All language subtitles for Drop The Dead Donkey s01e03 A Clash Of Interests.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,159 And now, drop the dead donkey. 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,679 This episode was first shown in a week where investigations 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,079 into possible police corruption gathered momentum, 4 00:00:08,080 --> 00:00:11,920 and the Western powers mobilised against Saddam Hussein. 5 00:00:48,320 --> 00:00:50,559 Got an awful lot to get through today, please, 6 00:00:50,560 --> 00:00:53,319 so try and bear with me. 7 00:00:53,320 --> 00:00:56,759 Why don't we do something on this us stealth bomber? 8 00:00:56,760 --> 00:01:00,799 Apparently, on radar, it looks just like a small seagull. 9 00:01:00,800 --> 00:01:02,279 Wouldn't the Iraqis get suspicious 10 00:01:02,280 --> 00:01:05,599 when their radar spots seven seagulls flying in formation 11 00:01:05,600 --> 00:01:08,239 towards Baghdad at 900 miles an hour? 12 00:01:08,240 --> 00:01:12,279 Right, I just want to do a very brief post-mortem 13 00:01:12,280 --> 00:01:14,759 on yesterday's bulletin. 14 00:01:14,760 --> 00:01:17,999 Damien, your item on mad cow disease. 15 00:01:18,000 --> 00:01:22,319 Look, it was not my fault that the pictures were so dull, George. 16 00:01:22,320 --> 00:01:24,999 Every cow in that herd had bse. 17 00:01:25,000 --> 00:01:27,199 But could we get any of them to stagger around 18 00:01:27,200 --> 00:01:29,559 in a wobbly kind of way? No. 19 00:01:29,560 --> 00:01:32,920 They just lay there, doing bugger all, looking totally sane. 20 00:01:34,120 --> 00:01:36,240 Even after we lobbed in the firecrackers. 21 00:01:37,760 --> 00:01:41,799 What do you mean, firecrackers? You know, to get them... 22 00:01:41,800 --> 00:01:43,559 No, no, no. 23 00:01:43,560 --> 00:01:46,239 Right, now... phone rings 24 00:01:46,240 --> 00:01:49,719 yes? Well, I'm in the middle of... 25 00:01:49,720 --> 00:01:52,079 All right, put her on. 26 00:01:52,080 --> 00:01:53,639 I'm sorry about this, everybody. 27 00:01:53,640 --> 00:01:55,680 Yes, love, what is it? 28 00:01:57,840 --> 00:01:59,519 Well, the builders should know 29 00:01:59,520 --> 00:02:03,119 whether it's a load-bearing wall or not. 30 00:02:03,120 --> 00:02:04,960 No, put Gary on. 31 00:02:06,320 --> 00:02:09,840 Gary, look, is it a load-bearing wall or not? 32 00:02:11,560 --> 00:02:13,039 Actually, Gary, I don't think, 33 00:02:13,040 --> 00:02:14,999 "well, there's only one way to find out," 34 00:02:15,000 --> 00:02:17,679 constitutes a professional opinion, thank you. 35 00:02:17,680 --> 00:02:19,799 No, you get Norman to ring me. 36 00:02:19,800 --> 00:02:21,599 In the meantime, you don't touch any walls, 37 00:02:21,600 --> 00:02:24,279 any electrics, anything, all right? 38 00:02:24,280 --> 00:02:28,239 Where was I? Any questions. Ah, yes. Sally? 39 00:02:28,240 --> 00:02:30,439 Why is it that yet again this week 40 00:02:30,440 --> 00:02:32,919 I've ended up announcing so many depressing stories? 41 00:02:32,920 --> 00:02:35,839 Chemical weapons in the Gulf, massacres in soweto. 42 00:02:35,840 --> 00:02:40,399 If this continues, people will start to associate me with gloom, 43 00:02:40,400 --> 00:02:44,639 depression... nausea, disgust. She's right, I'm doing it already. 44 00:02:44,640 --> 00:02:48,879 I'm sorry, Sally, but I think you're just going to have to accept 45 00:02:48,880 --> 00:02:51,559 that, at the moment, the news tends towards the gloomy side. 46 00:02:51,560 --> 00:02:54,319 How are we going to cover this report coming out on Thursday 47 00:02:54,320 --> 00:02:56,239 about the chemical spillage in Scotland? 48 00:02:56,240 --> 00:02:59,839 It levels some pretty damning accusations at kemgreen, 49 00:02:59,840 --> 00:03:03,079 which is one of sir royston merchant's companies. 50 00:03:03,080 --> 00:03:07,239 As, in effect, are we. Do we have a free hand on this one? Gus? 51 00:03:07,240 --> 00:03:11,719 You're sir royston's representative here. Please. 52 00:03:11,720 --> 00:03:16,759 As I've said before, I'm very much the new microchip in your mainframe. 53 00:03:16,760 --> 00:03:19,719 So, if you feel this is a big story, then, of course, 54 00:03:19,720 --> 00:03:23,279 you must go for it. Right. Thanks, Gus. So... 55 00:03:23,280 --> 00:03:26,439 Of course, I suppose that's the big question, really, isn't it? 56 00:03:26,440 --> 00:03:29,239 Is this genuinely a big story? 57 00:03:29,240 --> 00:03:31,879 I sometimes wonder if we brits are just a little bit parochial. 58 00:03:31,880 --> 00:03:36,719 When you look at the international situation, the violence in kashmir, 59 00:03:36,720 --> 00:03:39,119 the killings in Liberia... I bet I get those. 60 00:03:39,120 --> 00:03:44,879 All I'm floating is, are we 101% sure this story 61 00:03:44,880 --> 00:03:46,959 is worth the coverage? Of course it is. 62 00:03:46,960 --> 00:03:48,919 Yes, I think it is, Gus. 63 00:03:48,920 --> 00:03:54,199 Fine. George, you're the editor. I'm not here. Right. 64 00:03:54,200 --> 00:03:58,239 Well, if that's everything, thank you very much, everybody. 65 00:03:58,240 --> 00:04:00,359 Well done, George, you stick to your guns. 66 00:04:00,360 --> 00:04:03,279 What's the worst that can happen? Say he fires you, who cares? 67 00:04:03,280 --> 00:04:05,200 You'd still have your dignity. Keep it up. 68 00:04:06,760 --> 00:04:09,839 George, you have got to control these meetings. 69 00:04:09,840 --> 00:04:13,319 This has just come through from the press association. 70 00:04:13,320 --> 00:04:14,519 I'm warning you, George, 71 00:04:14,520 --> 00:04:16,719 if I get government statistics on cervical cancer, 72 00:04:16,720 --> 00:04:18,360 you'll be hearing from my agent, ok? 73 00:04:19,840 --> 00:04:21,959 George, have you had any more ideas 74 00:04:21,960 --> 00:04:24,279 on my thought for a live discussion programme? 75 00:04:24,280 --> 00:04:26,319 Damien, look, we've been through this. 76 00:04:26,320 --> 00:04:29,239 Come on, I'd be responsible, and I'd concentrate on the major issues. 77 00:04:29,240 --> 00:04:32,439 You know, like NATO, inflation, euthanasia. 78 00:04:32,440 --> 00:04:35,559 Yes, I can hear it now. "Join us after the break 79 00:04:35,560 --> 00:04:38,359 "where we'll be switching off Alice's life-support machine." 80 00:04:38,360 --> 00:04:39,999 The answer is no. 81 00:04:40,000 --> 00:04:43,159 George, Gus says when you've got a moment for him 82 00:04:43,160 --> 00:04:45,679 to drop something into your toaster to see if it pops up. 83 00:04:45,680 --> 00:04:48,080 Yeah, sure. George! 84 00:04:51,360 --> 00:04:54,559 It's Gary. He says is brown live or neutral? 85 00:04:54,560 --> 00:04:59,159 Gary, look, I said you don't touch the electrics, all right? 86 00:04:59,160 --> 00:05:01,960 Just do the plastering in the bathroom, all right? 87 00:05:03,440 --> 00:05:07,439 I'm just going to say, Alex, that I'm totally in control, thank you. 88 00:05:07,440 --> 00:05:09,600 George! Coming, Gus. 89 00:05:11,600 --> 00:05:15,320 Ah, George. Please, sit down. 90 00:05:16,960 --> 00:05:19,800 George, I just wanted to say one thing. 91 00:05:21,040 --> 00:05:22,880 I like you. 92 00:05:24,440 --> 00:05:26,559 Right. Er, thanks. 93 00:05:26,560 --> 00:05:29,479 I like what you do and the way that you do it. 94 00:05:29,480 --> 00:05:32,519 I like the way you're handling this chemical spillage number. 95 00:05:32,520 --> 00:05:34,439 You know, a lesser man might start to fall apart 96 00:05:34,440 --> 00:05:36,159 at the thought of criticising the man 97 00:05:36,160 --> 00:05:39,199 who effectively owns the company. But not you, George. 98 00:05:39,200 --> 00:05:41,319 Oh, sorry, coffee? 99 00:05:41,320 --> 00:05:44,039 Oh, I forgot. How is the ulcer? 100 00:05:44,040 --> 00:05:46,759 Well, it's healing, you know. 101 00:05:46,760 --> 00:05:49,439 Good. And the eczema? 102 00:05:49,440 --> 00:05:52,399 It's a nervous thing, really. It sort of comes and goes. 103 00:05:52,400 --> 00:05:54,719 Does it? What rotten luck. 104 00:05:54,720 --> 00:05:58,479 Anyway, George, all I wanted to say was don't worry. 105 00:05:58,480 --> 00:06:00,399 I'm sure sir royston will understand, 106 00:06:00,400 --> 00:06:03,879 and he seems to have mastered that uncontrollable rage of his. 107 00:06:03,880 --> 00:06:06,599 It's been weeks since he's sacked anyone. 108 00:06:06,600 --> 00:06:10,359 Anyway, I know you've got lots to do. 109 00:06:10,360 --> 00:06:13,799 You're still sure it's a major news story? Yes. 110 00:06:13,800 --> 00:06:17,199 Fine. Oh, by the way, almost forgot. 111 00:06:17,200 --> 00:06:21,639 Those management consultants, princely, smethers and Smith, 112 00:06:21,640 --> 00:06:23,879 we roped into assessing our operations here 113 00:06:23,880 --> 00:06:26,119 delivered their report. 114 00:06:26,120 --> 00:06:30,039 Have a skim, will you? Plug it into your mindset. 115 00:06:30,040 --> 00:06:34,040 Right. See you. See you, George. 116 00:06:37,720 --> 00:06:40,519 Dave, you haven't seen Damien, have you? No, why? 117 00:06:40,520 --> 00:06:43,639 He promised me some copies of his prostitution in Bangkok report. 118 00:06:43,640 --> 00:06:46,679 What's this? What are you doing? 119 00:06:46,680 --> 00:06:49,159 As company dogsbody, I've been given the riveting job 120 00:06:49,160 --> 00:06:50,559 of updating the obituaries 121 00:06:50,560 --> 00:06:53,439 so they're ready for when the relevant celeb pegs out. 122 00:06:53,440 --> 00:06:55,080 This is edwina currie's. 123 00:06:56,720 --> 00:06:58,799 I'm rather enjoying this one. 124 00:06:58,800 --> 00:07:02,319 Edwina currie is no age at all. Why would she die? 125 00:07:02,320 --> 00:07:03,880 The publicity? 126 00:07:05,160 --> 00:07:07,799 Things have been very quiet for her recently. 127 00:07:07,800 --> 00:07:09,319 Anyway, I hope she snuffs it soon. 128 00:07:09,320 --> 00:07:11,799 That's a terrible thing to say. 129 00:07:11,800 --> 00:07:13,759 You may disapprove of her politics, but... 130 00:07:13,760 --> 00:07:16,600 Oh, no, it's not her politics. I've drawn her in the sweepstake. 131 00:07:18,000 --> 00:07:19,279 We're running a sweepstake 132 00:07:19,280 --> 00:07:21,559 on which of the obituaries gets broadcast next, 133 00:07:21,560 --> 00:07:22,959 and I've got edwina currie. 134 00:07:22,960 --> 00:07:25,399 The rules state that any cause of death is permissible, 135 00:07:25,400 --> 00:07:27,919 except assassinations, which don't count. 136 00:07:27,920 --> 00:07:30,959 Does George dent know you're running this macabre lottery? Of course not. 137 00:07:30,960 --> 00:07:31,999 I can't believe it. 138 00:07:32,000 --> 00:07:34,599 Running a sweepstake on when people will die, it's grotesque! 139 00:07:34,600 --> 00:07:36,599 It's obscene! �500 in the pot. 140 00:07:36,600 --> 00:07:39,920 I'm in. How much is a stake? 30 quid. 141 00:07:41,400 --> 00:07:45,800 There we are. All right. You shut your eyes and you pick out a name. 142 00:07:48,800 --> 00:07:51,120 Who've you got? Kylie minogue. 143 00:07:54,640 --> 00:07:56,639 I don't believe it. What's she doing in there? 144 00:07:56,640 --> 00:07:58,560 She's only about 12, isn't she? 145 00:07:59,640 --> 00:08:02,119 Kylie minogue! I stand no chance. 146 00:08:02,120 --> 00:08:04,679 Oh, well, you never know. I suppose something might happen. 147 00:08:04,680 --> 00:08:07,799 I told you, assassinations don't count. Don't even think about it. 148 00:08:07,800 --> 00:08:10,999 "Henry Davenport, Kylie minogue..." 149 00:08:11,000 --> 00:08:14,319 Why couldn't I have picked one of these old relics? 150 00:08:14,320 --> 00:08:17,239 Lord chalfont, Barbara cartland, lord Carrington, 151 00:08:17,240 --> 00:08:20,560 roald dahl, Henry Davenport, lord denning, dame Elizabeth... 152 00:08:23,800 --> 00:08:25,280 Sorry about that, Henry. 153 00:08:26,720 --> 00:08:29,439 Didn't realise that one was there. It shouldn't be there, really. 154 00:08:29,440 --> 00:08:30,959 It should be, erm... 155 00:08:30,960 --> 00:08:34,759 Well, somewhere where you wouldn't have seen it. Sorry. 156 00:08:34,760 --> 00:08:37,919 We, er, we made it a few years back when you had that heart attack. 157 00:08:37,920 --> 00:08:40,159 So you all think I've got one foot in the grave, 158 00:08:40,160 --> 00:08:42,119 that I'm knocking at death's door? Not at all... 159 00:08:42,120 --> 00:08:44,559 I'll have you know there's an office full of women out there, 160 00:08:44,560 --> 00:08:46,920 and, in the last year, I've shafted five of them! 161 00:08:48,440 --> 00:08:50,799 Keep your voice down! 162 00:08:50,800 --> 00:08:53,479 Look, these obituaries, they're nothing to do with age, 163 00:08:53,480 --> 00:08:55,639 they're... eulogies. 164 00:08:55,640 --> 00:08:58,079 They're tributes, they show how much someone has achieved. 165 00:08:58,080 --> 00:09:00,079 Then what's Kylie minogue doing there? 166 00:09:00,080 --> 00:09:03,399 Eddie "the eagle" Edwards? 167 00:09:03,400 --> 00:09:07,119 Nicholas Parsons?! Look, these are two minutes long. 168 00:09:07,120 --> 00:09:10,199 Eddie Edwards is 20 seconds long, to be precise, 169 00:09:10,200 --> 00:09:13,479 whereas yours, Henry, yours is one hour long. 170 00:09:13,480 --> 00:09:16,799 You see, it's a special programme devoted entirely to your memory. 171 00:09:16,800 --> 00:09:19,999 On account of your... stature. 172 00:09:20,000 --> 00:09:22,319 My stature? Your stature, yes. 173 00:09:22,320 --> 00:09:25,199 I mean, look, you don't see an obituary up here 174 00:09:25,200 --> 00:09:28,599 for Sally smedley, do you? No. Exactly. 175 00:09:28,600 --> 00:09:32,519 Because she is a brainless ex-breakfast TV bimbo 176 00:09:32,520 --> 00:09:34,479 who has achieved bugger all. 177 00:09:34,480 --> 00:09:38,319 But you, Henry, you are a national broadcasting institution. 178 00:09:38,320 --> 00:09:40,560 You're right, of course. Play it, will you? 179 00:09:43,560 --> 00:09:44,799 What? 180 00:09:44,800 --> 00:09:49,039 Play my obituary. Oh, er, well, I don't think I can, Henry. 181 00:09:49,040 --> 00:09:51,879 I mean, the people who contributed to this did so on the assumption 182 00:09:51,880 --> 00:09:54,559 that you'd never see it, on account of your being dead. 183 00:09:54,560 --> 00:09:56,919 Look, Dave, I won't get upset. I just think 184 00:09:56,920 --> 00:09:59,479 it would be a very interesting metaphysical experience 185 00:09:59,480 --> 00:10:01,359 to see one's own obituary, that's all. 186 00:10:01,360 --> 00:10:04,199 You want to know what people say about you. I don't. 187 00:10:04,200 --> 00:10:05,719 Yes, you do. 188 00:10:05,720 --> 00:10:08,159 I do not, I couldn't care less. Oh. Good. 189 00:10:08,160 --> 00:10:10,319 Why, what do they say about me? 190 00:10:10,320 --> 00:10:12,959 Well, nothing uncomplimentary... Well, why can't I see it? 191 00:10:12,960 --> 00:10:15,839 Because... Dave, why can't I see it? 192 00:10:15,840 --> 00:10:17,599 I'm sorry, Henry, but to show you this 193 00:10:17,600 --> 00:10:19,639 would be unhealthy and unethical. 194 00:10:19,640 --> 00:10:22,559 All I will tell you is that the programme, 195 00:10:22,560 --> 00:10:26,679 Henry Davenport remembered, is a moving televisual tribute 196 00:10:26,680 --> 00:10:28,759 to a respected broadcaster, 197 00:10:28,760 --> 00:10:32,559 beautifully structured and lovingly filmed. 198 00:10:32,560 --> 00:10:34,680 Really? Really. 199 00:10:38,280 --> 00:10:40,720 And the car chase in the middle is brilliant. 200 00:10:49,520 --> 00:10:52,319 Good evening, the main headlines tonight. 201 00:10:52,320 --> 00:10:56,679 President bush has said he will not negotiate over the hostages. 202 00:10:56,680 --> 00:11:00,959 Saddam Hussein has warned of a bloodbath if Iraq is attacked. 203 00:11:00,960 --> 00:11:03,120 And George dent has been sacked. 204 00:11:05,280 --> 00:11:07,519 His replacement as editor at globelink news 205 00:11:07,520 --> 00:11:10,959 will be sir royston merchant's pet gerbil, disraeli, 206 00:11:10,960 --> 00:11:15,959 who has promised not to run the kemgreen story. 207 00:11:15,960 --> 00:11:17,759 But first, home news from Sally. 208 00:11:17,760 --> 00:11:20,719 A house in ealing collapsed today 209 00:11:20,720 --> 00:11:24,040 after workmen had removed every single load-bearing wall. 210 00:11:25,520 --> 00:11:27,159 One of the workmen, called Gary, 211 00:11:27,160 --> 00:11:29,359 was revealed to be an escaped psychopath, 212 00:11:29,360 --> 00:11:32,359 who goes around deliberately destroying people's homes. 213 00:11:32,360 --> 00:11:33,679 Voice echoes 214 00:11:33,680 --> 00:11:35,440 George. 215 00:11:36,480 --> 00:11:41,559 George... haven't you got a home to go to? I doubt it. 216 00:11:41,560 --> 00:11:44,160 What time is it? Quarter to midnight. 217 00:11:45,680 --> 00:11:48,239 I fell asleep reading this. What is it? 218 00:11:48,240 --> 00:11:51,679 It's that report from Gus' management consultants, 219 00:11:51,680 --> 00:11:54,919 poncey, smartarse and smug, whatever their bloody names are. 220 00:11:54,920 --> 00:11:58,839 Apparently, I'm deeply disorganised. Can you believe that? 221 00:11:58,840 --> 00:12:01,319 "Deeply disorganised." 222 00:12:01,320 --> 00:12:03,040 I'm going to underline that bit. 223 00:12:08,920 --> 00:12:10,560 Ah, thank you. 224 00:12:11,760 --> 00:12:14,919 "He's clearly someone who is prone to bouts of stress." 225 00:12:14,920 --> 00:12:17,879 You are. Honestly, this report... 226 00:12:17,880 --> 00:12:20,839 Forget this report. Relax. 227 00:12:20,840 --> 00:12:22,599 Why don't you take some days off? 228 00:12:22,600 --> 00:12:25,360 And who the hell would run this place? 229 00:12:26,600 --> 00:12:28,719 Oh, well, thanks a bunch. 230 00:12:28,720 --> 00:12:31,359 I mean, it's nice to know I have your complete confidence. 231 00:12:31,360 --> 00:12:33,159 Oh, Alex... 232 00:12:33,160 --> 00:12:36,959 Don't think I don't appreciate your support, because I do. 233 00:12:36,960 --> 00:12:39,719 I mean, the marvellous thing about you, Alex, 234 00:12:39,720 --> 00:12:41,199 is, at the end of the day, 235 00:12:41,200 --> 00:12:44,759 I know I can always rely on you to back me up. 236 00:12:44,760 --> 00:12:47,000 And I really appreciate that. 237 00:12:53,480 --> 00:12:57,519 Henry Davenport was a remarkable broadcaster. 238 00:12:57,520 --> 00:13:02,039 Though he was not necessarily always an easy man to work with. 239 00:13:02,040 --> 00:13:04,200 In fact, his office nickname was grumpy. 240 00:13:05,440 --> 00:13:08,240 And sometimes he'd just explode, like a bomb. 241 00:13:10,040 --> 00:13:14,040 But, er, we all loved him. 242 00:13:16,840 --> 00:13:19,560 Five minutes till we're on air. Standby vt two, vt one. 243 00:13:21,560 --> 00:13:22,999 Right, so then we'll do 244 00:13:23,000 --> 00:13:26,439 the west Midlands serious crime squad investigation. 245 00:13:26,440 --> 00:13:29,239 Several important documents have gone missing. 246 00:13:29,240 --> 00:13:31,479 They'll probably claim the Birmingham six stole them 247 00:13:31,480 --> 00:13:33,520 while they were beating themselves up. 248 00:13:36,040 --> 00:13:38,639 Ok, you two, at the end, we'll put bse in. 249 00:13:38,640 --> 00:13:41,279 Damien's got some better pictures, cows stumbling around, 250 00:13:41,280 --> 00:13:44,519 foaming at the mouth, et cetera. But we're still 30 seconds over, 251 00:13:44,520 --> 00:13:47,479 so let's lose princess Margaret's birthday party, ok? 252 00:13:47,480 --> 00:13:51,480 Oh, I thought that was nice. Did you get that change, Henry? 253 00:13:52,600 --> 00:13:55,079 Who knows? Maybe, maybe not. 254 00:13:55,080 --> 00:13:59,439 What's the matter with him today? Cooperate will you, Henry? 255 00:13:59,440 --> 00:14:01,719 Oh, you know me, dear boy. 256 00:14:01,720 --> 00:14:05,919 I'm not necessarily an easy man to work with. Henry... 257 00:14:05,920 --> 00:14:07,399 Henry (?) 258 00:14:07,400 --> 00:14:09,719 Yes, Henry, that is your name, isn't it? 259 00:14:09,720 --> 00:14:11,559 Is it? I thought it was grumpy. 260 00:14:11,560 --> 00:14:13,839 I thought I'd begin this evening's news, 261 00:14:13,840 --> 00:14:16,080 "good evening, this is the news read by grumpy." 262 00:14:17,320 --> 00:14:20,639 And dopey! I heard that! 263 00:14:20,640 --> 00:14:25,040 Yes, but did you understand it, dopey? Pack it in, Henry. 264 00:14:26,160 --> 00:14:30,039 Careful, George, because sometimes I can explode. 265 00:14:30,040 --> 00:14:32,680 Yells: Like a bomb! 266 00:14:34,720 --> 00:14:37,160 But it doesn't matter, because you all love me. 267 00:14:38,520 --> 00:14:40,439 All right. 268 00:14:40,440 --> 00:14:42,720 Who showed Henry his obituary? 269 00:14:44,840 --> 00:14:48,199 The so-called obituary contains 12 factual errors. 270 00:14:48,200 --> 00:14:51,119 How did he get to see it? I don't know, I locked it away. 271 00:14:51,120 --> 00:14:52,959 I said I want the obituary re-edited, 272 00:14:52,960 --> 00:14:54,279 I resent its carping tone. 273 00:14:54,280 --> 00:14:57,039 Perhaps we could deal with this later? Hear, hear. 274 00:14:57,040 --> 00:15:00,120 We haven't time to discuss some vain old poser's obituary. 275 00:15:02,280 --> 00:15:05,799 They haven't made one for you. What do you mean? 276 00:15:05,800 --> 00:15:07,559 It wasn't worth it, apparently. 277 00:15:07,560 --> 00:15:10,279 Because you're a brainless ex-breakfast TV bimbo 278 00:15:10,280 --> 00:15:12,680 that's achieved bugger all. Isn't that right, Dave? 279 00:15:15,240 --> 00:15:19,160 Cheers, Henry. Eddie "the eagle" Edwards has got one. 280 00:15:20,920 --> 00:15:24,679 And anneka rice. But you haven't. 281 00:15:24,680 --> 00:15:26,439 Is this true? 282 00:15:26,440 --> 00:15:29,519 Look, we can talk about this later. Now, can we please get on? 283 00:15:29,520 --> 00:15:30,919 Phone rings 284 00:15:30,920 --> 00:15:33,280 yes? Yes, Gary. 285 00:15:35,120 --> 00:15:38,439 What do you mean, where do I keep the fire extinguishers? 286 00:15:38,440 --> 00:15:43,079 No, never mind being prepared. Look, I said don't touch the wiring. 287 00:15:43,080 --> 00:15:46,200 Just concentrate on the plastering in the bathroom, all right? 288 00:15:47,440 --> 00:15:49,079 Sorry about that. 289 00:15:49,080 --> 00:15:53,039 Now, glancing forward to tomorrow's running order. 290 00:15:53,040 --> 00:15:54,239 I see that the report 291 00:15:54,240 --> 00:15:56,879 on the chemical spillage is being published. 292 00:15:56,880 --> 00:16:00,879 So I think that should go in at item 26. Item 26. 293 00:16:00,880 --> 00:16:03,599 So where would that go out in the final news bulletin? 294 00:16:03,600 --> 00:16:07,399 About the fifth item. Unless it gets forced lower by bigger stories. 295 00:16:07,400 --> 00:16:08,959 We leave gaps in case that happens. 296 00:16:08,960 --> 00:16:11,119 Even the hugest story would only go in at number five. 297 00:16:11,120 --> 00:16:14,879 So, the kemgreen story is at 26. At 30... 298 00:16:14,880 --> 00:16:19,039 26. You know, that does seem very high-profile. 299 00:16:19,040 --> 00:16:20,999 And I wonder if it's more constructive 300 00:16:21,000 --> 00:16:23,239 to address these very valid green issues 301 00:16:23,240 --> 00:16:25,039 from a more global perspective. 302 00:16:25,040 --> 00:16:27,239 Well, I hear what you're saying, Gus, 303 00:16:27,240 --> 00:16:29,559 but I really don't think we can neglect this story. 304 00:16:29,560 --> 00:16:31,319 Of course we can't. 305 00:16:31,320 --> 00:16:34,919 It's important, significant. And we've got some great footage. 306 00:16:34,920 --> 00:16:38,479 You know, of dead fish floating down the river, the water all scummy... 307 00:16:38,480 --> 00:16:40,160 Damien. Damien. 308 00:16:41,400 --> 00:16:43,439 I think we ought to run this story, Gus, 309 00:16:43,440 --> 00:16:44,999 and you did promise no interference. 310 00:16:45,000 --> 00:16:48,120 Absolutely. Point taken. I'm not here. 311 00:16:49,240 --> 00:16:51,399 Do I really not have my own obituary in the tape room? 312 00:16:51,400 --> 00:16:55,399 I'm a national celebrity, I mean, what if something happened to me? 313 00:16:55,400 --> 00:16:58,239 I could step under a bus tomorrow. Would you? We'd be so grateful. 314 00:16:58,240 --> 00:17:00,599 Shut up, Davenport. I want an obituary, George. 315 00:17:00,600 --> 00:17:01,919 And I want my obituary edited! 316 00:17:01,920 --> 00:17:04,680 Right, I do not want to hear the word "obituary" again today. 317 00:17:06,080 --> 00:17:08,719 Now, whilst we're on the subject of obituaries, 318 00:17:08,720 --> 00:17:10,239 it's come to my attention 319 00:17:10,240 --> 00:17:12,839 that Jeremy beadle's tape is wearing extremely thin 320 00:17:12,840 --> 00:17:18,399 because people keep playing it for fun. So pack it in. 321 00:17:18,400 --> 00:17:20,960 Right, now this meeting is over. 322 00:17:22,320 --> 00:17:26,759 Alex, you couldn't step into my den for quick head-bang, could you? 323 00:17:26,760 --> 00:17:27,879 In a minute, Gus. 324 00:17:27,880 --> 00:17:30,319 George, I've got another government statement here, 325 00:17:30,320 --> 00:17:33,079 saying that fears about declining educational standards 326 00:17:33,080 --> 00:17:35,159 are exaggerated. 327 00:17:35,160 --> 00:17:36,920 Spelt with three gs. 328 00:17:40,000 --> 00:17:43,839 Hey, you know that latest mad cow footage of Damien's? Yeah. 329 00:17:43,840 --> 00:17:45,399 The farmer's on the phone. 330 00:17:45,400 --> 00:17:48,560 He says he's just found out his cattle feed is full of fairy liquid. 331 00:17:53,160 --> 00:17:55,439 Hello there... 332 00:17:55,440 --> 00:17:58,319 Alex, I like you. 333 00:17:58,320 --> 00:18:00,519 Really? 334 00:18:00,520 --> 00:18:02,199 And you know what I like most about you? 335 00:18:02,200 --> 00:18:05,799 Surprise me. Your loyalty. 336 00:18:05,800 --> 00:18:09,400 You're happy in that role of solid support module. 337 00:18:10,480 --> 00:18:12,879 That's what I told those management consultants. 338 00:18:12,880 --> 00:18:14,879 I'm sorry? 339 00:18:14,880 --> 00:18:18,479 Well, their report recommends that you take over George's job. 340 00:18:18,480 --> 00:18:21,719 And that George be moved into a less demanding role, 341 00:18:21,720 --> 00:18:23,719 something more eczema-friendly. 342 00:18:23,720 --> 00:18:27,319 But I told them, you can forget that gameplan. 343 00:18:27,320 --> 00:18:29,439 Alex pates' mental parameters 344 00:18:29,440 --> 00:18:31,879 extend no further than merely backing up George. 345 00:18:31,880 --> 00:18:34,159 Do they now? 346 00:18:34,160 --> 00:18:36,399 And so it means we're still looking for someone 347 00:18:36,400 --> 00:18:38,759 to fill George's pivotal role. 348 00:18:38,760 --> 00:18:42,199 Someone who knows the terrain, someone who's organised, 349 00:18:42,200 --> 00:18:45,719 someone with the right suitability quotient. 350 00:18:45,720 --> 00:18:48,160 Does anyone come to mind? 351 00:18:49,840 --> 00:18:53,799 Possibly. Could you possibly elaborate on possibly? 352 00:18:53,800 --> 00:18:56,359 Well, what I'm saying is, Gus, 353 00:18:56,360 --> 00:19:00,319 that, er, I'm thinking of redrawing my mental parameters 354 00:19:00,320 --> 00:19:03,479 regarding suitability quotient for roles in pivotal terrain. 355 00:19:03,480 --> 00:19:05,760 Got you. 356 00:19:06,720 --> 00:19:10,719 Ok, I just want to talk us through our coverage 357 00:19:10,720 --> 00:19:13,159 of the notting hill carnival this weekend. 358 00:19:13,160 --> 00:19:16,239 The police have provided the usual map. 359 00:19:16,240 --> 00:19:19,879 Now, at point a, they'll provide some jovial constables 360 00:19:19,880 --> 00:19:22,520 who'll be dancing with large cuddly west Indian women. 361 00:19:25,120 --> 00:19:27,599 At point b, there'll be some more jovial constables 362 00:19:27,600 --> 00:19:30,360 who'll be letting young rastas try on their helmets. 363 00:19:31,360 --> 00:19:33,759 And at point c, there's gonna be some constables 364 00:19:33,760 --> 00:19:35,039 from the ethnic minorities. 365 00:19:35,040 --> 00:19:37,639 Now get there early, because they're gonna be moving them around 366 00:19:37,640 --> 00:19:41,559 so it looks like there's more of them. Ok, now the riot. 367 00:19:41,560 --> 00:19:44,599 The riot, we expect to take place at the usual place 368 00:19:44,600 --> 00:19:46,919 roundabout eight o'clock on Monday, ok? 369 00:19:46,920 --> 00:19:49,439 We've got the usual flat with the good view of the crossroads. 370 00:19:49,440 --> 00:19:51,799 You pick up the key from mrs Sullivan, number 85, 371 00:19:51,800 --> 00:19:55,679 as per last year. Ok? Ok, thank you. 372 00:19:55,680 --> 00:19:59,279 Damien, what on earth have you got there? This is next door's cat. 373 00:19:59,280 --> 00:20:02,879 I'm just looking after it for them. You want to be careful. 374 00:20:02,880 --> 00:20:05,720 Cats can get bse, you know. I know. 375 00:20:08,640 --> 00:20:11,199 Thing is, Gus, it's a point of principle. 376 00:20:11,200 --> 00:20:14,159 I said in front of everyone that Henry couldn't re-edit his obituary. 377 00:20:14,160 --> 00:20:16,919 Now I can't go back on that. Absolutely. 378 00:20:16,920 --> 00:20:19,159 It would be wrong for you to change your decision. 379 00:20:19,160 --> 00:20:22,520 That's why I changed it. What? 380 00:20:24,360 --> 00:20:28,039 I felt we had a serious dialogue shortfall on our hands, 381 00:20:28,040 --> 00:20:31,120 so I resolved the situation to ease your enormous workload. 382 00:20:32,440 --> 00:20:35,279 How is the eczema, by the way? 383 00:20:35,280 --> 00:20:38,399 It's fine. Everything's fine. 384 00:20:38,400 --> 00:20:41,120 My workload's fine, I'm fine! Fine. 385 00:20:42,400 --> 00:20:44,560 But, you see, you've still overturned my... 386 00:20:45,760 --> 00:20:49,559 The point is, Gus, I thought you said that I was in charge. 387 00:20:49,560 --> 00:20:51,759 George... 388 00:20:51,760 --> 00:20:55,680 Believe me, you're in charge as you ever were. 389 00:21:02,160 --> 00:21:05,839 Did anyone see that sex talk programme on channel 4 last night? 390 00:21:05,840 --> 00:21:07,959 Sex is becoming like the bloody world cup. 391 00:21:07,960 --> 00:21:10,759 Sod-all action, followed by hours of post-match analysis. 392 00:21:10,760 --> 00:21:13,999 Everyone banging on about the female orgasm. 393 00:21:14,000 --> 00:21:16,479 Before feminists were invented, 394 00:21:16,480 --> 00:21:18,279 women used to lie back and be grateful. 395 00:21:18,280 --> 00:21:20,119 Oh, my...! 396 00:21:20,120 --> 00:21:22,079 I'm telling you, I'm telling you, 397 00:21:22,080 --> 00:21:25,359 whenever a woman comes back to my place, the earth moves. 398 00:21:25,360 --> 00:21:27,479 From what I've heard, she'd be extremely lucky 399 00:21:27,480 --> 00:21:28,960 if any part of your anatomy moved. 400 00:21:30,720 --> 00:21:34,639 All right, all right, all right, I want to do a follow-up on bse, 401 00:21:34,640 --> 00:21:37,319 but no pictures this time, thank you, Damien. 402 00:21:37,320 --> 00:21:39,039 No foaming cows. 403 00:21:39,040 --> 00:21:41,759 No cats that have been dosed up with benylin. 404 00:21:41,760 --> 00:21:46,599 Bse is at 31, the kemgreen spillage story stays at 26. 405 00:21:46,600 --> 00:21:50,719 George, I was wondering about the kemgreen thing. 406 00:21:50,720 --> 00:21:53,199 Is this story really worth carrying? 407 00:21:53,200 --> 00:21:55,519 You've changed your tune. 408 00:21:55,520 --> 00:21:56,999 One should keep an open mind. 409 00:21:57,000 --> 00:21:59,719 Yes. How is the obituary coming along, Henry? 410 00:21:59,720 --> 00:22:03,000 It's editing together nicely, thank you. So's mine. 411 00:22:04,400 --> 00:22:06,719 It seemed only fair to be even-handed. 412 00:22:06,720 --> 00:22:11,039 I think that perhaps Henry does have a point about this kemgreen story. 413 00:22:11,040 --> 00:22:12,359 Hang on. 414 00:22:12,360 --> 00:22:15,519 How have you been nobbled? No, no, don't tell me. 415 00:22:15,520 --> 00:22:17,759 The live discussion programme. 416 00:22:17,760 --> 00:22:19,719 It's only a try-out, George. 417 00:22:19,720 --> 00:22:22,359 To see if Damien's baby has legs. 418 00:22:22,360 --> 00:22:24,479 I think you've walked into an ambush, George. 419 00:22:24,480 --> 00:22:28,599 Does anyone else feel the kemgreen story's not worth running? 420 00:22:28,600 --> 00:22:30,639 Well, I've got my doubts about it. 421 00:22:30,640 --> 00:22:32,680 Well, stop me, there's a surprise. 422 00:22:33,720 --> 00:22:36,519 We are running this story because it is significant. 423 00:22:36,520 --> 00:22:39,999 Isn't that right, Alex? Well... 424 00:22:40,000 --> 00:22:41,800 Well what? 425 00:22:43,320 --> 00:22:45,479 Well, there are a lot of stories surfacing just now 426 00:22:45,480 --> 00:22:48,240 which might squeeze it out. Right. 427 00:22:49,320 --> 00:22:51,679 Well, in the light of all your misgivings about it, 428 00:22:51,680 --> 00:22:55,640 I've decided that the kemgreen story stays. 429 00:22:56,920 --> 00:22:59,559 Because someone has to ensure that we select the news 430 00:22:59,560 --> 00:23:01,719 on the basis of the public's right to know. 431 00:23:01,720 --> 00:23:04,679 Rather than our own self-interest. 432 00:23:04,680 --> 00:23:08,239 And if running this story and showing integrity and independence 433 00:23:08,240 --> 00:23:12,160 means that I get the sack from sir royston merchant, then so be it. 434 00:23:15,600 --> 00:23:17,319 George. 435 00:23:17,320 --> 00:23:21,839 George, that was magnificent. I was proud of you, very proud. 436 00:23:21,840 --> 00:23:24,279 Well, it needed saying. Absolutely. Sod sir royston. 437 00:23:24,280 --> 00:23:26,879 We don't care, the kemgreen story stays. It certainly does. 438 00:23:26,880 --> 00:23:28,879 Where do you want it in the running order? 99. 439 00:23:28,880 --> 00:23:33,759 Yeah. There you go. Last item. 440 00:23:33,760 --> 00:23:36,240 Probably get squeezed out by a late story. 441 00:23:37,440 --> 00:23:40,239 I'll just go and check for late stories. 442 00:23:40,240 --> 00:23:44,079 Thanks for those tapes, Damien. Cheers, Henry. 443 00:23:44,080 --> 00:23:47,599 Henry shouldn't watch that prostitution in Bangkok stuff, 444 00:23:47,600 --> 00:23:50,159 not with his heart. Where's the harm? 445 00:23:50,160 --> 00:23:53,279 You're only saying that because you've got Henry in the sweepstake. 446 00:23:53,280 --> 00:23:57,359 What sweepstake? I see you've moved it to 99. 447 00:23:57,360 --> 00:24:00,119 Takes a strong man to change his mind, George. 448 00:24:00,120 --> 00:24:02,359 Phone rings 449 00:24:02,360 --> 00:24:05,039 yes? Oh, hello, Gary. 450 00:24:05,040 --> 00:24:06,679 Yeah. 451 00:24:06,680 --> 00:24:09,080 Have you finished re-plastering the bathroom? 452 00:24:10,360 --> 00:24:12,759 Sure. Yeah, ok. 453 00:24:12,760 --> 00:24:14,679 Fair enough. 454 00:24:14,680 --> 00:24:16,120 Bye. 455 00:24:18,520 --> 00:24:20,959 So, at least you got your bathroom finished, huh? 456 00:24:20,960 --> 00:24:23,359 No, they didn't get time to finish it today. 457 00:24:23,360 --> 00:24:27,039 Took them all afternoon to knock down the conservatory, apparently. 458 00:24:27,040 --> 00:24:28,880 Which is fair enough, I suppose. 459 00:24:35,360 --> 00:24:38,000 I didn't ask them to knock down the conservatory. 460 00:24:44,080 --> 00:24:46,439 Dave: What's the latest on king Hussein's peace mission? 461 00:24:46,440 --> 00:24:48,999 Damien: Pointless. The Americans won't accept anything less 462 00:24:49,000 --> 00:24:51,679 than the restoration of the Democratic government in Kuwait. 463 00:24:51,680 --> 00:24:53,879 What Democratic government in Kuwait? 464 00:24:53,880 --> 00:24:57,839 It's a reasonably Democratic system. One sheikh, one vote. 465 00:24:57,840 --> 00:25:00,519 Hello, telex from our westminster correspondent. 466 00:25:00,520 --> 00:25:02,879 He reckons it looks like the mps are about to be recalled. 467 00:25:02,880 --> 00:25:04,039 Why does he say that? 468 00:25:04,040 --> 00:25:06,079 They just delivered 60 cases of Johnnie Walker 469 00:25:06,080 --> 00:25:08,119 to the house of commons bar. 470 00:25:08,120 --> 00:25:10,640 Subtitles by accessibility@itv.Com 471 00:25:10,690 --> 00:25:15,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.