Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,399
This episode of drop the dead donkey
was first shown in October '91,
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,719
when mirror journalist Nick
Davies and Robert Maxwell
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,799
were being accused of
links with Mossad,
4
00:00:09,800 --> 00:00:14,000
and lawyers argued over whether
Ken Barlow was boring.
5
00:00:50,320 --> 00:00:53,359
Hospital trusts. Waldegrave's
changed his policy again.
6
00:00:53,360 --> 00:00:54,599
Uh-huh.
7
00:00:54,600 --> 00:00:58,040
Hospital trusts. Waldegrave's
changed his policy again.
8
00:00:59,080 --> 00:01:00,199
You just said that.
9
00:01:00,200 --> 00:01:02,440
I know. He's changed his policy again.
10
00:01:03,400 --> 00:01:05,159
Oh, this might be worth
doing something on.
11
00:01:05,160 --> 00:01:08,079
Mrs Thatcher's going to record
the gettysburg address.
12
00:01:08,080 --> 00:01:10,359
So now she wants to
emulate Abraham Lincoln.
13
00:01:10,360 --> 00:01:13,959
Oh, good idea! Let's buy some
tickets for the theatre!
14
00:01:13,960 --> 00:01:16,759
Oh, and major's making a
speech around about now
15
00:01:16,760 --> 00:01:18,519
in favour of opportunities for women.
16
00:01:18,520 --> 00:01:21,439
Yes, cos he's got lots of
women in his cabinet (!)
17
00:01:21,440 --> 00:01:23,999
Now, now, joy. John Major's point
18
00:01:24,000 --> 00:01:27,199
is that women have to force their
way into the cabinet on merit.
19
00:01:27,200 --> 00:01:28,559
Quite right.
20
00:01:28,560 --> 00:01:30,679
I mean, it must be so
hard to find a woman
21
00:01:30,680 --> 00:01:33,999
with more talent than John
gummer or Michael Howard...
22
00:01:34,000 --> 00:01:35,799
Well, exactly!
23
00:01:35,800 --> 00:01:38,919
Alex, you couldn't come for a dip
in my think tank for a second?
24
00:01:38,920 --> 00:01:41,359
Oh, joy, you're not going anywhere
near the kettle, are you?
25
00:01:41,360 --> 00:01:42,920
Near it.
26
00:01:44,920 --> 00:01:46,839
Alex, I just wanted to say
27
00:01:46,840 --> 00:01:49,079
how well you're leading the
squad in George's absence.
28
00:01:49,080 --> 00:01:51,919
How's his holiday going? Do we know?
29
00:01:51,920 --> 00:01:53,919
Oh, I think he's beginning to unwind.
30
00:01:53,920 --> 00:01:56,359
He's only phoned into the office
seven times so far today.
31
00:01:56,360 --> 00:01:58,039
Splendid.
32
00:01:58,040 --> 00:01:59,919
Now, I just want to remind you
33
00:01:59,920 --> 00:02:02,199
that we are expecting our Russian vip.
34
00:02:02,200 --> 00:02:05,399
A key player in sir royston's
expansion into eastern Europe.
35
00:02:05,400 --> 00:02:08,079
So I want to see you on
charm overdrive, Alex.
36
00:02:08,080 --> 00:02:11,519
You've got a lovely smile.
37
00:02:11,520 --> 00:02:14,879
And I feel it's a bit of a shame
we don't see it more often.
38
00:02:14,880 --> 00:02:17,919
I see. You'd like me to come on
like a synchronised swimmer.
39
00:02:17,920 --> 00:02:19,839
Would you like me to wear
the nose clip, as well?
40
00:02:19,840 --> 00:02:20,999
He laughs
41
00:02:21,000 --> 00:02:23,239
playful banter - that's
the kind of thing I mean.
42
00:02:23,240 --> 00:02:26,199
Plenty of that. Was that all?
43
00:02:26,200 --> 00:02:28,239
Well, there was one other thing.
44
00:02:28,240 --> 00:02:29,879
Damien's reports.
45
00:02:29,880 --> 00:02:32,639
I can't help noticing he keeps
getting beaten to the punch
46
00:02:32,640 --> 00:02:35,479
by the opposition.
That lyn yates woman.
47
00:02:35,480 --> 00:02:38,399
Her stuff last night was full
of blood-soaked children
48
00:02:38,400 --> 00:02:40,040
and dying animals. It was terrific!
49
00:02:41,240 --> 00:02:44,199
Tell Damien I want to see him
competing with lyn yates.
50
00:02:44,200 --> 00:02:47,039
It's not easy, Gus. The
woman's totally ruthless.
51
00:02:47,040 --> 00:02:50,319
Apparently, she got that exclusive
interview with Saddam Hussein
52
00:02:50,320 --> 00:02:53,119
by telling him she could get her
hands on some cheap nerve gas.
53
00:02:53,120 --> 00:02:54,639
Hmm.
54
00:02:54,640 --> 00:02:56,480
Very impressive.
55
00:02:57,680 --> 00:03:00,439
I wonder how long she's got
to run on her contract.
56
00:03:00,440 --> 00:03:03,479
Joy! Have we located the kettle yet?
57
00:03:03,480 --> 00:03:05,399
Yes, it's over there.
58
00:03:05,400 --> 00:03:06,679
Yes, well, actually...
59
00:03:06,680 --> 00:03:11,359
Gus, if you're asking me to
make you a coffee, then say so.
60
00:03:11,360 --> 00:03:14,959
Right. I'd like a cup
of coffee, please.
61
00:03:14,960 --> 00:03:16,920
Sorry, too busy.
62
00:03:18,320 --> 00:03:19,479
Anything coming up?
63
00:03:19,480 --> 00:03:22,279
On Wednesday, they're revealing
the new patients' charter.
64
00:03:22,280 --> 00:03:24,639
Gives the patient the right
to a fixed appointment,
65
00:03:24,640 --> 00:03:26,999
which will specify the
time and the day.
66
00:03:27,000 --> 00:03:28,400
Even the year.
67
00:03:29,680 --> 00:03:31,719
Hey, how'd you get those?
68
00:03:31,720 --> 00:03:35,039
My brothers away and I'm
looking after his cat, Fergie.
69
00:03:35,040 --> 00:03:36,919
Why did he call it Fergie?
70
00:03:36,920 --> 00:03:39,079
Well, cos he says it
costs a fortune to feed
71
00:03:39,080 --> 00:03:41,279
and it's always abandoning its kittens.
72
00:03:41,280 --> 00:03:43,679
Gus: Team, listen up.
73
00:03:43,680 --> 00:03:47,199
Now, I'd like you to
meet mr Yuri chislenko,
74
00:03:47,200 --> 00:03:49,959
chairman of the Soviet committee
for telecommunications,
75
00:03:49,960 --> 00:03:52,679
and his interpreter, mr vasili boganov.
76
00:03:52,680 --> 00:03:55,999
They'll be here for a few days to
study our news-gathering systems.
77
00:03:56,000 --> 00:03:59,759
Right, this is Alex
pates, our acting editor.
78
00:03:59,760 --> 00:04:02,120
He speaks Russian Alex Bates.
79
00:04:06,640 --> 00:04:08,159
Oh, I hate chivalrous men.
80
00:04:08,160 --> 00:04:10,120
They make things so difficult
for the rest of us.
81
00:04:11,440 --> 00:04:13,440
He speaks Russian
82
00:04:18,760 --> 00:04:22,839
he says your beauty illuminates
the room like the northern star.
83
00:04:22,840 --> 00:04:24,839
Alex won't fall for that cobblers.
84
00:04:24,840 --> 00:04:26,319
Thank you.
85
00:04:26,320 --> 00:04:28,719
Oh, for god's sake!
86
00:04:28,720 --> 00:04:31,799
And, if I may, mr chislenko.
87
00:04:31,800 --> 00:04:35,239
The queen of our silver
screen, Sally smedley.
88
00:04:35,240 --> 00:04:37,760
They speak Russian
89
00:04:38,960 --> 00:04:40,480
he says "hi".
90
00:04:41,480 --> 00:04:44,199
And, of course, king of
anchor men, Henry Davenport.
91
00:04:44,200 --> 00:04:47,279
If I may, Gus. Speaks Russian
92
00:04:47,280 --> 00:04:48,879
he replies in Russian
93
00:04:48,880 --> 00:04:52,079
Henry speaks Russian
94
00:04:52,080 --> 00:04:54,839
I don't think that's what
you meant to say, is it?
95
00:04:54,840 --> 00:04:56,679
How do you mean?
96
00:04:56,680 --> 00:05:00,320
Well, you just congratulated him
on being a pregnant cauliflower.
97
00:05:03,520 --> 00:05:05,759
Perhaps there's something interesting
98
00:05:05,760 --> 00:05:07,199
we could show mr chislenko.
99
00:05:07,200 --> 00:05:08,879
Something that doesn't involve Henry.
100
00:05:08,880 --> 00:05:11,679
Er, Damien's tape's just come in.
No-one's viewed it yet.
101
00:05:11,680 --> 00:05:14,519
Ah, perfect! This way,
gentlemen, if you please.
102
00:05:14,520 --> 00:05:16,799
Now, the young man you're about to see
103
00:05:16,800 --> 00:05:18,599
is our front-line news warrior.
104
00:05:18,600 --> 00:05:20,000
He translates into Russian
105
00:05:21,680 --> 00:05:25,319
of course, your mr gorbachev
is very popular over here.
106
00:05:25,320 --> 00:05:27,199
Over here, yes.
107
00:05:27,200 --> 00:05:30,639
And I understand mrs Thatcher is
still very popular in your country.
108
00:05:30,640 --> 00:05:33,520
Oh, yes. All the stalinists
think she's great.
109
00:05:35,000 --> 00:05:36,639
Here it comes now.
110
00:05:36,640 --> 00:05:39,199
The civil war has been
raging here for months now.
111
00:05:39,200 --> 00:05:41,359
Every morning, corpses like this one
112
00:05:41,360 --> 00:05:44,199
appear by the roadsides,
left by the death squads.
113
00:05:44,200 --> 00:05:47,159
Each corpse a grim reminder
of the daily tragedy
114
00:05:47,160 --> 00:05:50,399
being acted out in towns and
villages throughout the region.
115
00:05:50,400 --> 00:05:52,840
Another violent death...
116
00:05:58,040 --> 00:05:59,840
Morning.
117
00:06:01,200 --> 00:06:03,399
Oh, for god's sake, Gerry!
118
00:06:03,400 --> 00:06:05,440
I thought he was a stiff!
119
00:06:06,800 --> 00:06:09,879
Three days now and we haven't
found a single decent corpse.
120
00:06:09,880 --> 00:06:12,359
Gerry: Lyn yates has done
pieces with lots of corpses.
121
00:06:12,360 --> 00:06:15,239
Just shut up about lyn
yates, all right, Gerry?
122
00:06:15,240 --> 00:06:18,399
We keep arriving late at stories.
123
00:06:18,400 --> 00:06:20,319
And do you know why, Gus?!
124
00:06:20,320 --> 00:06:23,079
Because the money you've allocated me
125
00:06:23,080 --> 00:06:25,399
means that the only transport
I was able to hire was this.
126
00:06:25,400 --> 00:06:27,599
Show him, Gerry.
127
00:06:27,600 --> 00:06:29,320
Go on, show him!
128
00:06:35,240 --> 00:06:36,840
See?
129
00:06:37,760 --> 00:06:39,360
It's a f...
130
00:06:40,360 --> 00:06:42,919
I think we've seen enough
of that, don't you?
131
00:06:42,920 --> 00:06:44,919
And perhaps you could
explain to mr chislenko
132
00:06:44,920 --> 00:06:48,599
that we occasionally experience
minor operational hiccups?
133
00:06:48,600 --> 00:06:51,120
Don't worry. He didn't notice anything.
134
00:06:55,000 --> 00:06:56,199
Let me get this straight,
135
00:06:56,200 --> 00:06:58,679
Alex and your boss had
dinner together last night?
136
00:06:58,680 --> 00:07:01,240
Yes. With me playing loganberry.
137
00:07:03,400 --> 00:07:07,119
He wrote her a poem. Very
difficult to interpret.
138
00:07:07,120 --> 00:07:10,400
Especially the bit where he
likened her to a proud sturgeon.
139
00:07:12,120 --> 00:07:13,999
Bit of a softie, your
boss, then, is he?
140
00:07:14,000 --> 00:07:16,639
Not to work for, he isn't.
Terrible temper.
141
00:07:16,640 --> 00:07:19,840
He explodes more frequently
than Soviet power station.
142
00:07:21,000 --> 00:07:23,399
I'm his fifth interpreter
in six months.
143
00:07:23,400 --> 00:07:25,359
A big yeltsin man, though, isn't he?
144
00:07:25,360 --> 00:07:29,280
Oh, yes. During the coup, he lay
down in front of a row of tanks.
145
00:07:30,400 --> 00:07:34,319
Yes, in my country, he is regarded as...
what is the word?
146
00:07:34,320 --> 00:07:35,479
Hero.
147
00:07:35,480 --> 00:07:37,360
No... lunatic.
148
00:07:38,640 --> 00:07:40,639
A lot going on in your
neck of the woods.
149
00:07:40,640 --> 00:07:43,639
Yeltsin abolishing price controls,
moving towards the free market.
150
00:07:43,640 --> 00:07:45,919
Yes, just think, vasili,
151
00:07:45,920 --> 00:07:49,239
soon you may have an economy as
efficient and successful as ours.
152
00:07:49,240 --> 00:07:51,399
He laughs
153
00:07:51,400 --> 00:07:53,359
she is serious, isn't she?!
154
00:07:53,360 --> 00:07:55,719
Phone rings
155
00:07:55,720 --> 00:07:57,719
hello.
156
00:07:57,720 --> 00:08:00,399
Oh, hi, George. How's the holiday going?
What's the beach like?
157
00:08:00,400 --> 00:08:02,760
Uh-huh. Deserted. Oh, that's great.
158
00:08:03,920 --> 00:08:06,360
Well, when did you realise
it was a sewage outfall?
159
00:08:07,760 --> 00:08:09,679
Yeah, well, when you're swimming,
160
00:08:09,680 --> 00:08:11,679
you don't see things till
the last minute, do you?
161
00:08:11,680 --> 00:08:14,719
Don't worry, everything's fine here.
Perfectly normal.
162
00:08:14,720 --> 00:08:17,119
Henry: Listen, flea brain! Hear that?
Perfectly normal.
163
00:08:17,120 --> 00:08:20,679
There's no point in giving you
the really serious stories.
164
00:08:20,680 --> 00:08:24,439
I mean, you'd make a rail disaster
sound like a bloody recipe!
165
00:08:24,440 --> 00:08:26,279
The sound of lively debate, eh?
166
00:08:26,280 --> 00:08:28,399
That shows a healthy
working atmosphere.
167
00:08:28,400 --> 00:08:30,559
Gus, I want some heavyweight items.
168
00:08:30,560 --> 00:08:33,159
Yes, well, I think... Alex!
169
00:08:33,160 --> 00:08:34,399
We seem to have a bit of a
170
00:08:34,400 --> 00:08:36,679
who-does-what situation
with Henry and Sally.
171
00:08:36,680 --> 00:08:38,719
It's perfectly clear who does what.
172
00:08:38,720 --> 00:08:40,239
Henry shouts and blusters,
173
00:08:40,240 --> 00:08:42,360
and Sally simpers and gets
on everybody's nerves.
174
00:08:43,400 --> 00:08:46,120
I get the feeling you're not
taking this very seriously, Alex.
175
00:08:48,320 --> 00:08:51,399
Where's the Middle East
conference up to? Oh, stalemate.
176
00:08:51,400 --> 00:08:54,439
The Israelis are refusing to have
Pepsi on the conference table
177
00:08:54,440 --> 00:08:56,079
because Pepsi trade with the arabs,
178
00:08:56,080 --> 00:08:57,679
and the arabs are refusing to have coke
179
00:08:57,680 --> 00:08:59,799
because Coca-Cola do
business with Israel.
180
00:08:59,800 --> 00:09:02,799
Nice to know they're taking the
peace process seriously (!)
181
00:09:02,800 --> 00:09:06,280
Looks like the only thing they both
agreed on is no bacon sandwiches.
182
00:09:07,720 --> 00:09:11,479
There's more stuff about why the
mirror fired Nicholas Davis.
183
00:09:11,480 --> 00:09:13,519
I can't believe they were so naive.
184
00:09:13,520 --> 00:09:15,679
I mean, fancy accepting
a journalist's expenses
185
00:09:15,680 --> 00:09:18,239
as proof of his whereabouts.
Dave laughs
186
00:09:18,240 --> 00:09:20,239
so, what does that leave?
187
00:09:20,240 --> 00:09:22,319
Er, three questions, really.
188
00:09:22,320 --> 00:09:24,799
One, how are we gonna cover yugoslavia?
189
00:09:24,800 --> 00:09:28,439
Two, what exactly does an
ec observer actually do?
190
00:09:28,440 --> 00:09:32,599
And three... have you
slept with Yuri yet?
191
00:09:32,600 --> 00:09:33,839
Dave!
192
00:09:33,840 --> 00:09:35,879
Come on, how long you known him now?
Two days?
193
00:09:35,880 --> 00:09:38,559
Yeah, I suppose two days is a
long-term relationship for you,
194
00:09:38,560 --> 00:09:40,919
isn't it, mr wham-bam-
here-comes-your-husband-ma'am?
195
00:09:40,920 --> 00:09:43,479
Funny. Come on, come on,
come on, tell me. Tell me.
196
00:09:43,480 --> 00:09:45,240
Look, it's very nice.
197
00:09:46,520 --> 00:09:50,360
He's considerate, and he's fun...
198
00:09:51,400 --> 00:09:53,479
And he doesn't speak a word of English,
199
00:09:53,480 --> 00:09:54,839
which means you don't ruin the sex
200
00:09:54,840 --> 00:09:57,519
with endless discussions about
where the relationship's going.
201
00:09:57,520 --> 00:09:59,759
Right. So you slept with him, then.
202
00:09:59,760 --> 00:10:02,119
Ok, who had two days?
203
00:10:02,120 --> 00:10:03,360
Two?
204
00:10:06,280 --> 00:10:08,279
Oh, thank you (!)
205
00:10:08,280 --> 00:10:10,599
Phone rings
206
00:10:10,600 --> 00:10:13,280
hello. Oh, hi, George.
207
00:10:14,360 --> 00:10:16,359
No, everything's great here.
208
00:10:16,360 --> 00:10:18,080
How's the holiday going?
209
00:10:19,600 --> 00:10:21,640
So where did this dog bite you?
210
00:10:23,000 --> 00:10:26,839
Well, I would have thought the
chances of it having rabies...
211
00:10:26,840 --> 00:10:28,600
543-1, right.
212
00:10:29,640 --> 00:10:33,999
Well, look, George, try and relax.
Try and enjoy yourself.
213
00:10:34,000 --> 00:10:36,159
Yeah, we'll remember to lock up.
214
00:10:36,160 --> 00:10:37,959
Ok. Bye.
215
00:10:37,960 --> 00:10:40,199
Alex. Sally.
216
00:10:40,200 --> 00:10:43,359
Alex, glancing at this
morning's running order
217
00:10:43,360 --> 00:10:46,279
I see yet that again is it Henry
who is interviewing Douglas Hurd.
218
00:10:46,280 --> 00:10:47,879
Why can't I interview him?
219
00:10:47,880 --> 00:10:50,719
Because your interview
technique is too coy.
220
00:10:50,720 --> 00:10:52,639
Too coy? What do you mean?
221
00:10:52,640 --> 00:10:56,079
She means that you make sue
lawley look like the gestapo.
222
00:10:56,080 --> 00:10:58,279
Now, look, Sally... No, you look!
223
00:10:58,280 --> 00:11:01,319
I shall speak to sir royston... hey!
224
00:11:01,320 --> 00:11:04,440
He shouts in Russian
225
00:11:10,000 --> 00:11:11,239
what's he saying?
226
00:11:11,240 --> 00:11:14,279
He says, "please do not use that tone
227
00:11:14,280 --> 00:11:16,999
"with a woman, one tiny
hair of whose head
228
00:11:17,000 --> 00:11:19,960
"is worth more than your
whole over-made-up body".
229
00:11:21,600 --> 00:11:25,519
Well, kindly tell your friend
that I won't be insulted by a...
230
00:11:25,520 --> 00:11:28,479
How's it going, team? Lots
of glasnost bubbling away?
231
00:11:28,480 --> 00:11:30,599
Terrific.
232
00:11:30,600 --> 00:11:33,479
Alex, I'll appreciate a lightning
brainstorm at some point.
233
00:11:33,480 --> 00:11:35,840
He speaks Russian
234
00:11:38,320 --> 00:11:41,280
he says he must speak to miss
pates now, or he will die.
235
00:11:42,760 --> 00:11:45,079
Well, I suppose it can wait.
236
00:11:45,080 --> 00:11:46,600
Alex, I'll be in my office.
237
00:11:47,720 --> 00:11:49,359
Here's your coffee, Gus.
238
00:11:49,360 --> 00:11:52,439
Oh, thank you, joy. It
looks rather strong.
239
00:11:52,440 --> 00:11:54,919
Yes, it does, rather, doesn't it?
240
00:11:54,920 --> 00:11:57,639
You owe me �50. Hey?
241
00:11:57,640 --> 00:12:00,080
I had two days in the sweepstakes.
242
00:12:04,840 --> 00:12:05,960
Right.
243
00:12:07,480 --> 00:12:10,480
He speaks Russian
244
00:12:18,440 --> 00:12:23,200
he says he loves you with all his
being and you must marry him.
245
00:12:24,880 --> 00:12:26,759
You mean he's proposing?
246
00:12:26,760 --> 00:12:28,200
Yes.
247
00:12:29,320 --> 00:12:31,679
Well, I'm sorry, but we
hardly know each other.
248
00:12:31,680 --> 00:12:34,680
They speak Russian
249
00:12:43,840 --> 00:12:45,520
he chuckles
250
00:12:49,560 --> 00:12:54,999
he says, after last night, he knows
you as a soul mate in eternity.
251
00:12:55,000 --> 00:13:01,439
He says, together you climb to the
pinnacles of unsurpassable ecstasy.
252
00:13:01,440 --> 00:13:04,280
And believe me, this is just
as embarrassing for me.
253
00:13:06,840 --> 00:13:08,240
Well, look, um...
254
00:13:09,600 --> 00:13:12,559
Can you tell him that, uh...
255
00:13:12,560 --> 00:13:16,279
I'm really very touched
by his proposal.
256
00:13:16,280 --> 00:13:18,479
But that, um...
257
00:13:18,480 --> 00:13:21,239
Well, we lead completely
different lives,
258
00:13:21,240 --> 00:13:24,040
and so I hope he's not hurt.
259
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
But the answer has to be no. Da.
260
00:13:30,480 --> 00:13:33,280
He speaks Russian
261
00:13:37,800 --> 00:13:40,600
chislenko speaks Russian
262
00:13:46,760 --> 00:13:50,240
he shouts in Russian
263
00:14:00,840 --> 00:14:05,679
you, um... did translate
what I said, didn't you?
264
00:14:05,680 --> 00:14:07,600
Yes.
265
00:14:10,240 --> 00:14:13,439
I mean... obviously,
the interpreter's art
266
00:14:13,440 --> 00:14:17,559
involves more than just a
literal word-for-word version.
267
00:14:17,560 --> 00:14:19,200
Uh-huh.
268
00:14:20,400 --> 00:14:24,159
All right, I softened it
slightly in translation.
269
00:14:24,160 --> 00:14:26,479
To put it in a gentler way.
270
00:14:26,480 --> 00:14:29,480
So, how did you put it, exactly?
271
00:14:30,880 --> 00:14:34,320
I told him that you were touched
by his proposal of marriage.
272
00:14:35,640 --> 00:14:37,120
And that you accepted.
273
00:14:39,080 --> 00:14:40,679
What?!
274
00:14:40,680 --> 00:14:42,519
Why?! Why did you say that?
275
00:14:42,520 --> 00:14:47,639
Listen, that is a passionate,
irrational and powerful man.
276
00:14:47,640 --> 00:14:50,239
A man who lays down in front of tanks.
277
00:14:50,240 --> 00:14:52,759
If I had translated your rejection,
278
00:14:52,760 --> 00:14:55,039
he would almost have
certainly blamed me
279
00:14:55,040 --> 00:14:57,199
for not putting across
his thoughts properly,
280
00:14:57,200 --> 00:14:58,959
then I would have been fired.
281
00:14:58,960 --> 00:15:02,599
And I have a wife and four
kids in Kiev who rely on me.
282
00:15:02,600 --> 00:15:04,719
So I told him a little white lie.
283
00:15:04,720 --> 00:15:07,520
She scoffs "a little white lie"?!
284
00:15:08,560 --> 00:15:09,999
Well, where's he gone?
285
00:15:10,000 --> 00:15:11,759
To ring his mother.
286
00:15:11,760 --> 00:15:13,479
What's the matter?
287
00:15:13,480 --> 00:15:15,719
Yuri. Can you believe this?
288
00:15:15,720 --> 00:15:19,159
I have spent one night with the
man and now he wants to marry me.
289
00:15:19,160 --> 00:15:21,560
Oh, that's just sick!
290
00:15:24,120 --> 00:15:25,719
I'd suppose I'd better go after him
291
00:15:25,720 --> 00:15:27,799
before he books the red
square for the reception.
292
00:15:27,800 --> 00:15:29,239
Come on, I need you.
293
00:15:29,240 --> 00:15:31,359
Yes, Gus, what is it?
Only I'm in a hurry.
294
00:15:31,360 --> 00:15:35,119
Alex, I wanted to say that mr
chislenko's attitude towards you
295
00:15:35,120 --> 00:15:37,519
seems to be verging on the intense.
296
00:15:37,520 --> 00:15:41,439
And I hope you'll handle this
situation with your usual diplomacy.
297
00:15:41,440 --> 00:15:43,320
Oh, get stuffed, Gus. Ok?
298
00:15:44,800 --> 00:15:47,679
Isn't there something you should
be getting on with, David?
299
00:15:47,680 --> 00:15:50,279
Yeah, I've got more stuff
on the mirrorgate story.
300
00:15:50,280 --> 00:15:51,639
I trust we're not giving credence
301
00:15:51,640 --> 00:15:53,919
to these ludicrous allegations
about Robert Maxwell?
302
00:15:53,920 --> 00:15:55,959
No, of course not. Absolute rubbish.
303
00:15:55,960 --> 00:15:57,799
I mean, if Maxwell was
involved with Mossad,
304
00:15:57,800 --> 00:15:59,760
he'd have put his son on
the board, wouldn't he?
305
00:16:04,320 --> 00:16:06,399
And then there's this court case.
306
00:16:06,400 --> 00:16:09,359
"Is Ken Barlow boring?"
307
00:16:09,360 --> 00:16:10,759
I mean, honestly!
308
00:16:10,760 --> 00:16:13,719
It's ludicrous, isn't it, the
way some people get involved?
309
00:16:13,720 --> 00:16:16,640
Mind you, he's never been the
same since Deirdre left him.
310
00:16:17,760 --> 00:16:19,879
What else is there? There's
this story about...
311
00:16:19,880 --> 00:16:22,320
Oi! Are you listening? Hmm?
312
00:16:23,320 --> 00:16:26,599
I'm sorry, Dave, it's this Yuri
business. I don't know what to do.
313
00:16:26,600 --> 00:16:29,639
I've tried spelling it out to him.
314
00:16:29,640 --> 00:16:31,119
Of course, it's not made any easier
315
00:16:31,120 --> 00:16:33,999
by vasili constantly softening
things in translation.
316
00:16:34,000 --> 00:16:37,279
I mean, I discovered yesterday that
"I will never, ever marry you"
317
00:16:37,280 --> 00:16:39,919
got translated as "give me
time to think about it".
318
00:16:39,920 --> 00:16:41,799
Don't worry, they're
flying home on Saturday.
319
00:16:41,800 --> 00:16:44,479
Yuri isn't. Says he's staying until
320
00:16:44,480 --> 00:16:46,919
"my heart succumbs to the
fiery dragon of his love".
321
00:16:46,920 --> 00:16:48,399
You're joking?
322
00:16:48,400 --> 00:16:52,119
I mean, in many ways,
he is a lovely man.
323
00:16:52,120 --> 00:16:55,759
But in others, he is an immature
prat and I want him out!
324
00:16:55,760 --> 00:16:58,479
Phone rings yes!
325
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
Yes, George, everything's fine.
Go back to the beach!
326
00:17:02,880 --> 00:17:04,799
Alex, there's a balalaika
band in reception.
327
00:17:04,800 --> 00:17:06,679
Mr chislenko sent them to serenade you.
328
00:17:06,680 --> 00:17:08,960
Give me strength!
329
00:17:10,240 --> 00:17:13,399
Oh, and there's more footage
in from dubrovnic. Ok.
330
00:17:13,400 --> 00:17:15,959
Oh, this shelling is obscene, isn't it?
331
00:17:15,960 --> 00:17:17,879
Just senseless destruction.
332
00:17:17,880 --> 00:17:21,240
All those poor defenceless
little waterfront cafes.
333
00:17:23,240 --> 00:17:24,879
Oh, Dave...
334
00:17:24,880 --> 00:17:28,879
I don't understand the choices
Britain has in this Europe deal.
335
00:17:28,880 --> 00:17:30,279
Oh, yeah, it's perfectly simple.
336
00:17:30,280 --> 00:17:32,439
Either we join the
single European currency
337
00:17:32,440 --> 00:17:34,559
and become part of the
biggest market in the world,
338
00:17:34,560 --> 00:17:37,839
or we can opt out and just
concentrate on massive trade deals
339
00:17:37,840 --> 00:17:39,840
with rockall and the Isle of Man.
340
00:17:41,240 --> 00:17:42,479
Where's your boss?
341
00:17:42,480 --> 00:17:46,719
In reception with balalaika band
singing Georgian betrothal song.
342
00:17:46,720 --> 00:17:49,119
Listen, vasili, you have
got to explain to him
343
00:17:49,120 --> 00:17:51,239
that his relationship
with Alex has no future.
344
00:17:51,240 --> 00:17:54,759
I have tried. He worships
her as this perfect being.
345
00:17:54,760 --> 00:17:56,599
But he can't keep
pursuing her like this.
346
00:17:56,600 --> 00:17:59,119
He will. He will unless
she turned out to be
347
00:17:59,120 --> 00:18:01,999
some mass-murdering drug
addict or something.
348
00:18:02,000 --> 00:18:03,959
Ah. Um...
349
00:18:03,960 --> 00:18:06,079
Well, it's funny you should
mention that, actually,
350
00:18:06,080 --> 00:18:09,399
because she does have a big
drugs problem, actually.
351
00:18:09,400 --> 00:18:11,839
Marijuana. Oh, well, marijuana...
352
00:18:11,840 --> 00:18:14,079
Cocaine... and ecstasy.
353
00:18:14,080 --> 00:18:16,479
Heroin. You've probably
seen the marks on her arms.
354
00:18:16,480 --> 00:18:20,039
We tried to persuade her to go
into therapy, but, you know.
355
00:18:20,040 --> 00:18:22,479
And the addiction, it just
makes her so erratic.
356
00:18:22,480 --> 00:18:25,200
It's probably what
causes the shoplifting.
357
00:18:26,920 --> 00:18:28,519
And the nymphomania.
358
00:18:28,520 --> 00:18:30,279
Nymphomania?!
359
00:18:30,280 --> 00:18:32,319
Yes, sad. She just goes
down stringfellow's,
360
00:18:32,320 --> 00:18:34,319
picks up a different bloke every night.
361
00:18:34,320 --> 00:18:36,159
It's an illness, really. Bozhe moi!
362
00:18:36,160 --> 00:18:39,039
Yeah, course, if your boss ever
found out you knew about all this
363
00:18:39,040 --> 00:18:41,559
and hadn't warned him, he'd
be a bit upset, wouldn't he?
364
00:18:41,560 --> 00:18:42,599
Da.
365
00:18:42,600 --> 00:18:45,279
..I'm gonna end up in
an asylum with him..
366
00:18:45,280 --> 00:18:47,839
See what I mean? Erratic.
367
00:18:47,840 --> 00:18:49,759
He sings in Russian
368
00:18:49,760 --> 00:18:53,679
my kind of woman, yes.
369
00:18:53,680 --> 00:18:55,959
Alex: Dave, Damien's stuff's coming in.
370
00:18:55,960 --> 00:18:57,400
Excuse me.
371
00:18:58,440 --> 00:19:00,759
He whispers in Russian
372
00:19:00,760 --> 00:19:03,319
here we go.
373
00:19:03,320 --> 00:19:05,239
Ok. Here'll do.
374
00:19:05,240 --> 00:19:07,319
Gerry: But lyn yates has
already done one from here.
375
00:19:07,320 --> 00:19:09,800
For the last time, stop
talking about lyn yates. Ok?
376
00:19:11,360 --> 00:19:13,240
Right, in three.
377
00:19:14,560 --> 00:19:18,039
This road is the main supply
route for the government troops.
378
00:19:18,040 --> 00:19:20,119
And yet, as you can see, it's...
379
00:19:20,120 --> 00:19:21,599
Explosion
380
00:19:21,600 --> 00:19:24,400
there's... there's been
an explosion behind me.
381
00:19:25,680 --> 00:19:29,479
It looks like an armoured vehicle
has been struck by mortar fire.
382
00:19:29,480 --> 00:19:32,399
There are people running,
383
00:19:32,400 --> 00:19:35,479
there are dead bodies
everywhere, as you can see.
384
00:19:35,480 --> 00:19:37,679
This is tremendous..Ly moving,
385
00:19:37,680 --> 00:19:41,719
to see the brutal reality of war
captured in these pictures...
386
00:19:41,720 --> 00:19:43,520
Gerry: No pictures. No pictures.
387
00:19:44,680 --> 00:19:47,959
What do you mean, no pictures?
Camera fault.
388
00:19:47,960 --> 00:19:49,359
What?!
389
00:19:49,360 --> 00:19:50,719
Bad cameras.
390
00:19:50,720 --> 00:19:53,039
Now, if we had state-of-the-art cameras
391
00:19:53,040 --> 00:19:55,920
like lyn yates' crew have got...
Gerry...
392
00:19:57,000 --> 00:20:00,999
..I did tell you what would happen
if you mentioned lyn yates again.
393
00:20:01,000 --> 00:20:02,160
Thump ow!
394
00:20:03,520 --> 00:20:05,639
Jesus wept!
395
00:20:05,640 --> 00:20:07,239
Alex, I have to say
396
00:20:07,240 --> 00:20:09,599
there's been a serious shortfall
of discipline this week.
397
00:20:09,600 --> 00:20:11,399
And if George had been here... yes?
398
00:20:11,400 --> 00:20:13,840
..He wouldn't have
handled it any better.
399
00:20:15,680 --> 00:20:17,559
Alex, I still don't appear to have
400
00:20:17,560 --> 00:20:19,239
a serious item in tonight's broadcast.
401
00:20:19,240 --> 00:20:22,999
Right, fine. You want
a serious item, here.
402
00:20:23,000 --> 00:20:25,079
Sixth item, first one after the break,
403
00:20:25,080 --> 00:20:28,079
the global increase in leprosy. Ok?
404
00:20:28,080 --> 00:20:30,639
I said serious, not repulsive.
405
00:20:30,640 --> 00:20:33,599
Oh, this Yuri business
is driving me insane!
406
00:20:33,600 --> 00:20:35,679
Yeah, well, I think I may
have helped you out there.
407
00:20:35,680 --> 00:20:37,319
What?
408
00:20:37,320 --> 00:20:40,360
Yes, I think I may have persuaded
Yuri to quietly back off.
409
00:20:41,360 --> 00:20:43,640
Dave, you're my hero!
410
00:20:48,080 --> 00:20:49,519
Da.
411
00:20:49,520 --> 00:20:53,679
He speaks Russian
412
00:20:53,680 --> 00:20:55,320
stringfellow's!
413
00:20:57,480 --> 00:20:58,759
What's the matter, Yuri?
414
00:20:58,760 --> 00:21:02,319
He speaks Russian
415
00:21:02,320 --> 00:21:03,479
vasili clears throat
416
00:21:03,480 --> 00:21:07,040
he says he is withdrawing
his proposal of marriage.
417
00:21:08,040 --> 00:21:09,679
Oh.
418
00:21:09,680 --> 00:21:11,799
Right. Um...
419
00:21:11,800 --> 00:21:13,639
Well, that's fine.
420
00:21:13,640 --> 00:21:15,719
Right. Um...
421
00:21:15,720 --> 00:21:17,920
Look, could you tell him that, um...
422
00:21:19,160 --> 00:21:22,359
..I will always remember
him with great affection.
423
00:21:22,360 --> 00:21:26,719
Vasili speaks Russian
424
00:21:26,720 --> 00:21:30,520
chislenko speaks Russian
425
00:21:35,080 --> 00:21:37,999
and he says he will always remember you
426
00:21:38,000 --> 00:21:41,399
as a symbol of fraudulence
and harlotry.
427
00:21:41,400 --> 00:21:43,199
Ha!
428
00:21:43,200 --> 00:21:46,040
Yuri!
429
00:21:47,800 --> 00:21:49,799
This is fortunate ending. Hmm.
430
00:21:49,800 --> 00:21:53,279
This way, I do not get the blame
for things not turning out.
431
00:21:53,280 --> 00:21:55,959
Well, so long, my friend. Take care.
432
00:21:55,960 --> 00:21:58,159
If ever you are passing Kiev...
433
00:21:58,160 --> 00:22:00,320
Keep going. It's a dump.
434
00:22:07,040 --> 00:22:10,839
Hi. Um... there's a story coming
in and it's gonna be big.
435
00:22:10,840 --> 00:22:12,519
We... we should cover this.
436
00:22:12,520 --> 00:22:18,879
Dave, exactly how did you persuade
Yuri to, um, "quietly back off"?
437
00:22:18,880 --> 00:22:20,959
Well, I-i simply persuaded him
438
00:22:20,960 --> 00:22:23,319
that his relationship
with you had no future.
439
00:22:23,320 --> 00:22:25,759
Now, we should cover this,
because this is gonna run.
440
00:22:25,760 --> 00:22:27,039
What else did you tell him?
441
00:22:27,040 --> 00:22:28,559
Nothing.
442
00:22:28,560 --> 00:22:30,479
What else?
443
00:22:30,480 --> 00:22:32,559
Well, um...
444
00:22:32,560 --> 00:22:35,600
I told him that... That you took drugs.
445
00:22:37,480 --> 00:22:41,560
And I also said you were a
sort of, um... shoplifter.
446
00:22:43,000 --> 00:22:44,479
Anything else?
447
00:22:44,480 --> 00:22:46,920
No! No, definitely not. Phone rings
448
00:22:47,880 --> 00:22:50,839
yep? Oh, hello, George.
449
00:22:50,840 --> 00:22:53,199
No, they're both busy right now.
450
00:22:53,200 --> 00:22:56,959
Well, I think Alex is grilling
Dave about what he did
451
00:22:56,960 --> 00:22:59,719
that made her Russian lover,
who Gus is sucking up to,
452
00:22:59,720 --> 00:23:02,839
storm out the door, shouting
that Alex was a harlot...
453
00:23:02,840 --> 00:23:05,039
Righty-ho.
454
00:23:05,040 --> 00:23:07,679
George says he's getting
the next flight home.
455
00:23:07,680 --> 00:23:10,439
What else?! Well, um...
456
00:23:10,440 --> 00:23:14,159
I sort of suggested you were a...
a nymphomaniac.
457
00:23:14,160 --> 00:23:16,359
Listen, you said you just
wanted him out of your life!
458
00:23:16,360 --> 00:23:18,479
You didn't care how. I
was just being a friend.
459
00:23:18,480 --> 00:23:21,839
So I am to understand that
you have sent that man away
460
00:23:21,840 --> 00:23:27,040
under the impression that I am
a thieving, sex-mad junkie?!
461
00:23:28,040 --> 00:23:30,320
Well, I'm sure he'll just
remember the good times.
462
00:23:32,160 --> 00:23:35,079
Where is Alex? That is the limit!
463
00:23:35,080 --> 00:23:37,759
Our Russian friend has stormed
off in one hell of a mood,
464
00:23:37,760 --> 00:23:39,359
and her attitude is not good enough!
465
00:23:39,360 --> 00:23:40,839
I'm gonna give her a severe...
466
00:23:40,840 --> 00:23:42,799
Gus, I don't think now
is quite the right time.
467
00:23:42,800 --> 00:23:46,200
Now is the right time, Henry!
This has gone on far too long.
468
00:23:47,160 --> 00:23:50,239
Alex, you have got to learn
to exercise some self...
469
00:23:50,240 --> 00:23:52,280
Thump ooh!
470
00:23:58,600 --> 00:24:00,959
Er, joy, you're not going anywhere near
471
00:24:00,960 --> 00:24:03,200
the first-aid kit, by
any chance, are you?
472
00:24:11,200 --> 00:24:12,719
Gus: What's coming in, Dave?
473
00:24:12,720 --> 00:24:15,839
Dave: Oh, Middle East
talks, queen's speech...
474
00:24:15,840 --> 00:24:19,079
Just superficial pomp and
meaningless ritual, isn't it?
475
00:24:19,080 --> 00:24:20,959
Same goes for the queen's speech.
476
00:24:20,960 --> 00:24:22,359
Yes, very droll, Dave.
477
00:24:22,360 --> 00:24:24,479
Now, what's the substance
of her majesty's speech?
478
00:24:24,480 --> 00:24:27,079
New school bill to give parents
the right to blame the teacher
479
00:24:27,080 --> 00:24:28,679
for their kids being thick.
480
00:24:28,680 --> 00:24:30,239
Prison mutiny bill.
481
00:24:30,240 --> 00:24:32,319
How do you punish prison mutineers?
482
00:24:32,320 --> 00:24:34,239
Well, you send them to prison.
483
00:24:34,240 --> 00:24:36,599
Well, yeah, but... Oh,
it doesn't matter.
484
00:24:36,600 --> 00:24:38,559
And the biggie, of course,
is the council tax.
485
00:24:38,560 --> 00:24:41,799
Yes, I must say, I could never see
anything wrong with the poll tax.
486
00:24:41,800 --> 00:24:43,679
Well, of course, yeah.
It did favour people
487
00:24:43,680 --> 00:24:45,799
who were always going to live
on their own, didn't it?
488
00:24:45,800 --> 00:24:48,319
What's that supposed to mean, David?
Nothing.
489
00:24:48,320 --> 00:24:51,000
Subtitles by accessibility@itv.Com
490
00:24:51,050 --> 00:24:55,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.