:13:45,324
You could have fooled me.
226
00:13:45,424 --> 00:13:48,460
You look like an
actress or a model.
227
00:13:48,561 --> 00:13:53,799
Well, I was a model once,
and then I got married.
228
00:13:53,899 --> 00:13:55,134
You married?
229
00:13:55,234 --> 00:13:58,437
Close a couple of
times, but, uh, no cigar.
230
00:13:58,537 --> 00:14:00,472
Wish I could say that.
231
00:14:00,573 --> 00:14:04,009
The guy started cheating
on me the very first year.
232
00:14:04,109 --> 00:14:06,946
You know, when I
finally got fed up,
233
00:14:07,046 --> 00:14:09,181
he gets joint custody
of our daughter.
234
00:14:09,281 --> 00:14:11,001
Please forgive me for
rambling on like this.
235
00:14:11,050 --> 00:14:12,585
It won't happen again.
236
00:14:12,685 --> 00:14:13,485
No problem.
237
00:14:13,586 --> 00:14:14,753
Want to talk, go ahead.
238
00:14:14,853 --> 00:14:15,888
No, hm-mm.
239
00:14:15,988 --> 00:14:18,657
That's it.
240
00:14:18,757 --> 00:14:19,877
I don't even know your name.
241
00:14:19,959 --> 00:14:22,595
Mm, I'm sorry.
242
00:14:22,695 --> 00:14:23,829
John Dawson.
243
00:14:23,929 --> 00:14:25,030
Nicki Rains.
244
00:14:25,130 --> 00:14:27,633
Nicki, how are you?
245
00:14:27,733 --> 00:14:29,535
You, uh, ever do any fishing?
246
00:14:32,137 --> 00:14:33,839
Are you sure you're not a cop?
247
00:14:33,939 --> 00:14:37,476
Private eye hired by
my no-good ex-husband?
248
00:14:37,576 --> 00:14:39,445
Do I look like a cop?
249
00:14:39,545 --> 00:14:41,213
Yeah, you do.
250
00:14:41,313 --> 00:14:43,649
And besides, what are
the chances of me running
251
00:14:43,749 --> 00:14:47,920
into a man all by himself in an
out of the way place like this
252
00:14:48,020 --> 00:14:49,655
and looks like you.
253
00:14:49,755 --> 00:14:52,424
Well, I could say the same
about you now, couldn't I?
254
00:14:52,524 --> 00:14:53,659
OK.
255
00:14:53,759 --> 00:14:56,462
I'm going to stop examining
it and just go with it.
256
00:15:03,135 --> 00:15:04,303
Ah, I lost him.
257
00:15:04,403 --> 00:15:05,004
Aw.
258
00:15:05,104 --> 00:15:08,007
Our luck will change.
259
00:15:08,107 --> 00:15:11,143
Think it already has.
260
00:15:11,243 --> 00:15:14,146
So are you a
successful contractor
261
00:15:14,246 --> 00:15:15,881
or just an overworked one?
262
00:15:15,981 --> 00:15:17,583
I'm on the successful side.
263
00:15:17,683 --> 00:15:20,219
That's why you rented
this weird little boat
264
00:15:20,319 --> 00:15:22,421
instead of one of those
big flashy inboards?
265
00:15:22,521 --> 00:15:25,624
I'm a thrifty,
successful contractor.
266
00:15:25,724 --> 00:15:28,327
Somehow you look much
more interesting than that.
267
00:15:32,364 --> 00:15:35,901
I want to know why these
fish are ignoring us.
268
00:15:36,001 --> 00:15:39,238
I'm going to go find out.
269
00:15:55,087 --> 00:15:59,558
Oh, I know the answer.
270
00:16:03,462 --> 00:16:05,764
There aren't any
fish down there...
271
00:16:05,864 --> 00:16:09,101
It's too cold.
272
00:16:09,201 --> 00:16:11,837
Well, we did the best
we could at this spot.
273
00:16:11,937 --> 00:16:14,973
In the meantime,
I'll do everything
274
00:16:15,074 --> 00:16:16,675
I can to warm you up.
275
00:16:23,115 --> 00:16:26,018
I can't believe this.
276
00:16:26,118 --> 00:16:27,553
This is the same
woman who told you
277
00:16:27,653 --> 00:16:30,356
yesterday that she was looking
for solitary confinement?
278
00:16:30,456 --> 00:16:34,560
Yeah, same woman,
different outlook.
279
00:16:34,660 --> 00:16:36,528
Full of surprises.
280
00:16:36,628 --> 00:16:38,864
You or me?
281
00:16:38,964 --> 00:16:41,233
Life.
282
00:16:41,333 --> 00:16:45,137
You know, being a successful,
but thrifty contractor,
283
00:16:45,237 --> 00:16:48,674
I think we ought to consolidate
our living quarters,
284
00:16:48,774 --> 00:16:50,576
or am I jumping to conclusions?
285
00:16:50,676 --> 00:16:56,281
You're jumping to conclusions,
but I was hoping you might.
286
00:16:56,382 --> 00:16:58,022
I don't really want
to face all the smirks
287
00:16:58,083 --> 00:17:00,853
and raised eyebrows
back at the lodge.
288
00:17:00,953 --> 00:17:05,157
So why don't we just find us
a new lake and start over?
289
00:17:29,982 --> 00:17:32,651
I like this place.
290
00:17:32,751 --> 00:17:36,789
Makes me feel like Los
Angeles is 5,000 miles away.
291
00:17:36,889 --> 00:17:37,723
Los Angeles?
292
00:17:37,823 --> 00:17:39,058
Where's that?
293
00:17:39,158 --> 00:17:40,359
In another world.
294
00:17:44,029 --> 00:17:45,029
It's getting late.
295
00:17:45,063 --> 00:17:45,964
So what?
296
00:17:46,064 --> 00:17:47,099
Dinner.
297
00:17:50,869 --> 00:17:55,040
Well, you want to have dinner?
298
00:17:55,140 --> 00:17:57,409
I don't feel like having dinner.
299
00:17:57,509 --> 00:17:59,144
I don't feel like
having dinner either.
300
00:17:59,244 --> 00:18:00,279
Let's stay here.
301
00:18:00,379 --> 00:18:02,481
We'll have something here.
302
00:18:02,581 --> 00:18:05,951
Let's go inside and talk
about it for a long time.
303
00:18:06,051 --> 00:18:07,953
That's a good idea.
304
00:18:09,254 --> 00:18:10,556
Straight to the heart,
305
00:18:10,656 --> 00:18:17,062
you hit the target when
your lovin' eyes took aim.
306
00:18:17,162 --> 00:18:20,799
Right from the start,
you lit the fire
307
00:18:20,899 --> 00:18:25,971
and I fell into the blaze.
308
00:18:26,071 --> 00:18:34,071
There I was, looking for no
one, an island in the stream.
309
00:18:35,080 --> 00:18:43,080
There were you were, just like a
vision, sailing into my dreams.
310
00:18:44,289 --> 00:18:47,793
They say that nothing
lasts forever.
311
00:18:50,696 --> 00:18:56,802
I will remember when
we're far apart.
312
00:19:40,078 --> 00:19:41,890
What are you doing sitting
here in the back, Sporty?
313
00:19:41,914 --> 00:19:44,116
They took care of that sort
of thing about 30 years ago.
314
00:19:44,216 --> 00:19:47,486
McCall, I do not want you to
say anything funny because if I
315
00:19:47,586 --> 00:19:50,088
start to laugh, I will cry.
316
00:19:50,188 --> 00:19:51,657
That bad, huh?
317
00:19:51,757 --> 00:19:53,501
It's worse than that, which
is the reason for the low-rent
318
00:19:53,525 --> 00:19:55,160
manner of our meeting.
319
00:19:55,260 --> 00:19:58,830
Uh, where is my dear
friend, Sergeant Hunter?
320
00:19:58,931 --> 00:19:59,831
Probably at home.
321
00:19:59,932 --> 00:20:00,766
Why do you ask?
322
00:20:00,866 --> 00:20:02,200
He is not at home.
323
00:20:02,301 --> 00:20:03,735
I've been trying
to get him all day.
324
00:20:03,835 --> 00:20:04,937
Now where is he?
325
00:20:05,037 --> 00:20:07,606
Why this sudden interest
in where my partner is?
326
00:20:07,706 --> 00:20:10,542
McCall, I have some high level,
327
00:20:10,642 --> 00:20:13,278
quid-pro-quo information
concerning our dear
328
00:20:13,378 --> 00:20:15,113
and mutual friend,
assuming, of course,
329
00:20:15,214 --> 00:20:16,882
he is still alive and well.
330
00:20:16,982 --> 00:20:18,183
What are you talking about?
331
00:20:18,283 --> 00:20:20,419
Look, I'm going to give you...
332
00:20:20,519 --> 00:20:23,422
I say give you some
vital information.
333
00:20:23,522 --> 00:20:27,092
In return, you will take a
certain low-life scumball
334
00:20:27,192 --> 00:20:28,493
off the street.
335
00:20:28,594 --> 00:20:31,129
His name is Marco
Gazette, and he's giving
336
00:20:31,229 --> 00:20:33,832
street business a bad name.
337
00:20:33,932 --> 00:20:34,800
What's he doing?
338
00:20:34,900 --> 00:20:36,134
He's doing drugs.
339
00:20:36,235 --> 00:20:38,246
Now I know that's not your
domain or your responsibility,
340
00:20:38,270 --> 00:20:39,671
but you can get the job done.
341
00:20:39,771 --> 00:20:41,940
Because this guy's not only
using juveniles, McCall,
342
00:20:42,040 --> 00:20:43,375
he is using little children.
343
00:20:43,475 --> 00:20:46,345
Ones no more than eight
years old selling his crack.
344
00:20:46,445 --> 00:20:48,213
I want him off the streets.
345
00:20:48,313 --> 00:20:52,017
He is cooking his
rock at this address.
346
00:20:52,117 --> 00:20:54,987
You know, Sporty, I
always knew there had to be
347
00:20:55,087 --> 00:20:56,555
some reason why I liked you.
348
00:20:56,655 --> 00:20:58,523
You like me because
I'm my own man.
349
00:20:58,624 --> 00:21:00,659
I am an autonomous individual.
350
00:21:00,759 --> 00:21:01,960
I have soul.
351
00:21:02,060 --> 00:21:03,729
Well, I wouldn't go that far.
352
00:21:03,829 --> 00:21:04,863
But I would.
353
00:21:04,963 --> 00:21:06,765
Uh-huh.
354
00:21:06,865 --> 00:21:10,836
So what's this information
I'm getting "free of charge?"
355
00:21:10,936 --> 00:21:12,704
I have been informed
and have reason
356
00:21:12,804 --> 00:21:17,376
to believe that a hit has been
put out on Sergeant Hunter.
357
00:21:17,476 --> 00:21:19,578
Wait a minute, I hear
stuff like that all the time.
358
00:21:19,678 --> 00:21:21,480
Where'd you pick up this rumor?
359
00:21:21,580 --> 00:21:23,215
Hey, Sergeant, I do not...
360
00:21:23,315 --> 00:21:25,784
I repeat, I do
not deal in rumor.
361
00:21:25,884 --> 00:21:27,252
But if I gave you
my source, then
362
00:21:27,352 --> 00:21:29,087
the well would dry up forever.
363
00:21:29,187 --> 00:21:30,498
And I don't deal
in fiction, either.
364
00:21:30,522 --> 00:21:33,125
Look, all I want is
the quid-pro-quo...
365
00:21:33,225 --> 00:21:34,893
Marco off the street.
366
00:21:34,993 --> 00:21:37,129
Not to mention the fact that
I had become sort of fond
367
00:21:37,229 --> 00:21:39,598
of Sergeant Hunter and I want
him around for a little while
368
00:21:39,698 --> 00:21:40,899
longer.
369
00:21:40,999 --> 00:21:42,644
Well, can't you give me a
little more background here?
370
00:21:42,668 --> 00:21:44,236
Can't you give me
a little detail?
371
00:21:44,336 --> 00:21:46,371
McCall, would I
risk my reputation
372
00:21:46,471 --> 00:21:48,407
on some will-of-the-wisp rumor?
373
00:21:48,507 --> 00:21:50,976
Credibility is my basic asset.
374
00:21:51,076 --> 00:21:53,412
Not to mention the
natural and enormous gift
375
00:21:53,512 --> 00:21:55,180
with which I was born.
376
00:21:55,280 --> 00:21:59,017
But just as what you see is
what you get, what you heard
377
00:21:59,117 --> 00:22:00,117
is all I've got.
378
00:22:03,088 --> 00:22:06,024
Well, you know, Sporty,
just between you and me,
379
00:22:06,124 --> 00:22:09,027
this could make some sense.
380
00:22:09,127 --> 00:22:09,928
Thanks.
381
00:22:10,028 --> 00:22:11,028
I'll see you.
382
00:23:17,262 --> 00:23:18,262
Nicki?
383
00:23:26,872 --> 00:23:27,872
Morning.
384
00:23:34,880 --> 00:23:35,880
Nicki?
385
00:23:56,768 --> 00:23:57,402
Hello?
386
00:23:57,502 --> 00:23:59,404
Max, it's me.
387
00:23:59,504 --> 00:24:01,006
Right on time.
388
00:24:01,106 --> 00:24:02,007
How's it going?
389
00:24:02,107 --> 00:24:03,608
Just the way you
wrote the script.
390
00:24:03,708 --> 00:24:06,044
Then you're gonna get
it done today, right?
391
00:24:06,144 --> 00:24:07,846
It'll be done.
392
00:24:07,946 --> 00:24:11,917
I gotta confess, baby, I
wasn't too sure of this deal.
393
00:24:12,017 --> 00:24:13,652
I feel better now.
394
00:24:13,752 --> 00:24:15,887
I love you.
- I love you, too.
395
00:24:44,216 --> 00:24:46,251
What time is it?
396
00:24:46,351 --> 00:24:50,055
Time for coffee and
breakfast, among other things.
397
00:24:52,924 --> 00:24:55,393
You always get up at 7 o'clock?
398
00:24:55,494 --> 00:24:58,430
Oh, I had to call
my daughter, Danielle.
399
00:24:58,530 --> 00:24:59,865
- Danielle?
- My daughter.
400
00:24:59,965 --> 00:25:01,132
She goes to school at 7:30.
401
00:25:01,233 --> 00:25:02,701
Oh, I didn't hear.
402
00:25:02,801 --> 00:25:03,878
Well, I used the phone outside.
403
00:25:03,902 --> 00:25:05,604
I didn't want to wake you.
404
00:25:05,704 --> 00:25:07,606
Not while I wasn't in bed.
405
00:25:10,475 --> 00:25:11,475
Yeah.
406
00:25:36,534 --> 00:25:37,969
Excuse me.
407
00:25:38,069 --> 00:25:39,480
I don't mean to interrupt you,
but the clerk at the front
408
00:25:39,504 --> 00:25:41,306
wouldn't answer my questions.
409
00:25:41,406 --> 00:25:42,707
What can I do for you?
410
00:25:42,807 --> 00:25:44,685
I'm looking for a man
whose name is John Dawson.
411
00:25:44,709 --> 00:25:45,920
The people over at
Tanner Lakes Lodge
412
00:25:45,944 --> 00:25:49,114
say they sent him over here.
413
00:25:49,214 --> 00:25:50,015
He's a big guy.
414
00:25:50,115 --> 00:25:52,050
He's about 6-foot-6.
415
00:25:52,150 --> 00:25:53,018
Oh, him.
416
00:25:53,118 --> 00:25:54,686
Then he is here.
417
00:25:54,786 --> 00:25:57,389
Well, no, he checked out.
418
00:25:57,489 --> 00:25:58,356
When?
419
00:25:58,456 --> 00:25:59,958
The next afternoon.
420
00:26:00,058 --> 00:26:03,261
He and that young lady, they,
uh, they just checked out.
421
00:26:03,361 --> 00:26:04,195
What young lady?
422
00:26:04,296 --> 00:26:07,532
Mm, real beauty.
423
00:26:07,632 --> 00:26:11,770
Baines, Range...
That's it, Rains.
424
00:26:11,870 --> 00:26:13,838
They drove off together
God knows where.
425
00:26:13,939 --> 00:26:15,407
Were they in his car or hers?
426
00:26:15,507 --> 00:26:17,142
They only had one car.
427
00:26:17,242 --> 00:26:18,610
A red Ferrari Roadster.
428
00:26:18,710 --> 00:26:19,744
Thank you.
429
00:26:33,692 --> 00:26:34,993
How do you do that?
430
00:26:35,093 --> 00:26:38,430
I mean, how do you eat
so much and look so good?
431
00:26:38,530 --> 00:26:39,597
Exercise.
432
00:26:39,698 --> 00:26:42,767
Lots of exercise.
433
00:26:42,867 --> 00:26:44,469
Speaking of which,
you should eat more.
434
00:26:44,569 --> 00:26:45,889
You need to keep
up your strength.
435
00:26:53,078 --> 00:26:55,080
Mr. Dawson?
436
00:26:55,180 --> 00:26:57,300
Just tell me one thing...
That isn't your wife, is it?
437
00:26:57,382 --> 00:26:58,382
No.
438
00:27:00,151 --> 00:27:02,954
Dee Dee, uh, this is my
good friend, Nicki Rains.
439
00:27:03,054 --> 00:27:06,124
Nicki, this is my
secretary, Dee Dee.
440
00:27:06,224 --> 00:27:07,659
Hi, nice to meet you.
441
00:27:07,759 --> 00:27:10,095
You are a very
difficult man to find.
442
00:27:10,195 --> 00:27:11,629
Well, apparently
not hard enough.
443
00:27:11,730 --> 00:27:13,064
What brings you around?
444
00:27:13,164 --> 00:27:14,899
We have a small
problem back at the office.
445
00:27:15,000 --> 00:27:17,369
Would you mind if maybe we
discuss this by ourselves.
446
00:27:17,469 --> 00:27:18,370
Oh, no, of course not.
447
00:27:18,470 --> 00:27:19,671
I'll be in the ladies' room.
448
00:27:29,748 --> 00:27:31,750
Now I know why you've
been so hard to find.
449
00:27:31,850 --> 00:27:33,450
You told me to have
a good time and I am.
450
00:27:33,518 --> 00:27:34,619
What's the deal?
451
00:27:34,719 --> 00:27:36,030
- You're supposed to be fishing.
- I am.
452
00:27:36,054 --> 00:27:37,455
Can I help it if I
gaffed a big one?
453
00:27:37,555 --> 00:27:40,725
I guess you did.
454
00:27:40,825 --> 00:27:44,829
I had some real interesting
news from Sporty James.
455
00:27:44,929 --> 00:27:47,065
What, is he into politics now?
456
00:27:47,165 --> 00:27:49,334
He says that someone's
got a contract out on you
457
00:27:49,434 --> 00:27:50,635
and I believe it.
458
00:27:50,735 --> 00:27:52,279
Come on, you don't
believe that, do you?
459
00:27:52,303 --> 00:27:53,881
Besides, they're going to have
to find me now, aren't they?
460
00:27:53,905 --> 00:27:56,074
Speaking of, who's your friend?
461
00:27:56,174 --> 00:27:58,309
Well, like I told you,
her name is Nicki Raines.
462
00:27:58,410 --> 00:27:59,511
She's recently divorced.
463
00:27:59,611 --> 00:28:01,880
She has a daughter,
Danielle, age 7.
464
00:28:01,980 --> 00:28:04,616
She also has excellent
taste in men.
465
00:28:04,716 --> 00:28:06,217
Is that all you know about her?
466
00:28:06,317 --> 00:28:07,317
Come on.
467
00:28:07,352 --> 00:28:08,529
I mean, is that the
face and the body
468
00:28:08,553 --> 00:28:10,188
of a professional hitperson?
469
00:28:10,288 --> 00:28:12,290
Besides, I want you to
check out the fingerprints
470
00:28:12,390 --> 00:28:13,792
on that compact.
471
00:28:13,892 --> 00:28:16,194
Now there's the Hunter I
know and love... suspicious,
472
00:28:16,294 --> 00:28:18,163
cynical, and paranoid.
473
00:28:18,263 --> 00:28:20,932
Also this morning at 7 o'clock,
474
00:28:21,032 --> 00:28:23,535
she made a phone call
across from my bungalow
475
00:28:23,635 --> 00:28:24,469
from that number.
476
00:28:24,569 --> 00:28:26,104
Run it for us.
477
00:28:26,204 --> 00:28:28,339
You suspect her, why
don't you lose her?
478
00:28:28,440 --> 00:28:32,043
Well, I don't suspect her yet.
479
00:28:32,143 --> 00:28:34,045
I mean, at least
I don't want to.
480
00:28:34,145 --> 00:28:36,414
Think what I'd be missing.
481
00:28:36,514 --> 00:28:37,514
I'd rather not.
482
00:28:41,119 --> 00:28:43,330
We're going to be eating at
the Angler Restaurant tonight
483
00:28:43,354 --> 00:28:44,422
at six o'clock.
484
00:28:44,522 --> 00:28:45,356
Hi.
485
00:28:45,457 --> 00:28:46,758
Hi.
486
00:28:46,858 --> 00:28:48,560
Well, I think that
about covers it.
487
00:28:48,660 --> 00:28:50,805
See if you can get along
without me for the next couple
488
00:28:50,829 --> 00:28:51,663
days, if you will.
489
00:28:51,763 --> 00:28:52,797
I promise we'll try.
490
00:28:52,897 --> 00:28:53,897
It was nice to meet you.
491
00:28:53,965 --> 00:28:55,033
Oh, nice meeting you.
492
00:28:55,133 --> 00:28:56,133
Bye-bye.
493
00:28:58,002 --> 00:28:59,370
She seems very nice.
494
00:28:59,471 --> 00:29:02,807
Not really, but then
again, she's quite efficient,
495
00:29:02,907 --> 00:29:04,843
as you can see.
496
00:29:04,943 --> 00:29:06,911
Oh, by the way, when I
was in the ladies' room,
497
00:29:07,011 --> 00:29:08,913
I couldn't find my
little girl compact.
498
00:29:09,013 --> 00:29:10,215
Did you happen to see it?
499
00:29:10,315 --> 00:29:11,049
No.
500
00:29:11,149 --> 00:29:12,326
Must have left it in the room.
501
00:29:12,350 --> 00:29:14,752
I thought for sure
it was in my purse.
502
00:29:14,853 --> 00:29:16,087
What do you need makeup for?
503
00:29:25,697 --> 00:29:27,031
Nicki!
504
00:29:27,132 --> 00:29:29,300
Come on, those fish
aren't going to wait.
505
00:29:29,400 --> 00:29:30,400
I'll be right down.
506
00:29:30,435 --> 00:29:31,435
Hold on.
507
00:31:02,627 --> 00:31:05,663
He's on the phone.
508
00:31:05,763 --> 00:31:08,733
Don't hand me that.
509
00:31:08,833 --> 00:31:10,468
Well, I don't care
what Weiler said.
510
00:31:10,568 --> 00:31:12,813
Look, I was running divisions
when Weiler was still playing
511
00:31:12,837 --> 00:31:14,772
politics at the police academy.
512
00:31:14,872 --> 00:31:18,409
Yeah, well, do it my way.
513
00:31:18,509 --> 00:31:19,509
What can I do for you?
514
00:31:19,544 --> 00:31:20,721
I have to get back
to the mountains.
515
00:31:20,745 --> 00:31:21,745
Why?
516
00:31:21,779 --> 00:31:22,923
The woman that Hunter is with?
517
00:31:22,947 --> 00:31:23,781
I ran her prints.
518
00:31:23,881 --> 00:31:25,283
She gave him fake name.
519
00:31:25,383 --> 00:31:26,823
Her real name is
Rena Farrell and she
520
00:31:26,884 --> 00:31:28,953
works as a professional model.
521
00:31:29,053 --> 00:31:30,164
A model with a
professional name...
522
00:31:30,188 --> 00:31:31,322
That's not unusual, is it?
523
00:31:31,422 --> 00:31:33,124
I know that, but
she also lied to him
524
00:31:33,224 --> 00:31:35,860
about the fact that she said she
had a child and an ex-husband.
525
00:31:35,960 --> 00:31:37,395
She doesn't have either one.
526
00:31:37,495 --> 00:31:40,164
She made a call at 7 o'clock
exactly this morning.
527
00:31:40,265 --> 00:31:42,166
From that number
was a phone booth.
528
00:31:42,267 --> 00:31:44,969
She called another phone
booth in Wilshire Park.
529
00:31:45,069 --> 00:31:46,313
She said she was
calling her daughter,
530
00:31:46,337 --> 00:31:48,506
the one that she doesn't have?
531
00:31:48,606 --> 00:31:50,575
I also got that out
of her apartment.
532
00:31:50,675 --> 00:31:51,809
Her apartment?
533
00:31:51,909 --> 00:31:52,744
I got a warrant.
534
00:31:52,844 --> 00:31:53,645
On what grounds?
535
00:31:53,745 --> 00:31:54,745
Exaggerated facts.
536
00:31:54,779 --> 00:31:55,980
Look at the label, captain.
537
00:31:58,616 --> 00:32:00,918
To The Max Designs.
538
00:32:01,019 --> 00:32:02,453
That's Max Crain's business.
539
00:32:02,553 --> 00:32:03,553
You got it.
540
00:32:03,621 --> 00:32:05,290
You have any way
you can call Hunter?
541
00:32:05,390 --> 00:32:07,134
No, but he said he was
going to be at a place
542
00:32:07,158 --> 00:32:08,960
called the Angler at
about 6 o'clock tonight.
543
00:32:09,060 --> 00:32:10,271
How long would it take
you to get back up there?
544
00:32:10,295 --> 00:32:11,772
- Two hours.
- Well, you go code three.
545
00:32:11,796 --> 00:32:12,964
Make it 90 minutes.
Go, go.
546
00:32:13,064 --> 00:32:15,366
You got it.
547
00:32:17,502 --> 00:32:18,303
Hello?
548
00:32:18,403 --> 00:32:19,037
It's me.
549
00:32:19,137 --> 00:32:21,105
You're 17 minutes late.
550
00:32:21,205 --> 00:32:22,240
I did the best I could.
551
00:32:22,340 --> 00:32:24,275
I can't control
every move he makes.
552
00:32:24,375 --> 00:32:25,677
Listen, we've got problems.
553
00:32:25,777 --> 00:32:28,980
Hunter's partner showed up
and she can identify me.
554
00:32:29,080 --> 00:32:30,315
We'll take care of that later.
555
00:32:30,415 --> 00:32:31,416
How, Max?
556
00:32:31,516 --> 00:32:33,051
The way we're
taking care of this?
557
00:32:33,151 --> 00:32:36,187
Chill out, Rena,
we'll handle it.
558
00:32:36,287 --> 00:32:38,523
If we have to, we'll get
you out of the country.
559
00:32:38,623 --> 00:32:40,263
I'm not going to spend
the rest of my life
560
00:32:40,291 --> 00:32:42,193
on some dirt farm in Mexico.
561
00:32:42,293 --> 00:32:45,763
You'd rather spend it in
prison or the gas chamber?
562
00:32:45,863 --> 00:32:48,866
Do I have to remind you that
they found Alvin Decker's body?
563
00:32:48,966 --> 00:32:50,702
Do I have to remind
you who shot him?
564
00:32:50,802 --> 00:32:52,036
Oh, come on, Max.
565
00:32:52,136 --> 00:32:53,538
This is a cop we're
talking about.
566
00:32:53,638 --> 00:32:55,273
It's the cop.
567
00:32:55,373 --> 00:32:57,108
It's the one guy
in the whole world
568
00:32:57,208 --> 00:32:59,510
who can put us away for life.
569
00:32:59,610 --> 00:33:03,514
It's the one guy who can
put us and Decker together.
570
00:33:03,614 --> 00:33:07,318
Without him, baby, their
whole case falls apart
571
00:33:07,418 --> 00:33:10,822
and you and I walk
away with everything.
572
00:33:10,922 --> 00:33:12,457
No, there's got
to be another way.
573
00:33:12,557 --> 00:33:13,591
Another way?
574
00:33:13,691 --> 00:33:15,226
Like what, for God's sake.
575
00:33:15,326 --> 00:33:16,361
I don't know, Max.
576
00:33:16,461 --> 00:33:19,997
Your neck is in
the noose too, Rena.
577
00:33:20,098 --> 00:33:23,735
Now are you going to
do this thing or not?
578
00:33:23,835 --> 00:33:25,169
Don't worry, Max.
579
00:33:25,269 --> 00:33:26,637
I'll take care of it.
580
00:33:26,738 --> 00:33:27,905
I promise I will.
581
00:33:28,005 --> 00:33:28,906
I'll handle it.
582
00:33:29,006 --> 00:33:30,608
OK, that's better.
583
00:33:31,609 --> 00:33:32,609
I got to go now.
584
00:33:32,643 --> 00:33:35,413
Talk to you later.
585
00:34:10,114 --> 00:34:10,948
Yeah?
586
00:34:11,049 --> 00:34:12,750
Carl?
587
00:34:12,850 --> 00:34:14,252
Who's calling?
588
00:34:14,352 --> 00:34:19,223
My name's Max Crain, uh,
friend of Johnny Figureli's.
589
00:34:19,323 --> 00:34:21,292
Got some business I
want to throw your way.
590
00:34:21,392 --> 00:34:23,060
I don't discuss
business over the phone.
591
00:34:23,161 --> 00:34:25,763
Sure, I understand.
592
00:34:25,863 --> 00:34:26,964
How about if we meet?
593
00:34:27,064 --> 00:34:28,800
Johnny Figureli
gave you this number?
594
00:34:28,900 --> 00:34:30,067
Yeah.
595
00:34:30,168 --> 00:34:32,036
What does Johnny
Figureli look like?
596
00:34:32,136 --> 00:34:34,939
We both know what
Johnny looks like.
597
00:34:35,039 --> 00:34:36,808
He's, uh, built like a tank...
598
00:34:36,908 --> 00:34:40,078
250 pounds, he's 5'11".
599
00:34:40,178 --> 00:34:44,348
He's got a scorpion
tattooed on his left hand.
600
00:34:44,449 --> 00:34:46,651
And what do you
look like, Mr. Crain?
601
00:34:46,751 --> 00:34:53,191
Me, I'm six feet, 265
pounds, blond hair, blue eyes.
602
00:34:53,291 --> 00:34:56,060
Before we meet, I'm
checking you out with Johnny.
603
00:34:56,160 --> 00:34:58,229
Description better match.
604
00:34:58,329 --> 00:34:59,329
Call me tomorrow.
605
00:34:59,397 --> 00:35:01,199
Hey, hold on.
606
00:35:01,299 --> 00:35:02,299
You don't understand.
607
00:35:02,333 --> 00:35:04,602
I need some work done right now.
608
00:35:04,702 --> 00:35:06,270
I'm talking urgent.
609
00:35:06,370 --> 00:35:07,805
Urgent costs more, Mr. Crain.
610
00:35:07,905 --> 00:35:08,940
I don't care.
611
00:35:09,040 --> 00:35:10,608
We have to meet now.
612
00:35:10,708 --> 00:35:13,010
You know the baseball
diamond at Montgomery Park?
613
00:35:13,111 --> 00:35:14,545
Leave now.
614
00:35:14,645 --> 00:35:17,682
If I don't show up, that
means you didn't check out.
615
00:35:28,459 --> 00:35:29,494
You're not eating.
616
00:35:32,096 --> 00:35:36,634
Oh, I think I just got a
little bit too much sun today.
617
00:35:40,838 --> 00:35:42,140
That's not it.
618
00:35:42,240 --> 00:35:45,476
I have a bit of a
personal problem.
619
00:35:45,576 --> 00:35:48,579
Is there anything
I can help you with?
620
00:35:48,679 --> 00:35:52,817
I haven't been
completely honest with you.
621
00:35:52,917 --> 00:35:55,720
How's that?
622
00:35:55,820 --> 00:35:56,821
Mr. Dawson?
623
00:35:56,921 --> 00:35:57,921
Yeah.
624
00:35:57,955 --> 00:35:58,956
Telephone for you, sir.
625
00:35:59,056 --> 00:36:00,658
Thank you.
626
00:36:00,758 --> 00:36:01,758
Hold that thought.
627
00:36:07,999 --> 00:36:10,434
Thank you.
628
00:36:10,535 --> 00:36:11,569
Hello?
629
00:36:11,669 --> 00:36:15,072
Hunter, is your little
friend still with you?
630
00:36:15,173 --> 00:36:16,207
Yeah, why?
631
00:36:16,307 --> 00:36:19,310
Her real name is Rena Farrell.
632
00:36:19,410 --> 00:36:20,978
I've connected her to Max Crain.
633
00:36:21,078 --> 00:36:25,950
Hunter, she's the one that's
been sent to kill you.
634
00:36:26,050 --> 00:36:27,418
Are you... are you there?
635
00:36:27,518 --> 00:36:28,853
I gotta go, McCall.
636
00:36:37,828 --> 00:36:40,698
Nicki!
637
00:36:40,798 --> 00:36:41,699
I need your keys.
638
00:36:41,799 --> 00:36:42,633
Police.
639
00:36:42,733 --> 00:36:44,068
Hey, like hell!
640
00:36:44,168 --> 00:36:45,069
Hey.
641
00:36:45,169 --> 00:36:46,637
Hey, it's a new truck.
642
00:36:46,737 --> 00:36:47,737
I'll be careful.
643
00:38:17,294 --> 00:38:19,196
Stay away from me!
644
00:38:19,296 --> 00:38:20,698
Leave me alone!
645
00:38:20,798 --> 00:38:24,301
I want you to tell me why
Max Crain sent you to kill me.
646
00:38:24,402 --> 00:38:25,836
I couldn't do it.
647
00:38:25,936 --> 00:38:30,775
I had a gun, and I had the
chance, but I couldn't do it.
648
00:38:30,875 --> 00:38:31,509
But why you?
649
00:38:31,609 --> 00:38:33,077
Why did he send you?
650
00:38:33,177 --> 00:38:34,545
I killed Alvin Decker.
651
00:38:38,549 --> 00:38:40,584
He killed Max's partner.
652
00:38:40,685 --> 00:38:43,654
He was squeezing Max for money.
653
00:38:43,754 --> 00:38:45,790
I came in and they
were fighting.
654
00:38:45,890 --> 00:38:49,460
I picked up Decker's
gun, and I shot him.
655
00:38:52,229 --> 00:38:53,397
But you couldn't shoot me.
656
00:39:01,872 --> 00:39:02,872
Come on.
657
00:39:02,940 --> 00:39:03,940
Come on.
658
00:40:04,468 --> 00:40:05,469
Relax.
659
00:40:16,814 --> 00:40:20,451
You know who that
guy is up there?
660
00:40:20,551 --> 00:40:22,386
Well, I do.
661
00:40:22,486 --> 00:40:24,622
That's the guy Crain
sent to finish the job.
662
00:40:33,297 --> 00:40:34,297
Now stay here.
663
00:40:34,365 --> 00:40:37,635
He probably thinks he got you.
664
00:40:37,735 --> 00:40:40,037
He's got a rifle and
all I got is this.
665
00:40:40,137 --> 00:40:42,439
Will you be all right?
666
00:40:42,540 --> 00:40:43,607
You'll be OK.
667
00:41:08,199 --> 00:41:10,343
Are you looking for that cop
that was up here a while ago?
668
00:41:10,367 --> 00:41:11,969
Yeah, I'm with him.
Where'd he go?
669
00:41:12,069 --> 00:41:13,938
Hey, the stupid
jerk stole my truck.
670
00:41:14,038 --> 00:41:15,518
I'm going to take
that thief to court.
671
00:41:15,606 --> 00:41:17,107
Where did he go?
672
00:41:17,208 --> 00:41:20,077
Oh, he left here west on 54th
after some chick in a Ferrari.
673
00:41:20,177 --> 00:41:21,745
Thanks.
674
00:41:21,846 --> 00:41:23,280
You'll get your truck back.
675
00:41:23,380 --> 00:41:24,591
Well, I better, or me and Ernest
676
00:41:24,615 --> 00:41:25,735
are going to kick some butt.
677
00:42:54,772 --> 00:42:55,839
Help.
678
00:42:55,940 --> 00:42:56,840
Help.
679
00:42:56,941 --> 00:42:57,941
Help me.
680
00:43:03,714 --> 00:43:04,714
It's bad.
681
00:43:04,748 --> 00:43:07,584
Up on the hill, he shot at us.
682
00:43:07,685 --> 00:43:09,586
Hunter then went after him.
683
00:43:09,687 --> 00:43:11,455
Are you going to be all right?
684
00:43:11,555 --> 00:43:13,057
If I leave you here,
will you be OK?
685
00:43:13,157 --> 00:43:14,925
Yeah.
686
00:43:15,025 --> 00:43:16,226
Yeah.
687
00:43:16,327 --> 00:43:17,428
Well, look, don't move.
688
00:43:17,528 --> 00:43:19,163
Stay right here.
We'll come back for you.
689
00:43:37,114 --> 00:43:38,114
Hold it!
690
00:43:58,702 --> 00:43:59,870
I found Nikki.
691
00:43:59,970 --> 00:44:01,739
She's hurt pretty bad.
692
00:44:01,839 --> 00:44:02,940
This guy's dead.
693
00:44:41,745 --> 00:44:43,013
Rena?
694
00:44:43,113 --> 00:44:44,113
Rick.
695
00:44:47,284 --> 00:44:50,854
I liked it better when
you called me Nicki.
696
00:44:50,954 --> 00:44:54,391
How are you feeling?
697
00:44:54,491 --> 00:44:57,327
I'm OK.
698
00:44:57,428 --> 00:45:01,031
I'm better on the outside.
699
00:45:01,131 --> 00:45:03,333
And the shoulder's
healing pretty well.
700
00:45:03,434 --> 00:45:05,803
Good for you.
701
00:45:05,903 --> 00:45:08,138
I hope this isn't
an official visit.
702
00:45:08,238 --> 00:45:12,176
Max Crain was sentenced
to 134 years today.
703
00:45:12,276 --> 00:45:18,048
Of course, he'll be out on
good behavior in the year 2053.
704
00:45:18,148 --> 00:45:21,351
I also want to say thank
you for not shooting me,
705
00:45:21,452 --> 00:45:23,387
and for telling the truth.
706
00:45:23,487 --> 00:45:25,689
It's all I had left.
707
00:45:25,789 --> 00:45:27,333
You're being transferred
up to Pleasantville.
708
00:45:27,357 --> 00:45:30,861
Doing your 27 months up
there will be like walking
709
00:45:30,961 --> 00:45:33,897
into a country club.
710
00:45:33,997 --> 00:45:36,500
I also came by to say goodbye.
711
00:45:36,600 --> 00:45:37,935
You may not believe this.
712
00:45:41,038 --> 00:45:43,006
The time we spent together...
713
00:45:46,110 --> 00:45:48,078
That was when I was
being totally honest.
714
00:45:51,415 --> 00:45:52,415
Telling the whole truth.
715
00:45:56,453 --> 00:46:02,459
The rest of it was a
nightmare, and a lie.
716
00:46:18,976 --> 00:46:20,711
You'll be all right.
717
00:46:20,811 --> 00:46:21,845
Goodbye.
49896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.