All language subtitles for Drop The Dead Donkey s05e10 Luck.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,360 Theme music plays 2 00:00:35,200 --> 00:00:37,199 muffled chatter 3 00:00:37,200 --> 00:00:40,719 moustachioed closet gay with small penis. 4 00:00:40,720 --> 00:00:41,879 Saddam Hussein. 5 00:00:41,880 --> 00:00:43,639 Correct. 6 00:00:43,640 --> 00:00:46,119 Stupid, fat slapper. 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,639 Both: It's Fergie. 8 00:00:47,640 --> 00:00:49,439 No, David mellor. 9 00:00:49,440 --> 00:00:53,159 Oh. Erm, oh... 10 00:00:53,160 --> 00:00:55,199 He sighs and mumbles 11 00:00:55,200 --> 00:00:56,519 John Major? 12 00:00:56,520 --> 00:00:57,680 Thank you. 13 00:01:00,120 --> 00:01:01,839 Slimy... 14 00:01:01,840 --> 00:01:03,040 Both: Peter lilley. 15 00:01:04,120 --> 00:01:07,399 Ok, erm, most powerful woman in the country. 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,679 Margaret Thatcher? No. 17 00:01:08,680 --> 00:01:09,799 Virginia bottomley? No. 18 00:01:09,800 --> 00:01:12,479 Delia Smith? No. Wears stupid scarves. 19 00:01:12,480 --> 00:01:13,559 Margaret Thatcher? 20 00:01:13,560 --> 00:01:16,159 Shags a Greek dickhead! Margaret Thatcher? 21 00:01:16,160 --> 00:01:19,000 It's the queen! Oh, I was close, then. 22 00:01:20,040 --> 00:01:22,439 Er, ooh... scary bloke with a beard. 23 00:01:22,440 --> 00:01:24,719 You wouldn't wanna sit next to him at a dinner party. 24 00:01:24,720 --> 00:01:27,839 Gerry Adams. Almost. Noel edmonds. 25 00:01:27,840 --> 00:01:30,199 Er, total prat, talks bollocks. 26 00:01:30,200 --> 00:01:31,799 John Major. Margaret Thatcher. 27 00:01:31,800 --> 00:01:32,919 Murray Walker. 28 00:01:32,920 --> 00:01:34,199 No, no, that's Gus. 29 00:01:34,200 --> 00:01:36,119 Both: Oh! Close! 30 00:01:36,120 --> 00:01:39,599 Er, that's enough. Back to work. 31 00:01:39,600 --> 00:01:44,479 Oh, and, joy, can you do notes to everyone except for Henry, 32 00:01:44,480 --> 00:01:47,679 reminding them that it's his 62nd birthday at the end of the week? 33 00:01:47,680 --> 00:01:51,359 So no mentioning retirement, younger newsreaders or hairy ears. 34 00:01:51,360 --> 00:01:53,799 Oh, god, no, we don't want him challenging everyone 35 00:01:53,800 --> 00:01:55,439 to punch him in the stomach again. 36 00:01:55,440 --> 00:01:57,760 We should never have let joy take him up on that. 37 00:01:59,000 --> 00:02:00,999 Ok, where's twat-brain? 38 00:02:01,000 --> 00:02:03,239 Who are you looking for, Henry? 39 00:02:03,240 --> 00:02:05,039 Over the last 25 years, 40 00:02:05,040 --> 00:02:08,719 I have read the news drunk, concussed, stoned, 41 00:02:08,720 --> 00:02:11,479 with a live stoat in my underpants, 42 00:02:11,480 --> 00:02:16,319 and once on regional television with my trousers around my ankles 43 00:02:16,320 --> 00:02:18,919 and a Lithuanian prostitute under the news desk. 44 00:02:18,920 --> 00:02:22,399 However, as far as the viewers are concerned, 45 00:02:22,400 --> 00:02:25,879 the news has always been presented with appropriate dignity. 46 00:02:25,880 --> 00:02:28,799 Which is why I get a little cross when, through my earpiece, 47 00:02:28,800 --> 00:02:31,399 I'm instructed by captain bollocks 48 00:02:31,400 --> 00:02:34,119 to give the viewers a reassuring smile 49 00:02:34,120 --> 00:02:38,639 during an item about some tutsi children being massacred. 50 00:02:38,640 --> 00:02:40,399 A live stoat? 51 00:02:40,400 --> 00:02:43,239 Gus! Henry, old mate, 52 00:02:43,240 --> 00:02:45,719 you and me may be super-intelligent, 53 00:02:45,720 --> 00:02:48,399 plugged-in, opinion-forming kind of guys, 54 00:02:48,400 --> 00:02:52,439 who understand exactly who was shooting who in... in, erm... 55 00:02:52,440 --> 00:02:54,239 Narnia? ..Narnia. 56 00:02:54,240 --> 00:02:55,600 But... 57 00:02:56,840 --> 00:03:00,439 ..We're in a ratings avalanche crisis situation, 58 00:03:00,440 --> 00:03:03,959 so we need you to keep tickling Joe public's g-spot 59 00:03:03,960 --> 00:03:06,560 with friendly facial expressions. All right? 60 00:03:07,680 --> 00:03:11,999 It may have escaped your attention, Gus, but I am a newsreader, 61 00:03:12,000 --> 00:03:13,239 not an arsehole. 62 00:03:13,240 --> 00:03:17,759 You want to run a tacky circus, then hire Anthea Turner. 63 00:03:17,760 --> 00:03:19,679 Perhaps I will, Henry. 64 00:03:19,680 --> 00:03:22,799 Perhaps it's time for you to retire 65 00:03:22,800 --> 00:03:24,999 and make way for a younger newsreader 66 00:03:25,000 --> 00:03:28,880 without hair sprouting from every facial orifice. 67 00:03:31,440 --> 00:03:34,959 Well, time to go home, eh? 68 00:03:34,960 --> 00:03:36,799 Oh, that's right! 69 00:03:36,800 --> 00:03:39,359 Go home, Henry, and don't come back! 70 00:03:39,360 --> 00:03:43,799 Take your teeth out. Pull up your incontinence pads. 71 00:03:43,800 --> 00:03:46,879 Go and rot in some old people's home, 72 00:03:46,880 --> 00:03:49,639 because you're over 50 and you may as well be dead! 73 00:03:49,640 --> 00:03:52,279 That is typical of you, George. 74 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 You insensitive bastard! 75 00:03:59,600 --> 00:04:02,319 Don't worry, George, you're just unlucky. 76 00:04:02,320 --> 00:04:04,159 Any messages, joy? 77 00:04:04,160 --> 00:04:05,919 Yes, Sally, your planet called, 78 00:04:05,920 --> 00:04:09,039 said your mission on earth was over and could you go home. 79 00:04:09,040 --> 00:04:11,319 And, er, your panto rang. 80 00:04:11,320 --> 00:04:13,919 They wanted to know why you weren't in rehearsals. 81 00:04:13,920 --> 00:04:17,119 Honestly, it's only a pantomime. A couple of jokes, 82 00:04:17,120 --> 00:04:19,719 a duet with dick whittington, then home. 83 00:04:19,720 --> 00:04:23,040 I could do it standing on my head. That's what it says in the ladies'. 84 00:04:25,480 --> 00:04:30,399 Sally, I wonder if I could have a chat with you about ratings. 85 00:04:30,400 --> 00:04:33,079 Look, I just met them on shore leave. 86 00:04:33,080 --> 00:04:36,800 And if I happen to make friends in the Portuguese Navy... 87 00:04:37,920 --> 00:04:41,240 Good point, Gus, we do need to boost those audience figures. 88 00:04:43,320 --> 00:04:45,919 Damien and his camera crew have just been attacked. 89 00:04:45,920 --> 00:04:49,119 Apparently, they got pushed down some stairs by Liam Gallagher. 90 00:04:49,120 --> 00:04:51,679 With Gerry the cameraman? 91 00:04:51,680 --> 00:04:53,599 George, it's your turn to ring his wife. 92 00:04:53,600 --> 00:04:56,239 Oh... is Damien ok? 93 00:04:56,240 --> 00:04:59,000 Don't be ridiculous, Damien never gets hurt. 94 00:05:01,040 --> 00:05:04,079 So... what's the diagnosis? 95 00:05:04,080 --> 00:05:07,439 Three fractured ribs, two displaced lumbar vertebrae, 96 00:05:07,440 --> 00:05:10,319 a sprained ankle, 17 stitches in my thigh, 97 00:05:10,320 --> 00:05:14,119 a bruised hip, dislocated patella and a broken leg. 98 00:05:14,120 --> 00:05:15,959 I might be a bit late in tomorrow. 99 00:05:15,960 --> 00:05:19,359 Oh, no, no, no, Damien, you have the day off. 100 00:05:19,360 --> 00:05:21,039 Come in the next day. 101 00:05:21,040 --> 00:05:22,759 Gus, for goodness sake! 102 00:05:22,760 --> 00:05:24,479 No, no, I'll be there. 103 00:05:24,480 --> 00:05:26,119 Strained: Raring to go. 104 00:05:26,120 --> 00:05:29,000 So... how's Gerry? 105 00:05:30,360 --> 00:05:32,199 Absolutely fine. 106 00:05:32,200 --> 00:05:34,319 He got pushed down the stairs just like me, 107 00:05:34,320 --> 00:05:36,599 but he got up and walked away. 108 00:05:36,600 --> 00:05:40,199 I don't understand it. Never mind, Damien. Perhaps he's got 109 00:05:40,200 --> 00:05:43,320 some really serious injury that'll develop later. 110 00:05:44,480 --> 00:05:46,199 Not that I'm at all spooked. 111 00:05:46,200 --> 00:05:49,519 I don't feel my luck's run out or anything. 112 00:05:49,520 --> 00:05:51,399 What are you doing? 113 00:05:51,400 --> 00:05:54,399 I'm taking photos for the camera boys. 114 00:05:54,400 --> 00:05:57,079 This is the first time that Damien has been injured 115 00:05:57,080 --> 00:05:58,319 and not his crew! Damien, 116 00:05:58,320 --> 00:06:00,959 you couldn't show us your stitches, could you, mate? 117 00:06:00,960 --> 00:06:03,720 Stumpy Clark and Johnny no fingers want enlargements. 118 00:06:07,840 --> 00:06:10,079 A bit long in the face, aren't we? 119 00:06:10,080 --> 00:06:13,559 You look as if you just got a job as John redwood's warm-up man. 120 00:06:13,560 --> 00:06:16,559 Yeah, well, you know I'd got a little bit behind on my rent 121 00:06:16,560 --> 00:06:18,559 to the tune of...? ..๏ฟฝ3,000. 122 00:06:18,560 --> 00:06:20,599 Yeah. Well, anyway, last night, 123 00:06:20,600 --> 00:06:24,119 my cousin Trevor very kindly agreed to lend me the money, 124 00:06:24,120 --> 00:06:27,319 on condition I went straight round to my landlord's flat 125 00:06:27,320 --> 00:06:28,479 and hand it over. 126 00:06:28,480 --> 00:06:31,119 Which I fully intended to do, I really did, 127 00:06:31,120 --> 00:06:34,159 however, on the way there, I happened to... Dave, 128 00:06:34,160 --> 00:06:37,919 are the words "betting" and "shop" about to feature in this sentence? 129 00:06:37,920 --> 00:06:40,999 I was gonna walk past, I swear, but the door was open. 130 00:06:41,000 --> 00:06:43,239 I saw some odds chalked up on the wall, 131 00:06:43,240 --> 00:06:46,879 they were offering 4/1 against Platt scoring against Chelsea tonight. 132 00:06:46,880 --> 00:06:49,319 And I looked at his name up there, 133 00:06:49,320 --> 00:06:53,279 and somehow, I knew he was my saviour and my destiny. 134 00:06:53,280 --> 00:06:55,079 But that is the most irrational thing! 135 00:06:55,080 --> 00:06:57,759 Yeah, I do grant you, it does seem totally irrational, 136 00:06:57,760 --> 00:07:00,479 if it hadn't been for the dream. The dream? 137 00:07:00,480 --> 00:07:04,999 You see, in my dream last night, Platt won the battle of Waterloo. 138 00:07:05,000 --> 00:07:06,760 I don't want to know! 139 00:07:08,360 --> 00:07:10,639 The bells have "tolled" my destiny! 140 00:07:10,640 --> 00:07:14,479 And I shall return to London town to make my fortune. 141 00:07:14,480 --> 00:07:16,479 Oh, Sally, 142 00:07:16,480 --> 00:07:18,519 so good of you to drop by. 143 00:07:18,520 --> 00:07:21,759 I'm sure my agent explained why I couldn't attend previous rehearsals. 144 00:07:21,760 --> 00:07:23,240 He tried. 145 00:07:25,040 --> 00:07:26,759 Right, introductions. 146 00:07:26,760 --> 00:07:29,399 This is pat and Joan guscott, the singing plate spinners. 147 00:07:29,400 --> 00:07:33,639 And this, of course, is the lovely and very famous rosemarie Ford, 148 00:07:33,640 --> 00:07:34,959 playing dick whittington. 149 00:07:34,960 --> 00:07:38,159 I think we walked together from Leicester to London 150 00:07:38,160 --> 00:07:39,999 for the handicapped once. 151 00:07:40,000 --> 00:07:43,760 Oh, yes, that's right. You joined us at hampstead. 152 00:07:44,840 --> 00:07:47,879 And playing king rat, this is Shane chappell, 153 00:07:47,880 --> 00:07:49,639 who you doubtless recognise as Greg, 154 00:07:49,640 --> 00:07:52,999 the surfing anaesthetist from flying dentists. G'day. 155 00:07:53,000 --> 00:07:55,519 You're a really well-known face back in oz, sal. 156 00:07:55,520 --> 00:07:57,439 That clip from alright on the night, 157 00:07:57,440 --> 00:07:59,319 when you're hosting that exercise programme, 158 00:07:59,320 --> 00:08:02,119 and you breathe in and your panties fall down around your ankles, 159 00:08:02,120 --> 00:08:04,399 and then you trip and fall into the swimming pool... 160 00:08:04,400 --> 00:08:07,079 Bloody brilliant! And Jim Davidson's off today. 161 00:08:07,080 --> 00:08:10,040 He's getting married, or divorced, it'll be one of the two. 162 00:08:11,120 --> 00:08:13,719 Well, I must say, I'm rather looking forward to it. 163 00:08:13,720 --> 00:08:16,319 Really? Oh, yes, 164 00:08:16,320 --> 00:08:19,959 I always enjoy working with second division entertainers, 165 00:08:19,960 --> 00:08:22,079 because their attitude is so much better 166 00:08:22,080 --> 00:08:27,639 than the big stars. Right. Well, we've got a lot to do, so... 167 00:08:27,640 --> 00:08:30,639 Oh, don't worry, pantomime's a doddle, isn't it? 168 00:08:30,640 --> 00:08:32,959 I could do it with both hands tied behind my back. 169 00:08:32,960 --> 00:08:34,760 That's what it says in the ladies'. 170 00:08:38,520 --> 00:08:40,199 Anyone know where Sally is? 171 00:08:40,200 --> 00:08:42,959 She's phoned in sick. Well, what's the matter with her? 172 00:08:42,960 --> 00:08:45,679 She's a cold-hearted bitch from hell. 173 00:08:45,680 --> 00:08:48,079 No, I meant... oh, never mind! 174 00:08:48,080 --> 00:08:51,799 She bunked off to do that panto. Well, I don't think Gus 175 00:08:51,800 --> 00:08:54,039 should have agreed to her moonlighting like that. 176 00:08:54,040 --> 00:08:56,439 Still, at least he did put his foot down 177 00:08:56,440 --> 00:08:58,239 about her making that guest appearance 178 00:08:58,240 --> 00:09:01,479 on oj Simpson's exercise video. 179 00:09:01,480 --> 00:09:04,119 The archbishop of Canterbury is going to Rome tomorrow 180 00:09:04,120 --> 00:09:06,799 to meet the pope. How about an angle? 181 00:09:06,800 --> 00:09:08,039 Here's an angle. 182 00:09:08,040 --> 00:09:11,119 We could run it as an international transvestites conference. 183 00:09:11,120 --> 00:09:12,839 Never mind! 184 00:09:12,840 --> 00:09:15,839 Oh, I don't believe it! What? 185 00:09:15,840 --> 00:09:19,200 That giant pumpkin completely missed Napoleon. 186 00:09:20,720 --> 00:09:22,359 Last night, in my dream, 187 00:09:22,360 --> 00:09:25,719 when Platt kicked the pumpkin at the battle of Waterloo, 188 00:09:25,720 --> 00:09:28,919 he missed! I've put all that money on a misremembered dream. 189 00:09:28,920 --> 00:09:30,639 How could I be that stupid?! 190 00:09:30,640 --> 00:09:32,080 It's a gift. 191 00:09:33,600 --> 00:09:37,320 Oh, my god, it's ironside! 192 00:09:38,880 --> 00:09:41,799 Damien, I thought you were still supposed to be in hospital. 193 00:09:41,800 --> 00:09:45,039 I can't stand hospitals. Full of ill people. 194 00:09:45,040 --> 00:09:46,839 No, I don't like hospitals. 195 00:09:46,840 --> 00:09:49,759 Casualty at king's can be very depressing. 196 00:09:49,760 --> 00:09:52,199 Mind you, it's the same at Saint Thomas'. 197 00:09:52,200 --> 00:09:57,239 And guy's, barts, and the hospital for tropical diseases. 198 00:09:57,240 --> 00:10:00,279 George! And the Chelsea and westminster. 199 00:10:00,280 --> 00:10:01,679 Mind you, they were quite good 200 00:10:01,680 --> 00:10:03,839 the time that that bit of Russian satellite 201 00:10:03,840 --> 00:10:07,119 landed on my greenhouse roof while I was repotting my petunias. 202 00:10:07,120 --> 00:10:09,719 I thought that wreckage landed in Australia. 203 00:10:09,720 --> 00:10:11,719 Well, most of it did, yes. 204 00:10:11,720 --> 00:10:14,679 Anyway, welcome back, Damien. 205 00:10:14,680 --> 00:10:17,079 Damien, the hospital said you shouldn't think about work 206 00:10:17,080 --> 00:10:18,119 for two or three weeks. 207 00:10:18,120 --> 00:10:20,719 Yes, but I have to get back on the streets, 208 00:10:20,720 --> 00:10:23,199 because this was just a freak accident. 209 00:10:23,200 --> 00:10:26,360 Tense music 210 00:10:34,960 --> 00:10:36,600 Jesus! 211 00:10:38,520 --> 00:10:39,719 He gasps 212 00:10:39,720 --> 00:10:42,279 gosh! That was lucky. 213 00:10:42,280 --> 00:10:43,599 Lucky?! 214 00:10:43,600 --> 00:10:46,079 Well, if I hadn't noticed that my shoelace was undone 215 00:10:46,080 --> 00:10:47,840 at that exact moment... 216 00:10:48,880 --> 00:10:50,439 That's funny, it's the sort of thing 217 00:10:50,440 --> 00:10:52,279 that would normally have happened to me. 218 00:10:52,280 --> 00:10:54,599 And everyone always says, "you're so lucky, Damien." 219 00:10:54,600 --> 00:10:57,519 Yes, well, it was obviously just a fluke, wasn't it? 220 00:10:57,520 --> 00:10:59,479 It's like how I got put in this wheelchair. 221 00:10:59,480 --> 00:11:00,959 That was just a fluke. 222 00:11:00,960 --> 00:11:04,039 It's just two freak occurrences, that's all. 223 00:11:04,040 --> 00:11:06,559 I know, I'll do my drawing pin demonstration. 224 00:11:06,560 --> 00:11:07,799 Oh, no, not again! 225 00:11:07,800 --> 00:11:11,599 Joy, prepare the envelopes! Ya vol, doctor strangelove! 226 00:11:11,600 --> 00:11:15,519 Right, Dave, press up competition. I bet I can do more than you. 227 00:11:15,520 --> 00:11:18,879 No point in me even trying, Henry, I know you can beat me. 228 00:11:18,880 --> 00:11:21,439 Damn right. Now, what have we got today? 229 00:11:21,440 --> 00:11:25,159 Well, I want to do a report on the changes in rave culture. 230 00:11:25,160 --> 00:11:28,999 We need someone with their finger on the pulse of current youth trends. 231 00:11:29,000 --> 00:11:31,159 Sounds like you, Henry. 232 00:11:31,160 --> 00:11:33,119 But Henry's 62. 233 00:11:33,120 --> 00:11:36,879 Yes, all right! I may be 62, 234 00:11:36,880 --> 00:11:39,559 but I'm as young and fit as anyone in this office. 235 00:11:39,560 --> 00:11:42,199 Last week, I took this actress back to my flat. 236 00:11:42,200 --> 00:11:44,039 She had five orgasms. 237 00:11:44,040 --> 00:11:45,719 She must be a bloody good actress. 238 00:11:45,720 --> 00:11:47,919 Oh, piss off, you... 239 00:11:47,920 --> 00:11:50,159 Ok, I'm ready. 240 00:11:50,160 --> 00:11:54,639 Now, each of these envelopes contains a drawing pin, 241 00:11:54,640 --> 00:11:57,999 but only one of them has the spike facing up. 242 00:11:58,000 --> 00:12:02,199 But because I am Damien day, I will not hit it. 243 00:12:02,200 --> 00:12:03,559 Damien, I'm not sure... 244 00:12:03,560 --> 00:12:05,359 At the holiday inn in Sarajevo, 245 00:12:05,360 --> 00:12:08,399 I did this 29 times in a row without impaling myself. 246 00:12:08,400 --> 00:12:10,840 I am invulnerable. 247 00:12:13,040 --> 00:12:15,719 You see, no spike. 248 00:12:15,720 --> 00:12:17,559 Holy shit! 249 00:12:17,560 --> 00:12:20,359 Damien grunts let me have a go. 250 00:12:20,360 --> 00:12:22,879 No! I'm lucky and you're not. 251 00:12:22,880 --> 00:12:25,679 If I hit the drawing pin, you wouldn't stand a chance. 252 00:12:25,680 --> 00:12:26,719 This just came in. 253 00:12:26,720 --> 00:12:29,119 "Big siege in camberwell, two armed robbers." 254 00:12:29,120 --> 00:12:30,279 Any hostages? 255 00:12:30,280 --> 00:12:32,480 Yeah, a woman and three children. Excellent! 256 00:12:34,960 --> 00:12:37,079 Excellent that it wasn't a larger family. 257 00:12:37,080 --> 00:12:40,079 Still, this is our chance to get our rapid response team 258 00:12:40,080 --> 00:12:42,359 reporting on the story before it happens. 259 00:12:42,360 --> 00:12:44,359 But who's gonna cover it? Damien's out of action. 260 00:12:44,360 --> 00:12:47,439 Well, it depends what you mean by "out of action". 261 00:12:47,440 --> 00:12:50,080 What? We could always tow him into position. 262 00:12:51,080 --> 00:12:53,839 And a disabled presenter on-screen is always a good idea 263 00:12:53,840 --> 00:12:56,519 when the franchises are coming round for renewal. 264 00:12:56,520 --> 00:12:57,879 Gus, he cannot possibly... 265 00:12:57,880 --> 00:13:00,079 L-l-let's just give our fearless warrior 266 00:13:00,080 --> 00:13:02,799 a chance to speak for himself, shall we? 267 00:13:02,800 --> 00:13:05,399 Damien, would you like to get back into action 268 00:13:05,400 --> 00:13:07,439 and cover these armed raiders? 269 00:13:07,440 --> 00:13:11,999 Well, obviously, I'm... raring to get back into the thick of it. 270 00:13:12,000 --> 00:13:13,399 Terrific. 271 00:13:13,400 --> 00:13:17,919 But this might be a good opportunity to give a new reporter a chance. 272 00:13:17,920 --> 00:13:20,319 That's the spirit, we'll... what? 273 00:13:20,320 --> 00:13:24,639 You see, that spell in the hospital, it's left me feeling a bit tired. 274 00:13:24,640 --> 00:13:27,879 Damien yawns oh, yes, very tired indeed. 275 00:13:27,880 --> 00:13:29,879 I think we get the idea, Damien. 276 00:13:29,880 --> 00:13:31,759 You are looking a bit peaky. 277 00:13:31,760 --> 00:13:33,799 Quite yellow, in fact. 278 00:13:33,800 --> 00:13:35,959 And don't worry, it doesn't matter 279 00:13:35,960 --> 00:13:38,839 that tens of thousands of viewers are skulking away from globelink 280 00:13:38,840 --> 00:13:41,159 just because we no longer have a brave, 281 00:13:41,160 --> 00:13:43,679 indefatigable frontline reporter. 282 00:13:43,680 --> 00:13:45,480 Oh, yes, we do! 283 00:13:47,920 --> 00:13:50,839 Moi. It's about time I got back in the action. 284 00:13:50,840 --> 00:13:54,719 Yes, I remember the last time you returned to the action in Kurdistan. 285 00:13:54,720 --> 00:13:57,439 George had to come and drag you out of that cat house in Istanbul. 286 00:13:57,440 --> 00:14:01,680 Oh, god, yes. That place smelt like a turkish brothel. 287 00:14:04,480 --> 00:14:06,239 It'll be different this time. 288 00:14:06,240 --> 00:14:08,159 Well, do I get the assignment? 289 00:14:08,160 --> 00:14:11,119 Get out there, brave one. 290 00:14:11,120 --> 00:14:14,439 Ah, I can't get a ticket for today's match. 291 00:14:14,440 --> 00:14:16,639 You'll just have to listen to it on the radio. 292 00:14:16,640 --> 00:14:19,319 No, I've got to be there. I nearly lost my sanity last time 293 00:14:19,320 --> 00:14:21,279 when I had to listen to the tennis on the radio, 294 00:14:21,280 --> 00:14:24,399 when I had that two grand on Jeremy Bates to win wimbledon. 295 00:14:24,400 --> 00:14:27,039 Oh, god! What? 296 00:14:27,040 --> 00:14:29,279 I've just remembered, that was after a dream, as well. 297 00:14:29,280 --> 00:14:33,040 Jeremy Bates serving an ace past Hermann goering in tesco's. 298 00:14:34,400 --> 00:14:35,919 Oh, yes, you are! 299 00:14:35,920 --> 00:14:37,559 Oh, no, I'm not! 300 00:14:37,560 --> 00:14:39,799 Oh, yes, you are! 301 00:14:39,800 --> 00:14:42,159 Oh... all right, have it your way. 302 00:14:42,160 --> 00:14:45,439 Sally! I don't think you've quite got the hang of this. 303 00:14:45,440 --> 00:14:48,079 Incidentally, I notice from the script, 304 00:14:48,080 --> 00:14:51,359 I'm expected to get children up on stage and give them things. 305 00:14:51,360 --> 00:14:52,519 Is that correct? 306 00:14:52,520 --> 00:14:53,959 Yes. 307 00:14:53,960 --> 00:14:56,479 Will these children be screened in advance? 308 00:14:56,480 --> 00:15:01,039 Look, all you have to do is get some kids on the stage 309 00:15:01,040 --> 00:15:02,840 and just have some fun with them. 310 00:15:04,920 --> 00:15:06,560 We'll cut it. 311 00:15:07,680 --> 00:15:10,079 Right, ok, let's go on to rehearse 312 00:15:10,080 --> 00:15:14,199 Sally and Shane's bavarian bottom slapping dance. 313 00:15:14,200 --> 00:15:15,839 Our what? 314 00:15:15,840 --> 00:15:18,599 Oh, yes. It's traditional for the fairy. 315 00:15:18,600 --> 00:15:21,120 It always happens in this pantomime. 316 00:15:22,560 --> 00:15:25,439 And so, the stand-off continues. Sirens blare 317 00:15:25,440 --> 00:15:28,399 the two armed robbers, both in their early 20s, 318 00:15:28,400 --> 00:15:31,359 ran from this road into the floodlit house 319 00:15:31,360 --> 00:15:32,919 where they are now trapped. 320 00:15:32,920 --> 00:15:35,319 Betraying their youthful inexperience. 321 00:15:35,320 --> 00:15:38,239 The police response was disorganised at first, 322 00:15:38,240 --> 00:15:40,279 until the arrival of superintendent Smith, 323 00:15:40,280 --> 00:15:41,879 a vigorous man of 60, 324 00:15:41,880 --> 00:15:44,719 who brought his years of experience to bear. 325 00:15:44,720 --> 00:15:47,600 Henry Davenport, for globelink news. 326 00:15:48,800 --> 00:15:50,360 Ok, Gerry? Yeah. 327 00:15:51,360 --> 00:15:53,959 Do you want a hand? It's not arthritis! 328 00:15:53,960 --> 00:15:55,999 Straining: It's just... 329 00:15:56,000 --> 00:15:58,439 Cramp, like athletes get. 330 00:15:58,440 --> 00:16:00,400 Ok. Right, let's get closer. 331 00:16:05,520 --> 00:16:06,919 Man: Good shot, George. 332 00:16:06,920 --> 00:16:11,759 Yes, I think luck may be my lady tonight. 333 00:16:11,760 --> 00:16:13,839 What's the score in the footy? 334 00:16:13,840 --> 00:16:16,560 Football commentary on radio still 0 - 0, so Platt hasn't scored. 335 00:16:17,760 --> 00:16:20,319 Henry's first report just came down the line. 336 00:16:20,320 --> 00:16:23,319 He's getting really, really close to the action now. 337 00:16:23,320 --> 00:16:26,559 Yes, well, let's hope he's lucky, then. 338 00:16:26,560 --> 00:16:28,759 Oh, Henry's always been lucky. 339 00:16:28,760 --> 00:16:32,879 I remember during the tet offensive, when the Vietcong blew up his hotel, 340 00:16:32,880 --> 00:16:36,479 and he was miraculously saved by this viennese prostitute 341 00:16:36,480 --> 00:16:38,560 who just happened to be sitting on his head. 342 00:16:40,160 --> 00:16:42,679 Damien, where's your wheelchair? 343 00:16:42,680 --> 00:16:46,119 Good question. Somebody's had it away. 344 00:16:46,120 --> 00:16:49,239 Somebody's stolen your wheelchair? 345 00:16:49,240 --> 00:16:50,599 Not that I'm at all bothered, 346 00:16:50,600 --> 00:16:53,999 it's par for the course for me now, that sort of luck. 347 00:16:54,000 --> 00:16:55,119 Hey up. 348 00:16:55,120 --> 00:16:57,600 Commentator: 'Takes the long throw, there's danger here.' 349 00:17:00,240 --> 00:17:02,440 yes! You beauty! 350 00:17:03,840 --> 00:17:05,560 Cheering 351 00:17:11,920 --> 00:17:13,719 crowd cheer and chant 352 00:17:13,720 --> 00:17:15,080 it's a miracle. 353 00:17:16,200 --> 00:17:18,519 How are you gonna get home without your wheelchair? 354 00:17:18,520 --> 00:17:19,999 No point going home. 355 00:17:20,000 --> 00:17:23,279 I'll probably get hit by a piece of Russian satellite. 356 00:17:23,280 --> 00:17:26,559 My worst nightmare has become real. 357 00:17:26,560 --> 00:17:29,439 I've become George! 358 00:17:29,440 --> 00:17:32,519 Damien, your luck hasn't suddenly changed. 359 00:17:32,520 --> 00:17:35,399 Well, you can't argue with the drawing pins. 360 00:17:35,400 --> 00:17:38,199 Yes, you can. Tell him, joy. 361 00:17:38,200 --> 00:17:40,759 Tell me what? 362 00:17:40,760 --> 00:17:42,319 All right. 363 00:17:42,320 --> 00:17:45,880 All three envelopes had the spikes facing upwards, ok? 364 00:17:49,040 --> 00:17:52,119 Nah, you're just saying that to make me feel better. 365 00:17:52,120 --> 00:17:55,239 You wouldn't really have done something like that. 366 00:17:55,240 --> 00:17:57,720 Damien, I'm joy. 367 00:17:58,840 --> 00:18:00,719 Oh, yeah. 368 00:18:00,720 --> 00:18:02,239 Damien, the law of averages 369 00:18:02,240 --> 00:18:04,399 said that you had to have a mishap eventually, 370 00:18:04,400 --> 00:18:06,439 so that doesn't mean that you're unlucky. 371 00:18:06,440 --> 00:18:08,599 In fact, your escaping injury over all these years 372 00:18:08,600 --> 00:18:11,479 means just one thing, that you're good at escaping injury. 373 00:18:11,480 --> 00:18:13,279 So when you recover and get back out there, 374 00:18:13,280 --> 00:18:15,319 things will be just the way they were before. 375 00:18:15,320 --> 00:18:17,639 I suppose you're right. 376 00:18:17,640 --> 00:18:19,519 Oh, you are right. 377 00:18:19,520 --> 00:18:21,839 Overall, I am lucky! 378 00:18:21,840 --> 00:18:23,679 You are. Thud 379 00:18:23,680 --> 00:18:25,079 he groans 380 00:18:25,080 --> 00:18:26,679 oh! 381 00:18:26,680 --> 00:18:27,840 He grunts 382 00:18:29,200 --> 00:18:30,639 high-pitched quiet groan 383 00:18:30,640 --> 00:18:31,760 sorry! 384 00:18:32,920 --> 00:18:34,440 Fluky ricochet. 385 00:18:36,000 --> 00:18:39,919 That was vulgar and disgusting. 386 00:18:39,920 --> 00:18:43,679 I know, Sally, but you couldn't put a panto on without one. 387 00:18:43,680 --> 00:18:45,479 A wet kipper fight? 388 00:18:45,480 --> 00:18:48,359 Oh, yes, it goes back centuries. 389 00:18:48,360 --> 00:18:51,879 Yes, Anthea Turner used to do a brilliant one. 390 00:18:51,880 --> 00:18:53,799 Anthea did it? 391 00:18:53,800 --> 00:18:55,919 It's her forte. 392 00:18:55,920 --> 00:18:58,959 It's why she was one of the highest-paid stars in panto. 393 00:18:58,960 --> 00:19:02,759 Oh, well, that and her bucket of custard routine. 394 00:19:02,760 --> 00:19:07,199 Bucket of custard routine? 395 00:19:07,200 --> 00:19:08,480 Both: Mm! 396 00:19:09,920 --> 00:19:12,799 Gerry whispering: Henry, we are too close. 397 00:19:12,800 --> 00:19:14,959 Scaredy cat. 398 00:19:14,960 --> 00:19:17,759 Even bloody Damien wouldn't be as daft as this. 399 00:19:17,760 --> 00:19:19,559 In three, Gerry. 400 00:19:19,560 --> 00:19:23,719 Whispering: This is Henry Davenport, only yards from the besieged house. 401 00:19:23,720 --> 00:19:25,240 Gunshot 402 00:19:26,280 --> 00:19:28,319 rapid gunshots they've opened fire! 403 00:19:28,320 --> 00:19:30,919 Gerry, why aren't you filming? 404 00:19:30,920 --> 00:19:32,359 I've been shot! 405 00:19:32,360 --> 00:19:34,839 The police are moving in. We're gonna follow them. 406 00:19:34,840 --> 00:19:38,199 Weakly: Henry! I said, Gerry, we're going to follow them! 407 00:19:38,200 --> 00:19:41,439 Oh, Gerry, come on! Ugh! 408 00:19:41,440 --> 00:19:44,719 Get up! I'm not gonna miss this chance. 409 00:19:44,720 --> 00:19:46,079 Gerry chokes 410 00:19:46,080 --> 00:19:49,399 oh, there's a bloody 14-year-old from the BBC! 411 00:19:49,400 --> 00:19:53,519 Gerry strains give me the camera! I'll shoot it. 412 00:19:53,520 --> 00:19:55,920 Henry groans 413 00:20:01,040 --> 00:20:02,760 Henry strains 414 00:20:04,040 --> 00:20:05,679 I've done it! 415 00:20:05,680 --> 00:20:07,839 Glass shatters 416 00:20:07,840 --> 00:20:12,560 so, what exactly's the history of this routine, again? 417 00:20:14,120 --> 00:20:16,599 Are you sure Anthea Turner did this? 418 00:20:16,600 --> 00:20:19,320 Yes, she got a standing ovation every night. 419 00:20:21,680 --> 00:20:23,719 What's happened to our live coverage? 420 00:20:23,720 --> 00:20:25,479 Itn have just cut to it. 421 00:20:25,480 --> 00:20:27,159 Sky are staying with it. 422 00:20:27,160 --> 00:20:29,359 Look, they're even going to it on newsnight. 423 00:20:29,360 --> 00:20:31,159 Well, what's Henry sent us? 424 00:20:31,160 --> 00:20:33,800 A prolonged close-up of some squashed tomatoes. 425 00:20:34,880 --> 00:20:36,879 Cheering and applause 426 00:20:36,880 --> 00:20:38,239 platty! 427 00:20:38,240 --> 00:20:42,719 Oh, god, they're hard bastards, those disabled football supporters. 428 00:20:42,720 --> 00:20:44,959 Here you go, Damien. Thanks. 429 00:20:44,960 --> 00:20:47,519 Excuse me. Just putting my name down 430 00:20:47,520 --> 00:20:50,159 for the office parachuting trip this weekend. 431 00:20:50,160 --> 00:20:51,839 Is that wise, George? 432 00:20:51,840 --> 00:20:55,119 He'll be fine, he's stolen my luck. 433 00:20:55,120 --> 00:20:59,039 Helen, you've been to the panto with your daughter, haven't you? 434 00:20:59,040 --> 00:21:01,479 Does anyone actually enjoy it? 435 00:21:01,480 --> 00:21:02,799 Well, Chloe did. 436 00:21:02,800 --> 00:21:06,039 Even the wet kipper fight? The what? 437 00:21:06,040 --> 00:21:09,079 What about the bavarian bottom slapping dance? 438 00:21:09,080 --> 00:21:12,520 Eh? The blindfold jelly feeding? 439 00:21:13,520 --> 00:21:15,759 The fairy's striptease? 440 00:21:15,760 --> 00:21:17,039 What? 441 00:21:17,040 --> 00:21:19,360 Right, I'm going to sue! 442 00:21:20,360 --> 00:21:22,799 Ah, just the man. Nobody say a word! 443 00:21:22,800 --> 00:21:25,719 No, Henry, it was excellent. 444 00:21:25,720 --> 00:21:30,399 Just such a pity that that very, very young reporter from the BBC 445 00:21:30,400 --> 00:21:33,639 was only feet away as the gunman surrendered. 446 00:21:33,640 --> 00:21:35,759 You got the money for your rent, then? 447 00:21:35,760 --> 00:21:38,520 Yeah, and enough to pay back my cousin with interest. 448 00:21:47,160 --> 00:21:48,640 Thud, shattering 449 00:21:52,720 --> 00:21:55,799 joy: It's ok, I've got it, it's the circuit breaker. 450 00:21:55,800 --> 00:21:58,360 Damien! Are you all right? 451 00:22:00,080 --> 00:22:04,039 Yeah. I thought I was gonna come a real cropper, 452 00:22:04,040 --> 00:22:07,079 but something soft broke my fall. 453 00:22:07,080 --> 00:22:08,479 Really? 454 00:22:08,480 --> 00:22:11,639 It's George. 455 00:22:11,640 --> 00:22:13,840 Ye-e-e-e-s! 456 00:22:27,360 --> 00:22:28,799 Erm... 457 00:22:28,800 --> 00:22:31,279 Dave. Lucy. 458 00:22:31,280 --> 00:22:32,999 Pleased to meet you. 459 00:22:33,000 --> 00:22:34,959 Oh, god... 460 00:22:34,960 --> 00:22:37,759 That'll be all that champagne you bought down the pub. 461 00:22:37,760 --> 00:22:38,999 Yeah. 462 00:22:39,000 --> 00:22:42,359 Still, now you've won your bet, you'll be able to repay your cousin. 463 00:22:42,360 --> 00:22:47,200 Absolutely... provided spurs win 6 - 0 on Saturday. 464 00:22:48,280 --> 00:22:51,399 And the tories win the barnsley by-election. 465 00:22:51,400 --> 00:22:53,279 You're a moron, aren't you? 466 00:22:53,280 --> 00:22:54,560 Telephone rings 467 00:22:55,680 --> 00:22:57,919 hello. Yeah. 468 00:22:57,920 --> 00:23:01,079 Oh, Helen, I'm sorry, the alarm didn't go off. 469 00:23:01,080 --> 00:23:05,599 The Nick Scott file, yeah, it's on the Tory scandals disk. 470 00:23:05,600 --> 00:23:07,599 No, volume six. 471 00:23:07,600 --> 00:23:09,679 Yeah, look under "p" for "pisshead". 472 00:23:09,680 --> 00:23:12,119 It'll be between "paedophile" and "porcupine". 473 00:23:12,120 --> 00:23:14,799 Yes, porcupine, you remember Neil Hamilton at... 474 00:23:14,800 --> 00:23:16,039 Oh, it doesn't matter. 475 00:23:16,040 --> 00:23:18,239 What happened with Scott, by the way? 476 00:23:18,240 --> 00:23:21,359 Oh, no, I had 500 quid on him to... 477 00:23:21,360 --> 00:23:23,760 Helen? Helen? 478 00:23:30,960 --> 00:23:33,840 Erm... I think this is yours. 479 00:23:39,240 --> 00:23:41,280 Subtitles by accessibility@itv.Com 480 00:23:41,330 --> 00:23:45,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.