Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,542 --> 00:00:31,000
Sesungguhnya Allah SWT
apabila mencintai sesuatu kaum,
2
00:00:31,333 --> 00:00:33,833
akan diuji lebih dahulu.
3
00:00:33,917 --> 00:00:40,292
Barang siapa yang rela mendapat ujian itu,
maka mendapat keridhoan Allah.
4
00:00:40,375 --> 00:00:45,083
Dan sebaliknya,
barang siapa membenci ujian dari Allah,
5
00:00:45,167 --> 00:00:50,000
maka mereka akan mendapat
kemurkaan dari Allah SWT.
6
00:00:50,333 --> 00:00:52,250
Saya mau ketemu Tuhan.
7
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
Nak.
8
00:00:56,417 --> 00:00:58,125
Sini. Duduk sini.
9
00:01:11,875 --> 00:01:13,542
Kamu mau ketemu siapa?
10
00:01:14,750 --> 00:01:16,333
Mau ketemu Tuhan.
11
00:01:16,417 --> 00:01:18,500
Tapi nggak tahu rumahnya di mana.
12
00:01:41,250 --> 00:01:44,417
Tulus, jangan jajan di sekolah, ya.
13
00:01:44,500 --> 00:01:48,333
Tadi sudah dibawain bekal kan,
sama Ibu, ya? Oke?
14
00:01:48,417 --> 00:01:49,625
- Oke.
- Oke.
15
00:01:54,417 --> 00:01:56,625
- Selamat siang.
- Pak Satrio.
16
00:01:56,708 --> 00:01:59,542
Dengan siapa?
17
00:01:59,875 --> 00:02:02,042
Saya Saskia.
Saya telepon Bapak berkali-kali.
18
00:02:02,125 --> 00:02:04,250
Saya mau ketemu Pak Satrio.
19
00:02:06,292 --> 00:02:07,625
Silakan duduk.
20
00:02:12,708 --> 00:02:14,750
Ya?
21
00:02:14,833 --> 00:02:20,958
Gini, Pak. Saya butuh bantuan Bapak.
22
00:02:24,375 --> 00:02:25,500
Ibu Saskia,
23
00:02:26,750 --> 00:02:28,375
saya sangat menghormati Ibu.
24
00:02:29,292 --> 00:02:32,833
Tapi tolong jangan paksa saya
untuk melakukannya.
25
00:02:33,542 --> 00:02:35,375
Saya tidak akan melakukannya.
26
00:02:36,417 --> 00:02:40,333
Dan yang terakhir,
tolong jangan pernah datang ke sini lagi.
27
00:02:40,417 --> 00:02:42,583
Jangan ganggu saya dan telepon saya lagi.
28
00:02:44,000 --> 00:02:45,250
Saskia paham?
29
00:02:50,458 --> 00:02:51,542
Mas,
30
00:02:52,833 --> 00:02:58,792
kalau Bu Saskia maksa…
31
00:03:01,458 --> 00:03:02,792
terus gimana, Mas?
32
00:03:05,292 --> 00:03:07,292
Kamu ragu sama aku, Ri?
33
00:03:09,500 --> 00:03:12,250
Kamu lupa kenapa milih aku
jadi suami kamu?
34
00:03:12,333 --> 00:03:13,667
- Lupa.
- Tuh.
35
00:03:14,458 --> 00:03:17,083
Yah, kamu tuh, ya.
36
00:03:17,167 --> 00:03:24,167
Bisa dapat mantri, bisa dapat dokter,
juragan kambing, juragan sayur,
37
00:03:25,042 --> 00:03:28,250
kok ya milihnya aku? Aku yang jujur gini.
38
00:03:28,333 --> 00:03:31,583
Jujur tuh melarat lo, Ri. Melarat.
39
00:03:37,042 --> 00:03:38,042
Mas,
40
00:03:39,792 --> 00:03:42,583
kalau melarat itu, kalau inginnya banyak.
41
00:03:44,167 --> 00:03:46,583
Buat apa kaya kalau hati merana?
42
00:03:46,667 --> 00:03:48,750
Yang penting bahagia.
43
00:03:50,375 --> 00:03:52,083
Memang kenapa sih?
44
00:03:52,167 --> 00:03:55,042
Kamu nyesel jadi suamiku?
45
00:03:57,333 --> 00:03:59,125
Kok kamu tahu?
46
00:03:59,208 --> 00:04:00,750
Aku nyesel.
47
00:04:01,542 --> 00:04:03,667
Aku nyesel telat melamar kamu.
48
00:04:04,958 --> 00:04:06,292
- Norak.
- Benar.
49
00:04:06,375 --> 00:04:10,333
Kalau aku nggak telat ngelamar kamu,
coba ini, ini yang kamu lipat ini segini.
50
00:04:10,417 --> 00:04:11,708
Setengah lusin anak kita.
51
00:04:11,792 --> 00:04:14,667
Nggak mungkin kamu cuma ngelipat dua,
ini nggak mungkin.
52
00:04:14,750 --> 00:04:16,917
Setengah lusin yang kamu lipat.
53
00:04:32,542 --> 00:04:34,000
Asalamualaikum warahmatullah.
54
00:04:51,125 --> 00:04:52,417
{\an8}Adikmu mana?
55
00:04:52,500 --> 00:04:54,583
{\an8}- Tidur.
- Bangunin dong.
56
00:05:03,958 --> 00:05:05,083
{\an8}Nggak usah dipegang.
57
00:05:05,167 --> 00:05:07,250
{\an8}- Berantem terus.
- Gak pernah denger orang.
58
00:05:07,333 --> 00:05:08,708
{\an8}Korek kupingnya. Korek.
59
00:05:08,792 --> 00:05:10,667
{\an8}- Dia begitu.
- Sudah.
60
00:05:10,750 --> 00:05:13,667
{\an8}- Sudah mau makan lo.
- Gak pernah mau dengerin siapa-siapa.
61
00:05:16,042 --> 00:05:18,750
{\an8}- Itu makananmu?
- Enak saja.
62
00:05:18,833 --> 00:05:20,000
{\an8}Gak mau, aku yang pilih.
63
00:05:20,083 --> 00:05:25,208
{\an8}Bu, kenapa sih selalu Bapak dulu
yang dikasih piringnya,
64
00:05:25,292 --> 00:05:28,417
{\an8}terus Mbak Dinda, terus baru ke aku?
65
00:05:28,500 --> 00:05:29,750
{\an8}Kan aku yang paling kecil,
66
00:05:29,833 --> 00:05:32,625
{\an8}harusnya kan aku
yang dikasih pertama makanannya.
67
00:05:32,708 --> 00:05:34,542
{\an8}Kamu gitu saja baper.
68
00:05:34,625 --> 00:05:37,958
{\an8}Tuh lihat, Ibu saja
selalu nyendok makanannya terakhir.
69
00:05:38,042 --> 00:05:40,042
{\an8}Ibu ladenin kita dulu.
70
00:05:40,125 --> 00:05:45,000
{\an8}Jadi, kenapa Bapak duluan yang Ibu ladeni,
71
00:05:45,083 --> 00:05:50,583
{\an8}karena Bapak kan imam keluarga,
72
00:05:50,667 --> 00:05:52,958
{\an8}yang cari nafkah buat keluarga kita.
73
00:05:53,708 --> 00:05:57,917
{\an8}Jadi, ya pantas toh kalau Ibu
ngeladenin Bapak duluan.
74
00:05:58,000 --> 00:06:01,458
{\an8}Kalau Mbak Dinda kan perempuan,
jadi wajar kalau perempuan diduluin.
75
00:06:01,542 --> 00:06:02,917
{\an8}Dengar tuh.
76
00:06:03,000 --> 00:06:05,583
{\an8}Kamu masa anak laki pengen duluan.
77
00:06:05,667 --> 00:06:07,625
{\an8}Bapak itu kan raja.
78
00:06:09,083 --> 00:06:13,167
{\an8}Berarti aku raja kecil dong?
79
00:06:14,583 --> 00:06:16,500
{\an8}Raja kecil.
80
00:06:16,583 --> 00:06:21,000
{\an8}Raja kecil nggak pernah
mau ikut salat subuh.
81
00:06:21,083 --> 00:06:23,542
{\an8}Memang Bapak nggak capek salat terus?
82
00:06:28,708 --> 00:06:31,917
{\an8}Nggak dong. Nggak boleh capek.
83
00:06:32,000 --> 00:06:34,833
{\an8}Salat itu kan cara kita
berkomunikasi dengan Tuhan.
84
00:06:34,917 --> 00:06:38,292
{\an8}Cara kita berdoa juga
kepada Tuhan. Ya, 'kan?
85
00:06:38,375 --> 00:06:41,667
{\an8}Memang doa itu buat apa sih?
86
00:06:41,875 --> 00:06:44,750
{\an8}Kita berdoa supaya kita dikasih kesehatan.
87
00:06:44,833 --> 00:06:49,458
{\an8}Mbak Dinda sehat, Ibu sehat,
Tulus juga sehat.
88
00:06:49,542 --> 00:06:52,833
{\an8}Kita semua dalam lindungan Tuhan,
dikasih rezeki.
89
00:06:52,917 --> 00:06:55,000
{\an8}Ini makanan enak seperti ini karena apa?
90
00:06:55,750 --> 00:06:57,708
{\an8}Ya, karena kita berdoa kepada Tuhan.
91
00:06:57,792 --> 00:07:01,583
{\an8}Berarti Bapak bisa minta TV baru
ke Tuhan, 'kan?
92
00:07:01,667 --> 00:07:05,208
Biar kita nggak rebutan lagi
nontonnya nih.
93
00:07:05,292 --> 00:07:07,417
Tapi aku yang make TV barunya.
94
00:07:09,375 --> 00:07:11,875
Emang Tuhan ada di mana sih, Pak?
95
00:07:11,958 --> 00:07:18,250
Jadi, kalau nanti Tulus mau nanya,
mau berdoa,
96
00:07:18,333 --> 00:07:21,833
atau mau ketemu sama Tuhan, bisa gitu.
97
00:07:23,333 --> 00:07:28,125
Tuhan itu ada di dalam hati
setiap ciptaan-Nya.
98
00:07:46,375 --> 00:07:47,833
Hai, kalian!
99
00:07:47,917 --> 00:07:51,292
- Sudah kerjain PR?
- Sudah.
100
00:07:51,375 --> 00:07:52,375
Aku belum.
101
00:07:52,417 --> 00:07:53,958
Oke, Nak.
102
00:07:54,042 --> 00:07:56,125
Yuk, turun.
103
00:07:59,208 --> 00:08:00,375
- Selamat belajar.
- Dah.
104
00:08:00,458 --> 00:08:02,542
- Asalamualaikum, Pak.
- Waalaikumsalam.
105
00:08:16,875 --> 00:08:18,042
Halo?
106
00:08:18,208 --> 00:08:21,167
Pak, tolonglah, Pak.
107
00:08:21,250 --> 00:08:22,708
Ibu cari orang lain saja.
108
00:08:23,625 --> 00:08:24,875
Saya nggak bisa bantu Ibu.
109
00:08:25,792 --> 00:08:26,833
Ya?
110
00:08:27,792 --> 00:08:28,792
Maaf, Bu.
111
00:08:29,583 --> 00:08:34,417
Bilang saja kalau bapakmu nggak mampu
untuk bayarin kamu ikut karyawisata.
112
00:08:34,500 --> 00:08:36,750
Kalau nggak punya duit, nggak usah ikut!
113
00:08:36,833 --> 00:08:38,333
Iya, miskin!
114
00:08:38,417 --> 00:08:44,500
Narti miskin!
115
00:08:44,583 --> 00:08:50,708
Narti miskin!
116
00:08:50,792 --> 00:08:52,083
- Hei!
- Kenapa?
117
00:08:52,167 --> 00:08:58,250
Bapakku nggak punya duit
buat bayarin karyawisata.
118
00:08:58,333 --> 00:09:01,750
Ya, sudah. Kamu berdoa saja ke Tuhan, ya.
119
00:09:01,833 --> 00:09:04,167
Biar bapak kamu bisa dapat uang,
120
00:09:04,250 --> 00:09:06,667
jadi kamu bisa ikut karyawisata juga. Ya?
121
00:09:09,500 --> 00:09:11,292
Tulus sok tahu!
122
00:09:11,375 --> 00:09:14,333
Memangnya kamu pernah ketemu sama Tuhan?
123
00:09:14,417 --> 00:09:18,875
Kalau kamu mau ketemu sama Tuhan tuh
harus mati dulu, baru bisa ketemu.
124
00:09:21,625 --> 00:09:24,042
Nggak jelas!
125
00:09:24,125 --> 00:09:25,917
Tulus gila!
126
00:09:26,708 --> 00:09:29,333
Lo, kok namamu jadi "Elsa" sih?
127
00:09:29,417 --> 00:09:31,375
Kamu tuh ndeso.
128
00:09:31,458 --> 00:09:34,667
Elsa itu namaku di Jakarta.
129
00:09:34,750 --> 00:09:38,958
Pokoknya kalau kalian mau sukses,
kalian tinggal hubungi aku, ya.
130
00:09:39,042 --> 00:09:42,458
Nanti aku kasih nama yang bagus-bagus.
131
00:09:42,542 --> 00:09:47,125
Siti, kamu aku kasih nama Nancy.
132
00:09:47,208 --> 00:09:50,458
Nur, kamu aku kasih nama Cindy.
133
00:09:50,542 --> 00:09:53,500
Sudah, gak usah banyak omong.
Mending sekarang kalian makan.
134
00:09:53,583 --> 00:09:55,167
Sepuasnya.
135
00:09:55,250 --> 00:09:56,917
Kalau perlu, nanti pesan lagi.
136
00:09:57,000 --> 00:10:00,792
Kapan lagi kan kalian bisa makan
di restoran mentereng kayak gini.
137
00:10:01,458 --> 00:10:04,750
Kamu hebat, ya, sekarang sudah sukses.
138
00:10:04,833 --> 00:10:08,375
Tapi mestinya kita makan
di Gudeg Mbok Prapti saja.
139
00:10:08,458 --> 00:10:09,875
Mahal.
140
00:10:09,958 --> 00:10:11,917
Aduh, Tar.
141
00:10:13,250 --> 00:10:16,167
Bagiku, uang itu nggak ada serinya.
142
00:10:16,708 --> 00:10:18,917
Kamu mau tahu harga tasku ini berapa?
143
00:10:19,000 --> 00:10:23,250
- Berapa?
- Bisa buat beli rumah.
144
00:10:25,125 --> 00:10:28,167
Pegang. Cium, cium. Hirup aromanya.
145
00:10:28,625 --> 00:10:29,625
Pegang, oper, oper.
146
00:10:29,708 --> 00:10:31,458
Itu dari kulit buaya asli.
147
00:10:31,542 --> 00:10:33,583
Oper, oper. Biar kebagian semua.
148
00:10:34,417 --> 00:10:36,250
Memang ini kulit buaya asli?
149
00:10:36,333 --> 00:10:41,458
Ya, kulit buaya beneran toh, Darmi.
Itu crocodile, kulit crocodile. Oper.
150
00:10:57,917 --> 00:11:00,542
Tulus, Mbak Dinda di mana?
151
00:11:00,625 --> 00:11:03,250
- Di dalam.
- Sini.
152
00:11:03,333 --> 00:11:05,542
- Pak. Dok.
- Ibu.
153
00:11:06,125 --> 00:11:09,042
- Dinda…
- Tidak ada yang perlu dikhawatirkan, Bu.
154
00:11:09,125 --> 00:11:13,542
Hanya mata Dinda memerah sedikit
karena kena benturan bola.
155
00:11:13,708 --> 00:11:15,625
Nanti saya bantu buatkan resep.
156
00:11:15,708 --> 00:11:17,042
Nanti ada dua obat.
157
00:11:17,125 --> 00:11:20,042
Satu diminum dan satu lagi salep
untuk dioles di mata Dinda.
158
00:11:20,125 --> 00:11:21,167
Ya, Dok.
159
00:11:21,250 --> 00:11:24,042
Nanti kita lihat perkembangan
tiga hari ke depan.
160
00:11:24,125 --> 00:11:27,083
Jika timbul bengkak
dan Dinda merasa pusing,
161
00:11:27,167 --> 00:11:32,583
saran saya, segera bawa Dinda kembali
untuk dirujukkan ke rumah sakit.
162
00:11:38,333 --> 00:11:40,833
- Ini suratnya.
- Ya, Dok.
163
00:11:47,167 --> 00:11:50,167
Tulus, ayo dong. Nggak usah dihabisin.
164
00:11:50,250 --> 00:11:52,375
Sini, Bapak tahu.
165
00:11:52,583 --> 00:11:53,750
Ya sudah, sayurnya saja.
166
00:11:53,833 --> 00:11:56,208
Nggak, nanti dulu.
167
00:11:57,417 --> 00:12:00,917
Ya, makanya cepat diselesaikan,
baru lanjut PR. Ayo.
168
00:12:01,000 --> 00:12:05,833
Ini PR-nya sedikit lagi.
Ini, tuh. Sedikit lagi.
169
00:12:09,333 --> 00:12:11,125
Sudah dioleskan salep, 'kan?
170
00:12:11,208 --> 00:12:13,583
Kata Dokter juga nggak apa-apa kok.
171
00:12:19,333 --> 00:12:26,292
- Asalamualaikum warahmatullah.
- Asalamualaikum warahmatullah.
172
00:12:35,833 --> 00:12:37,125
Dinda mana, Ri?
173
00:12:37,208 --> 00:12:38,583
Masih tidur, Pak.
174
00:12:41,167 --> 00:12:42,750
Nanti aku lihat.
175
00:12:54,917 --> 00:12:58,375
Nak.
176
00:12:58,542 --> 00:12:59,875
Salat, yuk.
177
00:13:00,417 --> 00:13:04,250
Dinda? Mbak?
178
00:13:15,750 --> 00:13:16,875
Mas!
179
00:13:16,958 --> 00:13:18,500
- Ya, Ri?
- Mas!
180
00:13:18,583 --> 00:13:21,000
Mas coba, Mas. Lihat Dinda sebentar, Mas.
181
00:13:25,375 --> 00:13:26,750
Din?
182
00:13:28,833 --> 00:13:30,042
Din?
183
00:13:30,833 --> 00:13:35,125
- Ayo bangun, Nak.
- Mas, coba lihat dulu, Mas. Dinda.
184
00:13:35,208 --> 00:13:37,083
Mas, kok merah banget, Mas?
185
00:13:37,167 --> 00:13:39,208
- Sayang, bangun.
- Nggak apa-apa, 'kan?
186
00:13:40,667 --> 00:13:43,625
Sakit nggak? Sakit nggak matanya?
187
00:13:46,583 --> 00:13:48,167
Sakit?
188
00:13:55,708 --> 00:13:57,292
Mohon maaf, Bapak, Ibu,
189
00:13:57,375 --> 00:14:00,625
saya belum dapat memastikan
apa yang sedang Dinda alami.
190
00:14:00,708 --> 00:14:03,333
Lalu bagaimana, ya, Dok?
191
00:14:03,417 --> 00:14:05,875
Dinda harus diperiksa
di rumah sakit lebih besar
192
00:14:05,958 --> 00:14:08,875
untuk dilakukan CT scan
dan alat tes lainnya.
193
00:14:08,958 --> 00:14:10,375
Bapak Ibu tak perlu khawatir,
194
00:14:10,458 --> 00:14:13,042
nanti kami akan bantu
buatkan surat rujukannya.
195
00:14:13,125 --> 00:14:14,458
Ya.
196
00:15:24,958 --> 00:15:26,625
Jadi, gimana ya, Mas?
197
00:15:28,208 --> 00:15:30,083
Aku bingung.
198
00:15:32,417 --> 00:15:34,292
Iya, aku tahu.
199
00:15:37,625 --> 00:15:40,500
Tuhan pasti akan memberikan
jalan yang terbaik.
200
00:15:40,583 --> 00:15:42,875
Kalau Tuhan ingat sama kita.
201
00:15:44,500 --> 00:15:46,167
Ri.
202
00:15:50,083 --> 00:15:53,833
Orang yang nggak pernah ingat Tuhan saja
selalu Tuhan perhatikan kok.
203
00:16:37,833 --> 00:16:41,917
Kita mau cari uang dari mana, Mas,
buat bayar biaya operasi Dinda?
204
00:16:45,417 --> 00:16:47,458
Aku juga bingung, Ri.
205
00:16:48,625 --> 00:16:50,458
Bukan kamu saja yang bingung.
206
00:16:54,208 --> 00:16:56,458
Mas jangan bingung.
207
00:16:57,958 --> 00:17:00,458
Kalau Mas bingung, aku gimana?
208
00:17:00,542 --> 00:17:02,042
Anak-anak gimana?
209
00:17:05,083 --> 00:17:08,167
Aku nggak tahu mesti cari pinjaman
ke mana lagi.
210
00:17:15,208 --> 00:17:16,917
Ke kantor.
211
00:17:19,500 --> 00:17:21,750
Kamu masih ingat, 'kan, Ri,
212
00:17:21,833 --> 00:17:24,333
pinjaman kita
waktu kelahiran Tulus saja belum lunas.
213
00:17:24,417 --> 00:17:26,375
Masa aku harus pinjam lagi?
214
00:17:36,125 --> 00:17:38,125
Apa aku ke Jakarta, Mas?
215
00:17:38,667 --> 00:17:40,250
Mau apa kamu ke Jakarta?
216
00:17:43,792 --> 00:17:46,083
Mau pinjam uang lagi dengan Mas Sarjono?
217
00:17:48,917 --> 00:17:50,000
Nggak.
218
00:17:50,417 --> 00:17:53,750
- Apa boleh buat, Mas.
- Nggak!
219
00:17:53,833 --> 00:17:56,667
- Nggak!
- Nggak ada jalan lain, Mas.
220
00:17:56,750 --> 00:17:59,417
Aku akan usaha, tapi tidak ke Mas Sarjono.
221
00:18:02,958 --> 00:18:06,667
Ibu, Bapak. Doa saja ke Tuhan.
222
00:18:08,708 --> 00:18:10,375
Kan Bapak yang bilang begitu.
223
00:18:10,458 --> 00:18:14,083
Kalau mau minta sesuatu,
tinggal doa saja ke Tuhan.
224
00:18:44,833 --> 00:18:47,792
Gimana, Mas? Sudah dapat pinjamannya?
225
00:19:03,917 --> 00:19:08,375
Mas, tinggal ngomong sama Pak Mulyadi,
apa susahnya sih, Mas?
226
00:19:09,583 --> 00:19:11,208
Nggak ada susahnya kok, Tari.
227
00:19:11,667 --> 00:19:15,000
Cuma kan aku nggak enak
kalau pinjam terus sama Pak Mulyadi.
228
00:19:15,083 --> 00:19:18,667
Nggak enak mana,
dibanding ngelihat anakmu kesakitan?
229
00:19:18,750 --> 00:19:21,708
Ya, aku tahu ini tanggung jawab aku.
230
00:19:21,792 --> 00:19:25,042
Cuma kan aku nggak bisa begitu saja
mau pinjam ke Pak Mul.
231
00:19:25,125 --> 00:19:29,125
Ya, kalau nggak ke Pak Mulyadi,
bisa sama yang lain.
232
00:19:29,208 --> 00:19:30,375
Ke siapa?
233
00:19:30,542 --> 00:19:33,708
Pak Dukuh, Pak Mandor, kan bisa.
234
00:19:39,208 --> 00:19:40,583
Mas.
235
00:19:41,083 --> 00:19:44,750
Aku tahu dan aku yakin,
236
00:19:44,833 --> 00:19:47,458
Mas adalah laki-laki
yang paling bertanggung jawab,
237
00:19:48,083 --> 00:19:52,292
sebagai suami, apa lagi buat anak-anak.
238
00:19:54,958 --> 00:19:56,208
Ya.
239
00:20:00,042 --> 00:20:04,792
Ini, Bu, uangnya. Tolong dihitung, ya.
240
00:20:06,167 --> 00:20:07,333
Pas, ya?
241
00:20:10,833 --> 00:20:12,417
Kurang seratus ribu, Mas.
242
00:20:12,625 --> 00:20:16,333
Kan untuk tambah bayaran
anak-anak yang angkut barang, Bu.
243
00:20:16,417 --> 00:20:20,000
Ya, nggak bisa dong, Mas.
Kan perjanjiannya nggak begitu.
244
00:20:21,167 --> 00:20:23,542
Ini, saya tambahin.
245
00:20:24,417 --> 00:20:27,125
Tolong kwitansinya ditandatangani, Ibu.
246
00:20:27,792 --> 00:20:31,333
Nah, ini kwitansinya angkanya benar.
Nakal sampean.
247
00:20:31,417 --> 00:20:35,792
Nanti jika ada barang
yang masih mau dijual lagi,
248
00:20:35,875 --> 00:20:37,167
bisa hubungi saya, ya, Bu.
249
00:20:37,250 --> 00:20:39,083
Ya, saya pikir-pikir.
250
00:20:39,167 --> 00:20:41,375
Baik, Ibu. Terima kasih.
251
00:20:49,375 --> 00:20:51,708
Ayo, Mas. Diangkut.
252
00:21:06,250 --> 00:21:10,125
Aku tuh bingung, Mas. Kita sudah
nggak punya apa-apa buat dijual.
253
00:21:10,208 --> 00:21:11,917
Sudah habis semuanya.
254
00:21:13,417 --> 00:21:17,333
Tolong dong, Mas,
diusahain biayanya bagaimana kek.
255
00:21:17,875 --> 00:21:22,250
Iya. Aku kan juga usaha
ke sana, ke sini, Tari.
256
00:21:22,333 --> 00:21:25,042
Tapi kan sampai sekarang
belum ada yang kasih kejelasan.
257
00:21:25,500 --> 00:21:28,208
Tar, nggak ada lagi orang yang bantu kita.
258
00:21:28,292 --> 00:21:31,250
Jangankan bantu,
mereka lihat mukaku saja buang muka.
259
00:21:31,750 --> 00:21:33,458
Gimana dong?
260
00:21:34,792 --> 00:21:36,000
Segitu banyak teman aku,
261
00:21:36,083 --> 00:21:39,542
semuanya saat aku minta bantuan,
nggak ada yang tolong.
262
00:22:04,417 --> 00:22:06,708
Penumpang yang kami hormati,
263
00:22:06,792 --> 00:22:10,458
sesaat lagi, kereta api Yogyakarta
264
00:22:10,542 --> 00:22:14,417
akan diberangkatkan
dari Stasiun Yogyakarta
265
00:22:14,500 --> 00:22:17,583
menuju stasiun akhir Pasar Senen.
266
00:22:51,375 --> 00:22:53,917
Masmu nggak ada. Lagi ke luar negeri.
267
00:22:54,000 --> 00:22:55,708
Pasti mau pinjam duit lagi, 'kan?
268
00:22:57,917 --> 00:23:02,208
Suamimu itu masih saja
nggak bisa menafkahi kalian.
269
00:23:02,292 --> 00:23:06,042
Bukannya mbakmu sama Mas Sarjono
nggak mau meminjamkan uang.
270
00:23:07,250 --> 00:23:09,542
Tetapi keadaannya memang lagi sulit.
271
00:23:10,250 --> 00:23:13,583
Kita masing-masing itu kan
punya kewajiban ke keluarga kita.
272
00:23:15,000 --> 00:23:19,583
Satrio itu masih saja
nggak bisa menafkahi kalian dengan layak.
273
00:23:19,667 --> 00:23:22,375
Jangan terus kamu bebankan ke Mas Sarjono.
274
00:23:22,458 --> 00:23:25,167
Apa-apa kamu mengandalkan Mas Sarjono.
275
00:23:25,875 --> 00:23:27,208
Kamu tahu, 'kan, Tari?
276
00:23:27,833 --> 00:23:31,000
Sarah sama Rangga itu
sebentar lagi kuliah ke luar negeri.
277
00:23:31,833 --> 00:23:35,083
Biayanya itu banyak banget lo.
278
00:23:36,208 --> 00:23:39,500
Ya, Mbak. Tapi ini Dinda sakit, Mbak.
279
00:23:39,583 --> 00:23:42,167
Aku janji, Mbak, ini terakhir.
Aku akan kembalikan.
280
00:23:42,250 --> 00:23:44,167
Aku cicil sampai lunas.
281
00:23:45,250 --> 00:23:48,500
Minjem lagi, minjem lagi!
Uang lagi, uang lagi!
282
00:23:48,583 --> 00:23:50,083
Kamu lagi nih!
283
00:23:50,167 --> 00:23:51,292
Bisa, nggak, sih?
284
00:23:51,375 --> 00:23:53,000
Sakit ini tuh!
285
00:24:24,708 --> 00:24:25,958
Ini tempatnya, Pak?
286
00:24:26,167 --> 00:24:29,583
Ya, benar, Mbak.
Sesuai alamat yang ada di kartu.
287
00:24:31,917 --> 00:24:33,958
- Terima kasih ya, Pak.
- Ya. Terima kasih.
288
00:24:49,000 --> 00:24:50,458
Asalamualaikum.
289
00:24:50,542 --> 00:24:53,583
Sudah, gak usah pakai salam-salam.
Ayo, pindah. Ikut aku. Cepat.
290
00:25:08,208 --> 00:25:09,458
Ini bisnismu, Yan?
291
00:25:09,542 --> 00:25:13,250
Ya, ini cuma
tempat karaoke biasa kok, Tar.
292
00:25:13,333 --> 00:25:16,417
Tempat hiburan,
nggak seperti yang kamu pikirkan.
293
00:25:17,167 --> 00:25:19,542
Lagian kamu ke sini kok
nggak ngabarin dulu?
294
00:25:19,625 --> 00:25:21,333
Aku ada perlu sama kamu.
295
00:25:21,417 --> 00:25:23,125
Perlu apa?
296
00:25:23,208 --> 00:25:26,375
Dinda, anakku. Sakit, Yan.
297
00:25:27,167 --> 00:25:28,833
Aku butuh uang, Yan.
298
00:25:29,500 --> 00:25:31,375
Kamu bisa bantu, nggak, ya?
299
00:25:35,000 --> 00:25:36,917
Gimana, ya, Tar.
300
00:25:37,000 --> 00:25:39,417
Bukannya aku nggak mau bantu,
301
00:25:39,875 --> 00:25:43,375
cuma di sini kan aku juga
cuma menjalankan bisnis.
302
00:25:43,458 --> 00:25:46,083
Aku nggak bisa ngeluarin uang gitu saja.
303
00:25:46,167 --> 00:25:48,542
Bisa-bisa malah nanti
bisnisku yang mandek.
304
00:25:48,625 --> 00:25:50,500
Jadi, kamu nggak bisa bantu, ya?
305
00:25:50,583 --> 00:25:53,250
- Bisa sih, sebenarnya.
- Beneran?
306
00:25:54,375 --> 00:25:56,500
Iya. Kamu mau kerja di sini?
307
00:25:56,583 --> 00:25:57,750
Aku mau kerja apa saja.
308
00:25:57,833 --> 00:25:59,833
- Serius kamu?
- Serius.
309
00:25:59,917 --> 00:26:03,375
Tapi apa kamu siap buka jilbabmu ini, Tar?
310
00:26:04,167 --> 00:26:07,000
Kamu ini cantik lo sebenarnya.
311
00:26:07,333 --> 00:26:10,458
Pasti banyak tamu yang mau sama kamu.
312
00:26:12,542 --> 00:26:19,542
Tapi, ya, tenang nih, aku kan cuma
mengutarakan pendapatku saja.
313
00:26:19,958 --> 00:26:23,625
Kalau kamu setuju,
kamu bisa hubungi aku kapan saja.
314
00:26:23,708 --> 00:26:27,125
Aku akan menerima kamu
dengan tangan terbuka.
315
00:26:27,208 --> 00:26:30,292
Tapi kalau kamu nggak mau,
ya nggak masalah.
316
00:26:30,375 --> 00:26:31,833
Aku nggak maksa kok.
317
00:26:31,917 --> 00:26:34,208
Lagian, aku juga nggak rugi.
318
00:26:34,333 --> 00:26:35,375
Ya, sudah.
319
00:26:35,958 --> 00:26:37,167
Terima kasih, ya.
320
00:26:38,625 --> 00:26:40,708
Kalau mau hubungi aku, ya, Tar!
321
00:27:01,583 --> 00:27:02,792
Utari?
322
00:27:04,125 --> 00:27:05,125
Yudha?
323
00:27:05,208 --> 00:27:07,292
Kamu ngapain di sini? Bukannya di Jogja?
324
00:27:12,500 --> 00:27:13,583
Lagi ada masalah?
325
00:27:15,125 --> 00:27:16,417
Mau ngobrol bentar?
326
00:27:20,083 --> 00:27:21,750
Kan kamu tadi sudah bilang.
327
00:27:22,708 --> 00:27:25,667
Untuk biaya pengobatan anak kamu saja,
kamu nggak ada.
328
00:27:28,292 --> 00:27:31,583
Aku siap kok nerima kamu.
Ngerawat anak-anak kamu.
329
00:27:33,625 --> 00:27:34,625
Kamu pikirin, ya.
330
00:27:35,333 --> 00:27:37,333
Memang kamu butuh uangnya kapan?
331
00:27:38,792 --> 00:27:42,000
Nggak begitu maksudku. Nggak, nggak usah.
332
00:27:42,542 --> 00:27:44,500
Aku tuh benar-benar pengen bantu kamu lo.
333
00:27:45,333 --> 00:27:47,750
Aku bisa tanggung
semua biaya pengobatan anak kamu.
334
00:27:48,583 --> 00:27:50,792
Aku bakal obatin anak kamu sampai sembuh.
335
00:27:51,417 --> 00:27:53,375
Kita cari rumah sakit yang terbagus.
336
00:27:54,292 --> 00:27:56,833
Pokoknya semua urusan anak kamu,
serahin ke aku.
337
00:27:58,750 --> 00:28:00,750
Aku bisa ngasih semua apa yang kamu mau.
338
00:28:01,917 --> 00:28:04,000
Tapi aku minta kamu juga serius.
339
00:28:06,833 --> 00:28:08,667
Serius gimana maksudnya?
340
00:28:08,750 --> 00:28:10,292
Serius sama aku.
341
00:28:11,333 --> 00:28:12,667
Kamu tinggalin Satrio.
342
00:28:13,417 --> 00:28:16,042
Sekarang giliran aku
untuk bahagiakan kamu.
343
00:28:16,333 --> 00:28:19,833
Satrio itu sudah terbukti
tidak bisa membahagiakan kamu.
344
00:28:20,542 --> 00:28:25,708
Kamu tahu kan,
aku suka kamu itu dari dulu. Dari kecil.
345
00:28:28,583 --> 00:28:31,500
Aku nggak tega ngelihat kamu susah
sama Satrio kayak sekarang.
346
00:28:38,958 --> 00:28:40,375
Ini.
347
00:28:44,125 --> 00:28:48,458
Kalau kamu berubah pikiran,
jangan sungkan telepon aku, ya.
348
00:28:54,708 --> 00:28:57,250
Di sini saja. Aku di sini saja.
349
00:29:02,625 --> 00:29:05,542
- Hati-hati, ya.
- Terima kasih, ya, tumpangannya.
350
00:29:08,000 --> 00:29:09,292
Utari.
351
00:29:28,125 --> 00:29:29,417
Minum dulu.
352
00:29:37,417 --> 00:29:40,875
Pak, Ibu ke Jakarta, ya?
353
00:29:41,792 --> 00:29:44,542
Ya. Sebentar kok.
354
00:29:47,917 --> 00:29:51,500
Pasti Bapak butuh banyak uang
untuk ngobatin mata aku, ya?
355
00:29:55,833 --> 00:29:58,625
Kamu nggak usah mikir gitu, ya.
356
00:29:59,917 --> 00:30:03,333
Aku nggak mau Bapak sama Ibu
berantem gara-gara aku.
357
00:30:03,417 --> 00:30:04,750
Siapa yang berantem?
358
00:30:05,833 --> 00:30:07,500
Bapak sama Ibu nggak berantem kok.
359
00:30:07,583 --> 00:30:10,583
Kalau mataku nggak bisa sembuh,
nggak apa-apa.
360
00:30:11,125 --> 00:30:13,375
Aku kan masih punya mata satu lagi.
361
00:30:24,042 --> 00:30:25,667
Kamu pasti sembuh.
362
00:30:33,042 --> 00:30:34,625
Pasti sembuh kok.
363
00:31:53,917 --> 00:31:55,583
Doa saja ke Tuhan.
364
00:31:57,042 --> 00:31:58,625
Kan Bapak yang bilang begitu.
365
00:31:58,708 --> 00:32:02,500
Kalau mau minta sesuatu,
tinggal doa saja ke Tuhan.
366
00:34:45,958 --> 00:34:47,333
Lo, Ri.
367
00:34:48,500 --> 00:34:50,583
Kamu pulang sama siapa tadi dari stasiun?
368
00:34:53,208 --> 00:34:55,000
Maaf, aku nggak sempat jemput.
369
00:35:01,208 --> 00:35:02,667
Gimana Mas Sarjono?
370
00:35:05,625 --> 00:35:11,958
Mas Sarjono sama Mbak Putri
kata penjaganya lagi ke Amerika, Mas.
371
00:35:15,625 --> 00:35:16,833
Amerika?
372
00:35:18,500 --> 00:35:19,500
Ya.
373
00:35:23,792 --> 00:35:25,500
Kenapa, Mas?
374
00:35:28,708 --> 00:35:31,833
Kalau saja manusia tahu maksud Tuhan.
375
00:35:33,792 --> 00:35:37,542
Ada orang yang perlu sekali uang,
malah susah dapatnya.
376
00:35:38,167 --> 00:35:40,250
Di sisi lain, orang yang bergelimang uang,
377
00:35:40,333 --> 00:35:42,625
malah gampang sekali dapatnya.
378
00:36:47,708 --> 00:36:50,208
Aku tahu dan aku yakin,
379
00:36:50,292 --> 00:36:53,375
Mas adalah laki-laki
yang paling bertanggung jawab,
380
00:36:53,542 --> 00:36:56,458
sebagai suami, apalagi buat anak-anak.
381
00:36:56,542 --> 00:36:57,583
Aku tuh bingung, Mas.
382
00:36:57,667 --> 00:36:59,875
Kita sudah nggak punya apa-apa
buat dijual.
383
00:36:59,958 --> 00:37:02,458
- Apa aku ke Jakarta, Mas?
- Nggak.
384
00:37:02,542 --> 00:37:03,958
Apa boleh buat, Mas.
385
00:37:04,042 --> 00:37:06,375
Tuhan pasti akan memberikan
jalan yang terbaik.
386
00:37:06,458 --> 00:37:08,583
Kalau Tuhan ingat sama kita.
387
00:37:08,917 --> 00:37:13,083
Sekarang, kalian buat contoh
isi suratnya, ya.
388
00:37:13,167 --> 00:37:15,208
Seperti yang Ibu jelaskan tadi.
389
00:37:15,292 --> 00:37:18,875
Tujukan kepada orang
yang ingin kalian sampaikan
390
00:37:18,958 --> 00:37:20,333
maksud kalian.
391
00:37:20,417 --> 00:37:24,833
Tujukan kepada orang tua boleh,
kepada saudara juga boleh.
392
00:37:25,000 --> 00:37:26,333
Ayo, dikerjakan.
393
00:37:26,417 --> 00:37:28,375
Baik, Bu.
394
00:37:30,417 --> 00:37:34,583
Setelah surat kalian selesai,
langsung cari prangko, ya,
395
00:37:34,708 --> 00:37:37,208
sebelum kalian kirimkan ke kantor pos.
396
00:39:04,458 --> 00:39:06,250
Kamu kenapa kok girang banget?
397
00:39:06,333 --> 00:39:08,667
Habis dari kantor pos, bikin surat.
398
00:39:08,875 --> 00:39:10,292
Surat untuk siapa?
399
00:39:10,375 --> 00:39:11,958
Buat Tuhan.
400
00:39:19,625 --> 00:39:21,000
Sini, Nak.
401
00:40:15,958 --> 00:40:17,375
Terima kasih, Pak.
402
00:40:21,875 --> 00:40:23,250
Suratmi…
403
00:40:26,333 --> 00:40:28,417
"Kepada Tuhan di Tempat."
404
00:40:28,500 --> 00:40:29,625
Mau anter ke mana kamu?
405
00:40:29,708 --> 00:40:31,000
Ya, nggak tahu.
406
00:40:31,083 --> 00:40:34,667
Hei. Lihat nih, Noto.
Mau nganter kepada Tuhan.
407
00:40:36,250 --> 00:40:38,375
Ambyar.
408
00:40:47,000 --> 00:40:50,208
Ya, ampun, Pak.
Masih saja dilihat-lihat itu surat.
409
00:40:54,292 --> 00:40:57,500
Lagian, kenapa Bapak bawa suratnya?
410
00:40:57,583 --> 00:41:00,542
Ya, masa ditinggal?
Nggak bisa gitulah, Bu.
411
00:41:00,625 --> 00:41:03,250
Tugas aku itu kan nganter surat.
412
00:41:04,500 --> 00:41:06,708
Ya, sudah, ini kan tugasmu, Pak.
413
00:41:06,792 --> 00:41:10,125
Sekarang Bapak cari tuh
alamat Tuhan itu di mana.
414
00:41:13,417 --> 00:41:16,125
Atau nggak, buang sajalah, Pak, surat ini.
415
00:41:16,208 --> 00:41:19,583
Jangan. Dosanya besar nanti.
416
00:41:19,667 --> 00:41:21,625
Ya, terus mau gimana?
417
00:41:23,667 --> 00:41:28,375
Kamu ini. Bukannya bantuin
malah tambah bikin pusing.
418
00:41:30,625 --> 00:41:32,583
Ya, Harsono. Sutrisno…
419
00:41:32,667 --> 00:41:34,125
Ini?
420
00:41:34,208 --> 00:41:37,000
- Ini punyanya Bapak siapa?
- Harsono.
421
00:41:40,750 --> 00:41:42,375
Sutrisno.
422
00:41:43,042 --> 00:41:45,875
- Nggak ada.
- 0815…
423
00:41:45,958 --> 00:41:47,458
Ada nomornya? Ada.
424
00:41:47,542 --> 00:41:50,833
11325…
425
00:41:50,917 --> 00:41:52,417
Nomor ponselnya berapa, ya?
426
00:41:55,333 --> 00:41:58,458
Jangan. Buka. Yang ini saja.
427
00:41:59,667 --> 00:42:01,792
Aman.
428
00:42:02,917 --> 00:42:03,917
Aman.
429
00:42:04,000 --> 00:42:05,667
Oke.
430
00:42:06,125 --> 00:42:07,167
Ya, sudah.
431
00:42:22,500 --> 00:42:24,958
- Mbak Ayu. Paket, Mbak.
- Ya.
432
00:42:30,958 --> 00:42:33,917
- Rumahnya Pak Jumadi, ya?
- Ya.
433
00:42:34,000 --> 00:42:35,542
Tanda tangan di sini.
434
00:42:36,750 --> 00:42:38,625
- Terima kasih.
- Ya.
435
00:42:40,292 --> 00:42:41,417
Ada apa, Nak?
436
00:42:41,583 --> 00:42:42,917
Nggak. Nggak apa-apa.
437
00:43:02,708 --> 00:43:05,375
- Paket, Mas.
- Ya, Pak.
438
00:43:25,750 --> 00:43:28,250
- Mbak. Paket, Mbak.
- Ya.
439
00:43:30,208 --> 00:43:33,625
- Buat Ibu Widuri.
- Iya.
440
00:43:33,708 --> 00:43:35,167
- Tanda tangan.
- Terima kasih.
441
00:43:35,250 --> 00:43:37,208
- Pamit, ya.
- Ya, silakan.
442
00:43:38,542 --> 00:43:45,292
Dok, apa boleh kalau Dinda
kami rawat di rumah, Dok?
443
00:43:46,542 --> 00:43:50,250
Sebenarnya, perawatan
di rumah sakit itu lebih terjaga.
444
00:43:50,333 --> 00:43:55,167
Tapi kalau Ibu dan Bapak memaksa,
saya tidak bisa berbuat apa-apa.
445
00:43:55,958 --> 00:44:01,833
Ya, saya berharap segera
ada jalan keluar terbaik untuk Dinda.
446
00:44:02,042 --> 00:44:06,125
Dinda harus tetap istirahat.
Belum boleh sekolah.
447
00:44:06,208 --> 00:44:07,292
Ya, Dok.
448
00:44:08,458 --> 00:44:10,375
- Terima kasih, Dok.
- Terima kasih, Dok.
449
00:44:16,458 --> 00:44:18,083
Yuk.
450
00:44:29,958 --> 00:44:31,250
Buru-buru. Mau ke mana?
451
00:44:31,333 --> 00:44:32,958
Diare?
452
00:44:37,250 --> 00:44:38,792
Satu lagi…
453
00:44:56,458 --> 00:44:57,583
Aduh.
454
00:45:01,875 --> 00:45:04,000
Surat yang kemarin mana, ya, Bu?
455
00:45:06,792 --> 00:45:10,667
Lo, bukannya sudah Bapak bawa
surat itu tadi pagi, Pak?
456
00:45:10,750 --> 00:45:12,375
Aduh…
457
00:45:18,500 --> 00:45:19,625
Ya, sudah, Pak.
458
00:45:19,708 --> 00:45:22,500
Nggak usah dipusinginlah
urusan surat begitu.
459
00:45:22,583 --> 00:45:26,583
Ya, nggak bisa gitu, Bu.
Surat itu kan titipan. Amanah.
460
00:45:28,125 --> 00:45:32,042
Ya, memangnya Bapak
mau kirim ke mana surat itu, Pak?
461
00:45:32,125 --> 00:45:35,542
Ya, paling tidak kan
aku mesti kembalikan, Bu.
462
00:45:35,833 --> 00:45:38,583
Aduh, ampun gusti. Gusti…
463
00:45:39,917 --> 00:45:43,167
Dosanya besar ini. Mati aku.
464
00:45:48,542 --> 00:45:50,542
Pak Pos, ya? Pak Pos!
465
00:45:56,792 --> 00:45:58,208
Tamu.
466
00:45:59,792 --> 00:46:02,208
Ini ada titipan untuk Pak Satrio.
467
00:46:02,292 --> 00:46:04,750
- Dari?
- Kami hanya mengantarkan saja, Pak.
468
00:46:04,833 --> 00:46:06,125
Apa isinya?
469
00:46:06,208 --> 00:46:08,583
Isinya kami tidak tahu, Pak.
Mohon diterima.
470
00:46:08,667 --> 00:46:10,833
Terima kasih. Nggak usah.
471
00:46:11,667 --> 00:46:12,792
Nak!
472
00:46:12,875 --> 00:46:16,333
- Kalau begitu, kami pamit dulu, Pak.
- Terima kasih, Pak.
473
00:46:16,500 --> 00:46:17,500
Tapi dari mana ini?
474
00:46:17,583 --> 00:46:19,458
- Mari, Pak.
- Pak!
475
00:46:20,958 --> 00:46:24,417
Nak. Jangan dibuka dulu, Nak. Jangan.
476
00:46:27,417 --> 00:46:29,167
Uangnya banyak banget!
477
00:46:29,250 --> 00:46:31,708
Bu, sini, Bu.
Uangnya banyak banget ini, Bu.
478
00:46:31,792 --> 00:46:35,208
Astagfirullah. Banyak banget ini uangnya.
479
00:46:36,042 --> 00:46:38,042
Siapa yang datang tadi?
480
00:46:38,125 --> 00:46:40,125
Ini bukan uang kita. Kembaliin.
481
00:46:40,208 --> 00:46:42,292
Taruh. Ini ada orang salah kirim.
482
00:46:42,375 --> 00:46:43,667
Ini dari Tuhan, Pak.
483
00:46:43,750 --> 00:46:46,042
- Bukan, Nak.
- Ini dari Tuhan.
484
00:46:46,125 --> 00:46:47,458
Ini Tulus yang tulis.
485
00:46:47,542 --> 00:46:50,583
Bukan, ini ada orang
salah kirim ke kita. Bukan Tuhan.
486
00:46:51,625 --> 00:46:54,583
Tari… Ayo, masuk. Yuk.
487
00:46:58,167 --> 00:47:05,125
Mas. Gimana kalau kita pakai dulu
uang ini sambil kita cari pinjaman?
488
00:47:05,208 --> 00:47:07,208
Kamu nyuruh aku pakai uang ini?
489
00:47:09,042 --> 00:47:11,417
Mas tega ngelihat keadaan Dinda sekarang?
490
00:47:12,625 --> 00:47:15,208
Tar, kamu kok tanya seperti itu sih?
491
00:47:15,292 --> 00:47:17,375
Kasihan Dinda, Mas.
492
00:47:17,458 --> 00:47:20,250
- Sabar.
- Aku sabar, Mas.
493
00:47:20,333 --> 00:47:21,750
Tapi waktu terus berjalan.
494
00:47:21,833 --> 00:47:24,708
Sampai kapan Mas biarin Dinda
kayak begini sih, Mas?
495
00:47:26,583 --> 00:47:30,333
Aku nggak mau ninggalin utang
untuk anak-anak kita. Cuma itu.
496
00:47:30,417 --> 00:47:31,750
Aku tahu.
497
00:47:34,042 --> 00:47:36,375
Aku akan cari orangnya,
kembalikan uang ini.
498
00:47:36,458 --> 00:47:39,292
Tapi sekarang kondisinya
kayak begini, Mas.
499
00:48:05,292 --> 00:48:07,208
Gong….
500
00:48:07,292 --> 00:48:10,833
Kamu itu kok,
nggak bunyi-bunyi itu gimana?
501
00:48:10,958 --> 00:48:13,917
Kamu itu burung kesayangan saya.
502
00:48:15,208 --> 00:48:21,125
Saya rugi kasih makan tiap hari
kalau kamu nggak bunyi-bunyi.
503
00:48:24,292 --> 00:48:27,250
Kamu itu ganteng lo, Gong.
504
00:48:31,208 --> 00:48:32,917
Kenapa?
505
00:48:33,000 --> 00:48:37,333
Ini, Tulus lagi nunggu Pak Pos.
506
00:48:37,417 --> 00:48:41,500
Kamu itu kirim surat. Pada siapa?
507
00:48:41,583 --> 00:48:43,500
Ke Tuhan.
508
00:48:43,583 --> 00:48:45,250
Tuhan?
509
00:48:45,333 --> 00:48:46,750
Terus gimana?
510
00:48:47,042 --> 00:48:49,375
Ya, sampai sekarang sih belum dibalas.
511
00:48:52,750 --> 00:48:55,875
Tulus!
512
00:48:55,958 --> 00:48:57,875
Ayo, makan dulu!
513
00:48:57,958 --> 00:49:01,958
Iya, Bu! Nanti saja, Tulus masih kenyang!
514
00:49:02,042 --> 00:49:04,667
Ayo! Makan dulu, yuk!
515
00:49:06,000 --> 00:49:08,208
Anak ini, disuruh makan kok.
516
00:49:08,292 --> 00:49:10,583
Ngopi dulu.
517
00:49:12,000 --> 00:49:13,875
Aku kan nggak ngopi, Mbah.
518
00:49:13,958 --> 00:49:17,375
Yang ngopi kan Mbah. Kamu teh saja.
519
00:49:18,708 --> 00:49:19,875
Oke.
520
00:49:20,292 --> 00:49:22,792
Tuhan itu cuma satu.
521
00:49:23,417 --> 00:49:25,208
Umatnya banyak.
522
00:49:26,167 --> 00:49:27,542
Jadi,
523
00:49:28,208 --> 00:49:32,458
nanti kamu pasti akan dijawab.
524
00:49:32,542 --> 00:49:36,292
Sabar, ya?
525
00:49:36,375 --> 00:49:39,208
Benar, ya, nanti dibalas, ya, Mbah? Janji?
526
00:49:39,292 --> 00:49:41,458
Lo?
527
00:49:42,667 --> 00:49:46,625
Sesungguhnya Allah
jika mencintai kaum-Nya,
528
00:49:46,875 --> 00:49:52,125
maka Allah akan memberikan ujian
terlebih dahulu pada kaum tersebut.
529
00:49:53,167 --> 00:50:00,167
Barang siapa yang rela mendapat ujian itu,
maka mendapat keridhoan Allah.
530
00:50:00,333 --> 00:50:06,125
Dan sebaliknya,
barang siapa membenci ujian dari Allah,
531
00:50:06,208 --> 00:50:11,250
maka mereka akan mendapat
kemurkaan dari Allah SWT.
532
00:50:11,333 --> 00:50:13,417
Saya mau ketemu Tuhan.
533
00:50:13,500 --> 00:50:17,125
Nak. Sini. Duduk sini.
534
00:50:27,750 --> 00:50:30,583
Kamu mau ketemu siapa?
535
00:50:30,667 --> 00:50:34,417
Mau ketemu Tuhan,
tapi nggak tahu rumahnya di mana.
536
00:50:38,167 --> 00:50:42,125
Pak. Lihat anak kecil nggak?
537
00:50:57,417 --> 00:51:02,125
Kalau kamu mau ketemu sama Tuhan tuh
harus mati dulu, baru bisa ketemu.
538
00:51:25,917 --> 00:51:27,292
Kamu mau ngapain?
539
00:51:27,375 --> 00:51:28,625
Aku mau ketemu Tuhan.
540
00:51:28,708 --> 00:51:31,417
Tapi nggak kayak gini juga.
541
00:51:31,500 --> 00:51:33,750
Aku mau bilang terima kasih ke kamu.
542
00:51:33,833 --> 00:51:34,917
Karena apa?
543
00:51:35,000 --> 00:51:36,542
Bapakmu benar.
544
00:51:36,625 --> 00:51:41,333
Ayahku berdoa sama Tuhan
dan Tuhan kasih bapakku rezeki.
545
00:51:41,417 --> 00:51:45,000
Akhirnya, aku bisa ikut karyawisata.
546
00:51:48,167 --> 00:51:51,792
Kamu tuh dari mana sih, Lus? Astaga.
547
00:51:51,875 --> 00:51:53,625
Tadi habis main.
548
00:51:53,708 --> 00:51:57,375
Ya, kamu aneh-aneh,
main kok ya lagi hujan gede begini.
549
00:51:57,458 --> 00:52:01,333
Masuk angin ini nanti
sampai kedinginan begini.
550
00:52:01,417 --> 00:52:02,583
Keringin dulu.
551
00:52:02,667 --> 00:52:07,208
Lo, kok sudah tiba-tiba di sini?
552
00:52:07,292 --> 00:52:09,792
- Ibu bikinin air hangat dulu, ya.
- Ya.
553
00:52:09,875 --> 00:52:11,333
Dari mana sih kamu?
554
00:52:11,417 --> 00:52:16,167
Aku habis main ke masjid tadi sama teman.
555
00:52:16,250 --> 00:52:18,625
Kamu dicariin ke mana-mana.
556
00:52:18,708 --> 00:52:21,125
Teman kamu juga tadi nyariin kamu, Nak.
557
00:52:46,208 --> 00:52:48,083
Yang sabar, ya, Kak.
558
00:52:48,625 --> 00:52:50,333
Kata Mbah Sastro…
559
00:52:50,417 --> 00:52:55,167
Tuhan itu cuma satu. Umatnya banyak.
560
00:52:55,250 --> 00:52:56,875
Sabar.
561
00:53:26,542 --> 00:53:29,375
Apa sih ngikut-ngikutin? Kenapa?
562
00:53:29,458 --> 00:53:32,167
Habis kamu kenapa sih?
563
00:53:32,250 --> 00:53:36,083
Lagi mikir apa? Kenapa?
564
00:53:38,292 --> 00:53:40,667
Mbak Dinda bisa sembuh lagi, 'kan, Bu?
565
00:53:43,542 --> 00:53:45,417
Kenapa kamu nanya?
566
00:53:45,500 --> 00:53:49,792
Soalnya, akhir-akhir ini
Mbak Dinda sudah nggak main lagi.
567
00:53:50,000 --> 00:53:53,208
Terus dia lebih sering di kamar.
568
00:53:53,292 --> 00:53:57,417
Ya, aku kasihan juga sama Mbak Dinda.
569
00:53:59,375 --> 00:54:03,375
Kan aku juga jadi kesepian
nggak ada yang nemenin main.
570
00:54:04,458 --> 00:54:09,125
Mbakmu lagi butuh istirahat
yang banyak sekali.
571
00:54:15,917 --> 00:54:17,458
Biar cepat sembuh.
572
00:54:24,083 --> 00:54:25,250
Masuk, yuk.
573
00:54:31,375 --> 00:54:32,625
Bu?
574
00:54:35,375 --> 00:54:36,375
Pak?
575
00:54:38,917 --> 00:54:40,583
Tulus?
576
00:54:57,458 --> 00:55:00,125
Bu! Mbak Dinda, Bu!
577
00:55:00,208 --> 00:55:02,417
Ayo, cepat, Bu!
578
00:55:02,500 --> 00:55:05,250
Dinda!
579
00:55:05,333 --> 00:55:08,083
Astagfirullah. Dinda, bangun, Nak.
580
00:55:08,167 --> 00:55:10,333
Dinda.
581
00:55:10,417 --> 00:55:12,667
Mbak. Bangun, Mbak.
582
00:55:12,833 --> 00:55:15,042
Dinda. Aduh.
583
00:55:15,125 --> 00:55:18,458
Dinda, yuk bangun. Buka matanya, Nak.
584
00:55:22,042 --> 00:55:24,125
Dok. Gimana, Dok?
585
00:55:24,208 --> 00:55:29,083
Dinda harus segera dirujuk
ke rumah sakit di Jakarta.
586
00:55:29,167 --> 00:55:33,833
Karena di sana perlengkapannya lebih baik.
587
00:55:33,917 --> 00:55:36,917
Apa tidak mungkin di sini
dirawat lebih intensif, Dok?
588
00:55:37,208 --> 00:55:38,750
Begini, Pak Satrio.
589
00:55:38,917 --> 00:55:42,417
Dinda harus segera
diambil tindakan secara cepat.
590
00:55:42,667 --> 00:55:46,750
Kalau tidak, saya khawatir
akan merambat ke mana-mana.
591
00:55:47,000 --> 00:55:50,542
- Astagfirullah!
- Mohon maaf, saya harus pergi.
592
00:55:51,792 --> 00:55:54,417
- Dinda. Nak.
- Din.
593
00:55:56,833 --> 00:55:58,625
Masih sakit, Nak?
594
00:56:02,167 --> 00:56:03,375
Ya, yang sabar.
595
00:56:03,458 --> 00:56:07,083
- Sudah nggak bisa tahan lagi.
- Ya nanti juga sembuh kok. Sebentar lagi.
596
00:56:07,167 --> 00:56:09,500
- Tunggu.
- Sakit, Bu.
597
00:56:09,583 --> 00:56:12,625
- Bu! Bapak!
- Ya.
598
00:56:12,708 --> 00:56:15,917
- Sakit, Nak? Sakit banget?
- Sakit, Bu.
599
00:56:16,000 --> 00:56:18,208
- Kuat, ya?
- Tuh, yang kuat.
600
00:56:18,292 --> 00:56:20,500
Sabar, ya, Dinda. Kuat, ya.
601
00:56:20,583 --> 00:56:23,250
Istigfar ya, Nak, ya. Ini Ibu di sini.
602
00:56:23,333 --> 00:56:28,792
- Iya, Ibu di sini.
- Ibu, sakit.
603
00:56:28,875 --> 00:56:32,125
Iya, Ibu tahu sakit.
604
00:56:32,208 --> 00:56:36,167
Sakit.
605
00:56:37,792 --> 00:56:39,458
Sakit, Bu.
606
00:56:42,667 --> 00:56:44,667
Sakit.
607
00:56:50,458 --> 00:56:56,417
Mas, aku sudah nggak tahan
dengar Dinda kesakitan.
608
00:57:00,417 --> 00:57:05,333
Aku berdoa sama Tuhan
supaya aku bisa ambil semua penyakitnya.
609
00:57:08,333 --> 00:57:10,792
Kita bisa kan, Mas,
pakai dulu uang Bu Saskia.
610
00:57:10,875 --> 00:57:13,333
Anggap saja sebagai pinjaman.
611
00:57:13,417 --> 00:57:15,833
Nanti kita cicil setelah Dinda sembuh.
612
00:57:18,417 --> 00:57:20,792
Nggak segampang itu, Tar.
613
00:57:22,167 --> 00:57:24,167
Nggak mungkin.
614
00:57:24,250 --> 00:57:26,250
Aku bisa dengan merem mengubah angkanya
615
00:57:26,333 --> 00:57:28,333
untuk menggelapkan pajak dia.
616
00:57:28,417 --> 00:57:31,583
Tapi sekali berbuat begitu,
dia akan minta kedua kali, ketiga kali,
617
00:57:31,667 --> 00:57:34,167
seterusnya, kita diperbudak
untuk menutupi kesalahan.
618
00:57:34,250 --> 00:57:36,500
Untuk apa? Supaya dia dapat untung.
619
00:57:37,083 --> 00:57:38,833
Dan aku nggak mau.
620
00:57:40,917 --> 00:57:45,250
Yang dirugikan itu siapa sih, Mas?
Jelas bukan kita.
621
00:57:45,333 --> 00:57:47,375
Mas itu mau melindungi siapa?
622
00:57:47,875 --> 00:57:49,208
Memang yang Mas lindungi
623
00:57:49,292 --> 00:57:53,750
bisa bayar kesehatan,
kesembuhan anak kita sampai tuntas?
624
00:57:54,917 --> 00:57:57,958
Dosa Bu Saskia itu urusan dia,
bukan urusanmu.
625
00:57:58,042 --> 00:58:02,125
Ya, memang. Bukan urusan kita,
bukan urusan Tari, bukan urusan Bapak.
626
00:58:04,208 --> 00:58:05,708
Kamu pernah mikir
627
00:58:06,250 --> 00:58:10,167
uang yang akan kita pakai
adalah hasil dosanya Ibu Saskia?
628
00:58:10,250 --> 00:58:11,458
Itu yang kamu mau?
629
00:58:12,583 --> 00:58:14,042
Iya, Tar?
630
00:58:30,167 --> 00:58:33,042
Bukan cuma kamu yang mau Dinda sembuh.
631
00:58:33,125 --> 00:58:34,292
Aku juga.
632
00:58:38,167 --> 00:58:39,750
Kamu merasa gagal.
633
00:58:41,583 --> 00:58:43,583
Aku lebih dari itu.
634
00:58:44,750 --> 00:58:48,958
Kamu tahu? Waktu kamu ke Jakarta,
635
00:58:50,042 --> 00:58:57,042
Dinda bilang, "Nggak apa-apa,
aku nggak usah sembuh,
636
00:58:57,292 --> 00:59:00,167
asal Bapak sama Ibu
nggak usah ribut terus."
637
00:59:02,833 --> 00:59:04,833
Dia bahkan bilang, "Nggak apa-apa."
638
00:59:06,167 --> 00:59:08,917
"Aku masih punya mata satu lagi."
639
00:59:09,500 --> 00:59:12,833
Bahkan dia ikhlas
kalau matanya satu cuma bisa ngelihat.
640
00:59:16,750 --> 00:59:18,250
Kamu nggak mikir
641
00:59:19,292 --> 00:59:21,333
apa yang akan dia pikirin seumur hidupnya
642
00:59:21,417 --> 00:59:25,292
kalau dia tahu
uang yang kita pakai itu dari mana?
643
00:59:31,625 --> 00:59:34,292
Dinda akan bersyukur, Mas,
644
00:59:35,750 --> 00:59:40,458
kalau dia tahu dia punya orang tua
yang akan ngelakuin apa saja buat dia.
645
00:59:41,708 --> 00:59:46,167
Justru dia akan kecewa kalau tahu
646
00:59:47,667 --> 00:59:50,583
orang tuanya terlalu takut ngambil risiko
647
00:59:50,667 --> 00:59:53,042
dan mempertaruhkan kesembuhannya.
648
00:59:55,000 --> 00:59:57,042
Prinsipmu
649
00:59:57,125 --> 01:00:00,500
yang bisa bikin anak kita
cacat seumur hidup.
650
01:00:00,583 --> 01:00:02,833
Kamu nggak sayang sama anakmu?
651
01:00:05,000 --> 01:00:06,417
Apa kamu bilang?
652
01:00:08,208 --> 01:00:09,542
Coba ulangin.
653
01:00:10,750 --> 01:00:14,167
Kamu nanya aku,
aku nggak sayang sama Dinda?
654
01:00:15,375 --> 01:00:18,917
Aku sayang Tulus. Aku sayang Dinda.
655
01:00:19,208 --> 01:00:21,208
Aku juga sayang sama kamu.
656
01:00:22,083 --> 01:00:25,250
Setiap perbuatan aku,
dalam setiap dengus napas aku,
657
01:00:25,333 --> 01:00:27,750
aku selalu berusaha
untuk membahagiakan kalian.
658
01:00:29,500 --> 01:00:31,917
Aku nggak akan mungkin
menelantarkan keluargaku,
659
01:00:32,000 --> 01:00:34,042
selama itu ada di jalan yang benar.
660
01:00:40,417 --> 01:00:42,125
Maafin aku, ya, Tar.
661
01:00:43,042 --> 01:00:45,000
Aku nggak bisa bahagiain kamu, ya?
662
01:00:47,833 --> 01:00:49,958
Kamu nyesel dalam perkawinan ini?
663
01:00:51,083 --> 01:00:52,167
Ya?
664
01:00:56,875 --> 01:00:58,500
Aduh, Mas.
665
01:01:28,333 --> 01:01:32,500
Apa aku harus kubur
harga diriku, kehormatanku?
666
01:01:33,667 --> 01:01:35,292
Cuma demi uang ini?
667
01:01:35,375 --> 01:01:36,750
Ya, Tuhan.
668
01:01:38,083 --> 01:01:41,167
Beri aku jalan untuk keluar
dari posisi seperti ini.
669
01:01:49,958 --> 01:01:52,167
Aku tuh benar-benar pengen bantu kamu lo.
670
01:01:52,250 --> 01:01:54,500
Aku bisa tanggung semua biaya pengobatan.
671
01:01:54,583 --> 01:01:56,958
Aku bakal obatin anak kamu sampai sembuh.
672
01:01:57,042 --> 01:01:59,750
Pokoknya semua urusan anak kamu,
serahin ke aku.
673
01:02:00,458 --> 01:02:02,583
Aku bisa ngasih semua apa yang kamu mau.
674
01:02:03,542 --> 01:02:05,417
Tapi aku minta kamu juga serius.
675
01:02:22,000 --> 01:02:26,500
Saya khawatir ini adalah tumor.
676
01:02:26,625 --> 01:02:29,833
Harus diadakan tindakan lebih lanjut,
677
01:02:30,042 --> 01:02:31,750
yaitu operasi.
678
01:02:31,833 --> 01:02:35,583
Sampai berapa itu, Dok,
kira-kira biayanya?
679
01:02:36,583 --> 01:02:39,208
Puluhan juta sampai ratusan juta rupiah.
680
01:03:00,292 --> 01:03:03,500
Menurut Bapak, makna cinta itu apa?
681
01:03:03,958 --> 01:03:06,625
Cinta itu nggak pernah sesederhana itu.
682
01:03:07,292 --> 01:03:08,792
Cinta selalu memberi,
683
01:03:09,792 --> 01:03:11,417
tanpa pernah menuntut.
684
01:03:11,792 --> 01:03:13,625
Cinta juga selalu menderita,
685
01:03:14,792 --> 01:03:17,333
tanpa pernah meratap atau mendendam.
686
01:03:20,208 --> 01:03:22,375
Lumayan juga jawabannya.
687
01:03:45,792 --> 01:03:47,083
Pak Satrio.
688
01:03:47,167 --> 01:03:48,500
Ya, Bu.
689
01:03:50,708 --> 01:03:52,917
Saya senang Bapak datang.
690
01:03:54,708 --> 01:03:56,375
Jadi, gimana, Pak?
691
01:03:57,333 --> 01:04:00,167
Bisa bantu permasalahan saya?
692
01:04:03,083 --> 01:04:04,625
Tolong kamu beresin.
693
01:04:04,708 --> 01:04:08,667
Ya, selama ini kan
dia yang bantu kita. Ya, kan?
694
01:04:08,750 --> 01:04:10,958
Iya. Ya?
695
01:04:17,958 --> 01:04:19,750
Saya kembalikan uang Ibu.
696
01:04:23,792 --> 01:04:27,500
Tidak ada yang berkurang
satu lembar pun. Semua masih utuh di sini.
697
01:04:34,792 --> 01:04:36,292
Pak Satrio.
698
01:04:37,625 --> 01:04:42,458
Rasanya sih Bapak nggak perlu
sok menolak uang ini.
699
01:04:44,083 --> 01:04:48,500
Apalagi dengan kondisi Bapak sekarang.
700
01:04:48,583 --> 01:04:49,958
Anak sedang sakit.
701
01:04:51,417 --> 01:04:53,792
Yang ini, oke.
702
01:05:01,167 --> 01:05:05,042
Uang sebanyak ini
tentu bisa sangat membantu.
703
01:05:05,125 --> 01:05:09,000
Dan rasanya uang ini jauh lebih dari cukup
704
01:05:10,250 --> 01:05:13,375
untuk biaya pengobatan anak Bapak.
705
01:05:13,458 --> 01:05:15,833
Ya, masa Bapak tega sih?
706
01:05:15,958 --> 01:05:20,667
Anak sedang sakit tapi tidak bisa
memberikan perawatan secara intensif.
707
01:05:21,875 --> 01:05:24,083
Terima sajalah uang ini.
708
01:05:25,542 --> 01:05:29,958
Supaya kita semua
sama-sama terlepas dari masalah.
709
01:05:30,042 --> 01:05:33,417
Saya tidak akan mengubah sedikit pun
pembukuan keuangan saya,
710
01:05:33,500 --> 01:05:36,042
bahkan untuk alasan anak saya sakit pun.
711
01:05:36,833 --> 01:05:39,667
Saya nggak mau mengobati anak saya
dengan uang haram.
712
01:05:40,875 --> 01:05:47,875
Saya nggak mau berbohong kepada diri saya,
perusahaan, dan juga pada Tuhan.
713
01:05:50,750 --> 01:05:52,083
Saya permisi.
714
01:05:56,167 --> 01:05:57,792
Maaf kalau saya salah bicara.
715
01:06:17,708 --> 01:06:21,917
Kata Bapak dia bisa.
Dia mampu mengatasi masalah saya.
716
01:06:22,000 --> 01:06:24,208
Tapi mana kenyataannya?
717
01:06:24,625 --> 01:06:28,125
Sudahlah. Carikan orang lain saja.
718
01:06:28,208 --> 01:06:32,208
Saya perlu masalah saya
untuk diselesaikan dengan segera.
719
01:06:32,875 --> 01:06:34,208
Maafkan saya, Bu.
720
01:06:35,500 --> 01:06:38,375
Saya tidak bisa
rekomendasikan orang lain lagi.
721
01:06:50,417 --> 01:06:53,542
{\an8}Utang kamu di sini
itu masih banyak. Paham kamu?
722
01:06:53,625 --> 01:06:54,958
Ya, Pak. Saya tahu.
723
01:06:55,042 --> 01:06:56,667
- Kamu ingat?
- Ingat, Pak.
724
01:06:56,750 --> 01:07:01,667
Kalau kamu ingat,
kenapa kamu bisa nggak tahu diri gini?
725
01:07:01,750 --> 01:07:04,125
Nekat untuk datang pinjam uang.
726
01:07:04,208 --> 01:07:07,292
- Paham?
- Mendesak, Pak.
727
01:07:07,375 --> 01:07:14,000
Jadi, kalau karyawan semua di sini dengar
karena mereka mendesak seperti kamu,
728
01:07:14,083 --> 01:07:18,042
ini perusahaan bisa bangkrut, Yo.
Bisa bangkrut.
729
01:07:21,417 --> 01:07:26,792
Kamu ini tuh, ngubah angka saja susah
malah nambah-nambahin angka.
730
01:07:43,542 --> 01:07:44,583
Dari mana kamu?
731
01:07:44,667 --> 01:07:45,958
Habis main.
732
01:07:46,042 --> 01:07:47,792
Bapak kok pulangnya cepat banget?
733
01:07:49,333 --> 01:07:50,708
Mau ketemu kamu.
734
01:07:51,792 --> 01:07:53,958
- Asalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
735
01:07:54,875 --> 01:07:58,542
Lus, tadi ada yang naruh ini
di depan rumah.
736
01:07:59,583 --> 01:08:03,333
Yah, kok surat aku dibalikin sih?
737
01:08:03,417 --> 01:08:07,167
Tukang posnya bingung kali
mau dikirim ke mana, Lus.
738
01:08:11,917 --> 01:08:14,125
Lo? Pak!
739
01:08:14,208 --> 01:08:15,500
Waduh.
740
01:08:23,833 --> 01:08:27,583
- Permisi.
- Silakan.
741
01:08:27,667 --> 01:08:30,333
Mbah, sini.
742
01:08:30,417 --> 01:08:31,958
Saya itu mau nanya.
743
01:08:32,042 --> 01:08:33,833
- Ya, sini!
- Nggak mau!
744
01:08:33,958 --> 01:08:35,708
- Sini!
- Kamu ke sini!
745
01:08:35,792 --> 01:08:39,375
Sini! Dibilangin sini, ya, sini!
746
01:08:43,333 --> 01:08:47,542
Mbah, saya itu mau nanya.
Rumah itu rumah siapa?
747
01:08:47,625 --> 01:08:51,458
Kalau ngomong
sama orang tua itu yang sopan.
748
01:08:51,542 --> 01:08:55,458
Permisi, Mbah.
Rumah itu, rumah siapa, Mbah?
749
01:08:56,250 --> 01:08:58,833
Itu rumahnya Satrio.
750
01:08:58,917 --> 01:09:01,583
Tapi kalau nggak di rumah,
ya, di rumah sakit.
751
01:09:01,667 --> 01:09:04,292
Lo, terus yang sakit siapa, Mbah?
752
01:09:04,375 --> 01:09:08,208
Putrinya yang pertama. Kasihan lo dia.
753
01:09:08,292 --> 01:09:10,417
Terus sakitnya sakit apa, Mbah?
754
01:09:10,500 --> 01:09:15,458
Nah itu, Mbah nggak ngerti,
tapi kelihatannya parah.
755
01:09:15,542 --> 01:09:18,417
Sudah barang-barangnya habis terjual
756
01:09:18,500 --> 01:09:20,875
untuk biaya operasi, nggak cukup.
757
01:09:20,958 --> 01:09:22,875
Dan sampai sekarang nggak sembuh.
758
01:09:22,958 --> 01:09:26,292
- Belum sembuh?
- Kasihan.
759
01:09:39,792 --> 01:09:40,792
Din.
760
01:09:44,208 --> 01:09:45,625
Minum obat dulu, yuk.
761
01:10:04,333 --> 01:10:06,917
- Kamu nulis apa sih ke Tuhan?
- Ini.
762
01:10:07,917 --> 01:10:09,625
Aku nulis itu.
763
01:10:10,917 --> 01:10:12,250
Apa ini?
764
01:10:12,917 --> 01:10:14,417
Ini apa, Bu?
765
01:10:15,708 --> 01:10:17,792
Ini balasan dari Tuhan, ya?
766
01:10:19,333 --> 01:10:21,917
Berarti surat aku dibalas sama Tuhan?
767
01:10:22,958 --> 01:10:24,167
Mas.
768
01:10:35,667 --> 01:10:36,833
Hore.
769
01:10:39,917 --> 01:10:41,417
Gimana, Mas?
770
01:10:43,917 --> 01:10:45,625
Aku nggak tahu, Ri.
771
01:10:48,958 --> 01:10:51,333
{\an8}Si Tulus nulis apa sih?
772
01:10:51,417 --> 01:10:55,125
{\an8}"Namaku Tulus. Aku tujuh tahun.
773
01:10:55,208 --> 01:10:58,542
Aku anak Pak Satrio dan Ibu Utari.
774
01:10:58,625 --> 01:11:03,375
Aku punya kakak satu, perempuan.
Namanya Mbak Dinda.
775
01:11:03,458 --> 01:11:08,583
Rumahku di desa Mbatik,
di samping rumah Mbah Sastro.
776
01:11:08,667 --> 01:11:14,292
Bukan Mbah Sastro mantan lurah,
tapi Mbah Sastro pemilik burung perkutut.
777
01:11:14,458 --> 01:11:18,833
Tuhan, Bapak bilang
Tuhan adanya di dalam hati…"
778
01:11:19,458 --> 01:11:23,167
Tapi aku nggak bisa lihat Tuhan.
779
01:11:23,292 --> 01:11:26,667
Aku bingung, hati adanya di sebelah mana.
780
01:11:26,750 --> 01:11:31,833
Makanya aku nulis surat,
biar Tuhan bisa baca.
781
01:11:32,917 --> 01:11:39,708
Dari dulu, bapakku gak punya duit banyak,
tapi kita bahagia banget.
782
01:11:39,792 --> 01:11:45,250
Tuhan, apa Tuhan marah
karena aku nggak pernah salat?
783
01:11:45,333 --> 01:11:49,333
Soalnya, Bapak selalu suruh aku salat.
784
01:11:49,417 --> 01:11:53,083
Tapi aku nggak pernah salat.
785
01:11:53,167 --> 01:11:58,458
Kalau Tuhan marah sama aku,
jangan hukum bapak dan ibuku, ya, Tuhan.
786
01:11:58,542 --> 01:12:00,417
Apa lagi Mbak Dinda.
787
01:12:00,500 --> 01:12:04,583
Aku nggak mau Mbak Dinda sakit
gara-gara aku nakal.
788
01:12:05,958 --> 01:12:09,167
Aku kasihan melihat Bapak sama Ibu.
789
01:12:09,250 --> 01:12:14,000
Bapak sama Ibu nggak punya banyak uang
buat ngobatin Mbak Dinda.
790
01:12:14,083 --> 01:12:18,417
Tuhan, Bapak dan Ibu sudah jual barang,
791
01:12:18,500 --> 01:12:22,375
tapi semua uangnya masih belum cukup.
792
01:12:22,458 --> 01:12:25,750
Mbak Dinda juga kesakitan terus
setiap saat.
793
01:12:26,000 --> 01:12:28,500
Kadang badannya panas banget.
794
01:12:29,417 --> 01:12:31,083
Kadang dingin banget.
795
01:12:32,792 --> 01:12:37,417
Aku takut, Tuhan.
Cuma Mbak Dinda kakakku satu-satunya.
796
01:12:37,792 --> 01:12:42,417
Aku juga sedih melihat Ibu yang suka
diam-diam nangis pelukin Mbak Dinda,
797
01:12:42,500 --> 01:12:44,875
kalau aku lagi tidur.
798
01:12:44,958 --> 01:12:48,708
Aku sering kebangun,
tapi aku pura-pura tidur.
799
01:12:48,917 --> 01:12:51,833
Takut Ibu tambah keras nangisnya.
800
01:12:51,917 --> 01:12:53,917
Tolong, ya, Tuhan.
801
01:12:55,167 --> 01:12:59,125
Salam hormat, sungkem, Tulus.
802
01:13:20,500 --> 01:13:22,042
Mbak.
803
01:13:25,083 --> 01:13:27,625
{\an8}Aku benar-benar butuh bantuanmu.
804
01:13:31,667 --> 01:13:34,125
Anakku, Andien, sakit keras, Mbak.
805
01:13:39,750 --> 01:13:44,833
Dokter bilang aku harus segera
membawanya ke Jakarta.
806
01:13:47,667 --> 01:13:50,833
Tapi aku nggak punya apa-apa lagi
untuk aku jual, Mbak.
807
01:13:53,167 --> 01:13:56,167
Hanya sisa peninggalan rumah
dari Mas Bambang.
808
01:13:58,667 --> 01:13:59,792
Wid,
809
01:14:01,333 --> 01:14:07,250
suamimu itu dulu memang
banyak berjasa buat keluargaku.
810
01:14:07,333 --> 01:14:09,708
Tapi itu dulu.
811
01:14:10,625 --> 01:14:16,167
Kamu nggak bisa sekarang
tiba-tiba datang terus minta balas jasa.
812
01:14:16,250 --> 01:14:18,708
Suamimu pun sudah nggak ada.
813
01:14:21,208 --> 01:14:24,833
Anakmu itu urusanmu.
814
01:14:33,208 --> 01:14:35,583
Aku akan bekerja buat kamu, Mbak.
815
01:14:36,708 --> 01:14:40,583
Aku akan bayar, apa pun caranya.
816
01:14:43,333 --> 01:14:47,375
Tolong anak aku, Mbak.
Aku harus selamatkan anakku.
817
01:14:49,583 --> 01:14:51,250
Aku mohon, Mbak.
818
01:14:56,458 --> 01:14:59,167
Aku bukan panti sosial, Wid.
819
01:15:01,417 --> 01:15:04,042
Urusanku yang lain itu masih banyak.
820
01:15:04,125 --> 01:15:08,667
Kalau kamu mau cari pinjaman,
tempat lain saja.
821
01:15:09,792 --> 01:15:12,667
Aku mohon, Mbak.
822
01:15:15,458 --> 01:15:19,208
Bagaimana, Pak? Sudah mengerti kan
apa yang saya sampaikan kemarin?
823
01:15:19,417 --> 01:15:21,583
Ya, Bu. Saya mengerti.
824
01:15:21,667 --> 01:15:25,042
Tolong Bapak kirim surat ini
ke rumah mereka, ya.
825
01:15:25,125 --> 01:15:26,208
Baik, Bu.
826
01:15:26,292 --> 01:15:28,542
Ya, Bu. Mohon maaf.
827
01:15:28,625 --> 01:15:32,625
Apa Ibu nggak ada keinginan
untuk membantu keluarga mereka, Bu?
828
01:15:35,417 --> 01:15:39,417
Bapak pastikan saja surat ini
sampai ke tangan mereka.
829
01:15:39,500 --> 01:15:43,583
Baik, Bu.
Kalau begitu, saya mohon pamit, Bu.
830
01:15:43,792 --> 01:15:45,417
- Pak.
- Ya?
831
01:15:46,333 --> 01:15:48,333
Tolong jangan ada yang melihat, ya.
832
01:15:49,292 --> 01:15:50,708
Baik, Bu.
833
01:16:13,417 --> 01:16:17,125
Tuhan, aku mau bilang terima kasih.
834
01:16:18,042 --> 01:16:20,458
Mbak Dinda sudah dioperasi.
835
01:16:20,542 --> 01:16:24,667
Dokter bilang,
dua minggu lagi bisa masuk sekolah.
836
01:16:24,750 --> 01:16:25,917
Terima kasih, Tuhan.
837
01:16:26,000 --> 01:16:28,458
Gimana, ya, keadaannya?
838
01:16:28,542 --> 01:16:31,750
Amin. Padahal semuanya
sudah habis-habisan itu.
839
01:16:31,833 --> 01:16:33,083
Sudah gak punya apa-apa.
840
01:16:33,167 --> 01:16:35,292
Hati-hati, Din.
841
01:16:37,167 --> 01:16:39,583
Nanti aku tanya. Siap.
842
01:16:39,667 --> 01:16:41,625
Bu Tari. Gimana keadaannya Dinda?
843
01:16:41,708 --> 01:16:43,917
Alhamdulillah, lancar, sehat.
844
01:16:44,000 --> 01:16:46,708
- Ya, alhamdulillah.
- Kami ikut senang.
845
01:16:46,792 --> 01:16:50,000
- Mari, Bu.
- Mari, Bu, Pak.
846
01:17:30,042 --> 01:17:31,792
Allahu akbar.
847
01:18:06,542 --> 01:18:09,792
Kalau kamu mau mencari Tuhan ada di mana,
848
01:18:10,917 --> 01:18:13,250
Tuhan itu ada di hatimu, Nak.
849
01:18:14,667 --> 01:18:18,667
Salah satu cara
untuk mendekatkan diri pada Tuhan,
850
01:18:18,750 --> 01:18:20,333
hanyalah salat.
851
01:18:25,083 --> 01:18:28,208
Pak Pos! Tunggu!
852
01:18:28,292 --> 01:18:30,542
Pak Pos! Tunggu!
853
01:18:35,292 --> 01:18:36,542
Kenapa, Nak?
854
01:18:36,625 --> 01:18:38,583
Ini, mau titip surat.
855
01:18:38,667 --> 01:18:39,667
Siap.
856
01:18:41,375 --> 01:18:42,375
Buat Tuhan?
857
01:18:42,458 --> 01:18:44,625
Ya, memang buat Tuhan.
62472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.