Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:07,159
The Seven Wonders of the World.
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,514
Christ the Redeemer.
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,234
The Taj Mahal.
4
00:00:12,440 --> 00:00:13,953
The Great Pyramids.
5
00:00:15,320 --> 00:00:17,117
Truly man's greatest achievements.
6
00:00:18,480 --> 00:00:21,358
But there's one man who sees them differently.
7
00:00:21,440 --> 00:00:24,318
He built her that, she'd be going,
"What's been going on?"
8
00:00:27,800 --> 00:00:29,916
Karl Pilkington.
9
00:00:30,000 --> 00:00:32,036
(Ricky) I don't know the politically correct term.
10
00:00:32,120 --> 00:00:33,519
Close your mouth.
11
00:00:33,600 --> 00:00:35,397
Moron, I think.
12
00:00:35,480 --> 00:00:40,998
He is a round, empty-headed,
chimp-like moron. And he's a friend!
13
00:00:41,080 --> 00:00:43,799
You're not meant to laugh.
You're meant to go, "Ooh."
14
00:00:43,880 --> 00:00:47,031
He's a Little Englander and he doesn't like
going out of his comfort zone.
15
00:00:47,120 --> 00:00:48,553
(Gasping)
16
00:00:49,400 --> 00:00:52,597
I just think it'd be amazing
to send him round the world.
17
00:00:52,680 --> 00:00:55,114
My eyes have never been so busy.
18
00:00:55,200 --> 00:00:57,111
There's always something going,
"Look at me."
19
00:00:57,200 --> 00:01:00,749
So you're like that. By the end of today,
my neck will be well and truly worn out.
20
00:01:00,840 --> 00:01:05,197
(Stephen) What we'd like to see
is him experience other cultures...
21
00:01:06,280 --> 00:01:09,352
...and see if in any way
we can change his outlook on the world.
22
00:01:10,440 --> 00:01:13,955
It's like something me Auntie Nora would have,
sort of next to the telly.
23
00:01:14,040 --> 00:01:17,555
I've been to many exotic places.
I genuinely think travel broadens the mind.
24
00:01:17,640 --> 00:01:19,596
I want him to hate it.
25
00:01:19,680 --> 00:01:22,513
I want him to hate every minute of it
for my own amusement.
26
00:01:23,920 --> 00:01:28,755
Nothing is funnier than Karl in a corner,being poked by a stick.
27
00:01:28,840 --> 00:01:32,674
I am that stick. And now I have
the might of Sky behind me.
28
00:01:33,360 --> 00:01:35,476
Shit. Shit!
29
00:01:35,560 --> 00:01:40,111
This is one of the funniest, most expensive
practical jokes I've ever done.
30
00:01:40,200 --> 00:01:42,350
And it's gonna be great.
31
00:01:42,440 --> 00:01:45,113
Just let me go home. Jesus Christ!
32
00:01:49,560 --> 00:01:52,757
Next stop, Karl - Chichen Itzá in Mexico.
33
00:01:52,840 --> 00:01:54,512
Never heard of it.
34
00:01:54,600 --> 00:01:57,990
Now, I know you'll think
it looks a little like a pyramid.
35
00:01:58,080 --> 00:01:59,069
Yeah.
36
00:01:59,160 --> 00:02:01,958
It's not just about the building,
though, is it?
37
00:02:02,040 --> 00:02:04,270
Mexico. Very different to Egypt.
38
00:02:04,360 --> 00:02:09,514
Completely different country, on a different
continent, thousands of miles away.
39
00:02:09,600 --> 00:02:13,388
Used, of course, for human sacrifice
back in the day.
40
00:02:13,480 --> 00:02:15,630
- Yeah, the death thing's good.
- Right.
41
00:02:15,720 --> 00:02:18,075
So, as opposed to
celebrating life and culture,
42
00:02:18,160 --> 00:02:22,199
- you want to go round...
- Well, that's more relevant to me than this.
43
00:02:22,280 --> 00:02:24,430
- A pyramid isn't for me, is it?
- The great thing is...
44
00:02:24,520 --> 00:02:26,875
I'm not gonna use a pyramid
but I am gonna die.
45
00:02:26,960 --> 00:02:30,669
The great thing is that in a lot of these
countries there's a very high murder rate.
46
00:02:30,760 --> 00:02:34,230
There's a strong chance that
you or one of the crew could get killed.
47
00:02:34,320 --> 00:02:38,871
There may be, if you've got a building for it.
It's equivalent of, like, Death Hill, isn't it?
48
00:02:38,960 --> 00:02:42,157
If you've got something called that
in an area, it encourages it.
49
00:02:42,240 --> 00:02:45,118
Knock it down.
Say, "Don't do that any more. It's bad."
50
00:02:46,760 --> 00:02:48,830
- I think...
- Well, there you go. Knock it down.
51
00:02:48,920 --> 00:02:50,717
- What...
- Well, anyway, you're going.
52
00:02:50,800 --> 00:02:53,997
Get your bags, your passport.
We've got to get you to the airport.
53
00:02:56,240 --> 00:02:59,949
Packing again. Erm... this time for Mexico.
54
00:03:02,560 --> 00:03:04,915
It's the same clothes.It doesn't matter where I'm going.
55
00:03:05,000 --> 00:03:08,037
I've got the same pants,I've got the same T-shirts. Erm...
56
00:03:08,120 --> 00:03:10,236
Maybe a different flavour crisps.
57
00:03:10,320 --> 00:03:13,471
- (Man) What crisps have you got?
- Monster Munch, pickled onion.
58
00:03:13,560 --> 00:03:15,710
Er, it's good to have things like this.
59
00:03:15,800 --> 00:03:17,995
What d'you like about Monster Munch?
60
00:03:18,840 --> 00:03:21,798
It's just a bit... There's something
about them that cheers you up.
61
00:03:21,880 --> 00:03:23,632
Not only are they sort of tasty,
62
00:03:23,720 --> 00:03:26,188
but just having a little monster
to look at when you're fed up.
63
00:03:35,840 --> 00:03:37,956
(Voicemail) You have one new message.
64
00:04:05,240 --> 00:04:07,276
- Hey, Karl.
- How you doing?
65
00:04:07,360 --> 00:04:09,669
- Karlos. How you doing, man?
- I'm all right, yeah.
66
00:04:09,760 --> 00:04:12,035
- Call me Karlos, yeah, that's fine.
- Let's go, man.
67
00:04:12,120 --> 00:04:14,429
What's happened here? This. All this.
68
00:04:14,520 --> 00:04:16,909
Oh, some (Bleep) crashed me, man.
69
00:04:17,000 --> 00:04:18,433
- Some (Bleep) crashed you?
- Yeah.
70
00:04:18,520 --> 00:04:20,238
- Is this yours?
- Uh?
71
00:04:20,320 --> 00:04:21,719
- This dog.
- Yes.
72
00:04:21,800 --> 00:04:23,358
- That's yours?
- Yes, it's Jack.
73
00:04:23,440 --> 00:04:24,589
(Calls Jack)
74
00:04:25,800 --> 00:04:27,028
Normal.
75
00:04:27,880 --> 00:04:29,871
- Is this a little Chihuahua?
- Yes.
76
00:04:31,040 --> 00:04:32,155
(Sneezes)
77
00:04:36,080 --> 00:04:37,069
Qué pasa, Jack?
78
00:04:37,160 --> 00:04:39,754
When you first get them,
they're tiny, aren't they?
79
00:04:40,760 --> 00:04:44,799
A friend of my mam had one,
sat on a seafront...
80
00:04:44,880 --> 00:04:47,474
- Yeah.
- Seagull came down, took it away.
81
00:04:47,560 --> 00:04:49,516
- You know seagull? Bird.
- Yes.
82
00:04:49,600 --> 00:04:53,593
Came down. Grabbed it. Took it out to sea.
Never saw it again.
83
00:04:53,680 --> 00:04:55,511
- No shit?
- No shit.
84
00:04:56,480 --> 00:04:57,754
- Fucking hell, man.
- I know.
85
00:04:59,120 --> 00:05:03,796
Today... is the day of the... Jesus Christ die.
86
00:05:03,880 --> 00:05:08,237
I gonna show you the celebration.
Is a good celebration, man.
87
00:05:09,080 --> 00:05:14,313
There are a lot of romance, Mexican
romance and... well, quite funny, man.
88
00:05:14,400 --> 00:05:17,039
- I've got a girlfriend.
- Nice bod?
89
00:05:17,120 --> 00:05:18,872
- What?
- Nice bod?
90
00:05:18,960 --> 00:05:20,757
- Smart?
- Nice bod.
91
00:05:20,840 --> 00:05:21,989
- Nice body?
- Yeah.
92
00:05:22,080 --> 00:05:24,036
- She used to have.
- Yeah?
93
00:05:24,120 --> 00:05:27,749
Ho! But that's not... I'm not having a go.
I used to look better than this.
94
00:05:27,840 --> 00:05:30,593
So I just think, you know,
we've both sort of lost out a little bit.
95
00:05:30,680 --> 00:05:32,193
Good tits?
96
00:05:33,040 --> 00:05:36,430
- Erm... yeah, they're fine. I mean...
- It's OK.
97
00:05:37,160 --> 00:05:39,720
- Like a...
- Well, I mean, you know, I've never...
98
00:05:39,800 --> 00:05:41,756
It's good to have a good body, you know.
99
00:05:42,600 --> 00:05:44,352
- (Groans)
- OK, Karlitos.
100
00:05:44,440 --> 00:05:47,750
You wanna take this street, you know,
for la procesión.
101
00:05:47,840 --> 00:05:50,513
- This one here?
- Yeah. The big celebration is over there.
102
00:05:51,400 --> 00:05:53,356
- See you later, Edgar.
- Ciao.
103
00:06:02,120 --> 00:06:05,271
It seems to be a big deal, here, Easter.
Whereas at home it's just...
104
00:06:05,360 --> 00:06:08,557
I said to him, "D'you have a chocolate egg?"
and he was like, "What?"
105
00:06:08,640 --> 00:06:11,632
He had no idea.
They don't have chocolate eggs here.
106
00:06:11,720 --> 00:06:14,029
I mean, for me, that's what Easter is.
107
00:06:14,120 --> 00:06:17,317
Take the eggs away, it's...
You know what I mean? It's Friday.
108
00:06:30,720 --> 00:06:32,312
Has he fell over?
109
00:06:33,320 --> 00:06:36,392
(Man) I think it's part of the story.
Somebody helps him?
110
00:06:37,240 --> 00:06:39,629
- Dunno. D'you know the Bible story?
- No, I don't. No.
111
00:06:39,720 --> 00:06:42,280
But surely he wouldn't want
someone helping him, would he?
112
00:06:42,360 --> 00:06:45,113
That's like saying,
"Come on, I want to see you get crucified."
113
00:06:45,200 --> 00:06:47,191
He'd say, "Put it down.
Don't be helping me."
114
00:06:47,280 --> 00:06:49,874
It's the one time in your life
when you don't want help.
115
00:06:49,960 --> 00:06:51,916
(Drum beating, recorder playing)
116
00:06:53,120 --> 00:06:55,839
They're coming through again.
He's got a rush on.
117
00:07:05,560 --> 00:07:10,953
Just what you want, innit? Imagine that.
Being Jesus. Being taken...
118
00:07:11,040 --> 00:07:14,589
You know, your life's gonna end,
you've got someone with a recorder.
119
00:07:14,680 --> 00:07:17,717
It's the worst sound going, innit?
It's the worst instrument, that.
120
00:07:17,800 --> 00:07:21,236
I'd say, "Do it here." Bloody 'ell.
121
00:07:22,600 --> 00:07:25,319
- (Shouting)
- God Almighty.
122
00:07:32,280 --> 00:07:36,353
I thought it was a proper accident before,
when he was walking up and he fell over.
123
00:07:37,600 --> 00:07:41,070
I thought it was a proper trip and it was.
He's obviously hurt his leg, look.
124
00:07:41,920 --> 00:07:44,798
But it does sort of ruin
the whole sort of Jesus-type image
125
00:07:44,880 --> 00:07:47,110
when, you know,
someone from St John's Ambulance
126
00:07:47,200 --> 00:07:49,156
is sticking a bit of Savlon on his knee.
127
00:07:50,720 --> 00:07:53,837
D'you think they're gonna nail him?
128
00:07:54,920 --> 00:07:57,559
Not after... Because they were
so concerned about his knee,
129
00:07:57,640 --> 00:07:59,119
putting Savlon and stuff on it,
130
00:07:59,200 --> 00:08:02,317
I don't think they'd do that
and then say, "Right, give us your hands."
131
00:08:02,400 --> 00:08:04,709
It'd be a bit er...
It'd be a bit extreme, wouldn't it?
132
00:08:04,800 --> 00:08:07,712
They used to do it.
Until 1984 they used to do it with nails.
133
00:08:07,800 --> 00:08:08,949
- Here?
- Yeah.
134
00:08:09,040 --> 00:08:11,554
Well, what sort of a nail
do you use for that?
135
00:08:11,640 --> 00:08:15,599
I always struggle. Doing DIY,
you just never... You never get it right.
136
00:08:15,680 --> 00:08:17,636
I do not know what sort would go through...
137
00:08:19,560 --> 00:08:20,959
Oh...
138
00:08:23,440 --> 00:08:24,793
(Talking)
139
00:08:28,600 --> 00:08:30,352
Jesus.
140
00:08:32,280 --> 00:08:33,633
(Everyone quiet)
141
00:08:34,600 --> 00:08:37,637
Well, they obviously... All this
means a lot to these people, doesn't it?
142
00:08:37,720 --> 00:08:40,393
Whereas I've never seen
anything like this at home.
143
00:08:40,480 --> 00:08:43,233
You know, at home, really, it's a sort of a...
144
00:08:44,080 --> 00:08:46,878
It's got religion linked to it,
but it's just a time of the year
145
00:08:46,960 --> 00:08:48,916
for greedy people
to feel they're doing good.
146
00:08:49,000 --> 00:08:52,276
"Oh, I love Jesus, me. You got any eggs?"
I mean, why's an egg even involved in it?
147
00:08:52,360 --> 00:08:55,193
I don't know the connection
between Jesus and an egg.
148
00:08:55,280 --> 00:08:58,477
He can't be happy with that. If he was
on his cross, having his last breath,
149
00:08:58,560 --> 00:09:00,516
and someone said,
"We're gonna remember you."
150
00:09:00,600 --> 00:09:02,556
"What are you gonna do?"
"We're gonna have egg."
151
00:09:02,640 --> 00:09:05,473
"You what?" D'you know what I mean?
You wouldn't be chuffed with that.
152
00:09:08,560 --> 00:09:10,949
It's not like this at home, is it, Easter?
153
00:09:11,040 --> 00:09:14,271
You know, my Easter weekend,I'm normally sat watching James Bond
154
00:09:14,360 --> 00:09:17,113
or, you know, just nipping out to B&Q,stuff like that.
155
00:09:17,200 --> 00:09:21,079
But... somehow I can't seethat happening here.
156
00:09:26,280 --> 00:09:29,113
Since I've been here, you know,
I've sort of been thinking about
157
00:09:29,200 --> 00:09:33,159
things that I know about Mexico, which
isn't that much, but then I just remember...
158
00:09:34,000 --> 00:09:36,594
seeing a Mexican jumping bean
on Sesame Street when I was a kid.
159
00:09:36,680 --> 00:09:38,671
Mexican jumping beans.
160
00:09:40,160 --> 00:09:42,116
- (Man laughing)
- What you laughing at?
161
00:09:42,200 --> 00:09:44,191
I told my mam about 'em.
"What you on about?"
162
00:09:44,280 --> 00:09:46,350
She ended up buying me
some marbles instead.
163
00:09:46,440 --> 00:09:48,556
I've always wanted to see one in real life.
164
00:09:48,640 --> 00:09:52,269
- Mexican jumping beans.
- (Local man) Mexican jumping beans?
165
00:09:52,360 --> 00:09:54,157
- Have you heard of them?
- No.
166
00:09:54,240 --> 00:09:56,595
It's like a bean... and it jumps about.
167
00:09:56,680 --> 00:09:58,511
Bump a-bump a-bump.
168
00:09:58,600 --> 00:10:01,478
I don't know if you eat them or if
you get them in a food shop or a pet shop.
169
00:10:01,560 --> 00:10:04,597
Like a little bean, pop it in your hand.
Tch-tch-tch-tch-tch.
170
00:10:05,600 --> 00:10:08,956
I thought they'd be like Heinz beans -
you can get them anywhere at home.
171
00:10:10,280 --> 00:10:12,157
You know Heinz beans?
172
00:10:12,240 --> 00:10:13,992
- You've got no brakes.
- Sí.
173
00:10:14,080 --> 00:10:16,036
- How do you brake?
- Sí.
174
00:10:16,120 --> 00:10:17,439
- Brake.
- Sí.
175
00:10:17,520 --> 00:10:19,158
- How?
- Sí.
176
00:10:21,440 --> 00:10:22,793
- No brake.
- Sí.
177
00:10:22,880 --> 00:10:26,589
You're mad, you Mexicans. You need
brakes. It's not safe. (Makes brake noise)
178
00:10:26,680 --> 00:10:27,954
Brake.
179
00:10:29,600 --> 00:10:31,192
(Mobile rings)
180
00:10:41,400 --> 00:10:44,278
No, I didn't pack anything like that, no.
181
00:10:51,880 --> 00:10:53,950
Wrestling?
182
00:10:54,840 --> 00:10:57,718
What's that got to do with the Seven Wonders?
I'm here to see a Wonder.
183
00:11:11,760 --> 00:11:13,273
(Chanting)
184
00:11:14,040 --> 00:11:18,431
I've had enough practice. I mean,
you've sort of had me in a head-lock so...
185
00:11:18,520 --> 00:11:20,476
(Ricky laughs) Yeahl
186
00:11:24,680 --> 00:11:27,319
No, that's a cert. That's a cert.
187
00:11:27,400 --> 00:11:31,712
- (Ricky still laughing)
- I'm glad you're enjoying it.
188
00:11:31,800 --> 00:11:34,109
I'll see you later. All right.
189
00:11:39,080 --> 00:11:41,355
- Hiya. Are you Sandy?
- Hello.
190
00:11:42,720 --> 00:11:44,073
Bloody 'ell.
191
00:11:44,160 --> 00:11:46,913
I'm not doing it in front of a crowd, am I?
I'm just training.
192
00:11:47,000 --> 00:11:49,116
Yeah, some training. Yeah.
193
00:11:51,400 --> 00:11:56,793
It's good, innit? I'm just about to
go and er... wrestle with the Shocker.
194
00:11:56,880 --> 00:11:58,438
I told Suzanne about it, right?
195
00:11:58,520 --> 00:12:01,159
I said, "Don't be hassling me,
I'm about to go wrestling."
196
00:12:01,240 --> 00:12:04,789
She's sent me a text. "Be careful.
How do you use the DVD player?"
197
00:12:05,640 --> 00:12:07,676
So that's good, innit?
She's not that worried.
198
00:12:09,240 --> 00:12:11,435
- Hey!
- I should introduce you.
199
00:12:11,520 --> 00:12:14,671
- Nice to meet you, Karlitos.
- How you doing? You're Shocker.
200
00:12:14,760 --> 00:12:18,753
Very good. I am Shocker. Very pleased
to meet you. Let me show you around.
201
00:12:18,840 --> 00:12:20,796
You're a lot bigger than I thought.
202
00:12:20,880 --> 00:12:23,519
I thought they would have given me
a little fella to try out with.
203
00:12:23,600 --> 00:12:26,034
Oh, you want a little fellow?
How big? This big?
204
00:12:26,120 --> 00:12:27,997
- About that big.
- (Laughs)
205
00:12:28,080 --> 00:12:30,594
- Someone I can sort of kick.
- Watch.
206
00:12:31,440 --> 00:12:32,839
(Yelling)
207
00:12:42,400 --> 00:12:46,279
I know it's Ricky that set it up
and it's funny, you know, to him.
208
00:12:46,360 --> 00:12:49,909
But this is, like, how accidents happen.
It's like the start of Casualty.
209
00:12:50,000 --> 00:12:52,116
You watch that programme,
everyone's having fun.
210
00:12:52,200 --> 00:12:55,272
It's a party or something.
People are going on holiday in a bus.
211
00:12:55,360 --> 00:12:58,432
And you know it's all going to go wrong.
And that's how this feels.
212
00:12:58,520 --> 00:13:01,114
- It feels like the start of Casualty.
- (Bang)
213
00:13:01,200 --> 00:13:04,829
That's someone being chucked around.
That's gonna be me out there.
214
00:13:05,880 --> 00:13:09,077
I mean, does he know the full story,
that I'm here to see the Seven Wonders?
215
00:13:09,160 --> 00:13:12,596
- I haven't come here to be trained as a...
- No, he doesn't know that.
216
00:13:12,680 --> 00:13:15,797
Yeah, well, it's... You should tell him, really.
217
00:13:17,840 --> 00:13:22,755
- It'd look better on you.
- Wow. You look just like a wrestler.
218
00:13:22,840 --> 00:13:24,831
I look like a right knobhead.
219
00:13:27,080 --> 00:13:28,308
Hey, come on.
220
00:13:28,400 --> 00:13:30,960
- Squat, then jump. Kick your legs...
- Can't you go like that?
221
00:13:31,040 --> 00:13:33,190
- Yeah. Go ahead.
- Oh, that's all right.
222
00:13:33,280 --> 00:13:35,714
- Whoa! Ho-ho. Good job!
- Nearly.
223
00:13:36,560 --> 00:13:37,959
You almost got it. OK.
224
00:13:38,040 --> 00:13:41,032
We're going to start with the basic training
of wrestling. Are you ready?
225
00:13:41,120 --> 00:13:44,556
- Fuckin' hell. What have I done there?
- You'll be OK in a couple of days.
226
00:13:44,640 --> 00:13:47,518
Come on. Ready?
You gotta follow their lead, OK?
227
00:13:47,600 --> 00:13:49,158
Come on.
228
00:13:56,040 --> 00:13:58,838
There you go! See how easy that was?
229
00:14:08,680 --> 00:14:11,148
- OK?
- (Karl) Can I be you in that one?
230
00:14:14,320 --> 00:14:16,629
Shit-house! Come on, you sh!
231
00:14:23,520 --> 00:14:25,875
- Oh, I missed the thing.
- (Laughs)
232
00:14:29,320 --> 00:14:30,719
Go.
233
00:14:36,200 --> 00:14:37,679
Grab the rope.
234
00:14:40,680 --> 00:14:42,113
Good job!
235
00:14:45,520 --> 00:14:47,556
Hold on. Can I just?
Oh, I'm gonna be sick.
236
00:14:47,640 --> 00:14:49,198
Bueno, bueno.
237
00:14:49,280 --> 00:14:51,077
You're sick? Gonna throw up?
238
00:14:52,560 --> 00:14:54,471
Is it normal to feel this sick?
239
00:14:56,280 --> 00:14:57,759
Oh, yeah.
240
00:14:57,840 --> 00:14:59,637
- Do you give up?
- Yep.
241
00:15:00,800 --> 00:15:02,028
(Groans)
242
00:15:02,120 --> 00:15:05,396
- Come on, Karl. You can do the next one.
- Shocker, I can't.
243
00:15:05,480 --> 00:15:07,436
Can you see me shaking?
244
00:15:10,840 --> 00:15:13,752
It hasn't done my confidence
any good, really, because...
245
00:15:14,600 --> 00:15:16,352
I thought I was fitter than that.
246
00:15:16,440 --> 00:15:19,113
What d'you think
Suzanne would say if she saw you now?
247
00:15:19,200 --> 00:15:20,758
I'm not letting her watch this one.
248
00:15:20,840 --> 00:15:23,479
Whatever night this goes on,
I'm gonna take her out for something to eat.
249
00:15:23,560 --> 00:15:25,915
"I want to stay in, watch..."
"No, we're going out."
250
00:15:34,440 --> 00:15:38,149
It's Easter Sunday today, innit? So I don'tknow what I'm meant to be doing.
251
00:15:38,240 --> 00:15:40,435
Ricky and Steve are probably at homedoing nothing
252
00:15:40,520 --> 00:15:43,353
and they haven't called up yetand given me any instructions,
253
00:15:43,440 --> 00:15:46,591
so I'm just gonna have a wander about,see what's going on.
254
00:15:46,680 --> 00:15:48,750
Oh, look at the newspapers.
255
00:15:48,840 --> 00:15:51,957
Normally, we've got Cheryl Cole
on the front of our newspapers.
256
00:15:52,040 --> 00:15:55,350
Yet here, look. Fella sort of... done in.
257
00:15:57,120 --> 00:15:58,633
Look at that.
258
00:16:05,640 --> 00:16:08,279
They're not scared of death
here in Mexico, are they?
259
00:16:08,360 --> 00:16:10,351
They're not worried about it.
260
00:16:11,760 --> 00:16:14,320
I mean, our graveyards
don't look like this, do they?
261
00:16:14,400 --> 00:16:18,188
This looks like a holiday camp, in a way,
with the different colours and everything.
262
00:16:18,280 --> 00:16:20,635
Those sort of beach huts
that you get in Kent.
263
00:16:22,800 --> 00:16:26,270
Oh, this is the thing we're seeing, innit?
The Chichen... Chichen Itzá.
264
00:16:29,520 --> 00:16:31,397
And I've heard about this erm...
265
00:16:31,480 --> 00:16:33,516
- Day of the Dead that they do.
- Yeah.
266
00:16:33,600 --> 00:16:37,070
Everyone basically has a party
to celebrate the dead people.
267
00:16:37,160 --> 00:16:40,709
Cos we don't do that. We find it
all a bit morbid, don't we, death?
268
00:16:40,800 --> 00:16:45,715
We're not allowed to talk about it.
We certainly don't have a day dedicated to it.
269
00:16:45,800 --> 00:16:49,509
But then we waste days, you know,
dedicated to, like, Pancake Tuesday.
270
00:16:51,680 --> 00:16:54,114
Why have we got a day for pancakes?
271
00:16:58,320 --> 00:17:00,311
It's the sort of thing my dad would do, that.
272
00:17:00,400 --> 00:17:04,916
He built a barbecue a bit like this.
Little grill bit in there. That was a funnel.
273
00:17:05,760 --> 00:17:07,273
(Mobile rings)
274
00:17:11,120 --> 00:17:13,315
All right, mate. How's it going?
275
00:17:14,920 --> 00:17:16,751
It's all right. I'm not having a bad time.
276
00:17:17,640 --> 00:17:20,154
Which is an odd thing to say,
cos I was wrestling yesterday.
277
00:17:21,760 --> 00:17:24,320
Erm... it depends.
278
00:17:24,400 --> 00:17:28,518
I mean, if it's edited badly,
I could come across like I'm weak.
279
00:17:28,600 --> 00:17:31,114
But er, I think
I got a few good moves in there.
280
00:17:47,080 --> 00:17:49,674
What d'you mean about the banning bit?
281
00:17:54,440 --> 00:17:56,829
I've been here now a couple of days
and I've already seen
282
00:17:56,920 --> 00:17:59,388
that they're not really
bothered about health and safety.
283
00:17:59,480 --> 00:18:03,075
So the fact that there's something that they
are worried about the health and safety of
284
00:18:03,160 --> 00:18:05,435
means that it must be pretty mental.
285
00:18:07,320 --> 00:18:10,118
I'm just waiting here for Carlos, then, innit?
286
00:18:11,200 --> 00:18:12,872
Chicken with a gun.
287
00:18:14,400 --> 00:18:16,516
- Hello, mate.
- Carlos. How are you doing?
288
00:18:16,600 --> 00:18:18,318
- You all right?
- I'm fine, mate.
289
00:18:20,760 --> 00:18:22,318
(Men whistling)
290
00:18:22,560 --> 00:18:24,596
(Man shouts in Spanish)
291
00:18:27,080 --> 00:18:29,036
What are they doing?
292
00:18:29,120 --> 00:18:34,478
That's er... It's kind of a... a whistle.
We always do.
293
00:18:34,560 --> 00:18:36,949
No, I wasn't that shocked with the whistle.
294
00:18:37,040 --> 00:18:39,873
It was sort of the 30-foot frog
that they were carrying.
295
00:18:39,960 --> 00:18:42,428
Oh, yeah. It's called the Judas.
296
00:18:43,120 --> 00:18:47,193
We use things we don't like
and we burn them.
297
00:18:48,000 --> 00:18:50,912
They try to stop it
because it's a bit dangerous.
298
00:18:51,000 --> 00:18:54,072
What sort of... danger?
299
00:18:54,160 --> 00:18:58,995
Erm... Get an injury, but not like... death.
300
00:18:59,080 --> 00:19:01,753
But it's... There's a lot of injuries.
301
00:19:01,840 --> 00:19:02,989
Look.
302
00:19:03,080 --> 00:19:05,230
- He is a master craftsman.
- Yeah?
303
00:19:05,320 --> 00:19:07,151
He makes fireworks.
304
00:19:08,600 --> 00:19:10,830
- What? Just on the street, like this?
- Yeah.
305
00:19:10,920 --> 00:19:14,435
Are these safe? Look at him.
Has he lost an eye from doing this?
306
00:19:14,520 --> 00:19:17,432
Yeah. One of these fireworks, you know,
they turn on
307
00:19:17,520 --> 00:19:20,910
and then go... fsshhh! Like a rocket.
And they hit you.
308
00:19:21,000 --> 00:19:22,877
He got hit in the eye.
309
00:19:22,960 --> 00:19:26,157
Who's taking security measures?
I haven't seen anyone who looks official.
310
00:19:26,240 --> 00:19:30,358
I've seen a fella with one eye,
who's in charge of making the fireworks.
311
00:19:30,440 --> 00:19:33,477
Yeah. That's why
the government try to ban it.
312
00:19:33,560 --> 00:19:36,996
But it would help the situation
if they just got a fella with two eyes.
313
00:19:37,080 --> 00:19:40,868
Maybe the government would say,
"Well, at least they're trying to make it safer."
314
00:19:40,960 --> 00:19:44,555
But I don't... I mean, respect to the man
for making a living out of it,
315
00:19:44,640 --> 00:19:46,710
but I don't think
he's the best man for the job.
316
00:19:48,200 --> 00:19:49,872
(Announcement on PA)
317
00:19:55,040 --> 00:19:57,315
- This is a... This is classical torito.
- Yeah?
318
00:19:57,400 --> 00:20:01,029
- This one is going to burn.
- It's fucking mental.
319
00:20:01,120 --> 00:20:03,998
It's not fucking mental.
You'll enjoy it, mate.
320
00:20:04,080 --> 00:20:07,436
So all this is gunpowder, yeah?
I'm not getting under that.
321
00:20:07,520 --> 00:20:10,990
You're not getting under that, mate.
If you wanna go down to...
322
00:20:11,080 --> 00:20:13,389
Well, Jamie's in charge of
health and safety
323
00:20:13,480 --> 00:20:15,471
and yet he's fucked off back, you see.
324
00:20:15,560 --> 00:20:17,869
So I don't know
what I'm meant to be doing here.
325
00:20:17,960 --> 00:20:21,635
- Is that a safe place?
- There's no safe place, mate. Let's go.
326
00:20:23,080 --> 00:20:25,036
(Whistling, cracking)
327
00:20:29,760 --> 00:20:31,113
OK!
328
00:20:31,880 --> 00:20:34,758
- Where are we going?
- Behind the car! Behind the car!
329
00:20:34,840 --> 00:20:36,432
Behind the car!
330
00:20:39,840 --> 00:20:41,159
(Shouting)
331
00:20:54,320 --> 00:20:56,880
Look, mate! I just got burnt.
332
00:20:59,080 --> 00:21:00,991
Where's your house?
333
00:21:01,080 --> 00:21:04,072
- My house is over there.
- Let's go.
334
00:21:11,000 --> 00:21:12,149
(Whooping)
335
00:21:12,240 --> 00:21:15,471
- Come on, mate.
- Run, then. Run. I'll follow you.
336
00:21:17,320 --> 00:21:18,594
(Bangs)
337
00:21:21,240 --> 00:21:23,276
Where's Carlos gone?
338
00:21:23,360 --> 00:21:25,476
Come on, mate. Get in.
339
00:21:27,120 --> 00:21:29,315
(Laughs) Whoo!
340
00:21:32,800 --> 00:21:34,836
What's this got to do with Jesus?
341
00:21:36,680 --> 00:21:38,636
- Cos it's Easter Sunday.
- Yeah.
342
00:21:38,720 --> 00:21:42,474
There's no hymns going on.
There's no chocolate eggs.
343
00:21:42,560 --> 00:21:46,712
I mean, I haven't read the Bible
but I don't remember anyone mentioning
344
00:21:46,800 --> 00:21:49,678
setting fire to a cow
with a load of fireworks on it.
345
00:21:49,760 --> 00:21:51,159
(Carlos laughs)
346
00:21:51,240 --> 00:21:56,872
The thing is, we burn things... and we think
that it's Judas Iscariot, you know.
347
00:21:56,960 --> 00:21:59,076
It's like a vengeance, you know.
348
00:21:59,160 --> 00:22:02,197
"You betrayed Jesus Christ
so you can burn."
349
00:22:03,920 --> 00:22:08,118
But I wasn't getting that from that.
I just saw... lunatics.
350
00:22:21,440 --> 00:22:23,874
Steve sent me a text, sort of saying,
351
00:22:23,960 --> 00:22:26,394
"Right, you know,
stop all your messing about."
352
00:22:26,480 --> 00:22:29,119
Which is a bit out of order.
He's the one who sorted all this out.
353
00:22:31,120 --> 00:22:34,715
He said, "You're not there to mess about.You're meant to be seeing the Wonder. "
354
00:22:35,920 --> 00:22:39,117
So I'm gonna er...make my way over that way today.
355
00:22:39,200 --> 00:22:42,476
He said, "You might as well stop offon the way and meet some charros. "
356
00:22:42,560 --> 00:22:46,439
I didn't know what they were.He said they're sort of Mexican cowboys.
357
00:22:50,680 --> 00:22:54,275
Ricky sort of said to Steveto tell me to try a sombrero on.
358
00:22:54,360 --> 00:22:56,316
That was the main thing he wanted.
359
00:22:56,400 --> 00:23:00,757
Not sort of broadening my mind ormeeting local people, trying local food.
360
00:23:00,840 --> 00:23:02,592
He just wants me to wear a hat.
361
00:23:03,480 --> 00:23:05,277
Close your mouth.
362
00:23:11,880 --> 00:23:12,995
(Yells)
363
00:23:16,920 --> 00:23:20,151
It's not my sort of thing, really.You know, cowboys and that.
364
00:23:20,240 --> 00:23:22,993
I've never been into them as a kidor anything, but I'll have a look.
365
00:23:23,080 --> 00:23:24,069
Whoa.
366
00:23:32,120 --> 00:23:34,839
- Yeah. Yeah. Yeah. You're up.
- Ho whoa whoa.
367
00:23:35,800 --> 00:23:38,075
It's a... Oh... (Struggles to speak)
368
00:23:38,920 --> 00:23:41,354
They're meant to be like proper men,though, aren't they?
369
00:23:41,440 --> 00:23:43,556
But then, you know, are they?
370
00:23:43,640 --> 00:23:46,916
If I went and met up with me mates and
they said, "What you doing these days?"
371
00:23:47,000 --> 00:23:50,629
"Oh, I've got into horses." They'd go,
"What's happened to you, you knob?"
372
00:23:50,720 --> 00:23:53,393
D'you know what I mean?
It's not a very manly thing to do at home.
373
00:23:53,480 --> 00:23:55,789
(Breathless) Turn! Turn!
374
00:23:57,200 --> 00:23:58,235
Turn.
375
00:23:58,320 --> 00:24:02,836
But for some reason, when you thinkof cowboys you do think... manliness.
376
00:24:02,920 --> 00:24:04,478
(Gasping)
377
00:24:06,520 --> 00:24:09,956
But I think maybe it's losing it a little bit now.Maybe cowboys aren't like that.
378
00:24:10,040 --> 00:24:15,353
Since... you know... Since Brokeback
Mountain. And The Village People.
379
00:24:15,440 --> 00:24:17,590
There's been little things
eating away at cowboys
380
00:24:17,680 --> 00:24:20,069
that are sort of ruining
their reputation a little bit.
381
00:24:20,160 --> 00:24:23,630
John Wayne. You know.
Didn't he turn out to be gay?
382
00:24:25,320 --> 00:24:29,279
They will bring something to...
toughen you up a little bit
383
00:24:29,360 --> 00:24:31,112
and then you will ride a bull.
384
00:24:31,200 --> 00:24:35,352
I can't get on a bull. I shouldn't be getting
on a bull. We've got loads of horses here.
385
00:24:35,440 --> 00:24:38,000
Why are we messing about
on an animal that you shouldn't ride?
386
00:24:40,520 --> 00:24:43,717
They haven't got brains, have they?
They'll just run riot.
387
00:24:46,600 --> 00:24:47,919
I don't wanna do it.
388
00:24:48,000 --> 00:24:51,436
We'll have just a... little drink of tequila...
389
00:24:52,520 --> 00:24:57,435
to smoothen your muscles
and give you a little bit of strength.
390
00:24:58,680 --> 00:25:02,229
One kind of tequila, they put worms in it.
391
00:25:02,320 --> 00:25:07,030
And it's a very nice thing
to offer the worm to the guest.
392
00:25:07,120 --> 00:25:10,112
- What is wrong with you people?
- May we split?
393
00:25:10,200 --> 00:25:13,476
Just piss-arseing about on bulls,
drinking worms.
394
00:25:13,560 --> 00:25:15,949
I've been wrestling.
I've only been here about three days.
395
00:25:16,040 --> 00:25:19,794
It's like everyone's daring each other
to do something stupid.
396
00:25:19,880 --> 00:25:23,634
"Get on a cow. Get on a bull.
Let's have a wrestle. Eat the worm."
397
00:25:23,720 --> 00:25:26,188
D'you know what I mean?
It's never-ending. It's just...
398
00:25:26,280 --> 00:25:29,955
- Actually, for us this is normal, man.
- I know, but that's what's frightening.
399
00:25:31,240 --> 00:25:35,199
Hey...
Do you chew or d'you just swallow?
400
00:25:35,280 --> 00:25:39,592
Of course you chew. And you try
to figure out the flavour and everything.
401
00:25:40,680 --> 00:25:42,033
Right. Here we go.
402
00:25:43,240 --> 00:25:44,878
(Gags)
403
00:25:44,960 --> 00:25:45,915
Ugh...
404
00:25:47,640 --> 00:25:49,358
Swallow it!
405
00:25:50,320 --> 00:25:51,753
(Retches)
406
00:25:57,320 --> 00:25:59,276
It's still in there.
407
00:26:07,520 --> 00:26:09,476
- (Splutters)
- (Laughter)
408
00:26:10,880 --> 00:26:12,757
Oh, God!
409
00:26:13,640 --> 00:26:16,837
Fuckin' hell, man. I daren't bend over
cos I'm gonna be sick.
410
00:26:18,120 --> 00:26:20,156
- Right. OK.
- Let's jump inside.
411
00:26:20,240 --> 00:26:21,719
(Clears throat)
412
00:26:28,160 --> 00:26:30,549
Gracias. Can I see him?
413
00:26:30,640 --> 00:26:32,437
(Joking in Spanish)
414
00:26:32,520 --> 00:26:33,919
(Laughing)
415
00:26:34,000 --> 00:26:36,309
Er... I've caught you out, haven't I?
416
00:26:36,400 --> 00:26:38,470
"Get him pissed up, stick him on a bull."
417
00:26:38,560 --> 00:26:40,516
If anything happens, you just...
418
00:26:41,880 --> 00:26:44,189
See, this isn't... This isn't helping, Eugene.
419
00:26:44,280 --> 00:26:46,919
You know, saying I've got to
suddenly jump out of the way.
420
00:26:48,720 --> 00:26:49,675
Shit.
421
00:26:49,760 --> 00:26:51,512
- Look, look, look.
- Shit!
422
00:26:53,760 --> 00:26:56,320
- (Man) Hey, come on!
- I'm not going out there.
423
00:26:57,360 --> 00:27:00,557
No, seriously, Jamie, I can't.
There's no... It looks...
424
00:27:00,640 --> 00:27:02,756
Pack it in. Keep it shut.
425
00:27:04,880 --> 00:27:08,031
- What's that he's got?
- It's for handling the...
426
00:27:08,120 --> 00:27:10,395
Right. Exactly. No, no!
427
00:27:11,520 --> 00:27:13,636
- Fuckin' hell. Hey!
- (Laughter)
428
00:27:15,680 --> 00:27:18,114
- What's the matter, man?
- Just let me go home!
429
00:27:18,200 --> 00:27:21,078
Jesus Christ. Fuckin' hell!
430
00:27:22,000 --> 00:27:23,956
- (Yelling)
- What was that?
431
00:27:24,040 --> 00:27:26,873
Stop winding me up now.
Seriously. Right?
432
00:27:26,960 --> 00:27:28,598
Enough's enough. Come on.
433
00:27:28,680 --> 00:27:30,830
Fuckin' hell. No chance.
434
00:27:32,360 --> 00:27:34,237
- Karl, come back, man.
- Forget it.
435
00:27:34,320 --> 00:27:36,959
- Karl. It's your turn.
- No.
436
00:27:37,040 --> 00:27:38,553
- Karl.
- Leave it.
437
00:27:38,640 --> 00:27:41,677
Seriously. I've ridden a horse,
I've had a drink, I've eaten a worm.
438
00:27:41,760 --> 00:27:43,751
- Karl, come back.
- No.
439
00:27:47,600 --> 00:27:49,556
- Load of bees here.
- (Distant buzzing)
440
00:27:51,400 --> 00:27:53,072
Is anywhere safe?
441
00:28:02,200 --> 00:28:04,634
D'you sell...
D'you sell Mexican jumping beans?
442
00:28:05,880 --> 00:28:07,393
Mexican jumping beans?
443
00:28:08,240 --> 00:28:09,195
No?
444
00:28:10,560 --> 00:28:12,516
D'you know erm...
445
00:28:13,960 --> 00:28:15,916
Mexican jumping beans?
446
00:28:16,800 --> 00:28:18,791
- (Replies in Spanish)
- No?
447
00:28:18,880 --> 00:28:21,599
I don't understand
why you've never heard of 'em.
448
00:28:21,680 --> 00:28:24,672
One of the best things
to come out of Mexico. Little bean.
449
00:28:27,440 --> 00:28:30,273
You're all stood around here, nothing to do.
You'd love these things.
450
00:28:30,360 --> 00:28:32,510
Just pop 'em on the floor, jump about.
451
00:28:35,200 --> 00:28:37,589
- You seen that?
- What is it?
452
00:28:38,680 --> 00:28:40,636
It's the thing, innit?
453
00:28:41,840 --> 00:28:44,877
That's the er...
Ch... Chinitza that we're seeing.
454
00:28:45,800 --> 00:28:48,951
It's meant to be a place that
they used to sacrifice people and all that,
455
00:28:49,040 --> 00:28:50,268
but they've stuck it on a number plate.
456
00:28:52,280 --> 00:28:54,555
(Voicemail) You have one new message.
457
00:29:12,760 --> 00:29:15,877
Change of plan, innit? I thoughtI was gonna be seeing the Wonder today.
458
00:29:15,960 --> 00:29:19,191
But Ricky and Steve have called up,said "Forget that.
459
00:29:19,280 --> 00:29:25,037
"You're gonna be spending the afternoonin a little village with some Mayan people. "
460
00:29:25,120 --> 00:29:27,634
So... should be all right, shouldn't it?You know.
461
00:29:27,720 --> 00:29:30,280
After all that hassle on the horseswith the charros and that,
462
00:29:30,360 --> 00:29:32,874
it should bea nice little relaxing afternoon, really.
463
00:29:34,600 --> 00:29:36,352
- Luis?
- Hola.
464
00:29:36,440 --> 00:29:38,396
- How are you doing?
- Fine, thanks. And you?
465
00:29:38,480 --> 00:29:40,277
- I'm Karl.
- Nice to meet you, Karl.
466
00:29:40,360 --> 00:29:42,430
Good to see you.
You're a big lad. Who's this?
467
00:29:42,520 --> 00:29:44,795
- This is my uncle. José.
- José?
468
00:29:44,880 --> 00:29:47,189
- José.
- José. Nice to see you, José.
469
00:29:47,280 --> 00:29:49,510
The name of this small village is Yachuná.
470
00:29:50,360 --> 00:29:52,999
Yachuná has around 500 people.
471
00:29:53,080 --> 00:29:55,469
It's a quiet place. It's not like a big city
472
00:29:55,560 --> 00:29:57,994
because we don't have
a lot of things to do here.
473
00:29:58,080 --> 00:30:00,469
- No, there's nothing to do here, is there?
- No, nothing.
474
00:30:00,560 --> 00:30:04,917
It's just working in the cornfield
and then you go back to your home.
475
00:30:05,840 --> 00:30:07,751
(Speaking Spanish)
476
00:30:08,600 --> 00:30:10,795
- Has he had a good day? Is he happy?
- Er...
477
00:30:10,880 --> 00:30:12,836
(Speak Mayan language)
478
00:30:13,920 --> 00:30:15,831
Yes. He say yes.
479
00:30:15,920 --> 00:30:17,876
When did he last have a bad day?
480
00:30:21,680 --> 00:30:23,352
- Never.
- Never.
481
00:30:23,440 --> 00:30:25,510
- He's happy every day.
- He's got a happy face.
482
00:30:25,600 --> 00:30:27,909
- Yeah. Exactly, yeah.
- He's constantly smiling.
483
00:30:28,000 --> 00:30:31,913
They're all just stood around. There's
a fella just playing with a bit of rubber.
484
00:30:32,000 --> 00:30:33,956
It can't be good for you, this, can it?
485
00:30:34,800 --> 00:30:37,712
That fellow who was smiling,
has he ever seen other life?
486
00:30:37,800 --> 00:30:41,236
- Has he ever been to, say?
- No. Just here in this little town.
487
00:30:41,320 --> 00:30:43,276
Living here in the little house.
488
00:30:44,600 --> 00:30:47,034
But he doesn't know
what he's missing, does he?
489
00:30:47,920 --> 00:30:52,630
Anyway, he said, "Let's go and knock down
a wasp nest."I said,"Do what?
490
00:30:52,720 --> 00:30:56,076
He said, "Yeah, we knock down
the wasp nest and get all the erm...
491
00:30:56,160 --> 00:30:57,957
"get the larvae from it."
492
00:30:58,040 --> 00:31:00,508
- What d'you do with them?
- We eat it.
493
00:31:02,240 --> 00:31:04,390
- Larvae? Wasp larvae?
- Yes.
494
00:31:04,480 --> 00:31:05,833
You eat wasp larvae?
495
00:31:05,920 --> 00:31:09,230
- There is the wasp nest.
- Oh, yeah.
496
00:31:10,080 --> 00:31:11,593
Shitting meself, I was.
497
00:31:11,680 --> 00:31:14,035
Shit. They're all coming out.
498
00:31:17,680 --> 00:31:19,318
Ooh! Fuckin' hell!
499
00:31:20,800 --> 00:31:24,554
This is stupid. Seriously,
how good could a larva egg taste?
500
00:31:24,640 --> 00:31:26,358
Is it worth it?
501
00:31:28,080 --> 00:31:30,913
- I got one in my...
- Move your hand. Move that hand.
502
00:31:36,280 --> 00:31:38,271
Ugh! Fuckin' hell, it's...
503
00:31:39,120 --> 00:31:40,235
There it is.
504
00:31:41,080 --> 00:31:42,672
Fuckin' hell.
505
00:31:45,560 --> 00:31:49,394
Don't run away, OK? Just look at it.
Look at that thing.
506
00:31:50,040 --> 00:31:55,433
These little larvas, wasp larvas,
are still alive and you can eat it like this.
507
00:31:56,560 --> 00:31:58,437
Went in their house. Tiny place.
508
00:31:58,520 --> 00:31:59,589
Tight in here, innit?
509
00:31:59,680 --> 00:32:03,355
And the woman who was doing
the cooking, she'd made some tortillas.
510
00:32:03,440 --> 00:32:06,716
And then they got the larvae
out of the wasp nest.
511
00:32:07,800 --> 00:32:10,234
"It's all right. We've stuck 'em
in chillies and stuff."
512
00:32:10,320 --> 00:32:12,595
- (Muffled) Fuckin' hell!
- (Laughter)
513
00:32:12,680 --> 00:32:15,114
That's really hot. I can't eat that.
514
00:32:15,200 --> 00:32:18,715
You can hardly taste them. The chillies are
more pow... Well, don't put 'em in, then.
515
00:32:18,800 --> 00:32:21,951
If it's the chillies that's nice, and the sauce,
don't bother with the grubs.
516
00:32:22,040 --> 00:32:24,349
Agh! Jesus! That's really hot.
517
00:32:24,440 --> 00:32:27,637
Erm... and then I thought I'd give them...
518
00:32:27,720 --> 00:32:30,029
some... some...
You know, a new experience.
519
00:32:33,200 --> 00:32:35,156
- What's that?
- Bit of Monster Munch.
520
00:32:35,240 --> 00:32:37,196
Pop it in your mouth.
521
00:32:40,280 --> 00:32:44,068
- How d'you like that? It's good, innit?
- Good.
522
00:32:44,160 --> 00:32:48,597
I mean, I think Luis has had stuff like that.You don't get that fat from wasp larvae.
523
00:32:48,680 --> 00:32:50,636
I mean, he had a belly on him.
524
00:32:51,560 --> 00:32:54,393
He kept saying, "Oh no, it's the wasps.
It makes you big and strong."
525
00:32:54,480 --> 00:32:56,436
How many are you eating?
526
00:32:56,520 --> 00:32:59,193
Because they're only that big.
And there's not much fat in 'em.
527
00:33:00,040 --> 00:33:04,079
But the uncle, you could tell he waskind of like, "Oh, this is all right, this."
528
00:33:04,160 --> 00:33:05,912
I think he enjoyed it.
529
00:33:06,000 --> 00:33:09,913
So I'm happy about that. I gave him
a new experience there, I think.
530
00:33:10,000 --> 00:33:13,675
And I just was hoping
that he'd get a taste of something new
531
00:33:13,760 --> 00:33:16,354
and think, "D'you know what?
I might leave this little village
532
00:33:16,440 --> 00:33:18,396
"and go into town and get some crisps."
533
00:33:22,280 --> 00:33:25,556
Anyway, off to seethe Wonder that they built tomorrow.
534
00:33:29,720 --> 00:33:30,709
(Mobile bleeps)
535
00:33:45,120 --> 00:33:47,509
I'm sure I just saw something.
536
00:33:59,720 --> 00:34:01,756
- (Squeaking)
- What's that?
537
00:34:08,480 --> 00:34:10,914
Is someone pumping a tyre up?
538
00:34:11,000 --> 00:34:14,993
Every Wonder that I've been to so far,I've been whingeing a lot, haven't I?
539
00:34:15,080 --> 00:34:17,435
So I'm gonna tryand change my attitude on this one,
540
00:34:17,520 --> 00:34:19,715
cos that's whatthis trip's been about, really.
541
00:34:19,800 --> 00:34:21,995
I've been eating stuffthat I wouldn't normally eat,
542
00:34:22,080 --> 00:34:23,798
doing things that I wouldn't normally do.
543
00:34:23,880 --> 00:34:26,189
So I'm gonna try and go therewith the idea that I'm gonna love it.
544
00:34:26,280 --> 00:34:27,235
Is this it?
545
00:34:34,240 --> 00:34:35,878
(Mobile rings)
546
00:34:41,400 --> 00:34:42,799
Hello?
547
00:34:44,640 --> 00:34:47,279
Yeah, I'm filming now.
I'm at the actual Wonder.
548
00:34:51,360 --> 00:34:55,273
But I told you what to do. You just get the...
You get the scart lead.
549
00:34:56,160 --> 00:34:58,958
That's coming out
the back of the DVD player.
550
00:34:59,040 --> 00:35:03,192
Yeah, and just stick that in the back of the
telly. There's two holes. Use the first one.
551
00:35:04,400 --> 00:35:06,197
Jesus, I'm at the...
552
00:35:07,760 --> 00:35:09,716
Yeah, looks all right.
It's just a big pyramid.
553
00:35:11,840 --> 00:35:13,319
Right. Well, all you've got to do
554
00:35:13,400 --> 00:35:16,597
is hit that AV button on the remote control
and it will come up.
555
00:35:16,680 --> 00:35:18,875
All right. Talk to you later.
556
00:35:20,400 --> 00:35:22,391
(Audio guide intro music)
557
00:35:22,480 --> 00:35:24,789
(Female guide)Hola. Welcome to Chichen Itzá,
558
00:35:24,880 --> 00:35:30,398
home to one of the most amazing andadvanced cultures in history - the Mayas.
559
00:35:30,480 --> 00:35:32,675
I am Gabriela and I will be your host.
560
00:35:32,760 --> 00:35:34,830
(Male guide) Buenas dias, Gabriela.
561
00:35:34,920 --> 00:35:39,072
Yes, the Maya were amazing.Archaeologists have uncovered evidence
562
00:35:39,160 --> 00:35:42,118
that points to this siteas once being covered in human skulls.
563
00:35:42,960 --> 00:35:47,988
I mean, we've only just started listening
and straightaway it's, like, violence.
564
00:35:48,080 --> 00:35:50,913
It's just what they used to do
with all, like, these dead heads.
565
00:35:52,240 --> 00:35:54,356
Stick the skulls on, frighten people off.
566
00:35:54,440 --> 00:35:57,000
So it was sort of cladded in heads.
567
00:35:57,080 --> 00:36:00,914
If you live round here, you'd constantly
be hearing, like, screaming going on.
568
00:36:02,200 --> 00:36:06,432
As nice as it is... It's lovely. All these trees.
Nice buildings and that.
569
00:36:06,520 --> 00:36:08,875
But that would make me go,
"I want to move," to be honest.
570
00:36:08,960 --> 00:36:12,430
Having all that going on all the time.
Someone screaming their tripe out.
571
00:36:12,520 --> 00:36:13,714
"Agggghh..."
572
00:36:16,480 --> 00:36:19,472
This would have been a good hiding place,
when you think about it.
573
00:36:19,560 --> 00:36:23,792
If you're due to have your head cut off,
great place to sort of run around, innit?
574
00:36:25,120 --> 00:36:29,352
They've got too many, though, haven't they?
It's like an IKEA for, like, columns.
575
00:36:31,360 --> 00:36:34,079
"Which one d'you want?"
"Well, any. They're all the same."
576
00:36:35,120 --> 00:36:37,554
"Can't get shot of 'em.
How many d'you need?"
577
00:36:40,120 --> 00:36:44,272
(Male guide) Standing at the Tzompantli,you can still get that eerie feeling
578
00:36:44,360 --> 00:36:47,318
that the Spaniards felt whenthey first witnessed the human sacrifice
579
00:36:47,400 --> 00:36:49,994
conducted by the indigenous peoplethroughout this region.
580
00:36:50,080 --> 00:36:51,991
(Screaming)
581
00:36:52,080 --> 00:36:53,752
(Splash)
582
00:36:53,840 --> 00:36:55,512
Jesus, that is big, innit?
583
00:36:57,840 --> 00:36:59,592
It's coming this way.
584
00:37:01,960 --> 00:37:03,598
Fuckin' hell.
585
00:37:10,120 --> 00:37:13,874
Look at that. It loved that.
D'you want some more?
586
00:37:16,320 --> 00:37:18,993
Now it's seen it.
"Yeah. I'll have a bit more of that."
587
00:37:21,080 --> 00:37:24,436
It's weird how you can have something
in common with something so different.
588
00:37:26,200 --> 00:37:28,794
That's, like, millions of years old, innit?
589
00:37:32,280 --> 00:37:34,236
But it still likes a HobNob.
590
00:37:35,520 --> 00:37:38,239
(Male guide) In most religions,an afterlife is a realm of...
591
00:37:38,320 --> 00:37:40,276
I'm up to 'ere with this.
592
00:37:40,360 --> 00:37:42,555
(# Depeche Mode: Just Can't Get Enough)
593
00:37:43,400 --> 00:37:46,631
# When I'm with you, babyI go out of my head
594
00:37:46,720 --> 00:37:50,110
(Sings along) # I just can't get enough
I just can't get enough
595
00:37:50,960 --> 00:37:54,157
# All the things you do to meand everything you said
596
00:37:54,240 --> 00:37:57,755
# I just can't get enoughI just can't get enough
597
00:37:57,840 --> 00:38:01,799
It's funny, innit?
Even though it's like... a bad-vibey area...
598
00:38:02,640 --> 00:38:04,790
...with a bit of Human League
it's happier, innit?
599
00:38:04,880 --> 00:38:06,836
#... enough of...
600
00:38:07,960 --> 00:38:11,635
Oh, aye, yeah. Course it is.
Depeche Mode.
601
00:38:15,000 --> 00:38:17,355
If they would've, like...
602
00:38:18,400 --> 00:38:22,791
televised the sacrificing,
Sky TV having this.
603
00:38:22,880 --> 00:38:24,950
# Just can't get enough #
"Cut another one off."
604
00:38:25,040 --> 00:38:26,758
#Just can't get enough
605
00:38:26,840 --> 00:38:29,957
# It's getting hotter, it's a burning love
606
00:38:30,040 --> 00:38:34,352
# And I just can't seem to get enough
607
00:38:36,400 --> 00:38:38,277
Oh, here we go, look. Here we go.
608
00:38:39,160 --> 00:38:40,479
It's already starting.
609
00:38:41,440 --> 00:38:42,793
More tat.
610
00:38:43,560 --> 00:38:45,073
Hiya.
611
00:38:45,160 --> 00:38:47,435
Got any erm... jumping beans?
612
00:38:47,520 --> 00:38:49,636
- Mexican jumping beans.
- No.
613
00:38:49,720 --> 00:38:51,711
- D'you know anyone who does?
- No.
614
00:38:51,800 --> 00:38:53,119
- No-one?
- No.
615
00:38:53,200 --> 00:38:54,713
Why not?
616
00:38:54,800 --> 00:38:57,189
I tell you, you'd make a killing.
617
00:38:57,280 --> 00:39:00,238
Just get rid of half the plates,
have some jumping beans.
618
00:39:02,000 --> 00:39:03,433
(Whistling)
619
00:39:03,520 --> 00:39:05,351
It's getting busy now, innit?
620
00:39:14,640 --> 00:39:16,596
What's the clapping thing about?
621
00:39:16,680 --> 00:39:18,636
Yeah, it's... just...
622
00:39:21,920 --> 00:39:23,638
(Chirping echo)
623
00:39:27,520 --> 00:39:30,751
Oh, now I'm hearing it.
It's like a "Boing, boing, boing".
624
00:39:33,920 --> 00:39:35,273
(Chirping)
625
00:39:35,360 --> 00:39:37,237
- Is that me doing that?
- Yeah.
626
00:39:40,760 --> 00:39:43,035
Just fluke, though, innit? That can't be...
627
00:39:43,120 --> 00:39:45,236
Whoever designed that
didn't say to the builder,
628
00:39:45,320 --> 00:39:47,993
"Right, listen,
I need some sort of structure,
629
00:39:48,080 --> 00:39:50,071
"some sort of platform
that we can cut heads off.
630
00:39:50,160 --> 00:39:51,912
"We want the head to roll down.
631
00:39:52,000 --> 00:39:54,958
"And at the bottom, something
where I clap and it sort of bounces back."
632
00:39:55,040 --> 00:39:57,600
They wouldn't...
That just wouldn't be on the to-do list.
633
00:39:58,000 --> 00:39:59,479
(Man) One, two, three.
634
00:40:00,680 --> 00:40:02,033
One, two, three.
635
00:40:02,440 --> 00:40:04,112
One, two, three.
636
00:40:04,200 --> 00:40:05,872
Is that... I mean, who, you know...
637
00:40:05,960 --> 00:40:08,952
Is that what they really wanted
this to be like when they built it?
638
00:40:09,840 --> 00:40:12,308
This Wonder. A Wonder of the World.
639
00:40:12,400 --> 00:40:14,630
Is she all right there?
This woman's fainted.
640
00:40:17,040 --> 00:40:18,314
Oh...
641
00:40:19,160 --> 00:40:22,470
You see, though, everybody loves it. It gets
a bigger crowd than the Wonder now
642
00:40:22,560 --> 00:40:24,835
cos people go, "What's going on, Elsie?"
643
00:40:24,920 --> 00:40:27,832
"I know, get the camera out.
Think they're dying."
644
00:40:29,000 --> 00:40:30,752
"Oh, she's still alive. Let's move on."
645
00:40:32,720 --> 00:40:34,676
The ambulance now.
646
00:40:37,160 --> 00:40:39,754
I'd prefer to get out of here now.
I feel like I've seen it.
647
00:40:39,840 --> 00:40:42,195
I've had a bit of a lesson with this.
648
00:40:42,280 --> 00:40:46,034
It's been all right. It's not been
my favourite bit of Mexico, if I'm honest.
649
00:40:46,120 --> 00:40:48,634
Look, more people flogging shit.
650
00:40:49,640 --> 00:40:53,599
I'm half tempted just to sort of fall over,
like that woman, and get a lift home.
651
00:40:57,720 --> 00:40:59,870
I'm going home today.
652
00:40:59,960 --> 00:41:03,316
It's... You know. I'm always
sort of happy about going home.
653
00:41:04,200 --> 00:41:06,634
But erm... But I've enjoyed it here.
654
00:41:07,800 --> 00:41:11,236
Quite a lot. I'd probably say
it's me favourite place I've ever been to.
655
00:41:11,320 --> 00:41:13,629
Which is a pretty... big statement, innit?
656
00:41:14,600 --> 00:41:18,434
The Wonder wasn't great. I wouldn't say,
"Come to Mexico to see the Wonder."
657
00:41:19,560 --> 00:41:23,269
It's everything else. There doesn't
seem to be any sort of rules.
658
00:41:23,360 --> 00:41:26,033
They just do what they wanna do.
659
00:41:26,120 --> 00:41:29,874
And I felt like I'd been able to do what
I wanna do whilst I've been here, really.
660
00:41:31,080 --> 00:41:33,958
That's something else, as well -
women are quite er...
661
00:41:34,040 --> 00:41:38,431
You know, they look... quite big.
Big people, a lot of them.
662
00:41:40,600 --> 00:41:42,556
D'you like that?
663
00:41:42,640 --> 00:41:44,790
In a way, because they don't care.
664
00:41:44,880 --> 00:41:47,599
At home, women don't eat
what they want to eat, do they?
665
00:41:47,680 --> 00:41:49,511
You go, "What you having?" They'll go...
666
00:41:49,600 --> 00:41:53,912
I'll say to Suzanne, "We'll have chippy."
"All right. I'll just have haddock."
667
00:41:54,000 --> 00:41:57,754
I go, "I'm having cod and chips." You get
them and it's, "Can I have some chips?"
668
00:41:57,840 --> 00:42:01,913
"No, you can't. You had the option to have
chips but you said you don't want to."
669
00:42:02,000 --> 00:42:05,913
It's all that thing about weight. Whereas
here, she's having chips day in, day out.
670
00:42:06,000 --> 00:42:07,956
She's not bothered. And I quite like that.
671
00:42:09,480 --> 00:42:14,873
It's a sort of a free spirit they've got, innit?
They live the life they wanna live.
672
00:42:15,720 --> 00:42:17,995
Which we don't really do at home,
you know.
673
00:42:18,080 --> 00:42:20,355
I... I like it.
I think I could live here...
674
00:42:21,640 --> 00:42:22,789
for a bit.
675
00:42:25,120 --> 00:42:28,476
The only thing
that I'm a bit sort of gutted about
676
00:42:28,560 --> 00:42:30,710
is not seeing a Mexican jumping bean.
677
00:42:33,120 --> 00:42:34,473
Yeah.
678
00:42:37,280 --> 00:42:38,918
# La la la la
679
00:42:41,560 --> 00:42:43,437
# La la la la
680
00:42:46,080 --> 00:42:47,877
# La la la la
681
00:42:50,200 --> 00:42:52,031
# La la la la #
58196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.