All language subtitles for The.Whirlwind.S01E11.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:13,513 Mom. 2 00:00:15,223 --> 00:00:17,851 The prosecutors' office is conducting a search and seizure 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,185 at Prime Minister Jeong's home, 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,063 with the hopes to gather enough evidence for the alleged bribery 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,900 involving the constitutional justices, as well as North Korean lobbying. 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,487 {\an8}Tensions run high as the date of her hearing soon approaches. 7 00:00:41,750 --> 00:00:42,959 Lee Jang-seok speaking. 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,754 This is Lee Man-gil, Jeong Su-jin's personal assistant. 9 00:00:46,421 --> 00:00:49,382 Please leave me and my family out of the investigation. 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,593 Watch out behind you. 11 00:00:57,348 --> 00:00:58,516 Look to your right. 12 00:01:02,395 --> 00:01:04,856 That's the tablet of CEO Han Min-ho. 13 00:01:07,734 --> 00:01:10,862 It has all of Namsan C&C's records from the last five years 14 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 since its founding. 15 00:01:13,823 --> 00:01:15,617 You can use it in your investigation. 16 00:01:16,409 --> 00:01:17,535 Just leave me out of it. 17 00:01:27,670 --> 00:01:29,464 Jeong Su-jin has no other options. 18 00:01:29,547 --> 00:01:32,217 She can either disappear with them or go down alone. 19 00:01:38,515 --> 00:01:40,517 Mr. President, Jeong Su-jin… 20 00:01:43,103 --> 00:01:46,940 Jeong Su-jin, she, uh, went to the prosecutors' office voluntarily. 21 00:01:48,691 --> 00:01:49,692 Oh. 22 00:01:50,276 --> 00:01:52,654 The summons hasn't even been issued yet. 23 00:01:53,446 --> 00:01:54,572 LEE JANG-SEOK 24 00:01:57,700 --> 00:01:58,701 Jang-seok. 25 00:01:58,785 --> 00:02:01,121 -Jeong Su-jin's about to go to you-- -Dong-ho, listen. 26 00:02:01,204 --> 00:02:02,956 I've acquired Han Min-ho's tablet. 27 00:02:03,540 --> 00:02:05,917 It has the list of every Namsan C&C investor, 28 00:02:06,000 --> 00:02:08,336 including President Jang's son, Jang Hyeon-su. 29 00:02:08,419 --> 00:02:09,671 It's all in here. 30 00:02:12,257 --> 00:02:14,884 There's evidence linked to Gi-tae. 31 00:02:16,386 --> 00:02:18,596 I found out how they were able to frame our friend Gi-tae 32 00:02:20,431 --> 00:02:22,767 and what ultimately drove him to his death. 33 00:02:23,560 --> 00:02:24,686 This is it, Dong-ho. 34 00:02:45,081 --> 00:02:48,293 So Han Min-ho's tablet contains evidence on how they framed my brother? 35 00:02:53,882 --> 00:02:56,968 I never asked Gi-tae what kind of world he dreamt for us. 36 00:02:59,387 --> 00:03:03,016 Daejin Group's Chairman Kang Yeong-ik and Jo Sang-cheon. 37 00:03:03,933 --> 00:03:05,685 No matter what happens to me, 38 00:03:05,768 --> 00:03:08,980 please pull out all the weeds still left in the Blue House. 39 00:03:13,610 --> 00:03:15,028 He dreamt of a world 40 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 where justice would prevail. 41 00:03:22,035 --> 00:03:23,912 I want to sweep everything away, 42 00:03:25,038 --> 00:03:27,207 everything that is corrupt in this world… 43 00:03:29,209 --> 00:03:30,668 and begin anew. 44 00:03:36,716 --> 00:03:38,885 I think my time in the Blue House is over. 45 00:04:23,346 --> 00:04:26,391 THE WHIRLWIND 46 00:04:29,477 --> 00:04:31,020 EPISODE 11 47 00:04:48,663 --> 00:04:49,706 Smells so good. 48 00:04:51,207 --> 00:04:52,417 Guess I was wrong. 49 00:04:52,917 --> 00:04:56,963 There's one good thing about the prosecutors' office after all. 50 00:04:57,505 --> 00:04:59,716 Have as much tea as you'd like. 51 00:05:00,591 --> 00:05:04,012 That's your last cup before you head over to prison. 52 00:05:04,679 --> 00:05:07,098 The prosecution has seized the tablet of Han Min-ho, 53 00:05:07,181 --> 00:05:08,683 CEO of Namsan C&C. 54 00:05:09,267 --> 00:05:10,810 Discovered in the tablet were recordings 55 00:05:10,893 --> 00:05:13,187 between the CEO and Vice Chairman Kang Sang-un 56 00:05:13,271 --> 00:05:15,732 conspiring against Assemblyman Seo Gi-tae. 57 00:05:16,232 --> 00:05:19,193 After Seo Gi-tae questioned the illegal nature of the PE fund… 58 00:05:19,277 --> 00:05:21,321 Please stop the investigation of Seo Gi-tae. 59 00:05:21,404 --> 00:05:24,490 …Vice Chairman Kang converted funds he borrowed from Choi Se-won, 60 00:05:24,574 --> 00:05:28,161 the Chairman of a cryptocurrency exchange and friend to Assemblyman Seo Gi-tae. 61 00:05:28,244 --> 00:05:30,830 This is just political retaliation. He's being framed here. 62 00:05:31,956 --> 00:05:33,124 In his will, 63 00:05:33,207 --> 00:05:35,209 he asked me to write an epitaph for him. 64 00:05:36,044 --> 00:05:37,754 I haven't even started. 65 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 Jeong-yeon, 66 00:05:49,807 --> 00:05:51,934 I'm going to write Gi-tae's epitaph today. 67 00:05:55,063 --> 00:05:57,732 I would love it if we could finish everything by noon. 68 00:05:57,815 --> 00:06:00,360 I have things to do. I can't adjust my schedule at all. 69 00:06:00,443 --> 00:06:02,695 If you had any idea of the evidence that I possess, 70 00:06:03,696 --> 00:06:06,449 you would have to clear your schedule for at least the next decade. 71 00:06:09,786 --> 00:06:10,953 Go ahead and check. 72 00:06:12,705 --> 00:06:15,333 Take a really good look at Han Min-ho's diary 73 00:06:15,416 --> 00:06:18,336 and what he did on February 21st this year. 74 00:06:27,595 --> 00:06:31,432 Send me a summary of Han Min-ho's diary, organized by date. 75 00:06:37,647 --> 00:06:39,482 There once was a human rights attorney 76 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 who dedicated his entire life to the people, 77 00:06:42,777 --> 00:06:45,947 and there was a politician who fought against the dictatorship in her youth. 78 00:06:47,281 --> 00:06:50,368 They both fought battles against the monsters in this world, 79 00:06:51,160 --> 00:06:53,287 but it transformed them in different ways. 80 00:06:53,871 --> 00:06:56,624 One became outraged by the world's injustices, 81 00:06:56,707 --> 00:06:58,793 while the other joined in the corruption. 82 00:06:58,876 --> 00:07:00,002 But the man who 83 00:07:00,545 --> 00:07:03,381 sacrificed himself to fight against the injustices 84 00:07:03,464 --> 00:07:05,716 can finally be exonerated here today! 85 00:07:07,718 --> 00:07:09,137 And the name of that man is… 86 00:07:12,390 --> 00:07:13,933 …Mr. Seo Gi-tae. 87 00:07:16,602 --> 00:07:17,854 He was my friend. 88 00:07:23,443 --> 00:07:24,819 DIGITAL FORENSIC CENTER 89 00:07:26,362 --> 00:07:29,282 Back when I was about to have my confirmation hearing, 90 00:07:29,365 --> 00:07:32,994 this whole Namsan C&C issue was turning into a difficult situation. 91 00:07:35,663 --> 00:07:37,999 For the South to survive, 92 00:07:39,041 --> 00:07:40,668 the North needs to die. 93 00:07:50,052 --> 00:07:51,637 I'm sure my husband felt bad. 94 00:07:54,891 --> 00:07:56,601 He probably just wanted to help. 95 00:07:57,602 --> 00:08:00,188 The NCSR president, Han Min-ho, 96 00:08:01,272 --> 00:08:03,983 and the head of the SPO, Jo Sang-cheon. 97 00:08:06,444 --> 00:08:08,988 That makes for an incredible team, doesn't it? 98 00:08:09,071 --> 00:08:11,866 Men can be really foolish sometimes. 99 00:08:12,492 --> 00:08:14,785 All a wife really wants 100 00:08:14,869 --> 00:08:18,039 is just a few warm words from her husband. That's it. 101 00:08:22,585 --> 00:08:26,088 It seems men insist on finding a solution. 102 00:08:31,886 --> 00:08:36,390 Weren't you planning on a cross-examination with Jo Sang-cheon? 103 00:08:41,771 --> 00:08:42,772 What a shame. 104 00:08:43,814 --> 00:08:46,150 Han Min-ho is no longer with us. 105 00:08:47,777 --> 00:08:49,070 This whole thing's a lie. 106 00:08:49,654 --> 00:08:51,656 This is the truth of what happened. 107 00:08:52,949 --> 00:08:55,159 Vice Chairman Kang invested in a PE fund 108 00:08:55,243 --> 00:08:57,537 and requested a special pardon for his father. 109 00:08:57,620 --> 00:09:00,248 Seo Gi-tae learned of this and was framed because of it. 110 00:09:02,041 --> 00:09:03,668 He was driven to his untimely death. 111 00:09:04,835 --> 00:09:07,463 Everything that will surface from CEO Han's tablet 112 00:09:08,881 --> 00:09:10,091 is the complete truth. 113 00:09:10,716 --> 00:09:11,759 Well, look at that. 114 00:09:11,842 --> 00:09:14,637 The president just said that it's all true. 115 00:09:24,230 --> 00:09:25,856 Guilt by association doesn't exist. 116 00:09:26,899 --> 00:09:29,527 You can't punish a wife for the crimes of her husband. 117 00:09:30,736 --> 00:09:32,905 We will find more evidence. 118 00:09:32,989 --> 00:09:34,782 You're not getting away with this. 119 00:09:37,994 --> 00:09:41,706 Come one step closer, and it'll be the people 120 00:09:42,498 --> 00:09:44,542 who will summon the prosecution. 121 00:09:57,471 --> 00:10:00,558 Park Dong-ho talked to the press. Was that part of your plan? 122 00:10:01,183 --> 00:10:02,518 The thing about life 123 00:10:04,228 --> 00:10:05,646 is if you try your best, 124 00:10:06,564 --> 00:10:08,065 luck comes to you eventually. 125 00:10:08,149 --> 00:10:10,610 JULY 2, JANG REFUSED A MEETING JULY 4, JANG REQUESTED AN INVESTIGATION 126 00:10:10,693 --> 00:10:13,904 President Jang Il-jun's supporters have been laying low for now. 127 00:10:14,405 --> 00:10:17,116 Tell them that President Jang is innocent, and 128 00:10:17,617 --> 00:10:21,245 they should… be very furious right now. 129 00:10:25,458 --> 00:10:28,169 JEONG SU-JIN 130 00:10:28,961 --> 00:10:29,920 Have you decided? 131 00:10:30,421 --> 00:10:33,174 Will you fall with the others or go down alone? 132 00:10:34,216 --> 00:10:37,136 I don't have an answer, but I have a question for you. 133 00:10:37,219 --> 00:10:39,555 Why did you attempt to kill President Jang, 134 00:10:39,639 --> 00:10:42,266 an innocent politician who led our nation with honor? 135 00:10:43,559 --> 00:10:47,605 Unfortunately, you don't have time to come up with an answer. 136 00:11:05,039 --> 00:11:07,166 We have exclusive coverage of the diary found 137 00:11:07,249 --> 00:11:09,335 on CEO Han Min-ho's tablet. 138 00:11:09,418 --> 00:11:12,296 It reveals Vice Chairman Kang's request for a special pardon 139 00:11:12,380 --> 00:11:15,257 triggered President Jang, who was reportedly furious. 140 00:11:15,341 --> 00:11:17,468 He expressed his intention to open an investigation 141 00:11:17,551 --> 00:11:19,220 into the private equity fund. 142 00:11:19,303 --> 00:11:22,973 Former President Jang also ordered a strict investigation into his own son, 143 00:11:23,057 --> 00:11:24,100 Jang Hyeon-su, 144 00:11:24,183 --> 00:11:27,144 emphasizing that he should not receive preferential treatment. 145 00:11:27,812 --> 00:11:30,314 Lastly, according to CEO Han Min-ho's diary, 146 00:11:30,398 --> 00:11:32,108 President Jang remained resolute, 147 00:11:32,191 --> 00:11:34,944 unmoved by either threats or conciliatory gestures." 148 00:11:35,027 --> 00:11:36,362 Prime minister. 149 00:11:36,445 --> 00:11:38,739 What's your stance on the recent developments? 150 00:11:40,116 --> 00:11:41,367 Over here. 151 00:11:41,951 --> 00:11:43,911 President Jang was a great president. 152 00:11:45,246 --> 00:11:47,415 An admirable leader and politician. 153 00:11:49,417 --> 00:11:50,960 He was a man of principles, 154 00:11:51,544 --> 00:11:53,170 and he was respected and loved 155 00:11:54,755 --> 00:11:56,382 by everyone in this country. 156 00:11:58,426 --> 00:12:00,761 For reasons unknown, we lost an incredible man. 157 00:12:06,767 --> 00:12:09,019 Let me direct this question to President Park. 158 00:12:11,522 --> 00:12:13,858 What was your reason for assassinating President Jang? 159 00:12:13,941 --> 00:12:16,694 It happened the day before your arrest. 160 00:12:17,737 --> 00:12:18,988 Were you afraid? 161 00:12:19,572 --> 00:12:20,948 By becoming the acting president, 162 00:12:21,031 --> 00:12:23,743 you were able to entirely cover up your crimes, 163 00:12:23,826 --> 00:12:25,327 so is that why you killed him? 164 00:12:27,580 --> 00:12:29,248 The time has come 165 00:12:30,499 --> 00:12:31,709 to tell the world 166 00:12:33,461 --> 00:12:35,546 why you took President Jang away from us. 167 00:12:40,801 --> 00:12:43,512 Don't bring further disgrace upon the Blue House. 168 00:12:45,806 --> 00:12:48,392 Don't make a further mockery of our country. 169 00:12:48,476 --> 00:12:49,685 You must stop 170 00:12:51,020 --> 00:12:55,399 insulting our honorable and beloved president, Jang Il-jun! 171 00:13:13,334 --> 00:13:15,085 I've wondered over and over, 172 00:13:16,921 --> 00:13:18,923 "Why didn't I suspect anything about the diary?" 173 00:13:19,882 --> 00:13:21,383 If only I had checked it beforehand. 174 00:13:23,427 --> 00:13:25,471 Why is it that the powerful never… 175 00:13:28,182 --> 00:13:29,600 feel ashamed about anything? 176 00:13:32,478 --> 00:13:33,437 I had a dream 177 00:13:33,521 --> 00:13:36,649 I was sitting by the statue in Gwanghwamun Square, 178 00:13:37,233 --> 00:13:38,567 and I was pooping in public. 179 00:13:38,651 --> 00:13:39,485 Oh my. 180 00:13:41,904 --> 00:13:45,241 Hundreds of people were driving and walking by as I was squatting there. 181 00:13:45,950 --> 00:13:48,035 I was holding my head up high, you know? 182 00:13:48,118 --> 00:13:51,330 I locked eyes with everyone who looked at me as they passed by. 183 00:13:53,958 --> 00:13:55,835 My confidence made them look away. 184 00:13:57,211 --> 00:13:58,337 Look at that. 185 00:13:58,420 --> 00:14:00,631 It was shaped just like those mountains. 186 00:14:02,967 --> 00:14:03,926 Dong-ho, listen. 187 00:14:04,635 --> 00:14:08,264 Not everything can smell like a bed of roses, especially in politics. 188 00:14:08,347 --> 00:14:10,266 There will come a time when 189 00:14:10,850 --> 00:14:13,435 you, too, will have to take a shit in public. 190 00:14:13,936 --> 00:14:15,187 And when that day comes… 191 00:14:16,021 --> 00:14:17,398 And this is what he said. 192 00:14:17,481 --> 00:14:19,441 Don't feel ashamed about it. 193 00:14:20,568 --> 00:14:22,486 Don't feel ashamed about it. 194 00:14:23,112 --> 00:14:24,488 And tell everyone… 195 00:14:24,572 --> 00:14:26,866 "I have never done that in my life." 196 00:14:26,949 --> 00:14:28,576 And if you insist enough, 197 00:14:29,869 --> 00:14:32,288 at some point, even those who saw you in the act… 198 00:14:34,832 --> 00:14:37,084 …will question if they ever saw it. 199 00:14:43,924 --> 00:14:47,636 Jeong Su-jin visited President Jang's gravesite 200 00:14:48,721 --> 00:14:50,681 along with thousands of his supporters. 201 00:14:52,308 --> 00:14:54,560 You know what she wrote on the visitor log? 202 00:14:55,352 --> 00:14:57,646 "I will prove President Jang's innocence." 203 00:15:01,275 --> 00:15:03,444 It seems President Jang's supporters will never 204 00:15:04,028 --> 00:15:05,905 believe he did anything wrong as the president. 205 00:15:07,990 --> 00:15:09,408 What's wrong with the world? 206 00:15:09,491 --> 00:15:11,744 At this point, that's not what matters anymore. 207 00:15:11,827 --> 00:15:12,745 What matters 208 00:15:13,829 --> 00:15:16,373 is how we decide to navigate through that world. 209 00:15:19,335 --> 00:15:22,630 The tablet's going to forensics. They'll check for tampering. 210 00:15:22,713 --> 00:15:25,758 We'll hear back in a week or ten days at the latest. 211 00:15:28,469 --> 00:15:30,721 I've always thought you couldn't fight lies with the truth, 212 00:15:30,804 --> 00:15:32,640 that only a greater lie beats a lie. 213 00:15:34,725 --> 00:15:36,936 But for once, I really want to believe 214 00:15:38,062 --> 00:15:39,438 that the truth can prevail. 215 00:15:47,321 --> 00:15:48,364 Mr. President, 216 00:15:48,447 --> 00:15:51,450 Jeong Su-jin submitted a special prosecution bill to the Assembly. 217 00:15:53,535 --> 00:15:55,496 With 296 total votes, 218 00:15:55,579 --> 00:15:57,206 149 in favor 219 00:15:57,289 --> 00:15:58,916 and 147 against, 220 00:15:58,999 --> 00:16:01,543 the special prosecution bill has been passed. 221 00:16:03,087 --> 00:16:06,382 You recommended Attorney Choi Jin-su as a candidate for special prosecutor? 222 00:16:06,465 --> 00:16:09,677 He's a former public security prosecutor and a far-right figure. 223 00:16:11,387 --> 00:16:13,555 You must know that Park Dong-ho will never agree to that. 224 00:16:15,099 --> 00:16:16,225 You're right. 225 00:16:17,935 --> 00:16:19,103 As he should. 226 00:16:19,687 --> 00:16:21,981 As the president of the Republic of Korea, 227 00:16:22,648 --> 00:16:26,068 I am vetoing the special prosecution bill 228 00:16:26,151 --> 00:16:27,569 passed by the National Assembly. 229 00:16:28,445 --> 00:16:30,280 The justice bribery accusations, 230 00:16:30,364 --> 00:16:33,033 as well as the legitimacy of Han Min-ho's tablet, 231 00:16:33,117 --> 00:16:34,743 will continue to be investigated 232 00:16:34,827 --> 00:16:39,081 under the supervision of Prosecutor Lee Jang-seok. 233 00:16:39,164 --> 00:16:40,916 The district attorney and the president 234 00:16:41,917 --> 00:16:45,963 were spotted talking in secret together on the path behind the Blue House. 235 00:16:46,046 --> 00:16:48,799 President Park Dong-ho and Chief Prosecutor Lee Jang-seok 236 00:16:48,882 --> 00:16:50,843 were spotted holding a secret meeting today. 237 00:16:50,926 --> 00:16:52,886 Questions are arising regarding how their… 238 00:16:52,970 --> 00:16:54,638 {\an8}Is your friendship with Prosecutor Lee 239 00:16:54,722 --> 00:16:56,598 {\an8}affecting the investigation in any way? 240 00:16:57,099 --> 00:17:00,102 {\an8}And why is Prosecutor Lee leading the investigations, may I ask? 241 00:17:00,185 --> 00:17:02,855 {\an8}Nobody will believe that the prosecution is unbiased. 242 00:17:02,938 --> 00:17:03,897 And then… 243 00:17:06,817 --> 00:17:08,861 …the Blue House will finally collapse. 244 00:17:11,697 --> 00:17:12,573 Let's go 245 00:17:14,199 --> 00:17:15,409 to the Trade Union. 246 00:17:16,994 --> 00:17:20,873 ♪ That is deeper than even death ♪ 247 00:17:20,956 --> 00:17:24,710 ♪ Charge through rain and snow ♪ 248 00:17:24,793 --> 00:17:28,714 ♪ To the battlefront! The battlefront! ♪ 249 00:17:28,797 --> 00:17:32,342 ♪ It is the warrior's fate To give their youth to the cause ♪ 250 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 ♪ Is the fate of fighters… ♪ 251 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 KIM JEONG-SU 252 00:17:35,179 --> 00:17:37,765 CHAIRMAN OF TRADE UNION FEDERATION 253 00:17:37,848 --> 00:17:40,017 You embezzled union funds, didn't you? 254 00:17:42,019 --> 00:17:44,480 How else could you afford tuition for your kids? 255 00:17:51,320 --> 00:17:52,404 My husband left 256 00:17:53,280 --> 00:17:54,782 a commercial building behind. 257 00:17:57,701 --> 00:17:58,660 Just imagine. 258 00:17:59,369 --> 00:18:00,454 EMANCIPATION OF LABOR 259 00:18:00,537 --> 00:18:03,749 You and your kids would have all of that rent money. 260 00:18:05,876 --> 00:18:08,712 You wouldn't have to work for the rest of your lives. 261 00:18:11,423 --> 00:18:13,967 STOP! ANTI-LABOR POLICY END! SYSTEM OF INEQUALITY 262 00:18:15,511 --> 00:18:18,222 He promised to go on a general strike until President Park resigns. 263 00:18:18,806 --> 00:18:19,640 Let's go. 264 00:18:20,974 --> 00:18:22,267 Time for our next move. 265 00:18:31,819 --> 00:18:34,113 JEONG JAE-MUN 266 00:18:34,196 --> 00:18:36,698 PRESIDENT OF THE KOREAN BAR ASSOCIATION 267 00:18:36,782 --> 00:18:38,951 {\an8}It would be an insult to everything we fight for. 268 00:18:42,621 --> 00:18:45,749 History is written by the victors, not the losers. 269 00:18:46,458 --> 00:18:49,336 So, which side of history 270 00:18:50,129 --> 00:18:52,297 will you be on? The winning or losing side? 271 00:18:54,716 --> 00:18:57,177 Democracy is crumbling. 272 00:18:57,261 --> 00:18:59,555 Our country is falling apart. 273 00:18:59,638 --> 00:19:02,099 As very proud sons of the April Revolution, 274 00:19:02,182 --> 00:19:04,226 we fought against dictatorship. 275 00:19:04,309 --> 00:19:07,437 As daughters of the June Uprising, we resisted military coups. 276 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 For that reason, 277 00:19:09,648 --> 00:19:12,025 we refuse to be ruled by a cold-blooded killer. 278 00:19:12,901 --> 00:19:15,154 The person who assassinated President Jang 279 00:19:15,237 --> 00:19:17,906 has no credibility to even speak about justice, 280 00:19:17,990 --> 00:19:19,783 much less to administer it. 281 00:19:19,867 --> 00:19:23,495 My fellow citizens, Park Dong-ho must be brought to justice! 282 00:19:28,584 --> 00:19:30,878 The nationwide general strike will begin tomorrow. 283 00:19:30,961 --> 00:19:33,213 Everything, including production, transportation, ports, 284 00:19:33,297 --> 00:19:35,424 and distribution will come to a halt. 285 00:19:35,507 --> 00:19:38,969 Call for an emergency Cabinet meeting. We must put an end to this illegal strike. 286 00:19:39,052 --> 00:19:40,053 LETTER OF RESIGNATION 287 00:19:40,137 --> 00:19:41,430 The Minister of Justice resigned. 288 00:19:43,056 --> 00:19:44,766 He says that you are no longer his president. 289 00:19:44,850 --> 00:19:47,186 Call the Minister of the Interior and Safety to mobilize-- 290 00:19:48,145 --> 00:19:50,856 That's from the Minister of the Interior and Safety. 291 00:19:52,733 --> 00:19:53,775 Did you forget? 292 00:19:54,359 --> 00:19:56,820 President Jang Il-jun was the minister's closest mentor. 293 00:20:01,992 --> 00:20:04,620 Just so you know, the GEU will join the strike. 294 00:20:06,330 --> 00:20:09,333 All government institutions are shutting down tomorrow. 295 00:20:12,502 --> 00:20:13,629 Jeong Su-jin. 296 00:20:16,131 --> 00:20:17,341 Don't even bother. 297 00:20:18,634 --> 00:20:22,179 You can try as hard as you want, but no one will follow your orders. 298 00:20:27,809 --> 00:20:28,894 So just give up. 299 00:20:29,728 --> 00:20:31,271 If you try to fight back, 300 00:20:32,773 --> 00:20:35,150 then I will bring this whole nation to a halt. 301 00:20:40,739 --> 00:20:43,450 {\an8}Today marks the third day of the civil resistance movement, 302 00:20:43,533 --> 00:20:44,826 {\an8}with over one million workers 303 00:20:44,910 --> 00:20:48,372 {\an8}from more than fourteen hundred factories nationwide participating in the strike. 304 00:20:48,455 --> 00:20:51,875 The movement is rapidly spreading across the entire country. 305 00:20:51,959 --> 00:20:54,002 Recent opinion polls show that over 90% of the public 306 00:20:54,086 --> 00:20:56,296 favor the president stepping down from office 307 00:20:56,380 --> 00:20:57,756 and facing legal consequences. 308 00:20:57,839 --> 00:21:00,676 Religious groups are calling for your resignation. 309 00:21:01,635 --> 00:21:04,805 The Catholics, Buddhists, and the Christian Council. 310 00:21:07,349 --> 00:21:09,059 Will we be able to survive this? 311 00:21:12,354 --> 00:21:13,855 LEE JANG-SEOK 312 00:21:14,815 --> 00:21:15,691 What is it? 313 00:21:15,774 --> 00:21:17,234 Step down now! 314 00:21:18,193 --> 00:21:21,029 The prosecution is not a tool for politics, Mr. Lee. 315 00:21:22,447 --> 00:21:23,782 Please step down. 316 00:21:31,957 --> 00:21:35,335 Dong-ho… the investigation was brought to a halt. 317 00:21:37,254 --> 00:21:38,839 I no longer have control 318 00:21:39,881 --> 00:21:41,883 over any of the prosecutors in this office. 319 00:21:43,093 --> 00:21:44,011 It's over. 320 00:22:07,451 --> 00:22:10,704 The protesters are planning to march over to the Blue House next. 321 00:22:10,787 --> 00:22:12,581 That's what I've been told. 322 00:22:14,875 --> 00:22:17,169 They want you to step down from your position, or else 323 00:22:17,961 --> 00:22:19,755 they will drag you out of here themselves. 324 00:22:23,717 --> 00:22:25,218 {\an8}Step down, Park Dong-ho! 325 00:22:25,802 --> 00:22:27,554 Step down, Park Dong-ho! 326 00:22:27,637 --> 00:22:29,723 Step down, Park Dong-ho! 327 00:22:31,058 --> 00:22:32,934 You're doing all of this for the people. 328 00:22:33,018 --> 00:22:34,728 How can they be this way after everything-- 329 00:22:34,811 --> 00:22:35,896 No. 330 00:22:37,189 --> 00:22:38,482 I didn't do it for the people. 331 00:22:39,358 --> 00:22:41,360 As a matter of fact, it was never for them. 332 00:22:45,947 --> 00:22:47,407 I did it all for myself… 333 00:22:50,118 --> 00:22:53,580 because I could not stand by and watch a corrupt leader rule our country. 334 00:22:56,208 --> 00:23:00,045 Because I could no longer bear the injustices of this world. 335 00:23:02,422 --> 00:23:03,757 I did it all for my ego. 336 00:23:05,842 --> 00:23:06,843 So, Jeong-yeon… 337 00:23:09,471 --> 00:23:10,931 just lay the blame on me. 338 00:23:15,185 --> 00:23:17,062 Your safety is the top priority. 339 00:23:17,854 --> 00:23:21,608 You should go to the safe house and stay there for the time being. 340 00:23:23,026 --> 00:23:23,860 I don't think 341 00:23:25,362 --> 00:23:26,613 there is any place 342 00:23:27,906 --> 00:23:29,741 in this country I'd be safe. 343 00:23:36,289 --> 00:23:37,499 I have to fight. 344 00:23:39,251 --> 00:23:40,585 I still have a lot to do. 345 00:23:42,087 --> 00:23:43,088 So until then, 346 00:23:44,089 --> 00:23:45,215 I won't let her win. 347 00:23:57,018 --> 00:24:00,939 500,000 protestors will attempt to march to the Blue House 348 00:24:01,022 --> 00:24:02,482 after this evening's rally. 349 00:24:02,566 --> 00:24:03,859 I will notify the police. 350 00:24:03,942 --> 00:24:06,153 They will be positioned on every path to the Blue House-- 351 00:24:06,236 --> 00:24:07,279 Don't do that. 352 00:24:11,324 --> 00:24:12,701 In fact, do the opposite. 353 00:24:13,869 --> 00:24:15,245 Tell them to withdraw. 354 00:24:15,328 --> 00:24:17,247 But the Blue House is in great danger. 355 00:24:20,041 --> 00:24:21,918 If you try to protect the Blue House, 356 00:24:23,753 --> 00:24:25,755 you'll be in danger, Commissioner. 357 00:24:45,525 --> 00:24:46,860 SEO JEONG-YEON 358 00:24:58,038 --> 00:24:59,873 I went to the airport, but 359 00:25:00,707 --> 00:25:01,666 I was 360 00:25:02,542 --> 00:25:04,044 banned from leaving. 361 00:25:06,588 --> 00:25:09,174 Do you think you can help me find a way to escape abroad, Man-gil? 362 00:25:14,846 --> 00:25:16,389 These are the campaign financial records 363 00:25:16,473 --> 00:25:19,226 for Mayor Oh Jin-cheol and Governor Song Min-tae. 364 00:25:19,976 --> 00:25:21,686 Use these to bring both of them down. 365 00:25:22,270 --> 00:25:26,107 This will ensure Jeong Su-jin as the next acting president. 366 00:25:32,906 --> 00:25:35,992 I'll look for a ship that can leave tonight. 367 00:25:44,417 --> 00:25:46,795 MOM 368 00:25:49,673 --> 00:25:51,925 How do I tell my mother I'm leaving? 369 00:26:01,351 --> 00:26:02,727 Now my phone's dead. 370 00:26:05,146 --> 00:26:06,523 Everything's going wrong. 371 00:26:16,408 --> 00:26:17,742 Here. Use my phone. 372 00:26:31,298 --> 00:26:33,300 -The briefcase number… -I know it. 373 00:26:37,345 --> 00:26:38,888 It's the date that… 374 00:26:41,016 --> 00:26:43,977 our wedding was supposed to happen, isn't it? 375 00:26:57,115 --> 00:26:57,949 Jeong-yeon, 376 00:26:59,784 --> 00:27:00,785 don't get caught. 377 00:27:02,954 --> 00:27:04,414 Live a good life, okay? 378 00:27:26,811 --> 00:27:28,730 Jeong-yeon? Jeong-yeon. 379 00:27:29,397 --> 00:27:30,482 Wait! 380 00:27:32,984 --> 00:27:34,027 Open the door. 381 00:27:35,236 --> 00:27:36,154 Jeong-yeon! 382 00:27:37,072 --> 00:27:40,158 Open the door! Jeong-yeon, open the door! 383 00:27:40,742 --> 00:27:42,494 Open the door, Jeong-yeon! 384 00:27:43,078 --> 00:27:44,704 The rally will begin at 6:00. 385 00:27:44,788 --> 00:27:47,791 One hour each for the cultural festival and resolution rally. 386 00:27:49,918 --> 00:27:53,129 We'll start marching towards the Blue House around 8:00. 387 00:27:53,213 --> 00:27:55,340 I had all the riot police withdrawn, 388 00:27:55,423 --> 00:27:58,343 so no one will be blocking your way to the Blue House. 389 00:27:58,426 --> 00:28:01,221 Great, but I'm not sure if it's a good idea to-- 390 00:28:01,304 --> 00:28:03,348 People will remember you, Jeong-su. 391 00:28:03,431 --> 00:28:06,601 History will remember you as the Fidel Castro of the Republic of Korea. 392 00:28:07,602 --> 00:28:09,104 Call for an emergency meeting. 393 00:28:15,402 --> 00:28:16,236 LEE MAN-GIL 394 00:28:20,907 --> 00:28:22,992 The Blue House will fall at 8:00 p.m. tonight. 395 00:28:23,076 --> 00:28:25,036 Call for an emergency Cabinet meeting at 9:00. 396 00:28:25,120 --> 00:28:28,206 Actually, the prime minister's office might fall first. 397 00:28:30,709 --> 00:28:31,793 This is Park Dong-ho. 398 00:28:33,044 --> 00:28:35,171 Unfortunately, your personal assistant is busy. 399 00:28:36,339 --> 00:28:39,843 Luckily for me, there was a bunch of information on his cell phone, 400 00:28:39,926 --> 00:28:42,178 such as the reason why you killed President Jang… 401 00:28:43,513 --> 00:28:45,473 Even if the president wakes up right now, 402 00:28:46,641 --> 00:28:48,059 he can't save any of us anymore. 403 00:28:49,394 --> 00:28:51,187 …and how he actually died that day. 404 00:28:55,984 --> 00:28:58,987 If a single protestor takes a step into the Blue House, 405 00:28:59,070 --> 00:29:00,530 then the entire world… 406 00:29:01,281 --> 00:29:03,241 …will know about what you did. 407 00:29:40,236 --> 00:29:42,655 Jeong-su, stand by for now. 408 00:29:42,739 --> 00:29:45,408 Wait for my signal. Until then, stay near the Blue House. 409 00:29:58,963 --> 00:30:00,465 PARK DONG-HO 410 00:30:02,509 --> 00:30:03,968 You can get off there. 411 00:30:12,435 --> 00:30:14,312 High heels and a white suit. 412 00:30:16,773 --> 00:30:18,775 Not the best attire for a hike. 413 00:30:25,073 --> 00:30:25,990 Come up here. 414 00:30:43,758 --> 00:30:46,719 Six bottles of soju and two bottles of whiskey 415 00:30:46,803 --> 00:30:49,973 was too much for a inauguration ceremony, sir. 416 00:30:50,056 --> 00:30:51,182 It's weird, isn't it? 417 00:30:51,766 --> 00:30:54,477 I never get drunk when I'm drinking with you, Dong-ho. 418 00:31:04,904 --> 00:31:08,366 My goodness, this is nice. 419 00:31:38,313 --> 00:31:40,273 The president and I need a moment to talk. 420 00:32:02,587 --> 00:32:04,714 My question hasn't changed, Jeong Su-jin. 421 00:32:05,340 --> 00:32:07,258 Will you go down alone, or 422 00:32:07,342 --> 00:32:09,552 will you fall from grace with everybody else? 423 00:32:10,803 --> 00:32:11,804 Unfortunately, 424 00:32:13,097 --> 00:32:14,515 you don't have the time 425 00:32:15,350 --> 00:32:17,185 to come up with another plan. 426 00:32:42,502 --> 00:32:45,171 I need to make a call. Your phone, please? 427 00:32:45,922 --> 00:32:49,050 You have 500,000 protestors waiting for your signal. 428 00:32:49,801 --> 00:32:51,886 I wonder who they'll charge after the truth comes out. 429 00:32:57,558 --> 00:32:59,268 I think they'll be very angry. 430 00:32:59,352 --> 00:33:01,354 Where do you think they'll go first? 431 00:33:02,605 --> 00:33:03,815 To the Blue House? 432 00:33:05,066 --> 00:33:06,401 Or to your office? 433 00:33:27,714 --> 00:33:29,716 -Jeong Su-jin speaking. -It's me. 434 00:33:30,216 --> 00:33:34,053 They stole my phone from me. I'm really sorry. It's completely new. 435 00:33:34,137 --> 00:33:35,555 There's no information in there. 436 00:33:47,942 --> 00:33:48,776 Make the call. 437 00:33:49,360 --> 00:33:53,156 Tell your enraged protestors to march over to the Constitutional Court 438 00:33:53,239 --> 00:33:55,199 and over to the National Assembly. 439 00:34:11,215 --> 00:34:12,050 It's me. 440 00:34:14,969 --> 00:34:16,679 Start marching towards the Blue House. 441 00:34:21,309 --> 00:34:24,270 There's no one there to stop you. I'll have the Secret Service step aside. 442 00:34:24,353 --> 00:34:26,689 There won't be a single soul in this country 443 00:34:28,274 --> 00:34:29,609 to protect President Park. 444 00:34:38,576 --> 00:34:39,744 What a relief. 445 00:34:40,870 --> 00:34:42,872 It seems that phone was empty all along. 446 00:34:44,290 --> 00:34:46,459 I guess you are just grasping at straws now. 447 00:34:52,924 --> 00:34:55,051 You two are the only people 448 00:34:55,968 --> 00:34:58,846 who can support me throughout my five-year term. 449 00:34:59,347 --> 00:35:01,057 So stay with me till the end. 450 00:35:02,391 --> 00:35:03,976 Keep me on the right path! 451 00:35:04,060 --> 00:35:05,144 Yes, sir! 452 00:35:09,524 --> 00:35:10,817 Don't ever let me fall. 453 00:35:10,900 --> 00:35:12,527 Take care of me, all right? 454 00:35:12,610 --> 00:35:13,486 I will. 455 00:35:19,158 --> 00:35:21,702 Jeong Su-jin, the president's murderer! 456 00:35:26,666 --> 00:35:28,251 Yet, you have no evidence. How pitiful. 457 00:35:32,797 --> 00:35:37,301 President Jang Il-jun had a dream… and I will make it into a reality. 458 00:35:45,309 --> 00:35:46,811 I will go down in history 459 00:35:48,187 --> 00:35:51,732 as President Jang's successor. And you, as his assassin. 460 00:35:56,279 --> 00:35:58,239 No one in the world will suspect me. 461 00:36:01,701 --> 00:36:03,953 No one will ever know the truth of what happened here. 462 00:36:04,036 --> 00:36:05,121 You're wrong. 463 00:36:06,414 --> 00:36:08,541 They will know you are the president's murderer. 464 00:36:09,876 --> 00:36:12,753 By dismissing the security guards, it proves murderous intent. 465 00:36:20,303 --> 00:36:23,639 This shows there was a scuffle. That's circumstantial evidence. 466 00:36:24,932 --> 00:36:27,727 And this will be the conclusive evidence! 467 00:36:29,228 --> 00:36:30,271 Jeong Su-jin. 468 00:36:30,771 --> 00:36:32,398 The president that you murdered is 469 00:36:34,942 --> 00:36:35,818 Park Dong-ho 470 00:37:07,850 --> 00:37:11,270 THE WHIRLWIND 37585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.