All language subtitles for The.odd.couple.2015.S03E06.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,442 --> 00:00:07,466 What are they doing? 2 00:00:07,467 --> 00:00:09,701 Waitress gave them a children's menu and crayons. 3 00:00:09,702 --> 00:00:12,704 They're trying to see who can connect the dots first. 4 00:00:12,705 --> 00:00:13,939 Bear! 5 00:00:13,940 --> 00:00:15,640 Bear on a surfboard! 6 00:00:15,641 --> 00:00:17,476 I knew it. I sensed it. 7 00:00:17,477 --> 00:00:19,044 That's no fair. 8 00:00:19,045 --> 00:00:21,245 My crayon broke. 9 00:00:24,916 --> 00:00:26,618 I wasn't expecting to see you here, Felix. 10 00:00:26,619 --> 00:00:28,453 I thought you were avoiding Langford's. 11 00:00:28,454 --> 00:00:30,455 Why? Because Emily works here and she dumped me? 12 00:00:30,456 --> 00:00:31,623 Yes, the truth is, I have not 13 00:00:31,624 --> 00:00:33,658 seen Emily since the breakup, 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,494 and I have been avoiding Langford's. 15 00:00:35,495 --> 00:00:36,798 I've also been taking the stairs 16 00:00:36,799 --> 00:00:38,061 instead of using the elevator, 17 00:00:38,062 --> 00:00:39,406 and donning a moustache and beret 18 00:00:39,407 --> 00:00:40,545 for trips through the lobby. 19 00:00:40,546 --> 00:00:42,434 That was you? 20 00:00:42,435 --> 00:00:45,670 Damn, I thought I had me a Johnny Depp sighting. 21 00:00:45,671 --> 00:00:47,339 But I knew I was okay coming here today 22 00:00:47,340 --> 00:00:49,307 because it's her day off and she just posted 23 00:00:49,308 --> 00:00:51,109 a picture of herself at the dog park, 24 00:00:51,110 --> 00:00:53,011 which must have been taken earlier 25 00:00:53,012 --> 00:00:56,114 because here you are and here are we. 26 00:00:56,115 --> 00:00:57,282 Hi, Felix. 27 00:00:57,283 --> 00:00:58,349 Good, and you? 28 00:01:00,952 --> 00:01:01,987 What? 29 00:01:01,988 --> 00:01:03,455 I was wondering when we were going 30 00:01:03,456 --> 00:01:05,123 to run into each other, and now we have, 31 00:01:05,124 --> 00:01:06,458 and it feels right. 32 00:01:06,459 --> 00:01:07,692 The right stuff. 33 00:01:07,693 --> 00:01:10,562 We are astronauts of friendship. 34 00:01:10,563 --> 00:01:12,531 I wasn't sure how we would... 35 00:01:12,532 --> 00:01:14,099 You know, sin... 36 00:01:14,100 --> 00:01:15,563 I'm sorry, this is a little awkward. 37 00:01:15,564 --> 00:01:19,171 Awkward? No, it is goo... d. 38 00:01:19,172 --> 00:01:20,305 Good as gold. 39 00:01:20,306 --> 00:01:21,569 The gold medal of friendship... 40 00:01:21,570 --> 00:01:23,175 - goes to us. - Oh! 41 00:01:23,176 --> 00:01:26,011 I don't know where to look. 42 00:01:26,012 --> 00:01:29,347 Okay, well, have to get back to work. 43 00:01:29,348 --> 00:01:30,515 You do that. 44 00:01:30,516 --> 00:01:31,849 Work it, girl! 45 00:01:33,685 --> 00:01:36,454 Well, that went better than I thought. 46 00:01:36,455 --> 00:01:39,357 Oh, God, look who's here. 47 00:01:39,358 --> 00:01:40,659 Uch, Rich Eisen. 48 00:01:40,660 --> 00:01:41,726 He always "swings by" 49 00:01:41,727 --> 00:01:43,628 after the ratings come out 50 00:01:43,629 --> 00:01:45,996 to tell me he beat me and that he's my daddy. 51 00:01:48,200 --> 00:01:49,734 Madison. 52 00:01:49,735 --> 00:01:51,735 Eisen. 53 00:01:53,038 --> 00:01:55,540 Swing by to gloat about the ratings? 54 00:01:55,541 --> 00:01:57,842 Oh, what are ratings, anyway? 55 00:01:57,843 --> 00:02:01,745 Other than a highly accurate way to determine who your daddy is? 56 00:02:04,182 --> 00:02:06,685 Was the astronaut of friendship thing weird? 57 00:02:06,686 --> 00:02:08,720 No, no, it was good... it was playful. 58 00:02:08,721 --> 00:02:11,256 Say, Oscar, have you heard? 59 00:02:11,257 --> 00:02:13,158 The Broadcasters Charitable Trust 60 00:02:13,159 --> 00:02:15,560 has named me Humanitarian of the Year. 61 00:02:15,561 --> 00:02:18,029 They want someone to introduce me at the banquet, 62 00:02:18,030 --> 00:02:19,598 and I thought of you. 63 00:02:19,599 --> 00:02:22,667 You really think I would do that after you come down here 64 00:02:22,668 --> 00:02:24,636 and insult me in front of my friends? 65 00:02:24,637 --> 00:02:25,903 He'll be there. 66 00:02:26,905 --> 00:02:28,506 I'm sorry, Oscar, but, you know, 67 00:02:28,507 --> 00:02:30,242 you and Rich are on the same network, 68 00:02:30,243 --> 00:02:32,510 and the execs think it would be "good corporate synergy." 69 00:02:32,511 --> 00:02:34,012 I just got the email. 70 00:02:34,013 --> 00:02:36,281 And with your ratings being where they are, 71 00:02:36,282 --> 00:02:39,417 i.e., the crapper, 72 00:02:39,418 --> 00:02:43,321 it's probably not a good idea to make the bigwigs mad. 73 00:02:43,322 --> 00:02:45,456 So we'll see you Friday. 74 00:02:46,691 --> 00:02:49,094 He could use a big wig. 75 00:02:49,095 --> 00:02:51,129 You could use a big wig! 76 00:02:51,130 --> 00:02:52,097 Ah, he's gone. 77 00:02:52,098 --> 00:02:53,164 Just like his hair. 78 00:02:53,165 --> 00:02:55,066 You've got no hair! 79 00:02:55,067 --> 00:02:56,067 Man, he always 80 00:02:56,068 --> 00:02:57,769 has to get the last word in. 81 00:02:57,770 --> 00:02:59,104 He's such a jerk. 82 00:02:59,105 --> 00:03:01,038 Reminds me of my bully from high school. 83 00:03:02,140 --> 00:03:04,241 I wonder what she's doing now. 84 00:03:06,344 --> 00:03:07,712 I can't believe you got to get up in public 85 00:03:07,713 --> 00:03:09,214 and give an award to that fool. 86 00:03:09,215 --> 00:03:10,749 Oh, don't worry, I'll buy a table 87 00:03:10,750 --> 00:03:12,884 and we'll all be there to support you, right, guys? 88 00:03:12,885 --> 00:03:14,319 - Of course. - Sounds fun. 89 00:03:14,320 --> 00:03:15,553 - Oh, I'm sorry. - Oh, sorry. 90 00:03:15,554 --> 00:03:16,655 - I thought he was talking to me. - He was asking you. 91 00:03:16,656 --> 00:03:17,689 - But you could go. - I don't have to go. 92 00:03:17,690 --> 00:03:18,857 - I could go. - I mean, I'm happy to. 93 00:03:18,858 --> 00:03:20,339 - Doesn't matter. - Unless it's weird. 94 00:03:20,340 --> 00:03:21,523 - Up to you. - It's your call. 95 00:03:21,524 --> 00:03:23,228 Oh, I hope there's a bar. 96 00:03:23,229 --> 00:03:25,163 It's okay, Felix, I don't have to go. 97 00:03:25,164 --> 00:03:27,932 No, no, of course we can both go. 98 00:03:27,933 --> 00:03:30,076 It doesn't have to be weird if we don't want it to be. 99 00:03:30,077 --> 00:03:30,835 Are you sure? 100 00:03:30,836 --> 00:03:31,903 Of course! 101 00:03:31,904 --> 00:03:33,471 This can be the kickoff 102 00:03:33,472 --> 00:03:35,335 to the New Super-Cool Laid-Back Friendship part 103 00:03:35,336 --> 00:03:36,308 of our relationship. 104 00:03:37,310 --> 00:03:39,443 - Uh, um... - Oh, oh... 105 00:03:43,381 --> 00:03:45,116 Yeah, there's a bar. 106 00:03:45,117 --> 00:03:47,319 - Fantastic. - Oh, thank God. 107 00:03:47,320 --> 00:03:50,689 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 108 00:03:50,855 --> 00:03:52,424 Even though I hate 109 00:03:52,425 --> 00:03:54,192 having to say nice things about that clown, 110 00:03:54,193 --> 00:03:55,660 the speech reads great. 111 00:03:55,661 --> 00:03:56,884 I just got a couple of tweaks. 112 00:03:56,885 --> 00:03:57,862 Hit me. 113 00:03:57,863 --> 00:03:59,798 You see here, when we say, 114 00:03:59,799 --> 00:04:03,301 "Rich Eisen is a good man who does good things"? 115 00:04:03,302 --> 00:04:04,769 Uh-huh. 116 00:04:04,770 --> 00:04:07,871 Could we lose both of the "goods"? 117 00:04:09,941 --> 00:04:14,878 You want it to read, "Rich Eisen is a man who has done things"? 118 00:04:15,947 --> 00:04:18,440 Yeah, that's better. 119 00:04:20,218 --> 00:04:22,252 Two questions: What time is the banquet tomorrow, 120 00:04:22,253 --> 00:04:23,154 and was it just me, 121 00:04:23,155 --> 00:04:25,366 or did you get the sense that Emily wants me back? 122 00:04:26,691 --> 00:04:29,127 7:30, and say what now? 123 00:04:29,128 --> 00:04:31,363 It just feel like Emily was sending me signals. 124 00:04:31,364 --> 00:04:34,232 Oh, Felix, I hate to break it to you, 125 00:04:34,233 --> 00:04:36,101 but I think you're in denial. 126 00:04:36,102 --> 00:04:38,503 No, I'm not. 127 00:04:38,504 --> 00:04:39,637 Oh, wait, am I? 128 00:04:39,638 --> 00:04:41,806 I am! 129 00:04:41,807 --> 00:04:45,410 Denial, I'm in denial. 130 00:04:45,411 --> 00:04:46,643 Yes! 131 00:04:50,115 --> 00:04:51,515 He's a weird little man. 132 00:04:54,252 --> 00:04:57,088 Okay, I call Eisen "Rich" throughout the speech. 133 00:04:57,089 --> 00:05:01,758 Are we 100% sure he doesn't sometimes go by "Dick"? 134 00:05:03,561 --> 00:05:06,164 Oh, no, not the whiteboard. 135 00:05:06,165 --> 00:05:09,768 Last time, he tried to teach me about Congress. 136 00:05:09,769 --> 00:05:11,736 Thank you, Dani, for helping me understand 137 00:05:11,737 --> 00:05:13,171 my current emotional state 138 00:05:13,172 --> 00:05:15,540 and showing me a path to recovery. 139 00:05:15,541 --> 00:05:18,843 The five stages of grief were first defined 140 00:05:18,844 --> 00:05:21,646 by noted psychiatrist Dr. Elisabeth Kubler-Ross. 141 00:05:21,647 --> 00:05:24,081 That chimp lady? 142 00:05:26,050 --> 00:05:29,254 I am clearly grieving the death of my relationship with Emily. 143 00:05:29,255 --> 00:05:31,225 But the fact that I can make that statement 144 00:05:31,226 --> 00:05:34,022 - _ - shows that I am through the first stage. 145 00:05:34,023 --> 00:05:35,460 So long, denial! 146 00:05:35,461 --> 00:05:38,137 - _ - I am no longer in you. 147 00:05:38,138 --> 00:05:39,130 So all I have to do is 148 00:05:39,131 --> 00:05:41,674 get through the next four steps before tomorrow night's banquet, 149 00:05:41,675 --> 00:05:43,908 and I will be completely over Emily. 150 00:05:45,003 --> 00:05:46,538 I don't think it works that way. 151 00:05:46,539 --> 00:05:50,041 Maybe for chimps. 152 00:05:50,042 --> 00:05:51,876 But you're a human man. 153 00:05:51,877 --> 00:05:54,112 Oscar, you saw how I was after my divorce. 154 00:05:54,113 --> 00:05:55,513 I was devastated for months 155 00:05:55,514 --> 00:05:57,023 because I couldn't let go of my grief. 156 00:05:57,024 --> 00:05:57,949 I can't go through that again. 157 00:05:57,950 --> 00:05:59,613 I've got to fast-forward through the pain. 158 00:05:59,614 --> 00:06:01,553 I get that, but tomorrow is awfully quick. 159 00:06:01,554 --> 00:06:03,588 Oh, I can do it, I can master my emotions, 160 00:06:03,589 --> 00:06:05,757 knock through the next four stages in the next... 161 00:06:05,758 --> 00:06:07,959 26 hours and 13 minutes. 162 00:06:07,960 --> 00:06:11,495 Look out, stage two, I am coming for you! 163 00:06:14,232 --> 00:06:16,300 Oh, no, not the whiteboard. 164 00:06:17,669 --> 00:06:19,070 Hey, Oscar, I slipped Eisen 165 00:06:19,071 --> 00:06:20,505 a copy of your speech last night. 166 00:06:20,506 --> 00:06:21,506 And? 167 00:06:21,507 --> 00:06:23,141 Ah, he hated it. 168 00:06:23,142 --> 00:06:25,310 What? All it was was ass-kissing! 169 00:06:25,311 --> 00:06:26,544 Well, that's the problem. 170 00:06:26,545 --> 00:06:27,985 He picked you because you're rivals. 171 00:06:27,986 --> 00:06:29,450 He wants it to be more like a roast. 172 00:06:29,451 --> 00:06:31,416 He wants me to roast him? 173 00:06:31,417 --> 00:06:35,653 Like the sun roasts his balding head? 174 00:06:35,654 --> 00:06:38,256 Yeah, and then he'll come back at you with his own jabs. 175 00:06:38,257 --> 00:06:40,492 Ooh, like how Oscar has a face made for radio? 176 00:06:42,428 --> 00:06:44,496 Or how he smells like the business end of a baby? 177 00:06:46,398 --> 00:06:50,168 Or how he looks like he's trick-or-treating as a hamper. 178 00:06:50,169 --> 00:06:52,836 I don't like how quickly you're coming up with these. 179 00:06:57,408 --> 00:06:58,843 I'm so angry! 180 00:06:58,844 --> 00:07:00,612 I gave her a year of my life 181 00:07:00,613 --> 00:07:02,947 and she chewed me up and spit me out! 182 00:07:02,948 --> 00:07:05,450 Why won't the universe let me find love? 183 00:07:05,451 --> 00:07:09,621 Why, why, why, why, why? 184 00:07:09,622 --> 00:07:10,955 This isn't working. 185 00:07:10,956 --> 00:07:12,499 We've been at it for nearly an hour. 186 00:07:12,500 --> 00:07:14,559 Eight minutes. 187 00:07:14,560 --> 00:07:15,727 And yet I'm still angry. 188 00:07:15,728 --> 00:07:17,262 I think I know why. 189 00:07:17,263 --> 00:07:19,030 I think it's because my body knows 190 00:07:19,031 --> 00:07:20,598 that this isn't a real fight. 191 00:07:20,599 --> 00:07:23,635 So I'm going to need you to fight me back, okay? 192 00:07:23,636 --> 00:07:25,299 Just give me everything you've got, ready? 193 00:07:25,300 --> 00:07:26,622 I'm not going to fight you, okay? 194 00:07:26,623 --> 00:07:28,327 You don't even know how to defend yourself. 195 00:07:29,008 --> 00:07:30,308 You might be surprised, huh? 196 00:07:30,309 --> 00:07:32,110 Come on, come on, fight me, what? 197 00:07:32,111 --> 00:07:33,978 Or are you chicken? Hmm? Who's a chicken? 198 00:07:33,979 --> 00:07:37,081 I bet somebody wanted to be a real boxer, right? Huh? 199 00:07:37,082 --> 00:07:38,883 Not just a boxing teacher. 200 00:07:38,884 --> 00:07:40,852 And you know what they say: those who can't do... 201 00:07:47,592 --> 00:07:50,827 Anger... stage... complete. 202 00:08:00,529 --> 00:08:02,130 "Rich Eisen is so bald, 203 00:08:02,131 --> 00:08:04,346 if you stare into his head, you can see the future." 204 00:08:04,347 --> 00:08:06,822 "See the future." 205 00:08:06,823 --> 00:08:08,857 This is going to be the best speech ever. 206 00:08:08,858 --> 00:08:11,093 He may actually cry. 207 00:08:11,094 --> 00:08:14,296 Man, Oscar, you are going after this guy with both barrels. 208 00:08:14,297 --> 00:08:16,440 Well, it's bad enough that he beats me in the ratings. 209 00:08:16,441 --> 00:08:18,058 Now he's getting a humanitarian award? 210 00:08:18,059 --> 00:08:19,501 I mean, people are going to think 211 00:08:19,502 --> 00:08:21,835 he's a better person than me, which is crazy, right? 212 00:08:24,873 --> 00:08:26,441 Right? 213 00:08:26,442 --> 00:08:28,176 - Yeah, it's crazy. Crazy! - Absolutely. 214 00:08:28,177 --> 00:08:31,079 I know Eisen asked for this, but I still don't get why. 215 00:08:31,080 --> 00:08:32,868 Why would you want to be insulted 216 00:08:32,869 --> 00:08:34,249 by your rival at your own event? 217 00:08:34,250 --> 00:08:36,251 Because "He's so dumb, he thinks Steph Curry 218 00:08:36,252 --> 00:08:39,620 is something you order at an Indian restaurant." 219 00:08:40,856 --> 00:08:42,590 I'm still workshopping that one. 220 00:08:45,093 --> 00:08:47,529 Hello, daytime drinkers! 221 00:08:47,530 --> 00:08:49,698 Hello, Felix. 222 00:08:49,699 --> 00:08:51,966 Where are the rest of the Village People? 223 00:08:54,103 --> 00:08:56,104 Well, having worked my way through the anger stage, 224 00:08:56,105 --> 00:08:58,106 I am now in bargaining, and as such, 225 00:08:58,107 --> 00:08:59,808 I have made a deal with God 226 00:08:59,809 --> 00:09:02,811 that if I am a better person, He will stop the pain. 227 00:09:02,812 --> 00:09:04,813 So I spent the entire morning out on the Expressway 228 00:09:04,814 --> 00:09:05,814 picking up garbage, 229 00:09:05,815 --> 00:09:07,449 mostly bottles and cans, 230 00:09:07,450 --> 00:09:08,917 and what I like to think 231 00:09:08,918 --> 00:09:12,720 was a very life-like prosthetic human ear. 232 00:09:14,156 --> 00:09:16,258 Felix, I get the bargaining part, 233 00:09:16,259 --> 00:09:17,859 but I think God might have better things 234 00:09:17,883 --> 00:09:19,161 to do with His time. 235 00:09:19,162 --> 00:09:21,396 Like finding me a boyfriend. 236 00:09:21,397 --> 00:09:23,298 Or getting me a refill on my beer. 237 00:09:23,299 --> 00:09:24,565 Whoa! 238 00:09:26,301 --> 00:09:28,303 Now if you'll excuse me, I'm off to play cello 239 00:09:28,304 --> 00:09:30,246 in the lobby of the Children's Hospital. 240 00:09:30,247 --> 00:09:31,218 I will be performing 241 00:09:31,219 --> 00:09:32,974 Tchaikovsky's Symphony in b minor, 242 00:09:32,975 --> 00:09:36,778 but to keep it fun for the kids, I'm doing it in C Major! 243 00:09:36,779 --> 00:09:39,513 You hear that, Big Guy? 244 00:09:43,318 --> 00:09:44,986 Felix? 245 00:09:44,987 --> 00:09:47,921 Hello, Oscar, my old friend. 246 00:09:50,091 --> 00:09:51,326 You okay there? 247 00:09:51,327 --> 00:09:53,094 You got ice cream melting on the table. 248 00:09:53,095 --> 00:09:54,962 Who cares? 249 00:09:58,500 --> 00:10:00,163 You guys were right, I'm being ridiculous. 250 00:10:00,164 --> 00:10:01,670 What's the point? 251 00:10:01,671 --> 00:10:03,104 Why am I trying to get over Emily? 252 00:10:03,105 --> 00:10:04,372 I never will. 253 00:10:04,373 --> 00:10:06,641 And I'll never find love again. 254 00:10:06,642 --> 00:10:10,811 I will always be alone. 255 00:10:12,013 --> 00:10:13,315 Felix. 256 00:10:13,316 --> 00:10:16,184 I know it seems rough right now, but... 257 00:10:18,654 --> 00:10:20,054 Done with depression. 258 00:10:24,676 --> 00:10:26,584 _ 259 00:10:26,585 --> 00:10:28,153 I feel so much better. 260 00:10:28,154 --> 00:10:29,621 I can honestly say I'm at peace 261 00:10:29,622 --> 00:10:31,790 with the fact that Emily and I broke up, which means... 262 00:10:34,060 --> 00:10:35,260 Acceptance! 263 00:10:35,261 --> 00:10:36,495 Five stages complete! 264 00:10:36,496 --> 00:10:37,796 And... 265 00:10:37,797 --> 00:10:39,606 With an hour to spare before the banquet, 266 00:10:39,607 --> 00:10:41,471 which gives me time to tighten up the old pores 267 00:10:41,472 --> 00:10:43,605 with an Umbrian clay mask. 268 00:10:45,737 --> 00:10:46,805 Oscar. 269 00:10:46,806 --> 00:10:48,774 I'm worried about Felix. 270 00:10:48,775 --> 00:10:50,642 That was real pain we just saw. 271 00:10:50,643 --> 00:10:51,576 I think he's losing it. 272 00:10:51,577 --> 00:10:53,979 You know who else is losing it? 273 00:10:53,980 --> 00:10:54,980 Eisen. 274 00:10:54,981 --> 00:10:56,647 If "it" was hair. 275 00:10:58,750 --> 00:10:59,950 Write that down. 276 00:11:03,655 --> 00:11:05,824 Hey, big guy, ready for your speech? 277 00:11:05,825 --> 00:11:08,260 As long as Eisen didn't get hair plugs 278 00:11:08,261 --> 00:11:10,661 or his momma didn't lose any weight. 279 00:11:12,698 --> 00:11:15,333 I am finally going to get the last word in. 280 00:11:15,334 --> 00:11:17,255 Felix, they sat you and Emily next to each other. 281 00:11:17,256 --> 00:11:18,519 You going to be okay with that? 282 00:11:18,520 --> 00:11:19,771 Oh, absolutely! 283 00:11:19,772 --> 00:11:21,506 I have successfully moved our relationship 284 00:11:21,507 --> 00:11:22,674 into "the friend zone." 285 00:11:22,675 --> 00:11:24,209 Oh, good for you. 286 00:11:24,210 --> 00:11:25,913 I didn't think your plan was going to work. 287 00:11:25,914 --> 00:11:28,181 Now I'm sorry I called you "that looney-ass dingbat." 288 00:11:30,015 --> 00:11:32,150 Anyway, I'm just glad you're doing okay. 289 00:11:32,151 --> 00:11:34,534 Oh, thank you... I think it's going to be a wonderful night. 290 00:11:34,535 --> 00:11:36,054 Oh, there she is! 291 00:11:36,055 --> 00:11:38,123 She looks nice, doesn't she? 292 00:11:38,124 --> 00:11:40,559 Tell me, was one of the five stages nausea? 293 00:11:40,560 --> 00:11:41,993 Hi, everybody. 294 00:11:43,162 --> 00:11:44,796 Hi, Felix. 295 00:11:44,797 --> 00:11:48,066 I know that things have been a little bit weird between us, 296 00:11:48,067 --> 00:11:50,335 but I'm really glad that we can be here as friends. 297 00:11:50,336 --> 00:11:52,304 Yes! 298 00:11:52,305 --> 00:11:53,537 Friends! 299 00:11:55,874 --> 00:11:57,476 ♪ Keep smiling ♪ 300 00:11:57,477 --> 00:11:59,211 ♪ Keep shining ♪ 301 00:11:59,212 --> 00:12:04,182 ♪ Knowing you can always count on me ♪ 302 00:12:04,183 --> 00:12:06,251 ♪ For sure ♪ 303 00:12:06,252 --> 00:12:10,655 ♪ That's what friends are for! ♪ 304 00:12:10,656 --> 00:12:12,523 I am not okay. 305 00:12:26,013 --> 00:12:28,081 I need to talk to you. 306 00:12:28,082 --> 00:12:30,383 So we're pretending you didn't just chug my appletini? 307 00:12:30,384 --> 00:12:32,118 Okay. 308 00:12:32,119 --> 00:12:34,142 I don't think that me being here is good for Felix. 309 00:12:34,143 --> 00:12:36,377 I thought that since we were such good friends 310 00:12:36,378 --> 00:12:38,122 - before we became... - Don't say, "lovers." 311 00:12:38,123 --> 00:12:39,529 ...lovers... 312 00:12:39,530 --> 00:12:41,498 that we could just go back to the way things were. 313 00:12:41,499 --> 00:12:43,433 But clearly he's not ready. 314 00:12:43,434 --> 00:12:44,434 Maybe I should just go. 315 00:12:44,435 --> 00:12:45,902 No, I know things are hard, 316 00:12:45,903 --> 00:12:47,303 but Felix is really struggling, 317 00:12:47,304 --> 00:12:49,305 and he worked really hard to get this far. 318 00:12:49,306 --> 00:12:52,308 So if you bail now, it'll just set him back. 319 00:12:52,309 --> 00:12:53,943 You're right. 320 00:12:53,944 --> 00:12:55,978 Hang in there, okay? 321 00:12:59,215 --> 00:13:01,217 I'm going to need you to pour the next one 322 00:13:01,218 --> 00:13:02,551 just right down my throat. 323 00:13:06,456 --> 00:13:07,490 Dani D! 324 00:13:07,491 --> 00:13:09,659 What do you want, Rich Eisen? 325 00:13:09,660 --> 00:13:11,494 Just to say thank you for coming. 326 00:13:11,495 --> 00:13:13,351 By the way, the door's always open 327 00:13:13,352 --> 00:13:14,336 if you want to come work 328 00:13:14,337 --> 00:13:16,766 for the number-one sports talk radio show. 329 00:13:16,767 --> 00:13:18,301 Not interested. 330 00:13:18,302 --> 00:13:20,125 Oscar might not have as many listeners as you, 331 00:13:20,126 --> 00:13:21,905 but those who do listen love him. 332 00:13:21,906 --> 00:13:27,509 I wonder if they'll still feel the same way after tonight. 333 00:13:29,079 --> 00:13:30,512 What you talkin' 'bout, Eisen? 334 00:13:33,249 --> 00:13:35,018 Mmm. 335 00:13:35,019 --> 00:13:36,519 The salad is delicious. 336 00:13:36,520 --> 00:13:37,987 What are these, raisins? 337 00:13:37,988 --> 00:13:39,155 Cranberries. 338 00:13:39,156 --> 00:13:39,923 Oh. 339 00:13:39,924 --> 00:13:42,759 Raisins! 340 00:13:42,760 --> 00:13:43,660 They're red. 341 00:13:43,661 --> 00:13:46,196 Are you hearing this? 342 00:13:46,197 --> 00:13:48,131 What salad is she eating? 343 00:13:48,132 --> 00:13:50,333 You okay, Felix? 344 00:13:50,334 --> 00:13:52,635 Huh? Oh, yes, I'm fine, I'm just... 345 00:13:52,636 --> 00:13:54,659 I guess maybe in racing through my stages of grief, 346 00:13:54,660 --> 00:13:57,160 I left a couple of drops of anger in the old tank, but... 347 00:13:58,508 --> 00:13:59,476 Now I'm fine. 348 00:13:59,477 --> 00:14:02,378 My tank is empty. 349 00:14:02,379 --> 00:14:04,846 I'm an empty shell of a man. 350 00:14:06,182 --> 00:14:08,384 Whoo! Still a little bit of depression in there, too. 351 00:14:08,385 --> 00:14:11,220 Know what? I'm fine, I'm going to be just fine. 352 00:14:13,289 --> 00:14:16,558 Dinner and a show. 353 00:14:18,862 --> 00:14:19,963 Good evening. 354 00:14:19,964 --> 00:14:21,865 And thank you for joining us 355 00:14:21,866 --> 00:14:27,237 as we honor our Humanitarian of the Year, Rich Eisen. 356 00:14:28,739 --> 00:14:31,841 It is now my pleasure to introduce the man 357 00:14:31,842 --> 00:14:34,043 who will introduce "the man"... 358 00:14:34,044 --> 00:14:35,879 Hey, hey, hey, hey! 359 00:14:35,880 --> 00:14:37,480 You can't give your insult speech! 360 00:14:37,481 --> 00:14:38,381 It's a trap! 361 00:14:38,382 --> 00:14:39,282 What do you mean?! 362 00:14:39,283 --> 00:14:40,603 Eisen made a weird comment to me, 363 00:14:40,604 --> 00:14:41,908 so I snuck a look at his speech. 364 00:14:41,909 --> 00:14:43,286 He's not going to insult you, 365 00:14:43,287 --> 00:14:45,288 he's going to say glowing things about you! 366 00:14:45,289 --> 00:14:47,123 It's a setup! 367 00:14:47,124 --> 00:14:49,092 He's taking the high road! 368 00:14:49,093 --> 00:14:51,027 He asks you to say mean stuff about him, 369 00:14:51,028 --> 00:14:53,363 and then he gets up there and turns the other cheek. 370 00:14:53,364 --> 00:14:55,498 He comes off smelling like a rose to the bosses, 371 00:14:55,499 --> 00:14:57,634 while you smell like what you fertilize a rose with. 372 00:14:57,635 --> 00:15:00,370 He's a diabolical genius. 373 00:15:00,371 --> 00:15:02,510 What do I do? What do I do? 374 00:15:02,511 --> 00:15:05,909 Ladies and gentlemen, Oscar Madison! 375 00:15:13,249 --> 00:15:18,421 I would like to say a few words about Rich Eisen. 376 00:15:18,422 --> 00:15:20,690 Can't say that. 377 00:15:20,691 --> 00:15:21,890 Not that. 378 00:15:24,395 --> 00:15:25,594 Not that. 379 00:15:27,263 --> 00:15:28,965 Rich Eisen... 380 00:15:28,966 --> 00:15:30,866 is a man... 381 00:15:32,068 --> 00:15:35,205 who does things... 382 00:15:35,206 --> 00:15:36,638 A good man, who does good things. 383 00:15:38,508 --> 00:15:41,711 Maybe it's better if I speak from the heart. 384 00:15:41,712 --> 00:15:44,581 Rich is my friend. 385 00:15:44,582 --> 00:15:49,052 And a better man you will never see. 386 00:15:49,053 --> 00:15:50,220 Oh... 387 00:15:50,221 --> 00:15:52,388 I'm going to need two seconds. 388 00:15:52,389 --> 00:15:55,491 I'll be damned. 389 00:15:55,492 --> 00:15:59,062 Oscar's going to out-high-road that son of a bitch. 390 00:15:59,063 --> 00:16:01,931 Did he make me a better broadcaster? Sure. 391 00:16:01,932 --> 00:16:03,733 But he also... 392 00:16:05,236 --> 00:16:07,670 ...made me a better man. 393 00:16:07,671 --> 00:16:09,572 He inspires me every day... 394 00:16:09,573 --> 00:16:12,909 Wow, I've never seen Oscar so emotional. 395 00:16:12,910 --> 00:16:14,493 What, a man can't express his feelings? 396 00:16:14,494 --> 00:16:17,061 We have hearts, you know, broken and otherwise. 397 00:16:19,315 --> 00:16:22,018 Felix, this is hard for me, too. 398 00:16:22,019 --> 00:16:23,519 If you're not ready to be friends, 399 00:16:23,520 --> 00:16:24,921 we don't have to rush into it. 400 00:16:24,922 --> 00:16:26,289 No, no, I'm good. 401 00:16:26,290 --> 00:16:28,024 I just have other friends, 402 00:16:28,025 --> 00:16:31,594 and I'm trying to watch one of them speak right now. 403 00:16:31,595 --> 00:16:33,997 And that's why not a day goes by 404 00:16:33,998 --> 00:16:37,800 where I don't ask myself, "What would Rich Eisen do?" 405 00:16:37,801 --> 00:16:40,503 Ladies and gentlemen, 406 00:16:40,504 --> 00:16:43,973 please welcome my hero, 407 00:16:43,974 --> 00:16:47,277 my guiding light, 408 00:16:47,278 --> 00:16:48,278 Rich Eisen. 409 00:16:55,719 --> 00:16:57,353 You son of a bitch. 410 00:16:57,354 --> 00:16:59,522 You out-high-roaded me. 411 00:16:59,523 --> 00:17:01,024 Damn right. 412 00:17:01,025 --> 00:17:02,859 Hurts to be the loser for once, huh? 413 00:17:02,860 --> 00:17:05,861 Yeah, well, watch this. 414 00:17:07,230 --> 00:17:09,999 Thank you. 415 00:17:10,000 --> 00:17:12,902 But I simply cannot accept this 416 00:17:12,903 --> 00:17:17,006 while standing so close to someone 417 00:17:17,007 --> 00:17:22,078 whose dedication to the betterment of his fellow man 418 00:17:22,079 --> 00:17:24,981 so, so far outstrips mine. 419 00:17:24,982 --> 00:17:28,884 This plaque belongs to Oscar Madison! 420 00:17:33,924 --> 00:17:36,759 Well, I just found that so inspirational 421 00:17:36,760 --> 00:17:38,795 that, um... 422 00:17:38,796 --> 00:17:42,531 I'm going to donate $1,000 to... 423 00:17:45,702 --> 00:17:49,706 whatever charity this is, 424 00:17:49,707 --> 00:17:53,008 in the name of Rich Eisen. 425 00:17:54,110 --> 00:17:55,578 A thousand dollars? 426 00:17:55,579 --> 00:17:56,946 I'm going to have to book him 427 00:17:56,947 --> 00:18:00,081 on a hundred personal appearances. 428 00:18:01,684 --> 00:18:03,786 Are you finished, sir? 429 00:18:03,787 --> 00:18:05,088 No. 430 00:18:05,089 --> 00:18:06,155 No! 431 00:18:06,156 --> 00:18:07,457 I'm not finished. 432 00:18:07,458 --> 00:18:09,659 I'm tired of other people deciding 433 00:18:09,660 --> 00:18:11,023 when I'm finished with something. 434 00:18:11,024 --> 00:18:12,643 - Felix... - No! 435 00:18:13,731 --> 00:18:15,298 I was enjoying this lobster! 436 00:18:15,299 --> 00:18:17,800 I maybe even loved this lobster! 437 00:18:17,801 --> 00:18:20,435 We belong together, and no one can take it away from me! 438 00:18:24,607 --> 00:18:27,310 Damn, why'd I order the chicken? 439 00:18:27,311 --> 00:18:31,614 And that's why I vow to set up a fund in Oscar Madison's name 440 00:18:31,615 --> 00:18:33,549 to end the plight of homelessness 441 00:18:33,550 --> 00:18:35,651 once and for all. 442 00:18:36,987 --> 00:18:39,120 Anything? 443 00:18:41,057 --> 00:18:42,058 You win. 444 00:18:42,059 --> 00:18:44,627 I win! 445 00:18:44,628 --> 00:18:46,095 You know... 446 00:18:46,096 --> 00:18:47,662 For the homeless. 447 00:18:51,134 --> 00:18:52,902 Felix? 448 00:18:52,903 --> 00:18:56,506 You want to hand me the lobster? 449 00:18:56,507 --> 00:18:59,809 That's it, nice and slow... 450 00:19:01,845 --> 00:19:03,188 I don't know what I was thinking. 451 00:19:03,189 --> 00:19:04,247 I'm such a fool. 452 00:19:04,248 --> 00:19:05,848 No, you were just trying to take 453 00:19:05,849 --> 00:19:07,984 a shortcut through your pain. 454 00:19:07,985 --> 00:19:09,352 I mean, I wish you could, 455 00:19:09,353 --> 00:19:12,422 but it doesn't work that way. 456 00:19:12,423 --> 00:19:15,558 You got your heart broken, it's going to take some time. 457 00:19:15,559 --> 00:19:17,560 You're right. 458 00:19:17,561 --> 00:19:20,163 And listen, I'm sorry. 459 00:19:20,164 --> 00:19:21,130 For what? 460 00:19:21,131 --> 00:19:22,865 I saw you were struggling, 461 00:19:22,866 --> 00:19:25,001 but I got so caught up in the Eisen thing 462 00:19:25,002 --> 00:19:26,436 that I didn't help you. 463 00:19:26,437 --> 00:19:30,039 So for however long it takes, 464 00:19:30,040 --> 00:19:31,707 I am going to get you through this. 465 00:19:31,708 --> 00:19:34,143 Thank you, Oscar. 466 00:19:34,144 --> 00:19:35,807 Rich Eisen may have won the award tonight, 467 00:19:35,808 --> 00:19:37,447 but you are the true humanitarian. 468 00:19:37,448 --> 00:19:41,384 I am a good man. 469 00:19:41,385 --> 00:19:43,004 Who does good things! 470 00:19:44,922 --> 00:19:46,489 Isn't that Eisen's coat and scarf? 471 00:19:46,490 --> 00:19:48,090 Yeah, a scarf! 472 00:19:48,091 --> 00:19:49,959 I mean, he's the worst. 473 00:19:49,960 --> 00:19:52,662 Do you think he'd like to take the rest of my lobster home? 474 00:19:52,663 --> 00:19:53,662 What do you... 475 00:19:54,697 --> 00:19:57,132 Maybe he would. 476 00:20:03,773 --> 00:20:06,709 ♪ That's what friends are for ♪ 477 00:20:06,710 --> 00:20:08,144 ♪ Keep smiling ♪ 478 00:20:08,145 --> 00:20:09,846 ♪ Keep shining ♪ 479 00:20:09,847 --> 00:20:13,250 ♪ Knowing you can always count on me... ♪ 480 00:20:18,365 --> 00:20:21,970 Hey, thanks again for watching Beaches with me. 481 00:20:23,750 --> 00:20:26,019 No problem... and by the way, at the end there, 482 00:20:26,020 --> 00:20:29,188 there was just some... dust in my eye. 483 00:20:31,091 --> 00:20:32,259 Sure. 484 00:20:32,260 --> 00:20:33,926 There's dust in our apartment. 485 00:20:35,795 --> 00:20:41,368 So, Felix, I hesitate to ask, it's totally up to you. 486 00:20:41,369 --> 00:20:42,769 Are you finished with that? 487 00:20:44,505 --> 00:20:48,208 - Yes, yes, I'm sure. - Oh, thank you. 488 00:20:52,178 --> 00:20:54,614 So what's next, Terms of Endearment? 489 00:20:54,615 --> 00:20:56,783 No. 490 00:20:56,784 --> 00:20:58,718 Next is The Notebook. 491 00:20:58,719 --> 00:21:01,420 Then Terms of Endearment, then Beaches again. 492 00:21:02,822 --> 00:21:05,158 Why do we have to go back to that one? 493 00:21:05,159 --> 00:21:07,926 We already know what happens in that one. 494 00:21:09,470 --> 00:21:17,271 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 34841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.