Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,021 --> 00:00:15,482
(Episode 11)
2
00:00:15,482 --> 00:00:17,321
- Okay, sir. - Sir.
3
00:00:17,652 --> 00:00:20,261
- What's going on? - Was this really necessary?
4
00:00:20,292 --> 00:00:22,261
Ms. Lim, what are you doing?
5
00:00:22,261 --> 00:00:25,092
I get that you didn't want Se Yeon's name...
6
00:00:25,092 --> 00:00:26,801
to become an issue again.
7
00:00:27,002 --> 00:00:29,502
But how could you even steal his song...
8
00:00:29,502 --> 00:00:30,801
to cover up your mistake?
9
00:00:31,402 --> 00:00:33,441
- What is she talking about? - It's nothing, sir.
10
00:00:35,072 --> 00:00:37,911
He doesn't care about the rookies.
11
00:00:38,172 --> 00:00:40,341
- Let's go. Let's talk outside. - Let go.
12
00:00:40,581 --> 00:00:41,841
I said, let go!
13
00:00:53,091 --> 00:00:54,392
You had a reporter publish an article...
14
00:00:54,392 --> 00:00:55,691
about Se Yeon being a bully in school...
15
00:00:55,892 --> 00:00:57,892
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
16
00:00:58,792 --> 00:01:01,402
If you felt even the slightest bit of responsibility about his death,
17
00:01:01,402 --> 00:01:03,271
you shouldn't have done this.
18
00:01:03,631 --> 00:01:06,871
Even if this song has no copyright, this is still plagiarism.
19
00:01:07,302 --> 00:01:10,572
How dare you barge in here and talk all that nonsense?
20
00:01:11,042 --> 00:01:12,141
Come on.
21
00:01:12,641 --> 00:01:15,641
Se Yeon and Leo are only 18.
22
00:01:15,951 --> 00:01:17,652
You also have a son yourself.
23
00:01:18,182 --> 00:01:19,481
If you feel bad for doing this to these kids...
24
00:01:19,481 --> 00:01:20,882
who are young enough to be your son,
25
00:01:20,882 --> 00:01:22,852
you should set things straight.
26
00:01:24,421 --> 00:01:26,261
It's better for you to take care of this yourself...
27
00:01:26,261 --> 00:01:28,561
rather than to have me blow the whistle on you.
28
00:01:32,231 --> 00:01:35,361
Are you threatening me right now?
29
00:01:36,671 --> 00:01:38,302
Think whatever you want.
30
00:01:39,001 --> 00:01:41,272
I came to tell you this knowing I could get fired.
31
00:01:41,272 --> 00:01:43,141
Have you lost your mind?
32
00:01:43,671 --> 00:01:45,111
I'll leave on my own.
33
00:02:01,492 --> 00:02:02,761
Soo Ho.
34
00:02:06,332 --> 00:02:07,462
Soo Ho.
35
00:02:13,142 --> 00:02:14,202
Soo Ho!
36
00:02:14,941 --> 00:02:16,071
Did you hear the song?
37
00:02:16,071 --> 00:02:17,612
The song that was released by Move Entertainment.
38
00:02:19,172 --> 00:02:21,142
That jerk. Hey!
39
00:02:21,612 --> 00:02:22,881
Soo Ho!
40
00:02:33,091 --> 00:02:36,131
Guys, what do you think? Should we get one each?
41
00:02:36,862 --> 00:02:39,131
- It's not so bad. - Oh, please. It's too childish.
42
00:02:39,131 --> 00:02:40,802
Try one on. Let me help.
43
00:02:44,802 --> 00:02:47,142
There. Let's see how they look.
44
00:02:49,272 --> 00:02:51,512
Don't you ever take this off.
45
00:02:51,512 --> 00:02:52,682
Right back at you.
46
00:03:18,131 --> 00:03:21,302
- Congratulations, congratulations - Congratulations, congratulations
47
00:03:21,302 --> 00:03:24,012
- Congratulations on Se Yeon's debut - Congratulations on Se Yeon's debut
48
00:03:24,441 --> 00:03:27,541
- Congratulations. - Why didn't you tell me about this?
49
00:03:28,082 --> 00:03:29,381
I just felt bad.
50
00:03:29,381 --> 00:03:30,612
Why would you feel bad?
51
00:03:30,612 --> 00:03:33,582
You became a trainee before me, so it's natural you start first.
52
00:03:33,582 --> 00:03:35,121
Congratulations, Se Yeon.
53
00:03:35,281 --> 00:03:36,992
- My gosh. - Get over here.
54
00:03:36,992 --> 00:03:38,721
- Look at him. - Nice.
55
00:03:38,821 --> 00:03:41,762
I came up with one. "Leo". What do you think? Nice, right?
56
00:03:41,922 --> 00:03:43,962
"Leo". It suits you, Soo Ho.
57
00:03:44,561 --> 00:03:46,762
Leo and Se Yeon.
58
00:03:47,432 --> 00:03:50,131
Will you guys give me this song after I make a debut?
59
00:03:50,601 --> 00:03:52,471
Why would we give this to you?
60
00:03:52,471 --> 00:03:54,601
- What? - I'm going to sing a duet with you.
61
00:03:54,772 --> 00:03:55,971
Who says?
62
00:03:55,971 --> 00:03:59,712
- Let me hear you guys sing first. - What? Is it an audition or what?
63
00:04:00,911 --> 00:04:03,411
- What? - An audition sounds nice.
64
00:04:31,872 --> 00:04:34,611
("Missing You")
65
00:05:00,702 --> 00:05:01,772
Hurry.
66
00:05:09,652 --> 00:05:11,752
(Emergency Ward)
67
00:05:17,692 --> 00:05:20,562
Soo Ho! Soo Ho!
68
00:05:20,892 --> 00:05:23,491
Soo Ho! Please open the door, Soo Ho.
69
00:05:23,962 --> 00:05:25,091
Soo Ho!
70
00:05:26,361 --> 00:05:27,861
Please let me in.
71
00:05:28,531 --> 00:05:30,332
Soo Ho! Soo Ho!
72
00:05:30,332 --> 00:05:31,971
- Isn't he Jeong Se Yeon? - "Jeong Se Yeon"?
73
00:05:32,402 --> 00:05:33,872
The guy who committed school violence.
74
00:05:34,241 --> 00:05:35,801
Oh, that guy who was on the real-time search list?
75
00:05:35,971 --> 00:05:37,312
It's a huge issue.
76
00:05:37,541 --> 00:05:38,671
But what's he doing here?
77
00:05:39,942 --> 00:05:42,181
(Se Yeon)
78
00:05:42,481 --> 00:05:46,421
Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone.
79
00:05:47,551 --> 00:05:49,921
They only went for drinks after filming was wrapped up.
80
00:05:49,921 --> 00:05:52,921
A sponsor? That's an absurd rumor...
81
00:05:54,091 --> 00:05:55,692
Of course.
82
00:06:00,062 --> 00:06:02,402
(Jeong Se Yeon)
83
00:06:07,541 --> 00:06:13,442
(Jeong Se Yeon)
84
00:06:18,252 --> 00:06:19,252
("Was Jeong SE Yeon of N-6IX a School Bully?")
85
00:06:21,582 --> 00:06:23,122
(People who commit school violence all deserve to die.)
86
00:06:23,122 --> 00:06:24,421
(He should be socially ostracized. Is he not sorry at all?)
87
00:06:24,421 --> 00:06:25,921
(It must be true seeing that his agency isn't defending him.)
88
00:06:25,921 --> 00:06:27,462
(I hope the victims cheer up. The truth is getting revealed.)
89
00:06:32,491 --> 00:06:34,101
But I didn't do it.
90
00:06:36,832 --> 00:06:38,502
I didn't do anything.
91
00:06:39,402 --> 00:06:40,671
I really didn't do it.
92
00:07:10,431 --> 00:07:12,171
It was Jeong Se Yeon who committed suicide.
93
00:07:12,171 --> 00:07:13,402
- The K-pop idol singer? - Really?
94
00:07:14,671 --> 00:07:16,411
- You can't cross the line. - Please step back.
95
00:07:25,382 --> 00:07:28,022
(Police)
96
00:07:52,981 --> 00:07:53,981
(Boyfriend)
97
00:07:58,981 --> 00:08:00,721
(Boyfriend)
98
00:08:07,491 --> 00:08:11,231
The phone is turned off. Please leave a message...
99
00:08:28,882 --> 00:08:29,981
Ju Kyung.
100
00:08:30,952 --> 00:08:32,252
What are you doing here at this hour?
101
00:08:33,981 --> 00:08:35,781
I have something to tell you.
102
00:08:36,921 --> 00:08:37,992
Something to tell me?
103
00:08:39,191 --> 00:08:41,791
I don't think I should postpone this any longer.
104
00:08:44,691 --> 00:08:46,092
Soo Jin, the truth is,
105
00:08:49,732 --> 00:08:51,571
I'm going out with Soo Ho.
106
00:08:55,201 --> 00:08:56,972
I also like him a lot.
107
00:09:01,581 --> 00:09:04,281
I didn't mean to hide it from you.
108
00:09:04,811 --> 00:09:07,482
I wanted you to be the first to know.
109
00:09:08,451 --> 00:09:10,752
But when you told me you had feelings for him,
110
00:09:11,691 --> 00:09:13,421
I couldn't bring myself to tell you.
111
00:09:14,992 --> 00:09:17,632
I was scared we might drift apart.
112
00:09:20,801 --> 00:09:22,701
I didn't want to lose you.
113
00:09:25,531 --> 00:09:26,701
But...
114
00:09:27,671 --> 00:09:30,242
I just couldn't keep lying to you.
115
00:09:31,441 --> 00:09:32,811
I'm so sorry.
116
00:09:39,081 --> 00:09:40,222
I see.
117
00:09:40,982 --> 00:09:43,421
I'd be lying if I told you I'm okay.
118
00:09:44,321 --> 00:09:45,522
It's upsetting.
119
00:09:46,691 --> 00:09:47,791
I'm sorry.
120
00:09:47,862 --> 00:09:51,392
But this isn't the first time I felt this way...
121
00:09:51,632 --> 00:09:53,132
toward Soo Ho.
122
00:09:54,132 --> 00:09:56,061
And back then, it didn't last long.
123
00:09:56,632 --> 00:10:00,142
When you're friends with someone for a long time, it's normal...
124
00:10:00,502 --> 00:10:01,941
to get confused every now and then.
125
00:10:04,071 --> 00:10:05,571
That's just all it is.
126
00:10:06,742 --> 00:10:08,482
So you don't need to feel so bad about it.
127
00:10:09,311 --> 00:10:12,882
- Soo Jin. - You're making me feel like...
128
00:10:12,882 --> 00:10:14,752
I gave you a hard time by telling you how I feel.
129
00:10:14,752 --> 00:10:15,821
So don't cry.
130
00:10:17,252 --> 00:10:19,992
You didn't do anything wrong. Look at me.
131
00:10:21,122 --> 00:10:22,321
I just feel so bad.
132
00:10:23,362 --> 00:10:24,831
I'm so sorry.
133
00:10:28,762 --> 00:10:30,431
Soo Ho likes you.
134
00:10:31,701 --> 00:10:33,102
So there's nothing I can do.
135
00:10:34,772 --> 00:10:36,512
Once I get over him,
136
00:10:37,441 --> 00:10:40,112
your relationship with Soo Ho and our friendship...
137
00:10:40,811 --> 00:10:42,112
will stay the same.
138
00:11:13,311 --> 00:11:15,112
I look even more ugly now that my eyes are all swollen.
139
00:11:25,791 --> 00:11:29,392
(Boyfriend)
140
00:11:33,831 --> 00:11:37,632
The phone is turned off. Please leave a message...
141
00:11:38,872 --> 00:11:40,772
Is he still angry?
142
00:11:43,972 --> 00:11:46,581
Did he get into an accident because he got shocked by what I said?
143
00:11:49,411 --> 00:11:51,281
What are you doing outside?
144
00:11:51,281 --> 00:11:52,911
I just feel a bit frustrated.
145
00:11:53,222 --> 00:11:55,421
Why did you come outside? You'll catch a cold. Go back inside.
146
00:11:55,781 --> 00:11:58,852
I also feel frustrated. I want to get some fresh air.
147
00:11:59,522 --> 00:12:00,892
Is there something wrong?
148
00:12:01,561 --> 00:12:02,622
It's nothing.
149
00:12:04,691 --> 00:12:08,262
Hee Kyung, what's the matter with me?
150
00:12:08,801 --> 00:12:10,571
What do you mean?
151
00:12:10,571 --> 00:12:12,531
Every time something happens,
152
00:12:12,801 --> 00:12:15,571
I always end up hiding because I get too scared.
153
00:12:15,941 --> 00:12:18,311
That makes things more complicated,
154
00:12:18,911 --> 00:12:20,911
and I end up hurting people even though I don't mean to.
155
00:12:21,811 --> 00:12:24,711
Why can't I just be honest from the start?
156
00:12:26,411 --> 00:12:28,921
I can be too careless at times.
157
00:12:29,681 --> 00:12:31,722
And you get scared too easily.
158
00:12:32,921 --> 00:12:35,191
From now on, try being more honest.
159
00:12:37,992 --> 00:12:39,392
Look what happened to Dad.
160
00:12:39,732 --> 00:12:42,301
He should've just told us that he got scammed.
161
00:12:42,301 --> 00:12:44,232
But he tried to handle it on his own...
162
00:12:44,232 --> 00:12:46,402
only to end up with a bigger debt.
163
00:12:46,602 --> 00:12:49,472
And because of that, we had to sell our apartment and move back here.
164
00:12:53,642 --> 00:12:55,142
I'm sorry, girls.
165
00:12:56,242 --> 00:12:59,512
Dad. Dad. He's crying again.
166
00:12:59,581 --> 00:13:01,022
How long was he there?
167
00:13:01,022 --> 00:13:02,222
He could've told us he was there.
168
00:13:03,352 --> 00:13:07,622
By the way, did you say you're friends with my boss' son?
169
00:13:07,622 --> 00:13:08,791
Lee Soo Ho?
170
00:13:09,291 --> 00:13:11,191
Yes. Why?
171
00:13:11,262 --> 00:13:13,461
He got into a car accident in front of the company building.
172
00:13:13,461 --> 00:13:14,461
What?
173
00:13:15,661 --> 00:13:16,701
A car accident?
174
00:13:56,402 --> 00:13:57,571
Soo Ho.
175
00:13:59,612 --> 00:14:00,711
Soo Ho.
176
00:14:51,791 --> 00:14:53,461
You can go.
177
00:14:54,031 --> 00:14:56,931
I can't rest comfortably if you two are here.
178
00:14:56,931 --> 00:15:00,242
Still, I can't leave you alone. It's uncomfortable with the cast.
179
00:15:00,242 --> 00:15:02,642
Go. I'm just going to sleep anyway.
180
00:15:02,801 --> 00:15:04,171
You're so stubborn.
181
00:15:04,472 --> 00:15:07,441
Then I'll come back in the morning with your stuff.
182
00:15:07,781 --> 00:15:10,882
You should've been careful. We were so scared.
183
00:15:10,951 --> 00:15:12,382
Go, go. I want to sleep.
184
00:15:12,482 --> 00:15:15,081
- Call me if you need anything. - Okay.
185
00:15:15,081 --> 00:15:16,421
Go back in.
186
00:15:37,711 --> 00:15:39,242
Is Soo Ho okay?
187
00:15:40,411 --> 00:15:42,612
Explain what Ms. Lim said earlier.
188
00:15:44,752 --> 00:15:45,811
Well...
189
00:15:47,451 --> 00:15:50,492
In order to bury your scandal last year...
190
00:15:51,321 --> 00:15:52,352
What?
191
00:16:03,061 --> 00:16:04,331
Nothing happened.
192
00:16:05,472 --> 00:16:08,242
How could I possibly date someone that young?
193
00:16:09,472 --> 00:16:12,842
We live in the same building, so I drove her home after a party.
194
00:16:13,311 --> 00:16:16,281
They say living in the same building proves you have a relationship,
195
00:16:16,281 --> 00:16:18,612
so they plan to publish an article on Monday.
196
00:16:21,382 --> 00:16:24,622
Stop it. What would Soo Ho think?
197
00:16:24,691 --> 00:16:27,161
He won't talk to me as is.
198
00:16:30,132 --> 00:16:33,031
It may hurt our merger.
199
00:16:33,161 --> 00:16:35,262
Use money or whatever it takes to stop them.
200
00:16:35,902 --> 00:16:37,902
I'll take care of it.
201
00:16:38,331 --> 00:16:39,402
Even still.
202
00:16:39,872 --> 00:16:42,541
How could you use someone from our agency?
203
00:16:42,541 --> 00:16:45,142
I really thought Se Yeon was a school bully.
204
00:16:46,071 --> 00:16:48,242
There were comments online that he changed his name...
205
00:16:48,781 --> 00:16:50,152
after going to the juvenile detention center...
206
00:16:50,152 --> 00:16:51,581
when he was in middle school.
207
00:16:51,882 --> 00:16:53,012
We checked the facts,
208
00:16:53,012 --> 00:16:55,652
but it turned out the bullies were behind it.
209
00:16:56,892 --> 00:16:58,551
I found out Se Yeon was framed...
210
00:16:59,252 --> 00:17:01,492
when I read about it in the article.
211
00:17:01,492 --> 00:17:03,661
Then you should've told me when you found out!
212
00:17:04,291 --> 00:17:05,531
How could you keep it from me?
213
00:17:05,892 --> 00:17:08,032
Se Yeon was dead by then.
214
00:17:08,961 --> 00:17:10,402
What was the point?
215
00:17:11,501 --> 00:17:15,441
And whether or not it was true, words were spreading,
216
00:17:15,441 --> 00:17:17,211
so it was bound to get out eventually.
217
00:17:18,312 --> 00:17:20,382
What's wrong with speeding it up?
218
00:17:23,582 --> 00:17:26,822
Shut your mouth. He committed suicide because of it.
219
00:17:27,481 --> 00:17:28,822
Don't you get it yet?
220
00:17:29,721 --> 00:17:31,521
And then what? You plagiarized his song?
221
00:17:32,052 --> 00:17:33,661
How could you steal a dead kid's song?
222
00:17:53,812 --> 00:17:54,941
Soo Ho.
223
00:17:56,981 --> 00:17:58,082
Soo Ho!
224
00:17:59,711 --> 00:18:02,021
How badly were you hurt?
225
00:18:02,751 --> 00:18:04,721
I'm sorry.
226
00:18:05,122 --> 00:18:06,991
It's because I got mad.
227
00:18:07,661 --> 00:18:10,862
I'm sorry. Wake up. Please.
228
00:18:21,602 --> 00:18:22,741
Who are you?
229
00:18:27,764 --> 00:18:29,125
Who are you?
230
00:18:35,304 --> 00:18:36,804
- Who are you? - Sis!
231
00:18:39,435 --> 00:18:40,774
Soo Ho!
232
00:18:43,875 --> 00:18:45,074
Sis?
233
00:18:45,544 --> 00:18:46,784
You have a sister?
234
00:18:50,014 --> 00:18:51,185
A cousin who's like a sister.
235
00:18:54,484 --> 00:18:55,754
When did you come?
236
00:18:55,955 --> 00:18:58,895
What? I... I just got here.
237
00:19:09,304 --> 00:19:12,004
Don't cry. I'm fine.
238
00:19:12,034 --> 00:19:13,544
It's not serious.
239
00:19:16,105 --> 00:19:17,145
Sis.
240
00:19:17,445 --> 00:19:18,915
I'm glad.
241
00:19:19,915 --> 00:19:22,244
I kept calling, but you wouldn't pick up.
242
00:19:22,514 --> 00:19:24,784
I thought you were badly hurt.
243
00:19:25,185 --> 00:19:27,024
I lost my phone in the accident.
244
00:19:28,455 --> 00:19:29,885
I see.
245
00:19:34,264 --> 00:19:36,725
You must be very close to your cousin.
246
00:19:36,725 --> 00:19:39,195
She was bawling just because of a little cast.
247
00:19:39,465 --> 00:19:40,635
We're very close.
248
00:19:42,935 --> 00:19:44,834
I'll let you rest.
249
00:19:45,274 --> 00:19:46,334
You're leaving already?
250
00:19:47,044 --> 00:19:50,145
He's right. You came all this way. You should stay longer...
251
00:19:50,675 --> 00:19:51,744
Sis.
252
00:19:52,274 --> 00:19:53,885
No. I'll go now.
253
00:19:57,855 --> 00:19:58,984
Sis?
254
00:20:02,054 --> 00:20:03,225
Oh my gosh.
255
00:20:04,094 --> 00:20:06,425
(A General Ward)
256
00:20:06,524 --> 00:20:09,425
What's going on? He was in the accident with Seo Jun?
257
00:20:10,734 --> 00:20:12,294
How did they...
258
00:20:12,494 --> 00:20:15,034
It looked like he broke his leg.
259
00:20:16,304 --> 00:20:18,074
Should I just sneak a peek at his face?
260
00:20:19,034 --> 00:20:21,044
No, no. I should...
261
00:20:22,375 --> 00:20:24,975
Why are you sitting on a patient?
262
00:20:27,814 --> 00:20:29,145
- Sorry. - Wait.
263
00:20:30,415 --> 00:20:31,885
Stay like this for a minute.
264
00:20:42,225 --> 00:20:44,094
I missed you like crazy.
265
00:20:50,375 --> 00:20:51,774
You're hurt.
266
00:20:52,074 --> 00:20:53,334
It's okay.
267
00:20:57,044 --> 00:20:58,675
I feel fine now that I saw you.
268
00:21:10,355 --> 00:21:11,895
I really am okay.
269
00:21:12,294 --> 00:21:14,195
Where did this punk go?
270
00:21:21,004 --> 00:21:24,375
Whatever. I don't care whether or not you get your shot.
271
00:21:26,635 --> 00:21:28,205
I don't care if you're in pain.
272
00:21:36,385 --> 00:21:39,155
Sorry for getting mad at you.
273
00:21:43,024 --> 00:21:44,594
I'm sorry too.
274
00:21:44,955 --> 00:21:46,425
I won't do it again.
275
00:21:47,695 --> 00:21:50,094
- Forgive me. - I won't do it again either.
276
00:21:51,094 --> 00:21:52,195
Forgive me.
277
00:21:54,135 --> 00:21:57,334
What happened, though? How did you get into an accident?
278
00:22:02,105 --> 00:22:03,405
Ju Kyung.
279
00:22:04,445 --> 00:22:05,744
What do I do?
280
00:22:09,984 --> 00:22:11,155
Se Yeon...
281
00:22:26,465 --> 00:22:30,705
Your girl will be mine for sure!
282
00:22:35,875 --> 00:22:36,975
Too slow.
283
00:22:37,814 --> 00:22:40,244
What you heard didn't come from my mouth.
284
00:22:45,415 --> 00:22:46,915
Where were you at this hour?
285
00:22:49,385 --> 00:22:50,554
What on earth?
286
00:22:53,965 --> 00:22:55,294
What a sap.
287
00:23:14,514 --> 00:23:16,615
Sleep tight. I'll come by tomorrow too.
288
00:23:20,725 --> 00:23:22,284
Right. He lost his phone.
289
00:23:33,094 --> 00:23:34,605
Close the window, will you?
290
00:23:37,875 --> 00:23:39,205
Close it.
291
00:23:47,145 --> 00:23:48,514
Talk about being unlucky.
292
00:23:59,254 --> 00:24:00,594
Why did you run into the street?
293
00:24:01,625 --> 00:24:03,024
You ended up injured too.
294
00:24:03,895 --> 00:24:05,594
It wasn't because of you, you know.
295
00:24:11,435 --> 00:24:13,334
Your father thinks I'm Leo.
296
00:24:13,844 --> 00:24:17,375
How can they do this after first planning a memorial album?
297
00:24:19,244 --> 00:24:22,984
What did you tell your father when you bought all those instruments?
298
00:24:24,084 --> 00:24:26,385
This wouldn't have happened had you told him sooner.
299
00:24:28,084 --> 00:24:29,455
Don't you find this unfair?
300
00:24:36,425 --> 00:24:37,965
You had a reporter publish an article...
301
00:24:37,965 --> 00:24:39,334
about Se Yeon being a bully in school...
302
00:24:39,334 --> 00:24:41,365
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
303
00:24:41,365 --> 00:24:43,105
But how could you even steal his song...
304
00:24:43,105 --> 00:24:44,334
to cover up your mistake?
305
00:24:59,284 --> 00:25:00,415
Ju Kyung.
306
00:25:01,225 --> 00:25:04,524
Hey, Soo Jin. Did you sleep well?
307
00:25:05,754 --> 00:25:07,524
What are you, a robot?
308
00:25:07,524 --> 00:25:09,465
Why are you being awkward?
309
00:25:10,064 --> 00:25:11,794
Was I? I didn't mean to be.
310
00:25:11,794 --> 00:25:12,834
Please don't, okay?
311
00:25:12,834 --> 00:25:14,234
I'd hate for things to be awkward between us.
312
00:25:14,965 --> 00:25:16,804
I see you tied your hair back today.
313
00:25:16,865 --> 00:25:18,435
Me too. Look.
314
00:25:20,205 --> 00:25:21,475
It's pretty.
315
00:25:22,405 --> 00:25:23,544
Let's go.
316
00:25:24,744 --> 00:25:28,145
Could we perhaps push up the study session to today?
317
00:25:28,344 --> 00:25:30,784
I have an extra class lined up for tomorrow.
318
00:25:30,784 --> 00:25:33,385
- But Soo Ho... - What about him?
319
00:25:34,524 --> 00:25:38,054
Soo Ho won't make it today as he's in the hospital.
320
00:25:38,955 --> 00:25:40,824
What? When?
321
00:25:40,824 --> 00:25:43,294
He and Seo Jun were in a car accident yesterday.
322
00:25:43,294 --> 00:25:44,935
And you're telling me this now?
323
00:25:45,564 --> 00:25:46,665
What?
324
00:25:48,004 --> 00:25:52,004
Well, I only found out last night.
325
00:25:52,004 --> 00:25:53,905
Is he badly hurt? Where did the accident occur?
326
00:25:58,875 --> 00:26:00,685
Forget it. I'll just ask him myself.
327
00:26:01,185 --> 00:26:03,685
You should head in. I need to turn in my homework.
328
00:26:04,185 --> 00:26:05,254
Sure.
329
00:26:24,435 --> 00:26:26,205
I brought you some clean underwear.
330
00:26:29,105 --> 00:26:30,375
How are you feeling?
331
00:26:34,984 --> 00:26:38,385
If you need extra help, I'll hire a caregiver...
332
00:26:38,385 --> 00:26:39,484
I don't need one.
333
00:26:41,254 --> 00:26:42,584
I'd rather you not come back here.
334
00:26:42,784 --> 00:26:45,455
Soo Ho, what you heard yesterday...
335
00:26:45,554 --> 00:26:47,225
Seo Jun, Mom's here.
336
00:26:47,695 --> 00:26:50,324
My gosh. Hello.
337
00:26:52,734 --> 00:26:54,534
Yes, hello.
338
00:26:57,804 --> 00:26:59,074
We'll talk some other time.
339
00:27:14,254 --> 00:27:16,455
- Mr. Han. - Got it.
340
00:27:16,685 --> 00:27:18,125
- Soo Jin. - Yes?
341
00:27:18,125 --> 00:27:19,425
I'm sorry to ask, but can you help...
342
00:27:19,425 --> 00:27:20,994
- sort out everyone's notebooks? - Sure.
343
00:27:21,395 --> 00:27:24,195
All right, new girl. Head up to your class.
344
00:27:24,264 --> 00:27:27,764
The class leader will show you to your seat.
345
00:27:27,905 --> 00:27:29,605
- Yes, sir. - Good.
346
00:27:31,675 --> 00:27:35,405
Mr. Han, didn't a student of yours transfer from Yongpa High School?
347
00:27:35,544 --> 00:27:38,514
Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High.
348
00:27:38,514 --> 00:27:41,915
I don't get why they'd transfer to a neighboring school.
349
00:27:44,014 --> 00:27:48,554
I did hear that students there weren't exactly the nicest.
350
00:27:48,855 --> 00:27:50,754
Sir, come on.
351
00:27:51,024 --> 00:27:53,024
I'm sure the kids have their own reasons.
352
00:28:04,205 --> 00:28:07,405
- No, the meat. - Just eat what I give you.
353
00:28:08,344 --> 00:28:12,274
- There you go. Look at my baby eat. - I'm not a baby.
354
00:28:12,274 --> 00:28:15,084
This just reminds me of how I fed you when you were young.
355
00:28:15,385 --> 00:28:18,254
When did Mr. Trickle get so big, right?
356
00:28:19,254 --> 00:28:21,584
Soo Ho, did you know...
357
00:28:21,784 --> 00:28:24,594
that Seo Jun's nickname used to be Mr. Trickle?
358
00:28:24,725 --> 00:28:27,925
- Mr. Trickle? - Yes, we called him that because...
359
00:28:27,925 --> 00:28:30,195
he couldn't stop wetting his bed at night.
360
00:28:30,195 --> 00:28:31,465
Why would you tell him that?
361
00:28:31,465 --> 00:28:33,935
You did so until you were about 10.
362
00:28:33,994 --> 00:28:37,605
No, you wet your bed once or twice in fifth grade as well.
363
00:28:37,734 --> 00:28:39,135
Stop it, Mom.
364
00:28:39,135 --> 00:28:42,544
As if there's anything to be embarrassed by.
365
00:28:42,645 --> 00:28:44,715
You're close enough to even go to the sauna together.
366
00:28:45,875 --> 00:28:48,915
How were you two involved in the same accident though?
367
00:28:49,185 --> 00:28:52,584
You rarely spend time together now as if you've had a falling out.
368
00:28:53,254 --> 00:28:57,425
Even when you came to visit me in the hospital,
369
00:28:57,554 --> 00:28:59,925
you told me not to tell Seo Jun.
370
00:29:00,824 --> 00:29:02,994
I found it odd back then too.
371
00:29:03,125 --> 00:29:04,234
That's not the case.
372
00:29:04,965 --> 00:29:06,494
So how's your health?
373
00:29:06,494 --> 00:29:09,165
Good. It's why I've been out and about.
374
00:29:09,165 --> 00:29:11,304
- Don't you have a job to get to? - All right, fine.
375
00:29:11,475 --> 00:29:12,804
Go ahead and have this.
376
00:29:14,304 --> 00:29:15,804
Come on. That's it.
377
00:29:16,504 --> 00:29:18,945
Are you done? I'll clear these then.
378
00:29:24,084 --> 00:29:26,484
Are you done as well? I'll clear the plate for you.
379
00:29:26,784 --> 00:29:27,925
I'm all right.
380
00:29:29,084 --> 00:29:30,895
You can stick to helping Mr. Trickle.
381
00:29:31,355 --> 00:29:32,455
Hey!
382
00:29:37,064 --> 00:29:39,234
I can still use my legs, you know.
383
00:29:49,605 --> 00:29:51,744
- What's with you? - What do you mean?
384
00:29:53,175 --> 00:29:55,084
- Is there an issue? - No.
385
00:29:55,584 --> 00:29:56,685
Fine, then.
386
00:29:57,615 --> 00:29:58,685
Lee Soo Ho.
387
00:30:01,054 --> 00:30:02,125
Forget it.
388
00:30:03,685 --> 00:30:05,195
I can't hold it in anymore!
389
00:30:05,594 --> 00:30:07,564
- Hold what in? - I need to pee.
390
00:30:08,794 --> 00:30:10,324
Mr. Trickle strikes again.
391
00:30:11,294 --> 00:30:12,465
Why are you telling me that?
392
00:30:12,465 --> 00:30:15,365
- Who else can I tell? - The nurse.
393
00:30:15,365 --> 00:30:17,774
How can I tell the nurse to lower my pants?
394
00:30:19,234 --> 00:30:21,705
Yes, I'd like to change rooms.
395
00:30:22,145 --> 00:30:24,145
- Are there any vacancies? - Hey!
396
00:30:44,594 --> 00:30:46,794
Darling, from what I hear, Soo Ho and Seo Jun...
397
00:30:46,794 --> 00:30:49,665
were injured in a fistfight and not a car accident.
398
00:30:49,665 --> 00:30:51,004
- Really? - Yes.
399
00:30:51,105 --> 00:30:52,804
It's weird how they got injured together,
400
00:30:52,804 --> 00:30:54,074
so that's what the rumors say.
401
00:30:54,304 --> 00:30:55,405
Who do you think won?
402
00:30:55,504 --> 00:30:56,975
It was a car accident.
403
00:30:56,975 --> 00:30:57,975
My sister saw it as it happened...
404
00:30:57,975 --> 00:30:59,375
in front of the building where she works.
405
00:31:00,885 --> 00:31:03,145
Are you sure it wasn't a fistfight in front of that building?
406
00:31:03,415 --> 00:31:04,615
Not at all.
407
00:31:04,984 --> 00:31:07,185
Shouldn't we visit Soo Ho at the hospital?
408
00:31:07,185 --> 00:31:09,425
Should we? Why don't we all go tomorrow?
409
00:31:09,425 --> 00:31:11,355
I'm late for my part-time job. I'll get going.
410
00:31:11,425 --> 00:31:13,925
- Bye, Jjoo! - Work hard, Ju Kyung.
411
00:31:15,524 --> 00:31:18,094
Lim Ju Kyung?
412
00:31:19,165 --> 00:31:21,834
- Come on. - Don't I know it.
413
00:31:21,834 --> 00:31:22,935
What on earth?
414
00:31:23,405 --> 00:31:24,504
Hi.
415
00:31:24,905 --> 00:31:26,435
- Hi. - Hi.
416
00:31:26,435 --> 00:31:29,544
- I'm... - Hi. Who might you girls be?
417
00:31:29,675 --> 00:31:32,544
- She's talking to me, you know. - Hold on a second.
418
00:31:32,774 --> 00:31:36,514
Well, this is embarrassing to ask, but...
419
00:31:36,514 --> 00:31:38,514
- Ask me what? - Your number!
420
00:31:40,215 --> 00:31:41,385
- Congratulations. - It's 010...
421
00:31:41,385 --> 00:31:42,625
Do you know Han Seo Jun?
422
00:31:43,685 --> 00:31:44,824
Han Seo Jun?
423
00:31:45,294 --> 00:31:46,625
He's absent from school today.
424
00:31:46,625 --> 00:31:48,294
We've been waiting at the school gate, you see.
425
00:31:48,294 --> 00:31:50,725
- To be honest, Seo Jun... - Hey, Joo Hye Min!
426
00:31:51,794 --> 00:31:53,435
Is it seriously that cow?
427
00:31:53,435 --> 00:31:55,234
- Hey... - Let's step back.
428
00:31:55,534 --> 00:31:57,534
- What on earth? - What's going on?
429
00:31:57,705 --> 00:32:00,105
- What are they doing? - What now?
430
00:32:00,105 --> 00:32:01,304
Wait for me!
431
00:32:02,074 --> 00:32:03,574
I see you transferred to Saebom High.
432
00:32:03,875 --> 00:32:06,675
You switched schools after reporting us as bullies...
433
00:32:06,675 --> 00:32:08,584
only to land here of all places?
434
00:32:08,844 --> 00:32:09,945
Stupid cow.
435
00:32:09,945 --> 00:32:12,984
We were suspended from school thanks to you.
436
00:32:13,415 --> 00:32:15,425
- Why you... - No, leave her be.
437
00:32:16,425 --> 00:32:19,725
Hye Min, do you want us to stop bullying you?
438
00:32:21,024 --> 00:32:22,494
Answer me, you brat.
439
00:32:24,635 --> 00:32:28,135
If you do what I ask, we'll stop bothering you.
440
00:32:29,605 --> 00:32:30,705
Can you do that for me?
441
00:32:32,475 --> 00:32:33,675
Yes.
442
00:32:34,344 --> 00:32:36,605
There's a girl named Lim Ju Kyung at your school.
443
00:32:38,574 --> 00:32:41,385
- Ju Kyung? - She has the same name as Dumpling.
444
00:32:41,844 --> 00:32:45,185
I want you to find out if she's really dating Han Seo Jun.
445
00:32:47,314 --> 00:32:48,425
Aren't you going to answer me?
446
00:32:49,284 --> 00:32:51,195
Okay, I will.
447
00:32:52,195 --> 00:32:54,425
Okay, good. Keep me updated.
448
00:32:54,524 --> 00:32:57,494
You know what will happen if you ignore my texts, right?
449
00:33:11,475 --> 00:33:12,645
Soo Ho.
450
00:33:14,815 --> 00:33:16,045
Hey.
451
00:33:18,284 --> 00:33:19,514
Are you here on a blind date?
452
00:33:19,985 --> 00:33:23,324
How did you get in an accident? You should've been more careful.
453
00:33:23,384 --> 00:33:24,824
You didn't have to come.
454
00:33:25,154 --> 00:33:26,895
I came because I was worried.
455
00:33:28,225 --> 00:33:31,165
It's an air-purifying plant. You don't need to water it often.
456
00:33:33,364 --> 00:33:35,404
I heard you refused to get help from a caregiver.
457
00:33:35,935 --> 00:33:37,634
Your dad asked me to take care of you,
458
00:33:37,634 --> 00:33:39,275
so I brought some stuff that you might need.
459
00:33:41,545 --> 00:33:43,074
I brought a facial cleanser and toner.
460
00:33:45,645 --> 00:33:47,014
I also brought you your laptop.
461
00:33:48,214 --> 00:33:50,114
- Thanks. - No problem.
462
00:33:52,014 --> 00:33:53,114
Thank you, Seo Jun.
463
00:33:53,955 --> 00:33:55,755
I heard you got hurt while trying to save Soo Ho.
464
00:33:55,755 --> 00:33:58,694
Why are you thanking me? You're not his girlfriend.
465
00:33:58,755 --> 00:34:00,654
If you're going to be so grumpy about it, then I'll take it back.
466
00:34:01,824 --> 00:34:03,694
Do you have to wear a cast for a long time?
467
00:34:03,694 --> 00:34:05,565
You don't need to get surgery on your leg, right?
468
00:34:08,864 --> 00:34:10,065
It's okay.
469
00:34:13,935 --> 00:34:15,304
Did they only have a double room?
470
00:34:15,875 --> 00:34:17,444
Should I ask your dad to move you to another hospital?
471
00:34:17,444 --> 00:34:18,875
No, I'm good. Here.
472
00:34:20,145 --> 00:34:22,415
- Thanks. - Shouldn't you be at your academy?
473
00:34:22,415 --> 00:34:25,514
I still have time. Why are you trying to make me leave so quickly?
474
00:34:26,085 --> 00:34:27,824
- You're so mean. - Why did you come by yourself?
475
00:34:28,654 --> 00:34:29,685
Where's Ju Kyung?
476
00:34:30,455 --> 00:34:31,494
What?
477
00:34:31,494 --> 00:34:32,725
Aren't you guys best friends?
478
00:34:32,725 --> 00:34:33,755
You always do things together,
479
00:34:33,755 --> 00:34:35,025
so why didn't you bring her with you?
480
00:34:35,895 --> 00:34:37,264
She had a part-time job today.
481
00:34:38,094 --> 00:34:40,895
Why? Were you waiting for her to come?
482
00:34:40,895 --> 00:34:44,134
Why are you asking me? You should ask him.
483
00:34:47,944 --> 00:34:51,275
Why should I ask him? Aren't you the one dating Ju Kyung?
484
00:34:52,114 --> 00:34:54,014
- That's what our classmates think. - What?
485
00:35:19,935 --> 00:35:22,074
- Enjoy. - Thank you.
486
00:35:24,915 --> 00:35:26,145
May I take your order?
487
00:35:28,744 --> 00:35:30,444
Strawberries and grapefruit?
488
00:35:30,444 --> 00:35:32,085
You must really like refreshing drinks.
489
00:35:32,085 --> 00:35:34,014
The taste of refreshing drinks makes you feel nice.
490
00:35:37,654 --> 00:35:38,895
It's just like you, Joon Woo.
491
00:35:39,455 --> 00:35:40,625
How so?
492
00:35:46,935 --> 00:35:50,165
Because you're refreshing just like grapefruit. Grapefruit.
493
00:35:51,034 --> 00:35:53,775
Stop it. You can't call me Grapefruit.
494
00:35:53,775 --> 00:35:56,904
Why not? Isn't it normal for couples to make nicknames for each other?
495
00:35:57,444 --> 00:35:58,574
Right, Grapefruit?
496
00:35:59,514 --> 00:36:00,944
Stop it, Strawberry.
497
00:36:01,444 --> 00:36:02,744
See? It's weird.
498
00:36:05,654 --> 00:36:08,384
Hee Kyung, why didn't you go to work today?
499
00:36:09,824 --> 00:36:13,255
I had a reality check after I yelled at my boss, so I took the day off.
500
00:36:14,154 --> 00:36:15,964
Should I just quit before I get fired?
501
00:36:16,725 --> 00:36:17,864
Joon Woo.
502
00:36:18,594 --> 00:36:21,364
Ju Kyung. Ju Kyung.
503
00:36:21,634 --> 00:36:24,875
- Ju Kyung. - What? What's the matter?
504
00:36:25,134 --> 00:36:26,404
Joon Woo.
505
00:36:35,315 --> 00:36:37,444
Are you that appalled about Ju Kyung finding out?
506
00:36:38,815 --> 00:36:40,985
I just feel a bit uneasy about it because I'm her teacher.
507
00:36:41,324 --> 00:36:42,884
If she finds out,
508
00:36:43,455 --> 00:36:45,824
she won't be able to think of me as her homeroom teacher.
509
00:36:45,824 --> 00:36:49,565
And if the other kids find out, they'll think I favored her...
510
00:36:49,565 --> 00:36:52,395
every time I give her good grades on her school work.
511
00:36:52,395 --> 00:36:53,735
Okay, I get it.
512
00:36:54,335 --> 00:36:55,904
Let's keep it a secret.
513
00:36:57,134 --> 00:36:58,304
Thank you.
514
00:37:02,645 --> 00:37:04,875
But why is she working part-time?
515
00:37:05,375 --> 00:37:06,844
Why is she making money in secret?
516
00:37:09,485 --> 00:37:11,415
She should be studying right now.
517
00:37:11,485 --> 00:37:12,915
It looks like Ju Kyung has...
518
00:37:13,315 --> 00:37:15,855
a dream of her own.
519
00:37:16,625 --> 00:37:17,824
She wrote on the desired career sheet...
520
00:37:17,824 --> 00:37:19,025
that she wants to become a makeup artist.
521
00:37:19,594 --> 00:37:20,594
Didn't you know?
522
00:37:20,855 --> 00:37:21,994
"A makeup artist"?
523
00:37:26,235 --> 00:37:28,264
What are you doing?
524
00:37:28,335 --> 00:37:30,665
Hey, Mom. Punch me.
525
00:37:30,665 --> 00:37:31,935
Punch you? Why?
526
00:37:32,105 --> 00:37:35,005
Because I have dynamic visual acuity.
527
00:37:35,574 --> 00:37:38,375
Right. Left. Right. Left.
528
00:37:39,975 --> 00:37:42,415
- Mom! - Dynamic visual acuity, my foot.
529
00:37:42,415 --> 00:37:43,614
Just go to the hospital for me.
530
00:37:43,784 --> 00:37:46,815
- The hospital? - Soo Ho got hospitalized.
531
00:37:46,815 --> 00:37:48,085
He doesn't have a mom to cook for him,
532
00:37:48,085 --> 00:37:49,824
and you get sick of hospital food after a while.
533
00:37:50,085 --> 00:37:52,494
It's beef bone soup. Make sure you give it to him.
534
00:37:53,395 --> 00:37:54,665
How did he end up getting hurt?
535
00:37:54,665 --> 00:37:55,924
But I'm busy right now.
536
00:37:57,165 --> 00:37:59,264
- Tell Dad to go instead. - He went to the culture center.
537
00:37:59,795 --> 00:38:01,134
Go deliver it right now.
538
00:38:05,804 --> 00:38:08,705
(Saebom Culture Center)
539
00:38:10,545 --> 00:38:13,444
Hey, we're going to drink tea together.
540
00:38:13,444 --> 00:38:14,545
Would you like to join us?
541
00:38:15,145 --> 00:38:18,485
Thank you for the invite, but I need to cook dinner.
542
00:38:19,614 --> 00:38:22,384
- What a family man. - He's so kind.
543
00:38:22,384 --> 00:38:24,355
I know a place that sells delicious coffee.
544
00:38:24,355 --> 00:38:26,455
- Really? - If you come here...
545
00:38:26,455 --> 00:38:28,565
to get your eyelashes and eyebrows done,
546
00:38:28,565 --> 00:38:30,025
you'll get coffee for free.
547
00:38:30,025 --> 00:38:31,634
- We'll be there. - Yes, of course.
548
00:38:31,634 --> 00:38:33,665
- We'll see you next class. - See you next time.
549
00:38:33,665 --> 00:38:35,534
- Bye. - Goodbye.
550
00:38:37,165 --> 00:38:38,475
- I'm sorry. - My gosh.
551
00:38:49,085 --> 00:38:50,145
Columbus Park?
552
00:38:53,054 --> 00:38:54,315
Hey! Stop!
553
00:38:55,384 --> 00:38:56,685
Hey! Stop right there!
554
00:39:01,025 --> 00:39:03,264
Hey! Stop! Where do you think you're going?
555
00:39:03,324 --> 00:39:06,464
Where do you think you're going? Hey! Wait! Columbus...
556
00:39:10,804 --> 00:39:13,074
Sir, please follow that car.
557
00:39:19,844 --> 00:39:21,214
Seo Jun's probably here too.
558
00:39:22,514 --> 00:39:24,485
Why did I have to come with no makeup on yesterday?
559
00:39:25,685 --> 00:39:26,784
I need a mirror.
560
00:39:32,355 --> 00:39:33,525
Is that good enough?
561
00:39:34,424 --> 00:39:36,094
(Lee S Ho, Han S Jun)
562
00:39:37,065 --> 00:39:40,264
- Why don't you do it yourself? - Will you please do it properly?
563
00:39:47,375 --> 00:39:48,505
I'll come back later.
564
00:39:53,174 --> 00:39:54,174
Hey, guys.
565
00:39:55,844 --> 00:39:56,944
Hey, you're here.
566
00:39:57,784 --> 00:39:59,284
You guys look very close.
567
00:40:00,514 --> 00:40:02,924
I was helping him get changed.
568
00:40:03,654 --> 00:40:06,225
- Should I wait outside? - Will you hurry up?
569
00:40:07,324 --> 00:40:08,625
I'll hurry up and get him dressed.
570
00:40:21,205 --> 00:40:22,304
Are you going to the bathroom?
571
00:40:24,045 --> 00:40:25,145
Do you need my help?
572
00:40:25,344 --> 00:40:26,415
You help him with that?
573
00:40:28,045 --> 00:40:30,714
I... I guess you can't go by yourself.
574
00:40:31,985 --> 00:40:34,784
Don't imagine it in your head. I'm off to take a walk.
575
00:40:47,094 --> 00:40:49,134
I brought this because I thought you might be bored.
576
00:40:49,335 --> 00:40:51,634
It looks heavy. You didn't have to bring anything.
577
00:40:53,735 --> 00:40:54,875
It looks fun.
578
00:40:59,475 --> 00:41:00,645
I'll get it for you.
579
00:41:05,955 --> 00:41:08,384
- Wait. Let me untangle it for you. - Wait.
580
00:41:08,424 --> 00:41:09,625
Sorry. Just a second.
581
00:41:12,324 --> 00:41:13,424
- Wait. - My hair...
582
00:41:17,725 --> 00:41:19,494
Hey, what...
583
00:41:20,134 --> 00:41:22,435
This is from my mom.
584
00:41:24,165 --> 00:41:26,875
I'll be off now. You guys can continue what you were doing.
585
00:41:26,875 --> 00:41:29,304
- It's not what you think. - My hair's stuck...
586
00:41:30,574 --> 00:41:32,415
Go ahead and kiss.
587
00:41:33,014 --> 00:41:34,844
I'll kill you if you tell Mom.
588
00:41:35,944 --> 00:41:37,384
- What are we going to do? - Just a second.
589
00:41:38,355 --> 00:41:39,855
Sorry. Can you move to the right?
590
00:41:40,755 --> 00:41:43,324
- I'm sorry. - What does Seo Jun like?
591
00:41:43,324 --> 00:41:44,784
He loves chicken.
592
00:41:48,094 --> 00:41:49,194
What are we going to do?
593
00:41:49,665 --> 00:41:50,665
What are we going to do?
594
00:41:52,344 --> 00:41:54,014
- Get in. - Hold on.
595
00:41:59,683 --> 00:42:02,523
- Seo Jun! - We're here!
596
00:42:02,523 --> 00:42:03,893
- He isn't here. - Where is he?
597
00:42:04,023 --> 00:42:07,163
- Soo Ho! Soo Ho! - Darn it.
598
00:42:07,293 --> 00:42:08,964
- Soo Ho! - Seriously.
599
00:42:09,293 --> 00:42:10,793
- Soo Ho! - Stop!
600
00:42:11,703 --> 00:42:14,103
- Don't touch me. - Why not?
601
00:42:14,163 --> 00:42:15,203
- It hurts. - It hurts?
602
00:42:15,203 --> 00:42:16,804
- It hurts? - He's hurting.
603
00:42:16,804 --> 00:42:18,273
Soo Ho!
604
00:42:18,273 --> 00:42:19,944
- Don't touch him! - Oh no.
605
00:42:19,944 --> 00:42:21,574
Just how bad is it?
606
00:42:24,983 --> 00:42:26,214
Am I dreaming?
607
00:42:26,214 --> 00:42:27,683
- Whatever. - Hold on.
608
00:42:27,683 --> 00:42:29,813
What are you doing here? Are you sick?
609
00:42:29,813 --> 00:42:31,853
- I am not. - Thank goodness.
610
00:42:31,853 --> 00:42:35,424
Wait. Hold on. Don't you want to know why I'm here?
611
00:42:35,424 --> 00:42:37,623
Don't you wonder if I'm sick or something?
612
00:42:37,623 --> 00:42:38,793
Not at all.
613
00:42:41,994 --> 00:42:43,793
What's wrong? Are you really sick?
614
00:42:44,694 --> 00:42:46,864
I'm sick. I have a disease.
615
00:42:46,864 --> 00:42:49,804
- A disease? - It's terrible. Incurable.
616
00:42:49,974 --> 00:42:51,674
There are so many symptoms.
617
00:42:51,674 --> 00:42:53,574
My brain can only think about Go Woon.
618
00:42:53,744 --> 00:42:55,643
My eyes can only see Go Woon.
619
00:42:55,643 --> 00:42:57,373
My heart can only beat for Go Woon.
620
00:42:57,643 --> 00:43:01,683
My feet can only run to Go Woon!
621
00:43:02,014 --> 00:43:03,913
- Oh my gosh. - Seo Jun.
622
00:43:03,913 --> 00:43:05,253
You're so sick.
623
00:43:05,253 --> 00:43:06,953
- What? - You poor thing.
624
00:43:07,083 --> 00:43:10,094
but if it's incurable, you'll die. Because I'll kill you.
625
00:43:14,194 --> 00:43:16,194
- I will! - Two.
626
00:43:16,293 --> 00:43:18,194
leave Go Woon alone.
627
00:43:18,194 --> 00:43:20,404
How dare you hit on my baby sister?
628
00:43:20,404 --> 00:43:21,733
She says she isn't interested!
629
00:43:21,733 --> 00:43:24,233
I'll make her interested!
630
00:43:24,404 --> 00:43:26,474
- One! - I will!
631
00:43:26,474 --> 00:43:27,543
Two!
632
00:43:28,444 --> 00:43:30,313
keep liking Go Woon.
633
00:43:30,313 --> 00:43:31,444
Why you...
634
00:43:32,143 --> 00:43:34,483
I will keep liking Go Woon.
635
00:43:34,483 --> 00:43:36,514
See you again, brother.
636
00:43:37,253 --> 00:43:38,453
Stop right there!
637
00:43:39,453 --> 00:43:40,884
He's such a freak.
638
00:43:43,154 --> 00:43:45,494
Here. Your underwear. Underwear.
639
00:43:46,623 --> 00:43:49,094
Does Ju Kyung know too?
640
00:43:49,094 --> 00:43:50,293
That her brother likes you?
641
00:43:50,293 --> 00:43:53,464
What? He's Ju Kyung's brother?
642
00:43:54,103 --> 00:43:55,773
Yes. There.
643
00:43:56,003 --> 00:43:57,603
Is that it?
644
00:43:58,304 --> 00:43:59,404
Yes.
645
00:44:01,444 --> 00:44:02,974
It's good.
646
00:44:02,974 --> 00:44:04,014
Try some.
647
00:44:06,014 --> 00:44:07,983
Seo Jun!
648
00:44:07,983 --> 00:44:10,714
- You're alive. - Come here.
649
00:44:10,714 --> 00:44:12,054
- Come here. - What are you doing?
650
00:44:12,784 --> 00:44:15,554
Hey, Seo Jun! Are you okay?
651
00:44:15,793 --> 00:44:17,494
- That hurts. - It hurts?
652
00:44:17,494 --> 00:44:20,893
Seo Jun! You look good in a hospital gown.
653
00:44:20,893 --> 00:44:23,194
That injury is like a medal of honor.
654
00:44:23,194 --> 00:44:24,563
- You're awesome. - Awesome.
655
00:44:24,563 --> 00:44:26,534
I was worried sick about you!
656
00:44:26,534 --> 00:44:29,404
- I had no appetite. - Seriously.
657
00:44:29,404 --> 00:44:32,944
Hey! You had no appetite because you never stop eating.
658
00:44:33,244 --> 00:44:34,304
Gosh.
659
00:44:34,304 --> 00:44:35,543
Excuse me!
660
00:44:35,913 --> 00:44:37,773
Can you guys keep it down?
661
00:44:38,214 --> 00:44:39,614
Don't you see that sign?
662
00:44:39,614 --> 00:44:40,813
You're not alone here.
663
00:44:40,813 --> 00:44:42,953
I'm thirsty. Do you have anything to drink?
664
00:44:44,014 --> 00:44:45,324
Aloe...
665
00:44:50,893 --> 00:44:53,464
Sorry. I'll fix it.
666
00:44:54,824 --> 00:44:56,364
What is this?
667
00:44:56,733 --> 00:44:57,933
Give that back.
668
00:44:57,933 --> 00:45:00,364
Look! It's underwear!
669
00:45:00,464 --> 00:45:01,703
- What? - Give me a break.
670
00:45:02,034 --> 00:45:03,373
- So fancy! - So fancy!
671
00:45:03,373 --> 00:45:04,534
Give them back.
672
00:45:04,534 --> 00:45:06,404
Get out! Get out of my way.
673
00:45:07,103 --> 00:45:10,214
Poor Soo Ho. You need your rest.
674
00:45:10,614 --> 00:45:12,214
Look at him. He's sweating.
675
00:45:12,214 --> 00:45:15,784
- Oh no! Oh no! - What do I do about this?
676
00:45:15,784 --> 00:45:17,583
- My hands are fine. - Really?
677
00:45:18,083 --> 00:45:20,224
Then I'll wipe your feet since they're not fine.
678
00:45:20,554 --> 00:45:21,623
Stop!
679
00:45:22,393 --> 00:45:23,753
Your foot!
680
00:45:30,433 --> 00:45:32,663
It's small and cute.
681
00:45:32,663 --> 00:45:34,304
I didn't know you liked pink.
682
00:45:35,174 --> 00:45:36,804
How dare you touch it!
683
00:45:37,974 --> 00:45:41,873
Hey! I just wanted to wipe your feet for you...
684
00:45:42,143 --> 00:45:43,674
No need to yell.
685
00:45:45,244 --> 00:45:46,413
You're so mean.
686
00:45:47,114 --> 00:45:48,784
Darn it.
687
00:45:51,183 --> 00:45:53,324
You're so mean to me.
688
00:45:54,083 --> 00:45:56,753
- Hey. Let's order chicken. - Where's the TV?
689
00:45:56,753 --> 00:45:58,994
- Hey. Order pizza too. - Where should we order from?
690
00:45:58,994 --> 00:46:01,833
- Get what Seo Jun likes. - He doesn't like pizza.
691
00:46:01,833 --> 00:46:04,833
- Spicy? Soy sauce? - Can I help you with anything?
692
00:46:04,833 --> 00:46:07,804
Hey, guys. Leave. All of you.
693
00:46:08,233 --> 00:46:11,034
Why? I'm sleeping here tonight.
694
00:46:11,034 --> 00:46:12,603
We have to nurse you through the night!
695
00:46:12,603 --> 00:46:13,674
We're friends!
696
00:46:13,844 --> 00:46:15,643
- Loyalty! - Loyalty!
697
00:46:15,844 --> 00:46:17,913
Where would you sleep? Think of your size.
698
00:46:17,913 --> 00:46:19,714
Yes, yes. Leave already. You're so loud.
699
00:46:19,714 --> 00:46:20,944
You leave too. Please.
700
00:46:20,944 --> 00:46:23,784
Soo Ho! You're hurting my feelings!
701
00:46:23,784 --> 00:46:25,014
I'll go now.
702
00:46:25,154 --> 00:46:26,324
- What? - Let's go.
703
00:46:27,023 --> 00:46:28,724
- Why? - Let's go.
704
00:46:28,953 --> 00:46:31,023
Yes. Go. Let's go.
705
00:46:31,023 --> 00:46:34,424
Hey. Why are you so desperate to get rid of us?
706
00:46:34,424 --> 00:46:35,694
For goodness’ sake!
707
00:46:36,464 --> 00:46:39,864
- I want to be alone with Soo Ho. - Alone?
708
00:46:40,003 --> 00:46:42,233
Okay. I'm for this bromance.
709
00:46:42,233 --> 00:46:43,574
- Me too. - Me too.
710
00:46:43,974 --> 00:46:46,503
- You liked Soo Ho? - Really?
711
00:46:47,003 --> 00:46:51,313
That's right. Yeo Ha Jin is shooting a drama in the lobby.
712
00:46:51,313 --> 00:46:54,514
- What? Yeo Ha Jin? - Everyone's first love, Yeo Ha Jin?
713
00:46:56,953 --> 00:46:58,214
Sorry, Soo Ho!
714
00:46:58,784 --> 00:47:00,623
- See you later! - Take care!
715
00:47:00,623 --> 00:47:01,683
Bye.
716
00:47:01,683 --> 00:47:04,023
- Yeo Ha Jin! - Hurry.
717
00:47:05,764 --> 00:47:07,424
Sorry, Seo Jun.
718
00:47:34,953 --> 00:47:36,853
Oh my gosh.
719
00:47:36,853 --> 00:47:37,953
Why did you leave?
720
00:47:38,324 --> 00:47:40,023
I got rid of the guys for you.
721
00:47:40,023 --> 00:47:42,293
I... It's too late.
722
00:47:42,293 --> 00:47:44,534
Why did you bother hiding?
723
00:47:44,864 --> 00:47:46,804
Just tell everyone you're dating. Problem solved.
724
00:47:47,034 --> 00:47:49,233
No. I can't do that yet.
725
00:47:49,333 --> 00:47:51,304
Why not? Because of Soo Jin?
726
00:47:51,304 --> 00:47:54,744
I told you that was just hypothetical.
727
00:47:54,844 --> 00:47:56,773
You're so silly.
728
00:47:56,773 --> 00:47:58,913
Hey. What is that on your hair?
729
00:47:59,514 --> 00:48:00,813
Sorry.
730
00:48:01,714 --> 00:48:04,284
Darn it. It ripped off.
731
00:48:04,784 --> 00:48:07,123
What did you do in bed that his button fell off?
732
00:48:08,623 --> 00:48:11,393
You must be imagining that because you're lonely.
733
00:48:11,393 --> 00:48:12,764
The kids were joking!
734
00:48:13,464 --> 00:48:14,694
Then I'm going to write on it too.
735
00:48:15,563 --> 00:48:16,634
Come here.
736
00:48:17,433 --> 00:48:19,634
Don't write anything weird.
737
00:48:23,703 --> 00:48:24,804
All done.
738
00:48:26,074 --> 00:48:27,143
Later.
739
00:48:27,404 --> 00:48:29,313
(Tiger energy boost. Roar!)
740
00:48:29,313 --> 00:48:32,284
Tiger energy boost. Roar!
741
00:48:32,683 --> 00:48:34,183
That's right. Seo Jun.
742
00:48:35,453 --> 00:48:36,583
Roar!
743
00:48:40,253 --> 00:48:42,224
She's milking it.
744
00:48:45,194 --> 00:48:46,364
(Pandora Shop)
745
00:48:47,364 --> 00:48:50,893
You should've gotten the touch up long ago.
746
00:48:50,893 --> 00:48:52,603
It'll last a while now.
747
00:48:52,764 --> 00:48:54,333
- Thank you. - Let me see.
748
00:48:57,804 --> 00:48:59,744
- Are you done? - It came out nicely.
749
00:48:59,744 --> 00:49:02,744
- Lady Hong. - Are you going to the store?
750
00:49:02,813 --> 00:49:05,413
No. I came to check on my possession.
751
00:49:05,413 --> 00:49:07,083
Your possession? What?
752
00:49:07,643 --> 00:49:10,714
I... I will get going now.
753
00:49:11,313 --> 00:49:13,523
You're not closed yet, are you?
754
00:49:13,523 --> 00:49:14,983
- Hello. - My gosh.
755
00:49:15,953 --> 00:49:19,464
You had a young, handsome client.
756
00:49:20,364 --> 00:49:22,063
I'll go now.
757
00:49:22,764 --> 00:49:24,293
He's Ju Kyung's homeroom teacher.
758
00:49:24,994 --> 00:49:28,163
- Hello. - You were always so polite.
759
00:49:28,364 --> 00:49:30,574
You seemed like a teacher.
760
00:49:30,974 --> 00:49:32,273
Are you married?
761
00:49:32,744 --> 00:49:34,404
No, not yet.
762
00:49:34,404 --> 00:49:36,244
How providential.
763
00:49:36,474 --> 00:49:38,373
My daughter is single.
764
00:49:38,373 --> 00:49:42,214
You two would be perfect together. Would you like to meet her?
765
00:49:43,154 --> 00:49:45,924
I appreciate the thought, but I'm not interested.
766
00:49:46,324 --> 00:49:47,784
I'll go now.
767
00:49:48,023 --> 00:49:49,654
Why not?
768
00:49:49,753 --> 00:49:51,824
If things work out, you can have our pork trotters...
769
00:49:51,824 --> 00:49:54,023
- for free forever. - Pork trotters.
770
00:49:54,023 --> 00:49:57,163
Who would get married just for pork trotters?
771
00:49:57,163 --> 00:49:59,464
- You should like each other. - Right.
772
00:49:59,464 --> 00:50:01,404
- Bye, Mr. Han. - Good night.
773
00:50:02,904 --> 00:50:05,844
Find a guy for Hee Kyung instead.
774
00:50:05,844 --> 00:50:07,373
Do you know anyone good?
775
00:50:07,944 --> 00:50:09,273
Should I?
776
00:50:09,373 --> 00:50:11,444
What kind of guys do you like?
777
00:50:11,614 --> 00:50:12,784
Just say the word.
778
00:50:14,014 --> 00:50:15,654
What kind of guys do I like?
779
00:50:16,514 --> 00:50:19,154
Someone born early in the year 1990?
780
00:50:19,824 --> 00:50:22,594
Someone with no eyebrows, who looks cute with his hair down...
781
00:50:22,594 --> 00:50:24,224
and sexy with it up.
782
00:50:24,224 --> 00:50:26,424
Someone who seems modest and well-behaved,
783
00:50:26,424 --> 00:50:28,694
but like a kitten when he whines...
784
00:50:28,694 --> 00:50:31,694
and drives me crazy. That's the kind of guy I like.
785
00:50:34,534 --> 00:50:36,933
Just say you don't want to meet anyone. No guy is like that.
786
00:50:36,933 --> 00:50:38,773
- Yes, there is. There is one... - She has lost her mind.
787
00:50:38,773 --> 00:50:40,703
I have to go to the convenience store. Bye.
788
00:50:41,203 --> 00:50:43,543
That little... Hurry home!
789
00:50:45,214 --> 00:50:47,784
Joon Woo. Where are you going?
790
00:50:50,614 --> 00:50:52,683
Why do you keep running away? You're driving me crazy.
791
00:50:54,453 --> 00:50:57,224
This is your neighborhood. What if Ju Kyung sees us?
792
00:50:57,224 --> 00:50:59,023
She won't walk this way.
793
00:50:59,793 --> 00:51:00,893
Really?
794
00:51:03,733 --> 00:51:05,464
- Do you like pork trotters? - What?
795
00:51:05,534 --> 00:51:07,503
Who said you could smile at just anyone?
796
00:51:07,933 --> 00:51:09,904
- When did I do that? - Everyone wants you...
797
00:51:09,904 --> 00:51:12,203
because of your pretty smile.
798
00:51:13,074 --> 00:51:15,003
That's only in your eyes.
799
00:51:15,844 --> 00:51:17,143
Those are some pretty eyebrows.
800
00:51:17,574 --> 00:51:18,983
You're way prettier.
801
00:51:20,483 --> 00:51:21,714
Chin down.
802
00:51:28,583 --> 00:51:29,623
Hee Kyung?
803
00:51:29,893 --> 00:51:32,123
My eyes!
804
00:51:32,424 --> 00:51:34,264
Who were you kissing? Your boyfriend?
805
00:51:34,264 --> 00:51:35,494
Just go home.
806
00:51:35,494 --> 00:51:37,393
Hold on. Who is it?
807
00:51:38,233 --> 00:51:40,003
- Let go of me. - Leave!
808
00:51:40,063 --> 00:51:41,503
Let go!
809
00:51:43,404 --> 00:51:44,904
Wait. Is it someone I know?
810
00:51:44,904 --> 00:51:46,574
Of course not.
811
00:51:46,674 --> 00:51:49,273
What's with my sisters today?
812
00:51:49,373 --> 00:51:51,413
I caught both of them with their boyfriends.
813
00:51:51,413 --> 00:51:53,284
Just get going, will you?
814
00:51:54,014 --> 00:51:55,114
Where were you today?
815
00:51:55,114 --> 00:51:58,313
(Mind your head.)
816
00:52:04,094 --> 00:52:05,393
What...
817
00:52:07,094 --> 00:52:09,634
How many zeros is this?
818
00:52:10,594 --> 00:52:11,764
Honey!
819
00:52:12,034 --> 00:52:14,163
I found him!
820
00:52:14,163 --> 00:52:16,103
- Found who? - Columbus Park.
821
00:52:16,134 --> 00:52:19,003
Our eyes locked as I was leaving the culture center.
822
00:52:19,003 --> 00:52:21,203
- So to catch him... - You took a cab?
823
00:52:21,203 --> 00:52:24,543
Exactly! I took a cab and tailed him.
824
00:52:24,543 --> 00:52:26,014
You see it in movies, right?
825
00:52:28,244 --> 00:52:30,853
"Stop right there, Columbus Park! Sir, step on it!"
826
00:52:30,853 --> 00:52:32,483
So, did you catch him?
827
00:52:32,523 --> 00:52:35,123
I lost him, of course. But honey,
828
00:52:35,523 --> 00:52:38,353
I was able to confirm that he's in Seoul.
829
00:52:38,353 --> 00:52:39,364
What good does that do...
830
00:52:39,364 --> 00:52:41,264
when you spent over that much money on the cab ride?
831
00:52:41,264 --> 00:52:42,733
- Honey, hold on. - You...
832
00:52:42,793 --> 00:52:44,764
- Wait a second. - Unbelievable.
833
00:52:44,933 --> 00:52:47,364
But I was able to confirm that he's in Seoul.
834
00:52:47,364 --> 00:52:49,974
What about the money for the cab ride then?
835
00:52:54,373 --> 00:52:57,174
Be honest with me. Are you studying makeup?
836
00:52:57,674 --> 00:52:59,614
- How did you know? - As if that's important.
837
00:52:59,944 --> 00:53:02,453
Is this to avoid other academic subjects?
838
00:53:02,953 --> 00:53:05,284
Of course not. I'm serious about this.
839
00:53:06,183 --> 00:53:07,523
It's what I want to do.
840
00:53:08,054 --> 00:53:10,953
I haven't been able to take any proper classes yet.
841
00:53:11,054 --> 00:53:12,924
Is that why you're working part-time?
842
00:53:13,264 --> 00:53:14,494
How did you know that?
843
00:53:16,534 --> 00:53:19,833
Why else would you be getting home so late?
844
00:53:21,534 --> 00:53:22,603
No way.
845
00:53:22,833 --> 00:53:24,373
That's perceptive of you.
846
00:53:25,003 --> 00:53:27,074
Don't tell Mom yet though.
847
00:53:27,643 --> 00:53:29,873
I'm going to seek her approval...
848
00:53:29,873 --> 00:53:32,784
once my grades have gone up. I'll get going then.
849
00:53:36,054 --> 00:53:39,253
Ju Kyung, I could pay for the makeup classes.
850
00:53:39,654 --> 00:53:41,753
No, I'd like to try this on my own first.
851
00:53:42,083 --> 00:53:43,893
Look at you all grown up.
852
00:53:44,253 --> 00:53:45,554
- I'll get going then. - Sure.
853
00:53:47,123 --> 00:53:49,893
Ju Kyung, let me know if you need any help.
854
00:53:50,594 --> 00:53:53,063
Sure thing, sis. I love you!
855
00:53:59,773 --> 00:54:02,514
Wait. Joon Woo's girlfriend...
856
00:54:03,444 --> 00:54:04,974
is Ju Kyung's sister?
857
00:54:17,994 --> 00:54:19,563
Hello, Mr. Han.
858
00:54:19,893 --> 00:54:22,393
Ju Kyung, here you go.
859
00:54:22,694 --> 00:54:25,634
I love strawberries, you know. Thank you.
860
00:54:25,804 --> 00:54:27,964
- Have a good day today. - Thank you for this.
861
00:54:36,614 --> 00:54:37,714
Good morning.
862
00:54:38,043 --> 00:54:39,543
You're being too obvious.
863
00:54:40,444 --> 00:54:41,444
About what?
864
00:54:42,384 --> 00:54:43,884
You're obviously being nice to her...
865
00:54:43,884 --> 00:54:46,123
because she's your girlfriend's sister.
866
00:54:48,353 --> 00:54:49,494
What?
867
00:54:50,353 --> 00:54:52,253
I don't quite follow...
868
00:54:54,994 --> 00:54:56,034
I don't know.
869
00:54:56,864 --> 00:54:59,003
I'm not one to show these things.
870
00:55:03,174 --> 00:55:04,974
When both...
871
00:55:04,974 --> 00:55:07,203
sheet A and sheet B are on the coordinate plane,
872
00:55:07,844 --> 00:55:11,444
the curve of the upper boundary line...
873
00:55:12,884 --> 00:55:16,014
will be shown as Y equals F of X.
874
00:55:17,353 --> 00:55:19,424
- The lower curve... - I hope he's all right.
875
00:55:21,724 --> 00:55:23,224
What could he be up to?
876
00:55:30,793 --> 00:55:34,464
The area between these two curves...
877
00:55:36,474 --> 00:55:38,534
will be the same.
878
00:55:43,273 --> 00:55:44,313
Here.
879
00:55:47,083 --> 00:55:48,643
I want some meat.
880
00:55:49,253 --> 00:55:50,554
Yours look delicious.
881
00:55:55,654 --> 00:55:57,353
Can you not spill, Mr. Trickle?
882
00:56:09,603 --> 00:56:11,373
Okay, stop.
883
00:56:11,873 --> 00:56:13,904
Move back a little. Okay.
884
00:56:14,404 --> 00:56:17,174
- Take a right. - Unbelievable.
885
00:56:20,183 --> 00:56:21,643
You carry this around?
886
00:56:22,554 --> 00:56:25,583
- Unbelievable. - For my online followers,
887
00:56:25,583 --> 00:56:28,483
every selfie should be taken in the best way.
888
00:56:30,494 --> 00:56:32,464
You look great. Check out her skin.
889
00:56:32,494 --> 00:56:33,924
- It sure is different. - It actually works.
890
00:56:36,163 --> 00:56:38,534
- That's your best one to date. - You look great.
891
00:56:38,534 --> 00:56:40,634
I'm entering this into the Newstagram Queen Contest.
892
00:56:42,433 --> 00:56:44,373
- You should enter too. - No, I'm good.
893
00:56:44,373 --> 00:56:45,974
She's right. You should take one too.
894
00:56:45,974 --> 00:56:47,804
- All you need is right here. - Right.
895
00:56:47,804 --> 00:56:50,313
I'll pour my heart and soul into your photo.
896
00:56:52,373 --> 00:56:54,683
Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3.
897
00:56:55,543 --> 00:56:56,683
Hold up the light reflector.
898
00:56:58,313 --> 00:56:59,353
Stay still.
899
00:57:00,523 --> 00:57:01,884
You look amazing.
900
00:57:02,594 --> 00:57:04,123
How is this not an angel?
901
00:57:08,924 --> 00:57:11,264
What is this? Why are you taking her photos?
902
00:57:16,534 --> 00:57:18,674
Oh, nothing. My hand just slipped.
903
00:57:18,674 --> 00:57:20,074
- Carry on. - Got it.
904
00:57:20,744 --> 00:57:22,873
Over here. And snap.
905
00:57:23,313 --> 00:57:25,844
Gosh, you look pretty.
906
00:57:26,244 --> 00:57:28,344
Why don't you look into the air?
907
00:57:31,054 --> 00:57:32,353
Please press down.
908
00:57:35,183 --> 00:57:36,793
I'll soon get you a new one.
909
00:57:41,424 --> 00:57:42,494
Soo Ho.
910
00:57:46,804 --> 00:57:48,304
I told you not to come.
911
00:57:49,034 --> 00:57:51,433
We should talk, okay?
912
00:57:54,643 --> 00:57:56,313
It's like I finally got my life back.
913
00:57:56,744 --> 00:57:57,773
Hey.
914
00:57:58,974 --> 00:58:00,114
You're back here again?
915
00:58:00,384 --> 00:58:02,344
You just can't stay away, can you?
916
00:58:02,683 --> 00:58:05,554
What choice do I have when I can't call him?
917
00:58:05,714 --> 00:58:07,183
Talk about devotion.
918
00:58:08,353 --> 00:58:09,654
One of your casts is gone.
919
00:58:09,654 --> 00:58:12,663
I got another X-ray and the doctor said it'd be all right.
920
00:58:13,094 --> 00:58:16,194
I'm glad. Soo Ho should get better soon too.
921
00:58:16,594 --> 00:58:18,933
Hey. Did you know that...
922
00:58:19,364 --> 00:58:21,733
- he has an older female cousin? - What?
923
00:58:23,833 --> 00:58:27,003
Yes. Yes, of course.
924
00:58:39,054 --> 00:58:41,824
Why did you do it? Se Yeon was my friend.
925
00:58:42,953 --> 00:58:44,594
Why on earth did you do it?
926
00:58:49,094 --> 00:58:51,194
I didn't know about Se Yeon's incident.
927
00:58:52,964 --> 00:58:55,304
I let Director Oh take care of it,
928
00:58:56,034 --> 00:58:58,503
but I had no idea what he'd do.
929
00:58:59,003 --> 00:59:00,503
I would've stopped him had I known.
930
00:59:00,844 --> 00:59:03,344
Like you just said, Se Yeon was your friend,
931
00:59:04,074 --> 00:59:05,714
so why would I have done it?
932
00:59:05,744 --> 00:59:07,444
So you're blaming it all on Director Oh.
933
00:59:09,313 --> 00:59:11,784
He did it to cover up your romance with the actress.
934
00:59:13,353 --> 00:59:17,623
Saying that you didn't know makes it all right?
935
00:59:19,964 --> 00:59:22,424
Do you honestly think you're not responsible?
936
00:59:24,964 --> 00:59:26,264
I...
937
00:59:28,264 --> 00:59:30,603
wasn't able to answer Se Yeon's last call.
938
00:59:32,674 --> 00:59:35,304
Thinking that it led to his suicide...
939
00:59:37,913 --> 00:59:40,384
has been haunting me all this time.
940
00:59:42,014 --> 00:59:43,154
But...
941
00:59:44,114 --> 00:59:46,583
you were the reason why this happened.
942
00:59:47,753 --> 00:59:49,953
Why be afraid of some rumor with an actress?
943
00:59:50,324 --> 00:59:51,853
As if it's any big deal.
944
00:59:53,293 --> 00:59:54,494
I...
945
00:59:56,293 --> 00:59:58,464
didn't want you to be disappointed in me.
946
00:59:59,534 --> 01:00:02,503
You were already so distant, and I was afraid that the news...
947
01:00:03,003 --> 01:00:04,634
will only drive you away.
948
01:00:05,433 --> 01:00:06,974
It's why I wanted to cover it up.
949
01:00:09,203 --> 01:00:11,974
How can I be disappointed in a man I have no expectations for?
950
01:00:13,913 --> 01:00:15,344
I already witnessed it...
951
01:00:17,683 --> 01:00:18,913
a long time ago.
952
01:00:21,384 --> 01:00:23,953
What you were doing on the night Mom died.
953
01:00:37,074 --> 01:00:38,233
What?
954
01:00:40,643 --> 01:00:41,904
You saw that?
955
01:00:43,244 --> 01:00:45,444
- Soo Ho, back then... - Leave.
956
01:00:46,583 --> 01:00:48,884
Soo Ho. Soo Ho!
957
01:00:49,214 --> 01:00:50,453
Get out!
958
01:00:53,623 --> 01:00:55,384
Soo Ho. Soo Ho...
959
01:00:55,424 --> 01:00:57,154
- Soo Ho! - Soo Ho!
960
01:00:57,154 --> 01:00:59,523
- Soo Ho! - Soo Ho, hold it together.
961
01:00:59,893 --> 01:01:01,523
Soo Ho, what's wrong?
962
01:01:01,563 --> 01:01:03,034
- Soo Ho! - Mr. Lee?
963
01:01:03,364 --> 01:01:05,594
- Soo Ho, what's wrong? - Mr. Lee, are you all right?
964
01:01:05,594 --> 01:01:08,103
Soo Ho, stay with me!
965
01:01:09,134 --> 01:01:10,873
He seems to have had a panic attack.
966
01:01:11,103 --> 01:01:13,574
The ECG and other tests showed no abnormalities.
967
01:01:13,844 --> 01:01:15,304
It was probably a psychogenic non-epileptic seizure.
968
01:01:15,304 --> 01:01:19,043
If this happened quite often, he should receive counseling...
969
01:01:19,214 --> 01:01:20,714
from a psychiatrist.
970
01:01:42,873 --> 01:01:44,534
I always knew he could be frustrating,
971
01:01:45,273 --> 01:01:47,873
but I didn't know he was suffering psychologically.
972
01:01:50,514 --> 01:01:52,174
I don't think he'll ever tell you this,
973
01:01:54,784 --> 01:01:57,853
but Leo is actually Soo Ho.
974
01:02:01,654 --> 01:02:02,824
What?
975
01:02:03,224 --> 01:02:04,953
You can tell just by going over to his house.
976
01:02:05,893 --> 01:02:07,224
Are you really his father?
977
01:02:09,364 --> 01:02:10,864
I bet you have no idea how happy he was...
978
01:02:11,634 --> 01:02:13,864
every time he made songs with Se Yeon.
979
01:03:25,534 --> 01:03:30,913
(Get well soon.)
980
01:03:53,804 --> 01:03:57,534
You see, I like Soo Ho.
981
01:03:58,233 --> 01:03:59,674
It hurts.
982
01:04:53,694 --> 01:04:56,264
Leo is actually Soo Ho.
983
01:04:58,534 --> 01:05:00,333
I bet you have no idea how happy he was...
984
01:05:00,333 --> 01:05:02,563
every time he made songs with Se Yeon.
985
01:05:22,724 --> 01:05:25,353
What you were doing on the night Mom died.
986
01:05:37,603 --> 01:05:39,974
I wasn't able to answer Se Yeon's last call.
987
01:05:41,174 --> 01:05:43,944
Thinking that it led to his suicide...
988
01:05:44,813 --> 01:05:47,384
has been haunting me all this time.
989
01:05:58,623 --> 01:06:00,824
How long will you take it out on me?
990
01:06:01,364 --> 01:06:02,724
Until you meet Se Yeon...
991
01:06:04,134 --> 01:06:05,663
in the afterlife.
992
01:06:09,063 --> 01:06:10,203
Don't forget...
993
01:06:11,503 --> 01:06:13,174
that you killed Se Yeon...
994
01:06:14,304 --> 01:06:15,944
and that you have no right to be happy.
995
01:06:29,054 --> 01:06:30,493
He's sleeping like a log.
996
01:06:38,863 --> 01:06:40,333
Is he even breathing?
997
01:06:53,184 --> 01:06:55,243
Why are you pretending to sleep? I already saw you.
998
01:07:01,323 --> 01:07:04,193
- What do you want? - I want to get some air.
999
01:07:05,224 --> 01:07:06,524
But I don't have a wheelchair.
1000
01:07:06,524 --> 01:07:08,594
Just sleep. It's too late for that.
1001
01:07:11,293 --> 01:07:12,594
My gosh.
1002
01:07:15,464 --> 01:07:16,774
Will you hold on properly?
1003
01:07:21,003 --> 01:07:24,714
You have a tiny face, but you're so heavy.
1004
01:07:24,714 --> 01:07:25,873
Will you be quiet?
1005
01:07:26,783 --> 01:07:29,783
Soo Ho, you just wait until you're able to walk again.
1006
01:07:31,613 --> 01:07:32,753
My gosh.
1007
01:07:33,054 --> 01:07:36,594
- Use your strength, Mr. Trickle. - I am.
1008
01:07:39,094 --> 01:07:40,594
What are you doing?
1009
01:07:40,594 --> 01:07:41,924
I didn't have a wheelchair.
1010
01:07:42,264 --> 01:07:44,234
You could've called and asked for one.
1011
01:07:44,234 --> 01:07:45,464
Wait here for a moment.
1012
01:07:47,703 --> 01:07:50,033
Why didn't you call a nurse?
1013
01:07:50,033 --> 01:07:52,104
Why didn't you just bring one? You can walk just fine.
1014
01:07:52,104 --> 01:07:54,573
- I didn't think of that. - Neither did I.
1015
01:07:54,573 --> 01:07:55,804
You get the top grades in our year.
1016
01:07:55,804 --> 01:07:57,743
- Why didn't you use your brain? - How are your grades?
1017
01:08:14,064 --> 01:08:15,293
Why...
1018
01:08:16,363 --> 01:08:17,833
didn't you tell me...
1019
01:08:19,734 --> 01:08:21,464
that you never got to meet Se Yeon?
1020
01:08:25,434 --> 01:08:26,804
Up until now,
1021
01:08:27,474 --> 01:08:29,243
I thought Se Yeon died because you didn't believe him.
1022
01:08:29,243 --> 01:08:30,373
That's why I kept...
1023
01:08:32,974 --> 01:08:34,443
You should've told me.
1024
01:08:34,884 --> 01:08:35,984
Even if I told you,
1025
01:08:37,753 --> 01:08:39,714
it wouldn't have brought him back to life.
1026
01:08:44,453 --> 01:08:46,724
I felt guilty for his death.
1027
01:08:51,234 --> 01:08:53,033
If I answered his call,
1028
01:08:56,734 --> 01:08:58,403
he might not have died.
1029
01:09:02,943 --> 01:09:04,113
Is that...
1030
01:09:05,573 --> 01:09:07,583
what you've been thinking all these years?
1031
01:09:11,953 --> 01:09:13,424
You frustrating punk.
1032
01:09:25,193 --> 01:09:28,403
Ju Young, come out and eat some fruit.
1033
01:09:29,873 --> 01:09:31,804
Where did Ju Kyung go? It's the weekend.
1034
01:09:31,804 --> 01:09:33,474
Didn't she leave early in the morning?
1035
01:09:33,474 --> 01:09:35,543
- Work. - What?
1036
01:09:37,474 --> 01:09:38,974
I said it's none of my business.
1037
01:09:39,714 --> 01:09:41,844
You should show some interest in your sister.
1038
01:09:42,014 --> 01:09:44,554
Lee Joo Hun, the CEO of Move Entertainment,
1039
01:09:44,753 --> 01:09:48,323
announced that Black Soul's title song was plagiarized...
1040
01:09:48,323 --> 01:09:51,253
and declared to resign from his agency and retire.
1041
01:09:51,253 --> 01:09:54,823
- He's going to retire? - Lee Joo Hun announced...
1042
01:09:54,823 --> 01:09:57,293
- Hello? - that the song was actually...
1043
01:09:57,293 --> 01:09:58,363
- Did you see the news? - written by Jeong Se Yeon...
1044
01:09:58,764 --> 01:10:00,064
Lee Joo Hun is apparently going to retire.
1045
01:10:00,064 --> 01:10:01,464
Joo Hun!
1046
01:10:01,634 --> 01:10:04,134
Why? Why? My goodness!
1047
01:10:04,134 --> 01:10:07,804
No!
1048
01:10:08,503 --> 01:10:10,743
Joo Hun!
1049
01:10:10,743 --> 01:10:15,083
Let's define the two dots between the graph as A and B.
1050
01:10:15,083 --> 01:10:18,153
The function value of A becomes F of A.
1051
01:10:18,153 --> 01:10:20,354
And the function value of B becomes F of B.
1052
01:10:20,354 --> 01:10:21,623
Now here's the limit.
1053
01:10:21,623 --> 01:10:22,854
The moment you calculate...
1054
01:10:22,854 --> 01:10:25,094
Soo Jin, this is big news. Did you read the article?
1055
01:10:25,554 --> 01:10:30,064
If you connect B with A,
1056
01:10:30,434 --> 01:10:33,863
the line declines like this and eventually...
1057
01:10:36,873 --> 01:10:37,974
Soo Jin.
1058
01:10:46,844 --> 01:10:49,243
(Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death)
1059
01:11:04,394 --> 01:11:05,564
Soo Ho.
1060
01:11:16,174 --> 01:11:17,443
It's you again.
1061
01:11:18,644 --> 01:11:19,743
Yes.
1062
01:11:27,424 --> 01:11:28,583
It's me again.
1063
01:11:30,094 --> 01:11:31,453
I wanted to see you,
1064
01:11:35,594 --> 01:11:36,793
and here you are.
1065
01:11:39,594 --> 01:11:41,234
I came to give you a hug.
1066
01:13:37,953 --> 01:13:40,524
(True Beauty)
1067
01:13:40,524 --> 01:13:43,123
I poured out everything that had built up,
1068
01:13:43,123 --> 01:13:44,323
but it's still heavy.
1069
01:13:45,424 --> 01:13:47,693
Tell them if you can't sleep at night.
1070
01:13:47,823 --> 01:13:50,634
All your sad thoughts, worries, and everything.
1071
01:13:51,333 --> 01:13:53,903
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
1072
01:13:54,503 --> 01:13:58,373
How does it feel to turn the world of social media upside down?
1073
01:13:58,804 --> 01:14:00,144
Ju Kyung!
1074
01:14:00,604 --> 01:14:02,003
She transferred from Yongpa.
1075
01:14:02,274 --> 01:14:05,243
There was a girl named Lim Ju Kyung in my old school too.
1076
01:14:05,743 --> 01:14:08,283
Are you really the same Soo Jin that I know?
1077
01:14:15,884 --> 01:14:17,193
(He)
1078
01:14:19,394 --> 01:14:20,764
(Hunts)
1079
01:14:22,623 --> 01:14:23,793
(People)
1080
01:14:25,434 --> 01:14:28,264
He may still be hunting somewhere even now.
76111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.