All language subtitles for Watch Hunter S01E19 - Sniper - Free TV Shows Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,707 --> 00:00:09,609 We got ourselves a sniper here. 2 00:00:09,642 --> 00:00:11,211 - Get out of my way, Louis. 3 00:00:11,244 --> 00:00:12,846 - Don't be crazy, Dennis, give it to me. 4 00:00:14,114 --> 00:00:15,582 - I'm Seymour Robbins. 5 00:00:15,615 --> 00:00:16,683 Internal Revenue Service. 6 00:00:17,550 --> 00:00:18,685 - This whole thing stinks. 7 00:00:18,718 --> 00:00:20,086 - Police, hold it! 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,793 He wants my records for the last three years. 9 00:00:26,826 --> 00:00:27,794 Three 10 00:00:27,827 --> 00:00:29,429 years! 11 00:00:29,462 --> 00:00:30,840 I don't even know where my records are for last week, man! 12 00:00:30,864 --> 00:00:33,299 How am I supposed to turn up three years? 13 00:00:36,669 --> 00:00:38,204 He's only killed 10 women. 14 00:00:38,238 --> 00:00:40,140 - Well, he's zeroing in on number 11. 15 00:00:40,173 --> 00:00:41,674 And, McCall, I think it's you. 16 00:00:41,708 --> 00:00:43,476 - Hit the deck, McCall! 17 00:00:45,745 --> 00:00:47,447 - Why can't you learn not to make waves? 18 00:00:47,480 --> 00:00:48,815 - 'Cause I wanna do it right. 19 00:01:45,738 --> 00:01:46,738 It works for me. 20 00:02:08,761 --> 00:02:13,633 ♪ Well, we used to be the free 21 00:02:13,666 --> 00:02:16,669 ♪ Welcome all we see 22 00:02:16,703 --> 00:02:21,708 ♪ No matter who you'd be 23 00:02:21,741 --> 00:02:25,678 ♪ People used to see the face 24 00:02:30,350 --> 00:02:34,787 ♪ Relegated to newsflash 25 00:02:34,821 --> 00:02:38,625 ♪ People turn to ash 26 00:02:42,729 --> 00:02:46,599 ♪ Oh, guess you're on your own 27 00:02:46,633 --> 00:02:50,770 ♪ Brother, you're not alone 28 00:02:50,803 --> 00:02:54,707 ♪ I can't stop 29 00:02:54,741 --> 00:02:58,845 ♪ We can't stop 30 00:03:07,487 --> 00:03:11,758 ♪ I can't stop 31 00:03:11,791 --> 00:03:15,862 ♪ We can't stop 32 00:03:21,868 --> 00:03:25,305 ♪ The end of the world 33 00:04:03,943 --> 00:04:06,446 - We were just standin' there. 34 00:04:06,479 --> 00:04:07,990 All of a sudden, she jerks her head away 35 00:04:08,014 --> 00:04:11,651 and then she just goes limp in my arms. 36 00:04:13,453 --> 00:04:16,656 I thought she was havin' some kind of fit or something. 37 00:04:16,689 --> 00:04:18,825 And I didn't know until I saw the blood. 38 00:04:20,560 --> 00:04:22,362 - You never heard the shot? 39 00:04:22,395 --> 00:04:23,429 - No. 40 00:04:23,463 --> 00:04:25,665 - And you didn't see anyone? 41 00:04:25,698 --> 00:04:26,698 - No. 42 00:04:27,667 --> 00:04:28,801 No, and I know who did it. 43 00:04:28,835 --> 00:04:31,771 It was that creep she used to go out with, Brad Wakely. 44 00:04:31,804 --> 00:04:32,972 That's the guy who did it! 45 00:04:33,006 --> 00:04:34,374 - You said you never saw anybody... 46 00:04:34,407 --> 00:04:36,676 - No, I don't need to, I know he did it! 47 00:04:36,709 --> 00:04:38,921 You see, when she gave him the word that they were over, 48 00:04:38,945 --> 00:04:40,847 he got real crazy. 49 00:04:40,880 --> 00:04:42,015 He got real mean. 50 00:04:42,048 --> 00:04:44,050 He said he was gonna get her good. 51 00:04:44,083 --> 00:04:44,984 You don't happen to have an address 52 00:04:45,018 --> 00:04:46,419 on this Wakely guy, do you? 53 00:04:46,452 --> 00:04:47,997 - I think Cheryl he lived in Silver Lake. 54 00:04:48,021 --> 00:04:49,622 I don't know the street. 55 00:04:49,656 --> 00:04:52,625 - The shot came from up there on that knoll, Captain. 56 00:04:52,659 --> 00:04:53,860 I found this. 57 00:04:53,893 --> 00:04:55,795 NATO round, .223 caliber. 58 00:04:55,828 --> 00:04:59,532 - That could have been some kid, sneaked his old man's rifle 59 00:04:59,565 --> 00:05:01,934 out of the house, took a pot shot at a rabbit. 60 00:05:01,968 --> 00:05:03,369 - Been a lot of complaints 61 00:05:03,403 --> 00:05:04,580 about kids huntin' in these hills. 62 00:05:04,604 --> 00:05:06,048 - Hey, I'm tellin' ya it's not some kid! 63 00:05:06,072 --> 00:05:07,807 It's this guy, Wakely! 64 00:05:07,840 --> 00:05:08,851 - This wasn't an accident. 65 00:05:08,875 --> 00:05:10,085 This guy knew what he was doing. 66 00:05:10,109 --> 00:05:12,545 Even cleared away the brush to get a good line 67 00:05:12,578 --> 00:05:14,013 down here of the girl. 68 00:05:14,047 --> 00:05:18,484 That's about a downhill shot of 300, maybe 350 yards. 69 00:05:18,518 --> 00:05:21,054 This guy wasn't using your standard GI weapon. 70 00:05:21,087 --> 00:05:24,390 He was using a modified rifle with a scope. 71 00:05:24,424 --> 00:05:25,858 We got ourselves a sniper here. 72 00:05:25,892 --> 00:05:28,428 - Hunter, let me talk with you a minute. 73 00:05:32,065 --> 00:05:34,400 Look, you be damn careful who you say that to! 74 00:05:34,434 --> 00:05:37,036 If I read, hear, or see one word, one word 75 00:05:37,070 --> 00:05:38,971 about there bein' a sniper in Chandler Park, 76 00:05:39,005 --> 00:05:41,674 I'm gonna have your liver along with your badge, you got me? 77 00:05:41,708 --> 00:05:42,718 - So, what do you want me to do? 78 00:05:42,742 --> 00:05:44,944 Go lookin' for this little kid with a BB gun? 79 00:05:44,977 --> 00:05:46,412 - Hey, look, Hunter. 80 00:05:46,446 --> 00:05:48,648 We're all in it right up to our noses, huh? 81 00:05:48,681 --> 00:05:49,849 All of us! 82 00:05:49,882 --> 00:05:51,493 Well, why can't you learn not to make waves? 83 00:05:51,517 --> 00:05:53,119 - 'Cause I wanna do it right. 84 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 See if Wakely was in the service 85 00:05:56,055 --> 00:05:57,724 and if he qualified for weapons, 86 00:05:57,757 --> 00:05:59,892 and if he did, what his ratings were. 87 00:05:59,926 --> 00:06:01,561 - Already on it. 88 00:06:03,196 --> 00:06:05,198 - What the hell are you doin'? 89 00:06:05,231 --> 00:06:06,966 - You're Sgt. Rick Hunter? 90 00:06:06,999 --> 00:06:09,011 - Yeah, what the hell are you doin' goin' through my files? 91 00:06:09,035 --> 00:06:10,136 - I'm Seymour Robbins. 92 00:06:11,104 --> 00:06:12,605 Internal Revenue Service. 93 00:06:13,906 --> 00:06:16,175 - Well, I'm gonna go check on those files. 94 00:06:16,209 --> 00:06:17,844 See you later. 95 00:06:17,877 --> 00:06:19,922 - We have some problems with your income tax returns 96 00:06:19,946 --> 00:06:21,714 from 1980 through 1983. 97 00:06:23,983 --> 00:06:25,118 - 1980? 98 00:06:25,151 --> 00:06:26,819 That's five years ago. 99 00:06:26,853 --> 00:06:28,087 - McCall. 100 00:06:28,121 --> 00:06:29,922 What's goin' on in there? 101 00:06:29,956 --> 00:06:32,792 - Being audited by the IRS. 102 00:06:32,825 --> 00:06:34,927 What a shame! 103 00:06:36,629 --> 00:06:39,632 - On April the 27th, 1980, you deducted 104 00:06:39,665 --> 00:06:43,703 as an unreimbursed business expense, 105 00:06:43,736 --> 00:06:45,805 the payment of $10 to Harry 106 00:06:47,006 --> 00:06:48,508 Thinessy. 107 00:06:48,541 --> 00:06:50,943 What was that for? - Thinessy, Harry Thinessy... 108 00:06:52,011 --> 00:06:53,045 Let me see that. 109 00:06:56,082 --> 00:06:58,017 No, no, not Harry Thinessy, Harry The Nose. 110 00:06:58,050 --> 00:06:59,585 He's a cocaine addict. 111 00:06:59,619 --> 00:07:01,788 He sells drugs for a living. 112 00:07:01,821 --> 00:07:04,891 - You bought drugs and deducted it as a business expense? 113 00:07:04,924 --> 00:07:06,793 - No, not drugs, information. 114 00:07:06,826 --> 00:07:08,060 - Ah, information! 115 00:07:09,729 --> 00:07:14,467 And why didn't you just use the police department files? 116 00:07:15,067 --> 00:07:16,169 Or the computer? 117 00:07:16,202 --> 00:07:18,905 I understand the city has invested millions of dollars 118 00:07:18,938 --> 00:07:21,674 in a highly sophisticated mainframe system. 119 00:07:21,707 --> 00:07:23,943 - Sometimes you have to get information very quickly. 120 00:07:23,976 --> 00:07:25,978 Now I don't have time to come back to my desk 121 00:07:26,012 --> 00:07:28,080 and go through my files such as you're doing 122 00:07:28,114 --> 00:07:30,116 or hit the computer for my information. 123 00:07:30,149 --> 00:07:33,519 I've gotta get it from the players right on the street. 124 00:07:33,553 --> 00:07:35,054 Just a second. 125 00:07:35,087 --> 00:07:36,087 Captain? 126 00:07:37,623 --> 00:07:39,492 He'll tell ya all about this. 127 00:07:40,560 --> 00:07:43,629 This is Mr... - Robbins, Seymour T. 128 00:07:43,663 --> 00:07:46,065 Mr. Robbins is with the IRS. 129 00:07:46,098 --> 00:07:48,568 - Oh, so I undestand. 130 00:07:48,601 --> 00:07:50,112 I trust Sgt. Hunter he isn't giving you 131 00:07:50,136 --> 00:07:51,971 any trouble regarding his taxes. 132 00:07:52,004 --> 00:07:53,549 I don't want you to take it easy on him 133 00:07:53,573 --> 00:07:55,208 just because he's police officer. 134 00:07:55,241 --> 00:07:57,009 - Oh, I wouldn't do that. 135 00:07:57,043 --> 00:07:58,878 - Good, good. 136 00:07:58,911 --> 00:08:01,013 We must all carry our share of the burden. 137 00:08:02,181 --> 00:08:03,115 Just a moment, Captain. 138 00:08:03,149 --> 00:08:04,817 - Sure. - Is it true 139 00:08:04,851 --> 00:08:07,186 that police officers pay criminals for information? 140 00:08:09,989 --> 00:08:12,091 - Well, there are some occasions 141 00:08:12,124 --> 00:08:14,060 when that might be necessary, yes. 142 00:08:14,093 --> 00:08:16,729 - And the police department condones it? 143 00:08:16,762 --> 00:08:19,765 - Well, perhaps not officially but it's always been 144 00:08:19,799 --> 00:08:22,034 the accepted practice as long as I can remember. 145 00:08:22,068 --> 00:08:24,570 You know, within very certain limitations, of course. 146 00:08:24,604 --> 00:08:27,073 - You say that paying police informants 147 00:08:27,106 --> 00:08:29,075 is a matter of accepted policy. 148 00:08:30,042 --> 00:08:31,777 Does that mean you do it, Captain? 149 00:08:33,179 --> 00:08:35,715 Well, on occasion, yeah, but as I said before, 150 00:08:35,748 --> 00:08:38,718 within very, very narrow parameters. 151 00:08:38,751 --> 00:08:41,988 - And you deducted these payments to criminals 152 00:08:42,021 --> 00:08:43,356 from your income tax returns 153 00:08:43,389 --> 00:08:47,193 under unreimbursed business expenses, I assume? 154 00:08:48,928 --> 00:08:50,963 - You stuck the Captain with that IRS guy? 155 00:08:50,997 --> 00:08:53,099 What are you, suicidal? 156 00:08:53,132 --> 00:08:55,244 - Well, I figured, if he hasn't killed me by now, right? 157 00:08:55,268 --> 00:08:57,303 Oh, by the way, you did a very excellent job 158 00:08:57,336 --> 00:09:00,373 of gettin' all that information on Wakely so quickly. 159 00:09:00,406 --> 00:09:02,241 - Well, it wasn't like he was trying to hide. 160 00:09:02,275 --> 00:09:04,677 He's listed right there in the phone book. 161 00:09:04,710 --> 00:09:06,154 He even gave his right name and address 162 00:09:06,178 --> 00:09:08,390 when he was pulled over and ticketed for speeding last month 163 00:09:08,414 --> 00:09:09,982 and he even paid the fine. 164 00:09:11,884 --> 00:09:14,854 - So what you're saying is this guy is a solid citizen? 165 00:09:16,088 --> 00:09:18,233 - A little cop I once worked with right after I got out 166 00:09:18,257 --> 00:09:21,661 of the academy once told me that a solid citizen 167 00:09:21,694 --> 00:09:24,063 is somebody who hasn't been caught yet. 168 00:09:24,096 --> 00:09:25,631 - What, yeah, my old man told me that 169 00:09:25,665 --> 00:09:29,001 when I was four years old. 170 00:09:32,238 --> 00:09:34,674 - Alright, Wakely, you're next. 171 00:09:34,707 --> 00:09:36,008 Go! 172 00:09:55,394 --> 00:09:57,863 He's a hell of a shot, this guy. 173 00:09:57,897 --> 00:09:59,207 - Yeah, he's only got one little problem. 174 00:09:59,231 --> 00:10:01,167 He shoots at everything. 175 00:10:01,200 --> 00:10:02,935 Cops, pedestrians... 176 00:10:05,204 --> 00:10:06,204 Kids. 177 00:10:10,276 --> 00:10:12,011 - Nice goin', hotshot! 178 00:10:12,044 --> 00:10:14,246 You just killed three policemen, 179 00:10:14,280 --> 00:10:17,249 two innocent bystanders, and a woman and her baby. 180 00:10:17,283 --> 00:10:19,385 Yeah, well they shoulda kept their heads down! 181 00:10:19,418 --> 00:10:22,888 - Well, maybe you oughta pulls yours out, Wakely. 182 00:10:22,922 --> 00:10:24,123 Now, pick up your brass! 183 00:10:24,156 --> 00:10:26,125 The rest of you guys police the area. 184 00:10:26,158 --> 00:10:28,160 Pick up anything that's not growing. 185 00:10:35,134 --> 00:10:36,168 Robert Wakely? 186 00:10:38,037 --> 00:10:39,105 - Who's askin'? 187 00:10:39,138 --> 00:10:41,374 - Sgt. Hunter and Sgt. McCall, we're with Homicide. 188 00:10:43,376 --> 00:10:45,077 - So what do you want with me? 189 00:10:46,178 --> 00:10:48,147 - Talk to us about Cheryl Green. 190 00:10:48,180 --> 00:10:49,180 - She's a lyin', 191 00:10:50,216 --> 00:10:52,718 double-dealin' little tramp, just like the rest of you. 192 00:10:52,752 --> 00:10:54,854 - Yeah, well, she's different, she's dead. 193 00:11:00,493 --> 00:11:02,337 Aren't you a little curious about how she died? 194 00:11:02,361 --> 00:11:03,963 - Maybe he already knows. 195 00:11:05,131 --> 00:11:06,208 Why don't you talk to us, soldier? 196 00:11:06,232 --> 00:11:08,200 - Hey, hey, hey, hey. 197 00:11:08,234 --> 00:11:09,378 This man's got a lot of work to do. 198 00:11:09,402 --> 00:11:10,936 Why don't you leave him alone? 199 00:11:10,970 --> 00:11:12,405 - Well, we're the police. 200 00:11:12,438 --> 00:11:14,473 That woman was shot to death, Wakely. 201 00:11:15,841 --> 00:11:17,209 Hold it, kid, don't say a word. 202 00:11:17,243 --> 00:11:19,245 You chargin' him or what? 203 00:11:19,278 --> 00:11:20,179 - Who are you, an attorney? 204 00:11:20,212 --> 00:11:21,847 Why don't you butt out? 205 00:11:21,881 --> 00:11:24,383 - He's in my outfit and I'm gonna take care of him. 206 00:11:24,417 --> 00:11:26,361 Now, trust me, kid, you don't have to say anything 207 00:11:26,385 --> 00:11:27,420 without a lawyer. 208 00:11:27,453 --> 00:11:29,088 You know that, don't ya? - Sergeant, 209 00:11:29,121 --> 00:11:30,256 you're complicating matters. 210 00:11:30,289 --> 00:11:32,434 - Well, I just wanted the kid to know what's in the book. 211 00:11:32,458 --> 00:11:33,826 - Wanna go by the book? 212 00:11:34,560 --> 00:11:35,961 Okay. 213 00:11:35,995 --> 00:11:37,339 We found this man in possession of a weapon 214 00:11:37,363 --> 00:11:38,264 of the same caliber that was used 215 00:11:38,297 --> 00:11:40,800 to kill his ex-girlfriend, Cheryl Green. 216 00:11:41,967 --> 00:11:44,270 And this cartridge was fired from that weapon. 217 00:11:44,303 --> 00:11:46,072 - That still don't prove that he did it. 218 00:11:46,105 --> 00:11:48,274 - No, you're right, it doesn't prove that. 219 00:11:48,307 --> 00:11:49,307 But it's evidence. 220 00:11:50,543 --> 00:11:51,983 Now, look, we can take you downtown, 221 00:11:52,011 --> 00:11:53,522 we can hold you for 48 hours on suspicion 222 00:11:53,546 --> 00:11:56,048 while we have the lab check this out, the rifle, 223 00:11:56,082 --> 00:11:57,416 anything else we wanna turn up. 224 00:11:58,818 --> 00:12:00,228 That the way you wanna run it, Wakely? 225 00:12:00,252 --> 00:12:01,854 - Don't let 'em snow you, kid. 226 00:12:01,887 --> 00:12:04,290 - I haven't seen Cheryl since we broke up. 227 00:12:04,323 --> 00:12:05,558 I haven't talked to her, 228 00:12:05,591 --> 00:12:07,031 I hadn't seen her or anything, okay? 229 00:12:07,059 --> 00:12:07,960 - Well, the guy she used to go with said 230 00:12:07,993 --> 00:12:08,894 you took this thing pretty hard. 231 00:12:08,928 --> 00:12:10,038 You even threatened her life. 232 00:12:10,062 --> 00:12:11,530 - Now, wait a minute here. 233 00:12:11,564 --> 00:12:13,408 This guy didn't know what he's talking about, alright? 234 00:12:13,432 --> 00:12:17,069 Now, you know, when a guy is crazy about a dame, 235 00:12:17,103 --> 00:12:19,405 spends all his money on her, 236 00:12:19,438 --> 00:12:21,040 and they stay together for years, 237 00:12:21,073 --> 00:12:22,484 then all of a sudden out of the blue, 238 00:12:22,508 --> 00:12:25,344 she says I'm leaving you for somebody else. 239 00:12:25,377 --> 00:12:27,880 Makes you mad, hurts ya. 240 00:12:27,913 --> 00:12:30,916 So sometimes you say things that you don't really mean. 241 00:12:30,950 --> 00:12:33,119 - Now, who the hell's goin' with this girl? 242 00:12:33,152 --> 00:12:34,053 You or him? 243 00:12:34,086 --> 00:12:35,221 Why won't you let him talk? 244 00:12:35,254 --> 00:12:36,155 - No, that's right, that's right. 245 00:12:36,188 --> 00:12:36,956 It went down just that way. 246 00:12:36,989 --> 00:12:38,424 Sergeant's right. 247 00:12:38,457 --> 00:12:40,001 - You still live at that Silver Lake address, do ya? 248 00:12:40,025 --> 00:12:41,227 - Yeah, that's right. 249 00:12:41,260 --> 00:12:42,604 - Still work for M&R Construction Company? 250 00:12:42,628 --> 00:12:44,063 - Yeah, yeah, yeah! 251 00:12:44,096 --> 00:12:45,931 - I get that feelin' you make a big move. 252 00:12:45,965 --> 00:12:47,466 Why don't you give me a call, huh? 253 00:12:51,937 --> 00:12:53,239 - Hey! 254 00:12:53,272 --> 00:12:54,272 Hey, hold up! 255 00:12:55,374 --> 00:12:57,276 I just think you oughta know that 256 00:12:57,309 --> 00:12:59,478 that kid over there ain't no lousy grab dodger 257 00:12:59,512 --> 00:13:02,047 that joined the Guards just to stay outta 'Nam! 258 00:13:03,015 --> 00:13:05,050 That kid's had a real rough war. 259 00:13:05,084 --> 00:13:06,886 That's not gonna buy him anything. 260 00:13:08,654 --> 00:13:10,289 You should know that by now. 261 00:13:21,667 --> 00:13:23,302 Oh, when you get back to the precinct, 262 00:13:23,335 --> 00:13:25,480 why don't you run Wakely again and see if you can come up 263 00:13:25,504 --> 00:13:27,339 with any type of psychiatric history? 264 00:13:28,340 --> 00:13:29,508 - I oughta run him? 265 00:13:29,542 --> 00:13:30,876 What's the matter with you? 266 00:13:30,910 --> 00:13:32,912 You allergic to files all of a sudden? 267 00:13:32,945 --> 00:13:35,948 - No, I wanna run by the National Guard Armory for a minute. 268 00:13:38,050 --> 00:13:39,194 Look, alright, I don't wanna go back 269 00:13:39,218 --> 00:13:40,319 to the precinct just yet. 270 00:13:40,352 --> 00:13:43,889 Not while that IRS bloodsucking creature is still there. 271 00:13:43,923 --> 00:13:45,357 He's out to drain me dry. 272 00:14:07,313 --> 00:14:08,681 - Yeah, that's Bob Wakely. 273 00:14:08,714 --> 00:14:10,649 He's the best shot on the team. 274 00:14:10,683 --> 00:14:11,683 Maybe in the state. 275 00:14:12,618 --> 00:14:14,362 - You think Wakely would have a bit of trouble 276 00:14:14,386 --> 00:14:18,457 hittin' a man-size target, say, three, 350 yards? 277 00:14:18,490 --> 00:14:20,192 With one of these? 278 00:14:20,226 --> 00:14:21,937 No, nobody can get anything with one of these 279 00:14:21,961 --> 00:14:23,429 except by accident. 280 00:14:23,462 --> 00:14:24,363 But not with a target rifle. 281 00:14:24,396 --> 00:14:27,533 Now he'd shoot your eyes out of that range. 282 00:14:27,566 --> 00:14:29,001 He's about the best I've ever seen. 283 00:14:29,034 --> 00:14:30,536 Why he's even better than Balzer 284 00:14:30,569 --> 00:14:33,405 and Balzer was top gun at Pendleton in '57 and '58. 285 00:14:33,439 --> 00:14:35,441 - These target rifles, each man supply his own? 286 00:14:35,474 --> 00:14:36,618 - No, the regiment supplies 'em. 287 00:14:36,642 --> 00:14:38,577 It's a regular issue sniper rifle. 288 00:14:38,611 --> 00:14:40,446 We modify 'em some for competition. 289 00:14:40,479 --> 00:14:41,580 - You keep 'em around here? 290 00:14:41,614 --> 00:14:44,016 - Sure, yeah, in the arms room. 291 00:14:44,049 --> 00:14:45,660 - Do you think I might have a look at Wakely's? 292 00:14:45,684 --> 00:14:46,685 - Can't see why not! 293 00:14:48,287 --> 00:14:49,287 - I don't suppose 294 00:14:51,056 --> 00:14:52,056 you got a warrant. 295 00:14:55,060 --> 00:14:56,462 - Well, I can get a warrant. 296 00:14:57,663 --> 00:14:59,498 - Well, you see, 297 00:14:59,531 --> 00:15:02,001 around here, we do everything by the numbers. 298 00:15:02,034 --> 00:15:04,970 If you wanna see these rifles or anything else in here, 299 00:15:06,305 --> 00:15:08,107 you better go get yourself a piece of paper. 300 00:15:12,144 --> 00:15:13,144 - I'll be back. 301 00:15:17,116 --> 00:15:19,585 When'd you get so picky about the rules, Dennis? 302 00:15:19,618 --> 00:15:22,454 - You got an awful lot of work to do, Louis. 303 00:15:22,488 --> 00:15:24,590 Why don't you just get to it? 304 00:15:24,623 --> 00:15:25,624 - Sure. 305 00:15:56,155 --> 00:15:57,489 - Single shot to the head, 306 00:15:58,490 --> 00:16:00,626 probably from that knoll up there. 307 00:16:00,659 --> 00:16:03,629 I can't tell yet what the caliber bullet, 308 00:16:03,662 --> 00:16:05,531 but it looks like a .223. 309 00:16:05,564 --> 00:16:07,499 But I'll let you know when I dig it up. 310 00:16:07,533 --> 00:16:08,600 - Okay, thanks. 311 00:16:08,634 --> 00:16:09,468 Appreciate it. - Okay, you're welcome. 312 00:16:09,501 --> 00:16:11,570 - Thanks, Bill. - Yeah. 313 00:16:11,603 --> 00:16:14,039 - Boy, you pulled another one right out of your hat, Hunter. 314 00:16:14,073 --> 00:16:15,808 - Wakely have a psychiatric history? 315 00:16:15,841 --> 00:16:18,610 Yeah, they admitted him to a hospital six months. 316 00:16:18,644 --> 00:16:19,778 - Yeah, was he violent? 317 00:16:19,812 --> 00:16:22,581 - No, he's diagnosed as a acute depression 318 00:16:22,614 --> 00:16:24,083 or something like that. 319 00:16:24,116 --> 00:16:25,484 They said he got over it 320 00:16:25,517 --> 00:16:27,395 in six months, though. - Yeah, that's what they said! 321 00:16:27,419 --> 00:16:28,563 They probably kicked him out of it 322 00:16:28,587 --> 00:16:30,255 because they needed the extra bed. 323 00:16:30,289 --> 00:16:31,599 Anyway, we gotta go see this guy again, 324 00:16:31,623 --> 00:16:32,491 pay him another visit. 325 00:16:32,524 --> 00:16:33,659 - Sgt. McCall! 326 00:16:36,528 --> 00:16:38,130 - Hey, listen. 327 00:16:38,163 --> 00:16:40,308 You can come on back to precinct now if you want, you know. 328 00:16:40,332 --> 00:16:42,134 Why, is that dip from the IRS gone? 329 00:16:42,167 --> 00:16:43,669 No. 330 00:16:43,702 --> 00:16:45,747 But uh, I think he's found juicier pickings than you. 331 00:16:45,771 --> 00:16:47,206 - Who's that? 332 00:16:47,239 --> 00:16:48,416 Well, he's got his eye on Smitty 333 00:16:48,440 --> 00:16:50,542 and he's just about ready to sink his teeth 334 00:16:50,576 --> 00:16:51,686 right into the Captain's neck. 335 00:16:51,710 --> 00:16:52,678 - You kidding? 336 00:16:52,711 --> 00:16:54,079 That's great! - Sgt. McCall? 337 00:16:54,113 --> 00:16:55,481 I checked with M&R Construction, 338 00:16:55,514 --> 00:16:57,292 they said Wakely didn't show up to work today. 339 00:16:57,316 --> 00:16:58,484 He'd called in sick. 340 00:17:42,728 --> 00:17:43,829 Wakely! 341 00:17:43,862 --> 00:17:45,397 Open up, police! 342 00:18:35,614 --> 00:18:37,316 - Bedroom's clean. 343 00:18:37,349 --> 00:18:38,484 Clue-wise, anyway. 344 00:18:38,517 --> 00:18:40,195 I don't think this place has been dusted in two months. 345 00:18:40,219 --> 00:18:41,787 - Hand me that chair, will ya? 346 00:18:43,222 --> 00:18:44,899 - You know, it's one thing him killing the first girlfriend 347 00:18:44,923 --> 00:18:46,558 but why would he kill the second? 348 00:18:46,592 --> 00:18:48,594 We don't know he killed either one of 'em yet. 349 00:18:49,761 --> 00:18:51,601 - Well, be a real good reason to hang yourself. 350 00:18:51,630 --> 00:18:52,674 Well, we can't prove that either. 351 00:18:52,698 --> 00:18:54,299 He didn't leave a note, did he? 352 00:18:54,333 --> 00:18:57,302 - Hunter, half the suicides don't leave any notes! 353 00:18:57,336 --> 00:18:58,770 - This whole thing stinks. 354 00:19:00,239 --> 00:19:02,774 You got somethin' on your chin. 355 00:19:03,976 --> 00:19:05,777 - Where's my bag? - Right over here. 356 00:19:08,914 --> 00:19:10,692 Well, after you're done looking at the library, 357 00:19:10,716 --> 00:19:12,551 would you give me my bag, please? 358 00:19:13,585 --> 00:19:14,486 - Take a look at this. 359 00:19:14,520 --> 00:19:16,755 You got dust here and dust here. 360 00:19:16,788 --> 00:19:17,756 - Yeah, they got dust everywhere. 361 00:19:17,789 --> 00:19:19,992 The guy was a lousy housekeeper. 362 00:19:20,025 --> 00:19:21,393 - No, no, wait a minute. 363 00:19:21,426 --> 00:19:22,828 There's no dust right here, though. 364 00:19:40,312 --> 00:19:41,880 Newspaper clippings. 365 00:19:44,716 --> 00:19:46,785 Blonde shot dead in park. 366 00:19:47,986 --> 00:19:49,955 Second girl slain in Chandler Park. 367 00:19:49,988 --> 00:19:52,424 Park police deny connection, that figures. 368 00:19:55,627 --> 00:19:57,029 Park sniper strikes again. 369 00:19:57,062 --> 00:19:59,331 Chandler Park victim now number eight? 370 00:20:03,035 --> 00:20:04,736 We got a photograph here of a 371 00:20:05,804 --> 00:20:06,804 probably a victim. 372 00:20:09,041 --> 00:20:11,276 And there's a phone number, an address 373 00:20:11,310 --> 00:20:12,878 and a name on the back of it. 374 00:20:12,911 --> 00:20:14,780 Looks like maybe we got our sniper. 375 00:20:14,813 --> 00:20:15,948 - No, no. 376 00:20:15,981 --> 00:20:17,525 Wakely couldn't have anything to do with these killings. 377 00:20:17,549 --> 00:20:19,518 This goes all the way back to 1958! 378 00:20:19,551 --> 00:20:20,551 He was a kid then! 379 00:20:21,753 --> 00:20:23,388 - You're right. - And the phone number 380 00:20:23,422 --> 00:20:24,599 on the back of this photograph? 381 00:20:24,623 --> 00:20:29,328 Back in 1958, the prefixes were names, not phone numbers. 382 00:20:29,361 --> 00:20:30,696 Like if, where I came from, 383 00:20:30,729 --> 00:20:33,365 it was Madison and then you dialed M-A 384 00:20:33,398 --> 00:20:34,900 and then the phone number, right? 385 00:20:34,933 --> 00:20:36,468 Well, this is a current phone number. 386 00:20:36,501 --> 00:20:37,302 - Well, what are you saying? 387 00:20:37,336 --> 00:20:38,837 That 388 00:20:38,870 --> 00:20:40,682 Wakely suddenly found a bunch of old newspaper clippings? 389 00:20:40,706 --> 00:20:42,674 Decided to become a copycat killer? 390 00:20:42,708 --> 00:20:44,743 - Yeah, it could've worked that way. 391 00:20:44,776 --> 00:20:46,578 Our captain would believe that story. 392 00:20:46,612 --> 00:20:48,046 - That means you won't. 393 00:20:48,080 --> 00:20:49,381 - Like I said, McCall. 394 00:20:50,449 --> 00:20:51,650 This whole thing stinks. 395 00:21:04,763 --> 00:21:06,298 - Looks like the place. 396 00:21:07,399 --> 00:21:09,468 What good this is gonna do, I don't know. 397 00:21:09,501 --> 00:21:11,837 Well, every interview is a learning experience. 398 00:21:11,870 --> 00:21:12,904 Come on. 399 00:21:19,811 --> 00:21:20,646 Excuse me, ma'am? 400 00:21:20,679 --> 00:21:22,948 Can we have a word with you, please? 401 00:21:25,584 --> 00:21:27,853 I'm Sgt. Hunter, this is Sgt. McCall. 402 00:21:27,886 --> 00:21:29,655 We're looking for a woman 403 00:21:29,688 --> 00:21:31,023 by the name of 404 00:21:31,056 --> 00:21:32,056 Iris Buford. 405 00:21:33,458 --> 00:21:37,429 You wouldn't happen to know her, would ya? 406 00:21:38,897 --> 00:21:41,933 - You rotten pigs, you don't care about anybody, do you? 407 00:21:41,967 --> 00:21:43,001 - We're sorry, ma'am. 408 00:21:45,103 --> 00:21:46,872 Was she your daughter? 409 00:21:46,905 --> 00:21:47,905 - My daughter? 410 00:21:48,774 --> 00:21:49,975 I don't have a daughter. 411 00:21:51,043 --> 00:21:52,411 That's me. 412 00:21:52,444 --> 00:21:53,812 25 years ago. 413 00:22:01,186 --> 00:22:02,821 Would you guys like a beer? 414 00:22:02,854 --> 00:22:04,022 - No, thanks. 415 00:22:05,857 --> 00:22:06,992 If I had your willpower, 416 00:22:07,025 --> 00:22:08,994 maybe I'd still look like that picture. 417 00:22:10,028 --> 00:22:10,796 Where'd you dig it up? 418 00:22:10,829 --> 00:22:12,831 Man named Robert Wakely had it. 419 00:22:13,899 --> 00:22:15,634 - We found it amongst some old clippings 420 00:22:15,667 --> 00:22:19,004 that he had on the Chandler Park sniper case back in 1958. 421 00:22:19,037 --> 00:22:20,839 God. 422 00:22:20,872 --> 00:22:22,974 - You know about that, do you, Ms. Buford? 423 00:22:23,008 --> 00:22:24,976 - Yeah, I know about it. 424 00:22:25,010 --> 00:22:26,478 I was married to him. 425 00:22:26,511 --> 00:22:28,013 Dennis Balzer. 426 00:22:30,148 --> 00:22:31,917 It's a classic example, Captain. 427 00:22:31,950 --> 00:22:33,418 The guy was crazy jealous. 428 00:22:33,452 --> 00:22:35,020 He thought his wife was cheating on him 429 00:22:35,053 --> 00:22:36,855 with every guy in town! - So he gets a rifle, 430 00:22:36,888 --> 00:22:39,925 follows his wife to Chandler Park and takes a shot at her. 431 00:22:39,958 --> 00:22:41,469 - And proceeds to kill eight more women 432 00:22:41,493 --> 00:22:43,562 who were so alike, they could be sisters. 433 00:22:44,963 --> 00:22:46,665 - $287? 434 00:22:46,698 --> 00:22:49,568 What did the woman find to spend money on this time? 435 00:22:49,601 --> 00:22:51,436 - Who, Balzer's wife? - No, my wife. 436 00:22:51,470 --> 00:22:53,004 Boy, she can spend money! 437 00:22:53,038 --> 00:22:55,049 Hey, if Balzer's wife thought he took a shot at her, 438 00:22:55,073 --> 00:22:56,608 why didn't she turn him in? 439 00:22:56,641 --> 00:22:57,776 - She did, 440 00:22:57,809 --> 00:22:59,921 she said nobody believed her! - Got those forms, Johnson? 441 00:22:59,945 --> 00:23:00,846 What was that? 442 00:23:00,879 --> 00:23:03,448 - I said she did but nobody believed her! 443 00:23:03,482 --> 00:23:05,183 - Loopy woman, pickled in booze, 444 00:23:05,217 --> 00:23:07,753 thinks she was married to the Chandler Park sniper 445 00:23:07,786 --> 00:23:08,687 25 years ago? 446 00:23:08,720 --> 00:23:11,189 She's still battin' a thousand. 447 00:23:11,223 --> 00:23:12,991 - Look, the autopsy on Wakely shows 448 00:23:13,024 --> 00:23:15,060 a contusion behind his left ear, 449 00:23:15,093 --> 00:23:17,062 which is consistent with a blow to the head 450 00:23:17,095 --> 00:23:17,963 by a blunt object. 451 00:23:17,996 --> 00:23:19,798 - So what? - So the ME says 452 00:23:19,831 --> 00:23:22,534 that's because the guy was unconscious before he was hanged! 453 00:23:22,567 --> 00:23:24,035 - Which means he was murdered. 454 00:23:24,069 --> 00:23:26,705 - No, which means is you're wastin' my time again, Hunter! 455 00:23:26,738 --> 00:23:29,641 You know, while you two were playin' clever detectives, 456 00:23:29,674 --> 00:23:31,743 Sgt. Terwilliger picked up Wakely's rifle 457 00:23:31,777 --> 00:23:33,812 over at the armory, took it to ballistics. 458 00:23:33,845 --> 00:23:34,922 I suppose you're gonna tell us now 459 00:23:34,946 --> 00:23:35,981 that the bullets matched. 460 00:23:36,014 --> 00:23:37,649 - You got it, McCall. 461 00:23:37,682 --> 00:23:39,694 Both those girls were killed by the same gun and none other. 462 00:23:39,718 --> 00:23:42,053 - Yeah, the same gun but not by Wakely! 463 00:23:42,087 --> 00:23:45,791 Look, Balzer had access to those rifles 24 hours a day! 464 00:23:45,824 --> 00:23:48,126 - Hey, Hunter, read my lips. 465 00:23:48,160 --> 00:23:49,728 This case is solved! 466 00:23:49,761 --> 00:23:51,530 And you've got nothing else to do with it. 467 00:23:51,563 --> 00:23:54,065 I got one more suggestion for ya. 468 00:23:54,099 --> 00:23:56,234 You better pray that guy from the IRS, 469 00:23:56,268 --> 00:23:58,103 that bloodsucker doesn't find anything wrong 470 00:23:58,136 --> 00:24:00,806 with my past returns and penalize me for 'em. 471 00:24:00,839 --> 00:24:02,517 'Cause if he does, it's gonna come out of your hide! 472 00:24:02,541 --> 00:24:04,876 Now, get outta here and do something productive! 473 00:24:08,013 --> 00:24:10,048 - Ah, Sgt. Hunter! 474 00:24:10,081 --> 00:24:11,859 Did you come up with those Harry The Nose receipts yet? 475 00:24:11,883 --> 00:24:13,084 - Yeah, we're workin' on that. 476 00:24:13,118 --> 00:24:15,120 - Uh-huh, well, no great rush. 477 00:24:15,153 --> 00:24:17,313 I think I'm gonna be here much longer than I expected. 478 00:24:46,151 --> 00:24:47,662 - He was stationed here in Los Angeles 479 00:24:47,686 --> 00:24:50,989 from February of 1957 through December of 1958. 480 00:24:51,022 --> 00:24:52,724 And that's the same timeframe 481 00:24:52,757 --> 00:24:54,826 in which the Chandler Park sniper was active. 482 00:24:54,860 --> 00:24:57,028 - Well, so were about three million other people. 483 00:24:57,062 --> 00:24:59,564 - But when he got transferred, the killing stopped. 484 00:24:59,598 --> 00:25:00,775 There hasn't been one girl killed 485 00:25:00,799 --> 00:25:02,934 in that park since he left. 486 00:25:02,968 --> 00:25:04,035 Until now. 487 00:25:04,069 --> 00:25:05,770 And guess who's back in town? 488 00:25:27,125 --> 00:25:29,294 All I'm asking for is two officers on foot 489 00:25:29,327 --> 00:25:31,796 and two squad cars to back me up! 490 00:25:31,830 --> 00:25:32,998 - What is this? 491 00:25:33,031 --> 00:25:34,709 Are you people telling me I don't know how to set up a net? 492 00:25:34,733 --> 00:25:35,934 - No, we are not telling you 493 00:25:35,967 --> 00:25:37,211 you don't know how to set up a net. 494 00:25:37,235 --> 00:25:39,237 All I'm telling ya is, I've worked on this case 495 00:25:39,271 --> 00:25:40,171 from the very beginning. 496 00:25:40,205 --> 00:25:42,107 I know how this guy operates! 497 00:25:42,140 --> 00:25:44,042 This is his killing ground! - It also happens 498 00:25:44,075 --> 00:25:46,211 to be my precinct, Sergeant! 499 00:25:46,244 --> 00:25:48,089 So why don't you just go back to your own bailiwick 500 00:25:48,113 --> 00:25:50,148 and leave me to run mine, huh? 501 00:26:40,799 --> 00:26:42,267 - I'm, I'm sorry, mister! 502 00:26:43,134 --> 00:26:44,245 I thought you were a rabbit! 503 00:26:44,269 --> 00:26:46,371 - Go home, kid! 504 00:26:46,404 --> 00:26:47,404 And hurry! 505 00:26:59,050 --> 00:27:00,452 Officer! 506 00:27:00,485 --> 00:27:01,485 Officer! 507 00:27:43,495 --> 00:27:44,396 - That damn fool! 508 00:27:44,429 --> 00:27:46,197 - Hunter, that was him! 509 00:27:50,268 --> 00:27:51,136 Attention all units, 510 00:27:51,169 --> 00:27:54,272 possible sniper reported in Chandler Park. 511 00:27:54,305 --> 00:27:55,407 - L56 responding. 512 00:27:55,440 --> 00:27:58,343 Tell them that we have him in view, we're in pursuit. 513 00:27:58,376 --> 00:27:59,376 Also, tell them... 514 00:28:00,845 --> 00:28:02,013 This is great! 515 00:28:42,387 --> 00:28:43,922 Louis! 516 00:28:43,955 --> 00:28:45,323 You're still too slow! 517 00:28:45,356 --> 00:28:47,392 Knock another second off in between 'em. 518 00:28:47,425 --> 00:28:48,993 Whatever you want. 519 00:28:49,027 --> 00:28:50,061 - Where's your sidekick? 520 00:28:50,095 --> 00:28:51,296 She get another playmate? 521 00:28:51,329 --> 00:28:53,932 - Oh, she's out tyin' up some loose ends. 522 00:28:53,965 --> 00:28:54,965 - Yeah, I'll bet. 523 00:28:56,000 --> 00:28:58,069 - This is a very nice set-up here, Balzer. 524 00:28:58,103 --> 00:28:59,370 - Yeah, I set this up myself. 525 00:29:00,438 --> 00:29:01,438 Care to take a whirl? 526 00:29:03,241 --> 00:29:04,476 - Yeah, I would. 527 00:29:04,509 --> 00:29:05,310 - What kind of gun you want? 528 00:29:05,343 --> 00:29:06,845 You want an M16 or uzi? 529 00:29:06,878 --> 00:29:08,213 Anything you like. 530 00:29:08,246 --> 00:29:09,147 Well, if it's alright with you, 531 00:29:09,180 --> 00:29:10,281 I'd just soon use my own. 532 00:29:12,083 --> 00:29:13,384 - You know how this works? 533 00:29:14,452 --> 00:29:16,254 - Just aim at the bad guys. 534 00:29:16,287 --> 00:29:18,289 That's right. 535 00:29:18,323 --> 00:29:19,357 Get ready. 536 00:29:24,062 --> 00:29:25,062 Alright, Whitlow. 537 00:29:27,432 --> 00:29:28,366 Cut it loose. 538 00:29:28,399 --> 00:29:29,399 - You got it. 539 00:29:33,238 --> 00:29:36,274 - Oh, by the way, your buddy Wakely didn't commit suicide. 540 00:29:36,307 --> 00:29:38,309 - What are you givin' me? - The truth. 541 00:29:38,343 --> 00:29:40,578 Somebody cold-cocked him and then tried to hang him 542 00:29:40,612 --> 00:29:42,413 when he was unconscious. 543 00:29:42,447 --> 00:29:44,315 Tried to make it look like a suicide. 544 00:29:47,285 --> 00:29:48,887 - That's crazy. 545 00:29:48,920 --> 00:29:50,989 Now, why would anybody wanna do that? 546 00:29:51,022 --> 00:29:53,424 Probably figured Wakely knew who the sniper was. 547 00:29:55,026 --> 00:29:57,028 - You mean Wakely didn't kill those two girls? 548 00:29:57,061 --> 00:29:58,296 - No way. 549 00:29:58,329 --> 00:29:59,473 McCall and I had him in the park 550 00:29:59,497 --> 00:30:01,332 the other day but he got away. 551 00:30:01,366 --> 00:30:02,333 Well, if Wakely didn't kill 'em 552 00:30:02,367 --> 00:30:04,035 then who do you figure did? 553 00:30:04,068 --> 00:30:05,279 - Well, we figure it was the guy 554 00:30:05,303 --> 00:30:08,273 who killed those eight girls back in 1958. 555 00:30:08,306 --> 00:30:10,308 Chandler Park Sniper. 556 00:30:10,341 --> 00:30:12,510 You were stationed here then, weren't ya? 557 00:30:15,113 --> 00:30:16,047 You must remember him. 558 00:30:16,080 --> 00:30:17,348 - Oh, yeah. 559 00:30:17,382 --> 00:30:19,050 I remember it well. 560 00:30:19,083 --> 00:30:20,952 They hauled my butt in for questioning. 561 00:30:20,985 --> 00:30:23,421 - Well, obviously they couldn't pin anything on ya. 562 00:30:23,454 --> 00:30:25,456 - I don't know what they were up to, you know? 563 00:30:25,490 --> 00:30:27,392 A week after they hauled me in, 564 00:30:27,425 --> 00:30:29,460 they transferred me to Germany. 565 00:30:33,364 --> 00:30:35,366 You know a funny thing now. 566 00:30:37,535 --> 00:30:39,137 Right after I got there, 567 00:30:39,170 --> 00:30:41,606 somebody started knockin' out German dames, you know? 568 00:30:41,639 --> 00:30:44,042 - Blondes just like your ex-wife, right? 569 00:30:44,075 --> 00:30:45,510 - Yeah, just like her. 570 00:30:47,378 --> 00:30:48,546 Nice shootin'. 571 00:30:48,580 --> 00:30:50,448 You only hit one wrong target. 572 00:30:50,481 --> 00:30:52,293 Well, everybody makes mistakes sooner or later, 573 00:30:52,317 --> 00:30:53,384 don't they, Sergeant? 574 00:31:17,976 --> 00:31:19,510 - Yo, Louis! - Hey, Joe! 575 00:31:20,678 --> 00:31:22,146 I knew I'd find you here! 576 00:31:24,349 --> 00:31:26,060 We got us weapons survey at the end of the month, Dennis. 577 00:31:26,084 --> 00:31:27,394 Don't you think you oughta get on it? 578 00:31:27,418 --> 00:31:30,088 - There's time. - Not a whole hell of a lot. 579 00:31:32,257 --> 00:31:33,334 What's been bugging you, Dennis? 580 00:31:33,358 --> 00:31:35,193 The kid Wakely doin' the dutch? 581 00:31:37,562 --> 00:31:40,398 That kid really admired you, Dennis, I mean he really did. 582 00:31:40,431 --> 00:31:42,166 He was always asking questions about you. 583 00:31:42,200 --> 00:31:44,369 Where you served and what you did. 584 00:31:44,402 --> 00:31:46,537 He was gonna write a book about you, a book! 585 00:31:46,571 --> 00:31:48,282 - Now, you believe... - You're never gonna learn 586 00:31:48,306 --> 00:31:50,575 how to shut your stupid mouth! 587 00:31:51,609 --> 00:31:52,609 Will ya? 588 00:31:55,446 --> 00:31:56,481 Give me another one, Joe. 589 00:32:04,522 --> 00:32:05,456 Why don't you give Balzer that call 590 00:32:05,490 --> 00:32:07,225 and give him a push? 591 00:32:16,501 --> 00:32:17,635 - Yeah? 592 00:32:17,669 --> 00:32:18,669 Yeah, that's right. 593 00:32:19,604 --> 00:32:20,638 Who? 594 00:32:22,607 --> 00:32:23,675 No, he ain't here. 595 00:32:24,609 --> 00:32:25,643 Yeah, I'm sure. 596 00:32:27,545 --> 00:32:29,514 Ah, tonight after drill maybe. 597 00:32:30,748 --> 00:32:32,750 Look, lady, I don't run no answering service here. 598 00:32:34,285 --> 00:32:36,487 Okay, okay, what's your name? 599 00:32:36,521 --> 00:32:37,522 Iris? 600 00:32:37,555 --> 00:32:38,589 Iris, that's it? 601 00:32:39,590 --> 00:32:41,359 Alright, if I see him I'll tell him. 602 00:32:42,493 --> 00:32:44,128 - What'd she say her name was? 603 00:32:44,162 --> 00:32:45,430 - Oh, relax, Sarge. 604 00:32:45,463 --> 00:32:47,765 She's after somebody named Pete Stanky. 605 00:32:47,799 --> 00:32:49,243 Supposed to be in your outfit, do you know him? 606 00:32:49,267 --> 00:32:51,302 - She said her name was Iris, right? 607 00:32:51,336 --> 00:32:52,503 - Yeah. 608 00:32:52,537 --> 00:32:56,374 - Iris what? 609 00:32:56,407 --> 00:32:58,209 Iris what, dammit?! 610 00:32:58,242 --> 00:32:59,510 - She didn't say! 611 00:32:59,544 --> 00:33:01,446 What's wrong with you, Balzer? 612 00:33:01,479 --> 00:33:03,014 You goin' nuts or what? 613 00:33:24,836 --> 00:33:26,371 - Thanks a bunch, Hunter! 614 00:33:26,404 --> 00:33:27,338 Just what we needed. 615 00:33:27,372 --> 00:33:28,372 A tax audit! 616 00:33:29,807 --> 00:33:31,251 - You know, I think I'm the only person 617 00:33:31,275 --> 00:33:32,453 in this whole place who hasn't even been nailed 618 00:33:32,477 --> 00:33:33,644 by Robbins yet. 619 00:33:33,678 --> 00:33:35,380 - The rich kid Richie McCall. 620 00:33:35,413 --> 00:33:37,782 - Speakin' of rich, you still owe me five bucks! 621 00:33:37,815 --> 00:33:39,183 - I'll write you a check. 622 00:33:39,217 --> 00:33:40,728 - Which I shouldn't cash until next payday? 623 00:33:40,752 --> 00:33:42,520 Uh-uh, forget about it. 624 00:33:42,553 --> 00:33:44,655 I'll write it off my taxes as a business expense. 625 00:33:44,689 --> 00:33:46,124 What did you say you were going 626 00:33:46,157 --> 00:33:48,593 to write off on your taxes, Sgt. McCall? 627 00:33:50,328 --> 00:33:53,097 He wants my records for the last three years! 628 00:33:53,131 --> 00:33:53,865 Three 629 00:33:53,898 --> 00:33:55,500 years! 630 00:33:55,533 --> 00:33:56,877 I don't even know where my records are for last week, man! 631 00:33:56,901 --> 00:33:58,703 How am I supposed to turn up three years? 632 00:33:58,736 --> 00:34:01,606 Just relax, it's only money, okay? 633 00:34:01,639 --> 00:34:04,142 We got better things to concern ourselves with. 634 00:34:04,175 --> 00:34:05,610 Like Balzer. 635 00:34:05,643 --> 00:34:06,878 - Yeah, well. 636 00:34:06,911 --> 00:34:08,689 My guess is we've scared him back into his hole. 637 00:34:08,713 --> 00:34:10,381 - Nah, no way. 638 00:34:10,415 --> 00:34:11,425 This guy is a killer, he's just beginning to kill. 639 00:34:11,449 --> 00:34:12,617 He cannot stop. 640 00:34:12,650 --> 00:34:14,619 I know all about these types of killers. 641 00:34:14,652 --> 00:34:15,486 Trust me, will ya? 642 00:34:15,520 --> 00:34:16,754 - Trust you, okay. 643 00:34:18,489 --> 00:34:19,857 Three years, Hunter! 644 00:34:33,704 --> 00:34:35,173 - Hey, Sarge! 645 00:34:35,206 --> 00:34:37,542 How's it goin'? - Lookin' alright, boys! 646 00:34:37,575 --> 00:34:38,786 - Hey, have a seat, I wanna talk to you. 647 00:34:38,810 --> 00:34:39,710 - What are you drinkin'? 648 00:34:39,744 --> 00:34:41,446 - Well, let's see. 649 00:34:42,513 --> 00:34:46,384 Looks like I'm drinkin' beer. 650 00:34:46,417 --> 00:34:49,153 Past the teeth, over the gums, look out, stomach! 651 00:34:49,187 --> 00:34:50,822 Here it comes. - Alright! 652 00:34:53,658 --> 00:34:56,461 - You know, I've known some old, 653 00:34:56,494 --> 00:34:59,363 old women in my time. 654 00:34:59,397 --> 00:35:01,632 They shoot better than you guys did this morning! 655 00:35:13,644 --> 00:35:14,679 Sarge? 656 00:35:14,712 --> 00:35:16,414 Hey, what's wrong? 657 00:35:17,782 --> 00:35:19,784 What's wrong, Sarge? 658 00:35:19,817 --> 00:35:21,686 - Sarge? - Excuse me. 659 00:35:21,719 --> 00:35:22,753 Excuse me. 660 00:35:22,787 --> 00:35:24,489 Excuse me! 661 00:35:24,522 --> 00:35:25,323 Excuse me. 662 00:35:25,356 --> 00:35:26,557 Excuse me! 663 00:35:26,591 --> 00:35:27,591 Excuse me. 664 00:35:29,794 --> 00:35:31,496 Hey, you, soldier! 665 00:35:32,597 --> 00:35:34,365 That dame you were with. 666 00:35:34,398 --> 00:35:35,233 What's her name? 667 00:35:35,266 --> 00:35:37,268 - What's it to you, pal? 668 00:35:37,301 --> 00:35:38,769 - Her name's Iris, right? 669 00:35:39,704 --> 00:35:40,738 Right?! 670 00:35:40,771 --> 00:35:42,740 Okay, so her name is Iris, so what? 671 00:35:42,773 --> 00:35:43,808 - Well, where'd she go? 672 00:35:43,841 --> 00:35:45,610 Where can I find her? 673 00:35:45,643 --> 00:35:47,745 - I don't know what your problem is, Sarge. 674 00:35:47,778 --> 00:35:48,779 But you want her? 675 00:35:48,813 --> 00:35:49,947 She's all yours. 676 00:36:07,698 --> 00:36:11,335 Looks like our old Sarge just took the bait. 677 00:36:11,369 --> 00:36:12,870 - Yeah, he sure did. 678 00:37:06,824 --> 00:37:07,858 - Iris! 679 00:37:10,861 --> 00:37:11,896 Sorry. 680 00:37:27,411 --> 00:37:29,513 - One more little push and he's gonna fall. 681 00:37:44,395 --> 00:37:46,497 For you to even think that I'd get on the phone 682 00:37:46,530 --> 00:37:48,966 with Balzer, then you're crazier than he is! 683 00:37:51,569 --> 00:37:53,871 I only give a guy one shot at me. 684 00:37:53,904 --> 00:37:55,539 He's already had his. 685 00:37:55,573 --> 00:37:56,774 - Come on, Iris. 686 00:37:56,807 --> 00:37:58,418 What can he do to you over the telephone? 687 00:37:58,442 --> 00:38:00,478 - You understand Quaker? 688 00:38:00,511 --> 00:38:01,879 Take thyself a hike! 689 00:38:03,848 --> 00:38:04,849 - Look, Iris. 690 00:38:04,882 --> 00:38:06,851 This guy is right on the edge. 691 00:38:06,884 --> 00:38:08,595 All he's gotta do is hear your voice on the phone, 692 00:38:08,619 --> 00:38:10,955 he's gonna fall right into our net! 693 00:38:10,988 --> 00:38:13,791 He's gonna kill again unless you talk with him, Iris. 694 00:38:13,824 --> 00:38:15,860 I don't even have a phone! 695 00:38:16,994 --> 00:38:18,796 Company came and took it last month. 696 00:38:21,866 --> 00:38:23,868 - Master Sergeant Balzer. 697 00:38:23,901 --> 00:38:25,903 - Hello, Dennis! 698 00:38:25,936 --> 00:38:26,937 This is Iris. 699 00:38:27,972 --> 00:38:29,006 - Who? 700 00:38:29,840 --> 00:38:30,841 - It's me. 701 00:38:30,875 --> 00:38:33,444 Iris, your ex-wife. 702 00:38:33,477 --> 00:38:36,380 What is this, some kind of joke? 703 00:38:36,414 --> 00:38:38,949 - It's no joke, it's me. 704 00:38:38,983 --> 00:38:41,852 Look, I gotta see you. 705 00:38:41,886 --> 00:38:43,487 - I don't believe this. 706 00:38:43,521 --> 00:38:44,722 - Believe it, Dennis. 707 00:38:44,755 --> 00:38:46,791 Or you're gonna wind up in the gas chamber. 708 00:38:47,725 --> 00:38:48,859 Dennis? 709 00:38:48,893 --> 00:38:49,994 - Yeah, I'll be there. 710 00:38:51,529 --> 00:38:52,530 Yeah, I'll be there. 711 00:39:01,172 --> 00:39:03,941 I've always been there for you. 712 00:39:10,848 --> 00:39:11,848 Always. 713 00:39:29,967 --> 00:39:31,836 I'll be there, Iris. 714 00:39:32,970 --> 00:39:34,638 I'll be right there. 715 00:39:39,677 --> 00:39:43,447 - Where are you goin' with that gun? 716 00:39:43,481 --> 00:39:45,015 - Get outta my way, Louis. 717 00:39:45,049 --> 00:39:46,784 - Don't be crazy, Dennis, give it to me. 718 00:40:28,826 --> 00:40:30,227 - Hunter, can you hear me? 719 00:40:31,996 --> 00:40:33,697 - Yeah, loud and clear. 720 00:40:33,731 --> 00:40:36,734 Just lonesome, I wanted to hear a familiar voice. 721 00:40:36,767 --> 00:40:37,835 Any sign of him? 722 00:40:37,868 --> 00:40:39,012 - Nothin' yet, how you doin'? 723 00:40:39,036 --> 00:40:41,605 - I'm cold, my feet hurt, and I'm scared out of my mind. 724 00:40:41,639 --> 00:40:43,574 Other than that, I'm just great. 725 00:40:43,607 --> 00:40:44,542 - What are you scared for? 726 00:40:44,575 --> 00:40:45,815 We gave you a bulletproof vest. 727 00:40:46,977 --> 00:40:48,588 - Balzer always aims for the head, remember? 728 00:40:48,612 --> 00:40:50,047 - Well, just hang in there. 729 00:41:03,861 --> 00:41:05,095 - Yeah, well, how much longer? 730 00:41:05,129 --> 00:41:06,797 - Make another pass up the path and back. 731 00:41:06,831 --> 00:41:08,999 If you don't find anything, we'll call it a day. 732 00:41:09,033 --> 00:41:10,701 - Okay, you got it. 733 00:41:27,718 --> 00:41:29,053 - Hit the deck, McCall! 734 00:41:41,165 --> 00:41:42,175 He's headed back to his car! 735 00:41:42,199 --> 00:41:43,601 Try and cut him off! 736 00:42:00,217 --> 00:42:01,217 - Police, hold it! 737 00:42:08,859 --> 00:42:10,094 He went up the hill. 738 00:42:10,127 --> 00:42:13,163 - I'm goin' after him, you get some back-up. 739 00:43:21,231 --> 00:43:23,167 - Give it up, Balzer. 740 00:43:23,200 --> 00:43:26,337 Half the Metro PD is on its way here right now. 741 00:43:31,909 --> 00:43:34,211 That was real cute, Hunter. 742 00:45:18,315 --> 00:45:20,517 Like I said, Sarge, everybody makes a mistake. 743 00:45:32,162 --> 00:45:33,162 - Yeah. 744 00:45:35,099 --> 00:45:36,967 Yeah, thanks, Gallagher. 745 00:45:37,000 --> 00:45:38,202 Okay, I'll tell him. 746 00:45:39,403 --> 00:45:40,403 Appreciate it. 747 00:45:42,906 --> 00:45:45,142 That was Inspector Gallagher. 748 00:45:45,175 --> 00:45:46,553 He said to tell you that the shooting team 749 00:45:46,577 --> 00:45:48,345 has found the Balzer killing righteous. 750 00:45:48,378 --> 00:45:51,115 He also said to tell you that he's gonna put you up 751 00:45:51,148 --> 00:45:52,516 for a commendation. 752 00:45:52,549 --> 00:45:54,151 - Please! Don't give me that. 753 00:45:54,184 --> 00:45:56,144 We both know what the Captain would do with that. 754 00:45:57,254 --> 00:45:58,465 - If you two have your penalty checks ready, 755 00:45:58,489 --> 00:46:00,991 I'd be more than happy to take them for you. 756 00:46:01,024 --> 00:46:02,593 It'll save you 22 cents' postage. 757 00:46:02,626 --> 00:46:04,027 - Well, if we mail them, 758 00:46:04,061 --> 00:46:06,396 can we deduct the cost of the stamps? 759 00:46:06,430 --> 00:46:07,564 - I'm afraid not. 760 00:46:07,598 --> 00:46:10,033 Nor the interest, or the penalty. 761 00:46:17,407 --> 00:46:19,209 Thank you, both. - Mm-hm. 762 00:46:22,012 --> 00:46:23,890 - The way everybody's been cutting corners around here, 763 00:46:23,914 --> 00:46:26,116 I knew they'd catch up to you sooner or later! 764 00:46:26,150 --> 00:46:27,351 - Who're you kiddin', Bernie? 765 00:46:27,384 --> 00:46:28,561 You're not honest, you're just nervous. 766 00:46:28,585 --> 00:46:30,287 - That's far from true, Hunter. 767 00:46:30,320 --> 00:46:31,965 - Oh, yeah? Then how come you never put a quarter in the can 768 00:46:31,989 --> 00:46:34,100 like you're supposed to after you drink all that coffee? 769 00:46:34,124 --> 00:46:36,326 - Yeah. - A cup of coffee, McCall? 770 00:46:36,360 --> 00:46:37,928 That's so penny-ante! 771 00:46:37,961 --> 00:46:40,397 I get free coffee all over the city! 772 00:46:40,430 --> 00:46:42,065 - Uh, excuse me. 773 00:46:42,099 --> 00:46:43,333 I don't think we've met. 774 00:46:43,367 --> 00:46:45,469 - Oh, excuse me, this is Sgt. Bernie Terwilliger. 775 00:46:45,502 --> 00:46:47,404 This is Mr. Robbins. 776 00:46:47,437 --> 00:46:49,540 Mr. Robbins is with the IRS, Bernie. 777 00:46:49,573 --> 00:46:51,341 Nice to meet ya! 778 00:46:51,375 --> 00:46:52,476 I got something I gotta do. 779 00:46:52,509 --> 00:46:53,410 I'll see you later... - Now, just 780 00:46:53,443 --> 00:46:54,978 a little moment, Sergeant. 781 00:46:55,012 --> 00:46:58,148 I couldn't help overhearing just a moment ago. 782 00:46:58,182 --> 00:47:01,552 Tell me, just exactly how many cups of coffee 783 00:47:01,585 --> 00:47:03,453 do you drink each day? 784 00:47:06,456 --> 00:47:10,260 I, uh... 56168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.