All language subtitles for eps 27. Crimson Sabre (1999)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,200 --> 00:02:18,280
微臣參見公主
2
00:02:19,360 --> 00:02:21,240
不必多禮
3
00:02:24,080 --> 00:02:26,680
公主的傷勢沒甚麼大礙了吧
4
00:02:29,960 --> 00:02:32,600
只是皮外傷, 沒有大礙
5
00:02:37,320 --> 00:02:40,800
袁承志曾經有兩次機會可以殺公主
6
00:02:40,880 --> 00:02:42,560
可是他都沒有下手
7
00:02:42,840 --> 00:02:45,280
可見他對公主這份深情
8
00:02:48,320 --> 00:02:51,840
雖然袁承志對公主深情是事實
9
00:02:52,080 --> 00:02:56,120
但是他以後會對公主忘情
這也是事實
10
00:02:57,040 --> 00:03:00,720
你跟他之間始終是敵對的身分
11
00:03:03,720 --> 00:03:07,080
所以請公主盡快忘記袁承志
12
00:03:07,240 --> 00:03:09,320
就當作了一場夢吧
13
00:03:19,000 --> 00:03:21,840
真可以當作了一場夢嗎?
14
00:03:22,840 --> 00:03:24,440
都是微臣的錯
15
00:03:25,040 --> 00:03:28,520
我忽略了公主也是一位年輕的姑娘
16
00:03:29,520 --> 00:03:33,040
當日我不應該叫你去接近袁承志
17
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
不是你的錯
18
00:03:40,040 --> 00:03:42,600
一切都是天意
19
00:03:45,680 --> 00:03:48,920
總之以後我不想再提這個人
20
00:03:51,400 --> 00:03:55,520
無論如何
你們倆是不可能在一起的
21
00:03:56,600 --> 00:04:00,440
所以公主能夠趁早了結
和袁承志之間的關係
22
00:04:00,520 --> 00:04:02,320
也未嘗不是一件好事
23
00:04:09,040 --> 00:04:10,640
奴才參見公主
24
00:04:11,840 --> 00:04:12,760
甚麼事?
25
00:04:13,320 --> 00:04:14,320
皇上有命
26
00:04:14,400 --> 00:04:16,680
請公主和程統領立刻到御書房
27
00:04:16,760 --> 00:04:18,120
有要事共商
28
00:04:21,200 --> 00:04:22,840
兒臣叩見父皇
29
00:04:22,880 --> 00:04:24,640
微臣叩見皇上
30
00:04:25,160 --> 00:04:26,040
平身
31
00:04:26,160 --> 00:04:27,000
謝父皇
32
00:04:27,080 --> 00:04:28,200
謝皇上
33
00:04:29,840 --> 00:04:34,040
程青竹, 你還不快下跪向皇上請罪
34
00:04:36,240 --> 00:04:38,200
父皇, 發生何事?
35
00:04:39,400 --> 00:04:40,800
程青竹
36
00:04:41,400 --> 00:04:44,120
你護駕不力, 引狼入室
37
00:04:44,200 --> 00:04:47,480
讓袁承志混進宮裡行刺皇上
38
00:04:47,560 --> 00:04:50,320
還把闖賊救走了, 你該當何罪?
39
00:04:50,400 --> 00:04:51,120
皇上
40
00:04:51,320 --> 00:04:56,720
父皇, 這次的事情
乃是兒臣一時疏忽, 不能怪程統領
41
00:04:58,160 --> 00:05:01,960
公主, 你太大意了
42
00:05:02,040 --> 00:05:06,440
招降闖賊, 豈不是與虎謀皮?
43
00:05:06,560 --> 00:05:09,720
曹化淳, 這是我和父王之間的事
44
00:05:09,800 --> 00:05:11,120
何時輪到你管?
45
00:05:11,480 --> 00:05:16,240
是, 奴才一向對皇上忠心耿耿
46
00:05:17,120 --> 00:05:22,360
皇上, 須知道一步錯, 滿盤皆輸
47
00:05:23,360 --> 00:05:29,240
當日, 奴才奉皇上之命
助公主一臂之力
48
00:05:29,800 --> 00:05:35,000
可是公主一念之仁放走了袁承志
49
00:05:35,200 --> 00:05:38,320
使袁承志這次能混進宮裡行刺皇上
50
00:05:38,360 --> 00:05:40,720
真是大大的失策
51
00:05:41,040 --> 00:05:44,960
皇兒, 這次你確實做得不對
52
00:05:45,680 --> 00:05:48,720
要父皇受驚, 確實是兒臣的過失
53
00:05:49,560 --> 00:05:52,280
可是當日兒臣設計捉拿李闖
54
00:05:52,520 --> 00:05:54,600
才被逼留袁承志一命
55
00:05:54,840 --> 00:05:58,880
可惜公主你還是失敗了
56
00:05:59,360 --> 00:06:00,400
你…
57
00:06:01,720 --> 00:06:06,280
公主年紀尚輕, 江湖閱歷不足
58
00:06:06,480 --> 00:06:09,760
一時失策實在難免
59
00:06:10,560 --> 00:06:12,840
但是, 程青竹
60
00:06:17,360 --> 00:06:20,000
這次你真的有負皇上聖恩
61
00:06:21,000 --> 00:06:23,640
你潛伏江湖多年居然一錯再錯
62
00:06:23,720 --> 00:06:25,600
你怎麼跟皇上解釋?
63
00:06:27,560 --> 00:06:31,760
皇上, 微臣自問一向忠君愛國
64
00:06:32,040 --> 00:06:36,040
想當年, 奉先帝遺命輔助皇上
65
00:06:36,160 --> 00:06:38,320
更奉命混入江湖之中
66
00:06:38,560 --> 00:06:42,920
目的就是要從中查探
各路流寇的動向
67
00:06:43,240 --> 00:06:47,360
伺機瓦解江湖中對朝廷的反抗勢力
68
00:06:47,480 --> 00:06:50,040
從未敢有一刻鬆懈
69
00:06:50,760 --> 00:06:54,720
此心可昭日月, 望皇上明察
70
00:06:58,120 --> 00:07:03,560
父皇, 兒臣自幼便隨程統領學藝
71
00:07:04,000 --> 00:07:06,160
他可以說是我半個師父
72
00:07:07,080 --> 00:07:09,680
在他帶領下到江湖見識
73
00:07:09,760 --> 00:07:13,400
我眼見程統領為國家不辭勞苦
死而後已
74
00:07:13,600 --> 00:07:18,280
足見他對父皇一片忠貞, 絕無異心
75
00:07:20,240 --> 00:07:27,800
其實皇兒, 你這些年來為國家社禝
奔波勞碌, 受了很多委屈
76
00:07:28,000 --> 00:07:31,440
朕是知道的, 你們起來吧
77
00:07:31,560 --> 00:07:32,920
謝父皇
78
00:07:33,080 --> 00:07:34,080
謝皇上
79
00:07:37,360 --> 00:07:39,600
為保我大明基業
80
00:07:40,000 --> 00:07:43,960
兒臣受點委屈又算得了甚麼
81
00:07:45,920 --> 00:07:51,880
公主忠孝雙全, 真是皇上之福
82
00:07:53,040 --> 00:07:57,920
不過, 這次袁承志救走闖賊
83
00:07:58,160 --> 00:08:00,120
就等於縱虎歸山
84
00:08:00,200 --> 00:08:03,200
那麼以後便會後患無窮
85
00:08:04,240 --> 00:08:07,600
請父皇放心, 經此一役
86
00:08:07,680 --> 00:08:10,680
李闖和三幫四寨必定元氣大傷
87
00:08:10,800 --> 00:08:13,320
相信短期間也難以恢復
88
00:08:13,680 --> 00:08:18,960
但是闖賊始終是朝廷的心腹大患
89
00:08:20,480 --> 00:08:25,600
要剷除闖賊, 袁承志是最大的阻力
90
00:08:26,240 --> 00:08:31,040
還有, 袁承志是逆賊袁崇煥之子
91
00:08:31,120 --> 00:08:33,960
此人不殺, 必留後患, 皇上
92
00:08:35,400 --> 00:08:39,560
袁承志這個小賊居然敢侮辱朕
93
00:08:40,280 --> 00:08:44,320
父皇, 此事乃因兒臣而起
94
00:08:44,560 --> 00:08:47,040
兒臣願意一力承擔
95
00:08:47,080 --> 00:08:48,280
你?
96
00:08:49,040 --> 00:08:51,000
公主的意思是
97
00:08:51,040 --> 00:08:55,320
要親手殺死袁承志, 以保皇上安寧
98
00:08:55,840 --> 00:08:59,080
曹公公, 你敢對公主如此無禮
99
00:08:59,160 --> 00:09:01,000
我全是為了皇上
100
00:09:01,080 --> 00:09:04,840
程統領, 難道你想抗旨嗎?
101
00:09:04,960 --> 00:09:06,000
我…
102
00:09:06,040 --> 00:09:10,160
父皇, 兒臣誓必手刃袁承志
103
00:09:10,320 --> 00:09:12,520
以確保父皇安全
104
00:09:44,560 --> 00:09:46,160
你又躲在這裡喝酒
105
00:09:46,320 --> 00:09:48,520
不准喝了, 給我
106
00:09:49,480 --> 00:09:50,520
你別管我
107
00:09:53,560 --> 00:09:57,880
我不管你, 難道你的阿九會管你
108
00:09:59,040 --> 00:10:00,800
吃錯藥啦, 胡說甚麼?
109
00:10:00,880 --> 00:10:02,120
我有說錯嗎?
110
00:10:02,880 --> 00:10:04,920
你堂堂七省盟主
111
00:10:05,000 --> 00:10:07,240
你看看你現在像甚麼樣子
112
00:10:07,440 --> 00:10:09,640
你知不知道你是來南京幹甚麼的?
113
00:10:09,760 --> 00:10:10,880
我知道
114
00:10:13,560 --> 00:10:15,800
是我害死三幫四寨那麼多人
115
00:10:16,240 --> 00:10:18,200
我還有資格當盟主嗎?
116
00:10:18,280 --> 00:10:21,480
袁兄弟, 要是你沒資格當盟主
沒人有資格
117
00:10:27,040 --> 00:10:29,800
虧我口口聲聲說要幫闖王起事
118
00:10:30,400 --> 00:10:32,560
現在是我自己錯信朝廷的人
119
00:10:32,760 --> 00:10:34,040
你教我怎麼做?
120
00:10:34,280 --> 00:10:37,080
我早就跟你說過了
那個女人不是好人
121
00:10:37,880 --> 00:10:40,480
你值不值得為這種人意志消沉?
122
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
不准喝
123
00:10:45,480 --> 00:10:47,480
你現在整個人都消沉了
124
00:10:50,080 --> 00:10:52,920
再這麼下去, 你爹也會死不瞑目
125
00:10:53,360 --> 00:10:55,160
你看, 這手工多精細
126
00:10:55,280 --> 00:10:56,920
姑娘, 隨便參觀
127
00:10:57,200 --> 00:10:57,840
和尚
128
00:10:57,920 --> 00:11:00,080
姑娘, 來看看, 顏色多鮮艷
129
00:11:00,200 --> 00:11:03,200
姑娘, 這串珠鍊多漂亮, 過來看看
袁大哥, 這珠鍊好漂亮
130
00:11:06,840 --> 00:11:08,920
漂亮是漂亮, 不過不值錢
131
00:11:09,000 --> 00:11:10,640
可是也比你這串值錢, 和尚
132
00:11:10,840 --> 00:11:12,440
我這串是無價寶
袁大哥
133
00:11:14,200 --> 00:11:16,120
袁大哥, 別這樣
134
00:11:16,240 --> 00:11:17,480
冰糖葫蘆
135
00:11:17,560 --> 00:11:19,360
冰糖葫蘆, 我買給你吃
136
00:11:19,640 --> 00:11:20,280
冰糖葫蘆
137
00:11:20,360 --> 00:11:20,960
姑娘要幾串?
138
00:11:21,040 --> 00:11:23,160
我要這串…
139
00:11:23,240 --> 00:11:24,400
這串好
140
00:11:27,160 --> 00:11:29,880
袁大哥, 現在是你要逗我開心
141
00:11:29,960 --> 00:11:31,800
你別哭喪著臉對我好不好?
142
00:11:32,960 --> 00:11:34,080
對不起
143
00:11:34,240 --> 00:11:38,000
我不管, 總之現在我很不高興
你一定要逗我開心才行
144
00:11:44,760 --> 00:11:46,920
傻丫頭, 他現在這個樣子
145
00:11:46,960 --> 00:11:49,000
不要說他逗你, 就算你逗他
146
00:11:49,120 --> 00:11:51,400
也是這樣子, 太天真了
147
00:12:03,560 --> 00:12:05,880
袁兄弟, 別只顧著喝酒, 吃東西
148
00:12:05,920 --> 00:12:08,040
是呀…來, 吃塊雞
149
00:12:09,200 --> 00:12:11,920
吃得這麼痛苦, 乾脆別吃了
150
00:12:12,400 --> 00:12:14,120
你也真是的
151
00:12:14,240 --> 00:12:15,520
還給你吧
152
00:12:19,200 --> 00:12:20,800
好不好玩?
153
00:12:21,920 --> 00:12:25,600
精采…
154
00:12:28,720 --> 00:12:30,520
老是哭喪著臉
155
00:12:30,560 --> 00:12:32,880
甚麼都別吃了, 送回廚房去吧
156
00:12:36,080 --> 00:12:36,960
好厲害
157
00:12:37,040 --> 00:12:38,600
丫頭的鬼主意越來越多
158
00:12:38,640 --> 00:12:40,960
是呀…以後不用買雞了
159
00:12:41,080 --> 00:12:43,720
自己斟自己喝, 留點給別人吧
160
00:12:46,400 --> 00:12:47,480
沒有了
161
00:12:52,960 --> 00:12:54,200
不錯…
162
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
原來你還會變戲法
這戲法越變越精采
163
00:12:56,560 --> 00:12:57,600
袁兄弟, 你說是不是?
164
00:12:57,920 --> 00:12:59,360
是呀…
165
00:13:03,480 --> 00:13:05,400
小二, 再來一壺酒
166
00:13:05,480 --> 00:13:06,440
是, 客官
167
00:13:20,080 --> 00:13:22,040
袁大哥, 你笑笑嘛
168
00:13:22,160 --> 00:13:23,560
你看繃著臉多難看
169
00:13:23,640 --> 00:13:26,280
我想畫你笑的樣子, 你笑笑好不好
170
00:13:29,720 --> 00:13:30,840
是呀, 袁兄弟
171
00:13:30,960 --> 00:13:33,400
畫幅畫要一兩銀子, 不笑划不來
172
00:13:33,480 --> 00:13:34,920
意思意思, 來點反應
173
00:13:35,000 --> 00:13:37,040
笑一個, 來, 笑呀
174
00:13:37,160 --> 00:13:39,680
笑嘛, 袁大哥
求求你了, 笑笑好不好?
175
00:13:39,760 --> 00:13:42,760
笑吧
各位, 笑要從心裡笑出來才行
176
00:13:42,800 --> 00:13:43,840
你看袁兄弟那樣子
177
00:13:43,880 --> 00:13:45,880
就算撿到金元寶他也不會笑
178
00:13:46,440 --> 00:13:47,600
袁大哥
179
00:13:48,040 --> 00:13:50,560
袁大哥, 你笑笑好不好?
180
00:13:55,440 --> 00:13:58,080
不畫了…甚麼都不畫了
181
00:14:07,160 --> 00:14:08,360
你不是說不畫了嗎?
182
00:14:13,480 --> 00:14:14,640
袁大哥, 你終於笑了
183
00:14:14,720 --> 00:14:15,840
是呀, 會笑就好了
184
00:14:15,920 --> 00:14:17,280
善哉善哉
185
00:14:22,200 --> 00:14:24,760
丫頭, 你給袁兄弟斟酒?
186
00:14:24,840 --> 00:14:27,520
難得他不再借酒消愁了
你還給他倒酒?
187
00:14:27,600 --> 00:14:29,560
就因為袁大哥不再借酒消愁
188
00:14:29,640 --> 00:14:32,280
我們才要喝酒慶祝慶祝, 對不對?
189
00:14:33,200 --> 00:14:35,520
難得大家高興, 我就陪大家高興吧
190
00:14:35,600 --> 00:14:36,760
來
好, 來
191
00:14:39,600 --> 00:14:40,320
好酒
192
00:14:40,400 --> 00:14:42,320
酒呢, 越陳越醇
193
00:14:42,400 --> 00:14:44,760
朋友, 越老越好
194
00:14:44,800 --> 00:14:45,520
不錯
195
00:14:45,640 --> 00:14:47,040
乾杯
來, 再喝
196
00:14:47,120 --> 00:14:49,560
怎麼?沒你的份
197
00:14:49,680 --> 00:14:52,000
老的是和尚, 跟我呀
198
00:14:53,280 --> 00:14:55,960
不過呢, 要是你喜歡的話
199
00:14:56,080 --> 00:14:58,440
就做袁兄弟的新歡吧
200
00:14:58,640 --> 00:15:00,400
好, 有意思
201
00:15:00,480 --> 00:15:01,560
不理你
202
00:15:02,040 --> 00:15:04,520
燕趙居今天不准做其他人生意
203
00:15:04,640 --> 00:15:07,160
我們要包下燕趙居
204
00:15:13,400 --> 00:15:15,160
幾位大人請到樓上貴賓廳
205
00:15:15,240 --> 00:15:17,400
你沒聽到我們要包下燕趙居嗎?
206
00:15:17,520 --> 00:15:18,520
叫他們走
207
00:15:18,600 --> 00:15:19,480
是…
208
00:15:19,560 --> 00:15:21,440
阿仁、阿良
來了
209
00:15:21,720 --> 00:15:23,680
快叫客人走呀
是
210
00:15:23,760 --> 00:15:24,600
幾位, 對不起
211
00:15:24,680 --> 00:15:26,680
走…
212
00:15:26,760 --> 00:15:28,680
對不起…明天再來
213
00:15:28,760 --> 00:15:31,080
這班人稀奇古怪
知不知道是甚麼人?
214
00:15:31,400 --> 00:15:33,160
他們就是洋鬼子
215
00:15:35,200 --> 00:15:38,200
幾位客官
我們燕趙居被那幾位大爺包下來了
216
00:15:38,280 --> 00:15:39,520
請…
217
00:15:39,840 --> 00:15:42,080
我們不付帳嗎?為甚麼要走?
218
00:15:43,080 --> 00:15:45,600
你沒看見所有的人都走了嗎?
219
00:15:45,680 --> 00:15:46,720
你…
220
00:15:53,000 --> 00:15:55,840
今天彼得先生
雷蒙先生、約克琳小姐
221
00:15:55,960 --> 00:15:59,280
從葡萄牙遠道而來這裡用膳吃飯
222
00:15:59,440 --> 00:16:03,400
你們有資格跟葡萄牙貴賓
一塊用膳嗎?
223
00:16:04,400 --> 00:16:06,400
如果我們不是貴賓的話
224
00:16:06,560 --> 00:16:08,120
相信閣下也不是
225
00:16:08,280 --> 00:16:10,360
我是葡萄牙的通譯
226
00:16:11,320 --> 00:16:14,480
原來是一隻數典忘祖的走狗
227
00:16:14,720 --> 00:16:15,960
來, 喝酒
228
00:16:27,680 --> 00:16:30,520
你們看這隻狗, 餓狗搶食
229
00:16:32,960 --> 00:16:33,480
走
230
00:16:33,560 --> 00:16:34,520
你們讓開
231
00:16:46,200 --> 00:16:48,800
來…來幫我, 幫我
232
00:17:01,960 --> 00:17:03,400
袁大哥好厲害
233
00:17:04,079 --> 00:17:06,639
叫你們這班人敬酒不喝喝罰酒
234
00:17:07,359 --> 00:17:10,319
你們中國男人非常有趣
235
00:17:13,359 --> 00:17:15,879
這女人很漂亮嗎?幹嘛老盯著她看
236
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
不是, 我只是奇怪她會說我們的話
237
00:17:22,200 --> 00:17:24,320
袒胸露臂, 不知羞恥
238
00:17:24,400 --> 00:17:25,440
讓我來教訓你
239
00:17:25,839 --> 00:17:26,599
青青
240
00:17:30,520 --> 00:17:32,320
好厲害, 這是甚麼?
241
00:17:32,400 --> 00:17:35,120
應該是洋槍, 我也是第一次見
242
00:17:35,200 --> 00:17:36,360
你沒事吧
243
00:17:37,120 --> 00:17:38,080
沒事
244
00:17:40,400 --> 00:17:41,640
豈有此理
245
00:17:41,960 --> 00:17:44,680
此仇不報, 我就不叫溫青青
246
00:17:45,280 --> 00:17:48,840
中國姑娘果然有趣
247
00:17:54,680 --> 00:17:55,880
你想幹甚麼?
248
00:18:00,320 --> 00:18:02,960
幹甚麼?想拿錢收買我們?
249
00:18:03,000 --> 00:18:06,040
不是, 雷蒙先生要跟你比劍
250
00:18:06,200 --> 00:18:10,000
要是你贏的話, 這包金幣就是你的
251
00:18:10,080 --> 00:18:14,560
不過要是你輸的話, 你得跟他親嘴
252
00:18:16,000 --> 00:18:16,880
無賴
253
00:18:26,880 --> 00:18:28,080
丫頭, 你沒事吧
254
00:18:29,120 --> 00:18:30,880
後發先至, 攻其不備
255
00:18:42,440 --> 00:18:43,440
青青
256
00:18:44,400 --> 00:18:46,560
知道我們中國武藝的厲害啦
257
00:18:46,880 --> 00:18:49,520
看你以後還敢不敢張牙舞爪?
258
00:18:54,600 --> 00:18:56,240
我們無功不受祿
259
00:18:56,360 --> 00:18:59,160
這些錢, 還給你們做湯藥費吧
260
00:19:01,600 --> 00:19:02,760
我們走
261
00:19:11,240 --> 00:19:14,480
你看洋鬼子, 憋了一肚子的窩囊氣
262
00:19:14,600 --> 00:19:17,040
全都走了, 咱們可以好好吃頓飯了
263
00:19:17,120 --> 00:19:18,000
打得好
264
00:19:19,720 --> 00:19:21,200
丫頭這回可露臉了
265
00:19:21,840 --> 00:19:24,040
咱們甚麼時候去嚐嚐西洋菜?
266
00:19:24,120 --> 00:19:25,720
你甚麼時候會說西洋話?
267
00:19:25,840 --> 00:19:27,640
你們兩個不要抬槓了好不好?
268
00:19:45,160 --> 00:19:47,840
這三位, 是朝廷的貴賓
269
00:19:47,960 --> 00:19:51,920
他們想開開眼界見識中國的妖法
270
00:19:52,040 --> 00:19:55,040
這隊是最厲害的火槍隊
271
00:19:55,280 --> 00:19:57,680
待會兒就由火槍射你們
272
00:19:57,760 --> 00:19:59,600
如果射死你們的話
273
00:19:59,680 --> 00:20:02,240
也就證明破了你們的妖法了
274
00:20:03,200 --> 00:20:04,080
走狗
275
00:20:04,240 --> 00:20:04,960
開火
276
00:20:14,040 --> 00:20:14,520
走
277
00:20:14,600 --> 00:20:15,520
走
278
00:20:24,920 --> 00:20:27,440
妖法, 中國男人真厲害
279
00:20:32,280 --> 00:20:33,640
怎麼樣…
280
00:20:33,880 --> 00:20:35,640
我已經把彈藥取出來了
281
00:20:37,760 --> 00:20:40,320
這顆鐵珠, 就是彈藥?
282
00:20:40,400 --> 00:20:42,120
幸虧鐵珠沒有傷到主要經脈
283
00:20:42,240 --> 00:20:45,160
要不然你下肢癱瘓
一輩子都走不了
284
00:20:45,480 --> 00:20:48,320
幸虧臭和尚的屁股夠肥, 肉夠厚
285
00:20:48,400 --> 00:20:50,040
要不然的話要當臥佛了
286
00:20:50,120 --> 00:20:53,120
我告訴你們, 這個仇老子一定要報
287
00:20:53,480 --> 00:20:54,560
你歇著吧
288
00:20:54,720 --> 00:20:57,560
這班洋鬼子仗著自己有幾把破火槍
289
00:20:57,600 --> 00:20:58,760
他們就橫行霸道
290
00:20:58,840 --> 00:21:00,960
袁大哥, 讓他們瞧瞧你的厲害
291
00:21:01,040 --> 00:21:01,960
好, 袁兄弟
292
00:21:02,640 --> 00:21:04,120
剛才錢通四說過
293
00:21:04,200 --> 00:21:06,080
這班洋鬼子是朝廷的貴賓
294
00:21:06,240 --> 00:21:07,480
我看一定有古怪
295
00:21:07,600 --> 00:21:09,480
這班洋鬼子這麼招搖
296
00:21:09,600 --> 00:21:12,040
要打探他們的行蹤應該不難
297
00:21:25,480 --> 00:21:26,920
手腳太慢, 下一次吧
298
00:21:27,320 --> 00:21:28,240
有甚麼發現?
299
00:21:28,320 --> 00:21:29,320
都是些箱子
300
00:21:29,360 --> 00:21:30,600
這裡有這麼多箱子
301
00:21:33,160 --> 00:21:34,320
原來是火槍
302
00:21:34,600 --> 00:21:36,960
有這麼多箱, 一定有很多火槍了
303
00:21:42,520 --> 00:21:43,440
這是甚麼?
304
00:21:43,560 --> 00:21:44,560
是炮彈
305
00:21:44,640 --> 00:21:45,960
袁兄弟, 過來看看
306
00:21:46,760 --> 00:21:48,160
一支大洋槍
307
00:21:49,720 --> 00:21:52,680
甚麼大洋槍
這是洋鬼子的紅夷大炮
308
00:21:52,760 --> 00:21:53,800
紅夷大炮?
309
00:21:53,920 --> 00:21:55,720
這支管, 只是大炮的一部份
310
00:21:55,840 --> 00:21:57,160
要是整支裝嵌好了
311
00:21:57,240 --> 00:21:58,760
搬去朝著泰山發炮
312
00:21:59,080 --> 00:22:00,600
泰山都會被削去一層
313
00:22:01,160 --> 00:22:02,080
有這麼多大炮
314
00:22:02,200 --> 00:22:04,280
整個中原豈不是被炸得開花了
315
00:22:04,400 --> 00:22:06,480
洋鬼子帶這麼多火槍大炮來幹甚麼
316
00:22:06,560 --> 00:22:08,240
想知道, 很容易
317
00:22:13,360 --> 00:22:16,760
大爺, 大爺饒命…
318
00:22:18,200 --> 00:22:19,720
大爺饒命, 饒命
319
00:22:20,720 --> 00:22:22,120
大爺…
320
00:22:22,240 --> 00:22:25,880
我去茅房, 身上沒帶銀子
321
00:22:27,520 --> 00:22:29,600
我不是要你的銀子
322
00:22:29,680 --> 00:22:32,600
那你要甚麼?你說, 我甚麼都給你
323
00:22:32,680 --> 00:22:35,040
他們帶火槍大炮來幹甚麼?
324
00:22:37,200 --> 00:22:38,120
說呀
325
00:22:38,200 --> 00:22:39,920
不…不能說的
326
00:22:40,000 --> 00:22:42,040
不能說是不是?
再不說他會打死你的
327
00:22:42,120 --> 00:22:44,320
說不說?
真的, 真的不能說
328
00:22:44,560 --> 00:22:47,360
不能說…
不能說是吧
329
00:22:50,160 --> 00:22:51,440
這樣
330
00:22:52,720 --> 00:22:53,640
能不能說?
331
00:22:53,720 --> 00:22:55,680
說, 我說, 說…
332
00:22:55,840 --> 00:22:59,000
把劍拿開…
333
00:22:59,520 --> 00:23:03,960
他們押運大炮洋槍來跟朝廷做生意
334
00:23:04,080 --> 00:23:09,120
聽說朝廷要拿這些火器, 去…
335
00:23:09,200 --> 00:23:13,560
去對付那個反賊李自成
336
00:23:22,760 --> 00:23:24,200
崇禎這個狗皇帝
337
00:23:24,320 --> 00:23:26,920
居然利用西洋人的火槍大炮
對付闖王
338
00:23:27,200 --> 00:23:30,440
這還不容易, 一把火燒個乾淨
不就一了百了了
339
00:23:30,720 --> 00:23:33,960
人家說明那是火槍大炮, 忌火的
340
00:23:34,040 --> 00:23:36,200
咱們拿火燒, 小命都沒了
341
00:23:36,360 --> 00:23:37,360
那你想吧
342
00:23:37,680 --> 00:23:41,200
還有, 那種西洋大炮是精鋼鑄造的
343
00:23:41,280 --> 00:23:42,840
拿火燒有甚麼用
344
00:23:43,320 --> 00:23:45,600
那闖王注定要當炮灰啦
345
00:23:46,080 --> 00:23:47,520
此消彼長
346
00:23:47,680 --> 00:23:49,560
與其他們對付闖王的話
347
00:23:49,680 --> 00:23:52,560
倒不如我們據為己用
對付崇禎這個狗皇帝
348
00:23:52,640 --> 00:23:53,200
好
349
00:23:53,280 --> 00:23:58,120
對呀, 燒會有危險, 偷就不會了
350
00:23:58,200 --> 00:24:01,000
這可是個好辦法, 說到偷
351
00:24:01,080 --> 00:24:03,760
對我妙手神偷來說簡直是強項
352
00:24:03,800 --> 00:24:04,680
那快走
353
00:24:05,080 --> 00:24:06,040
等一下
354
00:24:06,160 --> 00:24:07,760
我們才驚動他們
355
00:24:07,840 --> 00:24:10,040
這些洋鬼子一定會嚴加防守
356
00:24:10,360 --> 00:24:13,640
我們沒有萬全之策之前
還是不要輕舉妄動
357
00:24:52,920 --> 00:24:54,680
袁大哥, 我們現在怎麼辦?
358
00:24:54,880 --> 00:24:55,920
不用著急
359
00:24:56,200 --> 00:24:58,800
既然我們還沒有辦法, 先跟著他們
360
00:24:58,880 --> 00:25:00,440
就當遊出玩水好了
361
00:25:01,200 --> 00:25:02,160
你不怕他們跑了?
362
00:25:02,240 --> 00:25:03,280
這我不怕
363
00:25:03,440 --> 00:25:05,680
他們那麼多人, 還有那麼多貨要搬
364
00:25:05,760 --> 00:25:07,200
只能夠走官道
365
00:25:07,320 --> 00:25:09,640
不錯, 晚上連客棧都不敢住
366
00:25:09,720 --> 00:25:11,320
一定在野外紮營
367
00:25:11,400 --> 00:25:13,040
或者沿途在村莊借宿
368
00:25:13,120 --> 00:25:14,800
跑不出我們的視線範圍
369
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
陳家祠?
370
00:25:18,280 --> 00:25:19,440
不錯, 盟主
371
00:25:19,560 --> 00:25:22,640
陳家村這一帶是我天狼寨的地頭
372
00:25:22,720 --> 00:25:24,600
沙某查得很清楚
373
00:25:24,640 --> 00:25:28,320
洋鬼子的確駐紮在陳家祠
374
00:25:38,320 --> 00:25:42,160
沙寨主
既然陳家村是你們天狼寨的地頭
375
00:25:42,240 --> 00:25:44,320
這回有勞沙寨主幫忙了
376
00:25:46,320 --> 00:25:48,360
Cheers…
377
00:25:55,040 --> 00:25:57,480
Cheers…
378
00:27:21,640 --> 00:27:23,960
盟主, 火槍在裡面
379
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
好, 你們準備牛車, 我們進去搬
380
00:27:26,880 --> 00:27:27,640
好
381
00:27:30,440 --> 00:27:31,760
怎麼甚麼都沒有?
382
00:27:38,120 --> 00:27:39,080
我們中計了
383
00:27:39,400 --> 00:27:42,520
袁盟主, 我們恭候多時了
384
00:27:49,880 --> 00:27:53,160
你這個假阿九, 還有臉來見袁大哥
385
00:27:53,360 --> 00:27:54,960
我來是告訴你們
386
00:27:55,080 --> 00:27:58,120
火槍大炮我們已經派人搬走了
387
00:27:58,240 --> 00:27:59,400
你好卑鄙
388
00:28:00,320 --> 00:28:02,200
我早就跟你說過
389
00:28:02,320 --> 00:28:06,160
我們倆各為其主, 誓不兩立
390
00:28:06,440 --> 00:28:09,360
這下好了, 早就叫你殺她你又不殺
391
00:28:09,440 --> 00:28:11,160
你對她雖然手下留情
392
00:28:11,280 --> 00:28:13,320
她對你, 翻臉無情
393
00:28:13,640 --> 00:28:16,240
不止, 而且還後患無窮
394
00:28:16,520 --> 00:28:20,280
當日你不殺我, 確是你失策
395
00:28:20,360 --> 00:28:22,080
這回是你贏了
396
00:28:22,280 --> 00:28:25,920
可是沒到最後, 還不知勝負屬誰
397
00:28:26,000 --> 00:28:27,160
說得好
398
00:28:27,520 --> 00:28:30,040
我有袁盟主這麼強的對手
399
00:28:30,120 --> 00:28:32,400
的確是三生有幸
400
00:28:32,480 --> 00:28:34,680
我只怪自己有眼無珠
401
00:28:37,080 --> 00:28:39,280
程青竹, 你要殺就殺
402
00:28:39,360 --> 00:28:41,880
跪下…
403
00:28:41,960 --> 00:28:42,720
袁兄弟
404
00:28:42,960 --> 00:28:44,960
大家不要輕舉妄動
405
00:28:46,600 --> 00:28:49,880
你們這幫亂黨, 膽敢來搶軍火大炮
406
00:28:49,960 --> 00:28:51,520
殺了他們也不為過
407
00:28:51,560 --> 00:28:52,600
不行
408
00:28:53,040 --> 00:28:56,680
可是亂黨膽敢來搶軍火是死有餘辜
409
00:28:56,760 --> 00:28:58,440
我叫你放了他
410
00:29:04,240 --> 00:29:05,720
袁承志
411
00:29:11,280 --> 00:29:13,800
當日你不殺我
412
00:29:14,000 --> 00:29:16,560
今天我就當還你一個人情
413
00:29:16,880 --> 00:29:19,560
以後你我互不相欠
414
00:29:20,920 --> 00:29:26,280
你這個妖女, 別以為施些小恩小惠
我們就會感謝你
415
00:29:35,000 --> 00:29:36,320
大家走
416
00:29:42,320 --> 00:29:45,840
袁大哥, 這種女人詭計多端
417
00:29:45,920 --> 00:29:47,640
你千萬不要再心軟了
418
00:29:53,200 --> 00:29:54,480
豈有此理
419
00:29:54,600 --> 00:29:56,680
我沙天廣出道以來
420
00:29:56,760 --> 00:29:59,480
從來沒被人拿火槍指著
421
00:29:59,960 --> 00:30:01,720
就算找到天涯海角
422
00:30:01,800 --> 00:30:04,520
也要把錢通四找出來, 一雪前恥
423
00:30:04,560 --> 00:30:07,720
不錯, 沙寨主, 這個仇一定要報
424
00:30:07,960 --> 00:30:10,080
但是這個妖女詭計多端
425
00:30:10,160 --> 00:30:11,520
這回要不是她的話
426
00:30:11,600 --> 00:30:13,520
紅夷大炮早就到手了
427
00:30:13,560 --> 00:30:17,040
是呀, 這個妖女真的很厲害
428
00:30:17,120 --> 00:30:19,240
以後火槍大炮由她押運
429
00:30:19,360 --> 00:30:21,320
我們要下手就沒那麼容易了
430
00:30:22,200 --> 00:30:24,160
這樣不更好
431
00:30:24,520 --> 00:30:27,640
這次搶不成, 還有下次
432
00:30:27,760 --> 00:30:31,200
下次搶不成呢, 還有下下次
433
00:30:31,280 --> 00:30:32,240
你說甚麼?
434
00:30:32,400 --> 00:30:33,720
難道不是嗎?
435
00:30:34,200 --> 00:30:36,680
現在連老天爺也幫你了
436
00:30:37,360 --> 00:30:39,920
一次搶不成, 見一次面
437
00:30:40,000 --> 00:30:43,440
兩次搶不成的話
就可以見兩次面了
438
00:30:43,640 --> 00:30:46,920
最好是每次都搶不成
那就可以經常見面了
439
00:30:46,960 --> 00:30:47,840
青青
440
00:30:48,000 --> 00:30:50,960
你不要開玩笑了, 現在事關重大
441
00:30:51,040 --> 00:30:54,280
何況我和阿九已經敵我分明
你別胡說
442
00:30:55,360 --> 00:30:56,920
這可是你說的
443
00:30:57,000 --> 00:31:01,600
丫頭, 是不是真的
相信你心裡最清楚
444
00:31:01,640 --> 00:31:03,160
其實你說了這麼多
445
00:31:03,200 --> 00:31:05,440
就是要袁兄弟說我們敵我分明
446
00:31:05,480 --> 00:31:07,560
我們忠奸分明, 我們…
你說甚麼?
447
00:31:07,600 --> 00:31:10,400
我不希望袁大哥再上那妖女的當
448
00:31:10,520 --> 00:31:12,600
原來你是關心袁兄弟
善哉善哉
449
00:31:12,640 --> 00:31:14,080
你不早說
你瞎說甚麼
450
00:31:14,160 --> 00:31:17,360
這個阿九, 她真的很聰明
451
00:31:17,680 --> 00:31:19,200
沒人知道她下一步會怎麼走
452
00:33:00,600 --> 00:33:02,000
袁盟主
453
00:33:02,680 --> 00:33:03,760
阿九
454
00:33:06,880 --> 00:33:10,760
不是, 你已經不是阿九
455
00:33:11,640 --> 00:33:13,440
真正的阿九已經死了
456
00:33:14,520 --> 00:33:16,480
不知閣下如何稱呼?
457
00:33:19,080 --> 00:33:20,800
真也好、假也好
458
00:33:20,960 --> 00:33:23,240
要是袁盟主不介意的話
459
00:33:23,360 --> 00:33:25,440
可以繼續叫我阿九姑娘
460
00:33:25,560 --> 00:33:27,440
阿九姑娘
461
00:33:30,400 --> 00:33:32,360
以袁大俠的聰明才智
462
00:33:32,440 --> 00:33:36,680
應該很清楚火槍大炮
已經是我們朝廷的囊中之物
463
00:33:37,320 --> 00:33:41,520
不知道袁大俠今天來此
是不是另有目的?
464
00:33:42,320 --> 00:33:46,520
比心計, 我當然比不上阿九姑娘
465
00:33:47,760 --> 00:33:53,880
但是講情義, 恐怕你就有所不及了
466
00:33:56,960 --> 00:33:59,400
難得今天我們有幸遇上
467
00:33:59,800 --> 00:34:01,880
我只會奉勸你一句
468
00:34:02,800 --> 00:34:05,960
你盡快回去保護狗皇帝的火槍大炮
469
00:34:06,280 --> 00:34:11,440
要是再掉以輕心的話
恐怕會得而復失
470
00:34:14,520 --> 00:34:18,240
這就要看袁盟主
有沒有這麼大的本領
471
00:35:11,720 --> 00:35:14,680
他們守衛這麼森嚴, 要搶並不容易
472
00:35:14,760 --> 00:35:16,640
搶行不通, 我們可以燒
473
00:35:16,720 --> 00:35:18,400
大不了一拍兩散
474
00:35:18,480 --> 00:35:20,560
丫頭, 他們有槍
475
00:35:20,640 --> 00:35:24,000
要是貿貿然去搶的話
說不定腦袋開花
476
00:35:24,160 --> 00:35:26,720
程青竹和阿九都不在隊伍之中
477
00:35:26,800 --> 00:35:28,600
說不定他們佈下陷阱
478
00:35:28,680 --> 00:35:30,840
要是我們真的貿然出手的話
479
00:35:30,960 --> 00:35:32,800
我怕我們會自投羅網
480
00:35:32,880 --> 00:35:35,920
要是真的要燒, 也不是沒有辦法
481
00:35:36,040 --> 00:35:38,280
胡大哥, 你有辦法嗎?
482
00:35:38,440 --> 00:35:40,800
袁兄弟, 你真的有所不知
483
00:35:40,920 --> 00:35:43,680
我家以前是做炮竹煙火起家的
484
00:35:43,800 --> 00:35:47,040
所以我小時候也學過這門手藝
485
00:35:47,360 --> 00:35:48,120
鐵管
486
00:35:49,120 --> 00:35:50,200
火藥
487
00:35:51,240 --> 00:35:52,320
藥引
488
00:35:53,320 --> 00:35:54,440
你們在做甚麼?
489
00:35:54,560 --> 00:35:56,440
丫頭, 我們在做神火飛箭
490
00:35:56,480 --> 00:35:57,520
神火飛箭?
491
00:35:57,600 --> 00:36:00,440
不錯, 這支就是神火飛箭
492
00:36:00,560 --> 00:36:03,080
這麼一支破銅爛鐵, 古裡古怪
493
00:36:03,160 --> 00:36:04,240
就是神火飛箭?
494
00:36:04,520 --> 00:36:07,040
你可要小心一點, 會爆炸的
495
00:36:07,400 --> 00:36:09,560
大家別看這玩意兒古裡古怪
496
00:36:09,600 --> 00:36:11,200
它四周包滿了火藥
497
00:36:11,280 --> 00:36:13,520
射程和威力都非常厲害
498
00:36:13,640 --> 00:36:15,760
它雖然不能炸了整座泰山
499
00:36:15,880 --> 00:36:19,520
但是足以把整批火槍和大炮
全都炸毀
500
00:36:19,600 --> 00:36:21,480
袁兄弟, 一定管用
501
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
真的這麼厲害?
502
00:36:23,720 --> 00:36:25,000
光說沒用
503
00:36:25,040 --> 00:36:27,320
明天我們到後山去試試就知道了
504
00:36:27,400 --> 00:36:28,320
好呀
505
00:36:32,840 --> 00:36:34,480
是不是真這麼厲害?
506
00:36:34,600 --> 00:36:36,040
一會兒你們就知道
507
00:36:36,400 --> 00:36:37,360
我們站到一邊去
508
00:36:58,360 --> 00:36:59,800
果然是一飛沖天
509
00:36:59,920 --> 00:37:01,880
我長這麼大還是第一次看見
510
00:37:04,560 --> 00:37:05,440
快閃開
511
00:37:11,840 --> 00:37:12,800
你沒事吧
512
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
胡老兄, 你的神火飛箭果然厲害
513
00:37:21,120 --> 00:37:23,240
我們更厲害, 信他那個玩意兒
514
00:37:23,480 --> 00:37:26,480
胡大哥, 你的火箭只能飛上飛下嗎
515
00:37:26,560 --> 00:37:27,520
就是呀
516
00:37:27,800 --> 00:37:29,880
我承認的確出了點問題
517
00:37:29,960 --> 00:37:31,520
大家不妨給我一點時間
518
00:37:31,640 --> 00:37:33,360
我盡量想辦法把它改良
519
00:37:33,480 --> 00:37:35,880
到時候, 一定可以橫飛直飛
怎麼飛都行
520
00:37:37,480 --> 00:37:38,360
沙寨主
521
00:37:38,520 --> 00:37:39,360
盟主
522
00:37:39,520 --> 00:37:40,600
沙寨主…
523
00:37:40,720 --> 00:37:41,360
怎麼樣?
524
00:37:41,440 --> 00:37:45,200
我查探到
洋人的隊伍會在城郊駐紮停留
525
00:37:45,280 --> 00:37:50,040
還有, 兩天之後, 朝廷的兵馬
也會在那裡接收那批火槍大炮
526
00:37:50,120 --> 00:37:51,720
豈有此理
527
00:37:52,760 --> 00:37:56,280
阿九這麼做, 一定是怕夜長夢多
528
00:37:56,560 --> 00:38:00,120
要是這批火槍大炮
真的落在朝廷的手裡
529
00:38:00,280 --> 00:38:02,640
我們要搶的話, 就難上加難
530
00:38:02,720 --> 00:38:03,640
那怎麼辦?
531
00:38:04,280 --> 00:38:06,120
我們只能速戰速決
532
00:38:06,240 --> 00:38:09,360
在朝廷接收這批火槍之前
盡快搶過來
533
00:38:09,720 --> 00:38:11,200
對了, 沙寨主
534
00:38:11,520 --> 00:38:13,840
你知不知道這批火槍大炮
收藏在哪裡
535
00:38:13,960 --> 00:38:16,400
我派人打探得很清楚
536
00:38:19,240 --> 00:38:22,920
這間
是用來收藏那些火槍大炮的石屋
537
00:38:23,000 --> 00:38:24,560
建造得很堅固
538
00:38:24,680 --> 00:38:27,640
全都是用大麻石建成
539
00:38:27,760 --> 00:38:30,720
連大門也是鐵做的
540
00:38:30,920 --> 00:38:32,840
附近非常的空曠
541
00:38:32,920 --> 00:38:34,640
真的是毫無藏身的地方
542
00:38:35,000 --> 00:38:36,040
這裡呢
543
00:38:36,800 --> 00:38:41,200
這座寶塔
距離這間石屋也有一百多丈遠
544
00:38:42,520 --> 00:38:44,400
那妖女真是詭計多端
545
00:38:44,480 --> 00:38:45,960
自知鬥不過袁大哥
546
00:38:46,040 --> 00:38:48,400
就故意挑選這麼空曠的地方
547
00:38:48,480 --> 00:38:52,240
就算袁大哥會飛
也避不過那些洋兵的火槍
548
00:38:52,360 --> 00:38:55,200
又沒辦法接近, 她真夠毒辣的了
549
00:38:55,520 --> 00:38:58,280
沙寨主
要是我們用胡大哥的神火飛箭
550
00:38:58,360 --> 00:39:01,040
從這座塔
發射到那間石屋不就可以了
551
00:39:01,120 --> 00:39:03,280
問題是胡桂南的飛箭不聽使喚
552
00:39:03,360 --> 00:39:07,640
就是嘛, 他的飛箭只會直上直下
根本就不會橫著飛
553
00:39:07,760 --> 00:39:11,520
誰說不行?橫飛直飛任飛翔
554
00:39:11,600 --> 00:39:13,640
胡大哥, 你哪兒弄來的風箏
555
00:39:14,000 --> 00:39:16,480
甚麼?甚麼風箏?
556
00:39:16,560 --> 00:39:19,720
這是神火飛鴉, 會飛的
557
00:39:19,800 --> 00:39:23,160
跟上次那支神火飛箭差不多
558
00:39:23,240 --> 00:39:26,400
只是多了一對翅膀, 有甚麼分別
559
00:39:26,600 --> 00:39:28,120
分別可大了
560
00:39:28,680 --> 00:39:31,640
經過我研究, 研究, 再研究
561
00:39:31,720 --> 00:39:34,160
終於讓我想出這對翅膀
562
00:39:34,240 --> 00:39:35,400
大家不要小看它
563
00:39:35,480 --> 00:39:37,400
有了它, 威力大增
564
00:39:37,480 --> 00:39:39,200
比上次那支神火飛箭
565
00:39:39,280 --> 00:39:41,320
速度不止快三倍以上
566
00:39:41,400 --> 00:39:44,040
最重要的是它還可以橫飛
567
00:39:44,120 --> 00:39:45,720
不是直上直下的
568
00:39:46,400 --> 00:39:49,360
我看算了吧, 還是試試好一點
569
00:39:49,480 --> 00:39:52,800
袁兄弟, 放心吧, 現在可以用了
570
00:39:53,680 --> 00:39:56,440
是呀, 袁大哥
這次我們一定可以馬到成功
571
00:39:56,520 --> 00:39:57,360
還不可以
572
00:39:57,440 --> 00:39:58,440
為甚麼?
573
00:39:58,520 --> 00:40:00,040
雖然我們有神火飛鴉
574
00:40:00,160 --> 00:40:02,320
但是對方有的是紅夷大炮
575
00:40:02,440 --> 00:40:04,440
要是真的打起來, 未必打得過
576
00:40:05,040 --> 00:40:08,280
我們在沒有萬全之策之前
不能輕舉妄動
577
00:40:08,400 --> 00:40:10,920
說甚麼速戰速決
578
00:40:11,040 --> 00:40:13,360
我還以為可以試試神火飛鴉
579
00:40:13,480 --> 00:40:16,200
害得人家結果是白歡喜一場
580
00:40:22,160 --> 00:40:23,560
胡大哥…
581
00:40:23,640 --> 00:40:26,520
來了…甚麼事?
582
00:40:28,960 --> 00:40:30,160
幹甚麼?
583
00:40:30,920 --> 00:40:32,400
袁大哥找你
584
00:40:32,520 --> 00:40:35,040
他要我叫你到大堂去等他
585
00:40:35,120 --> 00:40:37,320
找我?剛才不是找過了
586
00:40:37,400 --> 00:40:41,000
他找你一定是要緊的事了
你還不趕快去?
587
00:40:41,120 --> 00:40:44,080
你快點去, 他在等你呢
好…
588
00:40:46,800 --> 00:40:50,120
這次終於讓我拿到神火飛鴉來玩了
589
00:40:52,680 --> 00:40:53,720
沒有?
590
00:40:55,440 --> 00:40:56,200
糟了
591
00:40:59,040 --> 00:41:01,120
袁大哥, 別走
592
00:41:01,320 --> 00:41:02,400
青青?
593
00:41:03,240 --> 00:41:05,080
袁大哥, 你太可惡了
594
00:41:05,120 --> 00:41:08,040
偷偷的拿神火飛鴉去玩
也不叫我們一塊去
595
00:41:08,160 --> 00:41:11,520
我知道
你是拿神火飛鴉去炸火槍大炮
596
00:41:11,560 --> 00:41:13,280
怕有危險不讓我們去
597
00:41:13,440 --> 00:41:14,640
你知道了還不回去?
598
00:41:14,720 --> 00:41:16,160
就因為有危險要一塊去
599
00:41:16,240 --> 00:41:17,120
青青
600
00:41:17,360 --> 00:41:19,000
我們是兄弟
601
00:41:22,080 --> 00:41:24,600
就算你肯和我一起死
我也不會讓你去的
602
00:41:24,680 --> 00:41:27,280
你應該知道
這次不止關係到闖王的成敗
603
00:41:27,320 --> 00:41:29,160
還有天下百姓的安危
604
00:41:29,280 --> 00:41:32,480
你跟去會礙手礙腳
要成事就更難了
605
00:41:32,880 --> 00:41:35,400
我不管, 總之你只有兩條路
606
00:41:35,480 --> 00:41:37,680
要嘛帶我去, 要嘛跟我回去
607
00:41:43,000 --> 00:41:47,040
青青, 我知道你關心我
608
00:41:51,360 --> 00:41:54,680
可是你知不知道你這麼做
只會更加誤事
609
00:41:56,640 --> 00:42:00,000
可是如果你這次去了真的回不來
610
00:42:00,080 --> 00:42:01,840
那我以後就見不到你了
611
00:42:03,840 --> 00:42:06,880
你放心, 袁大哥向你保證
612
00:42:06,920 --> 00:42:09,600
一定留著這條命回來見你
613
00:42:11,280 --> 00:42:13,440
袁大哥, 你不會有事的吧
614
00:42:13,520 --> 00:42:16,360
聽我說, 回去吧
615
00:43:05,040 --> 00:43:07,480
就算你肯和我一起死
我也不會讓你去的
616
00:43:07,600 --> 00:43:10,040
你應該知道
這次不止關係到闖王的成敗
617
00:43:10,120 --> 00:43:12,080
還有天下百姓的安危
618
00:43:12,400 --> 00:43:15,280
你跟去會礙手礙腳
要成事就更難了
619
00:43:15,800 --> 00:43:17,600
不行, 我一定要一塊去
40059