All language subtitles for [GDADICTOS.COM] Triunfo del Amor S01E10 - Divorcio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,560 Televisa 2 00:00:07,840 --> 00:00:11,920 presenta Oye la 3 00:00:15,199 --> 00:00:18,760 confesión de mi 4 00:00:19,840 --> 00:00:24,439 secreto nace de un 5 00:00:26,160 --> 00:00:31,320 corazón que está desierto 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,600 con tres 7 00:00:34,920 --> 00:00:42,120 palabras te 8 00:00:37,600 --> 00:00:42,120 diré todas mis 9 00:00:43,480 --> 00:00:47,320 cosas cosas del 10 00:00:49,559 --> 00:00:54,160 corazón cómo me gusta 11 00:01:06,400 --> 00:01:12,799 son tres 12 00:01:10,040 --> 00:01:16,159 palabras 13 00:01:12,799 --> 00:01:16,159 solamente mis 14 00:01:17,880 --> 00:01:22,479 angustias si estas palabras 15 00:01:23,880 --> 00:01:28,920 son comoo me gusta 16 00:01:38,759 --> 00:01:46,000 puedes olvidar lo que 17 00:01:42,119 --> 00:01:48,960 ocurrió puedo olvidarlo Bueno en 18 00:01:46,000 --> 00:01:52,200 realidad el hecho en Sí es lo que menos 19 00:01:48,960 --> 00:01:56,159 importa lo que importa es Por qué 20 00:01:52,200 --> 00:01:59,159 ocurrió Me equivoqué contigo Eso es 21 00:01:56,159 --> 00:02:00,360 todo solamente un error de apreciación 22 00:01:59,159 --> 00:02:04,240 máximo 23 00:02:00,360 --> 00:02:07,360 no no no hablas de de 24 00:02:04,240 --> 00:02:09,479 qué de 25 00:02:07,360 --> 00:02:11,040 sentimientos los 26 00:02:09,479 --> 00:02:13,360 sentimientos 27 00:02:11,040 --> 00:02:15,200 Okay 28 00:02:13,360 --> 00:02:18,319 Ah 29 00:02:15,200 --> 00:02:23,800 okay pienso en ti con mucha 30 00:02:18,319 --> 00:02:23,800 intensidad me perturbas mucho me 31 00:02:24,280 --> 00:02:29,920 inquietas te tengo aquí clavada sabes en 32 00:02:27,840 --> 00:02:32,360 la mañana en esas noches y no me da pena 33 00:02:29,920 --> 00:02:36,160 bátelo 34 00:02:32,360 --> 00:02:36,160 Yo preferiría estar 35 00:02:38,959 --> 00:02:45,599 aquí yo estoy en tu 36 00:02:41,879 --> 00:02:47,879 corazón quizá sí Entonces lo nuestro va 37 00:02:45,599 --> 00:02:51,519 a ser de ver ha un amor a primera 38 00:02:47,879 --> 00:02:53,800 vista crees en eso crees en en el amor a 39 00:02:51,519 --> 00:02:53,800 primera 40 00:02:55,599 --> 00:03:02,599 vista yo yo creo que 41 00:02:59,959 --> 00:03:04,120 que la amor n se de de distintas maneras 42 00:03:02,599 --> 00:03:05,319 puede brotar espontáneamente en 43 00:03:04,120 --> 00:03:08,360 cualquier 44 00:03:05,319 --> 00:03:10,400 momento como una plantita que germina de 45 00:03:08,360 --> 00:03:12,560 una semilla que algún pájaro deja caer 46 00:03:10,400 --> 00:03:15,840 de su pico mientras 47 00:03:12,560 --> 00:03:17,760 vuela pero necesito mucho 48 00:03:15,840 --> 00:03:20,360 cuidado mucho 49 00:03:17,760 --> 00:03:23,000 riego para que así algún día llegue a 50 00:03:20,360 --> 00:03:26,000 convertirse en un árbol con ramas muy 51 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 fuertes 52 00:03:27,959 --> 00:03:35,159 Wow qué es muy bello 53 00:03:32,000 --> 00:03:37,959 Sabes qué es para ti el 54 00:03:35,159 --> 00:03:40,959 amor 55 00:03:37,959 --> 00:03:44,879 dar por 56 00:03:40,959 --> 00:03:47,319 qué Porque lo que damos crece dentro de 57 00:03:44,879 --> 00:03:49,439 nosotros las flores caen para que crezca 58 00:03:47,319 --> 00:03:49,439 el 59 00:03:53,599 --> 00:03:59,239 fruto de verdad que es muy hermoso que 60 00:03:56,239 --> 00:03:59,239 sientes 61 00:03:59,959 --> 00:04:02,280 quedas 62 00:04:10,599 --> 00:04:14,519 así María 63 00:04:16,120 --> 00:04:22,520 desamparada lo nuestro empieza 64 00:04:19,400 --> 00:04:25,400 ahora esperemos a ver qué pasa 65 00:04:22,520 --> 00:04:27,800 si si muere pues no vamos a sufrir tanto 66 00:04:25,400 --> 00:04:30,800 porque es muy Nuevo 67 00:04:27,800 --> 00:04:33,520 aún si crece 68 00:04:30,800 --> 00:04:36,000 yo quiero que crezca Yo también Bueno yo 69 00:04:33,520 --> 00:04:37,720 también pero si no dura Bueno pues 70 00:04:36,000 --> 00:04:40,880 entonces piensa que 71 00:04:37,720 --> 00:04:43,080 durará dilo dilo muchas veces a ti mismo 72 00:04:40,880 --> 00:04:44,800 hasta hasta que te convenzas y lo digas 73 00:04:43,080 --> 00:04:48,120 desde el fondo de tu 74 00:04:44,800 --> 00:04:51,000 corazón okay Okay entonces lo voy a 75 00:04:48,120 --> 00:04:51,000 repetir mil veces al 76 00:04:51,160 --> 00:04:54,880 día y qué 77 00:04:54,960 --> 00:04:59,120 dirás quiero María desamparada quiero a 78 00:04:57,720 --> 00:05:01,960 María desamparada quiero María 79 00:04:59,120 --> 00:05:01,960 desamparada quiero 80 00:05:02,720 --> 00:05:06,479 morir Yo te quiero a 81 00:05:07,400 --> 00:05:15,720 ti mi secretos Es mi destino y mi 82 00:05:11,280 --> 00:05:19,960 ilusión cada lugar cada 83 00:05:15,720 --> 00:05:24,960 Rincón mi locura Y mi 84 00:05:19,960 --> 00:05:27,840 razón a partir de hoy te digo que te amo 85 00:05:24,960 --> 00:05:31,000 que no puedo estar sin ti porque te 86 00:05:27,840 --> 00:05:32,520 extraño es para 87 00:05:31,000 --> 00:05:33,960 Tú crees que existe la felicidad 88 00:05:32,520 --> 00:05:34,880 completa porque la vida siempre te ha 89 00:05:33,960 --> 00:05:38,800 sonreído 90 00:05:34,880 --> 00:05:41,479 eso no es así para todos acaso es pedir 91 00:05:38,800 --> 00:05:44,240 demasiado Que te amen y ser 92 00:05:41,479 --> 00:05:46,319 amado acaso es pedir demasiado que te 93 00:05:44,240 --> 00:05:48,360 busquen que te mimen que te apapachen 94 00:05:46,319 --> 00:05:51,360 que no sea siempre yo el que desee estar 95 00:05:48,360 --> 00:05:54,080 juntos y solos acaso es eso 96 00:05:51,360 --> 00:05:57,199 demasiado y nunca has pensado en tener 97 00:05:54,080 --> 00:05:57,199 un amante 98 00:06:01,440 --> 00:06:07,800 Bueno me puede comunicar con Osvaldo 99 00:06:04,360 --> 00:06:11,599 Sandoval linda no tienes derecho a hacer 100 00:06:07,800 --> 00:06:13,520 eso Dame el teléfono Dame el teléfono 101 00:06:11,599 --> 00:06:16,280 porque no está bieno que 102 00:06:13,520 --> 00:06:18,759 haciend primero porque osdo Sandoval es 103 00:06:16,280 --> 00:06:18,759 un hombre 104 00:06:19,160 --> 00:06:25,240 casado y segundo la señora es una mujer 105 00:06:22,520 --> 00:06:25,240 que 106 00:06:25,319 --> 00:06:32,280 desapar como es su 107 00:06:28,560 --> 00:06:35,000 jeec ill ad y maltratado le exige que 108 00:06:32,280 --> 00:06:38,560 sea una mujer mejor que eso es otra cosa 109 00:06:35,000 --> 00:06:42,520 mira nti mejor dedícate a lo tuyo y no 110 00:06:38,560 --> 00:06:44,639 te metas en mis asuntos estamos solo así 111 00:06:42,520 --> 00:06:48,560 va a ser posible poder vivir en paz en 112 00:06:44,639 --> 00:06:51,720 este lugar linda por favor no te atrevas 113 00:06:48,560 --> 00:06:53,080 a tocar crem linda por favor solo quiero 114 00:06:51,720 --> 00:06:59,560 que 115 00:06:53,080 --> 00:06:59,560 entiendas linda a linda 116 00:07:00,319 --> 00:07:06,919 Gonzalo tienes que dejarme en paz Ya 117 00:07:03,680 --> 00:07:09,280 deja de perseguirme tú me engañaste yo 118 00:07:06,919 --> 00:07:11,120 hice justicia quemándote vivo junto con 119 00:07:09,280 --> 00:07:15,039 tu esposa y tu hijo porque se lo 120 00:07:11,120 --> 00:07:18,919 merecían me traicionaste y tuviste que 121 00:07:15,039 --> 00:07:21,720 pagar era tu destino tú te lo 122 00:07:18,919 --> 00:07:23,800 buscaste yo solo me cobré y tú 123 00:07:21,720 --> 00:07:26,919 seguramente te estás consumiendo en el 124 00:07:23,800 --> 00:07:26,919 fuego eterno del 125 00:07:27,520 --> 00:07:33,800 infierno y en cuanto a 126 00:07:30,680 --> 00:07:38,639 la castigue en tu nombre 127 00:07:33,800 --> 00:07:42,520 señor pero tú debes seguir castigandola 128 00:07:38,639 --> 00:07:42,520 castigandola sin 129 00:07:44,960 --> 00:07:52,639 Piedad Dios 130 00:07:47,520 --> 00:07:52,639 mío es que estás empezando a castigarme 131 00:08:00,800 --> 00:08:05,520 se me declaró Maximiliano qué sí se me 132 00:08:03,680 --> 00:08:09,840 declaró ya somos 133 00:08:05,520 --> 00:08:09,840 novios Felicidades mi 134 00:08:11,919 --> 00:08:19,400 hija Te tengo una mala noticia Qué pasa 135 00:08:15,879 --> 00:08:22,319 Nati es que lindia y yo nos peleamos por 136 00:08:19,400 --> 00:08:25,319 qué por su insistencia en estar llamando 137 00:08:22,319 --> 00:08:27,319 al Señor Osvaldo Sandoval a su 138 00:08:25,319 --> 00:08:29,680 casa Qué 139 00:08:27,319 --> 00:08:32,599 lástima jamás Hubiera deseado que se 140 00:08:29,680 --> 00:08:32,599 hiciera un problema entre 141 00:08:35,959 --> 00:08:42,800 nosotras Muchas gracias por todo me voy 142 00:08:39,760 --> 00:08:42,800 de este departamento para 143 00:08:52,480 --> 00:08:57,440 siempre me alegra que no te hayas ido 144 00:08:54,880 --> 00:09:00,360 anoche ya era muy tarde y no tenías en 145 00:08:57,440 --> 00:09:03,880 donde pasar la noche de todos modos me 146 00:09:00,360 --> 00:09:06,320 iré ahora mismo linda estás segura de lo 147 00:09:03,880 --> 00:09:08,560 que estás diciendo en verdad Ya pensaste 148 00:09:06,320 --> 00:09:11,880 lo que quieres hacer es que estoy frita 149 00:09:08,560 --> 00:09:14,720 con ustedes de todo me critican todo lo 150 00:09:11,880 --> 00:09:17,079 que hago les parece que está 151 00:09:14,720 --> 00:09:19,519 mal yo ya les había dicho que a lo mejor 152 00:09:17,079 --> 00:09:21,560 me hablaba Osvaldo Sandoval bueno habías 153 00:09:19,519 --> 00:09:25,200 dicho que tal vez él te llamaba pero no 154 00:09:21,560 --> 00:09:28,360 que tú a él y a su casa O sea que si él 155 00:09:25,200 --> 00:09:30,320 me hubiera llamado no hubiera habido 156 00:09:28,360 --> 00:09:33,040 problemas a mí De todas maneras no me 157 00:09:30,320 --> 00:09:37,160 hubiera gustado 158 00:09:33,040 --> 00:09:38,959 pero esta también es tu casa y eres 159 00:09:37,160 --> 00:09:42,760 libre de recibir las llamadas de quién 160 00:09:38,959 --> 00:09:47,440 te hable Ah no Bueno pues entonces así 161 00:09:42,760 --> 00:09:52,320 es otra cosa entonces no te vas te 162 00:09:47,440 --> 00:09:55,160 quedas Sí ya lo pensé bien y me quedo yo 163 00:09:52,320 --> 00:09:57,800 soy hija de la mala vida y si me voy 164 00:09:55,160 --> 00:10:00,440 realmente las voy a extrañar Ay qué 165 00:09:57,800 --> 00:10:04,160 bueno que te quedas mija me sentía muy 166 00:10:00,440 --> 00:10:06,120 culpable Pues si tan culpable te sentías 167 00:10:04,160 --> 00:10:08,519 ayúdame a guardar todas mis cosas otra 168 00:10:06,120 --> 00:10:10,240 vez en su lugar 169 00:10:08,519 --> 00:10:15,000 anito 170 00:10:10,240 --> 00:10:17,000 sí qué bueno lo l muchachos ellos son 171 00:10:15,000 --> 00:10:19,079 los maestros que voluntariamente han 172 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 venido a enseñarles un oficio para que 173 00:10:19,079 --> 00:10:23,720 el día de mañana puedan tener un trabajo 174 00:10:21,000 --> 00:10:26,040 digno bueno como los maestros están muy 175 00:10:23,720 --> 00:10:30,519 ocupados solo nos van a poder dar clases 176 00:10:26,040 --> 00:10:30,519 hoy Así que muy abusados todos 177 00:10:32,880 --> 00:10:39,600 nos van a nar Sí a ti y a mí así podemos 178 00:10:36,760 --> 00:10:42,440 seguir preparando a los muchachos padre 179 00:10:39,600 --> 00:10:44,639 pero es es mucho trabajo padre domingo 180 00:10:42,440 --> 00:10:48,760 tú y yo tenemos que dar El buen ejemplo 181 00:10:44,639 --> 00:10:48,760 vamos a comenzar s 182 00:11:05,600 --> 00:11:09,399 cona que siempre cumplo lo que prometo 183 00:11:07,560 --> 00:11:11,399 hijita eh Aquí está tu carta para que te 184 00:11:09,399 --> 00:11:14,519 entrevistes con negrazo veracruzano de 185 00:11:11,399 --> 00:11:16,079 fuego ahora él te tiene que contestar Y 186 00:11:14,519 --> 00:11:20,519 luego ya se ponen de acuerdo para 187 00:11:16,079 --> 00:11:22,399 conocerse y todo Ay Doña Milagros yo 188 00:11:20,519 --> 00:11:24,880 como que ya me estoy rajando no no no no 189 00:11:22,399 --> 00:11:27,040 no no no ar rajarse a su tierra eh usted 190 00:11:24,880 --> 00:11:29,800 se faja bien lo chones conoce ese 191 00:11:27,040 --> 00:11:31,160 muñecote y pues de seguro te vas a ir 192 00:11:29,800 --> 00:11:35,480 para atrás Cuando lo 193 00:11:31,160 --> 00:11:39,639 veas buenas Jefa ya llegamos Chito mi 194 00:11:35,480 --> 00:11:42,800 rey chiquito lindo de mamita cómo pas 195 00:11:39,639 --> 00:11:44,760 Qué gusto verlos segura seguramente 196 00:11:42,800 --> 00:11:46,639 viene muy volado por ahí verdad y me da 197 00:11:44,760 --> 00:11:50,079 mucho gusto verlo a usted condenadote 198 00:11:46,639 --> 00:11:51,839 Gracias noña Bueno pues yo ya me voy no 199 00:11:50,079 --> 00:11:55,839 te preocupes por la carta yo la mando 200 00:11:51,839 --> 00:11:57,839 hijita Sí está bien gracias Que te vaya 201 00:11:55,839 --> 00:12:01,240 bien hijita Dios te 202 00:11:57,839 --> 00:12:01,240 bendiga G 203 00:12:02,200 --> 00:12:09,040 y a fuego no Esa es la vecinita que te 204 00:12:05,680 --> 00:12:10,760 gusta cómo vas a creer a la que me trae 205 00:12:09,040 --> 00:12:13,240 de cabeza es 206 00:12:10,760 --> 00:12:15,240 linda no consigue novio ni yendo bailar 207 00:12:13,240 --> 00:12:17,320 a 208 00:12:15,240 --> 00:12:20,000 ch eso 209 00:12:17,320 --> 00:12:23,600 hijo No quies sus frijolitos 210 00:12:20,000 --> 00:12:26,760 refritos Vámonos véase véase ahorita se 211 00:12:23,600 --> 00:12:26,760 las do 212 00:12:34,079 --> 00:12:39,839 Nati qué te pasa Nati Por qué lloras n 213 00:12:37,519 --> 00:12:41,800 Pero espérame Cuéntame claro nada Y 214 00:12:39,839 --> 00:12:43,839 entonces por qué traes esos ojos rojos 215 00:12:41,800 --> 00:12:45,839 como conejo no quiero hablar linda 216 00:12:43,839 --> 00:12:49,839 déjame 217 00:12:45,839 --> 00:12:53,680 V Nati 218 00:12:49,839 --> 00:12:56,800 Ay es que me canso me canso de tantas 219 00:12:53,680 --> 00:12:59,320 críticas de tantas quejas qué es lo que 220 00:12:56,800 --> 00:13:04,480 me reprochan que he luchado mucho he 221 00:12:59,320 --> 00:13:04,480 triunfado Victoria no no sé qué 222 00:13:07,079 --> 00:13:13,680 decirte Arriba corazones que aquí no ha 223 00:13:10,560 --> 00:13:17,959 pasado nada eh niente niente niente 224 00:13:13,680 --> 00:13:22,199 niente niente lá crime eh que tú tú y tú 225 00:13:17,959 --> 00:13:25,880 Bueno y yo nos vamos a comer Yo 226 00:13:22,199 --> 00:13:28,199 invito Bueno voy por el auto que lo 227 00:13:25,880 --> 00:13:30,760 tengo en el estacionamiento y ya saben 228 00:13:28,199 --> 00:13:34,000 alegría alegría alegría que la vida dura 229 00:13:30,760 --> 00:13:34,000 TR días Eh 230 00:13:36,320 --> 00:13:43,639 ad hasta hasta 231 00:13:39,320 --> 00:13:43,639 luego buenas tardes 232 00:14:22,399 --> 00:14:26,279 hos Baldo 233 00:14:32,399 --> 00:14:36,680 Disculpa la tardanza pero es que entró 234 00:14:34,399 --> 00:14:38,959 una llamada justo cuando IB saliendo 235 00:14:36,680 --> 00:14:41,240 Pero qué te pasa por Estás llorando por 236 00:14:38,959 --> 00:14:44,399 qué tienes esa carita Qué pasa parece 237 00:14:41,240 --> 00:14:47,040 que Vice un fantasma es que lo vi acabo 238 00:14:44,399 --> 00:14:51,680 de ver a Rodolfo 239 00:14:47,040 --> 00:14:53,079 Padilla Rodolfo Padilla aquel hombre que 240 00:14:51,680 --> 00:14:57,199 ese 241 00:14:53,079 --> 00:15:00,199 mismo aquel hombre que me violó Rodolfo 242 00:14:57,199 --> 00:15:00,199 Padilla 243 00:15:02,920 --> 00:15:07,120 Así es como escuchaste Hola chicos Cómo 244 00:15:07,560 --> 00:15:15,160 están Ya me reconcilié con María 245 00:15:10,360 --> 00:15:16,680 desamparada es más ya somos novios No sí 246 00:15:15,160 --> 00:15:19,880 eres mi 247 00:15:16,680 --> 00:15:22,000 ídolo y ya sabe que eres hijo de la 248 00:15:19,880 --> 00:15:23,880 señora 249 00:15:22,000 --> 00:15:27,680 Victoria quieres que te diga lo que 250 00:15:23,880 --> 00:15:29,480 pienso Sí qué que María desamparada sabe 251 00:15:27,680 --> 00:15:31,079 perfectamente quién soy yo 252 00:15:29,480 --> 00:15:32,360 por Dios Fabián crees que no se va a dar 253 00:15:31,079 --> 00:15:33,480 cuenta trabajando en la misma empresa 254 00:15:32,360 --> 00:15:36,519 que 255 00:15:33,480 --> 00:15:38,639 yo por eso es que sigo pensando que está 256 00:15:36,519 --> 00:15:41,759 está planeando algo ti algún interés y 257 00:15:38,639 --> 00:15:45,759 por eso me sigue mintiendo Ay pues no sé 258 00:15:41,759 --> 00:15:48,639 qué decirte Mira esa muchacha no parece 259 00:15:45,759 --> 00:15:52,759 ser mentirosa y mucho menos 260 00:15:48,639 --> 00:15:56,199 interesada Eso es lo que tú crees Y al 261 00:15:52,759 --> 00:15:58,600 fin mi plan es seguirle su 262 00:15:56,199 --> 00:16:00,440 juego Quiero ver hasta dónde es capaz de 263 00:15:58,600 --> 00:16:02,440 llegar permitir Claro que eso 264 00:16:00,440 --> 00:16:05,160 seguramente lo voy a saber después 265 00:16:02,440 --> 00:16:08,120 después de qué que eres lento o 266 00:16:05,160 --> 00:16:10,440 qué Mira Perdóname pero a mí no me 267 00:16:08,120 --> 00:16:12,160 parece bien Lo que intentas hacer Ah no 268 00:16:10,440 --> 00:16:14,319 a ver entonces qué hago experto en 269 00:16:12,160 --> 00:16:15,519 relaciones qué más es y que crees en 270 00:16:14,319 --> 00:16:19,480 todo lo que María desamparada nos ha 271 00:16:15,519 --> 00:16:21,519 dicho de verdad Mira la verdad sí porque 272 00:16:19,480 --> 00:16:23,519 aún creo que hay muchachas decentes eh Y 273 00:16:21,519 --> 00:16:26,440 muchas y estoy seguro que María 274 00:16:23,519 --> 00:16:26,440 desamparada es una de 275 00:16:26,800 --> 00:16:31,519 ellas pero hija 276 00:16:29,600 --> 00:16:33,720 si apenas acabas de salir del 277 00:16:31,519 --> 00:16:36,880 orfanatorio cómo es posible que ya 278 00:16:33,720 --> 00:16:39,240 tengas novio madre no se preocupe le 279 00:16:36,880 --> 00:16:40,680 aseguro que es un buen muchacho Bueno al 280 00:16:39,240 --> 00:16:43,279 principio no soportó muy bien que 281 00:16:40,680 --> 00:16:46,079 digamos pero por fin se dio cuenta que 282 00:16:43,279 --> 00:16:47,560 soy una muchacha diferente la verdad muy 283 00:16:46,079 --> 00:16:51,440 diferente a las que él está acostumbrado 284 00:16:47,560 --> 00:16:53,600 a tratar Sí sí Y cómo es ese 285 00:16:51,440 --> 00:16:58,360 muchacho bueno 286 00:16:53,600 --> 00:17:00,560 es es muy muy guapo es educado y es 287 00:16:58,360 --> 00:17:03,600 trabaj porque es empleado de la casa de 288 00:17:00,560 --> 00:17:06,720 modas de la señora Victoria 289 00:17:03,600 --> 00:17:11,600 Sandoval Y quién es la señora Victoria 290 00:17:06,720 --> 00:17:14,280 Sand Ah pues es una gran diseñadora de 291 00:17:11,600 --> 00:17:17,439 modas que además es nuestra 292 00:17:14,280 --> 00:17:19,520 benefactora cada año organiza un desfile 293 00:17:17,439 --> 00:17:21,959 de modas en favor de las niñas 294 00:17:19,520 --> 00:17:24,480 abandonadas Sí sí a veces viene a 295 00:17:21,959 --> 00:17:27,240 visitarnos Ojalá que algún día coincida 296 00:17:24,480 --> 00:17:30,200 con usted para que la conozca me daría 297 00:17:27,240 --> 00:17:32,840 mucho gusto así Yo también podría darle 298 00:17:30,200 --> 00:17:34,919 las gracias por ser tan generosa con las 299 00:17:32,840 --> 00:17:39,440 niñas abandonadas 300 00:17:34,919 --> 00:17:42,640 Victoria toma agua estoy temblando de la 301 00:17:39,440 --> 00:17:46,240 impresión Antonieta qué voy a hacer qué 302 00:17:42,640 --> 00:17:48,720 voy a hacer Cálmate cálmate Victoria tal 303 00:17:46,240 --> 00:17:53,160 vez no era Rodolfo Padilla Claro que era 304 00:17:48,720 --> 00:17:56,440 él jamás he podido olvidar su 305 00:17:53,160 --> 00:18:00,480 cara no Dios mío yo nunca pensé que 306 00:17:56,440 --> 00:18:03,880 volvería a verlo por qué 307 00:18:00,480 --> 00:18:07,320 Antonieta el pasado ha regresado a mí no 308 00:18:03,880 --> 00:18:09,960 no no tranquila Cálmate cálmate Ay no no 309 00:18:07,320 --> 00:18:09,960 puedo no 310 00:18:10,640 --> 00:18:17,960 puedo tú dirás a donde quieres que te 311 00:18:14,159 --> 00:18:20,559 lleve No sé tú 312 00:18:17,960 --> 00:18:23,080 decides te aseguro 313 00:18:20,559 --> 00:18:26,200 que yo disfrutaré 314 00:18:23,080 --> 00:18:32,400 muchísimo A dónde me lleves con tal 315 00:18:26,200 --> 00:18:32,400 estar cerquita de ti y lado donde 316 00:18:35,799 --> 00:18:41,320 sea 317 00:18:37,640 --> 00:18:43,799 están molestas conmigo porque tardé en 318 00:18:41,320 --> 00:18:46,679 sacar el auto del estacionamiento no no 319 00:18:43,799 --> 00:18:49,480 no Por supuesto que no pipino no es eso 320 00:18:46,679 --> 00:18:49,480 lo que le preocupa a 321 00:18:50,080 --> 00:18:57,000 Victoria entonces es por el pleito de la 322 00:18:53,440 --> 00:19:00,480 noche no con Osvaldo No no estoy 323 00:18:57,000 --> 00:19:00,480 pensando en Osvaldo 324 00:19:02,159 --> 00:19:09,039 entonces en quién Bueno a veces uno tú 325 00:19:07,320 --> 00:19:11,520 no te metas estoy hablando No es que no 326 00:19:09,039 --> 00:19:15,120 importa realmente no importa A veces uno 327 00:19:11,520 --> 00:19:17,440 piensa en en otras gentes tiene unos 328 00:19:15,120 --> 00:19:22,200 recuerdos del pasado 329 00:19:17,440 --> 00:19:24,640 más me está ocultando algo claro por 330 00:19:22,200 --> 00:19:26,720 supuesto me lo van a contar ahora mismo 331 00:19:24,640 --> 00:19:30,159 porque saben yo me pongo un en la boca 332 00:19:26,720 --> 00:19:33,280 yy como una tumba 333 00:19:30,159 --> 00:19:36,760 si yo pudiera contarte toda mi desdicha 334 00:19:33,280 --> 00:19:36,760 Victoria me estás 335 00:19:42,720 --> 00:19:47,600 asustando 336 00:19:44,320 --> 00:19:51,120 escucha escucha 337 00:19:47,600 --> 00:19:51,120 detenidamente y 338 00:19:51,679 --> 00:19:55,880 observa osaldo 339 00:19:56,039 --> 00:20:02,600 No sabes cómo me fascina venir este 340 00:19:59,000 --> 00:20:07,480 lugar me encanta simplemente me encanta 341 00:20:02,600 --> 00:20:10,280 Mira tenemos toda la ciudad a nuestros 342 00:20:07,480 --> 00:20:13,120 pies y lo más 343 00:20:10,280 --> 00:20:16,120 importante es que tú estás a mi lado 344 00:20:13,120 --> 00:20:16,120 Osvaldo 345 00:20:46,039 --> 00:20:49,760 Ya ya estoy lista para la prueba de 346 00:20:48,120 --> 00:20:53,320 cámaras 347 00:20:49,760 --> 00:20:55,280 Ofelia No debiste invitar la prensa a la 348 00:20:53,320 --> 00:20:57,600 reunión de osalo mira nada más los 349 00:20:55,280 --> 00:21:00,320 comentarios que 350 00:20:57,600 --> 00:21:02,679 hicieron problemas con Osvaldo jolines 351 00:21:00,320 --> 00:21:05,520 no no pero es que yo no tengo la culpa 352 00:21:02,679 --> 00:21:07,320 la idea de la reunión era celebrar el 353 00:21:05,520 --> 00:21:10,159 estreno de la película de Osvaldo por 354 00:21:07,320 --> 00:21:11,840 eso fue que invité a Shan además cómo 355 00:21:10,159 --> 00:21:13,440 iba yo a saber que Osvaldo y Victoria 356 00:21:11,840 --> 00:21:15,640 iban a terminar peleándose delante de 357 00:21:13,440 --> 00:21:17,279 sus invitados eh De cualquier manera se 358 00:21:15,640 --> 00:21:19,279 van a enterar de que tú llevaste a la 359 00:21:17,279 --> 00:21:21,360 prensa felia por favor no no no no un 360 00:21:19,279 --> 00:21:23,200 momento yo les estaba haciendo un favor 361 00:21:21,360 --> 00:21:24,840 a ellos además Osvaldo y Victoria ya 362 00:21:23,200 --> 00:21:26,320 están bastante grandecitos eh si no 363 00:21:24,840 --> 00:21:27,799 quieren problemas con la prensa Pues 364 00:21:26,320 --> 00:21:29,720 mira que no se peleen delante de la 365 00:21:27,799 --> 00:21:31,760 prensa que dieron fue de película se lo 366 00:21:29,720 --> 00:21:34,320 merece además es una 367 00:21:31,760 --> 00:21:36,960 soberbia me da la sensación de que 368 00:21:34,320 --> 00:21:38,960 hablas como si odiaras a Victoria 369 00:21:36,960 --> 00:21:42,600 hablemos de frente Entonces por qué 370 00:21:38,960 --> 00:21:42,600 llevaste a la prensa me lo puedes 371 00:21:45,360 --> 00:21:54,919 decir Lina l l l Lina Escúchame por 372 00:21:50,919 --> 00:21:54,919 favor escúcheme sí Escúchame mi 373 00:21:55,240 --> 00:22:01,559 atención esto es una locura estoo no 374 00:21:58,720 --> 00:22:06,919 puede ser yo Por qué linda yo soy un 375 00:22:01,559 --> 00:22:09,360 hombre casado amo a mi esposa y tú tú 376 00:22:06,919 --> 00:22:10,480 eres una gran muchacha y no quiero 377 00:22:09,360 --> 00:22:13,320 hacerte 378 00:22:10,480 --> 00:22:16,720 daño qué tiene que ver eso ahora linda 379 00:22:13,320 --> 00:22:19,120 linda por favor linda l lind Escúchame 380 00:22:16,720 --> 00:22:20,880 por favor Es por tu bien Bésame Es por 381 00:22:19,120 --> 00:22:23,880 tu bien 382 00:22:20,880 --> 00:22:29,520 escúchame te lo juro no quiero hacerte 383 00:22:23,880 --> 00:22:33,520 daño mejor Vámonos Sí mira no por favor 384 00:22:29,520 --> 00:22:36,679 V quemos un ratito am no por favor linda 385 00:22:33,520 --> 00:22:38,960 linda linda linda linda linda linda por 386 00:22:36,679 --> 00:22:43,600 favor algún día me lo vas a agradecer 387 00:22:38,960 --> 00:22:47,240 créeme que sí algún día me lo vas a 388 00:22:43,600 --> 00:22:51,600 agradecer Vámonos por favor Sí vámonos 389 00:22:47,240 --> 00:22:54,120 solo un momento má vamos linda por 390 00:22:51,600 --> 00:22:57,200 favor comer Me acompañas no no no tengo 391 00:22:54,120 --> 00:22:58,679 hambre la verdad yo tampoco tengo hambre 392 00:22:57,200 --> 00:23:00,919 pero voy a aprovechar para comprar 393 00:22:58,679 --> 00:23:02,360 películas que siempre he querido ver que 394 00:23:00,919 --> 00:23:05,600 siempre has querido 395 00:23:02,360 --> 00:23:08,360 ver por no las has 396 00:23:05,600 --> 00:23:11,039 visto obviamente no ni en el cine ni en 397 00:23:08,360 --> 00:23:11,039 la tele son 398 00:23:11,520 --> 00:23:14,720 clásicas nos 399 00:23:18,120 --> 00:23:27,240 vemos aquí es donde vives Sí aquí es 400 00:23:22,240 --> 00:23:27,240 donde vivo te volveré a ver no lo 401 00:23:27,440 --> 00:23:33,559 s quiero 402 00:23:30,159 --> 00:23:36,799 engañar sí nos volveremos a ver de eso 403 00:23:33,559 --> 00:23:36,799 estoy completamente 404 00:23:43,919 --> 00:23:49,200 segura desde que regresamos de comer me 405 00:23:46,960 --> 00:23:52,600 duele muchísimo la 406 00:23:49,200 --> 00:23:53,919 cabeza no he podido quitarme de la mente 407 00:23:52,600 --> 00:23:55,720 la imagen de 408 00:23:53,919 --> 00:23:58,559 Padilla 409 00:23:55,720 --> 00:24:00,039 victoria ya tienes suficientes problemas 410 00:23:58,559 --> 00:24:02,559 para que ahora te empieces a inventar 411 00:24:00,039 --> 00:24:05,679 uno más 412 00:24:02,559 --> 00:24:08,960 preocúpate ese hombre que viste no pudo 413 00:24:05,679 --> 00:24:13,520 haber sido rodol radilla quizá tengas 414 00:24:08,960 --> 00:24:13,520 razón ya voy a dejar de pensar en 415 00:24:15,480 --> 00:24:20,440 eso sí señora estoy consciente que le 416 00:24:19,120 --> 00:24:23,320 debo varias 417 00:24:20,440 --> 00:24:26,840 rentas Sí 418 00:24:23,320 --> 00:24:30,240 señora mire doñita lo único que le estoy 419 00:24:26,840 --> 00:24:32,919 pidiendo es que me conced más para 420 00:24:30,240 --> 00:24:32,919 pagarle todo 421 00:24:34,200 --> 00:24:41,159 completo Sí sí sí lo entiendo señora 422 00:24:38,200 --> 00:24:44,120 no ese no es su problema es es problema 423 00:24:41,159 --> 00:24:47,240 mío lo entiendo perfectamente nada más 424 00:24:44,120 --> 00:24:47,240 que me concede unos días 425 00:24:47,840 --> 00:24:53,600 no sí sí Claro 426 00:24:51,640 --> 00:24:55,760 está lo que pasa es que tengo una 427 00:24:53,600 --> 00:24:58,840 mercancía ahí que estoy tratando de 428 00:24:55,760 --> 00:25:01,200 colocar y en cuanto la coloque pues este 429 00:24:58,840 --> 00:25:05,440 le pago su dinero completo 430 00:25:01,200 --> 00:25:09,679 señora Sí doñita Perdón 431 00:25:05,440 --> 00:25:12,399 señora Sí está bien muy 432 00:25:09,679 --> 00:25:15,240 amable Le agradezco su gentileza señora 433 00:25:12,399 --> 00:25:15,240 Hasta 434 00:25:17,039 --> 00:25:22,440 luego linda por favor ya te dije que no 435 00:25:20,520 --> 00:25:25,600 no no quiero cambiar de aspecto Así me 436 00:25:22,440 --> 00:25:29,520 gusta Ah Dale María por favor qué te 437 00:25:25,600 --> 00:25:31,720 cuesta Dame gusto no no por favor por 438 00:25:29,520 --> 00:25:33,679 favor me va a encantar Yo sé que te va a 439 00:25:31,720 --> 00:25:36,000 gustar mucho déjame demostrarte mis 440 00:25:33,679 --> 00:25:37,880 conocimientos de belleza no a mí me 441 00:25:36,000 --> 00:25:42,279 gusta así como soy sencilla sin 442 00:25:37,880 --> 00:25:42,279 exageraciones ni cosas raras no Así me 443 00:25:43,399 --> 00:25:50,600 gusta Lástima que no tengo el champú que 444 00:25:46,760 --> 00:25:54,080 necesito te vas a sorprender de cómo te 445 00:25:50,600 --> 00:25:56,799 voy a dejar tú ya sabes Quédate 446 00:25:54,080 --> 00:25:59,039 tranquilita confía en mí Te voy a hacer 447 00:25:56,799 --> 00:26:01,640 todo el servicio completo 448 00:25:59,039 --> 00:26:04,360 en Dónde estuviste metida toda la mañana 449 00:26:01,640 --> 00:26:05,919 Es un secreto a pues espero que no tenga 450 00:26:04,360 --> 00:26:09,200 nada que ver con el señor 451 00:26:05,919 --> 00:26:12,000 Sandoval Ay María no te estés moviendo 452 00:26:09,200 --> 00:26:14,799 tanto Mira así no se puede trabajar Ay 453 00:26:12,000 --> 00:26:16,600 perdón Ya te desarmaste un tubo 454 00:26:14,799 --> 00:26:19,559 perdóname perdóname perdóname ya me voy 455 00:26:16,600 --> 00:26:22,559 a quedar quietecita 456 00:26:19,559 --> 00:26:26,440 Hola qué se te 457 00:26:22,559 --> 00:26:29,000 ofrece por favor siate Gracias es el 458 00:26:26,440 --> 00:26:32,200 periódico de hoy ah pero no trae nada 459 00:26:29,000 --> 00:26:35,240 importante qué te pasa Óscar por qué no 460 00:26:32,200 --> 00:26:36,640 quieres que yo lo lea no lo veas no te 461 00:26:35,240 --> 00:26:39,320 va a 462 00:26:36,640 --> 00:26:42,279 gustar Victoria no les hagas caso ya ves 463 00:26:39,320 --> 00:26:45,240 que escriben cualquier cosa y hacen un 464 00:26:42,279 --> 00:26:48,600 escándalo Osvaldo Sandoval con varias 465 00:26:45,240 --> 00:26:52,320 copas de más hace tremenda escena en su 466 00:26:48,600 --> 00:26:55,840 casa y frente a sus invitados acusó a su 467 00:26:52,320 --> 00:26:59,360 esposa la reina de la moda Victoria 468 00:26:55,840 --> 00:27:01,720 Sandoval de desatender 469 00:26:59,360 --> 00:27:04,559 reprochándole ser solamente una máquina 470 00:27:01,720 --> 00:27:06,120 de hacer dinero Shan Yo siempre te he 471 00:27:04,559 --> 00:27:08,600 tratado como una gran amiga y no creo 472 00:27:06,120 --> 00:27:10,360 que me merezca esto Osvaldo Claro que no 473 00:27:08,600 --> 00:27:11,760 te lo mereces ni yo nunca te lo haría 474 00:27:10,360 --> 00:27:15,520 Cómo crees que yo te voy a hacer una 475 00:27:11,760 --> 00:27:17,600 cochinada De ese tamaño O sea me ofende 476 00:27:15,520 --> 00:27:19,960 Tú eres mi amigo respeto a tu familia 477 00:27:17,600 --> 00:27:22,200 nunca lo haría Entonces se puede saber 478 00:27:19,960 --> 00:27:23,960 quién la publicó o quién la hizo pues yo 479 00:27:22,200 --> 00:27:26,600 que voy a saber ahí estaba toda la 480 00:27:23,960 --> 00:27:28,360 prensa los más venenosos cualquiera pudo 481 00:27:26,600 --> 00:27:31,240 haber sido 482 00:27:28,360 --> 00:27:33,880 Y quién La convocó 483 00:27:31,240 --> 00:27:37,039 Ofelia ella me dijo que citara a todos 484 00:27:33,880 --> 00:27:39,679 los medios a radio a prensa televisión 485 00:27:37,039 --> 00:27:39,679 que no lo 486 00:27:39,960 --> 00:27:49,399 sabías ahora sí te puse en tu lugar 487 00:27:43,600 --> 00:27:49,399 Victoria con esto te voy a bajar los 488 00:27:49,919 --> 00:27:55,559 humos mira lo que provocaste al gritar 489 00:27:53,279 --> 00:27:57,440 nuestras intimidades delante de la gente 490 00:27:55,559 --> 00:28:00,000 han publicado una serie de comentarios 491 00:27:57,440 --> 00:28:03,440 de muy gusto sobre nuestra vida privada 492 00:28:00,000 --> 00:28:07,360 Ah para deleite de la gente Qué bonito 493 00:28:03,440 --> 00:28:10,120 no yo en Boca de todo el mundo diversión 494 00:28:07,360 --> 00:28:12,600 de todo el mundo de la farándula es 495 00:28:10,120 --> 00:28:14,000 humillante esto y ya es demasiado y yo 496 00:28:12,600 --> 00:28:17,399 no estoy dispuesta a tolerarlo de 497 00:28:14,000 --> 00:28:18,960 ninguna manera Está bien Victoria Si lo 498 00:28:17,399 --> 00:28:21,480 que quieres es terminar con todo lo que 499 00:28:18,960 --> 00:28:24,039 te molesta acerca de mí entonces 500 00:28:21,480 --> 00:28:24,039 divorciemonos 501 00:28:25,399 --> 00:28:33,120 Fer Hey Hey hey chate esa 502 00:28:30,120 --> 00:28:33,120 rola 503 00:28:52,919 --> 00:28:58,159 toate Señorita le voy a pedir que se 504 00:28:55,039 --> 00:28:59,799 comport por favor 505 00:28:58,159 --> 00:29:03,039 conmigo señor Yo hago lo que se me da la 506 00:28:59,799 --> 00:29:06,880 ganao te han roto demasiados discos es 507 00:29:03,039 --> 00:29:09,840 por eso es por eso a ver a ver Mira 508 00:29:06,880 --> 00:29:12,480 mira cóbrate lo que sea Mira Ahí está 509 00:29:09,840 --> 00:29:14,200 cóbrate no me interesa no es así de 510 00:29:12,480 --> 00:29:18,200 fácil 511 00:29:14,200 --> 00:29:18,200 señorita acompáñenos a la 512 00:29:21,440 --> 00:29:27,159 delegación por me hablas de divorcio 513 00:29:24,600 --> 00:29:29,640 Victoria t misma lo acabas de decir no 514 00:29:27,159 --> 00:29:31,960 soportas de la farándula no soportas los 515 00:29:29,640 --> 00:29:33,640 chismes y yo soy actor Victoria el 516 00:29:31,960 --> 00:29:35,039 público el público también quiere saber 517 00:29:33,640 --> 00:29:36,760 acerca de la vida Privada de sus 518 00:29:35,039 --> 00:29:38,320 artistas es parte de mi profesión es 519 00:29:36,760 --> 00:29:40,760 parte de mi 520 00:29:38,320 --> 00:29:42,519 oficio y yo no puedo obligarte a que 521 00:29:40,760 --> 00:29:47,559 soportes algo que tú no deseas en mi 522 00:29:42,519 --> 00:29:49,679 vida no puedo Además tú obviamente eres 523 00:29:47,559 --> 00:29:52,559 muy especial para estas bajezas 524 00:29:49,679 --> 00:29:54,279 No yo no quise decir tampoco puedo 525 00:29:52,559 --> 00:29:56,360 tampoco puedo competir con tu mundo de 526 00:29:54,279 --> 00:29:58,360 trabajo Victoria lo siento no puedo 527 00:29:56,360 --> 00:30:00,039 competir con tus interminables de 528 00:29:58,360 --> 00:30:01,960 trabajo con tus largas jornadas de 529 00:30:00,039 --> 00:30:03,640 trabajo con con el tiempo que le dedicas 530 00:30:01,960 --> 00:30:05,480 a tu casa de modas no puedo Victoria no 531 00:30:03,640 --> 00:30:08,519 lo 532 00:30:05,480 --> 00:30:10,519 soporto Tal vez tal vez sea mejor que 533 00:30:08,519 --> 00:30:14,039 terminemos con esta relación 534 00:30:10,519 --> 00:30:18,159 créeme tan infeliz te sientes a mi 535 00:30:14,039 --> 00:30:22,279 lado yo te amo yo te 536 00:30:18,159 --> 00:30:26,000 amo pero no se te nota Victoria 537 00:30:22,279 --> 00:30:28,679 Osvaldo tú y yo no podemos 538 00:30:26,000 --> 00:30:31,240 separarnos Victoria 539 00:30:28,679 --> 00:30:34,960 perdóname perdóname 540 00:30:31,240 --> 00:30:40,159 Osvaldo y no vuelvas a hablar de 541 00:30:34,960 --> 00:30:40,159 separarnos jamás jamás vuelvas a 542 00:30:40,720 --> 00:30:45,559 decirlo ustedes no pueden llevarnos a la 543 00:30:43,080 --> 00:30:47,080 delegación Por supuesto que podemos 544 00:30:45,559 --> 00:30:49,360 alterar el orden público y dañar la 545 00:30:47,080 --> 00:30:51,960 propiedad privada Así que tendrás que 546 00:30:49,360 --> 00:30:55,159 acompañarnos Vámonos 547 00:30:51,960 --> 00:30:59,919 su obedecer porque les puede ir peor no 548 00:30:55,159 --> 00:30:59,919 me to e suéltala Oye 549 00:31:00,519 --> 00:31:05,159 yo te aconsejo que no pongas resistencia 550 00:31:02,120 --> 00:31:05,159 en este momento le voy a hablar a 551 00:31:14,080 --> 00:31:18,799 maximili 552 00:31:15,960 --> 00:31:21,240 Señor yo acepto que se comportaron de 553 00:31:18,799 --> 00:31:22,880 una manera muy muy indebida es más me 554 00:31:21,240 --> 00:31:25,480 comprometo que mis padres le den un buen 555 00:31:22,880 --> 00:31:28,600 regaño a mi her todos los familiares de 556 00:31:25,480 --> 00:31:30,760 estos muchachos alteran el orden siempre 557 00:31:28,600 --> 00:31:33,440 lo mismo pero en cuanto salen de la 558 00:31:30,760 --> 00:31:36,279 delegación olvidan sus promesas no le 559 00:31:33,440 --> 00:31:37,919 aseguro que este no será el caso bueno 560 00:31:36,279 --> 00:31:40,440 para que su hermana salga va a tener que 561 00:31:37,919 --> 00:31:42,760 pagar una fianza no importa nosotros la 562 00:31:40,440 --> 00:31:45,320 pagamos no bueno Y quién se va a hacer 563 00:31:42,760 --> 00:31:47,320 cargo del muchacho que viene con ella 564 00:31:45,320 --> 00:31:51,200 avisar a los familiares Por supuesto que 565 00:31:47,320 --> 00:31:53,799 s me dijeron que mi hijo estaba detenido 566 00:31:51,200 --> 00:31:56,799 Cuál es el nombre de su hijo Federico 567 00:31:53,799 --> 00:31:56,799 Padilla 568 00:32:01,399 --> 00:32:07,559 Perdóname mi amor s Perdóname por las 569 00:32:04,440 --> 00:32:10,919 cosas tan desagradables que dije 570 00:32:07,559 --> 00:32:14,080 anoche ya no hablemos de 571 00:32:10,919 --> 00:32:17,320 eso es que tengo el corazón en la cabeza 572 00:32:14,080 --> 00:32:19,679 mi vida soy un 573 00:32:17,320 --> 00:32:25,120 soñador Así me 574 00:32:19,679 --> 00:32:25,120 gustas así te quiero tal como 575 00:32:25,919 --> 00:32:32,679 eres mi amor 576 00:32:28,799 --> 00:32:36,080 un cor Tú eres mi sostén y mi Pilar 577 00:32:32,679 --> 00:32:39,399 Osvaldo luchar es duro 578 00:32:36,080 --> 00:32:44,600 amargo la gente te 579 00:32:39,399 --> 00:32:44,600 falla los hijos a veces te 580 00:32:46,720 --> 00:32:51,919 juzgan Pero tú eres lo único auténtico 581 00:32:49,600 --> 00:32:51,919 que yo 582 00:32:52,000 --> 00:32:58,600 tengo y estoy segura que jamás me vas a 583 00:32:55,600 --> 00:32:58,600 defraudar 584 00:33:02,399 --> 00:33:05,399 prcios 585 00:33:07,000 --> 00:33:13,000 manos Maximiliano Sandoval hermano de 586 00:33:09,919 --> 00:33:15,960 fernand mucho gusto usted sabe por lo 587 00:33:13,000 --> 00:33:19,159 detuvieron por alterar el orden público 588 00:33:15,960 --> 00:33:21,399 y por daños en propiedad ajena yo voy a 589 00:33:19,159 --> 00:33:22,919 pagar la fianza de mi hermana le toca a 590 00:33:21,399 --> 00:33:26,799 usted pagar la fianza de su hijo digo si 591 00:33:22,919 --> 00:33:26,799 es que quiere que salga en libertad 592 00:33:28,880 --> 00:33:34,399 quedaste bellísima hermosa ya verás que 593 00:33:32,679 --> 00:33:37,080 todo el mundo te va a felicitar en el 594 00:33:34,399 --> 00:33:40,080 trabajo de verdad si lo crees te lo 595 00:33:37,080 --> 00:33:40,080 aseguro 596 00:33:40,559 --> 00:33:44,200 linda estas flores para 597 00:33:45,679 --> 00:33:51,039 ti qué te hiciste María desamparada le 598 00:33:49,120 --> 00:33:55,159 cambi lo A poco 599 00:33:51,039 --> 00:33:56,960 nosotra sí si es cierto pareces otra 600 00:33:55,159 --> 00:33:59,720 Bueno ya voy a cambiarme de ropa porque 601 00:33:56,960 --> 00:34:02,360 ya me tengo que ir trabajo nos vemos 602 00:33:59,720 --> 00:34:08,279 después Gracias mucha 603 00:34:02,360 --> 00:34:08,279 suerte hermosa esto es una arreglo muy 604 00:34:08,359 --> 00:34:15,760 barato Oye nada más esta 605 00:34:12,839 --> 00:34:18,480 cursilería el amor como las flores son 606 00:34:15,760 --> 00:34:22,480 las joyas más sublimes que nos regala el 607 00:34:18,480 --> 00:34:25,679 creador Ojalá lleguen estas a tu corazón 608 00:34:22,480 --> 00:34:25,679 como una muestra de 609 00:34:26,720 --> 00:34:32,280 admiración te 610 00:34:29,079 --> 00:34:36,639 digo yo sinceramente prefiero otra clase 611 00:34:32,280 --> 00:34:38,599 de regalos digamos más duraderos por 612 00:34:36,639 --> 00:34:42,159 ejemplo un reloj una 613 00:34:38,599 --> 00:34:44,879 pulsera un nanicito de 614 00:34:42,159 --> 00:34:47,639 brillantes pero Juano no es rico mi hija 615 00:34:44,879 --> 00:34:51,159 Por eso no es mi tipo tira esos claveles 616 00:34:47,639 --> 00:34:51,159 o regras elos me da lo 617 00:34:51,839 --> 00:34:55,839 mismo Juanjo 618 00:35:04,079 --> 00:35:06,640 hueras 619 00:35:06,760 --> 00:35:13,760 visto eres un inconsciente Ya bájale ni 620 00:35:11,119 --> 00:35:13,760 que tú fueras un 621 00:35:14,920 --> 00:35:21,599 santo Oye conociste al papá de mi chavo 622 00:35:19,560 --> 00:35:24,599 lo 623 00:35:21,599 --> 00:35:26,280 conocimos no te estoy hablando a ti qué 624 00:35:24,599 --> 00:35:29,040 te pasa fern un poquito más de respeto 625 00:35:26,280 --> 00:35:31,000 Por favor además si no fuera por F 626 00:35:29,040 --> 00:35:34,680 estuvieras todavía no se paros ya Ay 627 00:35:31,000 --> 00:35:36,760 Bueno ya ya ya ya Dónde está Federico no 628 00:35:34,680 --> 00:35:39,599 sé debe estar con su padre Arreglándolo 629 00:35:36,760 --> 00:35:39,599 de la fianza vamos por 630 00:35:40,079 --> 00:35:45,359 favor de verdad quiere que su hijo se 631 00:35:42,560 --> 00:35:47,400 quede detenido Así es en primer lugar 632 00:35:45,359 --> 00:35:49,319 porque no tengo el dinero suficiente 633 00:35:47,400 --> 00:35:51,319 para pagar esa fianza Y en segundo para 634 00:35:49,319 --> 00:35:55,680 que este bruto deje de comportarse como 635 00:35:51,319 --> 00:35:57,920 si fuera un Junior millonario pas Es 636 00:35:55,680 --> 00:36:00,280 imbécil olvidando de tu festa de 637 00:35:57,920 --> 00:36:01,319 cumpleaños eh Y cuando mis padres se 638 00:36:00,280 --> 00:36:03,280 enteren de lo que hiciste lo van a 639 00:36:01,319 --> 00:36:05,560 Cancelar todo Ay porfa Max no seas 640 00:36:03,280 --> 00:36:07,839 chismoso no les digas nada porfa no es 641 00:36:05,560 --> 00:36:09,839 que seas chismosa es que rebas hasta los 642 00:36:07,839 --> 00:36:12,440 límites te fijas un poco más en lo que 643 00:36:09,839 --> 00:36:15,079 haces Ya Max por favor tu hermana ya 644 00:36:12,440 --> 00:36:17,079 entendió que hizo mal no no hagas más de 645 00:36:15,079 --> 00:36:19,920 las cosas okay Tú no te acuerdas lo que 646 00:36:17,079 --> 00:36:19,920 hiciste en la prepa 647 00:36:21,599 --> 00:36:25,880 Eh no voy a decir nada bien n más que no 648 00:36:25,000 --> 00:36:29,560 vuelva a 649 00:36:25,880 --> 00:36:29,560 suceder te debo 650 00:36:37,200 --> 00:36:43,960 Gracias Osvaldo y yo nos reconciliamos y 651 00:36:40,720 --> 00:36:46,400 no solo eso hicimos el amor hicimos el 652 00:36:43,960 --> 00:36:50,920 amor como 653 00:36:46,400 --> 00:36:50,920 nunca yo sabía que eso se iba a 654 00:36:52,839 --> 00:36:58,640 arreglar la modelo nueva yere pas a ver 655 00:36:59,760 --> 00:37:02,119 qué 656 00:37:13,359 --> 00:37:16,760 pase buenas 657 00:37:21,800 --> 00:37:25,839 tardes el padre la va a recibir en unos 658 00:37:24,480 --> 00:37:28,319 momentos nada más que termine de 659 00:37:25,839 --> 00:37:32,800 arreglar unas cosas en lacr 660 00:37:28,319 --> 00:37:32,800 está bien aquí lo espero con su 661 00:37:41,359 --> 00:37:48,560 compermiso bernarda me gustas 662 00:37:45,599 --> 00:37:52,119 muchísimo de 663 00:37:48,560 --> 00:37:55,640 veras te quieres casar 664 00:37:52,119 --> 00:37:59,000 conmigo qué estás diciendo De veras me 665 00:37:55,640 --> 00:38:01,520 quieres como dices 666 00:37:59,000 --> 00:38:05,319 más de lo que te imaginas bernarda Te 667 00:38:01,520 --> 00:38:10,960 amo con todo mi corazón Ay yo a 668 00:38:05,319 --> 00:38:10,960 ti te amo te amo te 669 00:38:14,319 --> 00:38:20,720 amo Qué pasa mi amor 670 00:38:17,720 --> 00:38:20,720 Fue 671 00:38:22,880 --> 00:38:27,960 maravilloso pero fue pecado no estamos 672 00:38:26,640 --> 00:38:31,200 casados 673 00:38:27,960 --> 00:38:33,920 no no mi 674 00:38:31,200 --> 00:38:37,400 amor solo nos 675 00:38:33,920 --> 00:38:39,760 amamos además muy pronto nos vamos a 676 00:38:37,400 --> 00:38:43,160 casar un 677 00:38:39,760 --> 00:38:47,920 hijo estoy esperando un hijo de 678 00:38:43,160 --> 00:38:47,920 Gonzalo se va a poner feliz cuando se lo 679 00:38:55,119 --> 00:39:00,640 diga quién es esta mujer 680 00:38:58,079 --> 00:39:03,440 soy la esposa de Gonzalo y este es 681 00:39:00,640 --> 00:39:06,119 nuestro hijo y este es nuestro hijo y 682 00:39:03,440 --> 00:39:06,119 este es nuestro 683 00:39:23,880 --> 00:39:30,920 hijo qudate ahy por el niño hijo V ven 684 00:39:28,640 --> 00:39:35,160 hijo ven 685 00:39:30,920 --> 00:39:35,160 ven Quédate aquí hijo Quédate 686 00:39:55,720 --> 00:40:02,440 aquí y te amaba 687 00:39:58,680 --> 00:40:03,680 Gonzalo te amaba con toda la ilusión de 688 00:40:02,440 --> 00:40:09,000 mi 689 00:40:03,680 --> 00:40:09,000 juventud por eso me entregué a ti 690 00:40:09,640 --> 00:40:15,960 confiadamente pero me 691 00:40:12,599 --> 00:40:18,000 traicionaste y tuviste que pagar como 692 00:40:15,960 --> 00:40:22,599 pagan los 693 00:40:18,000 --> 00:40:22,599 traidores con la muerte 694 00:40:32,440 --> 00:40:38,680 solo esto me faltaba acaso te contrate 695 00:40:35,599 --> 00:40:43,040 de payaso A dónde pensabas que ibas a un 696 00:40:38,680 --> 00:40:46,960 carnaval a un circo Victoria por favor 697 00:40:43,040 --> 00:40:46,960 si querías verte barata y vulgar lo 698 00:40:47,880 --> 00:40:53,800 conseguiste señora te advertí que no 699 00:40:51,440 --> 00:40:55,480 podías hacerle nada a tu persona te dije 700 00:40:53,800 --> 00:40:58,040 que si querías trabajar para mí tenías 701 00:40:55,480 --> 00:40:59,720 que entregarte ciegamente pensé que lo 702 00:40:58,040 --> 00:41:01,640 habías entendido pero ahora me doy 703 00:40:59,720 --> 00:41:04,720 cuenta de que no eres más que una pobre 704 00:41:01,640 --> 00:41:08,800 estúpida Así que se acabó te largas 705 00:41:04,720 --> 00:41:11,680 ahora mismo y jamás regreses entendiste 706 00:41:08,800 --> 00:41:14,079 jamás que Dios la perdone 707 00:41:11,680 --> 00:41:15,800 señora Ojalá que Dios perdone su 708 00:41:14,079 --> 00:41:17,880 crueldad y que jamás la castigue con 709 00:41:15,800 --> 00:41:20,880 ninguna necesidad ni con ningún tipo de 710 00:41:17,880 --> 00:41:20,880 sufrimiento 711 00:41:32,480 --> 00:41:37,520 padre pero es que hace un momento Aquí 712 00:41:35,280 --> 00:41:39,839 estaba su mamá no sé a dónde se habrá 713 00:41:37,520 --> 00:41:42,400 ido se lo juro padrecito por esta y si 714 00:41:39,839 --> 00:41:45,200 no me cree tengo esta no domingo por 715 00:41:42,400 --> 00:41:47,520 favor quizás tenía prisa y no pudo 716 00:41:45,200 --> 00:41:50,960 esperarme Pero no importa ya la veré más 717 00:41:47,520 --> 00:41:50,960 tarde o mañana 718 00:42:09,760 --> 00:42:12,520 María 719 00:42:13,200 --> 00:42:19,400 desamparada 720 00:42:15,839 --> 00:42:21,000 madre madre por favor ayúdeme por favor 721 00:42:19,400 --> 00:42:24,040 ayúdeme 722 00:42:21,000 --> 00:42:27,760 porque lo único que necesito esoo Lo 723 00:42:24,040 --> 00:42:30,960 único que quiero es protección 724 00:42:27,760 --> 00:42:35,680 consejos yo necesito alguien que me 725 00:42:30,960 --> 00:42:37,559 cuide yo necesito un padre el madre que 726 00:42:35,680 --> 00:42:40,760 yo nunca tuve 727 00:42:37,559 --> 00:42:40,760 alguien como 728 00:42:46,040 --> 00:42:52,000 usted yo necesito alguien que me quiera 729 00:42:50,000 --> 00:42:56,960 como una 730 00:42:52,000 --> 00:42:56,960 hija lo necesito tanto 731 00:43:01,319 --> 00:43:08,079 No te preocupes 732 00:43:04,160 --> 00:43:10,640 hija si es un padre lo que 733 00:43:08,079 --> 00:43:13,119 necesitas ya lo has 734 00:43:10,640 --> 00:43:16,839 encontrado Yo te 735 00:43:13,119 --> 00:43:16,839 cuidaré y te 736 00:43:19,040 --> 00:43:27,040 protegeré yo s de tu 737 00:43:21,920 --> 00:43:27,040 padre ese padre que tanto necesitas 738 00:43:32,359 --> 00:43:38,559 de hoy tu mirada es mi reflejo el 739 00:43:35,520 --> 00:43:44,520 reflejo de mis sueños cuando sueño como 740 00:43:38,559 --> 00:43:44,520 un beso se transforma en un te quiero 52091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.