Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,166
and the invoice is for PLN 10,000,000
2
00:00:01,866 --> 00:00:02,633
I wouldn't cheat on you
3
00:00:02,633 --> 00:00:03,466
Dad says you are lying
4
00:00:03,466 --> 00:00:04,700
about what happened
5
00:00:04,866 --> 00:00:06,500
I got this murder case
6
00:00:07,433 --> 00:00:08,233
you know what you
7
00:00:08,233 --> 00:00:09,400
did, you unleashed hell
8
00:00:09,600 --> 00:00:10,500
I'm bankrupt
9
00:00:10,733 --> 00:00:11,566
they didn't give me a loan
10
00:00:11,766 --> 00:00:14,466
I would like to ask you for a discreet favor
11
00:00:15,733 --> 00:00:16,533
What are you doing tonight
12
00:00:16,833 --> 00:00:19,000
or After me at 9, I have an urgent order
13
00:00:19,300 --> 00:00:20,100
what order
14
00:00:25,133 --> 00:00:27,333
you spent all last night at the club
15
00:00:27,733 --> 00:00:29,800
and you have never been to any river
16
00:01:52,566 --> 00:01:53,366
I'm happy
17
00:01:53,900 --> 00:01:54,866
you said that recently too
18
00:01:55,633 --> 00:01:56,433
because that's how
19
00:01:56,433 --> 00:01:57,466
it is, I'm very happy
20
00:01:57,966 --> 00:02:00,333
and I don't often hear such words in this office
21
00:02:03,500 --> 00:02:04,300
tell me if
22
00:02:04,933 --> 00:02:06,466
photography was that thing
23
00:02:06,800 --> 00:02:08,366
what you've always wanted to do
24
00:02:09,033 --> 00:02:09,833
since I can remember
25
00:02:13,366 --> 00:02:14,166
my father said it was
26
00:02:14,166 --> 00:02:15,533
not a job for a girl
27
00:02:16,466 --> 00:02:17,266
ym
28
00:02:18,700 --> 00:02:19,566
I usually take portraits
29
00:02:20,966 --> 00:02:22,100
sometimes I ask for reports
30
00:02:22,600 --> 00:02:24,066
but mainly they are portraits
31
00:02:25,500 --> 00:02:27,466
so if she were to tell yy
32
00:02:28,266 --> 00:02:29,266
about what I do is
33
00:02:32,466 --> 00:02:33,900
I'll try to take a look
34
00:02:34,566 --> 00:02:36,266
deep into someone's eyes
35
00:02:38,533 --> 00:02:39,933
and immortalize it in a photo
36
00:02:40,566 --> 00:02:41,466
in my portrait
37
00:02:41,800 --> 00:02:44,900
and what you manage to do is sometimes like this
38
00:02:45,900 --> 00:02:47,133
this is of course my opinion
39
00:02:47,733 --> 00:02:48,966
that is, you reveal something
40
00:02:49,400 --> 00:02:50,566
what did you discover in this depth?
41
00:02:51,700 --> 00:02:52,966
you reveal their secrets
42
00:02:55,733 --> 00:02:56,533
I don't know actually
43
00:02:59,066 --> 00:02:59,866
I think so
44
00:03:43,900 --> 00:03:44,700
Ludwik
45
00:03:47,000 --> 00:03:47,800
would be
46
00:03:52,300 --> 00:03:53,100
I can't
47
00:04:00,133 --> 00:04:00,933
dad
48
00:04:02,566 --> 00:04:03,400
please go there
49
00:04:04,433 --> 00:04:05,466
please go there
50
00:04:20,100 --> 00:04:21,933
we meet here and today
51
00:04:23,033 --> 00:04:23,833
to say goodbye
52
00:04:25,466 --> 00:04:26,433
wonderful man Ludwik
53
00:04:29,300 --> 00:04:30,100
karolczaka
54
00:04:31,933 --> 00:04:33,466
my brother of blessed memory
55
00:04:35,266 --> 00:04:36,066
I remember my wife
56
00:04:37,133 --> 00:04:37,933
Like yy
57
00:04:38,966 --> 00:04:39,766
with Maryla
58
00:04:40,866 --> 00:04:42,533
with beata and just with the little figure
59
00:04:45,600 --> 00:04:47,033
we all went to hell
60
00:04:48,466 --> 00:04:52,133
we caught crayfish
61
00:04:52,133 --> 00:04:52,933
and played cards
62
00:04:54,833 --> 00:04:55,633
sometimes until the morning
63
00:04:57,433 --> 00:04:58,466
and we laughed
64
00:05:00,033 --> 00:05:00,833
Once
65
00:05:01,233 --> 00:05:03,100
we laughed a lot
66
00:05:04,566 --> 00:05:05,733
Ludwik was always human
67
00:05:07,033 --> 00:05:10,466
very family,
68
00:05:10,466 --> 00:05:11,300
honest and honorable
69
00:05:12,366 --> 00:05:13,800
you could always count on him
70
00:05:17,700 --> 00:05:19,033
I loved him like a brother
71
00:05:21,733 --> 00:05:22,533
and if ever
72
00:05:23,400 --> 00:05:24,300
you took a self-portrait
73
00:05:25,400 --> 00:05:26,200
NO
74
00:05:26,966 --> 00:05:27,766
but why
75
00:05:31,300 --> 00:05:32,733
I never came up with such an idea
76
00:06:08,000 --> 00:06:08,800
All right
77
00:06:09,466 --> 00:06:11,433
I'll see you at the PA PA house this evening
78
00:06:14,066 --> 00:06:14,933
see you in the evening, hello
79
00:06:15,166 --> 00:06:16,233
Bye bye hey
80
00:06:20,700 --> 00:06:21,966
you had to take him to the
81
00:06:22,000 --> 00:06:22,900
funeral, it doesn't look good
82
00:06:23,966 --> 00:06:26,600
We can't force him,
83
00:06:26,600 --> 00:06:27,400
we have to find out
84
00:06:27,400 --> 00:06:28,500
what the police know and what they are planning
85
00:06:29,133 --> 00:06:29,933
I know, I know, I know
86
00:06:32,333 --> 00:06:33,200
but I don't want to say anything
87
00:06:34,666 --> 00:06:35,566
someone else visited you
88
00:06:37,366 --> 00:06:38,166
we'll talk at my place
89
00:06:38,633 --> 00:06:39,666
I'll be there in an hour
90
00:06:47,933 --> 00:06:48,900
there have always been these cards
91
00:06:50,300 --> 00:06:51,833
Uncle loved to play everything
92
00:06:51,933 --> 00:06:54,066
in Macau Bredjam Pelotka Brotka
93
00:06:54,733 --> 00:06:55,533
what is Beatka?
94
00:06:55,900 --> 00:06:56,900
and you know I don't even know
95
00:06:57,966 --> 00:06:59,666
Mom, why wasn't Bartek at the funeral?
96
00:07:01,566 --> 00:07:02,366
I don't know
97
00:07:03,233 --> 00:07:04,366
that's because I
98
00:07:04,366 --> 00:07:05,200
really don't know, honey
99
00:07:06,266 --> 00:07:07,066
listen
100
00:07:07,566 --> 00:07:08,633
I'll make you a kogel-man, driver
101
00:07:18,000 --> 00:07:20,166
I'm sorry to bother you under such circumstances
102
00:07:20,400 --> 00:07:23,600
but I wanted to express my condolences in person
103
00:07:24,633 --> 00:07:26,233
Thank you Who are you?
104
00:07:26,733 --> 00:07:28,033
I am the lead prosecutor
105
00:07:28,233 --> 00:07:29,966
investigation into your husband's death
106
00:07:31,000 --> 00:07:32,600
Once again, please accept
107
00:07:33,100 --> 00:07:34,533
my deepest condolences
108
00:07:35,600 --> 00:07:37,800
Thank you, I wanted to
109
00:07:37,800 --> 00:07:38,600
ask you something if I could
110
00:07:39,433 --> 00:07:40,733
yes, I'm listening
111
00:07:42,466 --> 00:07:43,966
someone was missing at the funeral
112
00:07:48,166 --> 00:07:49,466
I saw Krzysiek at the funeral
113
00:07:50,166 --> 00:07:50,966
but he was a mess
114
00:07:51,766 --> 00:07:52,600
You talked to him, I said so
115
00:07:52,633 --> 00:07:54,066
116
00:07:55,000 --> 00:07:56,833
that I will pay him a visit soon
117
00:07:58,566 --> 00:08:00,500
Why do you need this 10,000,000 thing now?
118
00:08:03,000 --> 00:08:03,800
yeah, yeah, yeah
119
00:08:04,633 --> 00:08:05,866
money doesn't grow on trees
120
00:08:06,366 --> 00:08:08,600
Hubert, we have just buried Ludwik
121
00:08:09,166 --> 00:08:10,433
your son is the last
122
00:08:10,433 --> 00:08:11,233
person to see him
123
00:08:11,333 --> 00:08:12,233
the police were already here
124
00:08:13,000 --> 00:08:13,600
You really think
125
00:08:13,600 --> 00:08:14,733
this is the right time
126
00:08:14,766 --> 00:08:17,133
to additionally deal with the case of Krzysiek Pawlicki
127
00:08:18,466 --> 00:08:19,266
Well, what should I let go of?
128
00:08:19,466 --> 00:08:20,033
no, of course
129
00:08:20,033 --> 00:08:20,666
not, but I think so
130
00:08:20,666 --> 00:08:21,666
that this is not a good time
131
00:08:21,900 --> 00:08:22,100
no no no no no
132
00:08:22,100 --> 00:08:22,900
133
00:08:23,400 --> 00:08:24,266
Pawliski believes that he
134
00:08:24,400 --> 00:08:25,800
is entitled to PLN 5,000,000
135
00:08:25,800 --> 00:08:27,900
I still want to
take advantage of
136
00:08:27,900 --> 00:08:28,866
everything that is
happening around me
137
00:08:29,000 --> 00:08:30,933
there is no way if we give up now
138
00:08:31,466 --> 00:08:32,933
then this thing will never end
139
00:08:33,866 --> 00:08:35,766
no one will take US seriously
140
00:08:36,633 --> 00:08:37,433
of course you have
141
00:08:38,466 --> 00:08:39,200
right, but it will be worse when
142
00:08:39,200 --> 00:08:41,233
they discover the
truth about Bartek
143
00:08:41,233 --> 00:08:42,533
and if they pull the right
144
00:08:42,600 --> 00:08:43,500
strings, everything
will fall apart
145
00:08:43,533 --> 00:08:44,400
You really don't understand this
146
00:08:49,666 --> 00:08:50,466
speaking of money
147
00:08:54,233 --> 00:08:55,033
that's half the
148
00:08:55,200 --> 00:08:56,000
1,000,000 you asked for
149
00:09:06,766 --> 00:09:07,566
where are you?
150
00:09:10,433 --> 00:09:11,233
Belly
151
00:09:11,866 --> 00:09:12,800
and not history by chance
152
00:09:15,333 --> 00:09:16,133
hey what's up
153
00:09:18,800 --> 00:09:20,300
berry what's going on
154
00:09:23,966 --> 00:09:24,500
Okay, wait, I'm coming to you
155
00:09:24,500 --> 00:09:25,300
156
00:09:27,333 --> 00:09:28,333
we wanted to leave
157
00:09:30,300 --> 00:09:31,366
where did you want to go?
158
00:09:32,500 --> 00:09:33,300
to Vienna
159
00:09:34,066 --> 00:09:34,866
beautiful city
160
00:09:35,833 --> 00:09:37,600
we have been almost everywhere
161
00:09:39,100 --> 00:09:39,900
New York
162
00:09:40,900 --> 00:09:42,166
Rome Paris London
163
00:09:42,400 --> 00:09:44,966
Well, we've never been to Vienna
164
00:09:46,800 --> 00:09:49,833
I have yy I even have a reservation for 5.
165
00:09:50,333 --> 00:09:51,900
yy June but
166
00:09:52,700 --> 00:09:54,966
what will I do there almost without him
167
00:10:00,733 --> 00:10:01,533
Mrs. Karolczak
168
00:10:04,533 --> 00:10:05,333
that fateful evening
169
00:10:06,233 --> 00:10:08,800
yy have you seen Bartosz Czarciński
170
00:10:11,166 --> 00:10:13,800
we know about the
conflict between
171
00:10:13,966 --> 00:10:15,100
Mr. Hubert Czarciński
and your husband and
172
00:10:16,133 --> 00:10:17,033
is possible
173
00:10:17,366 --> 00:10:18,233
that he sent his son
174
00:10:18,566 --> 00:10:21,033
to put pressure on your husband
175
00:10:21,733 --> 00:10:23,200
it is extremely
176
00:10:23,266 --> 00:10:24,266
important that you confirm
177
00:10:24,433 --> 00:10:26,300
her testimony and repeated
178
00:10:26,333 --> 00:10:27,500
it in court if necessary
179
00:10:39,633 --> 00:10:40,433
what happened
180
00:10:41,300 --> 00:10:42,100
I fell
181
00:10:44,366 --> 00:10:45,166
But
182
00:10:45,600 --> 00:10:46,400
How you fell
183
00:10:50,100 --> 00:10:50,900
from the bike
184
00:11:03,100 --> 00:11:03,900
who did it to you
185
00:11:15,500 --> 00:11:16,300
God, I can't believe it, Luna
186
00:11:17,400 --> 00:11:18,266
what a fuck up but
187
00:11:19,233 --> 00:11:20,033
Why
188
00:11:21,900 --> 00:11:22,700
he's crazy
189
00:11:23,300 --> 00:11:25,400
he wanted to take me to his friend's cottage
190
00:11:28,333 --> 00:11:29,400
my father is abroad
191
00:11:30,200 --> 00:11:31,033
he doesn't know anything
192
00:11:32,433 --> 00:11:33,233
but How will he find out?
193
00:11:34,100 --> 00:11:34,966
he will kill him
194
00:11:36,933 --> 00:11:38,166
I do not know what to do
195
00:12:23,366 --> 00:12:25,300
Bartek, no one is mad at you
196
00:12:25,633 --> 00:12:26,400
Well, look at me, am I mad?
197
00:12:26,400 --> 00:12:27,200
198
00:12:27,500 --> 00:12:28,300
No, I'm not, you understand
199
00:12:28,533 --> 00:12:30,333
I'm not the most important
200
00:12:30,333 --> 00:12:31,333
thing is that we
trust each other
201
00:12:31,966 --> 00:12:32,766
it's always been like that
202
00:12:33,100 --> 00:12:33,800
this is how we
operate, family is
203
00:12:33,800 --> 00:12:35,266
the most important
and we stick to it
204
00:12:36,166 --> 00:12:36,966
Bartek, listen
205
00:12:38,133 --> 00:12:40,400
we don't tell others what we know about each other
206
00:12:41,300 --> 00:12:42,800
but if we don't know
everything about ourselves
207
00:12:42,966 --> 00:12:44,966
then others will be able
to take advantage of it
208
00:12:45,133 --> 00:12:46,466
we may have problems, you know, mhm
209
00:12:47,733 --> 00:12:48,666
that's why it's important that
210
00:12:48,666 --> 00:12:50,400
you tell us exactly right now
211
00:12:50,566 --> 00:12:53,133
what happened that night on the
212
00:12:53,166 --> 00:12:54,400
river and uncle
louis you understand
213
00:12:57,000 --> 00:12:58,400
yes yes sure
214
00:12:58,866 --> 00:12:59,666
come on, tell me
215
00:13:00,433 --> 00:13:01,233
What happened
216
00:13:05,633 --> 00:13:06,700
uncle Ludwik
217
00:13:08,266 --> 00:13:09,533
he cheated a lot at cards
218
00:13:09,633 --> 00:13:11,233
not me for fuck's sake
219
00:13:11,500 --> 00:13:12,366
this one is about these cards again
220
00:13:12,566 --> 00:13:15,200
Bartek Hubert, please give us 5 minutes
221
00:13:16,233 --> 00:13:17,033
what kind please
222
00:13:25,766 --> 00:13:26,566
Bartek
223
00:13:28,166 --> 00:13:29,233
you know what your father is like
224
00:13:29,566 --> 00:13:30,066
he gets angry and
225
00:13:30,066 --> 00:13:32,200
he gets angry quickly
226
00:13:34,133 --> 00:13:34,966
but I'm not like that
227
00:13:35,600 --> 00:13:36,400
no, you are not
228
00:13:36,866 --> 00:13:37,666
maybe sometimes
229
00:13:39,133 --> 00:13:40,766
You got so angry at Uncle Ludwik
230
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
I feel sorry for Aunt Beata
231
00:13:44,700 --> 00:13:45,933
and not Uncle Ludwik
232
00:13:48,033 --> 00:13:49,200
why were you mad at him
233
00:13:49,833 --> 00:13:50,933
because he cheated on dad
234
00:13:52,266 --> 00:13:53,233
you don't cheat your family
235
00:13:54,433 --> 00:13:55,266
Dad cried because of him
236
00:13:56,166 --> 00:13:56,966
OK I understand
237
00:13:59,166 --> 00:14:00,400
a a
238
00:14:01,866 --> 00:14:03,933
Eliza knows about it
239
00:14:05,066 --> 00:14:05,966
about this whole situation
240
00:14:07,200 --> 00:14:08,000
I know
241
00:14:10,100 --> 00:14:11,900
she has quite a character too, huh
242
00:14:13,400 --> 00:14:15,066
Well, worse than me, I
243
00:14:15,133 --> 00:14:16,366
even know something about it
244
00:14:17,900 --> 00:14:18,966
hehe but not that bad Jak
245
00:14:19,866 --> 00:14:20,666
Dad
246
00:14:22,700 --> 00:14:23,866
ok, I'm tired already
247
00:14:24,100 --> 00:14:25,466
I can go to the room in a
248
00:14:25,466 --> 00:14:26,966
moment, Bartek, please answer me
249
00:14:26,966 --> 00:14:27,766
for 1 question
250
00:14:28,433 --> 00:14:29,733
what happened that night
251
00:14:29,966 --> 00:14:30,833
because I'm tired
252
00:14:31,333 --> 00:14:32,466
Bartek, this is very important,
253
00:14:32,566 --> 00:14:34,266
I'm asking you, I'm really tired
254
00:14:39,066 --> 00:14:39,866
I can go now
255
00:14:41,500 --> 00:14:42,300
okay
256
00:14:42,966 --> 00:14:43,766
you can go
257
00:14:56,733 --> 00:14:57,533
Hi
258
00:14:57,966 --> 00:14:58,966
this session is great
259
00:14:59,233 --> 00:15:02,333
I really like let's go
260
00:16:03,533 --> 00:16:04,733
and I'll give it to you in a moment
261
00:16:09,766 --> 00:16:10,866
what do you want this time
262
00:16:11,633 --> 00:16:12,700
and we are unsatisfied
263
00:16:13,100 --> 00:16:15,200
and I'm fed up with you, why?
264
00:16:16,433 --> 00:16:17,466
this is fucking bullshit
265
00:16:18,100 --> 00:16:20,933
This is not normal fucking police work
266
00:16:21,500 --> 00:16:22,333
interesting comparison
267
00:16:22,900 --> 00:16:23,900
especially in this place
268
00:16:25,733 --> 00:16:26,533
what do you want?
269
00:16:26,966 --> 00:16:27,766
we have doubts
270
00:16:28,400 --> 00:16:29,333
there are a few
271
00:16:29,333 --> 00:16:29,933
people here who say so
272
00:16:29,933 --> 00:16:32,500
that Bartosz Czarciński was here one night
273
00:16:33,000 --> 00:16:34,300
while we are sure he was
274
00:16:34,300 --> 00:16:35,400
somewhere else that night
275
00:16:36,900 --> 00:16:38,133
and it seems suspicious to us
276
00:16:39,133 --> 00:16:39,933
and
277
00:16:40,433 --> 00:16:41,600
we start to doubt people
278
00:16:43,233 --> 00:16:44,533
and also a little bit into you, Błażej
279
00:16:45,866 --> 00:16:46,966
in your employees
280
00:16:49,366 --> 00:16:51,166
Czarciński, sometimes the truth comes in here
281
00:16:52,200 --> 00:16:53,133
Do you really think I'm going to
282
00:16:53,300 --> 00:16:55,733
blow my whistle
about my clientele?
283
00:16:56,733 --> 00:16:57,533
clientele
284
00:16:58,233 --> 00:16:59,033
beautiful word
285
00:17:00,200 --> 00:17:01,000
As you wish
286
00:17:02,733 --> 00:17:04,033
I will find a job for you here
287
00:17:06,100 --> 00:17:06,633
Nice idea, I'll think about it
288
00:17:06,633 --> 00:17:08,633
289
00:17:09,933 --> 00:17:12,366
do you know that if there is evidence of possible activity
290
00:17:12,566 --> 00:17:14,000
criminal, we can
close this business
291
00:17:14,000 --> 00:17:15,800
and you can do something useful
292
00:17:15,966 --> 00:17:16,766
instead of scaring me
293
00:17:17,033 --> 00:17:19,300
czarciński has financial interests in this club
294
00:17:20,566 --> 00:17:21,533
I don't have to answer that
295
00:17:25,600 --> 00:17:26,400
does not have to
296
00:17:28,000 --> 00:17:29,033
Let's send some specialists here
297
00:17:29,333 --> 00:17:30,300
they will definitely find something
298
00:17:31,000 --> 00:17:32,300
Am I suspicious or something?
299
00:17:33,666 --> 00:17:34,466
no I am not
300
00:17:35,666 --> 00:17:36,466
but you can be
301
00:17:40,600 --> 00:17:42,566
damn, he has the codes
302
00:17:44,000 --> 00:17:44,866
please clean it
303
00:17:45,133 --> 00:17:46,466
also patry everything is like this
304
00:17:47,600 --> 00:17:48,400
How was it
305
00:17:49,133 --> 00:17:49,933
in a sense
306
00:17:50,800 --> 00:17:52,566
at the funeral and how did
307
00:17:52,566 --> 00:17:54,333
you know I was there with bangs?
308
00:17:56,466 --> 00:17:57,866
Even the lady from the cafeteria
309
00:17:57,900 --> 00:17:59,000
knows that you are ambitious
310
00:17:59,000 --> 00:17:59,800
solve this case, where do
311
00:17:59,966 --> 00:18:00,566
these conclusions come from?
312
00:18:00,566 --> 00:18:01,600
Your Honor
313
00:18:02,866 --> 00:18:03,766
he already understood me well
314
00:18:05,033 --> 00:18:06,133
I have nothing against it
315
00:18:07,033 --> 00:18:07,766
What's more, I wish more people
316
00:18:07,766 --> 00:18:10,166
here had the same
attitude as you
317
00:18:11,500 --> 00:18:12,766
but don't do anything on your own
318
00:18:17,033 --> 00:18:18,000
well, I just wanted them
319
00:18:18,866 --> 00:18:19,733
see for a while
320
00:18:20,666 --> 00:18:21,466
act carefully
321
00:18:22,100 --> 00:18:22,900
collect into water
322
00:18:24,266 --> 00:18:25,933
but you understood no willfulness, mhm
323
00:18:28,266 --> 00:18:29,066
this devil manifests
324
00:18:30,433 --> 00:18:31,600
some tendency towards violence
325
00:18:32,600 --> 00:18:33,400
NO
326
00:18:34,966 --> 00:18:35,766
until now
327
00:18:42,166 --> 00:18:42,966
yes I have a son
328
00:18:43,133 --> 00:18:44,433
and he is 7 years old
329
00:18:45,733 --> 00:18:46,866
I can't imagine it, you know,
330
00:18:46,900 --> 00:18:48,433
I couldn't imagine it either
331
00:18:52,033 --> 00:18:52,900
beautiful to have a child
332
00:18:53,333 --> 00:18:55,900
but it's like working 24/7
333
00:18:58,166 --> 00:18:59,833
I'm done, come see
334
00:19:07,700 --> 00:19:08,500
nice
335
00:19:13,100 --> 00:19:14,733
Jesus, you could be a model yourself
336
00:19:16,366 --> 00:19:18,066
I don't think it's
337
00:19:18,166 --> 00:19:19,000
good, I'll go change
338
00:19:35,166 --> 00:19:35,666
hm hm hmm yes, I'm
339
00:19:35,666 --> 00:19:36,766
listening to what's going on
340
00:19:37,266 --> 00:19:38,100
hey, I have an order, I'll be
341
00:19:38,100 --> 00:19:40,700
back from downstairs later today
342
00:19:42,766 --> 00:19:43,566
yes, I'm sorry
343
00:19:44,133 --> 00:19:45,633
You've had a lot of these orders lately
344
00:19:47,866 --> 00:19:48,600
no, it's fine, but
345
00:19:48,600 --> 00:19:49,833
you called tereska
346
00:19:50,200 --> 00:19:50,633
yes yes yy I'll pick
347
00:19:50,633 --> 00:19:51,633
him up from school
348
00:19:51,633 --> 00:19:53,433
just don't come back too late, okay
349
00:19:54,533 --> 00:19:55,900
OK, what order?
350
00:19:57,333 --> 00:19:58,133
EE
351
00:19:59,966 --> 00:20:00,766
old station
352
00:20:08,533 --> 00:20:10,233
When I started dating Eliza,
353
00:20:10,233 --> 00:20:11,300
I had just started studying
354
00:20:11,300 --> 00:20:14,233
Hubert treated me very
355
00:20:14,233 --> 00:20:15,033
well, almost like a son
356
00:20:15,800 --> 00:20:18,966
and later, when I
was finishing the
357
00:20:19,133 --> 00:20:20,033
application, he asked
if you were a lawyer
358
00:20:20,133 --> 00:20:21,633
Maybe you can check some appointments for me
359
00:20:23,533 --> 00:20:24,333
that's how it started
360
00:20:27,166 --> 00:20:28,300
you were hoping for a more interesting story
361
00:20:29,166 --> 00:20:29,866
I read on the Internet
that your father-in-law
362
00:20:29,866 --> 00:20:32,066
is a man of
questionable reputation
363
00:20:33,533 --> 00:20:34,566
you really want to talk about it
364
00:20:45,366 --> 00:20:46,166
and your husband
365
00:20:52,133 --> 00:20:54,300
I don't know how long he waited for such a big deal
366
00:20:55,066 --> 00:20:55,866
career breakthrough
367
00:20:57,033 --> 00:20:59,033
I understand that Czarciński is supposed to be the one with this breakthrough
368
00:20:59,333 --> 00:21:00,133
yes Sir
369
00:21:00,833 --> 00:21:01,633
and you
370
00:21:02,900 --> 00:21:03,700
what I
371
00:21:04,133 --> 00:21:05,000
what have you been waiting for so long?
372
00:21:11,900 --> 00:21:13,066
what you say How do you make a reservation
373
00:21:14,400 --> 00:21:15,700
Can I book a room?
374
00:21:16,766 --> 00:21:17,866
After all, we're not staying overnight
375
00:21:18,600 --> 00:21:20,033
then I say sorry, plans have changed
376
00:21:21,400 --> 00:21:22,566
And what surname do you use, Kuba?
377
00:21:23,500 --> 00:21:24,300
not Kaminski
378
00:21:25,200 --> 00:21:26,000
Wiśniewski
379
00:21:26,633 --> 00:21:28,533
why not Nowak
380
00:21:28,800 --> 00:21:30,633
and why should Nowak be better than Wiśniewski
381
00:21:31,133 --> 00:21:31,933
I don't know
382
00:21:32,400 --> 00:21:34,233
Santa's philosophy
383
00:21:35,800 --> 00:21:37,266
you idiot what
384
00:21:37,933 --> 00:21:40,266
you're not entirely normal, huh?
385
00:21:41,900 --> 00:21:42,700
I was at Jagoda's
386
00:21:44,300 --> 00:21:45,100
and
387
00:21:46,866 --> 00:21:48,200
well, what do you
388
00:21:48,200 --> 00:21:49,433
have? Nothing more to say
389
00:21:51,433 --> 00:21:53,000
Well, I don't know what to tell you
390
00:21:54,566 --> 00:21:55,633
she started behaving strangely
391
00:21:55,866 --> 00:21:57,966
and I lost my self-control and that was it
392
00:21:59,166 --> 00:22:00,400
You're dead, you understand that
393
00:22:02,633 --> 00:22:03,433
Cool
394
00:22:07,466 --> 00:22:08,566
Jagoda's father is a construction worker
395
00:22:09,900 --> 00:22:10,933
He's about 2 meters tall
396
00:22:10,933 --> 00:22:11,800
and as wide as a wardrobe
397
00:22:11,866 --> 00:22:12,600
You didn't know
398
00:22:12,600 --> 00:22:13,766
anything about it
399
00:22:15,866 --> 00:22:17,133
blueberry is the apple of his eye
400
00:22:18,066 --> 00:22:19,566
and you hurt daddy's little girl
401
00:22:20,533 --> 00:22:21,400
this is your end
402
00:22:23,633 --> 00:22:24,466
check if you're not in
403
00:22:24,600 --> 00:22:25,533
the room, you smartass
404
00:22:33,766 --> 00:22:34,566
it was mine
405
00:22:42,966 --> 00:22:43,766
this is the last time
406
00:22:46,300 --> 00:22:47,533
I hope you agree with me
407
00:22:50,300 --> 00:22:51,100
my
408
00:22:53,300 --> 00:22:54,266
your husband printed your photo
409
00:22:55,933 --> 00:22:56,733
he has several copies
410
00:22:56,733 --> 00:22:57,633
of them on his desk
411
00:22:59,400 --> 00:23:00,200
we can't understand
412
00:23:00,933 --> 00:23:01,900
there are 1,000
413
00:23:01,966 --> 00:23:02,766
reasons I know I know
414
00:23:05,533 --> 00:23:06,333
You have
415
00:23:07,333 --> 00:23:08,133
right
416
00:23:10,233 --> 00:23:11,633
I don't even know you
417
00:24:36,800 --> 00:24:37,600
and you prition
418
00:26:12,700 --> 00:26:13,500
Hi baby
419
00:26:14,233 --> 00:26:15,033
Hi
420
00:26:16,100 --> 00:26:16,900
hello little brother
421
00:26:17,400 --> 00:26:19,300
yy we were hungry
and we thought what,
422
00:26:19,300 --> 00:26:20,666
we haven't been
here for a long time
423
00:26:21,800 --> 00:26:22,600
I invite
424
00:26:23,400 --> 00:26:24,366
a Good business sense
425
00:26:25,300 --> 00:26:26,100
Very good
426
00:26:26,733 --> 00:26:27,733
and let me tell you, it's lovely
427
00:26:29,566 --> 00:26:30,366
I do not know, but
428
00:26:31,366 --> 00:26:34,133
ah, I would like
to eat such a good
429
00:26:34,133 --> 00:26:35,500
piece of meat as
you, Bartuś, me too
430
00:26:35,533 --> 00:26:37,500
well, I'm going to the toilet, okay
431
00:26:40,600 --> 00:26:43,300
did you talk to Auntie Beata
432
00:26:43,300 --> 00:26:44,133
this morning, no,
we're not talking
433
00:26:45,366 --> 00:26:46,166
she is devastated
434
00:26:47,166 --> 00:26:48,833
you know, it's understandable,
435
00:26:48,833 --> 00:26:50,200
after all, they were married
436
00:26:51,000 --> 00:26:51,800
emila 30
437
00:26:53,000 --> 00:26:55,500
32 years old you should do something about it
438
00:26:57,433 --> 00:26:59,600
Eliza, tell me what else I should do
439
00:27:01,366 --> 00:27:02,200
I sent her a wreath
440
00:27:02,566 --> 00:27:04,466
I don't know, I gave a farewell speech
441
00:27:05,433 --> 00:27:07,000
Beata is not a penniless woman
442
00:27:07,033 --> 00:27:08,066
443
00:27:08,300 --> 00:27:10,266
she's scared and
that's her problem,
444
00:27:10,266 --> 00:27:11,966
not mine, you have
no feelings at all
445
00:27:12,900 --> 00:27:15,166
understand, I didn't
send Bartek on him,
446
00:27:15,300 --> 00:27:16,533
how many times do I
have to tell you that?
447
00:27:17,066 --> 00:27:18,366
Ludwik didn't die because
448
00:27:18,433 --> 00:27:19,233
of me, maybe it can be quieter
449
00:27:23,166 --> 00:27:23,966
and I'll tell you more
450
00:27:24,900 --> 00:27:25,733
I'd rather he was alive
451
00:27:25,733 --> 00:27:27,100
because he owes
me a lot of money
452
00:27:28,966 --> 00:27:29,933
and Bartek said something that
453
00:27:29,933 --> 00:27:31,400
Bartek Bartek He
doesn't say anything
454
00:27:31,500 --> 00:27:32,866
He just plays his games
455
00:27:33,500 --> 00:27:34,300
I tried
456
00:27:34,400 --> 00:27:36,466
Paweł tried Joachim Nic
457
00:27:39,666 --> 00:27:40,466
This is why I am here
458
00:27:41,800 --> 00:27:42,600
sit down
459
00:27:48,100 --> 00:27:49,033
please sit down
460
00:27:57,766 --> 00:27:58,666
you need to talk to him
461
00:27:59,733 --> 00:28:00,533
he will listen to you
462
00:28:01,833 --> 00:28:02,833
and we have to find out
463
00:28:03,033 --> 00:28:06,266
what happened there, on
464
00:28:06,266 --> 00:28:07,300
that river, you saw Paweł today
465
00:28:10,366 --> 00:28:11,433
I fell no
466
00:28:12,466 --> 00:28:13,800
he said you had something to do
467
00:28:23,566 --> 00:28:24,366
you love him
468
00:28:25,566 --> 00:28:26,366
I'm listening
469
00:28:27,766 --> 00:28:28,733
I asked if you loved him
470
00:28:30,066 --> 00:28:31,133
her husband Patrick
471
00:28:34,300 --> 00:28:35,100
Yes
472
00:28:37,766 --> 00:28:38,566
do you love
473
00:28:39,833 --> 00:28:40,566
yy sorry I don't
474
00:28:40,566 --> 00:28:42,033
remember her name Eliza
475
00:28:45,433 --> 00:28:46,233
I love
476
00:28:52,100 --> 00:28:52,900
you were right
477
00:28:54,200 --> 00:28:55,000
with what
478
00:28:55,833 --> 00:28:56,633
I know you
479
00:28:58,666 --> 00:28:59,700
the strangest thing is that I
480
00:28:59,700 --> 00:29:00,933
don't know where
Julia comes from
481
00:29:03,233 --> 00:29:04,433
I don't want it to end like this
482
00:29:05,466 --> 00:29:06,266
must why
483
00:29:09,500 --> 00:29:10,700
because we have no other choice
484
00:29:16,466 --> 00:29:17,266
dessert mmmm
485
00:29:18,800 --> 00:29:19,633
we have a lump cream
486
00:29:21,200 --> 00:29:22,333
because heavenly foam
487
00:29:23,900 --> 00:29:27,066
I know, I'll make you your beloved kogiel, maybe something
488
00:29:28,166 --> 00:29:28,966
All right
489
00:29:30,666 --> 00:29:32,566
Well, you know what, maybe
490
00:29:32,566 --> 00:29:34,400
I'll visit here sometime
491
00:29:34,400 --> 00:29:36,566
friend in the area and I'll get back to you
492
00:29:37,266 --> 00:29:38,066
in half an hour, okay, okay
493
00:29:38,066 --> 00:29:39,066
494
00:29:39,066 --> 00:29:40,166
well, bon appetit
495
00:29:52,166 --> 00:29:52,966
Sorry
496
00:29:53,666 --> 00:29:54,466
That's okay
497
00:29:55,400 --> 00:29:56,200
already 18.
498
00:29:56,966 --> 00:29:58,133
Patrick probably came back from work
499
00:29:59,100 --> 00:30:00,000
they will have dinner together
500
00:30:00,266 --> 00:30:01,933
and then I'll put Maurycy's pajamas on
501
00:30:04,300 --> 00:30:05,300
and how old are your children?
502
00:30:06,200 --> 00:30:07,266
because 17 are twins
503
00:30:08,133 --> 00:30:08,933
teenagers
504
00:30:09,500 --> 00:30:10,500
It's as hard as they say
505
00:30:12,000 --> 00:30:12,800
not bad
506
00:30:20,500 --> 00:30:21,733
hey berry, will you let me in?
507
00:30:23,700 --> 00:30:25,066
blueberry, please open this
508
00:30:25,066 --> 00:30:26,033
door, I just want to talk to you
509
00:30:29,866 --> 00:30:30,866
berry, sorry
510
00:30:42,300 --> 00:30:43,100
How do you feel
511
00:30:47,766 --> 00:30:48,566
why are you asking
512
00:30:51,600 --> 00:30:53,166
well, what happened recently
513
00:30:55,533 --> 00:30:56,333
I understand you
514
00:30:58,000 --> 00:30:58,800
it sucks
515
00:31:03,800 --> 00:31:04,800
and you often get angry
516
00:31:07,266 --> 00:31:08,333
because Dad often gets angry
517
00:31:09,033 --> 00:31:09,833
I guess that's true too
518
00:31:12,833 --> 00:31:13,833
why are you asking me this now?
519
00:31:15,633 --> 00:31:16,433
I'm afraid that I am
520
00:31:18,000 --> 00:31:20,566
Dad will get angry and won't let me drive his car
521
00:31:21,466 --> 00:31:22,966
why would he get mad at you
522
00:31:23,966 --> 00:31:24,966
well, by Uncle Ludwik
523
00:31:46,733 --> 00:31:47,533
I see
524
00:31:49,633 --> 00:31:50,600
yeah, now
525
00:31:51,966 --> 00:31:53,066
they have been talking for a long time
526
00:31:54,866 --> 00:31:55,666
no, I don't know yet
527
00:31:57,766 --> 00:31:59,266
okay okay for now
528
00:32:07,400 --> 00:32:09,266
try to remember that evening
529
00:32:10,400 --> 00:32:11,200
it was you
530
00:32:12,100 --> 00:32:13,033
uncle Ludwik
531
00:32:15,300 --> 00:32:16,366
what happened little brother
532
00:32:23,266 --> 00:32:25,066
I think Dad will get really
533
00:32:25,133 --> 00:32:26,133
angry if you don't tell
534
00:32:31,933 --> 00:32:33,266
Have you ever seen Dad cry?
535
00:32:37,266 --> 00:32:38,066
me neither
536
00:32:40,333 --> 00:32:41,300
but his uncle cheated
537
00:32:43,033 --> 00:32:44,466
This is the first time I saw Dad cry
538
00:32:47,300 --> 00:32:48,066
I think it's because
539
00:32:48,066 --> 00:32:48,866
it's his family
540
00:32:48,900 --> 00:32:51,700
because family must always be honest with each other
541
00:32:53,333 --> 00:32:55,333
family must always be honest with each other
542
00:32:58,500 --> 00:33:01,600
he cried later and didn't get out of bed all day
543
00:33:02,633 --> 00:33:03,433
I made him some tea because we
544
00:33:03,600 --> 00:33:05,800
always drink tea in the morning
545
00:33:07,400 --> 00:33:08,200
If he didn't want to
546
00:33:09,066 --> 00:33:09,866
he was lying in bed
547
00:33:10,700 --> 00:33:11,533
and he never did that
548
00:33:17,300 --> 00:33:18,100
and I thought that
549
00:33:20,133 --> 00:33:22,366
I'll talk to Uncle Ludwik and ask him
550
00:33:23,633 --> 00:33:24,433
did he cheat on his dad?
551
00:33:29,400 --> 00:33:30,200
Yes
552
00:33:34,500 --> 00:33:36,366
Uncle Ludwik has always been my best friend
553
00:33:37,366 --> 00:33:38,166
even after the accident
554
00:33:39,066 --> 00:33:40,300
I know, yeah
555
00:33:41,700 --> 00:33:42,933
we always played cards together he
556
00:33:45,066 --> 00:33:46,133
in cards no
557
00:33:48,266 --> 00:33:49,466
she doesn't even want to see me
558
00:33:53,400 --> 00:33:54,200
NO
559
00:33:54,766 --> 00:33:55,800
see, neither do I
560
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
and I wanted to fix it
561
00:34:09,266 --> 00:34:10,066
you are drunk
562
00:34:13,333 --> 00:34:14,133
I wanted her to get it somehow
563
00:34:15,100 --> 00:34:15,900
make up
564
00:34:17,033 --> 00:34:17,833
make up
565
00:34:19,200 --> 00:34:20,733
and you realize what you did
566
00:34:21,066 --> 00:34:21,866
but it's not my fault
567
00:34:22,266 --> 00:34:23,333
that she was turning
me on all night and then
568
00:34:23,400 --> 00:34:25,100
when it came down to it,
she suddenly destroyed me
569
00:34:25,100 --> 00:34:26,266
aha, so you thought
570
00:34:26,866 --> 00:34:27,666
I'll smash her face
571
00:34:28,433 --> 00:34:29,166
well, logically I
572
00:34:29,166 --> 00:34:29,966
would do that too
573
00:34:30,033 --> 00:34:31,833
because I just drank too much
574
00:34:32,666 --> 00:34:35,000
You already said I don't want to hear it
575
00:34:46,600 --> 00:34:47,400
what am I supposed to do?
576
00:34:54,733 --> 00:34:55,533
go to a psychiatrist
577
00:34:56,366 --> 00:34:57,333
this is the best solution
578
00:35:02,066 --> 00:35:02,866
Well, then fuck you
579
00:35:09,966 --> 00:35:10,766
How it ends
580
00:35:11,766 --> 00:35:12,566
What
581
00:35:13,700 --> 00:35:15,100
it's between you and my patrick
582
00:35:16,633 --> 00:35:18,866
he can't lose, he can't lose
583
00:35:28,733 --> 00:35:30,133
I really have to go next time
584
00:35:31,466 --> 00:35:32,266
Really
585
00:35:35,566 --> 00:35:37,133
I don't know if I will be able to forget about you
586
00:35:41,066 --> 00:35:41,866
you will have to
587
00:35:47,200 --> 00:35:48,000
who are we kidding
588
00:35:54,400 --> 00:35:55,700
I'm a terrible young woman
589
00:35:59,333 --> 00:35:59,566
I like
590
00:35:59,566 --> 00:36:01,366
How everything goes smoothly
591
00:36:05,400 --> 00:36:07,533
Patrick says I'm the
592
00:36:07,600 --> 00:36:08,400
only woman on earth who
593
00:36:08,766 --> 00:36:09,700
she keeps her purse tidy
594
00:36:11,666 --> 00:36:12,466
All right
595
00:36:14,866 --> 00:36:16,800
sometimes I allow myself a bit of madness
596
00:36:17,433 --> 00:36:18,700
but I'm sorry but I
597
00:36:18,700 --> 00:36:20,066
can't agree with you
598
00:36:26,666 --> 00:36:28,566
Today I spent the day with a wonderful woman
599
00:36:30,200 --> 00:36:31,000
no, they divide
600
00:36:37,133 --> 00:36:37,933
and what you did
601
00:36:39,966 --> 00:36:40,866
I wanted to ask my uncle
602
00:36:41,000 --> 00:36:41,966
to make peace with my dad
603
00:36:48,033 --> 00:36:49,400
there was something wrong with this money
604
00:36:49,733 --> 00:36:51,100
what money and Dad told
605
00:36:51,100 --> 00:36:52,466
you not to say anything
606
00:36:54,100 --> 00:36:54,900
okay
607
00:36:56,133 --> 00:36:56,966
because it was about
608
00:36:57,066 --> 00:36:57,633
money but I thought
609
00:36:57,633 --> 00:36:58,433
that this is something
610
00:36:58,866 --> 00:36:59,666
misunderstanding
611
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
some simple mistake and I wanted to fix it
612
00:37:03,500 --> 00:37:05,066
Uncle Ludwik was very nice at
613
00:37:05,066 --> 00:37:05,866
the beginning, but
then not anymore
614
00:37:07,233 --> 00:37:08,600
then he started talking very unpleasantly
615
00:37:08,966 --> 00:37:10,000
things about dad and swearing
616
00:37:10,866 --> 00:37:11,866
he said it was all his fault
617
00:37:13,100 --> 00:37:14,033
so so I got angry
618
00:37:14,866 --> 00:37:16,200
you lost your self-control
619
00:37:16,366 --> 00:37:17,966
so Uncle Ludwik wanted to go
620
00:37:18,666 --> 00:37:19,866
because his brother's aunt was waiting for him
621
00:37:21,633 --> 00:37:22,433
But
622
00:37:22,766 --> 00:37:23,666
he didn't say anything nice
623
00:37:23,666 --> 00:37:24,000
624
00:37:24,000 --> 00:37:24,800
that he would fix it or
625
00:37:24,933 --> 00:37:26,100
that Dad was right after all
626
00:37:26,866 --> 00:37:28,300
no, he didn't say anything like that
627
00:37:28,366 --> 00:37:29,900
He just left
628
00:37:30,700 --> 00:37:31,500
so I kept him
629
00:37:32,866 --> 00:37:33,866
Uncle Ludwik was strong
630
00:37:34,833 --> 00:37:35,633
but so am I
631
00:37:36,700 --> 00:37:37,400
I stopped him because
632
00:37:37,400 --> 00:37:38,366
I wanted him to tell me
633
00:37:38,400 --> 00:37:39,600
that everything will be fine
634
00:37:40,000 --> 00:37:41,066
and you pushed him into the
635
00:37:41,066 --> 00:37:42,566
water, no it was an accident
636
00:37:42,600 --> 00:37:43,600
he just didn't let go
637
00:37:43,666 --> 00:37:44,533
and I didn't let go either
638
00:37:45,333 --> 00:37:46,533
and suddenly we fell into the water
639
00:37:51,266 --> 00:37:52,266
you killed no no he Just
640
00:37:52,266 --> 00:37:53,266
641
00:37:53,533 --> 00:37:55,633
he just shouldn't leave
642
00:37:55,866 --> 00:37:57,333
no he shouldn't just go away
643
00:37:57,566 --> 00:37:58,366
you shouldn't have
644
00:38:00,800 --> 00:38:01,600
right, I should have
645
00:38:09,166 --> 00:38:09,966
about
646
00:38:10,266 --> 00:38:11,066
whore
647
00:38:14,500 --> 00:38:15,500
I don't even know what to say
648
00:38:19,866 --> 00:38:20,666
Good luck
649
00:38:22,166 --> 00:38:22,966
until someday there
650
00:38:27,900 --> 00:38:30,500
Goodbye, Paweł Kamiński
651
00:38:32,566 --> 00:38:35,400
goodbye Julia Wysocka,
652
00:38:35,400 --> 00:38:36,200
photographer without photos
653
00:38:49,600 --> 00:38:51,833
this happened today
654
00:39:04,533 --> 00:39:05,500
everything was very delicious
655
00:39:06,800 --> 00:39:08,400
I'm looking forward to tomorrow
656
00:39:10,433 --> 00:39:11,233
All right
38707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.