Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:03,566
I'm sorry, aren't you a coincidence?
2
00:00:04,100 --> 00:00:04,900
attraction of the evening
3
00:00:05,233 --> 00:00:06,000
Paweł Kamiński, how did you
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,833
come to be my commissioner?
5
00:00:07,833 --> 00:00:09,233
and which is for 10,000,000
6
00:00:09,466 --> 00:00:10,433
I wouldn't cheat on you,
7
00:00:10,600 --> 00:00:11,900
we could see each other again
8
00:00:12,733 --> 00:00:14,033
I have to go on a business trip tomorrow
9
00:00:14,733 --> 00:00:16,733
okay, I'm taking photos of this writer tomorrow
10
00:00:18,400 --> 00:00:20,233
I wouldn't betray my own family
11
00:00:20,233 --> 00:00:21,200
Dad says you are
12
00:00:21,200 --> 00:00:22,866
lying, it's not like that
13
00:00:54,133 --> 00:00:56,766
what happened this damn idiot went crazy
14
00:00:57,266 --> 00:00:59,033
he got us into the
15
00:00:59,033 --> 00:01:00,166
worst shit imaginable
16
00:01:12,166 --> 00:01:12,966
What happened
17
00:01:14,700 --> 00:01:15,633
we were at the river
18
00:01:16,733 --> 00:01:17,933
suddenly we fell into the water
19
00:01:18,300 --> 00:01:19,100
to the water was in the water
20
00:01:19,933 --> 00:01:21,866
it was cold very cold
21
00:01:22,666 --> 00:01:24,366
and my uncle taught me how to play macao
22
00:01:24,933 --> 00:01:26,533
At first I was a
little confused,
23
00:01:26,600 --> 00:01:27,933
because macao means
something like Jak
24
00:01:28,466 --> 00:01:29,466
cocoa and Po makale and
25
00:01:29,566 --> 00:01:30,733
that was confusing to me
26
00:01:30,766 --> 00:01:32,466
but my uncle explained everything to me
27
00:01:32,733 --> 00:01:34,300
you idiot, you know what you
28
00:01:34,400 --> 00:01:36,066
did, what you
unleashed hell, stop
29
00:01:36,066 --> 00:01:37,033
I'm in shock
30
00:01:38,533 --> 00:01:39,966
then the idiot screwed everything up, you promised
31
00:01:41,800 --> 00:01:42,633
there are some witnesses
32
00:01:43,000 --> 00:01:43,800
How Do I know
33
00:01:44,233 --> 00:01:45,100
He keeps babbling and you
34
00:01:45,100 --> 00:01:46,366
can't understand anything
35
00:01:46,366 --> 00:01:48,100
Ludwik is really dead
36
00:01:48,600 --> 00:01:49,966
well, that's what they said in the news
37
00:01:50,166 --> 00:01:50,966
Fuck Paul
38
00:01:51,633 --> 00:01:52,433
Paul, what are we going to do?
39
00:01:53,700 --> 00:01:54,633
how much we have been through together
40
00:01:55,300 --> 00:01:56,100
I apologize you
41
00:01:57,366 --> 00:01:58,166
yes, I'm listening
42
00:01:59,200 --> 00:02:00,933
Hello, it's Julia. Hello
43
00:02:04,533 --> 00:02:05,400
you can talk
44
00:02:06,466 --> 00:02:07,266
Yes, sure
45
00:02:10,700 --> 00:02:12,533
I feel a bit stupid
46
00:02:13,066 --> 00:02:14,133
Come on, it's unnecessary
47
00:02:18,800 --> 00:02:19,400
If you want, we could meet again
48
00:02:19,400 --> 00:02:20,933
49
00:02:22,100 --> 00:02:22,900
Of course
50
00:02:23,833 --> 00:02:25,166
We could call you in the morning
51
00:02:27,466 --> 00:02:28,366
sure, no problem
52
00:02:30,200 --> 00:02:31,000
this
53
00:02:32,833 --> 00:02:34,333
sleep well, you too
54
00:02:34,866 --> 00:02:36,033
See you soon, goodnight
55
00:03:23,266 --> 00:03:24,266
hey my love
56
00:03:26,266 --> 00:03:27,766
you really had to drive such a long way
57
00:03:28,266 --> 00:03:29,066
the way to your own
58
00:03:30,500 --> 00:03:31,333
a gloomy writer
59
00:03:32,500 --> 00:03:33,700
My poor thing, you're going
60
00:03:33,800 --> 00:03:35,833
RIGHT NOW with your husband
61
00:03:36,233 --> 00:03:37,400
I don't know, handsome, in bed,
62
00:03:37,466 --> 00:03:38,900
would you like to
have another drink?
63
00:03:38,900 --> 00:03:39,700
I'd like a drink, please
64
00:03:43,000 --> 00:03:44,200
there are pancakes left from
65
00:03:44,300 --> 00:03:45,100
dinner if you feel like it
66
00:03:46,033 --> 00:03:46,833
no thanks
67
00:03:48,033 --> 00:03:48,833
what did you eat?
68
00:03:52,466 --> 00:03:53,566
yeah what
69
00:03:55,433 --> 00:03:56,600
Italian and this one
70
00:03:58,066 --> 00:03:59,400
the writer was cool
71
00:04:01,433 --> 00:04:03,233
nice guy, I'll go to maurycy
72
00:04:43,400 --> 00:04:44,200
Paul
73
00:04:45,866 --> 00:04:46,800
Can you arrange for
74
00:04:46,833 --> 00:04:47,633
him to be innocent?
75
00:04:48,533 --> 00:04:49,333
you're crazy
76
00:04:50,466 --> 00:04:51,700
you know well that I can't do it
77
00:04:59,300 --> 00:05:00,500
Bartek still goes to this club, mmm
78
00:05:04,466 --> 00:05:05,266
call for Joachim
79
00:05:07,433 --> 00:05:08,233
and do it RIGHT NOW
80
00:05:10,466 --> 00:05:11,266
something else
81
00:05:13,733 --> 00:05:14,533
iron hitter
82
00:05:15,666 --> 00:05:16,800
and the business with Paulicki
83
00:05:17,833 --> 00:05:18,666
Ludwik had something to do with it
84
00:05:20,766 --> 00:05:21,566
I don't know anymore
85
00:05:26,900 --> 00:05:27,700
We'll talk tomorrow
86
00:05:28,866 --> 00:05:29,666
Paul
87
00:05:33,000 --> 00:05:34,400
Eliza doesn't know about it yet
88
00:06:09,000 --> 00:06:09,800
yes, I'm listening
89
00:06:12,966 --> 00:06:13,833
but but what now
90
00:06:15,166 --> 00:06:16,000
and you someone seriously
91
00:06:16,000 --> 00:06:17,133
has this to do with
92
00:06:18,500 --> 00:06:19,300
I see
93
00:06:20,266 --> 00:06:21,066
good good
94
00:06:21,666 --> 00:06:22,633
I'm on my way, I'll be there soon
95
00:06:23,466 --> 00:06:24,266
Is
96
00:06:24,933 --> 00:06:26,700
what happened the corpse
97
00:06:27,000 --> 00:06:27,800
probably
98
00:06:28,633 --> 00:06:31,566
murder and that makes you so happy
99
00:06:32,800 --> 00:06:33,933
romanowski is on
100
00:06:33,933 --> 00:06:34,966
leave so they called me
101
00:06:36,066 --> 00:06:36,966
I got this case
102
00:06:37,366 --> 00:06:39,900
now I have to go to the scene
103
00:06:39,900 --> 00:06:40,700
of the accident, give me a kiss
104
00:06:43,733 --> 00:06:45,000
um, take care of yourself, okay
105
00:07:10,333 --> 00:07:11,133
Hi
106
00:07:11,600 --> 00:07:12,400
Jesus
107
00:07:13,366 --> 00:07:14,366
but you scared me
108
00:07:14,633 --> 00:07:15,700
you have something on your conscience
109
00:07:19,000 --> 00:07:21,633
why are you sitting in the dark it's over
110
00:07:28,700 --> 00:07:29,666
I'm bankrupt, they
111
00:07:29,733 --> 00:07:30,600
didn't give me a loan
112
00:07:43,033 --> 00:07:44,066
he's on fire, you know what,
113
00:07:44,200 --> 00:07:45,600
outspoken, doesn't say anything
114
00:07:45,900 --> 00:07:46,800
2. he rolls the belch,
115
00:07:46,933 --> 00:07:48,100
holds the foam and little ones
116
00:07:48,566 --> 00:07:49,700
I love trampling,
117
00:07:49,700 --> 00:07:51,000
everyone does what they like
118
00:07:51,166 --> 00:07:52,200
because today is holiday
119
00:07:52,700 --> 00:07:53,700
and it reaches the ceiling
120
00:07:56,500 --> 00:07:57,300
Hi
121
00:08:00,766 --> 00:08:02,300
I need Karolina and Milena
122
00:08:03,300 --> 00:08:04,700
are busy I have time
123
00:08:07,366 --> 00:08:08,166
I can water
124
00:08:10,633 --> 00:08:11,266
he was big yesterday
125
00:08:11,266 --> 00:08:12,066
EE
126
00:08:12,366 --> 00:08:13,566
I know. As always
127
00:08:16,000 --> 00:08:16,833
keep the change
128
00:08:18,033 --> 00:08:19,133
and who was here yesterday?
129
00:08:21,466 --> 00:08:24,000
I'm asking as a good friend of Mr. Czarociński
130
00:08:24,666 --> 00:08:25,466
you know who it is
131
00:08:29,333 --> 00:08:30,133
get lost
132
00:08:56,466 --> 00:08:57,266
it's a trampoline
133
00:08:57,400 --> 00:08:58,933
When you ask if you've met me,
134
00:08:58,933 --> 00:09:01,200
that's how the friendship begins
135
00:09:23,266 --> 00:09:25,600
After all, sooner or later this
136
00:09:25,633 --> 00:09:26,433
money will be yours and Bartek's
137
00:09:26,933 --> 00:09:27,733
I don't want them
138
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Eliza sings the same song every time
139
00:09:30,233 --> 00:09:31,033
I really don't
140
00:09:31,100 --> 00:09:31,766
understand, explain it to me
141
00:09:31,766 --> 00:09:32,566
where is the difference
142
00:09:32,733 --> 00:09:33,533
now they are dirty
143
00:09:33,600 --> 00:09:34,766
and then they will be less dirty
144
00:09:35,300 --> 00:09:36,166
for me that's the difference
145
00:09:36,900 --> 00:09:38,800
but the fact that I work for him doesn't bother you
146
00:09:39,433 --> 00:09:41,400
You know I won't take a penny FROM him
147
00:09:42,466 --> 00:09:43,266
All right
148
00:09:43,900 --> 00:09:46,200
Eliza, I don't want to argue, please
149
00:09:47,800 --> 00:09:49,100
I will talk to my financial advisor
150
00:09:51,400 --> 00:09:52,600
I don't know, we'll see, honey
151
00:09:53,233 --> 00:09:53,900
if he tells you there's
152
00:09:53,900 --> 00:09:54,766
nothing you can do
153
00:09:54,833 --> 00:09:55,933
I understand
154
00:09:55,933 --> 00:09:56,400
If it can't be done,
155
00:09:56,400 --> 00:09:57,200
it can't be done
156
00:09:57,466 --> 00:09:58,500
I'll talk and we'll see
157
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
Thank you
158
00:10:01,833 --> 00:10:02,633
there is something else
159
00:10:05,833 --> 00:10:06,633
Should I be afraid
160
00:10:10,600 --> 00:10:14,166
Uncle Ludwik didn't
161
00:10:16,933 --> 00:10:17,733
lives heart attack
162
00:10:18,766 --> 00:10:21,566
you know, half a ton, no
163
00:10:21,566 --> 00:10:22,466
one knows how it happened
164
00:10:30,966 --> 00:10:33,000
and why do we always have to be late?
165
00:10:33,533 --> 00:10:34,333
I'm sorry honey
166
00:10:34,900 --> 00:10:36,400
I don't want to get attention again
167
00:10:37,300 --> 00:10:38,200
sorry, come on
168
00:10:47,366 --> 00:10:48,033
and you're still
169
00:10:48,033 --> 00:10:49,866
at work, give it up
170
00:10:50,833 --> 00:10:51,633
but what do you mean
171
00:10:52,033 --> 00:10:53,833
you finally have your big case
172
00:10:54,033 --> 00:10:55,233
you will be able to prove yourself
173
00:10:55,833 --> 00:10:57,266
After all, no one is happy about
174
00:10:57,400 --> 00:10:58,266
your illness, especially not me
175
00:11:00,300 --> 00:11:01,500
I just came for my things
176
00:11:01,833 --> 00:11:05,200
Could you please
fill me in on the
177
00:11:05,200 --> 00:11:06,500
details, most of
which you already know
178
00:11:06,500 --> 00:11:07,900
most of it is not all true
179
00:11:10,066 --> 00:11:11,166
you have to read the rest in
180
00:11:11,166 --> 00:11:11,966
the files, I guess you know what
181
00:11:12,833 --> 00:11:13,800
we will win this case
182
00:11:14,266 --> 00:11:16,266
you sacrificed 5 years of your
183
00:11:16,266 --> 00:11:17,166
life for me, you are the best
184
00:11:17,400 --> 00:11:18,833
aha the best mmm
185
00:11:21,666 --> 00:11:22,466
best
186
00:11:28,433 --> 00:11:30,266
5 years ago I received a tip from the tax office
187
00:11:30,900 --> 00:11:32,733
Czarczyński is the owner
188
00:11:32,833 --> 00:11:33,633
of a chain of online stores
189
00:11:34,000 --> 00:11:35,100
it was about money laundering
190
00:11:35,966 --> 00:11:36,833
We started an investigation
191
00:11:37,433 --> 00:11:39,466
is also an important player on the real estate market
192
00:11:40,266 --> 00:11:41,466
connections with developers
193
00:11:41,866 --> 00:11:42,833
actually in this industry
194
00:11:43,666 --> 00:11:46,033
in everything to a lesser extent
195
00:11:46,533 --> 00:11:47,633
I have my fingers crossed, but I
196
00:11:47,633 --> 00:11:48,433
understand that this
is not everything
197
00:11:50,033 --> 00:11:50,833
NO
198
00:11:51,233 --> 00:11:52,533
We heard about...
199
00:11:53,433 --> 00:11:54,233
blackmail
200
00:11:55,500 --> 00:11:56,300
frauds
201
00:11:56,933 --> 00:11:58,800
yy scams and intimidation
202
00:12:00,400 --> 00:12:02,500
but we always had too little
203
00:12:02,500 --> 00:12:03,600
evidence when it came down to it
204
00:12:04,300 --> 00:12:07,600
everyone is covering for each other
205
00:12:07,900 --> 00:12:08,800
or no one says anything
206
00:12:08,800 --> 00:12:09,600
and now this one
207
00:12:11,066 --> 00:12:11,866
corpse
208
00:12:14,800 --> 00:12:16,200
he also has a very good
209
00:12:16,200 --> 00:12:17,200
lawyer, so that's a problem
210
00:12:17,966 --> 00:12:19,566
o we know him
211
00:12:20,066 --> 00:12:20,800
Paweł Kamiński is a
212
00:12:20,800 --> 00:12:22,366
terrible, terrible scoundrel
213
00:12:23,300 --> 00:12:24,100
Kaminski
214
00:12:25,166 --> 00:12:27,900
there's a photo of him here somewhere. Why do you need it?
215
00:12:29,433 --> 00:12:31,200
face I wanted to see his face
216
00:12:32,366 --> 00:12:33,233
we don't have a photo of him
217
00:12:59,233 --> 00:13:00,033
Hello
218
00:13:01,266 --> 00:13:02,066
you can talk
219
00:13:03,066 --> 00:13:05,600
I can tell you what's up, I'm busy
220
00:13:06,600 --> 00:13:07,400
and with you
221
00:13:09,666 --> 00:13:10,466
Everything's all right
222
00:13:11,666 --> 00:13:13,000
I can not stop thinking about you
223
00:13:14,833 --> 00:13:15,633
when will we see each other again
224
00:13:17,500 --> 00:13:18,300
Maybe
225
00:13:18,566 --> 00:13:19,366
today Afternoon
226
00:13:22,100 --> 00:13:22,900
today Afternoon
227
00:13:26,100 --> 00:13:27,000
no I can not
228
00:13:27,833 --> 00:13:28,633
Tomorrow
229
00:13:35,566 --> 00:13:37,000
please accept our condolences
230
00:13:39,400 --> 00:13:41,400
You were given sedatives, yes
231
00:13:42,766 --> 00:13:44,133
and support from family
232
00:13:46,066 --> 00:13:46,966
few of them left
233
00:13:49,433 --> 00:13:50,233
and children
234
00:13:52,366 --> 00:13:53,166
brothers or sisters
235
00:13:55,966 --> 00:13:59,166
everyone is dead, I don't
236
00:13:59,166 --> 00:14:00,533
think you should be alone now
237
00:14:05,066 --> 00:14:07,233
There are neighbors who help a
238
00:14:07,233 --> 00:14:07,933
little, I know it's unpleasant
239
00:14:07,933 --> 00:14:09,766
but I need to talk to you about what happened
240
00:14:12,033 --> 00:14:13,800
You've already told me a few things, but
241
00:14:15,033 --> 00:14:17,300
For understandable reasons, you were shaken so
242
00:14:18,333 --> 00:14:19,133
I would like to talk
243
00:14:19,566 --> 00:14:21,233
take it easy if possible
244
00:14:23,966 --> 00:14:24,766
All right
245
00:14:35,500 --> 00:14:36,533
Well, you see, I
246
00:14:36,633 --> 00:14:37,666
like it very much
247
00:14:37,933 --> 00:14:38,700
wait a moment, I'm sorry,
248
00:14:38,700 --> 00:14:41,533
Julia, have you read it?
249
00:14:42,066 --> 00:14:44,400
I read that this Karolczak is
250
00:14:44,400 --> 00:14:45,333
dead, apparently he was murdered
251
00:14:45,933 --> 00:14:46,733
what karol jam november
252
00:14:46,733 --> 00:14:50,166
issue last year economy giants
253
00:14:50,766 --> 00:14:51,566
I see
254
00:14:52,633 --> 00:14:53,533
they posted my
255
00:14:53,533 --> 00:14:54,333
photo on the Internet
256
00:14:54,866 --> 00:14:56,366
no signature aha
257
00:14:57,533 --> 00:14:58,333
you know how it happened
258
00:14:59,633 --> 00:15:00,033
I have no idea, I'll
259
00:15:00,033 --> 00:15:01,700
take care of it, thank you
260
00:15:08,266 --> 00:15:09,233
we went
261
00:15:09,766 --> 00:15:10,800
to a Greek restaurant
262
00:15:13,033 --> 00:15:13,833
we like
263
00:15:15,200 --> 00:15:16,900
We always went to Greece there on holiday
264
00:15:17,766 --> 00:15:20,166
I mean, we liked it
265
00:15:22,600 --> 00:15:25,466
i We met someone on the way
266
00:15:27,200 --> 00:15:28,000
some
267
00:15:28,433 --> 00:15:29,300
your friend
268
00:15:30,933 --> 00:15:32,566
yes, it was Bartek Czarciński
269
00:15:34,233 --> 00:15:37,000
it's the one in the pink sweater
270
00:15:38,766 --> 00:15:40,166
my husband's nephew
271
00:15:40,400 --> 00:15:41,200
yy means
272
00:15:41,566 --> 00:15:42,866
Mary's child is her
husband's sister,
273
00:15:42,900 --> 00:15:46,166
but she has been
dead for a LONG time
274
00:15:47,900 --> 00:15:50,033
Mrs. Beato, let's focus on that
275
00:15:50,133 --> 00:15:51,500
evening, what exactly happened
276
00:15:53,166 --> 00:15:53,966
he said that
277
00:15:54,966 --> 00:15:55,766
has to
278
00:15:57,133 --> 00:15:58,500
talk to my husband that it's
279
00:15:58,500 --> 00:16:02,466
urgent, he was
behaving strangely
280
00:16:02,466 --> 00:16:06,733
It seemed strange to me then
281
00:16:07,933 --> 00:16:10,600
that it was urgent, that it couldn't wait
282
00:16:11,666 --> 00:16:13,433
and did your husband know Bartek well?
283
00:16:14,100 --> 00:16:14,900
Yes
284
00:16:15,333 --> 00:16:16,766
we were very close
285
00:16:18,133 --> 00:16:20,200
God, why didn't we come with this boy
286
00:16:21,733 --> 00:16:22,766
but you must know something
287
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
he he's not quite normal
288
00:16:27,666 --> 00:16:28,466
How so?
289
00:16:28,833 --> 00:16:30,200
he was a very nice
290
00:16:30,200 --> 00:16:31,433
intelligent boy but
291
00:16:32,466 --> 00:16:33,266
He had an accident
292
00:16:40,966 --> 00:16:41,766
hello son
293
00:16:43,966 --> 00:16:44,833
I'm Kim, we need
294
00:16:44,833 --> 00:16:45,833
to talk, come on
295
00:16:47,066 --> 00:16:47,866
Bartek
296
00:16:50,866 --> 00:16:51,666
come on now
297
00:16:52,266 --> 00:16:53,366
what's going on yeah
298
00:16:55,700 --> 00:16:57,200
You're not angry anymore, okay
299
00:16:59,866 --> 00:17:01,600
damn it, Bartek
300
00:17:05,800 --> 00:17:06,600
you whore
301
00:17:10,966 --> 00:17:11,766
sit down
302
00:17:16,200 --> 00:17:17,000
Hi Bartek
303
00:17:18,466 --> 00:17:19,233
We don't have much time, I
304
00:17:19,233 --> 00:17:20,566
think the police
will be here soon
305
00:17:22,266 --> 00:17:23,400
I called a few places
306
00:17:23,533 --> 00:17:24,700
and talked to a few people
307
00:17:24,833 --> 00:17:25,700
I know much more now
308
00:17:28,466 --> 00:17:29,333
yesterday on the river
309
00:17:30,400 --> 00:17:31,533
his wife was there, right?
310
00:17:34,100 --> 00:17:34,900
NO
311
00:17:35,233 --> 00:17:36,033
no she wasn't
312
00:17:37,766 --> 00:17:38,733
when you met
313
00:17:39,366 --> 00:17:40,200
there was truth there
314
00:17:41,400 --> 00:17:42,633
whether she saw you or not
315
00:17:48,133 --> 00:17:49,233
Aunt Beata soon
316
00:17:51,700 --> 00:17:53,100
and she saw you with Uncle Ludwik
317
00:17:55,200 --> 00:17:56,233
well, we're in a mess
318
00:17:56,500 --> 00:17:57,300
but take it easy
319
00:17:58,666 --> 00:17:59,866
Aunt Beata gets old
320
00:17:59,900 --> 00:18:00,700
and sometimes forgets
321
00:18:01,766 --> 00:18:03,233
her eyesight is also getting worse
322
00:18:05,766 --> 00:18:06,566
Bartek
323
00:18:09,166 --> 00:18:09,966
Bartek
324
00:18:13,800 --> 00:18:14,800
listen to me carefully
325
00:18:18,300 --> 00:18:19,166
all last night
326
00:18:21,433 --> 00:18:22,266
you spent at the club
327
00:18:23,600 --> 00:18:24,766
let's say FROM 7 o'clock.
328
00:18:25,966 --> 00:18:28,266
You were there with Karolina and Milena
329
00:18:30,133 --> 00:18:31,966
and Błażej also saw you there
330
00:18:34,200 --> 00:18:36,266
but it was the day before yesterday no
331
00:18:37,466 --> 00:18:39,666
yesterday yesterday
332
00:18:40,533 --> 00:18:41,266
it was yesterday,
333
00:18:41,266 --> 00:18:42,066
I remember it too
334
00:18:43,566 --> 00:18:45,566
and you have never been to any river
335
00:18:46,533 --> 00:18:47,333
You understand, Bartek
336
00:18:49,133 --> 00:18:50,066
when you were at the club
337
00:18:55,300 --> 00:18:56,100
Yesterday
338
00:18:56,833 --> 00:18:58,933
in the evening, not the day before yesterday
339
00:19:00,300 --> 00:19:01,633
because you just said it yourself
340
00:19:01,866 --> 00:19:03,500
that when you were at the club
341
00:19:06,100 --> 00:19:06,900
not what
342
00:19:07,500 --> 00:19:08,300
what do you mean
343
00:19:08,700 --> 00:19:10,800
you were there yesterday Bartek
344
00:19:11,700 --> 00:19:12,500
Yes, I was there yesterday
345
00:19:12,633 --> 00:19:13,433
346
00:19:14,166 --> 00:19:15,766
in the club are you sure it
347
00:19:15,766 --> 00:19:16,966
wasn't the day before yesterday
348
00:19:17,766 --> 00:19:19,566
not yesterday last
349
00:19:19,600 --> 00:19:20,833
night yesterday with Kim
350
00:19:22,366 --> 00:19:24,333
You're lying with Karolina and Milena
351
00:19:25,633 --> 00:19:26,833
yeah, no, no
352
00:19:28,166 --> 00:19:28,966
yesterday at the club
353
00:19:29,333 --> 00:19:30,266
I'm fucking lying
354
00:19:30,566 --> 00:19:31,400
I swear yesterday,
355
00:19:31,400 --> 00:19:33,100
ask Karolina or Milena
356
00:19:33,100 --> 00:19:34,000
I was at the club yesterday
357
00:19:41,366 --> 00:19:42,166
it was yesterday
358
00:19:44,366 --> 00:19:45,166
well yesterday
359
00:19:46,733 --> 00:19:47,733
he definitely believes in what he says
360
00:19:49,066 --> 00:19:49,866
at 100%
361
00:19:51,500 --> 00:19:52,300
okay
362
00:19:52,766 --> 00:19:53,566
speak soon
363
00:19:57,066 --> 00:19:58,966
how many unpaid invoices we have yet
364
00:19:59,833 --> 00:20:01,033
in total about 30,000
365
00:20:01,433 --> 00:20:02,366
and when the money will arrive
366
00:20:03,300 --> 00:20:04,333
in a month maybe later
367
00:20:07,200 --> 00:20:10,566
our expenses beyond my generous allowance
368
00:20:11,566 --> 00:20:13,100
the usual ones, of course
369
00:20:14,200 --> 00:20:15,700
you invested in it and so on
370
00:20:16,333 --> 00:20:18,266
why don't you ask Czarciński for an advance?
371
00:20:20,700 --> 00:20:22,666
What time does our tax friend arrive?
372
00:20:23,833 --> 00:20:25,000
it will be there in about half an hour
373
00:20:26,366 --> 00:20:27,166
what we need
374
00:20:27,433 --> 00:20:28,366
suddenly half 1,000,000
375
00:20:41,866 --> 00:20:42,666
exactly
376
00:20:43,366 --> 00:20:44,166
ghost
377
00:20:45,200 --> 00:20:46,000
oh jeez, wait, I
378
00:20:46,066 --> 00:20:47,400
forgot my headphones
379
00:20:47,400 --> 00:20:48,200
wait, I'll be back soon, okay
380
00:20:49,333 --> 00:20:50,133
Hi
381
00:20:51,333 --> 00:20:52,133
Hi
382
00:20:52,500 --> 00:20:53,766
what she forgot something again
383
00:20:54,433 --> 00:20:57,200
Yes, headphones, all Gosia
384
00:20:58,300 --> 00:20:59,100
What are you doing tonight
385
00:21:00,233 --> 00:21:01,033
Why
386
00:21:01,633 --> 00:21:02,433
yeah
387
00:21:03,733 --> 00:21:04,733
the party is today
388
00:21:05,633 --> 00:21:07,633
you're going, maybe you're going
389
00:21:08,066 --> 00:21:08,866
I do not know yet
390
00:21:09,433 --> 00:21:10,233
Marcel will play
391
00:21:11,466 --> 00:21:13,933
Marcel is going to be a great guy
392
00:21:16,466 --> 00:21:17,266
that's what
393
00:21:18,566 --> 00:21:19,366
around 9
394
00:21:20,166 --> 00:21:22,500
under you and Gosia walks
395
00:21:23,333 --> 00:21:24,700
You don't know what Gosia will
396
00:21:24,700 --> 00:21:25,800
be gone because
Gosia has to study
397
00:21:26,266 --> 00:21:27,100
so yy
398
00:21:28,033 --> 00:21:29,566
well, I guess
399
00:21:30,366 --> 00:21:31,933
you can manage one evening without her
400
00:21:33,066 --> 00:21:34,233
I do not know maybe
401
00:21:36,333 --> 00:21:37,433
eh, pick me up at 9.
402
00:21:38,766 --> 00:21:39,566
okay
403
00:21:41,166 --> 00:21:41,966
BYE BYE
404
00:21:56,766 --> 00:21:57,633
police good morning
405
00:21:59,266 --> 00:22:00,066
Please
406
00:22:03,966 --> 00:22:04,766
you want coffee
407
00:22:05,733 --> 00:22:06,533
NO
408
00:22:07,566 --> 00:22:08,466
Mr. Bartek, allow me to
409
00:22:08,466 --> 00:22:09,433
get straight to the point
410
00:22:11,033 --> 00:22:12,100
the night he drowned
411
00:22:13,200 --> 00:22:14,466
your uncle Ludwik
412
00:22:14,833 --> 00:22:16,533
what you so urgently needed to talk to him about
413
00:22:17,833 --> 00:22:18,633
talk
414
00:22:19,200 --> 00:22:20,000
what are you talking about?
415
00:22:23,166 --> 00:22:25,533
you stopped him by the river
416
00:22:25,533 --> 00:22:26,333
to discuss something with him
417
00:22:27,966 --> 00:22:28,766
we have a witness for this
418
00:22:37,600 --> 00:22:40,200
who was Mr. There or not no
419
00:22:41,333 --> 00:22:43,366
oh, where were you then?
420
00:22:44,666 --> 00:22:45,466
in the club
421
00:22:46,000 --> 00:22:47,466
and in the club but
422
00:22:47,966 --> 00:22:50,900
Do you play table
tennis, Mr. Bartek,
423
00:22:50,900 --> 00:22:51,766
or maybe it was some
kind of table tennis?
424
00:22:52,266 --> 00:22:53,066
business club
425
00:22:54,100 --> 00:22:54,900
cupids club
426
00:22:56,100 --> 00:22:57,600
he was always good at remembering words
427
00:22:58,433 --> 00:22:59,233
where is this club,
428
00:22:59,400 --> 00:23:00,200
he studied well
429
00:23:00,266 --> 00:23:02,400
but no, Poznań had an average lift with the goalposts
430
00:23:02,800 --> 00:23:03,766
and who did you see there?
431
00:23:05,233 --> 00:23:07,033
with Milena and Karolina
432
00:23:11,500 --> 00:23:14,033
and what time Mr. Tam arrived
433
00:23:14,033 --> 00:23:16,633
around 7 o'clock was early
434
00:23:18,300 --> 00:23:19,100
right after dinner
435
00:23:20,566 --> 00:23:22,666
fucking on a full stomach is probably not very healthy
436
00:23:23,966 --> 00:23:25,066
Mommy didn't teach that
437
00:23:27,333 --> 00:23:28,200
I didn't know my mother
438
00:23:33,366 --> 00:23:34,166
Sorry
439
00:23:35,500 --> 00:23:36,300
you can sit down
440
00:23:43,000 --> 00:23:45,466
Bartuś, Karolczak's nephew
441
00:23:48,266 --> 00:23:48,966
that would be
442
00:23:48,966 --> 00:23:49,766
something suspicious
443
00:23:51,533 --> 00:23:53,233
but will this widow repeat all this in court?
444
00:23:53,733 --> 00:23:54,633
ah, I don't think so
445
00:23:54,866 --> 00:23:55,766
at least as said
446
00:23:59,300 --> 00:24:00,800
I feel like my head is starting to hurt
447
00:24:02,033 --> 00:24:03,700
and why he is not afraid
448
00:24:05,033 --> 00:24:06,100
who is black
449
00:24:06,433 --> 00:24:07,833
well, no, probably Bartek, if he
450
00:24:07,833 --> 00:24:09,666
actually murdered
her husband, yes
451
00:24:09,900 --> 00:24:10,700
this is the next one
452
00:24:11,166 --> 00:24:12,633
in the queue, he is the only witness
453
00:24:14,300 --> 00:24:15,333
everything stays in the family
454
00:24:17,866 --> 00:24:19,633
they must have a nice time at the Christmas table ha ha
455
00:24:24,800 --> 00:24:26,333
but with this Bartek they won't get far
456
00:24:26,933 --> 00:24:27,733
we're checking the alibi
457
00:24:30,233 --> 00:24:31,533
EE, I'll try again
458
00:24:32,133 --> 00:24:33,100
talk to the widow
459
00:24:34,833 --> 00:24:35,800
keep me updated
460
00:24:42,033 --> 00:24:42,833
I can't
461
00:24:43,933 --> 00:24:45,700
I can't Zuzia, it's too much for me
462
00:24:47,466 --> 00:24:48,266
I understand babe
463
00:24:48,733 --> 00:24:49,833
I'm very sorry, I can't
464
00:24:49,966 --> 00:24:52,100
deal with it, you know
465
00:24:53,533 --> 00:24:55,100
and this Bartek
466
00:24:57,800 --> 00:24:58,600
Bartek
467
00:25:08,266 --> 00:25:09,666
mhm ok ok ok but explain to me 1
468
00:25:09,666 --> 00:25:10,566
469
00:25:10,566 --> 00:25:11,466
because no yy I
470
00:25:11,466 --> 00:25:12,400
don't understand why
471
00:25:12,900 --> 00:25:13,700
last week
472
00:25:14,666 --> 00:25:15,466
yy it was priced
473
00:25:16,433 --> 00:25:17,333
for how long, 2 and a
474
00:25:17,333 --> 00:25:18,200
half and suddenly it's 4
475
00:25:19,800 --> 00:25:21,300
what is councilor Szymkowicz?
476
00:25:22,466 --> 00:25:23,366
well, that's right
477
00:25:24,600 --> 00:25:25,500
Listen to her, of course
478
00:25:25,500 --> 00:25:26,166
479
00:25:26,166 --> 00:25:27,633
I could do all this, wait
480
00:25:29,000 --> 00:25:30,200
I could do all this
481
00:25:30,366 --> 00:25:31,500
but not on their terms
482
00:25:31,633 --> 00:25:32,700
I've never done this, mouse
483
00:25:32,700 --> 00:25:33,500
484
00:25:33,766 --> 00:25:35,633
and I won't do it
485
00:25:36,800 --> 00:25:37,600
you understood
486
00:25:38,833 --> 00:25:40,233
let them find someone else
487
00:25:41,733 --> 00:25:42,600
you can tell them that
488
00:25:45,533 --> 00:25:46,333
oh hello honey
489
00:25:46,666 --> 00:25:47,466
this is your doing
490
00:25:48,566 --> 00:25:50,033
I hear you told him to do it
491
00:25:51,800 --> 00:25:52,633
and good morning, dad
492
00:25:53,000 --> 00:25:53,866
a How are you feeling, Dad?
493
00:25:54,133 --> 00:25:55,366
You had problems
with your uncle and
494
00:25:55,466 --> 00:25:56,766
Ludwik, so you told
him to push him a little
495
00:25:57,866 --> 00:25:58,666
yes, that's what you came for
496
00:26:00,133 --> 00:26:00,933
then you can go back
497
00:26:01,833 --> 00:26:02,633
I'll find out later
498
00:26:03,033 --> 00:26:03,833
that you are behind this
499
00:26:04,733 --> 00:26:05,700
you will never see the guest again
500
00:26:07,200 --> 00:26:08,000
brand never
501
00:26:09,266 --> 00:26:10,066
you understood
502
00:26:15,400 --> 00:26:16,466
so what, honey
503
00:26:17,366 --> 00:26:18,166
well, whatever
504
00:26:19,000 --> 00:26:19,800
they used a photo I
505
00:26:19,900 --> 00:26:21,200
took without my consent
506
00:26:21,200 --> 00:26:22,266
this is not done
507
00:26:22,300 --> 00:26:22,900
without copyright fees
508
00:26:22,900 --> 00:26:24,600
I remember he was at your exhibition
509
00:26:25,166 --> 00:26:25,966
I even liked him
510
00:26:26,366 --> 00:26:27,866
such an old school businessman
511
00:26:33,066 --> 00:26:34,266
I wanted to send him a
512
00:26:34,333 --> 00:26:35,133
portrait but he
wasn't interested
513
00:26:37,400 --> 00:26:38,966
Well, now you definitely
won't send it to him because
514
00:26:38,966 --> 00:26:41,466
we just pulled his corpse
out of the Patrick River
515
00:26:49,166 --> 00:26:50,200
I do not know what is it
516
00:26:52,700 --> 00:26:54,500
What time are you coming home late tomorrow?
517
00:26:56,000 --> 00:26:56,800
Wait
518
00:26:58,366 --> 00:26:59,766
Lots of paperwork
519
00:26:59,766 --> 00:27:00,966
to shuffle tomorrow
520
00:27:04,500 --> 00:27:05,533
Mhm, I'll call Tereska then
521
00:27:05,800 --> 00:27:06,866
because I have an urgent order
522
00:27:09,000 --> 00:27:09,800
what order
523
00:27:12,600 --> 00:27:13,400
yy
524
00:27:15,233 --> 00:27:16,033
old factory
525
00:27:16,933 --> 00:27:19,366
industrial construction of the Polish People's Republic where
526
00:27:21,333 --> 00:27:23,400
I don't remember, probably somewhere near the boat
527
00:27:23,666 --> 00:27:25,166
I'll play with Teresa
528
00:27:25,900 --> 00:27:27,133
you don't remember where your order is
529
00:27:27,766 --> 00:27:28,566
ok, my dears
530
00:27:29,300 --> 00:27:31,333
I'm running away, I still have a lot of work to do
531
00:27:36,400 --> 00:27:37,333
and that's what the police think
532
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
why was he there by the river?
533
00:27:41,233 --> 00:27:42,033
I do not know
534
00:27:42,766 --> 00:27:43,966
Well, they really think that
535
00:27:43,966 --> 00:27:45,566
Bartek killed Uncle Ludwik
536
00:27:46,200 --> 00:27:47,100
it's not just what they suspect
537
00:27:47,100 --> 00:27:48,266
538
00:27:48,266 --> 00:27:48,933
that he was there but
539
00:27:48,933 --> 00:27:49,733
540
00:27:50,200 --> 00:27:51,000
that's not true
541
00:27:52,000 --> 00:27:53,266
we could talk about something else
542
00:27:53,566 --> 00:27:54,700
what you can't Just say what
543
00:27:54,833 --> 00:27:56,366
happened when we play paintball
544
00:27:56,500 --> 00:27:58,866
Jesus, Dad, this isn't just
545
00:27:58,966 --> 00:27:59,766
any customer, this is our family
546
00:28:00,033 --> 00:28:01,633
Could we talk about something else?
547
00:28:02,200 --> 00:28:03,166
but on the Internet they write
548
00:28:03,200 --> 00:28:04,633
that Uncle Ludwik was murdered
549
00:28:05,000 --> 00:28:06,566
and that Grandpa might have had something to do with it
550
00:28:07,300 --> 00:28:08,100
Grandpa is a murderer
551
00:28:08,900 --> 00:28:09,700
end of discussion
552
00:28:11,666 --> 00:28:12,466
Yes
553
00:28:23,366 --> 00:28:24,166
Please
554
00:28:31,733 --> 00:28:33,066
maybe we could see a movie
555
00:28:34,400 --> 00:28:35,633
about superheroes what
556
00:28:41,500 --> 00:28:42,300
example
557
00:28:42,733 --> 00:28:43,533
war
558
00:28:45,333 --> 00:28:46,133
or western
559
00:28:48,033 --> 00:28:48,833
or kermino
560
00:28:57,700 --> 00:28:58,500
I think I've had enough
561
00:29:03,000 --> 00:29:04,100
my little boy
562
00:29:22,766 --> 00:29:23,566
you called him
563
00:29:24,800 --> 00:29:25,600
Yes
564
00:29:26,633 --> 00:29:27,600
there are no catfish, there are perch
565
00:29:28,566 --> 00:29:30,866
he will probably issue a huge invoice in a few days
566
00:29:33,500 --> 00:29:34,300
listen
567
00:29:35,366 --> 00:29:36,166
I don't have good news
568
00:29:37,733 --> 00:29:38,533
according to the expert
569
00:29:39,733 --> 00:29:42,033
It is impossible to get out of
570
00:29:42,133 --> 00:29:43,633
these financial
problems within a week
571
00:29:46,133 --> 00:29:47,433
OK I understand
572
00:29:50,866 --> 00:29:51,666
and what you will do
573
00:29:52,700 --> 00:29:53,500
I don't know
574
00:29:57,166 --> 00:29:57,966
slow down, radka, I'll
575
00:29:58,066 --> 00:29:58,866
start cooking myself
576
00:29:58,866 --> 00:29:59,600
I don't know,
577
00:29:59,600 --> 00:30:00,500
restaurants for a few days
578
00:30:01,466 --> 00:30:03,300
I'll think of something
579
00:30:06,033 --> 00:30:07,633
I can try 1 more thing
580
00:30:08,166 --> 00:30:08,766
Come on, I can't let
581
00:30:08,766 --> 00:30:10,766
OT go bankrupt like that
582
00:30:11,066 --> 00:30:11,866
Simply
583
00:30:13,133 --> 00:30:13,933
I can't
584
00:30:19,900 --> 00:30:22,000
what Bartek was there that night
585
00:30:27,466 --> 00:30:29,266
you can't for once please
586
00:30:32,866 --> 00:30:34,433
OK I understand
587
00:30:45,066 --> 00:30:46,633
Tomorrow we will try 1 more thing
588
00:30:53,566 --> 00:30:55,466
you are a different color than your father
589
00:30:55,800 --> 00:30:58,166
your mother and your brothers and sisters
590
00:30:59,433 --> 00:31:01,233
the monkey made a very strange face
591
00:31:03,433 --> 00:31:06,166
goodnight crocodile
592
00:31:06,166 --> 00:31:06,966
goodnight mom
593
00:31:07,666 --> 00:31:08,466
go to sleep
594
00:31:19,066 --> 00:31:19,866
You want
595
00:31:20,433 --> 00:31:21,233
coffee
596
00:31:25,566 --> 00:31:26,366
what's up honey
597
00:31:28,633 --> 00:31:29,433
NO
598
00:31:31,733 --> 00:31:32,533
coffee
599
00:31:35,166 --> 00:31:35,966
Yes please
600
00:31:39,733 --> 00:31:40,533
Who is this
601
00:31:43,966 --> 00:31:44,766
this is yy
602
00:31:46,033 --> 00:31:46,833
lawyer
603
00:31:47,866 --> 00:31:49,066
involved in dirty dealings
604
00:31:50,633 --> 00:31:53,200
this is the versus of the
605
00:31:53,233 --> 00:31:54,266
Czerciński law that
I am working on now
606
00:31:56,366 --> 00:31:57,200
We have a guess
607
00:31:57,233 --> 00:31:58,033
that this whole thing
608
00:31:58,033 --> 00:32:00,766
The business clan is involved in the death of Karolczak
609
00:32:06,400 --> 00:32:07,200
you're tired
610
00:32:07,933 --> 00:32:08,833
not sure hmm
611
00:32:10,600 --> 00:32:11,766
you look like you're tired
612
00:32:19,233 --> 00:32:20,433
oh wait wait
613
00:33:00,033 --> 00:33:00,833
cholera
614
00:33:01,533 --> 00:33:03,100
Bartek doesn't want to let off steam
615
00:33:03,600 --> 00:33:04,833
it only says that the water was cold
616
00:33:05,700 --> 00:33:06,800
that he didn't know when Macau was
617
00:33:08,766 --> 00:33:09,666
reminds me a lot of him
618
00:33:09,900 --> 00:33:10,700
You know
619
00:33:11,000 --> 00:33:11,800
who whom
620
00:33:13,000 --> 00:33:13,800
Bartek Ludwika
621
00:33:17,266 --> 00:33:19,100
and Maryla was like that too
622
00:33:21,133 --> 00:33:21,933
I don't know, maybe it's genius
623
00:33:24,966 --> 00:33:25,366
you know that Marilla went to 47
624
00:33:25,366 --> 00:33:29,266
doctors before she said anything
625
00:33:33,200 --> 00:33:34,000
and now see
626
00:33:34,633 --> 00:33:35,433
Ludwik is dead
627
00:33:36,266 --> 00:33:38,266
my son is number 1 on the police list
628
00:33:39,633 --> 00:33:41,000
and I got screwed for 10,000,000
629
00:33:44,766 --> 00:33:45,566
listen
630
00:33:46,666 --> 00:33:47,466
I know it isn't
631
00:33:48,400 --> 00:33:50,100
right time and place but
632
00:33:52,366 --> 00:33:54,000
since we're talking about money, then
633
00:33:56,433 --> 00:33:59,100
I would like to ask you for a discreet favor
634
00:34:57,433 --> 00:34:58,233
BYE BYE
635
00:36:08,433 --> 00:36:09,233
How do you feel
636
00:36:10,733 --> 00:36:11,533
dazed
637
00:36:15,833 --> 00:36:17,100
this has to end right
638
00:36:18,466 --> 00:36:19,400
It's worse than I thought
639
00:36:22,133 --> 00:36:22,933
my husband
640
00:36:26,200 --> 00:36:27,466
you want to know what he does
641
00:36:28,566 --> 00:36:30,333
Honestly, I'd rather know as little as possible
642
00:36:32,000 --> 00:36:33,066
he is a prosecutor
643
00:36:35,100 --> 00:36:37,466
is investigating the case of a certain Czarciński
644
00:36:38,933 --> 00:36:39,733
you're kidding
645
00:36:43,166 --> 00:36:44,000
a body was fished out
646
00:36:45,000 --> 00:36:47,466
someone I photographed and
647
00:36:47,466 --> 00:36:48,266
my patryk thinks you had one
648
00:37:10,000 --> 00:37:10,800
here
649
00:37:31,266 --> 00:37:32,066
Yes
650
00:37:59,700 --> 00:38:00,500
what are you doing here
651
00:38:01,566 --> 00:38:02,366
I have this money
652
00:38:05,033 --> 00:38:05,833
really really
653
00:38:07,133 --> 00:38:08,166
really really
654
00:38:09,066 --> 00:38:09,866
this is your advisor
655
00:38:10,166 --> 00:38:11,266
and come on fuck him
656
00:38:13,733 --> 00:38:14,533
I love you
657
00:38:16,733 --> 00:38:17,533
nope
658
00:38:51,200 --> 00:38:52,000
Dad
659
00:39:03,700 --> 00:39:04,500
Thanks
660
00:40:10,966 --> 00:40:11,766
2nd time
661
00:40:13,700 --> 00:40:14,500
3
662
00:40:33,533 --> 00:40:35,633
and I advised it for good
663
00:40:44,133 --> 00:40:46,133
I love yours
664
00:40:47,800 --> 00:40:48,600
Shields
665
00:41:46,633 --> 00:41:47,433
What are you doing
666
00:41:53,233 --> 00:41:55,200
Come on, my friend gave me the keys to the cottage
667
00:41:56,100 --> 00:41:56,900
what
668
00:41:58,733 --> 00:41:59,533
no no
669
00:42:00,933 --> 00:42:01,733
oh no
670
00:42:05,200 --> 00:42:06,033
but why not
671
00:42:06,700 --> 00:42:07,733
I want to go back home
672
00:42:09,433 --> 00:42:10,966
you were talking to me all night long
673
00:42:12,366 --> 00:42:14,000
to go back to the cottage now, yes
674
00:42:37,500 --> 00:42:38,400
you stupid bitch
675
00:42:55,266 --> 00:42:56,066
and
39169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.