All language subtitles for 30.Rock.S03E02.Believe.In.the.Stars.WEBDL-720p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,764 --> 00:00:05,699 Mm-hmm. 2 00:00:05,704 --> 00:00:08,140 Is this important? 3 00:00:08,146 --> 00:00:09,581 It'll just take a second. 4 00:00:09,584 --> 00:00:12,353 Fine, but Mr. Donaghy is on another call right now 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,763 and doesn't have time for a separate interaction with you. 6 00:00:14,768 --> 00:00:16,403 Everything he says will have 7 00:00:16,407 --> 00:00:17,574 to work for both conversations. 8 00:00:17,577 --> 00:00:18,578 Really? 9 00:00:18,581 --> 00:00:19,716 Lemon. 10 00:00:19,718 --> 00:00:21,153 "Lemon" works for your business call? 11 00:00:21,157 --> 00:00:22,425 Oh, right, uh... 12 00:00:22,428 --> 00:00:24,129 Well, I just wanted to let you know that 13 00:00:24,133 --> 00:00:26,636 I have to go to Chicago for jury duty because I never changed 14 00:00:26,642 --> 00:00:27,709 my residence to New York. 15 00:00:27,711 --> 00:00:29,113 Why not? 16 00:00:29,117 --> 00:00:31,820 Because I wanted to vote in a swing state, Jack. 17 00:00:31,826 --> 00:00:33,594 Also, I want to stay 18 00:00:33,599 --> 00:00:34,800 on the mailing list at Chicago Pizza Explosion. 19 00:00:34,802 --> 00:00:36,537 How fast can you turn it around? 20 00:00:36,542 --> 00:00:37,543 Who, me? 21 00:00:37,545 --> 00:00:38,580 Oh, right. 22 00:00:38,583 --> 00:00:39,884 Uh, I'll fly back in the morning. 23 00:00:39,887 --> 00:00:41,288 I never get put on a jury. 24 00:00:41,291 --> 00:00:43,861 I wear my Princess Leia costume and they dismiss me immediately. 25 00:00:43,867 --> 00:00:45,535 Well, that sounds good for both of us. 26 00:00:45,539 --> 00:00:46,707 Thank you very much, sir. 27 00:00:46,710 --> 00:00:48,879 Ha, that last part didn't work both ways. 28 00:00:48,884 --> 00:00:50,085 You said "sir." 29 00:00:50,088 --> 00:00:51,890 I think it worked fine. 30 00:00:51,894 --> 00:00:52,895 I'll have Jonathan 31 00:00:52,898 --> 00:00:54,566 call Travel and upgrade your flight. 32 00:00:54,570 --> 00:00:55,571 Sweet! 33 00:00:55,573 --> 00:00:56,841 What do you take to fly? 34 00:00:56,844 --> 00:00:58,445 Candy and magazines. 35 00:00:58,449 --> 00:00:59,951 No, pills. 36 00:00:59,955 --> 00:01:01,823 Nobody flies without medication anymore. 37 00:01:01,827 --> 00:01:04,730 Why shouldn't you enjoy the same luxuries as a dog? 38 00:01:04,737 --> 00:01:07,228 "Comanapracil"? 39 00:01:08,751 --> 00:01:11,254 "May cause dizziness, sexual nightmares and sleep crime." 40 00:01:11,260 --> 00:01:12,522 It's very good. 41 00:01:14,771 --> 00:01:16,039 Tyler Brody on two, sir. 42 00:01:16,042 --> 00:01:18,245 Tyler Brody, the dude from the Olympics? 43 00:01:18,251 --> 00:01:20,853 Yes, he was the silver medalist in tetherball. 44 00:01:20,859 --> 00:01:22,661 Speedman's caught an angle! 45 00:01:22,665 --> 00:01:23,766 Tyler Brody is flailing! 46 00:01:23,769 --> 00:01:26,038 And there's the coil! 47 00:01:26,043 --> 00:01:27,911 Lance Speedman is the Olympic Tetherball Champion... 48 00:01:27,916 --> 00:01:30,686 and Tyler Brody can't believe it! 49 00:01:30,692 --> 00:01:33,862 Boy, there are a lot of weird Olympic events these days. 50 00:01:33,870 --> 00:01:37,674 Not that weird, Lemon. 51 00:01:37,683 --> 00:01:39,518 Tetherball, we faked. 52 00:01:39,523 --> 00:01:40,991 What? Why would you fake an Olympic event? 53 00:01:40,994 --> 00:01:42,395 For ratings. 54 00:01:42,399 --> 00:01:45,736 We staged several events so that Americans could win more medals. 55 00:01:45,744 --> 00:01:48,647 That's despicable. 56 00:01:48,654 --> 00:01:50,889 It took years of planning and now Tyler Brody 57 00:01:50,894 --> 00:01:52,563 is threatening to go public and ruin everything. 58 00:01:52,567 --> 00:01:54,302 So obviously, I have a lot on my plate 59 00:01:54,306 --> 00:01:55,941 and no time to baby-sit the sixth floor. 60 00:01:55,945 --> 00:01:58,080 So before you go gallivanting off to Chicago 61 00:01:58,085 --> 00:02:00,553 make sure you get your people under control. 62 00:02:01,931 --> 00:02:02,966 Be a manager. 63 00:02:02,969 --> 00:02:03,936 Yeah, yeah. 64 00:02:08,052 --> 00:02:09,387 Liz, Tracy is countersuing me! 65 00:02:09,390 --> 00:02:11,025 For "defamation of character." 66 00:02:11,029 --> 00:02:13,465 How can you "defame" someone who's been arrested 67 00:02:13,471 --> 00:02:15,206 in three different Chuck E. Cheeses? 68 00:02:15,210 --> 00:02:17,345 Do you know who I am?! 69 00:02:17,350 --> 00:02:20,654 Seriously, please tell me who I am! 70 00:02:20,662 --> 00:02:23,398 Jenna, I'm not taking sides in this lawsuit thing. 71 00:02:23,405 --> 00:02:24,639 It's ridiculous. 72 00:02:24,642 --> 00:02:25,677 Tracy's video game never would have worked 73 00:02:25,679 --> 00:02:26,680 without my voice acting. 74 00:02:26,683 --> 00:02:28,718 I deserve to get paid. 75 00:02:28,723 --> 00:02:30,091 Liz Lemon! 76 00:02:30,094 --> 00:02:31,462 Nemesis. 77 00:02:31,465 --> 00:02:33,729 Liz, will you tell Tracy I don't even want to speak to him? 78 00:02:34,643 --> 00:02:36,512 Okay, two can play at that game. 79 00:02:36,516 --> 00:02:38,618 Liz, could you please tell Kenneth that Liz wants him? 80 00:02:38,623 --> 00:02:40,424 That's not even... Okay, that's it. 81 00:02:40,429 --> 00:02:42,465 I am calling Human Resources 82 00:02:42,470 --> 00:02:43,971 and setting up a mediation for you. 83 00:02:43,974 --> 00:02:47,344 I told you, I don't drink that much at work. 84 00:02:47,352 --> 00:02:49,616 Mediation is a binding form of non-judicial dispute resolution. 85 00:02:50,697 --> 00:02:52,899 I watched "Boston Legal" nine times before I realized 86 00:02:52,905 --> 00:02:54,473 it wasn't a new "Star Trek." 87 00:02:54,476 --> 00:02:57,846 Liz, you have to admit this is unfair. 88 00:02:57,855 --> 00:02:59,157 I got nothing. 89 00:02:59,160 --> 00:03:02,029 Meanwhile, Grizz and Dotcom bought a boat. 90 00:03:02,036 --> 00:03:04,305 Cape Hatteras is lovely this time of year. 91 00:03:04,310 --> 00:03:07,347 Well, of course Tracy takes care of his boys and not you. 92 00:03:07,354 --> 00:03:08,488 He thinks he can 93 00:03:08,491 --> 00:03:10,059 take advantage of you because you're a woman. 94 00:03:10,063 --> 00:03:12,766 Men think they can get away with anything. 95 00:03:12,772 --> 00:03:14,440 It's like when Adrien Brody kissed Halle Berry 96 00:03:14,444 --> 00:03:15,712 at the Oscars. 97 00:03:15,715 --> 00:03:17,217 No one has it harder in this country today than women. 98 00:03:17,221 --> 00:03:19,189 It turns out we can't be president. 99 00:03:19,194 --> 00:03:21,630 We can't be network news anchors. 100 00:03:21,636 --> 00:03:24,239 Madonna's arms look crazy. 101 00:03:24,245 --> 00:03:26,247 Tyler, I know you're upset we didn't pick you for the gold 102 00:03:26,252 --> 00:03:27,853 and I'm going to make it up to you. 103 00:03:27,856 --> 00:03:30,159 How would you like to host "Deal or No Deal" 104 00:03:30,165 --> 00:03:32,267 in the privacy of your own home? 105 00:03:32,272 --> 00:03:33,773 I think I'll hold a press conference instead... 106 00:03:33,777 --> 00:03:37,440 tell the world there's no such thing as Olympic tetherball. 107 00:03:39,128 --> 00:03:41,664 ...or synchronized running. 108 00:03:41,671 --> 00:03:43,606 Or octuples tennis! 109 00:03:43,610 --> 00:03:44,878 It's all a lie. 110 00:03:44,881 --> 00:03:46,483 A white lie that did a lot of good 111 00:03:46,487 --> 00:03:47,784 for this country's morale. 112 00:03:48,694 --> 00:03:50,262 Did you know that President Bush's approval rating 113 00:03:50,266 --> 00:03:52,335 was almost as high as 15% following the Olympics? 114 00:03:52,340 --> 00:03:56,577 Gasp! Olympic hero Tyler Brody! 115 00:03:56,587 --> 00:03:58,189 Olympic fraud! 116 00:03:58,193 --> 00:04:00,896 There's no such thing as Olympic tetherball. 117 00:04:00,903 --> 00:04:02,738 They made it all up for the ratings. 118 00:04:02,742 --> 00:04:05,711 What are you saying? 119 00:04:05,718 --> 00:04:06,853 Tyler... 120 00:04:06,856 --> 00:04:09,225 You can be the voice of "Knight Rider..." 121 00:04:09,231 --> 00:04:12,334 the film! 122 00:04:12,341 --> 00:04:14,366 I'm listening. 123 00:04:36,490 --> 00:04:40,360 Okay, I'm Jeffrey, I am a mediator. 124 00:04:40,369 --> 00:04:44,106 And you two are having a dispute, now why is that? 125 00:04:44,115 --> 00:04:45,350 Because Tracy thinks he can treat me unfairly 126 00:04:45,353 --> 00:04:46,888 because I'm a woman. 127 00:04:46,892 --> 00:04:48,393 What?! Please. 128 00:04:48,397 --> 00:04:49,899 We're here because white folks think they can do 129 00:04:49,902 --> 00:04:51,737 whatever they want to do to black folks. 130 00:04:51,742 --> 00:04:52,977 It's like when Adrien Brody kissed Halle Berry 131 00:04:52,980 --> 00:04:54,181 at the Oscars. 132 00:04:54,183 --> 00:04:57,019 White people stole jazz, rock-n-roll 133 00:04:57,026 --> 00:04:59,395 Will Smith and heart disease. 134 00:04:59,401 --> 00:05:00,602 Now they think 135 00:05:00,605 --> 00:05:01,840 they can take my hard-earned money. 136 00:05:01,843 --> 00:05:03,511 Okay, well, if we look at how voice actors 137 00:05:03,515 --> 00:05:04,750 are normally compensated... 138 00:05:04,753 --> 00:05:06,287 Liz says, in today's America 139 00:05:06,291 --> 00:05:07,926 it's harder to be a woman than a black man. 140 00:05:07,929 --> 00:05:09,698 Liz Lemon? That chick is dumb! 141 00:05:09,703 --> 00:05:11,038 Okay... 142 00:05:11,041 --> 00:05:12,542 Tracy, do you know women still get paid less than men 143 00:05:12,546 --> 00:05:13,881 for doing the same job? 144 00:05:13,884 --> 00:05:16,319 Do you know it's still illegal to be black in Arizona?! 145 00:05:16,325 --> 00:05:17,994 Do you have any idea how hard it is 146 00:05:17,998 --> 00:05:20,364 to be an overweight transgender in this country?! 147 00:05:27,730 --> 00:05:30,290 No, Grandma, no... 148 00:05:35,791 --> 00:05:39,528 "Believe in the stars." 149 00:05:39,537 --> 00:05:41,539 It's like that doesn't even mean anything anymore. 150 00:05:41,544 --> 00:05:43,412 Kenneth... 151 00:05:43,417 --> 00:05:45,419 I'm sure I can trust your discretion about 152 00:05:45,423 --> 00:05:46,658 what happened in my office today. 153 00:05:46,661 --> 00:05:48,429 What you overheard was some rather 154 00:05:48,434 --> 00:05:50,436 grown-up talk. 155 00:05:50,440 --> 00:05:52,509 Was any of it real, Mr. Donaghy? 156 00:05:52,514 --> 00:05:55,717 Beer pong? Jazzercise? Women's soccer? 157 00:05:55,725 --> 00:05:57,761 You're not in Stone Mountain anymore, Kenneth. 158 00:05:57,766 --> 00:05:59,601 This is the real world 159 00:05:59,605 --> 00:06:00,873 and not everything is in black and white. 160 00:06:00,876 --> 00:06:02,969 There's always a right thing to do, Mr. Donaghy. 161 00:06:04,723 --> 00:06:06,691 Just, sometimes, it's not the easy thing to do. 162 00:06:07,900 --> 00:06:12,805 Tyler Brody was not the only hero I lost today, sir. 163 00:06:12,817 --> 00:06:15,586 The other hero was you, in case that wasn't... 164 00:06:15,593 --> 00:06:16,582 I got it, Kenneth. 165 00:06:20,510 --> 00:06:23,046 If it weren't for you people, I'd still be in Africa... 166 00:06:23,052 --> 00:06:25,454 gorgeous, politically stable Africa! 167 00:06:25,459 --> 00:06:26,460 My people? 168 00:06:26,463 --> 00:06:28,232 Women are the oppressed ones. 169 00:06:28,236 --> 00:06:29,897 And it's even harder being a beautiful woman. 170 00:06:31,046 --> 00:06:33,481 Everyone assumes I don't try in bed, it's discrimination! 171 00:06:33,487 --> 00:06:36,090 Whatever, You couldn't last one day in my shoes, Maroney! 172 00:06:36,096 --> 00:06:37,097 Right, Toof? 173 00:06:37,099 --> 00:06:38,367 No, thank you. 174 00:06:38,370 --> 00:06:39,905 I could totally be black. 175 00:06:39,909 --> 00:06:40,910 You should try being a white woman! 176 00:06:40,912 --> 00:06:42,013 Okay, I will! 177 00:06:42,016 --> 00:06:43,117 No, no, no, no, no! 178 00:06:43,120 --> 00:06:44,421 I don't like where this is heading. 179 00:06:44,424 --> 00:06:46,259 "Freaky Friday" social experiment! 180 00:06:46,263 --> 00:06:47,321 Oh, it's on! 181 00:06:48,772 --> 00:06:50,140 Where is Liz Lemon? 182 00:06:50,144 --> 00:06:52,313 I don't really think it's fair for me to be on a jury 183 00:06:52,318 --> 00:06:53,719 because I can read thoughts. 184 00:06:53,722 --> 00:06:55,090 Dismissed! 185 00:06:55,093 --> 00:07:00,065 Welcome aboard Flight 1876 to New York... 186 00:07:03,823 --> 00:07:05,091 Hello? 187 00:07:05,094 --> 00:07:06,796 Lemon, as part of our deal to keep him quiet 188 00:07:06,801 --> 00:07:09,003 Tyler Brody is going to be on your show this week. 189 00:07:09,008 --> 00:07:10,576 But he won't do any tetherball stuff. 190 00:07:10,580 --> 00:07:12,449 Boy, Jack, it must be nice to dump your problems 191 00:07:12,453 --> 00:07:13,454 on other people. 192 00:07:13,456 --> 00:07:14,824 It is. 193 00:07:14,828 --> 00:07:16,629 Lemon, do you think Kenneth admires you? 194 00:07:16,633 --> 00:07:18,802 Sure, that kid looks up to everybody. 195 00:07:18,807 --> 00:07:20,676 He calls Tracy's lizard "sir." 196 00:07:20,681 --> 00:07:21,815 So someone would have to be a complete monster 197 00:07:21,818 --> 00:07:23,053 to lose his respect. 198 00:07:23,056 --> 00:07:25,058 Yeah... I don't know what we're talking about. 199 00:07:25,062 --> 00:07:26,630 We're talking about nobody... 200 00:07:26,634 --> 00:07:28,727 a hillbilly nobody that doesn't know anything. 201 00:07:34,461 --> 00:07:36,029 Hello? 202 00:07:36,033 --> 00:07:37,468 Tracy is a white woman, Liz. 203 00:07:37,471 --> 00:07:38,539 What? 204 00:07:38,542 --> 00:07:39,709 He's trying to prove 205 00:07:39,711 --> 00:07:41,680 that being a white woman is easier than being a black man. 206 00:07:41,685 --> 00:07:43,687 Wait, no... what about the mediation? 207 00:07:43,692 --> 00:07:44,826 We are way past that. 208 00:07:44,829 --> 00:07:46,998 This is gonna be bigger than when Tyra Banks 209 00:07:47,003 --> 00:07:48,171 put on that fat suit. 210 00:07:48,174 --> 00:07:49,509 And don't worry... 211 00:07:49,512 --> 00:07:51,847 When I prove Tracy wrong, you'll get all the credit. 212 00:07:51,853 --> 00:07:53,753 What are you gonna do, J...? 213 00:07:58,810 --> 00:08:00,311 Hello? 214 00:08:00,315 --> 00:08:03,352 Liz, it's Becky, your college roommate! 215 00:08:03,359 --> 00:08:04,393 I'm sorry, who? 216 00:08:04,396 --> 00:08:06,031 See, Liz Lemon? 217 00:08:06,035 --> 00:08:07,103 You're already treating me with more respect. 218 00:08:07,105 --> 00:08:08,473 Oh, God, Tracy... 219 00:08:08,476 --> 00:08:09,877 You wait till I test this noise out on society. 220 00:08:09,881 --> 00:08:12,017 Minds will be blown! 221 00:08:12,022 --> 00:08:13,356 No! No society. 222 00:08:13,359 --> 00:08:16,462 Do not go outside, do not let Jack Donaghy see you! 223 00:08:16,470 --> 00:08:19,140 Tracis, listen to meem... oh, boy. 224 00:08:19,146 --> 00:08:20,213 This pills am strong. 225 00:08:20,216 --> 00:08:22,285 You can't fix this, Liz Lemon! 226 00:08:22,290 --> 00:08:24,759 It's about race, It's about being a woman. 227 00:08:24,764 --> 00:08:27,300 It's about money. It's about being on TV! 228 00:08:27,307 --> 00:08:30,310 And no one understands all that. 229 00:08:30,317 --> 00:08:31,306 Hello. 230 00:08:33,294 --> 00:08:37,321 I'ma call you back, I snitting nexta Borpo. 231 00:08:43,194 --> 00:08:46,464 Well, Portland's got a fun, little waterfront. 232 00:08:48,043 --> 00:08:50,513 Would you mind if I closed this window shade... 233 00:08:50,519 --> 00:08:52,821 I'm trying to adopt a baby but my job 234 00:08:52,827 --> 00:08:53,861 is making it impossible 235 00:08:53,863 --> 00:08:55,265 because my Work Self 236 00:08:55,269 --> 00:08:57,404 is suffocating my Life Me! 237 00:08:57,409 --> 00:08:58,443 I'm Liz Lemon 238 00:08:58,445 --> 00:09:00,504 and I lost my virginity at 25. 239 00:09:00,754 --> 00:09:02,489 I saw the show about following your fear 240 00:09:02,493 --> 00:09:04,829 and it inspired me to wear shorts to work. 241 00:09:04,835 --> 00:09:05,961 It didn't go great. 242 00:09:06,339 --> 00:09:07,841 Do you know Tracy Jordan? 243 00:09:07,845 --> 00:09:10,214 I took a pill earlier, but... 244 00:09:10,220 --> 00:09:11,654 I didn't get my September issue 245 00:09:11,657 --> 00:09:14,251 of "O" magazine, do you have the number for subscriptions? 246 00:09:15,135 --> 00:09:17,968 Why would you?! Aah! 247 00:09:18,983 --> 00:09:20,317 I eat emotionally. 248 00:09:20,320 --> 00:09:22,689 And, one time, at summer camp, I kissed a girl on a dare 249 00:09:22,694 --> 00:09:24,129 but then she drowned! 250 00:09:24,133 --> 00:09:27,670 And here comes some more stuff, I hate my feet. 251 00:09:27,678 --> 00:09:29,713 And, once, I had a sex dream about Nate Berkus 252 00:09:29,718 --> 00:09:31,720 but halfway through, he turned into Dr. Oz. 253 00:09:31,725 --> 00:09:33,360 Has that ever happened to you? 254 00:09:33,364 --> 00:09:35,733 A hug! This is happening! 255 00:09:35,739 --> 00:09:36,865 It's all right, Liz, it's all right. 256 00:09:37,378 --> 00:09:38,479 I'm okay. 257 00:09:38,481 --> 00:09:39,549 Please stay close. 258 00:09:39,552 --> 00:09:41,487 Uh, can you keep your hands outside my clothes? 259 00:09:41,492 --> 00:09:42,226 Okay. 260 00:09:42,227 --> 00:09:43,194 Good. 261 00:09:45,539 --> 00:09:47,174 Kenneth, I'm a good person. 262 00:09:47,178 --> 00:09:48,779 If you say so, sir. 263 00:09:48,783 --> 00:09:51,586 But sometimes, life is complicated. 264 00:09:51,593 --> 00:09:53,996 There isn't always a right answer. 265 00:09:54,002 --> 00:09:55,803 Say you're in a lifeboat... 266 00:09:55,807 --> 00:09:57,442 "You're in a lifeboat." 267 00:09:57,446 --> 00:10:01,984 The boat holds eight people... but you have nine onboard. 268 00:10:01,995 --> 00:10:03,330 Either you will capsize 269 00:10:03,333 --> 00:10:05,268 and everyone will drown or one person can be 270 00:10:05,273 --> 00:10:07,208 sacrificed to save the others. 271 00:10:07,212 --> 00:10:09,481 Now, how do you decide who should die? 272 00:10:09,487 --> 00:10:11,990 Oh, I don't believe in hypothetical situations 273 00:10:11,996 --> 00:10:15,332 Mr. Donaghy, That's like lying to your brain. 274 00:10:15,340 --> 00:10:16,975 Kenneth, you've lived a sheltered life. 275 00:10:16,979 --> 00:10:19,148 Virtue never tested is no virtue at all. 276 00:10:19,153 --> 00:10:21,144 Oh, I have been tested, sir. 277 00:10:22,398 --> 00:10:24,633 There are only two things I love in this world... 278 00:10:24,638 --> 00:10:26,674 everybody and television. 279 00:10:26,679 --> 00:10:29,381 But up in my neighborhood, we can't even afford cable. 280 00:10:29,387 --> 00:10:31,756 So my neighbor, the Colonel, and I 281 00:10:31,762 --> 00:10:34,732 just watched whatever the ol' rabbit ears pick up. 282 00:10:34,739 --> 00:10:36,374 A lot of folks have chosen to go ahead 283 00:10:36,378 --> 00:10:37,613 and steal cable 284 00:10:37,616 --> 00:10:40,051 from the poor, defenseless cable company. 285 00:10:40,057 --> 00:10:42,393 But not me. 286 00:10:42,399 --> 00:10:46,203 As bad as I want all those channels, I don't do it 287 00:10:46,212 --> 00:10:47,813 because stealing is wrong. 288 00:10:47,817 --> 00:10:50,554 Kenneth, I'm familiar with the 10 Commandments. 289 00:10:50,560 --> 00:10:52,824 10? 290 00:10:55,510 --> 00:10:57,579 A lot of us women eat emotionally, Liz. 291 00:10:57,584 --> 00:10:59,986 And while we're not always in control of our feelings 292 00:10:59,992 --> 00:11:02,628 we do control of the decisions we make. 293 00:11:02,634 --> 00:11:03,969 I know, of course. 294 00:11:03,972 --> 00:11:06,770 Now, you say that you want a child 295 00:11:07,216 --> 00:11:11,550 and yet, you let Jenna and Tracy fill that role in your life. 296 00:11:11,665 --> 00:11:13,200 Maybe you're afraid 297 00:11:13,203 --> 00:11:15,005 of taking that next step. 298 00:11:15,010 --> 00:11:16,645 Oh, my God, that's it! 299 00:11:16,649 --> 00:11:18,317 Now that we've leveled off 300 00:11:18,321 --> 00:11:19,756 I think they're gonna serve us a little snack. 301 00:11:19,759 --> 00:11:21,694 So true, so wise. 302 00:11:21,699 --> 00:11:23,968 You know, when you say that to everything 303 00:11:23,973 --> 00:11:25,841 it makes me feel like you're not listening. 304 00:11:25,846 --> 00:11:27,481 Sorry. 305 00:11:27,485 --> 00:11:28,720 Here, try this. 306 00:11:28,723 --> 00:11:32,260 It's wonderful salt-water taffy from Rhode Island. 307 00:11:32,268 --> 00:11:35,037 Wow, is this one of your "favorite things"? 308 00:11:35,044 --> 00:11:35,812 Oh, yes. 309 00:11:35,814 --> 00:11:38,149 And I have so many wonderful favorite things this year. 310 00:11:38,154 --> 00:11:41,317 Sweater capes, calypso music... 311 00:11:42,603 --> 00:11:44,400 paisley tops... Chinese checkers 312 00:11:45,413 --> 00:11:46,581 High-heel flip-flops 313 00:11:46,584 --> 00:11:49,520 that lift up your butt and give you a work-out. 314 00:11:49,527 --> 00:11:50,928 And you... 315 00:11:50,931 --> 00:11:52,796 Liz Lemon. 316 00:11:53,708 --> 00:11:55,938 Too many women are wearing themselves too thin these days. 317 00:11:56,785 --> 00:11:58,420 And what suffers because of that? 318 00:11:58,424 --> 00:11:59,358 Your bowel movements. 319 00:11:59,360 --> 00:12:00,361 Your personal life. 320 00:12:00,364 --> 00:12:01,465 Personal life, yes. 321 00:12:01,467 --> 00:12:04,303 I want to help you, what can I do? 322 00:12:04,310 --> 00:12:06,012 Oh, my God, would you say... 323 00:12:06,016 --> 00:12:09,085 "Please welcome, Liz Lemon!" 324 00:12:09,092 --> 00:12:10,160 No. 325 00:12:10,163 --> 00:12:11,331 But here is what I will do. 326 00:12:11,334 --> 00:12:13,470 While I'm in New York, if you want 327 00:12:13,475 --> 00:12:15,643 I can stop by and I can talk 328 00:12:15,648 --> 00:12:16,876 to Tracy and Jenna. 329 00:12:17,354 --> 00:12:19,423 Solve that little problem for you 330 00:12:19,428 --> 00:12:21,530 so you can concentrate 331 00:12:21,535 --> 00:12:23,370 on Liz for once. 332 00:12:23,375 --> 00:12:26,378 Oh, you are the best person in the whole world. 333 00:12:36,987 --> 00:12:38,822 Good grief. 334 00:12:38,827 --> 00:12:40,129 Hi, strangers! 335 00:12:40,132 --> 00:12:43,569 Do you think I'm sexy? Giggle, giggle, giggle! 336 00:12:43,577 --> 00:12:46,913 Tracy, I know it's you. And, yeah, I do. 337 00:12:46,921 --> 00:12:49,424 I'm meeting my girlfriends for brunch! 338 00:12:49,430 --> 00:12:51,298 I hope we can sit outside! 339 00:12:51,303 --> 00:12:52,668 Lipstick! 340 00:12:59,932 --> 00:13:01,734 Jack, what are you doing down here? 341 00:13:01,739 --> 00:13:03,440 It's been a real crazy day, Lemon. 342 00:13:03,444 --> 00:13:04,579 We're bidding to build a wind farm in Turkey 343 00:13:04,582 --> 00:13:05,916 and I'm trying to convince the board 344 00:13:05,919 --> 00:13:07,888 to sell the Locomotive Division 345 00:13:07,892 --> 00:13:10,194 and Kenneth is being a real stick in the mud. 346 00:13:10,200 --> 00:13:12,293 Well, there's nothing to see down here! 347 00:13:13,478 --> 00:13:16,081 Everything is under control in Studio 6H. 348 00:13:16,087 --> 00:13:17,488 Good morning! 349 00:13:17,492 --> 00:13:19,153 No! No, no, no! 350 00:13:20,168 --> 00:13:21,469 No, no, no! 351 00:13:21,472 --> 00:13:24,168 No, no, no... wait, stop! 352 00:13:25,318 --> 00:13:26,786 Why do you have a monster claw? 353 00:13:26,790 --> 00:13:28,525 They ran out of white make-up 'cause I insisted 354 00:13:28,529 --> 00:13:29,518 they do my buttocks. 355 00:13:31,038 --> 00:13:32,539 Good morning! 356 00:13:32,543 --> 00:13:34,378 What is going on here? 357 00:13:34,382 --> 00:13:35,650 Jenna and I are doing a social experiment. 358 00:13:35,653 --> 00:13:36,654 No, you're not. 359 00:13:36,656 --> 00:13:38,558 Wait, what is Jenna doing? 360 00:13:38,563 --> 00:13:39,664 ? You gotta ease on down? 361 00:13:39,667 --> 00:13:41,569 ? Ease on down the road? 362 00:13:41,573 --> 00:13:42,597 Jenna, stop that right now. 363 00:13:43,347 --> 00:13:46,016 This is worse than when you wore your shorts to work. 364 00:13:46,022 --> 00:13:47,891 You realize this is incredibly offensive. 365 00:13:47,895 --> 00:13:48,629 Yes. 366 00:13:48,631 --> 00:13:51,233 And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes 367 00:13:51,239 --> 00:13:52,607 African-Americans have worked 368 00:13:52,611 --> 00:13:54,313 for hundreds of years to overcome. 369 00:13:54,317 --> 00:13:55,285 Here we go. 370 00:13:55,287 --> 00:13:56,087 Yeah, it's bad. 371 00:13:56,089 --> 00:13:57,224 I get it, Go get some baby wipes! 372 00:13:57,227 --> 00:13:58,695 We're trying to prove 373 00:13:58,698 --> 00:14:01,067 women or black men. 374 00:14:01,073 --> 00:14:03,676 white men. 375 00:14:03,682 --> 00:14:05,317 We make the unpopular, difficult decisions... 376 00:14:05,321 --> 00:14:06,989 the tough choices. 377 00:14:06,993 --> 00:14:08,795 We land on the moon and Normandy Beach, and yet, they resent us. 378 00:14:08,800 --> 00:14:10,335 Well, sir... 379 00:14:10,338 --> 00:14:12,640 I'm sorry to disagree, but I am also a white man... 380 00:14:12,646 --> 00:14:14,648 No, you are not, socio-economically speaking 381 00:14:14,653 --> 00:14:16,355 you are more like an inner-city Latina. 382 00:14:16,359 --> 00:14:18,961 The point is, men like me have to step in 383 00:14:18,967 --> 00:14:20,135 and clean up messes like this. 384 00:14:20,138 --> 00:14:22,774 No, you don't, I've got this under control! 385 00:14:22,780 --> 00:14:25,449 She's coming, Jack, Oprah is coming! 386 00:14:25,456 --> 00:14:28,619 And she's gonna fix everything, Oprah! 387 00:14:36,694 --> 00:14:38,662 Oh, my, what was that? 388 00:14:38,667 --> 00:14:40,436 We've tripped the emergency brake, Kenneth. 389 00:14:40,440 --> 00:14:42,141 Mr. Donaghy? 390 00:14:42,146 --> 00:14:44,182 And I've hermetically sealed this elevator car. 391 00:14:44,186 --> 00:14:46,288 No air can get in or out. 392 00:14:46,293 --> 00:14:49,262 Don't worry, folks, help will be here soon 393 00:14:49,270 --> 00:14:51,906 and we have enough oxygen... for eight people. 394 00:14:51,912 --> 00:14:54,782 Unfortunately, there are nine of us in here. 395 00:14:54,789 --> 00:14:56,624 Now... one must die. 396 00:14:56,628 --> 00:14:58,764 Mr. Donaghy! 397 00:14:58,769 --> 00:15:00,170 In the panel where the elevator phone should be 398 00:15:00,174 --> 00:15:02,108 I placed a pistol loaded with one bullet. 399 00:15:09,706 --> 00:15:12,509 It's empty! 400 00:15:12,515 --> 00:15:15,485 Then you'll have to choke me with my belt. 401 00:15:15,493 --> 00:15:17,723 I will fight you. It's human nature. 402 00:15:20,442 --> 00:15:22,376 What is wrong with you?! 403 00:15:24,088 --> 00:15:28,092 Oprah smells like rosewater and warm laundry. 404 00:15:28,102 --> 00:15:31,572 Did she tell you any of her new favorite things for this year? 405 00:15:31,580 --> 00:15:37,553 Calypso, paisley, Chinese checkers and sweater capes. 406 00:15:37,567 --> 00:15:39,135 Let's go to the mall! 407 00:15:39,139 --> 00:15:41,471 Did she touch you? 408 00:15:49,474 --> 00:15:51,109 Well, Kenneth, I give up. 409 00:15:51,113 --> 00:15:53,950 I thought pure morality died with Chuck Heston 410 00:15:53,957 --> 00:15:55,124 but you proved me wrong. 411 00:15:55,127 --> 00:15:57,129 You are better than all of us. 412 00:15:57,133 --> 00:16:00,337 You are one Latina fantastica. 413 00:16:00,345 --> 00:16:02,280 Hola. 414 00:16:02,285 --> 00:16:03,853 Kenneth Ellen Parcell... 415 00:16:03,856 --> 00:16:05,858 you are my hero. 416 00:16:05,863 --> 00:16:08,232 You don't mean "hero" like "sandwich," do you? 417 00:16:08,238 --> 00:16:10,798 No, Kenneth... not like sandwich. 418 00:16:56,001 --> 00:16:58,804 Oh, no. 419 00:17:10,382 --> 00:17:11,984 Oprah's coming. 420 00:17:11,988 --> 00:17:14,090 I haven't seen Oprah since 421 00:17:14,095 --> 00:17:16,431 she did that episode about the worst celebrity dads. 422 00:17:16,437 --> 00:17:17,738 Um, Liz? 423 00:17:17,741 --> 00:17:19,868 Your guest is here. 424 00:17:20,818 --> 00:17:22,012 Oprah! 425 00:17:22,925 --> 00:17:25,018 Hello, Liz Lemon! 426 00:17:30,919 --> 00:17:31,920 Uh, how you doin'? 427 00:17:31,923 --> 00:17:33,124 Hi! 428 00:17:33,127 --> 00:17:35,095 What were you on? That's a kid. 429 00:17:35,099 --> 00:17:37,769 That does explain some of the stuff she said. 430 00:17:37,776 --> 00:17:40,370 I get to fly first class 'cause my mom is a flight attendant! 431 00:17:40,953 --> 00:17:42,545 I lost my headgear at Six Flags. 432 00:17:43,562 --> 00:17:45,397 My boyfriend's in ninth grade! 433 00:17:45,401 --> 00:17:48,237 It's not Oprah. 434 00:17:48,244 --> 00:17:49,512 I thought it was Oprah. 435 00:17:49,515 --> 00:17:51,484 It's a spunky, little tween. 436 00:17:51,489 --> 00:17:55,426 Now, as I am sure Liz has told you, I am Pam. 437 00:17:55,435 --> 00:17:56,837 Pam. 438 00:17:56,840 --> 00:17:58,205 I'm a middle school class vice president... 439 00:17:59,383 --> 00:18:01,585 a certified and trained baby-sitter 440 00:18:01,590 --> 00:18:03,625 and I recently got Internet in my room! 441 00:18:03,630 --> 00:18:05,232 I think I gave her wine. 442 00:18:05,236 --> 00:18:06,771 I believe I can achieve anything. 443 00:18:06,774 --> 00:18:10,377 So let's get down to solving this problem. 444 00:18:10,386 --> 00:18:11,853 Now which one of you is "Jana"? 445 00:18:17,510 --> 00:18:18,645 Hello, Mr. Donaghy. 446 00:18:18,648 --> 00:18:19,916 Did you have a good night, Kenneth? 447 00:18:19,919 --> 00:18:23,255 Oh, yes, sir, hardly any screaming from the Colonel. 448 00:18:23,263 --> 00:18:25,466 Actually, I was thinking... 449 00:18:25,471 --> 00:18:30,375 We all try to be perfect, but the world... 450 00:18:30,387 --> 00:18:32,223 maybe, well... 451 00:18:32,227 --> 00:18:34,295 uh, what I'm trying to say... 452 00:18:34,300 --> 00:18:38,438 There's a whole channel on the cable that just tells you 453 00:18:38,448 --> 00:18:40,250 what's on the other channels! 454 00:18:40,255 --> 00:18:41,823 I know, Kenneth, it's okay. 455 00:18:41,826 --> 00:18:45,663 I am glad I'm not a white man, Mr. Donaghy. 456 00:18:48,583 --> 00:18:49,784 Is SpongeBob SquarePants 457 00:18:49,786 --> 00:18:51,354 supposed to be terrifying? 458 00:18:51,358 --> 00:18:53,986 You're darn right he is, Kenneth. 459 00:18:57,747 --> 00:18:59,816 Yesterday, Liz and I realized 460 00:18:59,820 --> 00:19:04,124 that she's probably wearing the wrong bra size. 461 00:19:04,135 --> 00:19:05,932 Oh. 462 00:19:07,347 --> 00:19:10,350 Yup... that one's definitely bigger. 463 00:19:10,357 --> 00:19:12,692 And that made me feel sad. 464 00:19:12,697 --> 00:19:15,063 Now show me your emotion drawings. 465 00:19:18,049 --> 00:19:19,317 Tracy, your emotion is upside-down. 466 00:19:19,320 --> 00:19:23,057 That's the way my world is right now. 467 00:19:23,066 --> 00:19:24,834 I guess I'm gonna have to clean up your mess after all. 468 00:19:24,838 --> 00:19:26,974 She's 12, how did I... 469 00:19:26,980 --> 00:19:28,515 It's okay, it happens to the best of us. 470 00:19:28,518 --> 00:19:31,187 In-flight medication is how I met M. Night Shyamalan 471 00:19:31,194 --> 00:19:32,362 until it turned out to be... 472 00:19:32,365 --> 00:19:34,534 That was the best day of my life. 473 00:19:34,539 --> 00:19:35,606 Liz... 474 00:19:35,608 --> 00:19:36,609 we worked it out. 475 00:19:36,612 --> 00:19:38,047 I've been hearing... 476 00:19:38,050 --> 00:19:40,386 but I haven't been listening. 477 00:19:40,392 --> 00:19:45,364 And I need to stop being a frenemy and be your real B.F.F. 478 00:19:45,376 --> 00:19:49,369 Well... Iooks like my work here is done. 479 00:19:50,727 --> 00:19:53,397 So, I'll see you at my parents' house for dinner. 480 00:19:53,403 --> 00:19:54,837 My best friend Gayle can't make it 481 00:19:54,840 --> 00:19:56,776 because she has some algebra test tomorrow. 482 00:19:56,781 --> 00:19:57,770 Oh, Gayle! 483 00:19:58,821 --> 00:20:00,456 Good job, Lemon. 484 00:20:00,460 --> 00:20:02,328 Good job, Pam, really. 485 00:20:02,332 --> 00:20:03,667 take credit. 486 00:20:03,671 --> 00:20:04,968 Hmm. 487 00:20:06,280 --> 00:20:10,050 ? Lean on me... when you're not strong? 488 00:20:10,059 --> 00:20:11,694 We're not doing that now. 489 00:20:11,698 --> 00:20:13,598 Stop that, do you hear me? 490 00:20:15,210 --> 00:20:17,011 I don't think I should be drinking this. 491 00:20:17,016 --> 00:20:18,985 Oh, come on, like you never have a drink. 492 00:20:18,989 --> 00:20:21,692 Well, I did have some champagne at my cousin's wedding once. 493 00:20:21,699 --> 00:20:24,001 Yeah, you did! To Oprah! 494 00:20:24,006 --> 00:20:26,342 My name is Pam. 495 00:20:26,348 --> 00:20:28,248 Oh, Oprah! 35421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.