Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,707 --> 00:00:09,609
We got ourselves a sniper here.
2
00:00:09,642 --> 00:00:11,211
- Get out of my way, Louis.
3
00:00:11,244 --> 00:00:12,846
- Don't be crazy,
Dennis, give it to me.
4
00:00:14,114 --> 00:00:15,582
- I'm Seymour Robbins.
5
00:00:15,615 --> 00:00:16,683
Internal Revenue Service.
6
00:00:17,550 --> 00:00:18,685
- This whole thing stinks.
7
00:00:18,718 --> 00:00:20,086
- Police, hold it!
8
00:00:24,190 --> 00:00:26,793
He wants my records for
the last three years.
9
00:00:26,826 --> 00:00:27,794
Three
10
00:00:27,827 --> 00:00:29,429
years!
11
00:00:29,462 --> 00:00:30,840
I don't even know where my
records are for last week, man!
12
00:00:30,864 --> 00:00:33,299
How am I supposed to
turn up three years?
13
00:00:36,669 --> 00:00:38,204
He's only killed 10 women.
14
00:00:38,238 --> 00:00:40,140
- Well, he's zeroing
in on number 11.
15
00:00:40,173 --> 00:00:41,674
And, McCall, I think it's you.
16
00:00:41,708 --> 00:00:43,476
- Hit the deck, McCall!
17
00:00:45,745 --> 00:00:47,447
- Why can't you learn
not to make waves?
18
00:00:47,480 --> 00:00:48,815
- 'Cause I wanna do it right.
19
00:01:45,738 --> 00:01:46,738
It works for me.
20
00:02:08,761 --> 00:02:13,633
♪ Well, we used to be the free
21
00:02:13,666 --> 00:02:16,669
♪ Welcome all we see
22
00:02:16,703 --> 00:02:21,708
♪ No matter who you'd be
23
00:02:21,741 --> 00:02:25,678
♪ People used to see the face
24
00:02:30,350 --> 00:02:34,787
♪ Relegated to newsflash
25
00:02:34,821 --> 00:02:38,625
♪ People turn to ash
26
00:02:42,729 --> 00:02:46,599
♪ Oh, guess you're on your own
27
00:02:46,633 --> 00:02:50,770
♪ Brother, you're not alone
28
00:02:50,803 --> 00:02:54,707
♪ I can't stop
29
00:02:54,741 --> 00:02:58,845
♪ We can't stop
30
00:03:07,487 --> 00:03:11,758
♪ I can't stop
31
00:03:11,791 --> 00:03:15,862
♪ We can't stop
32
00:03:21,868 --> 00:03:25,305
♪ The end of the world
33
00:04:03,943 --> 00:04:06,446
- We were just standin' there.
34
00:04:06,479 --> 00:04:07,990
All of a sudden, she
jerks her head away
35
00:04:08,014 --> 00:04:11,651
and then she just
goes limp in my arms.
36
00:04:13,453 --> 00:04:16,656
I thought she was havin' some
kind of fit or something.
37
00:04:16,689 --> 00:04:18,825
And I didn't know
until I saw the blood.
38
00:04:20,560 --> 00:04:22,362
- You never heard the shot?
39
00:04:22,395 --> 00:04:23,429
- No.
40
00:04:23,463 --> 00:04:25,665
- And you didn't see anyone?
41
00:04:25,698 --> 00:04:26,698
- No.
42
00:04:27,667 --> 00:04:28,801
No, and I know who did it.
43
00:04:28,835 --> 00:04:31,771
It was that creep she used
to go out with, Brad Wakely.
44
00:04:31,804 --> 00:04:32,972
That's the guy who did it!
45
00:04:33,006 --> 00:04:34,374
- You said you
never saw anybody...
46
00:04:34,407 --> 00:04:36,676
- No, I don't need
to, I know he did it!
47
00:04:36,709 --> 00:04:38,921
You see, when she gave him
the word that they were over,
48
00:04:38,945 --> 00:04:40,847
he got real crazy.
49
00:04:40,880 --> 00:04:42,015
He got real mean.
50
00:04:42,048 --> 00:04:44,050
He said he was
gonna get her good.
51
00:04:44,083 --> 00:04:44,984
You don't happen
to have an address
52
00:04:45,018 --> 00:04:46,419
on this Wakely guy, do you?
53
00:04:46,452 --> 00:04:47,997
- I think Cheryl he
lived in Silver Lake.
54
00:04:48,021 --> 00:04:49,622
I don't know the street.
55
00:04:49,656 --> 00:04:52,625
- The shot came from up
there on that knoll, Captain.
56
00:04:52,659 --> 00:04:53,860
I found this.
57
00:04:53,893 --> 00:04:55,795
NATO round, .223 caliber.
58
00:04:55,828 --> 00:04:59,532
- That could have been some
kid, sneaked his old man's rifle
59
00:04:59,565 --> 00:05:01,934
out of the house, took
a pot shot at a rabbit.
60
00:05:01,968 --> 00:05:03,369
- Been a lot of complaints
61
00:05:03,403 --> 00:05:04,580
about kids huntin'
in these hills.
62
00:05:04,604 --> 00:05:06,048
- Hey, I'm tellin'
ya it's not some kid!
63
00:05:06,072 --> 00:05:07,807
It's this guy, Wakely!
64
00:05:07,840 --> 00:05:08,851
- This wasn't an accident.
65
00:05:08,875 --> 00:05:10,085
This guy knew what he was doing.
66
00:05:10,109 --> 00:05:12,545
Even cleared away the
brush to get a good line
67
00:05:12,578 --> 00:05:14,013
down here of the girl.
68
00:05:14,047 --> 00:05:18,484
That's about a downhill shot
of 300, maybe 350 yards.
69
00:05:18,518 --> 00:05:21,054
This guy wasn't using
your standard GI weapon.
70
00:05:21,087 --> 00:05:24,390
He was using a modified
rifle with a scope.
71
00:05:24,424 --> 00:05:25,858
We got ourselves a sniper here.
72
00:05:25,892 --> 00:05:28,428
- Hunter, let me talk
with you a minute.
73
00:05:32,065 --> 00:05:34,400
Look, you be damn careful
who you say that to!
74
00:05:34,434 --> 00:05:37,036
If I read, hear, or
see one word, one word
75
00:05:37,070 --> 00:05:38,971
about there bein' a
sniper in Chandler Park,
76
00:05:39,005 --> 00:05:41,674
I'm gonna have your liver along
with your badge, you got me?
77
00:05:41,708 --> 00:05:42,718
- So, what do you want me to do?
78
00:05:42,742 --> 00:05:44,944
Go lookin' for this
little kid with a BB gun?
79
00:05:44,977 --> 00:05:46,412
- Hey, look, Hunter.
80
00:05:46,446 --> 00:05:48,648
We're all in it right
up to our noses, huh?
81
00:05:48,681 --> 00:05:49,849
All of us!
82
00:05:49,882 --> 00:05:51,493
Well, why can't you
learn not to make waves?
83
00:05:51,517 --> 00:05:53,119
- 'Cause I wanna do it right.
84
00:05:54,187 --> 00:05:56,022
See if Wakely was in the service
85
00:05:56,055 --> 00:05:57,724
and if he qualified for weapons,
86
00:05:57,757 --> 00:05:59,892
and if he did, what
his ratings were.
87
00:05:59,926 --> 00:06:01,561
- Already on it.
88
00:06:03,196 --> 00:06:05,198
- What the hell are you doin'?
89
00:06:05,231 --> 00:06:06,966
- You're Sgt. Rick Hunter?
90
00:06:06,999 --> 00:06:09,011
- Yeah, what the hell are you
doin' goin' through my files?
91
00:06:09,035 --> 00:06:10,136
- I'm Seymour Robbins.
92
00:06:11,104 --> 00:06:12,605
Internal Revenue Service.
93
00:06:13,906 --> 00:06:16,175
- Well, I'm gonna go
check on those files.
94
00:06:16,209 --> 00:06:17,844
See you later.
95
00:06:17,877 --> 00:06:19,922
- We have some problems
with your income tax returns
96
00:06:19,946 --> 00:06:21,714
from 1980 through 1983.
97
00:06:23,983 --> 00:06:25,118
- 1980?
98
00:06:25,151 --> 00:06:26,819
That's five years ago.
99
00:06:26,853 --> 00:06:28,087
- McCall.
100
00:06:28,121 --> 00:06:29,922
What's goin' on in there?
101
00:06:29,956 --> 00:06:32,792
- Being audited by the IRS.
102
00:06:32,825 --> 00:06:34,927
What a shame!
103
00:06:36,629 --> 00:06:39,632
- On April the 27th,
1980, you deducted
104
00:06:39,665 --> 00:06:43,703
as an unreimbursed
business expense,
105
00:06:43,736 --> 00:06:45,805
the payment of $10 to Harry
106
00:06:47,006 --> 00:06:48,508
Thinessy.
107
00:06:48,541 --> 00:06:50,943
What was that for?
- Thinessy, Harry Thinessy...
108
00:06:52,011 --> 00:06:53,045
Let me see that.
109
00:06:56,082 --> 00:06:58,017
No, no, not Harry
Thinessy, Harry The Nose.
110
00:06:58,050 --> 00:06:59,585
He's a cocaine addict.
111
00:06:59,619 --> 00:07:01,788
He sells drugs for a living.
112
00:07:01,821 --> 00:07:04,891
- You bought drugs and deducted
it as a business expense?
113
00:07:04,924 --> 00:07:06,793
- No, not drugs, information.
114
00:07:06,826 --> 00:07:08,060
- Ah, information!
115
00:07:09,729 --> 00:07:14,467
And why didn't you just use
the police department files?
116
00:07:15,067 --> 00:07:16,169
Or the computer?
117
00:07:16,202 --> 00:07:18,905
I understand the city has
invested millions of dollars
118
00:07:18,938 --> 00:07:21,674
in a highly sophisticated
mainframe system.
119
00:07:21,707 --> 00:07:23,943
- Sometimes you have to get
information very quickly.
120
00:07:23,976 --> 00:07:25,978
Now I don't have time
to come back to my desk
121
00:07:26,012 --> 00:07:28,080
and go through my files
such as you're doing
122
00:07:28,114 --> 00:07:30,116
or hit the computer
for my information.
123
00:07:30,149 --> 00:07:33,519
I've gotta get it from the
players right on the street.
124
00:07:33,553 --> 00:07:35,054
Just a second.
125
00:07:35,087 --> 00:07:36,087
Captain?
126
00:07:37,623 --> 00:07:39,492
He'll tell ya all about this.
127
00:07:40,560 --> 00:07:43,629
This is Mr...
- Robbins, Seymour T.
128
00:07:43,663 --> 00:07:46,065
Mr. Robbins
is with the IRS.
129
00:07:46,098 --> 00:07:48,568
- Oh, so I undestand.
130
00:07:48,601 --> 00:07:50,112
I trust Sgt. Hunter
he isn't giving you
131
00:07:50,136 --> 00:07:51,971
any trouble regarding his taxes.
132
00:07:52,004 --> 00:07:53,549
I don't want you to
take it easy on him
133
00:07:53,573 --> 00:07:55,208
just because he's
police officer.
134
00:07:55,241 --> 00:07:57,009
- Oh, I wouldn't do that.
135
00:07:57,043 --> 00:07:58,878
- Good, good.
136
00:07:58,911 --> 00:08:01,013
We must all carry our
share of the burden.
137
00:08:02,181 --> 00:08:03,115
Just a moment, Captain.
138
00:08:03,149 --> 00:08:04,817
- Sure.
- Is it true
139
00:08:04,851 --> 00:08:07,186
that police officers pay
criminals for information?
140
00:08:09,989 --> 00:08:12,091
- Well, there are some occasions
141
00:08:12,124 --> 00:08:14,060
when that might
be necessary, yes.
142
00:08:14,093 --> 00:08:16,729
- And the police
department condones it?
143
00:08:16,762 --> 00:08:19,765
- Well, perhaps not officially
but it's always been
144
00:08:19,799 --> 00:08:22,034
the accepted practice as
long as I can remember.
145
00:08:22,068 --> 00:08:24,570
You know, within very certain
limitations, of course.
146
00:08:24,604 --> 00:08:27,073
- You say that paying
police informants
147
00:08:27,106 --> 00:08:29,075
is a matter of accepted policy.
148
00:08:30,042 --> 00:08:31,777
Does that mean you
do it, Captain?
149
00:08:33,179 --> 00:08:35,715
Well, on occasion, yeah,
but as I said before,
150
00:08:35,748 --> 00:08:38,718
within very, very
narrow parameters.
151
00:08:38,751 --> 00:08:41,988
- And you deducted these
payments to criminals
152
00:08:42,021 --> 00:08:43,356
from your income tax returns
153
00:08:43,389 --> 00:08:47,193
under unreimbursed business
expenses, I assume?
154
00:08:48,928 --> 00:08:50,963
- You stuck the Captain
with that IRS guy?
155
00:08:50,997 --> 00:08:53,099
What are you, suicidal?
156
00:08:53,132 --> 00:08:55,244
- Well, I figured, if he
hasn't killed me by now, right?
157
00:08:55,268 --> 00:08:57,303
Oh, by the way, you did
a very excellent job
158
00:08:57,336 --> 00:09:00,373
of gettin' all that information
on Wakely so quickly.
159
00:09:00,406 --> 00:09:02,241
- Well, it wasn't like
he was trying to hide.
160
00:09:02,275 --> 00:09:04,677
He's listed right there
in the phone book.
161
00:09:04,710 --> 00:09:06,154
He even gave his
right name and address
162
00:09:06,178 --> 00:09:08,390
when he was pulled over and
ticketed for speeding last month
163
00:09:08,414 --> 00:09:09,982
and he even paid the fine.
164
00:09:11,884 --> 00:09:14,854
- So what you're saying is
this guy is a solid citizen?
165
00:09:16,088 --> 00:09:18,233
- A little cop I once worked
with right after I got out
166
00:09:18,257 --> 00:09:21,661
of the academy once told
me that a solid citizen
167
00:09:21,694 --> 00:09:24,063
is somebody who hasn't
been caught yet.
168
00:09:24,096 --> 00:09:25,631
- What, yeah, my
old man told me that
169
00:09:25,665 --> 00:09:29,001
when I was four years old.
170
00:09:32,238 --> 00:09:34,674
- Alright, Wakely, you're next.
171
00:09:34,707 --> 00:09:36,008
Go!
172
00:09:55,394 --> 00:09:57,863
He's a hell of a shot, this guy.
173
00:09:57,897 --> 00:09:59,207
- Yeah, he's only got
one little problem.
174
00:09:59,231 --> 00:10:01,167
He shoots at everything.
175
00:10:01,200 --> 00:10:02,935
Cops, pedestrians...
176
00:10:05,204 --> 00:10:06,204
Kids.
177
00:10:10,276 --> 00:10:12,011
- Nice goin', hotshot!
178
00:10:12,044 --> 00:10:14,246
You just killed three policemen,
179
00:10:14,280 --> 00:10:17,249
two innocent bystanders,
and a woman and her baby.
180
00:10:17,283 --> 00:10:19,385
Yeah, well they shoulda
kept their heads down!
181
00:10:19,418 --> 00:10:22,888
- Well, maybe you oughta
pulls yours out, Wakely.
182
00:10:22,922 --> 00:10:24,123
Now, pick up your brass!
183
00:10:24,156 --> 00:10:26,125
The rest of you guys
police the area.
184
00:10:26,158 --> 00:10:28,160
Pick up anything
that's not growing.
185
00:10:35,134 --> 00:10:36,168
Robert Wakely?
186
00:10:38,037 --> 00:10:39,105
- Who's askin'?
187
00:10:39,138 --> 00:10:41,374
- Sgt. Hunter and Sgt.
McCall, we're with Homicide.
188
00:10:43,376 --> 00:10:45,077
- So what do you want with me?
189
00:10:46,178 --> 00:10:48,147
- Talk to us about Cheryl Green.
190
00:10:48,180 --> 00:10:49,180
- She's a lyin',
191
00:10:50,216 --> 00:10:52,718
double-dealin' little tramp,
just like the rest of you.
192
00:10:52,752 --> 00:10:54,854
- Yeah, well, she's
different, she's dead.
193
00:11:00,493 --> 00:11:02,337
Aren't you a little
curious about how she died?
194
00:11:02,361 --> 00:11:03,963
- Maybe he already knows.
195
00:11:05,131 --> 00:11:06,208
Why don't you talk
to us, soldier?
196
00:11:06,232 --> 00:11:08,200
- Hey, hey, hey, hey.
197
00:11:08,234 --> 00:11:09,378
This man's got a
lot of work to do.
198
00:11:09,402 --> 00:11:10,936
Why don't you leave him alone?
199
00:11:10,970 --> 00:11:12,405
- Well, we're the police.
200
00:11:12,438 --> 00:11:14,473
That woman was shot
to death, Wakely.
201
00:11:15,841 --> 00:11:17,209
Hold it, kid, don't say a word.
202
00:11:17,243 --> 00:11:19,245
You chargin' him or what?
203
00:11:19,278 --> 00:11:20,179
- Who are you, an attorney?
204
00:11:20,212 --> 00:11:21,847
Why don't you butt out?
205
00:11:21,881 --> 00:11:24,383
- He's in my outfit and
I'm gonna take care of him.
206
00:11:24,417 --> 00:11:26,361
Now, trust me, kid, you
don't have to say anything
207
00:11:26,385 --> 00:11:27,420
without a lawyer.
208
00:11:27,453 --> 00:11:29,088
You know that, don't ya?
- Sergeant,
209
00:11:29,121 --> 00:11:30,256
you're complicating matters.
210
00:11:30,289 --> 00:11:32,434
- Well, I just wanted the kid
to know what's in the book.
211
00:11:32,458 --> 00:11:33,826
- Wanna go by the book?
212
00:11:34,560 --> 00:11:35,961
Okay.
213
00:11:35,995 --> 00:11:37,339
We found this man in
possession of a weapon
214
00:11:37,363 --> 00:11:38,264
of the same caliber
that was used
215
00:11:38,297 --> 00:11:40,800
to kill his ex-girlfriend,
Cheryl Green.
216
00:11:41,967 --> 00:11:44,270
And this cartridge was
fired from that weapon.
217
00:11:44,303 --> 00:11:46,072
- That still don't
prove that he did it.
218
00:11:46,105 --> 00:11:48,274
- No, you're right,
it doesn't prove that.
219
00:11:48,307 --> 00:11:49,307
But it's evidence.
220
00:11:50,543 --> 00:11:51,983
Now, look, we can
take you downtown,
221
00:11:52,011 --> 00:11:53,522
we can hold you for
48 hours on suspicion
222
00:11:53,546 --> 00:11:56,048
while we have the lab
check this out, the rifle,
223
00:11:56,082 --> 00:11:57,416
anything else we wanna turn up.
224
00:11:58,818 --> 00:12:00,228
That the way you
wanna run it, Wakely?
225
00:12:00,252 --> 00:12:01,854
- Don't let 'em snow you, kid.
226
00:12:01,887 --> 00:12:04,290
- I haven't seen Cheryl
since we broke up.
227
00:12:04,323 --> 00:12:05,558
I haven't talked to her,
228
00:12:05,591 --> 00:12:07,031
I hadn't seen her
or anything, okay?
229
00:12:07,059 --> 00:12:07,960
- Well, the guy she
used to go with said
230
00:12:07,993 --> 00:12:08,894
you took this thing pretty hard.
231
00:12:08,928 --> 00:12:10,038
You even threatened her life.
232
00:12:10,062 --> 00:12:11,530
- Now, wait a minute here.
233
00:12:11,564 --> 00:12:13,408
This guy didn't know what
he's talking about, alright?
234
00:12:13,432 --> 00:12:17,069
Now, you know, when a
guy is crazy about a dame,
235
00:12:17,103 --> 00:12:19,405
spends all his money on her,
236
00:12:19,438 --> 00:12:21,040
and they stay
together for years,
237
00:12:21,073 --> 00:12:22,484
then all of a sudden
out of the blue,
238
00:12:22,508 --> 00:12:25,344
she says I'm leaving
you for somebody else.
239
00:12:25,377 --> 00:12:27,880
Makes you mad, hurts ya.
240
00:12:27,913 --> 00:12:30,916
So sometimes you say things
that you don't really mean.
241
00:12:30,950 --> 00:12:33,119
- Now, who the hell's
goin' with this girl?
242
00:12:33,152 --> 00:12:34,053
You or him?
243
00:12:34,086 --> 00:12:35,221
Why won't you let him talk?
244
00:12:35,254 --> 00:12:36,155
- No, that's right,
that's right.
245
00:12:36,188 --> 00:12:36,956
It went down just that way.
246
00:12:36,989 --> 00:12:38,424
Sergeant's right.
247
00:12:38,457 --> 00:12:40,001
- You still live at that
Silver Lake address, do ya?
248
00:12:40,025 --> 00:12:41,227
- Yeah, that's right.
249
00:12:41,260 --> 00:12:42,604
- Still work for M&R
Construction Company?
250
00:12:42,628 --> 00:12:44,063
- Yeah, yeah, yeah!
251
00:12:44,096 --> 00:12:45,931
- I get that feelin'
you make a big move.
252
00:12:45,965 --> 00:12:47,466
Why don't you give
me a call, huh?
253
00:12:51,937 --> 00:12:53,239
- Hey!
254
00:12:53,272 --> 00:12:54,272
Hey, hold up!
255
00:12:55,374 --> 00:12:57,276
I just think you
oughta know that
256
00:12:57,309 --> 00:12:59,478
that kid over there ain't
no lousy grab dodger
257
00:12:59,512 --> 00:13:02,047
that joined the Guards
just to stay outta 'Nam!
258
00:13:03,015 --> 00:13:05,050
That kid's had a real rough war.
259
00:13:05,084 --> 00:13:06,886
That's not gonna
buy him anything.
260
00:13:08,654 --> 00:13:10,289
You should know that by now.
261
00:13:21,667 --> 00:13:23,302
Oh, when you get
back to the precinct,
262
00:13:23,335 --> 00:13:25,480
why don't you run Wakely again
and see if you can come up
263
00:13:25,504 --> 00:13:27,339
with any type of
psychiatric history?
264
00:13:28,340 --> 00:13:29,508
- I oughta run him?
265
00:13:29,542 --> 00:13:30,876
What's the matter with you?
266
00:13:30,910 --> 00:13:32,912
You allergic to files
all of a sudden?
267
00:13:32,945 --> 00:13:35,948
- No, I wanna run by
the National Guard
Armory for a minute.
268
00:13:38,050 --> 00:13:39,194
Look, alright, I
don't wanna go back
269
00:13:39,218 --> 00:13:40,319
to the precinct just yet.
270
00:13:40,352 --> 00:13:43,889
Not while that IRS bloodsucking
creature is still there.
271
00:13:43,923 --> 00:13:45,357
He's out to drain me dry.
272
00:14:07,313 --> 00:14:08,681
- Yeah, that's Bob Wakely.
273
00:14:08,714 --> 00:14:10,649
He's the best shot on the team.
274
00:14:10,683 --> 00:14:11,683
Maybe in the state.
275
00:14:12,618 --> 00:14:14,362
- You think Wakely would
have a bit of trouble
276
00:14:14,386 --> 00:14:18,457
hittin' a man-size target,
say, three, 350 yards?
277
00:14:18,490 --> 00:14:20,192
With one of these?
278
00:14:20,226 --> 00:14:21,937
No, nobody can get
anything with one of these
279
00:14:21,961 --> 00:14:23,429
except by accident.
280
00:14:23,462 --> 00:14:24,363
But not with a target rifle.
281
00:14:24,396 --> 00:14:27,533
Now he'd shoot your
eyes out of that range.
282
00:14:27,566 --> 00:14:29,001
He's about the best
I've ever seen.
283
00:14:29,034 --> 00:14:30,536
Why he's even better than Balzer
284
00:14:30,569 --> 00:14:33,405
and Balzer was top gun at
Pendleton in '57 and '58.
285
00:14:33,439 --> 00:14:35,441
- These target rifles,
each man supply his own?
286
00:14:35,474 --> 00:14:36,618
- No, the regiment supplies 'em.
287
00:14:36,642 --> 00:14:38,577
It's a regular
issue sniper rifle.
288
00:14:38,611 --> 00:14:40,446
We modify 'em some
for competition.
289
00:14:40,479 --> 00:14:41,580
- You keep 'em around here?
290
00:14:41,614 --> 00:14:44,016
- Sure, yeah, in the arms room.
291
00:14:44,049 --> 00:14:45,660
- Do you think I might
have a look at Wakely's?
292
00:14:45,684 --> 00:14:46,685
- Can't see why not!
293
00:14:48,287 --> 00:14:49,287
- I don't suppose
294
00:14:51,056 --> 00:14:52,056
you got a warrant.
295
00:14:55,060 --> 00:14:56,462
- Well, I can get a warrant.
296
00:14:57,663 --> 00:14:59,498
- Well, you see,
297
00:14:59,531 --> 00:15:02,001
around here, we do
everything by the numbers.
298
00:15:02,034 --> 00:15:04,970
If you wanna see these rifles
or anything else in here,
299
00:15:06,305 --> 00:15:08,107
you better go get
yourself a piece of paper.
300
00:15:12,144 --> 00:15:13,144
- I'll be back.
301
00:15:17,116 --> 00:15:19,585
When'd you get so picky
about the rules, Dennis?
302
00:15:19,618 --> 00:15:22,454
- You got an awful lot
of work to do, Louis.
303
00:15:22,488 --> 00:15:24,590
Why don't you just get to it?
304
00:15:24,623 --> 00:15:25,624
- Sure.
305
00:15:56,155 --> 00:15:57,489
- Single shot to the head,
306
00:15:58,490 --> 00:16:00,626
probably from that
knoll up there.
307
00:16:00,659 --> 00:16:03,629
I can't tell yet what
the caliber bullet,
308
00:16:03,662 --> 00:16:05,531
but it looks like a .223.
309
00:16:05,564 --> 00:16:07,499
But I'll let you know
when I dig it up.
310
00:16:07,533 --> 00:16:08,600
- Okay, thanks.
311
00:16:08,634 --> 00:16:09,468
Appreciate it.
- Okay, you're welcome.
312
00:16:09,501 --> 00:16:11,570
- Thanks, Bill.
- Yeah.
313
00:16:11,603 --> 00:16:14,039
- Boy, you pulled another one
right out of your hat, Hunter.
314
00:16:14,073 --> 00:16:15,808
- Wakely have a
psychiatric history?
315
00:16:15,841 --> 00:16:18,610
Yeah, they admitted him
to a hospital six months.
316
00:16:18,644 --> 00:16:19,778
- Yeah, was he violent?
317
00:16:19,812 --> 00:16:22,581
- No, he's diagnosed
as a acute depression
318
00:16:22,614 --> 00:16:24,083
or something like that.
319
00:16:24,116 --> 00:16:25,484
They said he got over it
320
00:16:25,517 --> 00:16:27,395
in six months, though.
- Yeah, that's what they said!
321
00:16:27,419 --> 00:16:28,563
They probably
kicked him out of it
322
00:16:28,587 --> 00:16:30,255
because they needed
the extra bed.
323
00:16:30,289 --> 00:16:31,599
Anyway, we gotta go
see this guy again,
324
00:16:31,623 --> 00:16:32,491
pay him another visit.
325
00:16:32,524 --> 00:16:33,659
- Sgt. McCall!
326
00:16:36,528 --> 00:16:38,130
- Hey, listen.
327
00:16:38,163 --> 00:16:40,308
You can come on back to precinct
now if you want, you know.
328
00:16:40,332 --> 00:16:42,134
Why, is that dip
from the IRS gone?
329
00:16:42,167 --> 00:16:43,669
No.
330
00:16:43,702 --> 00:16:45,747
But uh, I think he's found
juicier pickings than you.
331
00:16:45,771 --> 00:16:47,206
- Who's that?
332
00:16:47,239 --> 00:16:48,416
Well, he's got his eye on Smitty
333
00:16:48,440 --> 00:16:50,542
and he's just about
ready to sink his teeth
334
00:16:50,576 --> 00:16:51,686
right into the Captain's neck.
335
00:16:51,710 --> 00:16:52,678
- You kidding?
336
00:16:52,711 --> 00:16:54,079
That's great!
- Sgt. McCall?
337
00:16:54,113 --> 00:16:55,481
I checked with M&R Construction,
338
00:16:55,514 --> 00:16:57,292
they said Wakely didn't
show up to work today.
339
00:16:57,316 --> 00:16:58,484
He'd called in sick.
340
00:17:42,728 --> 00:17:43,829
Wakely!
341
00:17:43,862 --> 00:17:45,397
Open up, police!
342
00:18:35,614 --> 00:18:37,316
- Bedroom's clean.
343
00:18:37,349 --> 00:18:38,484
Clue-wise, anyway.
344
00:18:38,517 --> 00:18:40,195
I don't think this place has
been dusted in two months.
345
00:18:40,219 --> 00:18:41,787
- Hand me that chair, will ya?
346
00:18:43,222 --> 00:18:44,899
- You know, it's one thing him
killing the first girlfriend
347
00:18:44,923 --> 00:18:46,558
but why would he
kill the second?
348
00:18:46,592 --> 00:18:48,594
We don't know he killed
either one of 'em yet.
349
00:18:49,761 --> 00:18:51,601
- Well, be a real good
reason to hang yourself.
350
00:18:51,630 --> 00:18:52,674
Well, we can't
prove that either.
351
00:18:52,698 --> 00:18:54,299
He didn't leave a note, did he?
352
00:18:54,333 --> 00:18:57,302
- Hunter, half the suicides
don't leave any notes!
353
00:18:57,336 --> 00:18:58,770
- This whole thing stinks.
354
00:19:00,239 --> 00:19:02,774
You got somethin' on your chin.
355
00:19:03,976 --> 00:19:05,777
- Where's my bag?
- Right over here.
356
00:19:08,914 --> 00:19:10,692
Well, after you're done
looking at the library,
357
00:19:10,716 --> 00:19:12,551
would you give me
my bag, please?
358
00:19:13,585 --> 00:19:14,486
- Take a look at this.
359
00:19:14,520 --> 00:19:16,755
You got dust here and dust here.
360
00:19:16,788 --> 00:19:17,756
- Yeah, they got
dust everywhere.
361
00:19:17,789 --> 00:19:19,992
The guy was a lousy housekeeper.
362
00:19:20,025 --> 00:19:21,393
- No, no, wait a minute.
363
00:19:21,426 --> 00:19:22,828
There's no dust
right here, though.
364
00:19:40,312 --> 00:19:41,880
Newspaper clippings.
365
00:19:44,716 --> 00:19:46,785
Blonde shot dead in park.
366
00:19:47,986 --> 00:19:49,955
Second girl slain
in Chandler Park.
367
00:19:49,988 --> 00:19:52,424
Park police deny
connection, that figures.
368
00:19:55,627 --> 00:19:57,029
Park sniper strikes again.
369
00:19:57,062 --> 00:19:59,331
Chandler Park victim
now number eight?
370
00:20:03,035 --> 00:20:04,736
We got a photograph here of a
371
00:20:05,804 --> 00:20:06,804
probably a victim.
372
00:20:09,041 --> 00:20:11,276
And there's a phone
number, an address
373
00:20:11,310 --> 00:20:12,878
and a name on the back of it.
374
00:20:12,911 --> 00:20:14,780
Looks like maybe
we got our sniper.
375
00:20:14,813 --> 00:20:15,948
- No, no.
376
00:20:15,981 --> 00:20:17,525
Wakely couldn't have anything
to do with these killings.
377
00:20:17,549 --> 00:20:19,518
This goes all the
way back to 1958!
378
00:20:19,551 --> 00:20:20,551
He was a kid then!
379
00:20:21,753 --> 00:20:23,388
- You're right.
- And the phone number
380
00:20:23,422 --> 00:20:24,599
on the back of this photograph?
381
00:20:24,623 --> 00:20:29,328
Back in 1958, the prefixes
were names, not phone numbers.
382
00:20:29,361 --> 00:20:30,696
Like if, where I came from,
383
00:20:30,729 --> 00:20:33,365
it was Madison and
then you dialed M-A
384
00:20:33,398 --> 00:20:34,900
and then the phone
number, right?
385
00:20:34,933 --> 00:20:36,468
Well, this is a
current phone number.
386
00:20:36,501 --> 00:20:37,302
- Well, what are you saying?
387
00:20:37,336 --> 00:20:38,837
That
388
00:20:38,870 --> 00:20:40,682
Wakely suddenly found a bunch
of old newspaper clippings?
389
00:20:40,706 --> 00:20:42,674
Decided to become
a copycat killer?
390
00:20:42,708 --> 00:20:44,743
- Yeah, it could've
worked that way.
391
00:20:44,776 --> 00:20:46,578
Our captain would
believe that story.
392
00:20:46,612 --> 00:20:48,046
- That means you won't.
393
00:20:48,080 --> 00:20:49,381
- Like I said, McCall.
394
00:20:50,449 --> 00:20:51,650
This whole thing stinks.
395
00:21:04,763 --> 00:21:06,298
- Looks like the place.
396
00:21:07,399 --> 00:21:09,468
What good this is
gonna do, I don't know.
397
00:21:09,501 --> 00:21:11,837
Well, every interview
is a learning experience.
398
00:21:11,870 --> 00:21:12,904
Come on.
399
00:21:19,811 --> 00:21:20,646
Excuse me, ma'am?
400
00:21:20,679 --> 00:21:22,948
Can we have a word
with you, please?
401
00:21:25,584 --> 00:21:27,853
I'm Sgt. Hunter,
this is Sgt. McCall.
402
00:21:27,886 --> 00:21:29,655
We're looking for a woman
403
00:21:29,688 --> 00:21:31,023
by the name of
404
00:21:31,056 --> 00:21:32,056
Iris Buford.
405
00:21:33,458 --> 00:21:37,429
You wouldn't
happen to know her, would ya?
406
00:21:38,897 --> 00:21:41,933
- You rotten pigs, you don't
care about anybody, do you?
407
00:21:41,967 --> 00:21:43,001
- We're sorry, ma'am.
408
00:21:45,103 --> 00:21:46,872
Was she your daughter?
409
00:21:46,905 --> 00:21:47,905
- My daughter?
410
00:21:48,774 --> 00:21:49,975
I don't have a daughter.
411
00:21:51,043 --> 00:21:52,411
That's me.
412
00:21:52,444 --> 00:21:53,812
25 years ago.
413
00:22:01,186 --> 00:22:02,821
Would you guys like a beer?
414
00:22:02,854 --> 00:22:04,022
- No, thanks.
415
00:22:05,857 --> 00:22:06,992
If I had your willpower,
416
00:22:07,025 --> 00:22:08,994
maybe I'd still look
like that picture.
417
00:22:10,028 --> 00:22:10,796
Where'd you dig it up?
418
00:22:10,829 --> 00:22:12,831
Man named Robert Wakely had it.
419
00:22:13,899 --> 00:22:15,634
- We found it amongst
some old clippings
420
00:22:15,667 --> 00:22:19,004
that he had on the Chandler
Park sniper case back in 1958.
421
00:22:19,037 --> 00:22:20,839
God.
422
00:22:20,872 --> 00:22:22,974
- You know about that,
do you, Ms. Buford?
423
00:22:23,008 --> 00:22:24,976
- Yeah, I know about it.
424
00:22:25,010 --> 00:22:26,478
I was married to him.
425
00:22:26,511 --> 00:22:28,013
Dennis Balzer.
426
00:22:30,148 --> 00:22:31,917
It's a classic example, Captain.
427
00:22:31,950 --> 00:22:33,418
The guy was crazy jealous.
428
00:22:33,452 --> 00:22:35,020
He thought his wife
was cheating on him
429
00:22:35,053 --> 00:22:36,855
with every guy in town!
- So he gets a rifle,
430
00:22:36,888 --> 00:22:39,925
follows his wife to Chandler
Park and takes a shot at her.
431
00:22:39,958 --> 00:22:41,469
- And proceeds to
kill eight more women
432
00:22:41,493 --> 00:22:43,562
who were so alike,
they could be sisters.
433
00:22:44,963 --> 00:22:46,665
- $287?
434
00:22:46,698 --> 00:22:49,568
What did the woman find to
spend money on this time?
435
00:22:49,601 --> 00:22:51,436
- Who, Balzer's wife?
- No, my wife.
436
00:22:51,470 --> 00:22:53,004
Boy, she can spend money!
437
00:22:53,038 --> 00:22:55,049
Hey, if Balzer's wife thought
he took a shot at her,
438
00:22:55,073 --> 00:22:56,608
why didn't she turn him in?
439
00:22:56,641 --> 00:22:57,776
- She did,
440
00:22:57,809 --> 00:22:59,921
she said nobody believed her!
- Got those forms, Johnson?
441
00:22:59,945 --> 00:23:00,846
What was that?
442
00:23:00,879 --> 00:23:03,448
- I said she did but
nobody believed her!
443
00:23:03,482 --> 00:23:05,183
- Loopy woman, pickled in booze,
444
00:23:05,217 --> 00:23:07,753
thinks she was married to
the Chandler Park sniper
445
00:23:07,786 --> 00:23:08,687
25 years ago?
446
00:23:08,720 --> 00:23:11,189
She's still battin' a thousand.
447
00:23:11,223 --> 00:23:12,991
- Look, the autopsy
on Wakely shows
448
00:23:13,024 --> 00:23:15,060
a contusion behind his left ear,
449
00:23:15,093 --> 00:23:17,062
which is consistent
with a blow to the head
450
00:23:17,095 --> 00:23:17,963
by a blunt object.
451
00:23:17,996 --> 00:23:19,798
- So what?
- So the ME says
452
00:23:19,831 --> 00:23:22,534
that's because the
guy was unconscious
before he was hanged!
453
00:23:22,567 --> 00:23:24,035
- Which means he was murdered.
454
00:23:24,069 --> 00:23:26,705
- No, which means is you're
wastin' my time again, Hunter!
455
00:23:26,738 --> 00:23:29,641
You know, while you two were
playin' clever detectives,
456
00:23:29,674 --> 00:23:31,743
Sgt. Terwilliger picked
up Wakely's rifle
457
00:23:31,777 --> 00:23:33,812
over at the armory,
took it to ballistics.
458
00:23:33,845 --> 00:23:34,922
I suppose you're
gonna tell us now
459
00:23:34,946 --> 00:23:35,981
that the bullets matched.
460
00:23:36,014 --> 00:23:37,649
- You got it, McCall.
461
00:23:37,682 --> 00:23:39,694
Both those girls were killed
by the same gun and none other.
462
00:23:39,718 --> 00:23:42,053
- Yeah, the same gun
but not by Wakely!
463
00:23:42,087 --> 00:23:45,791
Look, Balzer had access to
those rifles 24 hours a day!
464
00:23:45,824 --> 00:23:48,126
- Hey, Hunter, read my lips.
465
00:23:48,160 --> 00:23:49,728
This case is solved!
466
00:23:49,761 --> 00:23:51,530
And you've got nothing
else to do with it.
467
00:23:51,563 --> 00:23:54,065
I got one more
suggestion for ya.
468
00:23:54,099 --> 00:23:56,234
You better pray that
guy from the IRS,
469
00:23:56,268 --> 00:23:58,103
that bloodsucker doesn't
find anything wrong
470
00:23:58,136 --> 00:24:00,806
with my past returns
and penalize me for 'em.
471
00:24:00,839 --> 00:24:02,517
'Cause if he does, it's
gonna come out of your hide!
472
00:24:02,541 --> 00:24:04,876
Now, get outta here and
do something productive!
473
00:24:08,013 --> 00:24:10,048
- Ah, Sgt. Hunter!
474
00:24:10,081 --> 00:24:11,859
Did you come up with those
Harry The Nose receipts yet?
475
00:24:11,883 --> 00:24:13,084
- Yeah, we're workin' on that.
476
00:24:13,118 --> 00:24:15,120
- Uh-huh, well, no great rush.
477
00:24:15,153 --> 00:24:17,313
I think I'm gonna be here
much longer than I expected.
478
00:24:46,151 --> 00:24:47,662
- He was stationed
here in Los Angeles
479
00:24:47,686 --> 00:24:50,989
from February of 1957
through December of 1958.
480
00:24:51,022 --> 00:24:52,724
And that's the same timeframe
481
00:24:52,757 --> 00:24:54,826
in which the Chandler
Park sniper was active.
482
00:24:54,860 --> 00:24:57,028
- Well, so were about
three million other people.
483
00:24:57,062 --> 00:24:59,564
- But when he got transferred,
the killing stopped.
484
00:24:59,598 --> 00:25:00,775
There hasn't been
one girl killed
485
00:25:00,799 --> 00:25:02,934
in that park since he left.
486
00:25:02,968 --> 00:25:04,035
Until now.
487
00:25:04,069 --> 00:25:05,770
And guess who's back in town?
488
00:25:27,125 --> 00:25:29,294
All I'm asking for is
two officers on foot
489
00:25:29,327 --> 00:25:31,796
and two squad cars
to back me up!
490
00:25:31,830 --> 00:25:32,998
- What is this?
491
00:25:33,031 --> 00:25:34,709
Are you people telling me I
don't know how to set up a net?
492
00:25:34,733 --> 00:25:35,934
- No, we are not telling you
493
00:25:35,967 --> 00:25:37,211
you don't know how
to set up a net.
494
00:25:37,235 --> 00:25:39,237
All I'm telling ya is,
I've worked on this case
495
00:25:39,271 --> 00:25:40,171
from the very beginning.
496
00:25:40,205 --> 00:25:42,107
I know how this guy operates!
497
00:25:42,140 --> 00:25:44,042
This is his killing ground!
- It also happens
498
00:25:44,075 --> 00:25:46,211
to be my precinct, Sergeant!
499
00:25:46,244 --> 00:25:48,089
So why don't you just go
back to your own bailiwick
500
00:25:48,113 --> 00:25:50,148
and leave me to run mine, huh?
501
00:26:40,799 --> 00:26:42,267
- I'm, I'm sorry, mister!
502
00:26:43,134 --> 00:26:44,245
I thought you were a rabbit!
503
00:26:44,269 --> 00:26:46,371
- Go home, kid!
504
00:26:46,404 --> 00:26:47,404
And hurry!
505
00:26:59,050 --> 00:27:00,452
Officer!
506
00:27:00,485 --> 00:27:01,485
Officer!
507
00:27:43,495 --> 00:27:44,396
- That damn fool!
508
00:27:44,429 --> 00:27:46,197
- Hunter, that was him!
509
00:27:50,268 --> 00:27:51,136
Attention all units,
510
00:27:51,169 --> 00:27:54,272
possible sniper reported
in Chandler Park.
511
00:27:54,305 --> 00:27:55,407
- L56 responding.
512
00:27:55,440 --> 00:27:58,343
Tell them that we have him
in view, we're in pursuit.
513
00:27:58,376 --> 00:27:59,376
Also, tell them...
514
00:28:00,845 --> 00:28:02,013
This is great!
515
00:28:42,387 --> 00:28:43,922
Louis!
516
00:28:43,955 --> 00:28:45,323
You're still too slow!
517
00:28:45,356 --> 00:28:47,392
Knock another second
off in between 'em.
518
00:28:47,425 --> 00:28:48,993
Whatever you want.
519
00:28:49,027 --> 00:28:50,061
- Where's your sidekick?
520
00:28:50,095 --> 00:28:51,296
She get another playmate?
521
00:28:51,329 --> 00:28:53,932
- Oh, she's out tyin'
up some loose ends.
522
00:28:53,965 --> 00:28:54,965
- Yeah, I'll bet.
523
00:28:56,000 --> 00:28:58,069
- This is a very nice
set-up here, Balzer.
524
00:28:58,103 --> 00:28:59,370
- Yeah, I set this up myself.
525
00:29:00,438 --> 00:29:01,438
Care to take a whirl?
526
00:29:03,241 --> 00:29:04,476
- Yeah, I would.
527
00:29:04,509 --> 00:29:05,310
- What kind of gun you want?
528
00:29:05,343 --> 00:29:06,845
You want an M16 or uzi?
529
00:29:06,878 --> 00:29:08,213
Anything you like.
530
00:29:08,246 --> 00:29:09,147
Well, if it's alright with you,
531
00:29:09,180 --> 00:29:10,281
I'd just soon use my own.
532
00:29:12,083 --> 00:29:13,384
- You know how this works?
533
00:29:14,452 --> 00:29:16,254
- Just aim at the bad guys.
534
00:29:16,287 --> 00:29:18,289
That's right.
535
00:29:18,323 --> 00:29:19,357
Get ready.
536
00:29:24,062 --> 00:29:25,062
Alright, Whitlow.
537
00:29:27,432 --> 00:29:28,366
Cut it loose.
538
00:29:28,399 --> 00:29:29,399
- You got it.
539
00:29:33,238 --> 00:29:36,274
- Oh, by the way, your buddy
Wakely didn't commit suicide.
540
00:29:36,307 --> 00:29:38,309
- What are you givin' me?
- The truth.
541
00:29:38,343 --> 00:29:40,578
Somebody cold-cocked him
and then tried to hang him
542
00:29:40,612 --> 00:29:42,413
when he was unconscious.
543
00:29:42,447 --> 00:29:44,315
Tried to make it
look like a suicide.
544
00:29:47,285 --> 00:29:48,887
- That's crazy.
545
00:29:48,920 --> 00:29:50,989
Now, why would
anybody wanna do that?
546
00:29:51,022 --> 00:29:53,424
Probably figured Wakely
knew who the sniper was.
547
00:29:55,026 --> 00:29:57,028
- You mean Wakely didn't
kill those two girls?
548
00:29:57,061 --> 00:29:58,296
- No way.
549
00:29:58,329 --> 00:29:59,473
McCall and I had him in the park
550
00:29:59,497 --> 00:30:01,332
the other day but he got away.
551
00:30:01,366 --> 00:30:02,333
Well, if Wakely didn't kill 'em
552
00:30:02,367 --> 00:30:04,035
then who do you figure did?
553
00:30:04,068 --> 00:30:05,279
- Well, we figure it was the guy
554
00:30:05,303 --> 00:30:08,273
who killed those eight
girls back in 1958.
555
00:30:08,306 --> 00:30:10,308
Chandler Park Sniper.
556
00:30:10,341 --> 00:30:12,510
You were stationed
here then, weren't ya?
557
00:30:15,113 --> 00:30:16,047
You must remember him.
558
00:30:16,080 --> 00:30:17,348
- Oh, yeah.
559
00:30:17,382 --> 00:30:19,050
I remember it well.
560
00:30:19,083 --> 00:30:20,952
They hauled my butt
in for questioning.
561
00:30:20,985 --> 00:30:23,421
- Well, obviously they
couldn't pin anything on ya.
562
00:30:23,454 --> 00:30:25,456
- I don't know what they
were up to, you know?
563
00:30:25,490 --> 00:30:27,392
A week after they hauled me in,
564
00:30:27,425 --> 00:30:29,460
they transferred me to Germany.
565
00:30:33,364 --> 00:30:35,366
You know a funny thing now.
566
00:30:37,535 --> 00:30:39,137
Right after I got there,
567
00:30:39,170 --> 00:30:41,606
somebody started knockin'
out German dames, you know?
568
00:30:41,639 --> 00:30:44,042
- Blondes just like
your ex-wife, right?
569
00:30:44,075 --> 00:30:45,510
- Yeah, just like her.
570
00:30:47,378 --> 00:30:48,546
Nice shootin'.
571
00:30:48,580 --> 00:30:50,448
You only hit one wrong target.
572
00:30:50,481 --> 00:30:52,293
Well, everybody makes
mistakes sooner or later,
573
00:30:52,317 --> 00:30:53,384
don't they, Sergeant?
574
00:31:17,976 --> 00:31:19,510
- Yo, Louis!
- Hey, Joe!
575
00:31:20,678 --> 00:31:22,146
I knew I'd find you here!
576
00:31:24,349 --> 00:31:26,060
We got us weapons survey at
the end of the month, Dennis.
577
00:31:26,084 --> 00:31:27,394
Don't you think you
oughta get on it?
578
00:31:27,418 --> 00:31:30,088
- There's time.
- Not a whole hell of a lot.
579
00:31:32,257 --> 00:31:33,334
What's been bugging you, Dennis?
580
00:31:33,358 --> 00:31:35,193
The kid Wakely doin' the dutch?
581
00:31:37,562 --> 00:31:40,398
That kid really admired you,
Dennis, I mean he really did.
582
00:31:40,431 --> 00:31:42,166
He was always asking
questions about you.
583
00:31:42,200 --> 00:31:44,369
Where you served
and what you did.
584
00:31:44,402 --> 00:31:46,537
He was gonna write
a book about you, a book!
585
00:31:46,571 --> 00:31:48,282
- Now, you believe...
- You're never gonna learn
586
00:31:48,306 --> 00:31:50,575
how to shut your stupid mouth!
587
00:31:51,609 --> 00:31:52,609
Will ya?
588
00:31:55,446 --> 00:31:56,481
Give me another one, Joe.
589
00:32:04,522 --> 00:32:05,456
Why don't you
give Balzer that call
590
00:32:05,490 --> 00:32:07,225
and give him a push?
591
00:32:16,501 --> 00:32:17,635
- Yeah?
592
00:32:17,669 --> 00:32:18,669
Yeah, that's right.
593
00:32:19,604 --> 00:32:20,638
Who?
594
00:32:22,607 --> 00:32:23,675
No, he ain't here.
595
00:32:24,609 --> 00:32:25,643
Yeah, I'm sure.
596
00:32:27,545 --> 00:32:29,514
Ah, tonight after drill maybe.
597
00:32:30,748 --> 00:32:32,750
Look, lady, I don't run
no answering service here.
598
00:32:34,285 --> 00:32:36,487
Okay, okay, what's your name?
599
00:32:36,521 --> 00:32:37,522
Iris?
600
00:32:37,555 --> 00:32:38,589
Iris, that's it?
601
00:32:39,590 --> 00:32:41,359
Alright, if I see
him I'll tell him.
602
00:32:42,493 --> 00:32:44,128
- What'd she say her name was?
603
00:32:44,162 --> 00:32:45,430
- Oh, relax, Sarge.
604
00:32:45,463 --> 00:32:47,765
She's after somebody
named Pete Stanky.
605
00:32:47,799 --> 00:32:49,243
Supposed to be in your
outfit, do you know him?
606
00:32:49,267 --> 00:32:51,302
- She said her name
was Iris, right?
607
00:32:51,336 --> 00:32:52,503
- Yeah.
608
00:32:52,537 --> 00:32:56,374
- Iris what?
609
00:32:56,407 --> 00:32:58,209
Iris what, dammit?!
610
00:32:58,242 --> 00:32:59,510
- She didn't say!
611
00:32:59,544 --> 00:33:01,446
What's wrong with you, Balzer?
612
00:33:01,479 --> 00:33:03,014
You goin' nuts or what?
613
00:33:24,836 --> 00:33:26,371
- Thanks a bunch, Hunter!
614
00:33:26,404 --> 00:33:27,338
Just what we needed.
615
00:33:27,372 --> 00:33:28,372
A tax audit!
616
00:33:29,807 --> 00:33:31,251
- You know, I think
I'm the only person
617
00:33:31,275 --> 00:33:32,453
in this whole place who
hasn't even been nailed
618
00:33:32,477 --> 00:33:33,644
by Robbins yet.
619
00:33:33,678 --> 00:33:35,380
- The rich kid Richie McCall.
620
00:33:35,413 --> 00:33:37,782
- Speakin' of rich, you
still owe me five bucks!
621
00:33:37,815 --> 00:33:39,183
- I'll write you a check.
622
00:33:39,217 --> 00:33:40,728
- Which I shouldn't
cash until next payday?
623
00:33:40,752 --> 00:33:42,520
Uh-uh, forget about it.
624
00:33:42,553 --> 00:33:44,655
I'll write it off my taxes
as a business expense.
625
00:33:44,689 --> 00:33:46,124
What did you say you were going
626
00:33:46,157 --> 00:33:48,593
to write off on your
taxes, Sgt. McCall?
627
00:33:50,328 --> 00:33:53,097
He wants my records
for the last three years!
628
00:33:53,131 --> 00:33:53,865
Three
629
00:33:53,898 --> 00:33:55,500
years!
630
00:33:55,533 --> 00:33:56,877
I don't even know where my
records are for last week, man!
631
00:33:56,901 --> 00:33:58,703
How am I supposed to
turn up three years?
632
00:33:58,736 --> 00:34:01,606
Just relax, it's
only money, okay?
633
00:34:01,639 --> 00:34:04,142
We got better things to
concern ourselves with.
634
00:34:04,175 --> 00:34:05,610
Like Balzer.
635
00:34:05,643 --> 00:34:06,878
- Yeah, well.
636
00:34:06,911 --> 00:34:08,689
My guess is we've scared
him back into his hole.
637
00:34:08,713 --> 00:34:10,381
- Nah, no way.
638
00:34:10,415 --> 00:34:11,425
This guy is a killer, he's
just beginning to kill.
639
00:34:11,449 --> 00:34:12,617
He cannot stop.
640
00:34:12,650 --> 00:34:14,619
I know all about these
types of killers.
641
00:34:14,652 --> 00:34:15,486
Trust me, will ya?
642
00:34:15,520 --> 00:34:16,754
- Trust you, okay.
643
00:34:18,489 --> 00:34:19,857
Three years, Hunter!
644
00:34:33,704 --> 00:34:35,173
- Hey, Sarge!
645
00:34:35,206 --> 00:34:37,542
How's it goin'?
- Lookin' alright, boys!
646
00:34:37,575 --> 00:34:38,786
- Hey, have a seat,
I wanna talk to you.
647
00:34:38,810 --> 00:34:39,710
- What are you drinkin'?
648
00:34:39,744 --> 00:34:41,446
- Well, let's see.
649
00:34:42,513 --> 00:34:46,384
Looks like I'm drinkin' beer.
650
00:34:46,417 --> 00:34:49,153
Past the teeth, over the
gums, look out, stomach!
651
00:34:49,187 --> 00:34:50,822
Here it comes.
- Alright!
652
00:34:53,658 --> 00:34:56,461
- You know, I've known some old,
653
00:34:56,494 --> 00:34:59,363
old women in my time.
654
00:34:59,397 --> 00:35:01,632
They shoot better than
you guys did this morning!
655
00:35:13,644 --> 00:35:14,679
Sarge?
656
00:35:14,712 --> 00:35:16,414
Hey, what's wrong?
657
00:35:17,782 --> 00:35:19,784
What's wrong, Sarge?
658
00:35:19,817 --> 00:35:21,686
- Sarge?
- Excuse me.
659
00:35:21,719 --> 00:35:22,753
Excuse me.
660
00:35:22,787 --> 00:35:24,489
Excuse me!
661
00:35:24,522 --> 00:35:25,323
Excuse me.
662
00:35:25,356 --> 00:35:26,557
Excuse me!
663
00:35:26,591 --> 00:35:27,591
Excuse me.
664
00:35:29,794 --> 00:35:31,496
Hey, you, soldier!
665
00:35:32,597 --> 00:35:34,365
That dame you were with.
666
00:35:34,398 --> 00:35:35,233
What's her name?
667
00:35:35,266 --> 00:35:37,268
- What's it to you, pal?
668
00:35:37,301 --> 00:35:38,769
- Her name's Iris, right?
669
00:35:39,704 --> 00:35:40,738
Right?!
670
00:35:40,771 --> 00:35:42,740
Okay, so her
name is Iris, so what?
671
00:35:42,773 --> 00:35:43,808
- Well, where'd she go?
672
00:35:43,841 --> 00:35:45,610
Where can I find her?
673
00:35:45,643 --> 00:35:47,745
- I don't know what
your problem is, Sarge.
674
00:35:47,778 --> 00:35:48,779
But you want her?
675
00:35:48,813 --> 00:35:49,947
She's all yours.
676
00:36:07,698 --> 00:36:11,335
Looks like our old
Sarge just took the bait.
677
00:36:11,369 --> 00:36:12,870
- Yeah, he sure did.
678
00:37:06,824 --> 00:37:07,858
- Iris!
679
00:37:10,861 --> 00:37:11,896
Sorry.
680
00:37:27,411 --> 00:37:29,513
- One more little push
and he's gonna fall.
681
00:37:44,395 --> 00:37:46,497
For you to even think
that I'd get on the phone
682
00:37:46,530 --> 00:37:48,966
with Balzer, then you're
crazier than he is!
683
00:37:51,569 --> 00:37:53,871
I only give a guy
one shot at me.
684
00:37:53,904 --> 00:37:55,539
He's already had his.
685
00:37:55,573 --> 00:37:56,774
- Come on, Iris.
686
00:37:56,807 --> 00:37:58,418
What can he do to you
over the telephone?
687
00:37:58,442 --> 00:38:00,478
- You understand Quaker?
688
00:38:00,511 --> 00:38:01,879
Take thyself a hike!
689
00:38:03,848 --> 00:38:04,849
- Look, Iris.
690
00:38:04,882 --> 00:38:06,851
This guy is right on the edge.
691
00:38:06,884 --> 00:38:08,595
All he's gotta do is hear
your voice on the phone,
692
00:38:08,619 --> 00:38:10,955
he's gonna fall
right into our net!
693
00:38:10,988 --> 00:38:13,791
He's gonna kill again unless
you talk with him, Iris.
694
00:38:13,824 --> 00:38:15,860
I don't even have a phone!
695
00:38:16,994 --> 00:38:18,796
Company came and
took it last month.
696
00:38:21,866 --> 00:38:23,868
- Master Sergeant Balzer.
697
00:38:23,901 --> 00:38:25,903
- Hello, Dennis!
698
00:38:25,936 --> 00:38:26,937
This is Iris.
699
00:38:27,972 --> 00:38:29,006
- Who?
700
00:38:29,840 --> 00:38:30,841
- It's me.
701
00:38:30,875 --> 00:38:33,444
Iris, your ex-wife.
702
00:38:33,477 --> 00:38:36,380
What is this, some kind of joke?
703
00:38:36,414 --> 00:38:38,949
- It's no joke, it's me.
704
00:38:38,983 --> 00:38:41,852
Look, I gotta see you.
705
00:38:41,886 --> 00:38:43,487
- I don't believe this.
706
00:38:43,521 --> 00:38:44,722
- Believe it, Dennis.
707
00:38:44,755 --> 00:38:46,791
Or you're gonna wind
up in the gas chamber.
708
00:38:47,725 --> 00:38:48,859
Dennis?
709
00:38:48,893 --> 00:38:49,994
- Yeah, I'll be there.
710
00:38:51,529 --> 00:38:52,530
Yeah, I'll be there.
711
00:39:01,172 --> 00:39:03,941
I've always been there for you.
712
00:39:10,848 --> 00:39:11,848
Always.
713
00:39:29,967 --> 00:39:31,836
I'll be there, Iris.
714
00:39:32,970 --> 00:39:34,638
I'll be right there.
715
00:39:39,677 --> 00:39:43,447
- Where are you
goin' with that gun?
716
00:39:43,481 --> 00:39:45,015
- Get outta my way, Louis.
717
00:39:45,049 --> 00:39:46,784
- Don't be crazy,
Dennis, give it to me.
718
00:40:28,826 --> 00:40:30,227
- Hunter, can you hear me?
719
00:40:31,996 --> 00:40:33,697
- Yeah, loud and clear.
720
00:40:33,731 --> 00:40:36,734
Just lonesome, I wanted
to hear a familiar voice.
721
00:40:36,767 --> 00:40:37,835
Any sign of him?
722
00:40:37,868 --> 00:40:39,012
- Nothin' yet, how you doin'?
723
00:40:39,036 --> 00:40:41,605
- I'm cold, my feet hurt, and
I'm scared out of my mind.
724
00:40:41,639 --> 00:40:43,574
Other than that, I'm just great.
725
00:40:43,607 --> 00:40:44,542
- What are you scared for?
726
00:40:44,575 --> 00:40:45,815
We gave you a bulletproof vest.
727
00:40:46,977 --> 00:40:48,588
- Balzer always aims
for the head, remember?
728
00:40:48,612 --> 00:40:50,047
- Well, just hang in there.
729
00:41:03,861 --> 00:41:05,095
- Yeah, well, how much longer?
730
00:41:05,129 --> 00:41:06,797
- Make another pass
up the path and back.
731
00:41:06,831 --> 00:41:08,999
If you don't find anything,
we'll call it a day.
732
00:41:09,033 --> 00:41:10,701
- Okay, you got it.
733
00:41:27,718 --> 00:41:29,053
- Hit the deck, McCall!
734
00:41:41,165 --> 00:41:42,175
He's headed back to his car!
735
00:41:42,199 --> 00:41:43,601
Try and cut him off!
736
00:42:00,217 --> 00:42:01,217
- Police, hold it!
737
00:42:08,859 --> 00:42:10,094
He went up the hill.
738
00:42:10,127 --> 00:42:13,163
- I'm goin' after him,
you get some back-up.
739
00:43:21,231 --> 00:43:23,167
- Give it up, Balzer.
740
00:43:23,200 --> 00:43:26,337
Half the Metro PD is on
its way here right now.
741
00:43:31,909 --> 00:43:34,211
That was real cute, Hunter.
742
00:45:18,315 --> 00:45:20,517
Like I said, Sarge,
everybody makes a mistake.
743
00:45:32,162 --> 00:45:33,162
- Yeah.
744
00:45:35,099 --> 00:45:36,967
Yeah, thanks, Gallagher.
745
00:45:37,000 --> 00:45:38,202
Okay, I'll tell him.
746
00:45:39,403 --> 00:45:40,403
Appreciate it.
747
00:45:42,906 --> 00:45:45,142
That was Inspector Gallagher.
748
00:45:45,175 --> 00:45:46,553
He said to tell you
that the shooting team
749
00:45:46,577 --> 00:45:48,345
has found the Balzer
killing righteous.
750
00:45:48,378 --> 00:45:51,115
He also said to tell you
that he's gonna put you up
751
00:45:51,148 --> 00:45:52,516
for a commendation.
752
00:45:52,549 --> 00:45:54,151
- Please! Don't give me that.
753
00:45:54,184 --> 00:45:56,144
We both know what the
Captain would do with that.
754
00:45:57,254 --> 00:45:58,465
- If you two have your
penalty checks ready,
755
00:45:58,489 --> 00:46:00,991
I'd be more than happy
to take them for you.
756
00:46:01,024 --> 00:46:02,593
It'll save you 22
cents' postage.
757
00:46:02,626 --> 00:46:04,027
- Well, if we mail them,
758
00:46:04,061 --> 00:46:06,396
can we deduct the
cost of the stamps?
759
00:46:06,430 --> 00:46:07,564
- I'm afraid not.
760
00:46:07,598 --> 00:46:10,033
Nor the interest,
or the penalty.
761
00:46:17,407 --> 00:46:19,209
Thank you, both.
- Mm-hm.
762
00:46:22,012 --> 00:46:23,890
- The way everybody's been
cutting corners around here,
763
00:46:23,914 --> 00:46:26,116
I knew they'd catch up
to you sooner or later!
764
00:46:26,150 --> 00:46:27,351
- Who're you kiddin', Bernie?
765
00:46:27,384 --> 00:46:28,561
You're not honest,
you're just nervous.
766
00:46:28,585 --> 00:46:30,287
- That's far from true, Hunter.
767
00:46:30,320 --> 00:46:31,965
- Oh, yeah? Then how come you
never put a quarter in the can
768
00:46:31,989 --> 00:46:34,100
like you're supposed to after
you drink all that coffee?
769
00:46:34,124 --> 00:46:36,326
- Yeah.
- A cup of coffee, McCall?
770
00:46:36,360 --> 00:46:37,928
That's so penny-ante!
771
00:46:37,961 --> 00:46:40,397
I get free coffee
all over the city!
772
00:46:40,430 --> 00:46:42,065
- Uh, excuse me.
773
00:46:42,099 --> 00:46:43,333
I don't think we've met.
774
00:46:43,367 --> 00:46:45,469
- Oh, excuse me, this is
Sgt. Bernie Terwilliger.
775
00:46:45,502 --> 00:46:47,404
This is Mr. Robbins.
776
00:46:47,437 --> 00:46:49,540
Mr. Robbins is with
the IRS, Bernie.
777
00:46:49,573 --> 00:46:51,341
Nice to meet ya!
778
00:46:51,375 --> 00:46:52,476
I got something I gotta do.
779
00:46:52,509 --> 00:46:53,410
I'll see you later...
- Now, just
780
00:46:53,443 --> 00:46:54,978
a little moment, Sergeant.
781
00:46:55,012 --> 00:46:58,148
I couldn't help overhearing
just a moment ago.
782
00:46:58,182 --> 00:47:01,552
Tell me, just exactly
how many cups of coffee
783
00:47:01,585 --> 00:47:03,453
do you drink each day?
784
00:47:06,456 --> 00:47:10,260
I, uh...
56168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.