All language subtitles for Freudx - Play E04.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:00,900 my husband is investigating the 2 00:00:00,900 --> 00:00:03,266 case of a certain man named Czarciński 3 00:00:03,566 --> 00:00:05,000 it is extremely 4 00:00:05,133 --> 00:00:06,100 important that you confirm 5 00:00:06,300 --> 00:00:08,133 her testimony and repeated 6 00:00:08,166 --> 00:00:09,300 it in court if necessary 7 00:00:09,500 --> 00:00:10,200 it was an accident 8 00:00:10,200 --> 00:00:11,166 he just wouldn't let go 9 00:00:11,300 --> 00:00:13,533 I didn't give up either and suddenly we fell into the water 10 00:00:14,100 --> 00:00:16,000 Why do you need this 10,000,000 thing now? 11 00:00:16,400 --> 00:00:17,200 Well, what should I let go of? 12 00:00:17,466 --> 00:00:18,266 what happened 13 00:00:18,800 --> 00:00:19,700 this is your end 14 00:00:20,466 --> 00:00:22,133 You've never been to any river 15 00:00:22,766 --> 00:00:24,466 We have a few questions for Mr. Michael 16 00:00:32,500 --> 00:00:33,300 you want jam 17 00:00:41,166 --> 00:00:41,966 In 18 00:00:43,200 --> 00:00:44,000 all in all 19 00:00:49,000 --> 00:00:49,800 Good 20 00:01:26,166 --> 00:01:27,766 good morning, welcome 21 00:01:44,300 --> 00:01:45,100 have fun 22 00:02:31,366 --> 00:02:32,533 the whole glen 23 00:02:37,400 --> 00:02:39,500 this Belarusian woman with no papers, what's wrong with her? 24 00:02:42,366 --> 00:02:43,166 Joachim says there 25 00:02:43,200 --> 00:02:44,366 may be problems with it 26 00:02:45,000 --> 00:02:45,800 what problems 27 00:02:46,133 --> 00:02:46,933 well, she's weak 28 00:02:48,000 --> 00:02:50,166 it may break and what does Joachim say about it? 29 00:02:50,633 --> 00:02:51,733 Nothing for now, but he's 30 00:02:51,733 --> 00:02:53,600 keeping his finger on the pulse 31 00:02:55,733 --> 00:02:56,633 The cops are already coming at her 32 00:03:02,333 --> 00:03:06,800 If they're throwing out this alibi, we're screwed, Paweł 33 00:03:10,500 --> 00:03:14,833 Bartek cannot go to prison, you 34 00:03:14,833 --> 00:03:16,233 understand, he needs such a daily routine 35 00:03:16,400 --> 00:03:17,633 calm down otherwise go crazy 36 00:03:18,066 --> 00:03:19,233 he didn't murder 37 00:03:19,233 --> 00:03:20,000 Ludwik, it was an accident 38 00:03:20,000 --> 00:03:21,066 but who will believe you? 39 00:03:25,966 --> 00:03:28,033 If this Belarusian woman insults us, 40 00:03:28,033 --> 00:03:29,100 you know that I have no influence on it 41 00:03:30,266 --> 00:03:31,066 none 42 00:03:44,000 --> 00:03:45,500 something happened no Nothing 43 00:03:47,700 --> 00:03:48,500 Natalie 44 00:03:49,166 --> 00:03:49,966 aleksandrowna bookin 45 00:03:50,400 --> 00:03:51,866 performs under the pseudonym milena 46 00:03:52,466 --> 00:03:53,666 from Mogilev, Belarus 47 00:03:55,633 --> 00:03:57,166 Illegally in Poland for several years 48 00:04:01,566 --> 00:04:02,366 boss 49 00:04:09,166 --> 00:04:12,166 no. If we threaten her with deportation, she will run away 50 00:04:13,933 --> 00:04:15,000 Therefore, instead of a stick, I propose 51 00:04:15,166 --> 00:04:18,133 a carrot in the form of a residence permit 52 00:04:18,900 --> 00:04:20,266 we can arrange it without any problem 53 00:04:21,500 --> 00:04:22,300 to contact 54 00:04:22,933 --> 00:04:24,400 with the office for foreigners 55 00:04:25,166 --> 00:04:26,966 if you are convinced that 56 00:04:29,100 --> 00:04:29,900 he's lying 57 00:04:30,733 --> 00:04:32,200 yes, but of course she's 58 00:04:32,266 --> 00:04:33,766 lying and they paid her 59 00:04:35,166 --> 00:04:37,266 this evening Bartosz Czarciński 60 00:04:38,133 --> 00:04:38,933 wasn't at the club 61 00:04:40,133 --> 00:04:42,300 of course, of course, yes 62 00:04:46,300 --> 00:04:47,566 um, well, we know what to do 63 00:04:59,100 --> 00:05:00,433 you are talking to your father 64 00:05:04,733 --> 00:05:08,133 sometimes yes and talk about Ludwik 65 00:05:12,566 --> 00:05:13,366 and with Bartek 66 00:05:15,000 --> 00:05:18,300 I don't talk to Bartek about Ludwik, you don't know 67 00:05:19,400 --> 00:05:20,600 The police or someone from the 68 00:05:20,766 --> 00:05:21,600 prosecutor's office come to me here 69 00:05:21,833 --> 00:05:22,633 I do not know 70 00:05:24,500 --> 00:05:26,866 they ask me to sign a declaration 71 00:05:27,166 --> 00:05:28,200 that night 72 00:05:29,300 --> 00:05:30,300 I saw Bartek 73 00:05:31,433 --> 00:05:33,266 you wrote you want wine 74 00:05:34,233 --> 00:05:35,033 NO 75 00:05:35,866 --> 00:05:36,666 Eliza 76 00:05:38,066 --> 00:05:39,333 that night he was there 77 00:05:40,633 --> 00:05:41,433 aunt 78 00:05:42,066 --> 00:05:44,133 Bartek wouldn't hurt Uncle Ludwik 79 00:05:45,433 --> 00:05:46,233 you know it well 80 00:05:47,966 --> 00:05:49,300 if the police come here 81 00:05:50,966 --> 00:05:52,533 don't sign anything without a lawyer 82 00:05:53,700 --> 00:05:54,500 I'm asking you very much 83 00:07:08,800 --> 00:07:09,600 yy good morning 84 00:07:09,633 --> 00:07:10,633 yy patryk Wysocki 85 00:07:10,833 --> 00:07:12,366 yy I'm calling on my behalf 86 00:07:13,300 --> 00:07:14,333 wife left her purse at your place 87 00:07:15,366 --> 00:07:16,866 was on Tuesday or Wednesday 88 00:07:19,066 --> 00:07:19,866 Julia Wysocka 89 00:07:25,100 --> 00:07:25,400 mhm ok, I'll wait 90 00:07:25,400 --> 00:07:26,200 91 00:07:34,933 --> 00:07:35,733 and 92 00:07:36,533 --> 00:07:38,266 so you can't give me that information 93 00:07:39,966 --> 00:07:40,766 Ok thank you 94 00:08:17,666 --> 00:08:18,466 brands 95 00:08:18,833 --> 00:08:20,066 Can you come in for a moment, I 96 00:08:20,133 --> 00:08:21,266 invite you, but I can't right now 97 00:08:21,266 --> 00:08:22,133 because I have computer science, 98 00:08:22,300 --> 00:08:23,933 I will excuse you, come on 99 00:08:29,000 --> 00:08:29,800 There isn't 100 00:08:30,066 --> 00:08:30,866 options 101 00:08:32,800 --> 00:08:33,600 special edition 102 00:08:34,500 --> 00:08:36,633 We want to do at least 6 of them this 103 00:08:36,700 --> 00:08:37,933 year, so we have several suggestions 104 00:08:39,533 --> 00:08:40,333 mother and daughter 105 00:08:41,333 --> 00:08:42,366 the truth about being fit 106 00:08:43,700 --> 00:08:44,700 2nd house in Masuria 107 00:08:45,766 --> 00:08:46,633 and finally 108 00:08:48,066 --> 00:08:48,866 betrayal 109 00:08:51,033 --> 00:08:52,700 perfect topic for you for 110 00:08:53,800 --> 00:08:54,600 me 111 00:08:54,966 --> 00:08:56,666 why do you always say that you want 112 00:08:56,666 --> 00:08:58,700 to do something other than portraits? 113 00:09:01,133 --> 00:09:02,133 you have the freedom to act 114 00:09:02,900 --> 00:09:04,766 khto brush yes 115 00:09:06,266 --> 00:09:07,233 just surprise me 116 00:09:09,833 --> 00:09:10,733 well thank you everyone 117 00:09:11,633 --> 00:09:12,433 get to work 118 00:09:37,733 --> 00:09:38,633 Hubert, nice to see you 119 00:09:39,233 --> 00:09:40,800 Paweł, hello, sit down 120 00:09:41,666 --> 00:09:42,733 Like the situation at home 121 00:09:43,333 --> 00:09:44,133 and what do you mean 122 00:09:45,033 --> 00:09:45,833 yes Bartek 123 00:09:46,866 --> 00:09:47,666 why are you asking 124 00:09:50,100 --> 00:09:51,766 we can talk normally 125 00:09:52,300 --> 00:09:53,166 I'll be happy to talk 126 00:09:54,633 --> 00:09:56,666 You see, I'm dealing with a lot of 127 00:09:56,666 --> 00:09:57,766 chaos right now, it's not good for business 128 00:09:59,033 --> 00:10:00,566 everyone just talks about it 129 00:10:03,133 --> 00:10:04,366 we need to talk about Ludwik 130 00:10:04,966 --> 00:10:06,433 what the hell happened there 131 00:10:07,966 --> 00:10:08,766 well then 132 00:10:09,766 --> 00:10:10,533 You're listening to the news, 133 00:10:10,533 --> 00:10:11,466 and you were at the funeral 134 00:10:13,433 --> 00:10:15,000 what about what everyone is talking about 135 00:10:15,266 --> 00:10:17,000 that maybe Bartek 136 00:10:19,766 --> 00:10:20,566 do you think I asked my son 137 00:10:20,666 --> 00:10:21,466 138 00:10:22,700 --> 00:10:24,633 to throw my brother-in-law into the water 139 00:10:25,900 --> 00:10:26,700 Who do you think i am 140 00:10:28,066 --> 00:10:29,333 since my son is already talking like this, ykhm 141 00:10:31,433 --> 00:10:33,433 I know what people say about the tower iron grip 142 00:10:34,100 --> 00:10:34,900 and I have the impression 143 00:10:34,966 --> 00:10:35,933 that you believe in it 144 00:10:38,233 --> 00:10:38,966 do I believe it, Jesus Hubert 145 00:10:38,966 --> 00:10:39,766 146 00:10:41,700 --> 00:10:43,600 I did not take part in finalizing 147 00:10:43,666 --> 00:10:45,033 this contract, Ludwik dealt with it 148 00:10:45,033 --> 00:10:46,166 and lord rest his soul, but 149 00:10:46,333 --> 00:10:48,300 we dug through these contracts 150 00:10:48,733 --> 00:10:50,633 what is united ttps consultant 151 00:10:53,900 --> 00:10:55,666 it's a company that conducts audits 152 00:10:55,766 --> 00:10:58,133 and advises on tax matters, I know that 153 00:10:59,800 --> 00:11:00,866 as far as I remember 154 00:11:01,600 --> 00:11:04,533 they also participated in construction-related issues 155 00:11:05,200 --> 00:11:06,066 for 5,000,000 156 00:11:08,466 --> 00:11:09,266 a lot of money 157 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 why are you surprised, 158 00:11:11,333 --> 00:11:12,366 it's a huge building 159 00:11:13,266 --> 00:11:14,800 unfortunately we can't figure this out 160 00:11:15,000 --> 00:11:16,366 who owns this company 161 00:11:17,000 --> 00:11:20,266 According to Krsu, it is the parent company that moves the group 162 00:11:20,833 --> 00:11:22,366 public joint-stock companies, unfortunately, 163 00:11:22,366 --> 00:11:24,900 we cannot find any information anywhere 164 00:11:25,100 --> 00:11:26,666 about the owner or also 165 00:11:27,900 --> 00:11:28,700 owners 166 00:11:29,966 --> 00:11:30,766 yeah 167 00:11:33,100 --> 00:11:34,200 Who are these people, Chris? 168 00:11:37,433 --> 00:11:38,900 it was Ludwik's idea, 169 00:11:39,066 --> 00:11:39,866 I don't know them 170 00:11:42,500 --> 00:11:43,300 no no 171 00:11:46,100 --> 00:11:46,966 I'll take a closer look at this 172 00:11:48,066 --> 00:11:49,000 sure, do what you 173 00:11:49,166 --> 00:11:50,000 want and when I find out 174 00:11:50,700 --> 00:11:52,800 that you and Ludwik were involved in this, 175 00:11:52,900 --> 00:11:56,433 what will you do, you will send Bartek on me 176 00:12:05,900 --> 00:12:06,733 we agree like this 177 00:12:08,466 --> 00:12:11,466 if by some miracle the 5,000,000 hits my account 178 00:12:12,266 --> 00:12:14,733 then maybe I will consider giving up trying 179 00:12:14,866 --> 00:12:15,700 to find the culprits of united angelprise 180 00:12:15,933 --> 00:12:16,733 and I don't have to explain to you 181 00:12:17,533 --> 00:12:18,866 how tiny our witness is 182 00:12:20,433 --> 00:12:21,300 and that kind of gossip 183 00:12:21,533 --> 00:12:23,200 they definitely won't serve 184 00:12:23,266 --> 00:12:24,033 your business for that matter 185 00:12:24,033 --> 00:12:25,866 which is good for business for now 186 00:12:41,800 --> 00:12:42,600 he's afraid of you 187 00:12:59,600 --> 00:13:02,433 what do you have to tell me, Mark, we 188 00:13:02,433 --> 00:13:03,933 were coming back from the party together 189 00:13:04,233 --> 00:13:05,600 yes, I was riding a scooter 190 00:13:06,200 --> 00:13:07,200 Berry was riding a bike 191 00:13:08,466 --> 00:13:10,700 i I just realized at some 192 00:13:10,700 --> 00:13:11,500 point that she wasn't there 193 00:13:12,233 --> 00:13:12,866 she turned around and 194 00:13:12,866 --> 00:13:14,366 went her way and that was it 195 00:13:15,200 --> 00:13:17,233 but until then everything was fine 196 00:13:19,833 --> 00:13:20,600 so you say you didn't hit her 197 00:13:20,600 --> 00:13:21,433 198 00:13:21,666 --> 00:13:23,666 no, why would I hit her? 199 00:13:24,533 --> 00:13:25,333 I really like her 200 00:13:25,566 --> 00:13:26,366 I like 201 00:13:28,133 --> 00:13:29,733 she filed an official complaint against you 202 00:13:31,100 --> 00:13:31,900 I have no choice 203 00:13:32,566 --> 00:13:33,466 I'll have to investigate 204 00:13:34,700 --> 00:13:36,733 I will talk to the students who were there 205 00:13:38,033 --> 00:13:38,833 at this party 206 00:13:41,133 --> 00:13:42,000 but if it turns out 207 00:13:42,066 --> 00:13:43,066 you're not telling the truth 208 00:13:45,400 --> 00:13:47,600 I'll have to expel you from school, you understand 209 00:13:50,500 --> 00:13:51,300 I'm telling the truth 210 00:13:54,200 --> 00:13:55,033 you are suspended 211 00:13:59,366 --> 00:14:00,166 cool 212 00:14:33,433 --> 00:14:34,233 Good morning 213 00:14:35,166 --> 00:14:36,800 patryk Wysocki Hello, 214 00:14:36,833 --> 00:14:37,700 how can I help you? 215 00:14:38,100 --> 00:14:39,666 maybe I'll show you my document 216 00:14:42,700 --> 00:14:44,066 the prosecutor's office 217 00:14:44,100 --> 00:14:45,133 yes, and please don't worry 218 00:14:45,200 --> 00:14:46,466 I'm on business 219 00:14:47,666 --> 00:14:48,200 business at least yet I would 220 00:14:48,200 --> 00:14:50,700 like to get the information 221 00:14:51,400 --> 00:14:52,366 about this woman 222 00:14:53,666 --> 00:14:55,533 did something happen yy 223 00:14:58,633 --> 00:15:00,300 yy then yes. As I 224 00:15:00,333 --> 00:15:01,133 said earlier, not yet 225 00:15:01,733 --> 00:15:02,333 I would like to know if 226 00:15:02,333 --> 00:15:03,633 this woman is staying here 227 00:15:05,066 --> 00:15:07,866 I'm sorry but we cannot provide such information 228 00:15:13,766 --> 00:15:14,900 I understand well, thank you 229 00:15:18,400 --> 00:15:19,733 Ma'am, if necessary, I 230 00:15:19,733 --> 00:15:20,866 will come here with a warrant 231 00:15:21,600 --> 00:15:23,400 this will be a very big problem for your guests 232 00:15:24,433 --> 00:15:25,466 I just want to get information 233 00:15:25,733 --> 00:15:27,066 Is this woman staying here? 234 00:15:28,666 --> 00:15:29,833 good If you are unable to 235 00:15:29,833 --> 00:15:30,666 provide me with this information 236 00:15:30,866 --> 00:15:32,300 Well, we'll see, sorry sir 237 00:15:32,533 --> 00:15:35,200 yes can i see this photo please 238 00:15:40,800 --> 00:15:42,566 yes she was here 239 00:15:44,133 --> 00:15:44,933 alone with a man 240 00:15:49,000 --> 00:15:51,133 yy and it was probably Mr. Bartkowiak, yes 241 00:15:59,700 --> 00:16:00,500 Wiśniewski 242 00:16:01,166 --> 00:16:01,500 Tomasz Wiśniewski ha ha ha 243 00:16:01,500 --> 00:16:02,300 244 00:16:09,566 --> 00:16:10,533 Tomasz Wiśniewski 245 00:16:10,833 --> 00:16:12,900 yes, thank you very much 246 00:16:12,933 --> 00:16:13,733 247 00:16:29,633 --> 00:16:30,433 Julia 248 00:16:43,966 --> 00:16:44,766 what are you doing 249 00:16:52,900 --> 00:16:53,700 How did you find me 250 00:16:55,033 --> 00:16:56,133 well, it wasn't difficult 251 00:17:00,300 --> 00:17:01,100 nice place 252 00:17:04,733 --> 00:17:05,533 I don't want romance 253 00:17:06,533 --> 00:17:07,333 I don't want all this 254 00:17:45,100 --> 00:17:46,966 more gas 255 00:17:47,966 --> 00:17:49,200 that's the rule 256 00:17:52,433 --> 00:17:55,266 more gas while there's still time 257 00:18:03,500 --> 00:18:04,300 where is 258 00:18:06,966 --> 00:18:07,866 damn this is weird 259 00:18:10,000 --> 00:18:10,800 and what's that 260 00:18:12,200 --> 00:18:13,000 because even before the accident I 261 00:18:13,166 --> 00:18:14,200 remembered the lyrics of this song 262 00:18:15,800 --> 00:18:18,733 you remember seriously 263 00:18:27,366 --> 00:18:28,166 yy 264 00:18:36,900 --> 00:18:37,733 more 265 00:18:38,666 --> 00:18:39,533 gas 266 00:18:40,866 --> 00:18:43,633 this is the rule no where 267 00:18:43,700 --> 00:18:45,766 268 00:18:48,400 --> 00:18:49,233 gas and more 269 00:18:50,233 --> 00:18:51,033 youth 270 00:18:52,033 --> 00:18:52,833 BYE BYE 271 00:18:54,200 --> 00:18:55,000 Who 272 00:19:07,100 --> 00:19:08,633 again is there any problem 273 00:19:09,033 --> 00:19:11,733 the police were at your place again, they were there 274 00:19:13,400 --> 00:19:14,066 and what did they ask this time 275 00:19:14,066 --> 00:19:14,866 276 00:19:15,533 --> 00:19:16,800 I said the same thing 277 00:19:16,866 --> 00:19:17,800 again, what I had to say 278 00:19:18,233 --> 00:19:18,733 one says it with conviction, 279 00:19:18,733 --> 00:19:21,100 it's true, it's probably good 280 00:19:24,233 --> 00:19:25,366 and they asked nothing more 281 00:19:25,700 --> 00:19:27,066 they didn't ask if I had a passport 282 00:19:27,600 --> 00:19:28,966 and what did you tell them, I 283 00:19:29,033 --> 00:19:30,066 said I didn't have it with me 284 00:19:30,500 --> 00:19:31,533 they didn't inquire further 285 00:19:32,500 --> 00:19:33,333 okay okay 286 00:19:33,766 --> 00:19:34,566 did I do it right? 287 00:19:35,300 --> 00:19:36,100 Very good 288 00:19:36,633 --> 00:19:37,900 I don't know if I can last much longer 289 00:19:44,100 --> 00:19:46,533 you are here illegally right 290 00:19:49,900 --> 00:19:51,066 I think it would be 291 00:19:51,100 --> 00:19:51,900 bad if you suddenly did 292 00:19:52,066 --> 00:19:54,266 she was in charge of the office for foreigners 293 00:19:58,266 --> 00:19:59,600 I was supposed to get a bonus, right? 294 00:20:01,433 --> 00:20:02,266 when I get it 295 00:20:05,033 --> 00:20:05,833 When 296 00:20:24,466 --> 00:20:25,266 we can't go on like this 297 00:20:30,600 --> 00:20:31,400 why not 298 00:20:32,400 --> 00:20:33,200 Why 299 00:20:36,733 --> 00:20:37,933 Have you ever watched a Romance movie? 300 00:20:39,766 --> 00:20:41,066 you know someone who's been through this 301 00:20:41,633 --> 00:20:43,266 it never ends well for anyone 302 00:20:43,733 --> 00:20:44,600 especially in my situation 303 00:20:45,500 --> 00:20:46,300 Julia 304 00:20:46,833 --> 00:20:47,666 you have to go now 305 00:20:52,066 --> 00:20:52,866 go now 306 00:21:37,200 --> 00:21:37,866 sorry stop sorry stop 307 00:21:37,866 --> 00:21:40,266 308 00:21:45,233 --> 00:21:46,500 I know I'm acting like an idiot 309 00:21:50,633 --> 00:21:51,900 If anyone asked me Kim 310 00:21:52,366 --> 00:21:53,233 I wouldn't want to be there 311 00:21:57,033 --> 00:21:57,833 hello, honey 312 00:22:02,333 --> 00:22:03,133 we are waiting for you 313 00:22:04,566 --> 00:22:05,366 about you 314 00:22:06,433 --> 00:22:07,233 this closeness 315 00:22:09,733 --> 00:22:10,700 it doesn't amount to anything 316 00:22:20,366 --> 00:22:21,900 so that when we have to finish it 317 00:22:24,533 --> 00:22:25,333 go now 318 00:22:43,500 --> 00:22:45,533 the last time is you 319 00:23:10,933 --> 00:23:11,966 Do you remember Bartek, before 320 00:23:11,966 --> 00:23:13,733 the accident, how ambitious he was 321 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 sporty like tennis 322 00:23:19,533 --> 00:23:20,600 judo football 323 00:23:25,466 --> 00:23:28,200 Listen, he's been devouring books like this for 7 years 324 00:23:28,533 --> 00:23:29,733 I no I couldn't 325 00:23:30,100 --> 00:23:31,800 sorry he was 7 326 00:23:44,900 --> 00:23:46,533 you know what he told me in the car today 327 00:23:51,400 --> 00:23:53,500 that he doesn't remember the lyrics of our favorite song 328 00:24:09,766 --> 00:24:11,500 something strange is happening to Paweł 329 00:24:12,166 --> 00:24:12,966 You did not notice 330 00:24:13,866 --> 00:24:14,666 Yes 331 00:24:17,200 --> 00:24:20,033 maybe or never mind 332 00:24:24,000 --> 00:24:24,800 Hubert 333 00:24:26,233 --> 00:24:27,033 what about that bitch 334 00:24:37,000 --> 00:24:38,133 What does the donkey think 335 00:24:38,166 --> 00:24:40,033 that the pink one said the monkey? 336 00:24:40,833 --> 00:24:41,633 yet 337 00:24:42,400 --> 00:24:44,900 I'm brown, aren't I? 338 00:24:46,533 --> 00:24:48,766 just like my mother and father 339 00:24:49,600 --> 00:24:51,733 said the blue crocodile 340 00:24:52,266 --> 00:24:54,766 you are the same as me 341 00:24:56,733 --> 00:24:59,333 You are a different color than your father, 342 00:24:59,333 --> 00:25:01,533 your mother, your brothers and sisters 343 00:25:07,200 --> 00:25:08,066 Everything's all right 344 00:25:08,900 --> 00:25:11,200 yes, he's sleeping, thank 345 00:25:11,200 --> 00:25:12,000 you for reading to him 346 00:25:12,800 --> 00:25:13,600 2 cases 347 00:25:14,533 --> 00:25:15,766 I will have experience 348 00:25:16,100 --> 00:25:16,966 in case of divorce 349 00:25:21,700 --> 00:25:22,500 I'll go to bed too 350 00:25:23,100 --> 00:25:23,900 I'm not feeling well 351 00:25:24,533 --> 00:25:25,533 what happened to you? 352 00:25:29,766 --> 00:25:30,566 No. Just 353 00:25:31,533 --> 00:25:32,333 I do not feel well 354 00:25:33,366 --> 00:25:35,133 but what if you don't go to work tomorrow? 355 00:25:35,333 --> 00:25:36,133 you stay at home 356 00:25:38,433 --> 00:25:39,233 NO 357 00:25:41,733 --> 00:25:43,666 I can't, it's an important session 358 00:26:09,966 --> 00:26:10,766 come on now 359 00:26:11,366 --> 00:26:12,166 spit it out Mark what happened 360 00:26:12,233 --> 00:26:13,200 361 00:26:14,266 --> 00:26:15,066 I don't know, it's like that 362 00:26:15,966 --> 00:26:16,766 complicated hmm 363 00:26:17,633 --> 00:26:18,933 no, in itself no, then if not 364 00:26:19,066 --> 00:26:19,800 365 00:26:19,800 --> 00:26:22,333 so why do you come to me and not to dad with this? 366 00:26:22,900 --> 00:26:24,400 because it's about a girl 367 00:26:24,766 --> 00:26:26,566 but it's not what you think 368 00:26:30,300 --> 00:26:31,566 oh I hit her a little and 369 00:26:32,666 --> 00:26:34,500 her father yy encouraged her to file 370 00:26:34,500 --> 00:26:37,000 an official complaint and now she can 371 00:26:37,033 --> 00:26:38,300 that I would be kicked out of school 372 00:26:45,966 --> 00:26:46,866 What's your assignment tomorrow? 373 00:26:48,033 --> 00:26:49,666 portrait session outside the city 374 00:26:50,500 --> 00:26:51,300 whom 375 00:26:51,966 --> 00:26:52,766 some actor, hmm 376 00:26:57,133 --> 00:26:57,933 I'll be back late 377 00:26:59,566 --> 00:27:01,633 and what actor do you mean? 378 00:27:02,733 --> 00:27:03,533 well which one 379 00:27:05,000 --> 00:27:06,500 Gawliński, little 380 00:27:06,533 --> 00:27:07,466 known, rather theatrical 381 00:27:08,600 --> 00:27:09,333 no problem, so I was supposed 382 00:27:09,333 --> 00:27:11,100 to come back earlier anyway 383 00:27:12,266 --> 00:27:13,066 I'll let Tereska know 384 00:27:20,633 --> 00:27:22,600 Come on, Grandpa, they can't throw me out of school 385 00:27:24,066 --> 00:27:26,133 why the hell did you hit that girl huh 386 00:27:28,300 --> 00:27:28,966 I'm telling you just because 387 00:27:28,966 --> 00:27:30,033 388 00:27:30,566 --> 00:27:32,433 I was drunk and she was teasing 389 00:27:32,433 --> 00:27:33,933 me and then when it came down to it 390 00:27:34,800 --> 00:27:35,600 that's what 391 00:27:36,100 --> 00:27:36,900 she didn't want to 392 00:27:37,400 --> 00:27:38,866 my god the girl who 393 00:27:38,900 --> 00:27:40,100 didn't want our brand 394 00:27:40,300 --> 00:27:41,533 that's not funny 395 00:27:41,733 --> 00:27:42,533 How dare she 396 00:27:44,333 --> 00:27:45,266 and what am I supposed to do about it? 397 00:27:46,333 --> 00:27:47,133 yeah 398 00:27:47,766 --> 00:27:49,300 I know her father owns a construction company 399 00:27:49,500 --> 00:27:50,866 his name is a blacksmith and he works here in town 400 00:27:51,200 --> 00:27:52,000 I don't know, I haven't heard 401 00:27:54,466 --> 00:27:55,566 so I thought that if you are familiar 402 00:27:55,566 --> 00:27:58,500 with this environment, then maybe 403 00:27:59,533 --> 00:28:00,333 I don't know, maybe you could 404 00:28:00,700 --> 00:28:01,566 do something or 405 00:28:02,333 --> 00:28:04,733 First of all, a real man doesn't hit 406 00:28:04,900 --> 00:28:05,766 someone with his dick, but I was drunk 407 00:28:06,266 --> 00:28:07,066 even Jak is horny 408 00:28:16,433 --> 00:28:17,266 I'll see what I can do 409 00:28:18,433 --> 00:28:19,400 but we have to act quickly because 410 00:28:19,500 --> 00:28:20,833 this guy definitely won't give up on me 411 00:28:20,933 --> 00:28:21,733 a If Dad finds out, 412 00:28:21,766 --> 00:28:23,233 you're coming home 413 00:28:24,000 --> 00:28:24,900 You're doing your 414 00:28:24,900 --> 00:28:26,033 homework, I said, I'll see 415 00:28:26,233 --> 00:28:27,033 what can be done 416 00:28:32,000 --> 00:28:32,800 thanks grandpa 417 00:29:26,900 --> 00:29:27,700 Belarus they 418 00:29:28,500 --> 00:29:29,300 If they don't give a damn, 419 00:29:29,400 --> 00:29:30,233 they'd kill you for a tenner 420 00:29:31,533 --> 00:29:34,766 If we give in to it now, we 421 00:29:34,766 --> 00:29:35,633 will shoot ourselves in the foot 422 00:29:36,066 --> 00:29:38,033 She will want more and more from month to month 423 00:29:40,833 --> 00:29:41,666 it's a big risk 424 00:29:47,233 --> 00:29:48,033 she's a whore 425 00:29:48,833 --> 00:29:49,633 no one knows her here 426 00:29:50,666 --> 00:29:51,633 even a whore has parents 427 00:29:54,366 --> 00:29:55,166 As you wish 428 00:29:55,933 --> 00:29:56,733 there is 1 more 429 00:30:02,866 --> 00:30:04,466 yes good morning 430 00:30:05,366 --> 00:30:06,966 my name is Joachim lizowski 431 00:30:08,466 --> 00:30:10,266 I may have found your dad 432 00:30:10,833 --> 00:30:11,633 yes a 433 00:30:12,100 --> 00:30:12,900 something happened, I don't 434 00:30:13,066 --> 00:30:15,600 care about him, wait a minute 435 00:30:16,700 --> 00:30:17,666 Dad, someone for you 436 00:30:23,133 --> 00:30:24,100 good morning Good Morning 437 00:30:24,466 --> 00:30:26,700 yy Joachim Lisowski, I'm 438 00:30:26,733 --> 00:30:27,733 sorry for bothering you at home 439 00:30:28,566 --> 00:30:29,366 Ryszard Kowal I work 440 00:30:29,433 --> 00:30:31,133 for Hubert Czarciński 441 00:30:37,400 --> 00:30:38,200 you know him 442 00:30:38,966 --> 00:30:39,866 we can talk 443 00:30:40,266 --> 00:30:41,066 this will take a while 444 00:30:48,766 --> 00:30:49,600 I made it up 445 00:30:54,366 --> 00:30:55,166 I don't understand 446 00:30:57,533 --> 00:30:58,733 I was confused 447 00:31:00,266 --> 00:31:03,966 I fell off my bike 448 00:31:03,966 --> 00:31:07,733 I was just drunk, that is 449 00:31:08,833 --> 00:31:09,933 He didn't do anything okay 450 00:31:16,000 --> 00:31:17,433 wait, berry, run away 451 00:31:18,366 --> 00:31:19,200 what's going on what's going 452 00:31:19,200 --> 00:31:21,133 on about your fucking brother 453 00:31:21,800 --> 00:31:22,600 or 454 00:31:22,966 --> 00:31:24,033 fucked up grandpa 455 00:31:56,000 --> 00:31:56,800 hey hey 456 00:31:58,100 --> 00:31:58,900 um you came back so quickly 457 00:32:00,200 --> 00:32:01,566 half of the teachers are sick 458 00:32:02,466 --> 00:32:03,266 Nothing unusual 459 00:32:04,066 --> 00:32:06,066 They don't earn anything, they still have to earn extra money during the holidays 460 00:32:13,466 --> 00:32:14,266 mom hmm 461 00:32:16,700 --> 00:32:17,500 and 462 00:32:18,933 --> 00:32:20,900 what they write and say 463 00:32:21,400 --> 00:32:22,833 it's true about grandpa 464 00:32:24,333 --> 00:32:25,433 How did you come to that 465 00:32:26,700 --> 00:32:28,633 well it's everywhere on the internet 466 00:32:29,533 --> 00:32:30,733 I don't interfere in my grandfather's business 467 00:32:31,933 --> 00:32:33,233 Well, I guess you know if it's true 468 00:32:33,900 --> 00:32:34,933 it doesn't matter at all 469 00:32:35,133 --> 00:32:36,200 If it doesn't matter, 470 00:32:36,233 --> 00:32:37,400 mom, grandpa is a criminal 471 00:32:37,900 --> 00:32:39,600 no grandpa is not a criminal 472 00:32:42,333 --> 00:32:43,600 How can you even say that? 473 00:32:44,500 --> 00:32:45,700 Grandpa is not a criminal 474 00:32:46,100 --> 00:32:47,400 and never think of him like that 475 00:32:47,866 --> 00:32:49,866 but you can't Just tell me what's 476 00:32:49,900 --> 00:32:51,000 going on, just go to your room 477 00:32:51,633 --> 00:32:51,900 Jesus, why can't we talk 478 00:32:51,900 --> 00:32:54,366 normally in this house for once 479 00:33:25,933 --> 00:33:26,733 Hi, Tereska 480 00:33:27,233 --> 00:33:29,000 yy hello, I forgot the key 481 00:33:31,533 --> 00:33:32,033 EE you said it would be 482 00:33:32,033 --> 00:33:33,800 earlier today, what should I do 483 00:33:35,233 --> 00:33:36,166 yy, I don't know, 484 00:33:36,166 --> 00:33:37,300 maybe take him away 485 00:33:37,300 --> 00:33:37,966 for ice cream, but Maurycy wants 486 00:33:37,966 --> 00:33:40,800 to go to the toilet, and so do I 487 00:33:41,900 --> 00:33:43,700 Well, I guess you don't have toilets in the cafe 488 00:33:43,900 --> 00:33:44,766 or yy you know 489 00:33:44,766 --> 00:33:46,166 what, go to yy twelve 490 00:33:46,233 --> 00:33:48,000 The neighbors there have a key, okay 491 00:33:49,900 --> 00:33:50,733 we have to go to the neighbors 492 00:34:20,633 --> 00:34:22,266 Hello, I'm not disturbing you 493 00:34:22,766 --> 00:34:23,033 no no don't listen 494 00:34:23,033 --> 00:34:24,000 495 00:34:24,166 --> 00:34:24,966 the border guard and the office 496 00:34:25,066 --> 00:34:27,366 for foreigners agreed to help 497 00:34:28,000 --> 00:34:29,066 yeah, that's great 498 00:34:29,866 --> 00:34:31,866 yes, but now they are having trouble on the Belarusian border 499 00:34:32,233 --> 00:34:33,800 and they won't be able to deal with it right away 500 00:34:34,733 --> 00:34:36,866 and they cannot treat this matter as a priority 501 00:34:38,100 --> 00:34:39,433 they declared help, 502 00:34:39,500 --> 00:34:40,300 but not immediately 503 00:34:40,300 --> 00:34:41,900 they have to think about how to arrange it all 504 00:34:43,166 --> 00:34:45,000 Well, I don't know how long it 505 00:34:45,066 --> 00:34:46,200 will take them to think about it 506 00:34:46,200 --> 00:34:47,200 but they took care of it 507 00:34:47,633 --> 00:34:48,633 or maybe if you personally 508 00:34:49,000 --> 00:34:50,233 he called the border 509 00:34:50,266 --> 00:34:51,066 guard, it would be faster 510 00:34:51,400 --> 00:34:52,100 okay, okay, I'll call you soon 511 00:34:52,100 --> 00:34:53,200 512 00:34:53,966 --> 00:34:54,833 you call now 513 00:34:55,800 --> 00:34:56,900 well, I'll call you, 514 00:34:56,900 --> 00:34:58,133 I'll call you soon 515 00:35:17,000 --> 00:35:17,800 Dad 516 00:35:18,466 --> 00:35:20,000 and I can go to the club soon 517 00:35:21,233 --> 00:35:22,033 no, you can not 518 00:35:24,700 --> 00:35:25,800 because I'm bored in the evenings 519 00:35:27,500 --> 00:35:29,800 Bartek, you must not show your face 520 00:35:29,933 --> 00:35:31,466 now, tell me what is unclear to you 521 00:35:34,833 --> 00:35:36,033 Have you all gone crazy yet? 522 00:35:40,600 --> 00:35:41,400 go open it 523 00:35:45,533 --> 00:35:46,333 Hi gosia 524 00:35:47,200 --> 00:35:49,266 and you know that your brother was at our place yesterday, Dad 525 00:35:50,666 --> 00:35:51,566 look who came 526 00:35:52,666 --> 00:35:53,633 who do I see? 527 00:35:54,766 --> 00:35:57,033 he my beloved only granddaughter mua 528 00:35:59,266 --> 00:36:00,600 but you are growing 529 00:36:00,633 --> 00:36:02,566 fast, what's up with you? 530 00:36:02,633 --> 00:36:03,433 do you want something to drink 531 00:36:04,266 --> 00:36:06,000 no thanks, come on 532 00:36:07,900 --> 00:36:08,966 ok, it's water 533 00:36:10,233 --> 00:36:12,500 Or maybe you've heard of Coke Bartek 534 00:36:13,066 --> 00:36:14,066 she said she wanted water 535 00:36:16,633 --> 00:36:17,433 How's it going at school? 536 00:36:19,166 --> 00:36:21,866 well, well, remember that 537 00:36:22,300 --> 00:36:23,100 study hard 538 00:36:23,500 --> 00:36:24,633 get good grades 539 00:36:25,000 --> 00:36:27,100 and then show the certificate to your grandfather and who knows 540 00:36:27,433 --> 00:36:28,566 maybe you'll make money from it 541 00:36:29,966 --> 00:36:31,033 Grandpa, you know a blacksmith 542 00:36:33,100 --> 00:36:34,600 such a construction entrepreneur 543 00:36:35,033 --> 00:36:37,166 uh wait blacksmith blacksmith hmm 544 00:36:40,233 --> 00:36:41,033 why are you asking 545 00:36:41,700 --> 00:36:42,933 this is my friend's dad 546 00:36:44,266 --> 00:36:45,066 a How's school going? 547 00:36:46,300 --> 00:36:47,700 remember, study hard 548 00:36:47,900 --> 00:36:48,933 get good grades 549 00:36:49,100 --> 00:36:50,100 AJ Bartek, yes, we have 550 00:36:50,100 --> 00:36:51,900 already discussed this topic 551 00:36:53,700 --> 00:36:54,500 I have 552 00:36:59,333 --> 00:37:00,133 you know it 553 00:37:01,900 --> 00:37:02,566 Well, I think I know, yeah 554 00:37:02,566 --> 00:37:03,566 555 00:37:04,633 --> 00:37:06,333 you had some conflict with him 556 00:37:09,566 --> 00:37:10,366 hey 557 00:37:12,300 --> 00:37:15,500 my beloved granddaughter comes to visit her grandfather 558 00:37:16,866 --> 00:37:17,666 and what 559 00:37:18,166 --> 00:37:19,500 and she only cares about business 560 00:37:20,500 --> 00:37:23,200 No, honey, I don't have any conflicts with anyone 561 00:37:23,766 --> 00:37:26,700 and I have nothing to do with Mr. Blacksmith. Nothing 562 00:37:40,366 --> 00:37:41,166 in what 563 00:37:48,366 --> 00:37:49,800 today your name is Kosiński again 564 00:37:50,633 --> 00:37:51,433 jasiński 565 00:37:52,266 --> 00:37:53,066 jasiński 566 00:37:54,000 --> 00:37:54,933 my Polish OD teacher 567 00:37:56,700 --> 00:37:57,600 where did you go to school? 568 00:37:58,766 --> 00:38:00,000 I started at technical school 569 00:38:00,000 --> 00:38:01,333 and then you got into law school 570 00:38:03,933 --> 00:38:04,733 it's been a long road 571 00:38:10,333 --> 00:38:11,000 what do you say to your 572 00:38:11,000 --> 00:38:11,833 wife when you meet me? 573 00:38:13,566 --> 00:38:14,366 runs a restaurant 574 00:38:14,633 --> 00:38:16,466 and I'll actually see you later in the evening 575 00:38:18,833 --> 00:38:20,100 and children 576 00:38:21,466 --> 00:38:22,266 already teenagers 577 00:38:23,500 --> 00:38:24,533 they go their own ways 578 00:38:27,100 --> 00:38:27,900 let's have something to drink 579 00:38:29,266 --> 00:38:30,066 do you want a drink 580 00:38:40,700 --> 00:38:41,500 where do you come from? 581 00:38:42,933 --> 00:38:43,866 What do your parents do 582 00:38:45,900 --> 00:38:47,400 you really want to talk about my crazy 583 00:38:47,600 --> 00:38:48,400 childhood 584 00:38:50,666 --> 00:38:51,666 and you had a difficult childhood 585 00:38:52,766 --> 00:38:53,566 of course not 586 00:38:56,266 --> 00:38:57,500 we could talk in the restaurant 587 00:38:57,700 --> 00:38:58,500 but you wanted to leave 588 00:39:00,666 --> 00:39:01,633 There were too many people there 589 00:39:01,933 --> 00:39:02,733 too many people 590 00:39:15,700 --> 00:39:16,500 I invite 591 00:39:20,533 --> 00:39:21,333 Yes 592 00:39:22,333 --> 00:39:23,133 Where are you 593 00:39:25,400 --> 00:39:26,533 I had to leave town 594 00:39:27,100 --> 00:39:29,666 what's going on, we have a contract to discuss 595 00:39:30,266 --> 00:39:32,000 ok, I'll call you in the evening 596 00:39:42,500 --> 00:39:43,300 algon 597 00:39:46,433 --> 00:39:47,233 elephant toe feet 598 00:40:09,166 --> 00:40:09,966 getting better 599 00:40:24,966 --> 00:40:26,366 you would leave your wife for me 600 00:40:28,900 --> 00:40:29,700 you your husband 601 00:40:34,733 --> 00:40:35,533 I feel like a fraud 602 00:40:37,966 --> 00:40:38,766 you don't feel guilty 603 00:40:40,366 --> 00:40:42,500 Julia, all I know and feel is that 604 00:40:42,500 --> 00:40:43,566 I want to be with you, you understand 605 00:40:44,866 --> 00:40:45,600 I don't want to say again 606 00:40:45,600 --> 00:40:46,400 that this is the last time 607 00:40:48,633 --> 00:40:49,466 but I have to think about it 608 00:40:51,133 --> 00:40:52,366 I don't know if I can live without you 609 00:40:52,466 --> 00:40:53,266 I just don't know 610 00:41:23,033 --> 00:41:24,033 I have some recordings for you, do 611 00:41:24,200 --> 00:41:25,100 you want to listen to them today, mhm 612 00:41:32,800 --> 00:41:33,766 Don't listen to me, of course 613 00:41:33,766 --> 00:41:34,400 614 00:41:34,400 --> 00:41:35,933 I could do all this, wait 615 00:41:37,266 --> 00:41:38,500 I could do all this 616 00:41:38,600 --> 00:41:39,900 but not on their terms 617 00:41:39,900 --> 00:41:41,133 I've never done that 618 00:41:41,666 --> 00:41:43,933 you understand and I won't do it 619 00:41:46,000 --> 00:41:47,300 hi, Mom 620 00:41:50,333 --> 00:41:52,466 what did you do today, I was having fun 621 00:41:54,633 --> 00:41:55,433 where's patryk? 622 00:41:55,800 --> 00:41:56,566 he called and said he 623 00:41:56,566 --> 00:41:57,733 would be there later today 624 00:41:58,200 --> 00:41:59,300 I don't know something. I'm at work there 625 00:42:06,333 --> 00:42:07,133 no, I don't know yet 626 00:42:08,133 --> 00:42:09,200 I've been talking for a long time 627 00:42:10,533 --> 00:42:12,600 thanks for today Tereska thanks hey hello 628 00:42:14,466 --> 00:42:15,600 Crocodile, you had dinner 629 00:42:15,900 --> 00:42:18,500 so no one has heard of the 630 00:42:18,500 --> 00:42:20,100 united endrive raice club league 631 00:42:20,100 --> 00:42:20,966 tenstein arówa I 632 00:42:21,000 --> 00:42:21,833 don't know, well 633 00:42:22,900 --> 00:42:23,833 could be anywhere 634 00:42:24,900 --> 00:42:26,233 septago building is a problem 635 00:42:27,466 --> 00:42:28,800 no, there's plenty of margin 636 00:42:28,800 --> 00:42:29,433 there, I can't get rid of them 637 00:42:29,433 --> 00:42:31,066 and the supervisory board 638 00:42:31,666 --> 00:42:32,566 it doesn't help me at all 639 00:42:33,533 --> 00:42:34,633 so where are you 640 00:42:36,266 --> 00:42:37,266 I had to leave town 641 00:42:37,900 --> 00:42:38,700 What is it about 642 00:42:39,300 --> 00:42:40,433 We have a contract to discuss 643 00:42:41,100 --> 00:42:42,766 ok, I'll call you in the evening 644 00:42:47,466 --> 00:42:48,433 I had to leave town 38500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.