All language subtitles for Troppo.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Lars! There's a fucking croc! 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,520 Who was Lars Hansen? To you? 3 00:00:05,520 --> 00:00:06,840 A friend when no-one else was. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,440 YOON SUN: This is all you have? 5 00:00:08,440 --> 00:00:10,320 We believe a crocodile was involved. 6 00:00:10,320 --> 00:00:11,520 Where's the rest of him? 7 00:00:11,520 --> 00:00:12,880 Best not to think about that. 8 00:00:12,880 --> 00:00:15,200 My husband has taken his own life, 9 00:00:15,200 --> 00:00:17,680 and now my daughter and I have to live with his decision. 10 00:00:17,680 --> 00:00:20,360 LOU: And if you think that we are going to take our eyes off a... 11 00:00:20,360 --> 00:00:21,880 ..sexual predator... 12 00:00:21,880 --> 00:00:24,520 What you did dishonours all cops. 13 00:00:24,520 --> 00:00:28,200 Two men end up in the belly of a croc less than a month apart? 14 00:00:28,200 --> 00:00:29,880 That feel right to you? 15 00:00:29,880 --> 00:00:31,880 I killed someone when I was 16. 16 00:00:31,880 --> 00:00:34,720 What, manslaughter? Murder. Stone cold. 17 00:00:34,720 --> 00:00:35,960 Yeah, she's here. 18 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 LOU: Brooke complained. 19 00:00:36,960 --> 00:00:39,640 You set one foot in the area again and I will arrest you. 20 00:00:39,640 --> 00:00:41,560 DOCTOR: The victim, Lauren Freeman, 21 00:00:41,560 --> 00:00:45,000 stabbed to death in a backseat of a rusted car. 22 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 (ANIMALS CHITTER) 23 00:00:54,400 --> 00:00:56,280 (MAN PANTS) 24 00:00:57,280 --> 00:01:00,280 (BIRDS TWITTER) 25 00:01:45,400 --> 00:01:48,360 (MAN PANTS) 26 00:02:06,040 --> 00:02:08,000 (MAN BREATHES HEAVILY) 27 00:02:37,600 --> 00:02:40,920 (WHIMPERS) 28 00:02:40,920 --> 00:02:44,400 (SCREAMS) 29 00:02:46,720 --> 00:02:50,800 SONG: # Underneath all my skin and bones 30 00:02:50,800 --> 00:02:54,560 # Somebody take me home 31 00:02:54,560 --> 00:02:58,480 # The lives and electric humming drones 32 00:02:58,480 --> 00:03:01,880 # Somebody take me home 33 00:03:01,880 --> 00:03:03,920 # 'Cause the nights are so hot 34 00:03:03,920 --> 00:03:06,160 # My blood stays cold 35 00:03:06,160 --> 00:03:07,960 # The days are so long 36 00:03:07,960 --> 00:03:09,840 # I couldn't hold 37 00:03:09,840 --> 00:03:14,880 # Myself together anymore 38 00:03:14,880 --> 00:03:20,520 # Somebody take me Somebody take me home 39 00:03:20,520 --> 00:03:24,680 # Somebody take me home. # 40 00:03:25,680 --> 00:03:28,280 (INHALES DEEPLY, PUFFS) 41 00:03:28,280 --> 00:03:31,280 (BIRDS TWITTER) 42 00:03:34,240 --> 00:03:35,920 (KNOCK AT DOOR) 43 00:03:37,720 --> 00:03:39,360 Wait. 44 00:03:40,360 --> 00:03:42,040 (KNOCK AT DOOR) Wait! 45 00:03:52,840 --> 00:03:54,480 You're the tattooist, right? 46 00:03:56,120 --> 00:03:57,600 I'm on sabbatical. 47 00:03:57,600 --> 00:04:00,920 Just something small, simple. Please? 48 00:04:02,520 --> 00:04:03,520 Tiny. 49 00:04:03,520 --> 00:04:05,320 And it's gonna fuckin' cost you. 50 00:04:05,320 --> 00:04:06,560 Come in. 51 00:04:08,240 --> 00:04:10,880 (TOOL BUZZES) 52 00:04:16,760 --> 00:04:19,480 Agh. Is it almost done? Don't talk. 53 00:04:20,480 --> 00:04:22,040 (TOOL BUZZES) 54 00:04:22,040 --> 00:04:23,040 Don't move. 55 00:04:23,040 --> 00:04:25,320 It's just... What'd I say about talking? 56 00:04:26,720 --> 00:04:29,440 (TOOL BUZZES) 57 00:04:33,720 --> 00:04:35,120 Is it alright? 58 00:04:35,120 --> 00:04:36,640 She's magnificent. 59 00:04:38,000 --> 00:04:39,800 I'm going to give you some antibiotic cream. 60 00:04:39,800 --> 00:04:41,280 Keep it on for 48 hours. 61 00:04:41,280 --> 00:04:44,160 Uh... Can you just... Can you sign it first? 62 00:04:45,240 --> 00:04:49,320 I mean, the guys at the bar won't believe me without a signature. 63 00:04:49,320 --> 00:04:52,400 Just Amanda, or your initials if...if that's easier. 64 00:04:52,400 --> 00:04:53,640 Get out. 65 00:04:54,720 --> 00:04:56,120 Maybe just a picture then. 66 00:04:56,120 --> 00:04:58,040 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Get the fuck out! 67 00:04:59,920 --> 00:05:02,000 (BREATHES SHAKILY) 68 00:05:02,000 --> 00:05:04,040 $200 you said, right? 69 00:05:04,040 --> 00:05:06,360 Get the fuck out! 70 00:05:08,080 --> 00:05:09,920 What's going on? 71 00:05:09,920 --> 00:05:11,680 Are we good here? 72 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 (BREATHES HOARSELY) 73 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 You good? 74 00:05:20,040 --> 00:05:22,080 Yeah, I'm good. I'm good. 75 00:05:22,080 --> 00:05:23,080 Good. 76 00:05:28,000 --> 00:05:30,200 About three months' rent here. 77 00:05:38,040 --> 00:05:40,120 It's all yours, boo. 78 00:05:40,120 --> 00:05:41,440 Lock up for me? 79 00:05:42,800 --> 00:05:44,320 Yep. Sure. 80 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 No worries. 81 00:05:53,080 --> 00:05:54,800 19-O1. 82 00:06:33,720 --> 00:06:35,320 Did you know her? 83 00:06:36,800 --> 00:06:37,800 No. 84 00:06:37,800 --> 00:06:39,800 No, I didn't. 85 00:06:41,600 --> 00:06:47,000 I'm new to town and, well, I...heard about... 86 00:06:47,000 --> 00:06:48,520 ..what happened, 87 00:06:48,520 --> 00:06:53,880 and, uh...just thought maybe I should come and, uh... 88 00:06:53,880 --> 00:06:57,080 Just hover over her grave? Take some pics? 89 00:06:58,280 --> 00:07:00,080 No, it's not my intention. 90 00:07:00,080 --> 00:07:01,760 Please. 91 00:07:02,800 --> 00:07:05,480 The soccer ball's a nice touch. 92 00:07:05,480 --> 00:07:07,280 People keep swiping the sunnies. 93 00:07:10,840 --> 00:07:13,040 I just keep replacing them. 94 00:07:15,600 --> 00:07:18,240 What position did she play? 95 00:07:20,240 --> 00:07:21,400 Centre mid. 96 00:07:23,520 --> 00:07:25,080 Backbone, right? 97 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 Yeah. 98 00:07:29,960 --> 00:07:31,560 Yeah, she was. 99 00:07:33,640 --> 00:07:35,720 Any idea why it happened? 100 00:07:35,720 --> 00:07:38,560 Nah, I'm not gonna talk about Pharrell. 101 00:07:38,560 --> 00:07:41,640 I'm sure there's been enough talk, right? 102 00:07:44,840 --> 00:07:47,480 I just want her to be remembered for who she was... 103 00:07:48,720 --> 00:07:50,640 ..not for how she died. 104 00:07:51,640 --> 00:07:53,560 Who WAS Lauren? 105 00:08:04,000 --> 00:08:09,280 TEAM: (CHANTS) Lauren! Lauren! Lauren! Lauren! Lauren! Lauren! 106 00:08:09,280 --> 00:08:13,160 Get in here, bro! (LAUGHS) (CHEERING) 107 00:08:13,160 --> 00:08:15,320 What'd we say we were gonna do?! Kill them! 108 00:08:15,320 --> 00:08:17,040 What DID we do?! 109 00:08:17,040 --> 00:08:18,520 We killed them! 110 00:08:18,520 --> 00:08:19,520 Whoo! 111 00:08:19,520 --> 00:08:22,560 (CHEERING) 112 00:08:22,560 --> 00:08:24,320 Champions! 113 00:08:24,320 --> 00:08:29,080 Tigers! Tigers! Tigers! Tigers! 114 00:08:29,080 --> 00:08:32,320 (CHEERING) 115 00:08:35,480 --> 00:08:38,240 It seems impossible anybody would want to hurt that girl. 116 00:08:38,240 --> 00:08:39,920 No, she wasn't hurt. 117 00:08:40,920 --> 00:08:42,920 She was slaughtered. 118 00:08:43,920 --> 00:08:46,800 That must be, uh... hard to live with. 119 00:08:48,520 --> 00:08:51,160 No, what's hard is not knowing why. 120 00:08:51,160 --> 00:08:53,320 They couldn't find a motive? 121 00:08:54,840 --> 00:08:56,480 Pharrell's never said. 122 00:08:57,880 --> 00:09:01,080 All this time, never said a word. 123 00:09:03,080 --> 00:09:05,680 How fuckin' cruel is that? 124 00:09:14,840 --> 00:09:17,400 Thanks. Thanks, Brooke. 125 00:09:30,960 --> 00:09:34,320 (AEROPLANE WHIRRS) 126 00:11:12,680 --> 00:11:14,760 (GROANS) 127 00:11:23,760 --> 00:11:27,240 (GROANS) 128 00:11:27,240 --> 00:11:28,240 (GRUNTS) 129 00:11:37,280 --> 00:11:39,160 Miss you, Lars. 130 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 (DOOR SQUEAKS) 131 00:11:59,400 --> 00:12:00,720 (DOOR SLAMS) (GASPS) 132 00:12:05,480 --> 00:12:06,920 Agh! 133 00:12:06,920 --> 00:12:09,080 (GROANS) 134 00:12:10,440 --> 00:12:12,200 (GRUNTS) 135 00:12:19,200 --> 00:12:20,440 What? 136 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 (BIKE BELL TINKLES) 137 00:12:30,840 --> 00:12:32,080 (BIKE BELL TINKLES) 138 00:12:34,800 --> 00:12:36,520 (WHISTLES) 139 00:12:37,520 --> 00:12:39,600 Lookin' for something? 140 00:12:39,600 --> 00:12:42,200 That's my bike. It's in good nick. 141 00:12:43,400 --> 00:12:45,360 It's hard up here. Everything rusts in a second. 142 00:12:45,360 --> 00:12:48,600 Not sure about the whole electric thing, though. 143 00:12:49,960 --> 00:12:52,080 Get the fuck off my bike! 144 00:12:52,080 --> 00:12:53,840 Oh! 145 00:12:55,120 --> 00:12:57,640 You lock it up in a workshop full of tools... 146 00:12:57,640 --> 00:12:59,120 ..you're asking for trouble. 147 00:13:01,040 --> 00:13:03,400 You're not trying to hijack a plane. 148 00:13:03,400 --> 00:13:05,080 You're not looking for somewhere to sleep. 149 00:13:05,080 --> 00:13:07,440 You're not a junkie scrounging for cash. 150 00:13:07,440 --> 00:13:08,920 Got a thing for airports. 151 00:13:08,920 --> 00:13:10,760 And enclosed spaces. 152 00:13:10,760 --> 00:13:13,520 Did you find anything interesting in that plane? 153 00:13:13,520 --> 00:13:15,320 I just wanted to sit in there. 154 00:13:15,320 --> 00:13:17,280 For old times' sake. 155 00:13:17,280 --> 00:13:19,120 I knew Lars. 156 00:13:24,680 --> 00:13:27,000 Odd choice for a claustrophobe. 157 00:13:27,000 --> 00:13:29,280 Yeah, that's me - odd. 158 00:13:29,280 --> 00:13:30,280 Mm. 159 00:13:32,200 --> 00:13:33,400 Knew him how? 160 00:13:35,120 --> 00:13:36,600 From when I was a kid. 161 00:13:40,240 --> 00:13:43,560 Hell of a way to cash in your chips. You see it coming? 'Cause I didn't. 162 00:13:43,560 --> 00:13:45,160 If you're a pilot, 163 00:13:45,160 --> 00:13:47,400 you crash into the side of a mountain or into the ocean. 164 00:13:47,400 --> 00:13:50,320 You don't play a game of chicken with a croc. 165 00:13:51,320 --> 00:13:53,480 Someone put him up to it, you reckon? 166 00:13:54,640 --> 00:13:56,480 That'd be quite the trick. 167 00:13:57,800 --> 00:13:59,920 What's it to YOU, bike thief? 168 00:14:00,920 --> 00:14:02,000 (TITTERS SOFTLY) 169 00:14:03,280 --> 00:14:04,880 I'll tell you what... 170 00:14:06,040 --> 00:14:07,600 ..if you pull on that thread 171 00:14:07,600 --> 00:14:11,080 and if you unravel something in that nasty little direction... 172 00:14:12,080 --> 00:14:13,720 ..I'd like to know about it. 173 00:14:14,720 --> 00:14:16,080 Sure. 174 00:14:18,200 --> 00:14:20,800 You got a name, bike thief? 175 00:14:21,880 --> 00:14:22,920 I do. 176 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 Hm. 177 00:14:35,760 --> 00:14:36,760 And? 178 00:14:36,760 --> 00:14:38,280 You work it out. 179 00:14:38,280 --> 00:14:39,280 (QUIETLY) Fuck. 180 00:15:06,800 --> 00:15:10,000 (KEYBOARD CLACKS) 181 00:15:27,920 --> 00:15:29,160 (SIGHS) 182 00:15:34,360 --> 00:15:37,240 (BIRDS SQUAWK) 183 00:15:38,240 --> 00:15:41,240 (WATER SLOSHES GENTLY) 184 00:15:44,240 --> 00:15:47,320 (ANIMALS CHITTER) 185 00:15:52,600 --> 00:15:53,720 (DOOR SHUTS) 186 00:17:20,880 --> 00:17:22,560 (SPEAKS KOREAN) 187 00:17:27,520 --> 00:17:30,680 (BIRDS TWITTER) 188 00:17:42,160 --> 00:17:43,960 (GASPS, MOANS) 189 00:18:08,960 --> 00:18:13,120 (BIRDS TWITTER) 190 00:18:13,120 --> 00:18:18,040 (ANIMALS CHITTER) 191 00:18:18,040 --> 00:18:21,040 (WAVES LAP GENTLY) 192 00:18:33,160 --> 00:18:34,760 (BIRDS SQUAWK) 193 00:18:44,040 --> 00:18:45,440 (GASPS) 194 00:18:45,440 --> 00:18:46,880 (CRIES) 195 00:18:47,880 --> 00:18:53,280 (SPEAKS KOREAN) 196 00:18:53,280 --> 00:18:57,480 (BOTH SPEAK IN KOREAN) 197 00:18:57,480 --> 00:18:59,120 (WAILS) 198 00:19:00,600 --> 00:19:02,320 (CRIES) 199 00:19:09,800 --> 00:19:11,600 (YELLS IN KOREAN) 200 00:19:12,560 --> 00:19:16,400 (CRIES) 201 00:19:16,400 --> 00:19:18,360 (YELLS IN KOREAN) 202 00:19:18,360 --> 00:19:20,520 (YELLS IN KOREAN) 203 00:19:21,800 --> 00:19:25,200 (CRIES) 204 00:19:37,440 --> 00:19:40,040 (BOTH CRY) 205 00:19:48,360 --> 00:19:51,200 (THUNDER RUMBLES) 206 00:19:53,360 --> 00:19:55,400 (ANIMALS CHITTER) 207 00:19:55,400 --> 00:19:58,400 (PATRONS CHATTER INDISTINCTLY IN BAR) 208 00:20:14,440 --> 00:20:18,320 (THUNDER RUMBLES) 209 00:20:49,200 --> 00:20:53,480 (THUNDER RUMBLES) 210 00:21:00,680 --> 00:21:03,680 (BIRDS SQUAWK) 211 00:21:06,360 --> 00:21:09,360 (BIRDS TWITTER) 212 00:21:13,600 --> 00:21:15,440 (KNOCKS) 213 00:21:45,920 --> 00:21:48,000 Hench, right? 214 00:21:48,960 --> 00:21:51,120 Still in town then? 215 00:21:51,120 --> 00:21:55,400 Yeah...I decided to take your partner's advice. 216 00:21:55,400 --> 00:21:57,000 Is that right? 217 00:21:57,000 --> 00:21:59,880 I tried to look into Amanda Pharrell's case. 218 00:21:59,880 --> 00:22:02,840 It turns out she's a ghost online. 219 00:22:02,840 --> 00:22:04,880 I'm guessing... 220 00:22:04,880 --> 00:22:07,520 ..that's 'cause she was a juvenile at the time, right? 221 00:22:07,520 --> 00:22:09,520 Judge issued a gag order. 222 00:22:10,520 --> 00:22:12,680 Why the sudden interest in your new employer? 223 00:22:12,680 --> 00:22:15,720 Well, maybe I just want to make sure I live through the week. 224 00:22:17,400 --> 00:22:21,320 Is there any history between Amanda and Lauren? 225 00:22:21,320 --> 00:22:23,960 Anything that might have provoked her in any way? 226 00:22:23,960 --> 00:22:24,960 No. 227 00:22:24,960 --> 00:22:26,720 What about the psych report? 228 00:22:27,720 --> 00:22:29,560 There's nothing to see here. 229 00:22:29,560 --> 00:22:32,280 She was of sound mind, she pleaded guilty. 230 00:22:32,280 --> 00:22:35,440 She had a court-appointed lawyer who she refused to cooperate with. 231 00:22:35,440 --> 00:22:37,120 Nobody else was in her corner? 232 00:22:37,120 --> 00:22:38,720 Nobody stood up for her? 233 00:22:38,720 --> 00:22:40,200 What about her family? 234 00:22:40,200 --> 00:22:41,640 They were just as fucked up as she was. 235 00:22:41,640 --> 00:22:43,200 They didn't want any part of it. 236 00:22:44,200 --> 00:22:48,520 So...everybody just gave up on a 16-year-old kid? 237 00:22:50,360 --> 00:22:52,000 She was given a sentence 238 00:22:52,000 --> 00:22:54,560 that reflected the brutality of her crime. 239 00:22:54,560 --> 00:22:56,040 And she was sent to a place 240 00:22:56,040 --> 00:22:58,680 where it was hoped she would be rehabilitated. 241 00:22:59,680 --> 00:23:01,520 I'm yet to see any evidence of that. 242 00:23:02,520 --> 00:23:04,760 I've gotta get to the Park service. 243 00:23:11,800 --> 00:23:14,800 (WATER LAPS GENTLY) 244 00:24:07,640 --> 00:24:08,960 Hey. 245 00:24:12,040 --> 00:24:15,720 How're your grandparents? Losing their minds. 246 00:24:17,040 --> 00:24:18,920 You OK? 247 00:24:38,800 --> 00:24:40,080 (EXHALES HEAVILY) 248 00:24:40,080 --> 00:24:41,800 (PHONE RINGS) 249 00:24:46,520 --> 00:24:47,560 I'm busy. 250 00:24:48,560 --> 00:24:49,920 Yeah, so am I. 251 00:24:49,920 --> 00:24:51,800 I'm at a funeral, where you should be. 252 00:24:52,800 --> 00:24:54,840 Yeah, they're not really my thing. 253 00:24:54,840 --> 00:24:58,520 I'm deep diving into high flying. It's all about numbers. 254 00:24:58,520 --> 00:25:00,720 You gotta calculate the weight of the plane, the distance, 255 00:25:00,720 --> 00:25:02,640 contingencies for holding patterns... 256 00:25:02,640 --> 00:25:04,120 What the hell are you on about? 257 00:25:04,120 --> 00:25:05,840 What I'm doing, Ted, is called work. 258 00:25:05,840 --> 00:25:07,880 What I'm doing is called respect. 259 00:25:08,880 --> 00:25:11,560 Well, can't you just respect for the both of us? 260 00:25:11,560 --> 00:25:15,120 Alright, if basic human decency doesn't float your boat, 261 00:25:15,120 --> 00:25:17,000 how about this? 262 00:25:17,000 --> 00:25:20,200 Every single person associated with Park Jong Min 263 00:25:20,200 --> 00:25:22,480 is right here, right now, 264 00:25:22,480 --> 00:25:23,960 in a stressful environment. 265 00:25:23,960 --> 00:25:26,160 I bet none of them really wanna be here either. 266 00:25:26,160 --> 00:25:28,160 Which is why we need to be. 267 00:25:29,160 --> 00:25:30,840 (PHONE LINE BEEPS) 268 00:26:11,360 --> 00:26:14,360 (INSECTS CHIRP) 269 00:26:19,400 --> 00:26:20,400 Nah! 270 00:26:20,400 --> 00:26:22,960 Are you a bouncer now? 271 00:26:23,960 --> 00:26:26,920 You do not need to be in there. I've come to commune with God. 272 00:26:26,920 --> 00:26:29,560 Got bored with my usual Satanic rituals. 273 00:26:29,560 --> 00:26:32,040 OK, you've had your fun. He's not missing anymore. 274 00:26:32,040 --> 00:26:34,560 Just let these people grieve in peace. 275 00:26:34,560 --> 00:26:36,680 Mate, I'm here for the same reasons you are. 276 00:26:36,680 --> 00:26:37,760 I doubt that. 277 00:26:37,760 --> 00:26:40,640 And if I walked away, who would solve your case for you? 278 00:26:40,640 --> 00:26:44,600 Because, before I came along, you had no idea what you were doing. 279 00:26:44,600 --> 00:26:47,520 God, you are just so desperate for attention, aren't you? 280 00:26:48,520 --> 00:26:50,840 It's why you have to rub it in everyone's faces. 281 00:26:51,840 --> 00:26:54,280 Coming back to a town where everyone knows your name, 282 00:26:54,280 --> 00:26:55,840 knows what you did. 283 00:26:55,840 --> 00:26:58,120 All that talk, does it make you feel special? 284 00:26:58,120 --> 00:26:59,280 Important? 285 00:27:00,280 --> 00:27:01,480 Memorable? 286 00:27:02,720 --> 00:27:04,960 Take that way and what's left? 287 00:27:07,400 --> 00:27:10,360 You could have had a quiet life somewhere else. Anywhere else. 288 00:27:10,360 --> 00:27:13,160 But the fact that you chose to come back, 289 00:27:13,160 --> 00:27:15,040 that just tells me you're here to provoke. 290 00:27:16,880 --> 00:27:20,120 You've been saving all of this for a while, haven't you? 291 00:27:20,120 --> 00:27:22,440 Lugging it around. That must have been heavy. 292 00:27:22,440 --> 00:27:23,760 Feel better now? 293 00:27:23,760 --> 00:27:26,320 You set one foot out of line in there and I'll haul you out. 294 00:27:48,960 --> 00:27:51,960 (BIRDS SQUAWK) 295 00:27:57,880 --> 00:27:59,760 You go. I'll catch up with you guys later. 296 00:27:59,760 --> 00:28:01,760 You want me to stay? No. 297 00:28:01,760 --> 00:28:03,000 No. 298 00:28:11,960 --> 00:28:15,360 (HUSHED CHATTER) 299 00:28:38,640 --> 00:28:40,760 I'm so sorry. 300 00:28:40,760 --> 00:28:42,760 Sorry for what? 301 00:28:42,760 --> 00:28:43,760 Hm? 302 00:28:43,760 --> 00:28:45,200 For fucking my father? 303 00:28:46,200 --> 00:28:48,160 Yeah, I saw you with him. 304 00:28:49,160 --> 00:28:51,000 It isn't true. 305 00:29:05,840 --> 00:29:07,240 Excuse me. 306 00:29:27,920 --> 00:29:30,680 An affair. Who would have thought it? 307 00:29:30,680 --> 00:29:33,360 Actually, one of us did while the other rolled his eyes. 308 00:29:36,040 --> 00:29:37,720 It was $50, wasn't it? 309 00:29:37,720 --> 00:29:39,200 Yeah, it was. 310 00:29:41,760 --> 00:29:44,040 That's why you don't get married. It's too risky. 311 00:29:45,520 --> 00:29:47,440 Not every marriage ends like that. 312 00:29:48,840 --> 00:29:52,480 No, but most do end, don't they? 313 00:29:53,640 --> 00:29:55,240 Since we're lobbing truth bombs, 314 00:29:55,240 --> 00:29:57,680 you wanna tell me why you didn't show up this afternoon? 315 00:29:57,680 --> 00:29:59,760 The real reason? 316 00:30:01,440 --> 00:30:03,040 Didn't you hear? 317 00:30:03,040 --> 00:30:04,800 I'm the antichrist. 318 00:30:04,800 --> 00:30:07,680 If I step one foot in there, I go up in flames. 319 00:30:12,760 --> 00:30:15,760 (BIRDS TWITTER) 320 00:30:24,760 --> 00:30:25,920 You OK? 321 00:30:25,920 --> 00:30:27,480 I don't want to talk to you. Just... 322 00:30:34,080 --> 00:30:36,080 Funerals are shit. I hate 'em. 323 00:30:40,160 --> 00:30:43,200 I know what it's like to lose someone like that. 324 00:30:43,200 --> 00:30:46,360 Have everyone tell you it was quick and painless. 325 00:30:46,360 --> 00:30:47,640 But you know that they're lying 326 00:30:47,640 --> 00:30:49,400 and they're just saying that to make you feel better. 327 00:30:49,400 --> 00:30:50,880 But you don't feel better. 328 00:30:50,880 --> 00:30:53,680 All you can think about is the teeth and the pain and the thrashing... 329 00:30:53,680 --> 00:30:55,480 Can you please just stop?! 330 00:30:58,000 --> 00:30:59,840 Yeah. Sorry. 331 00:31:01,000 --> 00:31:03,600 I thought you'd want to know about Olivia. 332 00:31:05,680 --> 00:31:07,040 You wanna talk about her? 333 00:31:08,280 --> 00:31:09,720 No, I... 334 00:31:10,720 --> 00:31:12,840 I don't want to talk about her, I don't want to see her, 335 00:31:12,840 --> 00:31:14,920 I don't want to think about her ever again. 336 00:31:16,840 --> 00:31:20,200 I just want my dad back, alright? That's what I want. 337 00:31:23,080 --> 00:31:24,480 Yeah, I get it. 338 00:31:26,200 --> 00:31:27,680 Nobody gets it. 339 00:31:27,680 --> 00:31:30,440 (CHUCKLES SOFTLY) Yeah, you're right. 340 00:31:30,440 --> 00:31:32,080 Nobody does. 341 00:31:32,080 --> 00:31:34,560 And here's a freebie for you - 342 00:31:34,560 --> 00:31:36,000 nobody will. 343 00:31:37,000 --> 00:31:40,280 Which is both a blessing and a terrible thing. 344 00:31:42,960 --> 00:31:47,640 If you ever just wanna talk about everything, or nothing, 345 00:31:47,640 --> 00:31:49,920 I'm not hard to find, OK? 346 00:31:51,640 --> 00:31:53,040 Just take it easy. 347 00:32:06,040 --> 00:32:08,000 GRANDFATHER: 348 00:33:23,280 --> 00:33:26,200 (BREATHES SHAKILY) 349 00:33:30,680 --> 00:33:33,680 (BREATHES TREMULOUSLY) 350 00:33:37,800 --> 00:33:40,800 (ANIMALS CHITTER) 351 00:33:44,720 --> 00:33:46,720 (WAVES LAP GENTLY) 352 00:33:46,720 --> 00:33:50,480 (INDISTINCT CHATTER) 353 00:33:50,480 --> 00:33:53,480 (MUSIC PLAYS IN BAR) 354 00:33:57,200 --> 00:33:58,680 (KNOCKS) 355 00:34:01,520 --> 00:34:03,080 Car trouble? 356 00:34:03,080 --> 00:34:05,720 Some of us have to eat. 357 00:34:05,720 --> 00:34:07,600 OK, so what now? 358 00:34:07,600 --> 00:34:08,760 Well... 359 00:34:09,760 --> 00:34:12,080 ..it all comes down to motive, doesn't it? 360 00:34:13,600 --> 00:34:15,640 OK. You ready? 361 00:34:15,640 --> 00:34:17,200 Mm. 362 00:34:18,440 --> 00:34:21,600 Olivia gave Park an ultimatum to leave his wife. 363 00:34:21,600 --> 00:34:24,880 He wouldn't, so she killed him, dumped the car, 364 00:34:24,880 --> 00:34:26,120 knew how to write 'I'm sorry' 365 00:34:26,120 --> 00:34:28,160 because she's been working with a Korean for a year. 366 00:34:28,160 --> 00:34:29,520 Hard evidence. 367 00:34:29,520 --> 00:34:30,920 OK. Or... 368 00:34:30,920 --> 00:34:33,440 Or Yoon Sun found out about the affair. 369 00:34:33,440 --> 00:34:36,200 Same deal. Pulls a double bluff. 370 00:34:36,200 --> 00:34:38,640 Hires us so that she looks squeaky clean. 371 00:34:39,640 --> 00:34:41,040 Still no evidence. 372 00:34:42,680 --> 00:34:43,960 OK, wild card. 373 00:34:43,960 --> 00:34:47,560 Ah Rah kills him for cheating on her mum. 374 00:34:47,560 --> 00:34:51,720 Yoon Sun hires us to cover it up. Triple bluff. 375 00:34:51,720 --> 00:34:53,400 Hm. That simple, huh? 376 00:34:53,400 --> 00:34:55,640 You wanted motive, I just gave you three. 377 00:34:55,640 --> 00:34:58,200 Well, I'm not ruling any of it out. 378 00:34:58,200 --> 00:35:00,160 But, uh... 379 00:35:00,160 --> 00:35:05,200 ..sometimes it's just not so obvious why a person does what they do. 380 00:35:05,200 --> 00:35:06,440 Is it? 381 00:35:07,800 --> 00:35:10,560 Sometimes people get so lost in the heat of a thing 382 00:35:10,560 --> 00:35:13,120 that they couldn't tell you the why of it if they tried. 383 00:35:13,120 --> 00:35:15,680 Sometimes they know... 384 00:35:15,680 --> 00:35:18,040 ..but they take it to the grave. 385 00:35:27,160 --> 00:35:28,760 So what's your theory? 386 00:35:28,760 --> 00:35:31,160 The affair's the reason he offed himself, 387 00:35:31,160 --> 00:35:33,760 over a broken heart or a guilty conscience? 388 00:35:33,760 --> 00:35:35,600 Mm, could be. 389 00:35:35,600 --> 00:35:38,280 Park couldn't swim, right? So what's he doing in the water? 390 00:35:38,280 --> 00:35:39,920 Waiting for a croc? 391 00:35:39,920 --> 00:35:43,520 Ah, suicide by croc - that's about the last way you'd wanna go out. 392 00:35:43,520 --> 00:35:46,080 Too unreliable. 393 00:35:46,080 --> 00:35:48,040 And you were right about Lars too. 394 00:35:48,040 --> 00:35:49,440 Fucking finally! 395 00:35:52,800 --> 00:35:54,160 Take a look at this. 396 00:35:56,960 --> 00:35:58,480 Pilot logbook? Yeah. 397 00:35:58,480 --> 00:36:01,360 The maths on Lars's fuel, it doesn't add up. 398 00:36:01,360 --> 00:36:05,200 He was buying way more than he needed for the flights he was making. 399 00:36:05,200 --> 00:36:06,360 Mm. 400 00:36:06,360 --> 00:36:09,160 OK, so he took the wife and kids island hopping on the weekends 401 00:36:09,160 --> 00:36:11,160 and he ran the expenses through the business. 402 00:36:11,160 --> 00:36:13,120 Nah, Ingrid hates flying. 403 00:36:13,120 --> 00:36:15,240 There's also this. 404 00:36:16,280 --> 00:36:17,800 Belongs to Lars's dog. 405 00:36:17,800 --> 00:36:19,080 OK. 406 00:36:19,080 --> 00:36:20,600 Just look at the clip. 407 00:36:20,600 --> 00:36:22,960 Thought it could be his plane rego. It's not. 408 00:36:22,960 --> 00:36:23,960 Hm. 409 00:36:23,960 --> 00:36:25,920 Maybe a car rego? 410 00:36:25,920 --> 00:36:27,800 Yeah, maybe. 411 00:36:27,800 --> 00:36:32,000 You wanna...call in a favour and find out for me? 412 00:36:33,200 --> 00:36:36,480 And put a cop's job on the line. For this? 413 00:36:36,480 --> 00:36:39,400 Cops must do favours for each other all the time. 414 00:36:39,400 --> 00:36:40,640 Not the decent ones. 415 00:36:40,640 --> 00:36:43,760 Yeah, but you can't be the only indecent one, can you? 416 00:36:44,760 --> 00:36:46,000 Nice. 417 00:36:50,600 --> 00:36:52,600 I know this means nothing to you... 418 00:36:54,320 --> 00:36:56,600 ..but one of the last things Lars did before he died 419 00:36:56,600 --> 00:36:59,040 was scratch those numbers down. 420 00:36:59,040 --> 00:37:01,240 I think it's important. It could be. 421 00:37:03,120 --> 00:37:04,440 Maybe not. 422 00:37:17,280 --> 00:37:18,960 Phone a friend. 423 00:37:18,960 --> 00:37:20,480 Please. 424 00:37:24,240 --> 00:37:27,240 (BIRDS SQUAWK) 425 00:37:32,200 --> 00:37:35,560 (DOG BARKS) 426 00:38:00,280 --> 00:38:01,360 Shit. 427 00:38:01,360 --> 00:38:03,600 (STARTS ENGINE) 428 00:38:08,240 --> 00:38:09,520 (SHUTS ENGINE) 429 00:38:17,880 --> 00:38:22,640 (PHONE RINGS) 430 00:38:23,840 --> 00:38:26,560 Hello? Hey, Frankie! 431 00:38:28,040 --> 00:38:30,080 What the hell, Ted? 432 00:38:30,080 --> 00:38:32,480 Yeah, I...I know. 433 00:38:33,520 --> 00:38:36,000 I've been trying to contact you for months. 434 00:38:36,000 --> 00:38:39,840 You mean, after I disappeared, ran off without a word? 435 00:38:39,840 --> 00:38:41,080 Are you alright? 436 00:38:42,080 --> 00:38:46,120 Hey, uh... that's a complicated question. 437 00:38:46,120 --> 00:38:47,800 Um... 438 00:38:47,800 --> 00:38:48,960 Shit, you know, 439 00:38:48,960 --> 00:38:51,320 I just needed to get the hell out of there for a little while. 440 00:38:51,320 --> 00:38:53,040 You took your phone with you, right? 441 00:38:53,040 --> 00:38:56,560 You got my missed calls and my voicemails. 442 00:38:56,560 --> 00:38:57,680 (CHUCKLES) Yeah. 443 00:38:58,680 --> 00:39:00,040 Yeah. 444 00:39:00,040 --> 00:39:01,560 Truth is I just... 445 00:39:02,600 --> 00:39:04,320 I didn't know what the hell to say, you know? 446 00:39:04,320 --> 00:39:06,200 I mean, that's a shitty excuse. 447 00:39:06,200 --> 00:39:07,480 So what's changed? 448 00:39:08,880 --> 00:39:11,000 Oh, well... 449 00:39:11,000 --> 00:39:13,280 Now you need something. 450 00:39:13,280 --> 00:39:15,120 Fuck, Ted. 451 00:39:15,120 --> 00:39:19,040 Uh... Pfft. I just, um... 452 00:39:19,040 --> 00:39:23,240 I thought it would be a good reason to reconnect. 453 00:39:23,240 --> 00:39:24,720 That's all it is. Huh. 454 00:39:26,680 --> 00:39:28,240 What do you need? 455 00:39:28,240 --> 00:39:29,600 I don't have all day. 456 00:39:29,600 --> 00:39:31,360 Uh... 457 00:39:31,360 --> 00:39:34,880 It's... It's just a registration, rego check, you know? 458 00:39:35,880 --> 00:39:37,800 It's, uh... 459 00:39:38,800 --> 00:39:41,480 It's a big ask, but, uh... 460 00:39:44,040 --> 00:39:47,240 ..I got 9, 1, Alpha, 8, X-ray, 9. 461 00:39:47,240 --> 00:39:48,720 Jesus Christ. 462 00:39:48,720 --> 00:39:50,080 Oh, it's not for me, it's... 463 00:39:50,080 --> 00:39:51,920 I've gotta go. 464 00:39:51,920 --> 00:39:53,000 Bye. 465 00:39:54,000 --> 00:39:55,440 Ah, fuck. 466 00:39:58,560 --> 00:39:59,560 Fuck. 467 00:40:06,480 --> 00:40:09,680 (DOG BARKS) 468 00:40:13,960 --> 00:40:17,480 (MUSIC PLAYS LOUDLY) 469 00:40:17,480 --> 00:40:18,640 Sorry. 470 00:40:18,640 --> 00:40:20,320 Gimme a whisky. 471 00:40:23,480 --> 00:40:26,040 You're not her boyfriend. Clearly. 472 00:40:26,040 --> 00:40:28,040 I don't see a tatt. 473 00:40:28,040 --> 00:40:29,480 So what's your deal? 474 00:40:29,480 --> 00:40:32,560 My deal is I'd like a whisky. 475 00:40:32,560 --> 00:40:34,240 Make it a double. 476 00:40:34,240 --> 00:40:38,040 And you'll get it when you tell me why you're hanging around Amanda. 477 00:40:38,040 --> 00:40:39,840 It's a good question. 478 00:40:40,840 --> 00:40:42,440 Make it neat. 479 00:40:46,480 --> 00:40:50,400 (MUSIC AND CHATTER) 480 00:40:58,480 --> 00:40:59,600 Play nice. 481 00:41:01,480 --> 00:41:02,880 I get it. 482 00:41:02,880 --> 00:41:04,360 You're the gatekeeper. 483 00:41:11,400 --> 00:41:16,080 How fucked is church? All those images of torture. 484 00:41:16,080 --> 00:41:18,480 Why would anyone want to pray to that? 485 00:41:18,480 --> 00:41:20,320 Or it supposed to make you feel better because, 486 00:41:20,320 --> 00:41:23,080 whatever shit you've got going on, at least you're not dying on a cross? 487 00:41:23,080 --> 00:41:24,640 Yeah. Is that it? 488 00:41:24,640 --> 00:41:26,480 Yeah, church is totally fucked, bro. 489 00:41:26,480 --> 00:41:29,640 Totally. Took half my dad's family away. 490 00:41:29,640 --> 00:41:31,920 Full of dirty old men too. 491 00:41:33,840 --> 00:41:35,360 The coffin was bigger than I thought. 492 00:41:35,360 --> 00:41:37,680 JayJay, come on! Shut it! 493 00:41:37,680 --> 00:41:40,400 So we should have bought a kid's coffin instead? Save a few bucks. 494 00:41:40,400 --> 00:41:41,680 No, I was... 495 00:41:41,680 --> 00:41:43,400 Just shut your mouth, OK? 496 00:41:43,400 --> 00:41:45,640 I'm just saying, bro. Well, just say nothing. 497 00:41:46,640 --> 00:41:47,840 Alright. 498 00:41:47,840 --> 00:41:49,080 Damn! 499 00:41:50,080 --> 00:41:51,280 Jeez! 500 00:41:51,280 --> 00:41:53,720 He's still out there in that river somewhere. 501 00:41:55,960 --> 00:41:57,760 Hey, anyone want some toast? 502 00:41:57,760 --> 00:42:00,280 You are such an idiot. 503 00:42:00,280 --> 00:42:01,960 I know what crocs do, 504 00:42:01,960 --> 00:42:03,760 they...they take a chunk of you 505 00:42:03,760 --> 00:42:05,440 and then they stuff the rest of you under a log 506 00:42:05,440 --> 00:42:07,360 so they can just come back for more. 507 00:42:07,360 --> 00:42:09,320 Don't talk like that, OK? 508 00:42:09,320 --> 00:42:11,160 Don't tell me how to talk. 509 00:42:11,160 --> 00:42:13,400 My dad shot that croc, Rah. 510 00:42:13,400 --> 00:42:15,480 It'll never touch him again. 511 00:42:15,480 --> 00:42:16,600 Ever. 512 00:42:16,600 --> 00:42:19,000 Weh-hey! Now we're talking! 513 00:42:20,120 --> 00:42:23,560 Oi, bro, there's still heaps left in it. 514 00:42:23,560 --> 00:42:26,640 Is that us? Let's go. We just need to find a good wall and... 515 00:42:28,640 --> 00:42:31,800 Jay, mate, this is like watching paint dry. 516 00:42:31,800 --> 00:42:34,400 Alright, peak head, relax. Hold this. 517 00:42:35,560 --> 00:42:38,640 Hey, you guys really wanna fuck some shit up? 518 00:42:39,640 --> 00:42:40,760 Let's go. 519 00:42:45,200 --> 00:42:47,080 (CHUCKLES) 520 00:42:47,080 --> 00:42:49,680 Where the hell are we going? The old Salt place. 521 00:42:49,680 --> 00:42:51,080 Right G? Yes! 522 00:42:51,080 --> 00:42:53,280 What's there? Secret. 523 00:42:53,280 --> 00:42:55,080 A secret-secret. 524 00:42:55,080 --> 00:42:56,880 An arsehole lives there. 525 00:42:56,880 --> 00:42:59,080 A major arsehole. 526 00:43:07,440 --> 00:43:10,000 (LAUGHTER) 527 00:43:10,000 --> 00:43:11,760 Shh. Shh. Shh. 528 00:43:12,760 --> 00:43:16,400 Oi, oi, this is it. Alright. This is the house. 529 00:43:23,760 --> 00:43:26,560 (SHAKES CAN) 530 00:43:33,800 --> 00:43:36,920 (SPRAYING CONTINUES) 531 00:43:38,040 --> 00:43:41,680 (DOG BARKS, GOOSE HONKS) 532 00:43:41,680 --> 00:43:43,920 Oi, Jay! Jay! Get out of there now! 533 00:43:43,920 --> 00:43:45,840 Come on, come on, come on. 534 00:43:45,840 --> 00:43:46,960 Run! Run! 535 00:43:48,480 --> 00:43:49,560 Shit. 536 00:43:49,560 --> 00:43:51,360 Run. Run, run, run! Run! 537 00:43:51,360 --> 00:43:57,080 (DOG BARKS, GOOSE HONKS) 538 00:44:00,520 --> 00:44:04,680 (DOG BARKS, GOOSE HONKS) 539 00:44:46,720 --> 00:44:48,840 (DOG BARKS) 540 00:44:55,320 --> 00:44:56,480 (DOOR SHUTS) 541 00:45:38,640 --> 00:45:41,320 (FOOTSTEPS APPROACH) 542 00:45:41,320 --> 00:45:42,320 (TED SIGHS) 543 00:46:08,520 --> 00:46:12,600 (PHONE RINGS) 544 00:46:18,800 --> 00:46:20,120 Frankie? 545 00:46:22,040 --> 00:46:23,200 You OK? 546 00:46:23,200 --> 00:46:26,440 (SIREN WAILS) 547 00:46:26,440 --> 00:46:28,920 FRANKIE: The number you gave me is not a car rego. 548 00:46:30,080 --> 00:46:31,800 You ran it? 549 00:46:31,800 --> 00:46:32,920 Thanks. 550 00:46:34,080 --> 00:46:35,560 I mean that. 551 00:46:35,560 --> 00:46:39,720 I... I picked up some work as a PI, so I just needed to eliminate... 552 00:46:39,720 --> 00:46:43,000 Don't tell me what you need it for, OK? I don't wanna know. 553 00:46:43,000 --> 00:46:44,680 I've already put my arse on the line. 554 00:46:44,680 --> 00:46:46,000 Yeah. 555 00:46:47,800 --> 00:46:49,520 I know. 556 00:46:49,520 --> 00:46:51,640 I'm not talking about now. 557 00:46:51,640 --> 00:46:52,840 Mm. 558 00:46:52,840 --> 00:46:54,400 Neither am I. 559 00:46:54,400 --> 00:46:56,600 They put me on desk duties for six months 560 00:46:56,600 --> 00:46:58,960 because I put my head up over the parapet for you. 561 00:46:58,960 --> 00:47:00,360 I know you did. 562 00:47:01,880 --> 00:47:04,320 I'm sorry for... 563 00:47:04,320 --> 00:47:06,000 You knew? 564 00:47:06,000 --> 00:47:08,440 Still didn't return my calls. 565 00:47:09,440 --> 00:47:13,000 I hope it all works out for you, Ted. I really do. 566 00:47:14,000 --> 00:47:15,960 Whatever the hell it is you're doing with your life. 567 00:47:15,960 --> 00:47:19,000 But don't call me again. 568 00:47:26,360 --> 00:47:28,000 (PHONE LINE BEEPS) 569 00:47:35,600 --> 00:47:36,840 (DOOR HANDLE CLANKS) 570 00:47:49,880 --> 00:47:50,880 Eomma. 571 00:47:52,080 --> 00:47:53,520 (SPEAKS KOREAN) 572 00:48:18,480 --> 00:48:19,640 (DOOR SHUTS) 573 00:48:55,160 --> 00:48:58,240 (PHONE BEEPS) 574 00:48:58,240 --> 00:49:02,480 (SPEAKS KOREAN ON RECORDING) 575 00:49:04,200 --> 00:49:06,160 Come on! (LAUGHS) 576 00:49:06,160 --> 00:49:09,160 (SPEAKS KOREAN) 577 00:49:12,520 --> 00:49:14,520 (SPEAKS KOREAN) 578 00:49:14,520 --> 00:49:16,360 (WATER SPLASHES) 579 00:49:17,600 --> 00:49:18,920 (SPEAKS KOREAN) 580 00:49:18,920 --> 00:49:20,240 (LAUGHS) 581 00:49:20,240 --> 00:49:22,040 (WATER SPLASHES) 582 00:49:25,560 --> 00:49:26,640 Oh! 583 00:49:26,640 --> 00:49:28,920 Uh... Appa... Appa... (SPEAKS KOREAN) 584 00:49:28,920 --> 00:49:30,080 Appa. Appa! 585 00:49:30,080 --> 00:49:31,880 (WATER SPLASHES) (SCREAMS) Appa! 586 00:49:31,880 --> 00:49:33,840 Appa! 587 00:49:33,840 --> 00:49:35,800 (LAUGHS) 588 00:49:35,800 --> 00:49:37,360 Yuck! 589 00:49:37,360 --> 00:49:38,520 Ohh! 590 00:49:38,520 --> 00:49:40,360 Mm... 591 00:49:40,360 --> 00:49:42,360 (SPEAKS KOREAN) 592 00:49:42,360 --> 00:49:43,960 Salanghae! 593 00:49:43,960 --> 00:49:47,400 Yeah, I love you too, Dad. 594 00:49:50,360 --> 00:49:51,480 Oh! 595 00:49:51,480 --> 00:49:53,440 (SPEAKS KOREAN) (LAUGHS) 596 00:49:53,440 --> 00:49:54,560 Yuck! 597 00:49:54,560 --> 00:49:55,640 Ohh! 598 00:49:55,640 --> 00:49:58,120 Mm... 599 00:49:58,120 --> 00:49:59,720 (SPEAKS KOREAN) 600 00:49:59,720 --> 00:50:01,600 Salanghae! 601 00:50:01,600 --> 00:50:04,720 Yeah, I love you too, Dad. 602 00:50:04,720 --> 00:50:06,120 (MOANS) 603 00:50:08,600 --> 00:50:10,160 (SOFTLY) Love you, Dad. 604 00:50:10,160 --> 00:50:12,040 Boo! (GIGGLES) 605 00:50:22,120 --> 00:50:23,360 (SNIFFLES) 606 00:50:29,720 --> 00:50:32,720 (MUSIC AND CHATTER IN BAR) 607 00:50:43,600 --> 00:50:46,600 (MUSIC AND CHATTER CONTINUES) 608 00:50:46,600 --> 00:50:48,760 WOMAN: Yeah. WOMAN 2: Jeez. 609 00:50:48,760 --> 00:50:52,040 (INDISTINCT CHATTER) 610 00:50:52,040 --> 00:50:53,880 She was so rough. 611 00:50:53,880 --> 00:50:56,960 I thought, you know, maybe she's enjoying this, making me bleed. 612 00:50:56,960 --> 00:50:58,440 She didn't wanna take my money, 613 00:50:58,440 --> 00:51:00,120 so she must've been getting something out of it. 614 00:51:00,120 --> 00:51:01,360 Sick! 615 00:51:01,360 --> 00:51:03,040 Maybe it turns her on. 616 00:51:03,040 --> 00:51:05,000 (MAN CHUCKLES) And check this out. 617 00:51:07,680 --> 00:51:08,760 O-M-G! 618 00:51:08,760 --> 00:51:10,680 Monster, right? Fuckin' wild! 619 00:51:10,680 --> 00:51:11,960 Total monster. 620 00:51:11,960 --> 00:51:13,360 (LAUGHS) 621 00:51:13,360 --> 00:51:15,760 (INDISTINCT CHATTER) 622 00:51:15,760 --> 00:51:17,480 Hey! What the hell are you doing? 623 00:51:17,480 --> 00:51:19,200 Hands are wet. Slippery. 624 00:51:19,200 --> 00:51:21,240 (SCOFFS) Bar work's a pain like that. 625 00:51:22,240 --> 00:51:23,440 Doesn't look good. 626 00:51:23,440 --> 00:51:24,880 Bar's closed. 627 00:51:24,880 --> 00:51:25,880 What?! 628 00:51:25,880 --> 00:51:28,960 Bar's closed to you and your scaly mates. 629 00:51:28,960 --> 00:51:31,360 Why? Now and forever. 630 00:51:31,360 --> 00:51:32,840 That's bullshit. 631 00:51:34,800 --> 00:51:36,280 No way. 632 00:51:36,280 --> 00:51:37,520 Agh! 633 00:51:38,520 --> 00:51:39,520 Bye. 634 00:51:41,160 --> 00:51:42,960 This place is a dump anyway. 635 00:51:42,960 --> 00:51:45,000 Let's go. Let's get out of here. 636 00:51:45,000 --> 00:51:46,480 Rude bitch. 637 00:51:46,480 --> 00:51:51,400 (MUSIC CONTINUES TO PLAY LOUDLY) 638 00:52:06,360 --> 00:52:09,520 (PHONE RINGS) 639 00:52:13,600 --> 00:52:15,720 Conkaffey, you night owl. 640 00:52:18,480 --> 00:52:20,280 I got a new rule. 641 00:52:20,280 --> 00:52:22,240 Number two. 642 00:52:22,240 --> 00:52:26,560 Never ask me to call in a favour from a cop again. 643 00:52:26,560 --> 00:52:28,400 Not a rego. 644 00:52:28,400 --> 00:52:29,600 Gotcha. 645 00:52:30,600 --> 00:52:32,880 (GOOSE HONKS) 646 00:52:32,880 --> 00:52:34,120 Not now. 647 00:52:34,120 --> 00:52:35,120 (GRUNTS) 648 00:52:36,120 --> 00:52:37,880 (CLUCKS) 649 00:52:37,880 --> 00:52:38,920 (BARKS) 650 00:53:19,920 --> 00:53:22,120 (OWL HOOTS) 651 00:53:26,160 --> 00:53:27,800 (OWL HOOTS) 652 00:53:32,360 --> 00:53:34,000 (OWL HOOTS) 653 00:53:39,000 --> 00:53:40,680 (OWL HOOTS) 654 00:53:44,240 --> 00:53:46,360 (OWL HOOTS) 655 00:53:46,360 --> 00:53:49,600 (WATER LAPS GENTLY) 656 00:53:50,600 --> 00:53:51,720 (SIGHS) 657 00:53:56,520 --> 00:53:57,920 (OWL HOOTS) 658 00:53:58,920 --> 00:54:01,840 (ANIMALS CHITTER) 659 00:54:05,680 --> 00:54:07,520 (OWL HOOTS) 660 00:54:10,960 --> 00:54:13,640 (BUBBLES POP) 661 00:54:23,520 --> 00:54:25,120 WOMAN: The guy is dangerous. 662 00:54:25,120 --> 00:54:26,720 So am I. 663 00:54:27,720 --> 00:54:28,960 (SCREAMS) 664 00:54:28,960 --> 00:54:30,680 You've found something that indicates homicide. 665 00:54:32,000 --> 00:54:33,040 (SPEAKS KOREAN) 666 00:54:33,040 --> 00:54:34,600 It's what we do in this family. 667 00:54:34,600 --> 00:54:36,280 We hurt each other and then we never talk about it. 668 00:54:36,280 --> 00:54:38,640 What do you want? Number of times? Positions? 669 00:54:38,640 --> 00:54:40,400 My money's on Yoon Sun. 670 00:54:40,400 --> 00:54:43,240 You didn't break his bloody heart, send him on a midnight swim 671 00:54:43,240 --> 00:54:44,800 and jeopardise this company. 672 00:54:44,800 --> 00:54:46,520 You've found something on your own? 673 00:54:46,520 --> 00:54:48,200 Get her out of here! 674 00:54:48,200 --> 00:54:49,200 Things have changed. 675 00:54:49,200 --> 00:54:53,000 You want me out of town, you grow a pair and do something about it. 676 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 Captions by Red Bee Media 677 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 Copyright Australian Broadcasting Corporation 44301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.