All language subtitles for The.Cuckoos.Curse.2023.BluRay.Farsi.Subtitle
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,580 --> 00:01:19,250
هیچ مرگی،هیچ ضلالتی،هیچ غم و اندوهی نمیتواند
ناامیدی فراگیر ناشی از
2
00:01:19,330 --> 00:01:28,410
از دست دادن هویت را،بیدار کند
اچ. پی. لاوکرفت
3
00:01:29,920 --> 00:01:38,220
تقديم با احترام اميدوارم لذت ببريد
ترجمه و زيرنويس از
Mohsen313
4
00:01:39,120 --> 00:01:40,750
سلام عزیزم حالت چطوره؟
5
00:01:41,830 --> 00:01:43,250
خوبی؟
6
00:01:44,290 --> 00:01:47,080
همه چی مرتبه؟
7
00:01:49,330 --> 00:01:53,410
بفرما،ایشون مونیکاست
بهترین ماما بیمارستان
8
00:01:54,160 --> 00:01:55,660
حالت خوبه؟
9
00:01:59,500 --> 00:02:02,620
نگران نباش،برای روال معمولی کاره
محض اطمینان
10
00:02:03,580 --> 00:02:05,660
بازشدگی رحم به نظر 5 سانتی متر میاد
11
00:02:05,750 --> 00:02:07,790
اکسی توسین بهش دادی؟
اره
12
00:02:07,870 --> 00:02:11,250
تا 40 واحد بیشترش کن
باید انقباضات رو بالا ببریم
13
00:02:11,910 --> 00:02:13,830
عزیزم میخواهیم تلاش کنیم
14
00:02:13,910 --> 00:02:16,500
سر بچه رو بگیریم
فقط اروم باش
15
00:02:25,200 --> 00:02:26,160
توی موقعیت بدیه
16
00:02:26,250 --> 00:02:29,250
نگران نباش،خیلی از این اتفاق ها میافته
17
00:02:29,330 --> 00:02:31,160
همه چی درست میشه
18
00:02:31,250 --> 00:02:32,500
بهمون کمک کن،باشه؟
19
00:02:32,580 --> 00:02:34,580
وقتی بهت گفتم
نفست رو بده داخل
20
00:02:34,660 --> 00:02:36,950
و فشار بده،نفس بکش
21
00:02:37,040 --> 00:02:39,080
زور بزن،زور بزن
22
00:02:39,160 --> 00:02:41,000
فشار محکم
فشار محکم
23
00:02:41,080 --> 00:02:43,450
اره...تقریبا رسیدم
خیلی خب،گرفتمش
24
00:02:43,540 --> 00:02:45,290
آفرین
25
00:02:45,370 --> 00:02:47,790
نمیتونم شونه هاش رو بیارم بیرون،آنا
26
00:02:48,290 --> 00:02:50,450
مانور مک رابرتس؟
اره لطفا
27
00:02:50,540 --> 00:02:52,790
خیلی خب،اماده ای؟
اره شروع کن
28
00:02:52,870 --> 00:02:54,410
زور بزن
29
00:02:54,500 --> 00:02:58,700
فشار بده
زور بزن
30
00:03:01,040 --> 00:03:03,750
فکرش بکن بعضی ها میخواهند توی خونه زایمان کنند
31
00:03:04,250 --> 00:03:06,330
دلمون برات تنگ میشه
مرسی
32
00:03:06,410 --> 00:03:09,370
خیلی زود برمیگردم
33
00:03:09,700 --> 00:03:12,160
اره ولی برای زایمان
34
00:03:12,410 --> 00:03:16,080
مرخصی استعلاجی نرو،موقع زایمانم باید باشی
اگه بری نمیبخشمت
35
00:03:16,160 --> 00:03:18,540
عمرا از دستش بدم
36
00:03:23,870 --> 00:03:25,000
سلام
37
00:03:26,450 --> 00:03:29,950
سلام عزیزم
بیا اینجا
38
00:03:30,040 --> 00:03:31,410
چیه؟
39
00:03:31,500 --> 00:03:33,000
بیا بریم
40
00:03:44,790 --> 00:03:47,120
باید با تو ازدواج میکردم،تسلا
41
00:03:50,040 --> 00:03:51,830
چیه؟ میخواهی کمکم کنی؟
42
00:04:19,620 --> 00:04:21,700
یالا،از تخت بیا پایین
43
00:04:42,750 --> 00:04:44,120
بیا اینور
44
00:05:12,700 --> 00:05:15,290
خیلی خوب شدند
45
00:05:16,330 --> 00:05:18,370
انگار یه اپارتمان جدیده..مگه نه؟
46
00:05:18,790 --> 00:05:20,910
...فقط بکم نور بیشتر
47
00:05:25,160 --> 00:05:26,700
همینه
48
00:05:28,750 --> 00:05:30,500
ارسالش کنیم؟
49
00:05:31,870 --> 00:05:33,290
می فرستمش
50
00:05:34,040 --> 00:05:35,330
تموم شد
51
00:05:36,080 --> 00:05:39,950
چیه؟تو هم گرسنته؟
52
00:05:42,790 --> 00:05:44,330
بیا اینجا
53
00:05:44,410 --> 00:05:47,290
این مال کیه؟
این مال کیه؟
54
00:05:50,660 --> 00:05:53,290
واوو...چقدر سریع
بزار ببینم
55
00:05:56,950 --> 00:05:59,290
خب،به نظر ادمای خوبی میایند
56
00:06:00,500 --> 00:06:02,290
عجب خونه محشری
57
00:06:03,200 --> 00:06:05,450
و اسپانیایی هم صحبت میکنند
58
00:06:06,830 --> 00:06:09,580
اوه تسلا،بدون سگ
59
00:06:10,540 --> 00:06:14,000
باید پیش لوکاس بمونی؟
دوستش داری ،درسته؟
60
00:06:14,950 --> 00:06:16,830
خب،پس تو پیش لوکاس میمونی
61
00:06:18,040 --> 00:06:19,290
تمومه
62
00:06:47,410 --> 00:06:49,870
نه این مال تو نیست
همین الان غذا خوردی
63
00:07:20,950 --> 00:07:22,950
بدون پر و نابینا
64
00:07:23,040 --> 00:07:25,950
این یکی از عجیب ترین موجودات دنیاست
65
00:07:26,040 --> 00:07:28,080
این جوجه یک روزه است
66
00:07:28,160 --> 00:07:31,080
اولین وظیفه او بیرون انداختن
67
00:07:31,160 --> 00:07:33,750
تمام تخم های درون لانه است
68
00:07:33,830 --> 00:07:36,750
این اشیانه نی
69
00:07:36,830 --> 00:07:38,700
پناهگاه یک فاخته جوان است
70
00:07:52,410 --> 00:07:53,660
عزیزم
71
00:07:54,200 --> 00:07:55,410
ببخشید
72
00:07:56,040 --> 00:07:59,200
مشتری که ندارم،یه معمار مزخرفه
73
00:07:59,790 --> 00:08:02,660
توی خونه اش یه اتاق امن میخواد
74
00:08:02,910 --> 00:08:06,200
ولی اینقدر پنهان میخواد اتاق رو که غیرممکنه
75
00:08:06,870 --> 00:08:08,950
مترو هم اعتصاب کردند
76
00:08:09,580 --> 00:08:10,950
خدایا
77
00:08:11,250 --> 00:08:12,160
..خب
78
00:08:12,500 --> 00:08:14,000
یه روز عالی
79
00:08:16,120 --> 00:08:17,500
تو چطوری؟
80
00:08:18,330 --> 00:08:21,080
خودت خالت خوبه؟
بوی الکل میدی
81
00:08:21,910 --> 00:08:24,540
مشتری ها نیاز به مراقبت دارند
حتما همینطوره
82
00:08:25,410 --> 00:08:27,370
میتونستی زنگ بزنی
83
00:08:27,450 --> 00:08:29,000
باتریش تموم شده بود
84
00:08:29,080 --> 00:08:31,120
به خاطر باز پوکمن
85
00:08:35,330 --> 00:08:36,790
گرسنمه
86
00:08:39,950 --> 00:08:43,910
شام سرد،آبجو گرم
داری داغونم میکنی
87
00:08:44,000 --> 00:08:46,040
باید سر وقت میاومدی
88
00:08:46,120 --> 00:08:48,410
ابجو میخواهی؟
با الکل باشه
89
00:08:48,700 --> 00:08:49,750
عمرا
90
00:08:49,830 --> 00:08:52,410
یه دونه نمیکشتم،طوری نیست
91
00:08:55,660 --> 00:08:58,500
هی،خودت کرم بروله (نوعی دسر) درست کردی؟
92
00:09:00,540 --> 00:09:02,160
بهترین هستی
93
00:09:03,790 --> 00:09:05,450
گفتم با الکل
94
00:09:06,580 --> 00:09:08,410
توی جنگل سیاه؟
95
00:09:09,120 --> 00:09:13,040
چرا تنریف نریم؟
میخوام برمیگردم برنزه باشم
96
00:09:13,660 --> 00:09:16,450
ببین،دستگاه سولاریوم دارند
97
00:09:18,410 --> 00:09:20,410
قیمت؟
مجانیه
98
00:09:20,790 --> 00:09:22,700
قضیه تعویض خونه ئه
99
00:09:22,790 --> 00:09:24,660
هیچی توی زندگی مجان ی نیست
100
00:09:24,750 --> 00:09:27,000
براساس اعتماد متقابله
101
00:09:27,290 --> 00:09:29,830
راه ،انگار از همدیگه گروگان داریم
102
00:09:30,950 --> 00:09:34,000
اگه ماشین ظرفشویی رو بشکنی
توی لباس های زیرت میشاشم
103
00:09:34,080 --> 00:09:38,000
بیمه دارند
ببین،خیلی توصیه شدند
104
00:09:38,080 --> 00:09:40,290
یه زوج مسن مهربان
105
00:09:40,370 --> 00:09:42,330
مجسمه های کوتوله باغ رو جمع میکنند
106
00:09:42,410 --> 00:09:43,790
عالیه
107
00:09:45,290 --> 00:09:46,500
کی؟
108
00:09:48,660 --> 00:09:49,830
یعنی چی کی؟
109
00:09:51,290 --> 00:09:53,160
خودت خوب میدونی
110
00:09:54,450 --> 00:09:56,160
هفته ای که از سوم شروع میشه
111
00:09:56,250 --> 00:09:59,700
یادته دیگه؟
اره معلومه،سوم مارس
112
00:10:00,580 --> 00:10:01,910
فوریه
113
00:10:02,500 --> 00:10:03,910
مارک،سوم فوریه
114
00:10:06,200 --> 00:10:08,290
فوریه غیر ممکنه
115
00:10:08,370 --> 00:10:11,500
باید پروژه رو برای اون عوضی تموم کنم
116
00:10:12,160 --> 00:10:14,830
اگه خوب انجام بدم ممکنه شریکم بشند
117
00:10:15,200 --> 00:10:17,120
قبلا درموردش بحث کردیم
118
00:10:20,500 --> 00:10:22,660
اگه مارس بریم چطور میشه؟
119
00:10:24,120 --> 00:10:26,660
اون موقع زمان زایمانه
120
00:10:34,500 --> 00:10:36,120
ببخشید عزیزم
121
00:10:41,910 --> 00:10:45,410
"تا وقتی که مرگ ما را از هم جدا کند"
یکم قدیمی شده
122
00:10:56,500 --> 00:10:58,000
چی شده؟
123
00:10:58,250 --> 00:10:59,790
خسته شدم،مارک
124
00:10:59,870 --> 00:11:01,370
واقعا جدی میگم
125
00:11:01,450 --> 00:11:06,200
واقعا از اینکه همه کارا رو تنهایی بکنم خسته شدم
126
00:11:06,500 --> 00:11:09,790
خونه،کارای مختلف
127
00:11:09,870 --> 00:11:11,910
تسلا،این،همه چی
128
00:11:12,000 --> 00:11:13,540
تو تنها نیستی
129
00:11:14,040 --> 00:11:17,410
حتی هیچ کدوم ازکتاب هایی که بهت دادم رو نخوندی
130
00:11:17,500 --> 00:11:19,750
..خب من
نه،ببند
131
00:11:20,450 --> 00:11:23,200
خودم نمیتونم بچه ام رو به دنیا بیارم
132
00:11:23,290 --> 00:11:25,120
اونجا بهت نیاز دارم
133
00:11:25,200 --> 00:11:27,250
بعد از اون هم بهت نیاز دارم
134
00:11:27,330 --> 00:11:31,540
بچه مون تقریبا داره به دنیا میاد
و ما هنوز براش اسم انتخاب نکردیم
135
00:11:32,200 --> 00:11:34,700
مسئولیت پذیر باش،جدی میگم
136
00:11:34,790 --> 00:11:36,410
...آنا
نه
137
00:11:39,870 --> 00:11:42,660
..خودت میدونی کارم چطوره
138
00:11:47,200 --> 00:11:49,370
برای من مهمه
139
00:11:51,160 --> 00:11:53,000
بهش نیاز دارم
140
00:13:57,450 --> 00:13:58,790
صبح بخیر
141
00:13:59,620 --> 00:14:00,870
سلام
142
00:14:03,290 --> 00:14:06,450
میگند با دستگاه سولاریوم،
143
00:14:06,870 --> 00:14:08,330
میتونی خیلی عالی برنزه بشی
144
00:14:08,410 --> 00:14:10,830
در دو یا سه فصل
145
00:14:11,250 --> 00:14:13,000
این یعنی اره؟
146
00:14:16,790 --> 00:14:19,290
برامون خوبه که ریلکس کنیم،مگه نه؟
147
00:14:20,200 --> 00:14:23,200
قبل ازا ینکه جهنم برامون شروع بشه
148
00:14:23,790 --> 00:14:27,700
خدایا،این صبحانه فاجعه
149
00:14:27,790 --> 00:14:29,700
اشپزخانه رو به گند کشیدی
150
00:14:33,910 --> 00:14:35,120
عزیزم
151
00:14:35,540 --> 00:14:36,870
اینو میزارم اینجا
152
00:14:36,950 --> 00:14:40,200
صد درصد در اختیار توام
153
00:14:41,370 --> 00:14:42,660
هی
154
00:15:00,080 --> 00:15:01,540
سلام
سلام ،بیا تو
155
00:15:01,620 --> 00:15:05,000
نه نمیتونم
..اینو اوردم و
156
00:15:05,080 --> 00:15:07,950
شکر و شکلات بهش نده
157
00:15:08,040 --> 00:15:10,080
مواد کنسروی رو با غذاش مخلوط کن
158
00:15:10,160 --> 00:15:11,410
باشه نگران نباش
طوریش نمیشه
159
00:15:15,790 --> 00:15:16,700
خودت چطوری؟
160
00:15:18,250 --> 00:15:19,580
عالیم
161
00:15:20,830 --> 00:15:23,290
تقریبا کتابم رو تموم کردم
162
00:15:23,580 --> 00:15:25,500
دوست دارم بخونیدش
163
00:15:26,200 --> 00:15:28,580
باید درب تراس رو درست کنی
164
00:15:28,660 --> 00:15:31,080
ترجیح میدم نکنم که تو هر وقتی خواستی بیایی داخل
165
00:15:35,120 --> 00:15:37,330
جواب پیام هام رو ندادی
166
00:15:37,950 --> 00:15:40,410
وقت خوبی نیست
اره،درسته
167
00:15:41,660 --> 00:15:43,330
پس میخونیدش؟
168
00:15:44,040 --> 00:15:45,200
اره؟
169
00:15:46,040 --> 00:15:49,830
لوکاس،حلقه رو نتونستم پیدا کنم
مطمئنی توی خونه من گمش کردی
170
00:15:50,580 --> 00:15:51,410
اره
171
00:15:52,750 --> 00:15:54,000
عجیبه
172
00:15:54,290 --> 00:15:56,330
خدافظ،عزیزم
173
00:16:01,910 --> 00:16:04,000
یالا تسلا
174
00:16:04,080 --> 00:16:06,290
بیسکویت شکلاتی دارم
175
00:16:07,790 --> 00:16:09,500
خدافظ
خدافظ
176
00:16:09,580 --> 00:16:11,040
بریم
177
00:16:14,750 --> 00:16:17,830
سرافین،اگه اتفاقی افتاد بهمون خبر بده
178
00:16:20,000 --> 00:16:21,580
کلیدهامون پیشته ؟
179
00:16:21,660 --> 00:16:24,120
مال شما و مال همه اپارتمان ها
180
00:16:24,200 --> 00:16:27,120
ممنون برای همه چی
سفر خوبی داشته باشید
181
00:17:00,160 --> 00:17:02,700
اول از همه چیزای مهم
182
00:17:11,910 --> 00:17:13,250
ممنون
183
00:17:16,160 --> 00:17:17,370
چیه؟
184
00:17:17,450 --> 00:17:19,080
دختر یا پسره؟
185
00:17:19,290 --> 00:17:22,620
تا زمان تولد نمیخواهیم بدونیم
186
00:17:24,580 --> 00:17:26,370
چقدر شیرین
187
00:17:27,700 --> 00:17:30,830
عالیه شما تجربه دارید
188
00:17:32,250 --> 00:17:34,250
داری با زوجی صحبت میکنی
189
00:17:34,330 --> 00:17:37,500
که اولین تجربه تعویض خانه شون با نامه نگاری بوده
190
00:17:37,580 --> 00:17:41,160
منظور هانس اینه که ما دیگه خیلی پیر شدیم
191
00:17:42,700 --> 00:17:45,330
اولین بارمونه
192
00:17:45,830 --> 00:17:47,830
سه تا قانون طلایی وجود داره
193
00:17:48,000 --> 00:17:50,580
یه وسایل دیگران احترام بزارید
194
00:17:51,500 --> 00:17:54,200
توی خونه جدید مستقربشید
195
00:17:54,290 --> 00:17:57,540
و خانه رو مثل روز اول ترک کنید
196
00:18:04,000 --> 00:18:07,040
رو فرم هستی؟ورزش میکنی؟
197
00:18:07,540 --> 00:18:10,370
این اواخر خیلی وقت ندارم
198
00:18:11,200 --> 00:18:13,450
ولی دوست دارم حواسم به خودم باشه
199
00:18:13,910 --> 00:18:15,120
معلومه
200
00:18:15,660 --> 00:18:17,250
مرسی..مرسی
201
00:18:19,750 --> 00:18:21,000
خوشت میاد؟
202
00:18:21,540 --> 00:18:23,500
اره باحاله
203
00:18:23,830 --> 00:18:25,830
ساعت هوشمنده،درسته؟
اره
204
00:18:26,830 --> 00:18:29,080
حرکات منو زیرنظر داره
205
00:18:29,540 --> 00:18:31,290
ضربان قلبم رو میسنجه
206
00:18:31,370 --> 00:18:33,700
تمام فعالیت هام رو تنظیم میکنه
207
00:18:33,790 --> 00:18:36,370
و البته زمان رو هم نشون میده
208
00:18:37,750 --> 00:18:39,200
نه خواهش میکنم..نه نه
209
00:18:39,290 --> 00:18:41,700
بگیرش،اصرار دارم
مارک
210
00:18:43,370 --> 00:18:46,700
نه
به عنوان هدیه خوشامد گویی
211
00:18:47,540 --> 00:18:48,870
ممنون
212
00:18:49,540 --> 00:18:53,160
دوست ندارم ساعتی داشته باشم
که از خودم باهوش تر باشه
213
00:18:53,250 --> 00:18:56,410
عملکردش گیجم میکنه
214
00:19:00,160 --> 00:19:01,700
تو چی،انا؟
215
00:19:02,450 --> 00:19:04,160
حاملگی چطوره؟
216
00:19:04,250 --> 00:19:06,330
..خوبه،میدونی
217
00:19:06,410 --> 00:19:08,830
بدون الکل،بدون سیگار
218
00:19:08,910 --> 00:19:10,500
یه لایف استایل سالم
219
00:19:12,120 --> 00:19:15,450
لبخند جذابی داری
220
00:19:15,700 --> 00:19:18,000
عجب دندان های دوست داشتنی ئه
221
00:19:18,870 --> 00:19:20,370
خیلی ممنون
222
00:19:25,910 --> 00:19:28,660
حق با تو بود،جذابنند
اره
223
00:19:28,910 --> 00:19:31,000
نباید قبولش میکردی
224
00:19:31,080 --> 00:19:33,120
چی؟خودش بهم داد
225
00:19:51,370 --> 00:19:52,620
عزیزم
226
00:19:53,540 --> 00:19:55,580
این سوئیچ مازراتیه
227
00:19:56,290 --> 00:19:59,290
جدی؟
قراره با مازراتی رانندگی کنم،خدایش
228
00:20:03,250 --> 00:20:05,790
نه نه
چه کوفتیه؟
229
00:20:05,870 --> 00:20:09,750
جی تی ئه
450 اسب بخار قدرت داره
230
00:20:10,660 --> 00:20:13,410
میدونم برات مهم نیست
ولی خیلی خفنه
231
00:20:14,120 --> 00:20:16,660
هی روش خط ننداز
232
00:20:16,750 --> 00:20:18,790
زنده باد آلمان
233
00:20:21,450 --> 00:20:23,700
کف میکنی بفهمی چقدرنرم و سرپاست
234
00:20:23,790 --> 00:20:26,410
خودش رانندگی میکنه
235
00:20:27,330 --> 00:20:29,250
..از این دستگیرا نداره
236
00:21:27,160 --> 00:21:31,330
به وسایل دیگران احترام بزارید
237
00:21:50,160 --> 00:21:52,540
به خانه هانس و اولگا خوش امدید
238
00:21:58,450 --> 00:22:00,790
پخش لیست خوش آمدگویی
239
00:22:46,200 --> 00:22:48,870
امیدوارم حس خانه خودتان رو داشته باشید
240
00:22:49,450 --> 00:22:51,040
چقدر مهربانند
241
00:22:52,790 --> 00:22:54,830
این چیه؟
242
00:24:27,200 --> 00:24:30,540
عزیزم،بگو ببینم کارشون چیه
243
00:24:30,620 --> 00:24:32,910
فقط میدونم بازنشسته اند
244
00:24:33,790 --> 00:24:36,290
میرم طبقه پایین رو ببینم
باشه
245
00:25:02,250 --> 00:25:04,870
سلام،چه کمکی از دستم برمیاد؟
246
00:25:11,870 --> 00:25:13,410
چقدر باحال
247
00:25:16,410 --> 00:25:18,950
..خب..خب..خب
248
00:25:25,580 --> 00:25:27,200
میتونم ببینمت
249
00:27:58,160 --> 00:28:00,200
ممنون که متقاعدم کردی بیام
250
00:28:08,910 --> 00:28:10,870
خیلی خوشمزئه
251
00:28:11,580 --> 00:28:13,700
واقعا طعم گیلاس داره
252
00:28:13,790 --> 00:28:15,500
به نظر خیلی پولدار میایند
253
00:28:16,580 --> 00:28:19,200
پس نویسنده کتاب های خودیاری ئه؟
254
00:28:19,830 --> 00:28:21,330
اسمش سرچ کردم
255
00:28:22,040 --> 00:28:23,580
این یکی پرفروشه
256
00:28:23,660 --> 00:28:26,580
تقریبا به 20 زبان ترجمه شده
257
00:28:28,410 --> 00:28:29,870
اینو گوش کن
258
00:28:30,620 --> 00:28:33,830
شمارگر همیشه روی صفر تنظیم می شود.
259
00:28:33,910 --> 00:28:36,540
انسان ها موهبت شگفت انگیزی دارند:
260
00:28:36,620 --> 00:28:40,120
فرصتی برای شروع و دوباره امتحان کردن
261
00:28:44,410 --> 00:28:45,410
..عزیزم،ببین
262
00:28:53,660 --> 00:28:54,660
..شما
263
00:28:55,750 --> 00:28:57,660
مهمان ها خانه هستید
264
00:28:57,750 --> 00:29:00,580
ببخشید،فکر کردم فردا میرسید
265
00:29:01,620 --> 00:29:02,790
من لیلی هستم
266
00:29:02,870 --> 00:29:04,700
دختر هانس و اولگا
267
00:29:05,290 --> 00:29:07,120
بعضی وقتا میام شنا میکنم
268
00:29:07,700 --> 00:29:09,040
وقتی تنها هستم
269
00:29:10,410 --> 00:29:13,330
من آنا هستتم و ایشون مارک
270
00:29:13,410 --> 00:29:15,080
خوشبختم
271
00:29:15,700 --> 00:29:17,500
توهم اسپانیایی صحبت میکنی؟
272
00:29:17,580 --> 00:29:19,410
زبان ها رو دوست دارم
273
00:29:19,500 --> 00:29:21,370
جمع اوری شون میکنم
274
00:29:21,450 --> 00:29:25,000
هر زبانی طرز تفکر خود رو به همراه دارد.
275
00:29:25,450 --> 00:29:27,120
برای مثال،آلمانی
276
00:29:27,250 --> 00:29:30,330
کلماتی داره که هم زیبا و هم وحشتناکند
277
00:29:30,660 --> 00:29:31,790
مثل فرنوه (علاقه مند به سیاحت)
278
00:29:32,330 --> 00:29:34,000
میدونید معنیش چیه؟
279
00:29:35,620 --> 00:29:38,290
مخالف نوستالژی(احساس غربت)
280
00:29:38,700 --> 00:29:41,330
اشتیاق برای مکان های جدید
281
00:29:42,410 --> 00:29:45,700
رنجی که ما رو به سفر میکشاند
282
00:29:55,500 --> 00:29:57,160
از دیدنت خوشحالم
283
00:29:57,250 --> 00:29:58,910
منم همینطور
284
00:30:00,000 --> 00:30:01,290
سلام
285
00:30:02,410 --> 00:30:05,080
ضایعه فرزند خوانده بود
286
00:30:09,410 --> 00:30:12,040
میخواهی چی بپوشی،هانس؟
287
00:30:12,660 --> 00:30:15,000
واوو...اینو ببین
288
00:30:19,660 --> 00:30:21,330
فکر میکنی من سکسیم؟
289
00:30:25,120 --> 00:30:28,790
اون دختر لخت سکسی نبود؟
لخت؟
290
00:30:30,870 --> 00:30:32,750
اصلا متوجه نشدم
291
00:30:35,000 --> 00:30:36,950
واووو،اینو ببین
292
00:30:42,410 --> 00:30:43,620
اینو داشته باش
293
00:30:48,500 --> 00:30:50,250
یک،دو
294
00:30:50,830 --> 00:30:53,660
سه،چهار و پنج
295
00:30:54,080 --> 00:30:55,540
حالا اینجا
296
00:30:57,580 --> 00:31:00,540
یک،دو،سه،چهار
297
00:31:00,620 --> 00:31:03,330
پنج،شش،و هفت
298
00:31:07,950 --> 00:31:09,830
دیوارها با هم نمیخونه
299
00:31:11,660 --> 00:31:14,500
یعنی یه اتاق مخفی وجود داره؟
300
00:31:15,370 --> 00:31:17,080
معلومه
301
00:31:17,540 --> 00:31:18,790
شگفت انگیزه
302
00:31:20,000 --> 00:31:21,120
..ولی
303
00:31:21,750 --> 00:31:24,040
فکر میکنی اندازه اش چقدره؟
304
00:31:24,120 --> 00:31:27,540
نمیدونم...شاید سه متر مربع
305
00:31:28,500 --> 00:31:30,500
فکر کنم یه اتاق امنه
306
00:31:30,830 --> 00:31:34,040
افراد پولدار همیشه خدا میترسند
اره
307
00:31:34,540 --> 00:31:37,080
دری وجود نداره،همینطور پنجره
308
00:31:37,160 --> 00:31:39,250
تهویه چطوره؟
309
00:31:39,700 --> 00:31:41,290
عالیه
310
00:31:41,370 --> 00:31:43,370
عالی هم نیست،چون تو پیداش کردی
311
00:31:43,910 --> 00:31:47,160
چون من شرلوک هلمز معماری هستم
312
00:31:48,410 --> 00:31:50,290
این چی بود دیگه گفتی؟
313
00:31:50,370 --> 00:31:51,910
خوشت نیومد؟
314
00:31:59,370 --> 00:32:01,000
باز میشه؟
معلومه که میشه
315
00:32:01,330 --> 00:32:03,950
شاید هم نمیشه
واستا..حله
316
00:33:32,790 --> 00:33:34,000
مارک؟
317
00:33:41,870 --> 00:33:43,080
مارک؟
318
00:33:57,200 --> 00:33:58,700
عزیزم؟
319
00:34:00,500 --> 00:34:01,700
مارک؟
320
00:34:37,000 --> 00:34:39,160
تماس ورودی از آنا
321
00:34:42,910 --> 00:34:44,000
سلام
322
00:34:44,410 --> 00:34:46,040
کجایی؟
323
00:34:49,040 --> 00:34:50,500
عزیزم؟
324
00:34:51,830 --> 00:34:53,200
صدام رو میشنوی؟
325
00:34:55,160 --> 00:34:56,160
عزیزم؟
326
00:34:59,790 --> 00:35:01,250
داری منو میترسونی
327
00:35:10,330 --> 00:35:11,580
مارک
328
00:35:20,540 --> 00:35:21,910
..عزیزم
329
00:35:25,290 --> 00:35:26,870
حالت چطوره؟
330
00:35:31,290 --> 00:35:33,080
فکر کردم توی رختخوابی
331
00:35:40,000 --> 00:35:41,790
خیلی شانس اوردی
332
00:35:42,370 --> 00:35:45,660
گفتن فقط زانوت پیچ خورده
333
00:35:46,120 --> 00:35:48,660
ولی ماشین تکه پاره شده
334
00:35:50,330 --> 00:35:52,620
میتونستی خودت رو به کشتن بدی
335
00:35:53,910 --> 00:35:55,540
یه معجزه ئه
336
00:36:20,700 --> 00:36:21,750
..عزیزم
337
00:36:29,790 --> 00:36:31,290
داری چکار میکنی؟
338
00:36:35,500 --> 00:36:36,830
مارک؟
339
00:36:43,000 --> 00:36:44,950
نمیخواهی چیزی بگی؟
340
00:36:48,330 --> 00:36:49,500
مارک
341
00:36:51,040 --> 00:36:52,700
فردا برمیگردم خونه
342
00:36:53,620 --> 00:36:55,080
تو هر کاری دلت میخواد بکن
343
00:36:58,870 --> 00:37:03,950
در خانه جدید مستقر شوید
344
00:37:04,080 --> 00:37:07,160
اره..میتونی روش شرط ببندی،حتما
345
00:37:07,620 --> 00:37:09,040
مرسی
346
00:37:09,700 --> 00:37:11,950
معجزه ئه که زنده ای
347
00:37:12,160 --> 00:37:14,370
معجزه شمائید بچه ها
348
00:37:15,950 --> 00:37:18,660
اوه..زیبای خفته بیدار شده
349
00:37:18,750 --> 00:37:19,910
خب باید برم
350
00:37:20,000 --> 00:37:21,750
بهش سلام برسون،شریک
351
00:37:21,830 --> 00:37:24,290
الته،میرسونم
به زودی صحبت میکنیم
352
00:37:26,830 --> 00:37:28,120
صبح بخیر
353
00:37:28,660 --> 00:37:29,950
صبح بخیر
354
00:37:31,000 --> 00:37:32,330
بیا اینجا
355
00:37:32,750 --> 00:37:34,040
بشین
356
00:37:34,250 --> 00:37:35,580
حالت چطوره؟
357
00:37:35,750 --> 00:37:37,120
فوق العاده ام
358
00:37:43,120 --> 00:37:44,700
اول از همه چیزای مهم
359
00:37:50,330 --> 00:37:51,450
این چیه؟
360
00:37:52,160 --> 00:37:55,870
قرص های مکمل آهن،مثل قرص هایی که
معمولا میخوری و یادت رفته همراهت بیاری
361
00:37:56,700 --> 00:37:57,950
بیا،تازه گرفتم
362
00:37:58,700 --> 00:38:00,120
پات چطوره؟
363
00:38:00,370 --> 00:38:01,910
اماده برای بیرون رفتن
364
00:38:04,000 --> 00:38:04,950
بیرون رفتن چی؟
365
00:38:05,580 --> 00:38:07,750
مگه برای گشت و گذار اینجا نیومدیم؟
366
00:38:09,450 --> 00:38:12,450
هانس گفت نگران ماشین نباش
367
00:38:12,540 --> 00:38:15,000
بیمه همه چی رو پوشش میده
368
00:38:15,290 --> 00:38:17,830
مهمترین چیز اینه که ما سالمیم
369
00:38:20,370 --> 00:38:22,410
الان بهت میگه شریک؟
370
00:38:22,500 --> 00:38:23,790
ادم عجیب غریبیه
371
00:38:25,200 --> 00:38:28,080
ولی جذابه
فکرکنم از من خوشش اومده
372
00:38:29,500 --> 00:38:32,910
گفت میتونیم از ماشین هوشمند
بدون هیچ مشکلی استفاده کنیم
373
00:38:36,200 --> 00:38:40,080
بیا امیدوار باشیم این یکی تا
اخر سفرمون سالم بمونه
374
00:38:42,830 --> 00:38:44,000
بیا
375
00:38:44,580 --> 00:38:46,870
تو بهتر از من رانندگی میکنی
376
00:38:54,080 --> 00:38:56,000
باشه،خب کجا بریم؟
377
00:38:56,080 --> 00:38:59,250
مسیر برنامه ریزی شده
آماده برای شروع سفر
378
00:38:59,330 --> 00:39:01,750
مسیر رو برامون مشخص کرده،برو
379
00:40:38,660 --> 00:40:43,540
فاخته ماده فقط یک تخم در لانه پرنده دیگری می گذارد
380
00:40:43,910 --> 00:40:45,830
این پرنده آن را همراه با تخم های دیگر جوجه کشی می کند
381
00:40:45,910 --> 00:40:49,290
و فکر می کند که جوجه خودش است
382
00:40:49,370 --> 00:40:54,250
فاخته های ماده می توانند یک کپی تقریباً دقیق
383
00:40:54,330 --> 00:40:57,120
از تخم های گونه های دیگر تهیه کنند
384
00:40:57,580 --> 00:41:00,500
معمولا اول از تخم بیرون میایند
385
00:41:00,580 --> 00:41:05,000
..وقتی والدین موقت حواس شو نیست،جوجه فاخته
386
00:41:05,080 --> 00:41:09,450
وقت خود را صرف هل دادن سایر تخم ها از لانه می کند
387
00:41:09,540 --> 00:41:13,120
بنابراین تضمین می شود که به خوبی تغذیه می شود
388
00:41:13,200 --> 00:41:15,580
و می تواند بدون هیچ مانعی رشد کند
389
00:41:16,200 --> 00:41:18,790
والدین جوجه را تا زمانی که
390
00:41:18,870 --> 00:41:22,040
اندازه اش دو برابر شود،تغذیه میکند
391
00:41:22,290 --> 00:41:25,250
سپس بال هایش را باز می کند
و لانه را برای همیشه ترک می کند.
392
00:41:26,700 --> 00:41:29,290
و لانه را برای همیشه ترک می کند
393
00:41:29,830 --> 00:41:32,660
چقدر عجیبه برای ساختن یک ساعت
394
00:41:32,750 --> 00:41:35,000
برای زیبا کردن خانه
395
00:41:35,080 --> 00:41:38,950
این پرنده انگل انتخاب میشود
396
00:41:39,620 --> 00:41:44,580
هیچ کس نمی داند چرا ساعت ها
در اینجا اینقدر محبوب هستند
397
00:41:45,120 --> 00:41:47,120
جواب ساده است
398
00:41:47,200 --> 00:41:50,830
یک کشاورز قرن 18 در جنگل سیاه
399
00:41:50,910 --> 00:41:54,200
می توانست در اوقات فراغت خود دو کار انجام دهد
400
00:41:54,660 --> 00:41:56,500
میتوانست ساعت فاخته ای بسازد
401
00:41:57,120 --> 00:41:58,910
..یا میتوانست
402
00:42:01,000 --> 00:42:02,830
میتوانست ساعت فاخته ای بسازد
403
00:42:03,410 --> 00:42:05,250
..یا میتوانست
404
00:42:15,370 --> 00:42:19,790
..بال هاش رو باز میکند و لانه رو برای همیشه ترک میکند
405
00:42:50,870 --> 00:42:53,160
برای رانندگی حالت خوبه؟
اره
406
00:42:53,250 --> 00:42:54,830
چی شد؟
407
00:42:56,290 --> 00:42:59,700
فکرکنم به خاطر افزایش هورمون هاست
408
00:43:04,540 --> 00:43:06,540
و تو چطورته؟
409
00:43:11,500 --> 00:43:14,870
..نمیدونم..دیروز میخواستی برگردی
410
00:43:16,000 --> 00:43:20,660
یهویی امروز نمیخواهی
میخواهی از تعطیلات لذت ببری
411
00:43:20,950 --> 00:43:23,830
نمیفهمم
412
00:43:28,700 --> 00:43:30,250
فقط یه چیز رو بهم بگو
413
00:43:33,870 --> 00:43:35,250
..بچه
414
00:43:37,040 --> 00:43:37,950
مال منه؟
415
00:43:48,160 --> 00:43:49,290
..مارک
416
00:43:49,910 --> 00:43:51,250
واقعا؟
417
00:43:52,120 --> 00:43:53,830
معلومه مال توئه
418
00:43:56,290 --> 00:43:57,450
مطمئنی؟
419
00:44:05,870 --> 00:44:08,080
..همین چند سال قبل
420
00:44:09,450 --> 00:44:11,870
لوکاس همسرش رو از دست داده بود
421
00:44:11,950 --> 00:44:16,120
..تو کاملا درگیر کارت بودی و من
422
00:44:17,950 --> 00:44:20,540
ولی قسم میخورم..قسم میخورم
423
00:44:21,040 --> 00:44:23,540
از زمانی که تصمیم گرفتیم بچه دار شویم،
424
00:44:23,950 --> 00:44:26,000
تمام روابط رو قطع کردم
425
00:44:28,290 --> 00:44:30,540
میدونی هرکاری برات میکنم؟
426
00:44:34,410 --> 00:44:36,700
احساس می کنم دوباره متولد شده ام
427
00:44:38,000 --> 00:44:40,410
..شانس دیگری داریم
428
00:44:41,830 --> 00:44:44,040
و دوست ندارم تو رو ازد ست بدهم
429
00:44:46,540 --> 00:44:47,790
متاسفم
430
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
چیزی نیست
چیزی نیست
431
00:44:53,250 --> 00:44:55,540
واقعا ساعت زشتی بود
432
00:44:58,410 --> 00:45:00,500
واقعا زشت،درسته؟
433
00:45:00,830 --> 00:45:03,080
عجب جای وحشتناکی
434
00:45:05,540 --> 00:45:06,950
بیا اینجا
435
00:45:09,040 --> 00:45:10,500
متاسفم
436
00:45:35,870 --> 00:45:37,120
مارک
437
00:45:37,580 --> 00:45:38,950
چراغ ها؟
438
00:45:41,370 --> 00:45:42,910
سورپرایز
439
00:45:44,290 --> 00:45:46,870
به خانه خوش امدید،هانس و اولگا
440
00:45:46,950 --> 00:45:49,540
همه کارا رو با ساعت کردم
441
00:45:52,120 --> 00:45:53,700
همینطور شومینه
442
00:45:58,620 --> 00:46:00,330
مطمئنی حالت خوبه؟
443
00:46:01,250 --> 00:46:02,540
خوبم
444
00:46:05,830 --> 00:46:07,250
خوبم..واقعا
445
00:46:15,540 --> 00:46:18,120
سیمون چطوره؟
446
00:46:18,200 --> 00:46:19,540
اگه دختر باشه چی؟
447
00:46:19,620 --> 00:46:21,330
دختر نیست
448
00:46:21,750 --> 00:46:23,540
از کجا میدونی؟
449
00:46:24,330 --> 00:46:27,080
امیدوارم دماغش به من نره
450
00:46:28,290 --> 00:46:30,370
اینجوری که حیف میشه
451
00:46:30,950 --> 00:46:32,750
عاشق دماغتم
452
00:46:35,620 --> 00:46:36,790
..برونا
453
00:46:37,160 --> 00:46:39,000
میتونیم اسمش رو بزاریم برونا
454
00:46:41,870 --> 00:46:43,370
بوی عجیبی میده
455
00:46:44,370 --> 00:46:46,870
ادکلن زدم،خوشت نمیاد؟
456
00:46:58,750 --> 00:47:00,620
اینجوری میخوای بری بیرون
457
00:47:01,000 --> 00:47:02,160
اره
458
00:47:03,120 --> 00:47:05,450
چیه؟عاشق این کتم
459
00:47:05,750 --> 00:47:07,540
مطمئنی میتونی رانندگی کنی؟
460
00:47:08,750 --> 00:47:12,080
اینا جواب میدند،یکی بخور
461
00:47:14,660 --> 00:47:16,120
چیزی نیاز نداری؟
462
00:47:17,250 --> 00:47:18,540
توت فرنگی
463
00:47:19,000 --> 00:47:20,450
توت فرنگی؟
464
00:47:21,080 --> 00:47:23,200
اولین ویاری که داشتم
465
00:47:23,660 --> 00:47:26,080
باشه..پس توت فرنگی
466
00:48:07,700 --> 00:48:10,950
مهمان هات یکم عجیب غریبند
467
00:48:11,950 --> 00:48:14,580
ادم عوضی هستی
468
00:48:17,870 --> 00:48:21,120
چرا همه چیز رو به مارک گفتی؟
469
00:48:28,080 --> 00:48:30,870
چی؟ من هیچی نگفتم
470
00:48:31,120 --> 00:48:32,290
"پاک کردن"
471
00:48:43,500 --> 00:48:45,000
الو؟
سلام اولگا
472
00:48:45,250 --> 00:48:47,870
حرکت دو شب پیش شناسایی شد
473
00:49:07,950 --> 00:49:09,330
سلام مارک
474
00:49:10,370 --> 00:49:13,790
این حلقه رو وقتی داشتم زمین رو تمییز میکردم،پیدا کردم
475
00:49:14,200 --> 00:49:17,580
فکر میکردم مال توئه ولی روش نوشته
476
00:49:17,660 --> 00:49:20,700
لوکاس و مارتا،باهم برای همیشه
477
00:51:09,950 --> 00:51:10,910
..ببخشید
478
00:51:23,410 --> 00:51:24,700
بعدی تویی
479
00:51:25,000 --> 00:51:27,040
باید فرار کنی،همین حالا
480
00:51:27,290 --> 00:51:29,790
یه ثانیه دیگه منتظر نمان
481
00:51:31,830 --> 00:51:33,330
نمیفهمم چی میگی
482
00:51:33,410 --> 00:51:35,370
باید فرار کنی،همین حالا
483
00:51:37,450 --> 00:51:38,540
عزیزم
484
00:51:39,080 --> 00:51:41,250
ببین کی رو توی روستا دیدم
485
00:51:41,700 --> 00:51:43,620
همینجا بشین
486
00:51:43,700 --> 00:51:45,750
خونه ای؟
الان برمیگردم
487
00:51:46,000 --> 00:51:47,250
مارک
488
00:51:54,290 --> 00:51:55,450
..مارک
489
00:51:56,160 --> 00:51:58,200
مارک..مارک
490
00:51:58,750 --> 00:52:01,540
-یه زن غریبه توی حمام ئه
491
00:52:07,160 --> 00:52:08,580
زنگ بزن به پلیس
492
00:52:11,250 --> 00:52:12,250
ماجو
493
00:52:15,200 --> 00:52:16,330
کونتنا
494
00:52:49,660 --> 00:52:53,120
زنه رو میشناختی؟
نه توی زندگیم ندیده بودمش
495
00:52:53,450 --> 00:52:57,830
از یه بیمارستان روانی فرار کرده بود
سندرم کاپگراس
496
00:52:58,000 --> 00:53:01,250
فکر میکنه ادم های غریبه کسایی هستند که او میشناسه
497
00:53:03,910 --> 00:53:06,870
شانس اوردی
بهم گفتند ادم خطرناکیه
498
00:53:07,790 --> 00:53:09,290
حالت خوبه
499
00:53:09,790 --> 00:53:11,450
اره،ممنون
500
00:53:20,500 --> 00:53:22,660
امشب فاسناخت ئه
501
00:53:25,700 --> 00:53:27,750
کارناوال محلی
502
00:53:27,830 --> 00:53:32,120
جادوگران از جنگل پایین میایند
و روستا رو تصرف میکنند
503
00:53:32,200 --> 00:53:36,290
با خودشون تاریکی ،سرما....و پارتی رو میارند
504
00:53:36,620 --> 00:53:37,870
به نظر سرگرم کننده میاد
505
00:53:37,950 --> 00:53:42,200
شما رو نمیدونم ولی من نیاز به یکم سرگرمی دارم
506
00:53:45,000 --> 00:53:46,830
قدم تون روی چشم
507
00:53:49,040 --> 00:53:51,120
همه خانواده های محلی
508
00:53:51,200 --> 00:53:52,950
ماسک های چوبی خودشون رو دارند
509
00:53:53,040 --> 00:53:55,330
اونا میراثی
510
00:53:55,410 --> 00:53:57,120
از قرن های گذشته ئه
511
00:53:57,200 --> 00:53:58,500
به نظر عالی میاد
512
00:53:59,540 --> 00:54:01,120
چکار باید بکنیم
513
00:54:02,450 --> 00:54:04,580
فقط همراه جمعیت بشید
514
00:54:35,580 --> 00:54:37,450
الکل داره؟
نه
515
00:54:42,080 --> 00:54:43,950
گوشواره ها بهت میایند
516
00:54:49,410 --> 00:54:50,790
عزیزم
517
00:54:51,200 --> 00:54:54,160
باید درمورد پیام هانس صحبت کنیم
518
00:54:56,540 --> 00:54:57,620
نه
519
00:54:58,870 --> 00:55:00,790
نیازی نیست
520
00:57:32,080 --> 00:57:33,830
چی شد؟
521
00:57:46,000 --> 00:57:48,040
نه بزار باشند
522
00:57:48,620 --> 00:57:50,250
بهت میاد
523
00:57:55,660 --> 00:57:57,160
سرگیجه گرفتی
524
00:57:57,410 --> 00:58:00,040
بارمن حتما حرفم رو نگرفته
525
00:58:01,080 --> 00:58:04,290
ابجو با الکل بهم داد
متاسفم
526
00:58:05,790 --> 00:58:07,660
بچه چی؟
527
00:58:08,750 --> 00:58:10,290
بیخیال..فقط یه ابجو ئه
528
00:58:14,040 --> 00:58:16,830
نه،یه موردیه..مارک
529
00:58:17,290 --> 00:58:18,950
نمیتونم حسش کنم
530
00:58:20,160 --> 00:58:21,750
نگران نباش
531
00:58:24,950 --> 00:58:26,580
..همیشه میگفتی
532
00:58:28,000 --> 00:58:31,370
استرس ممکنه با عث عدم حرکت بشه
533
00:58:33,870 --> 00:58:35,540
شاید خوابیده
534
00:58:38,750 --> 00:58:40,290
..بگذریم
535
00:58:41,750 --> 00:58:43,910
همیشه راه های برای بیدار کردنش وجود داره
536
00:59:09,250 --> 00:59:10,200
تسلا؟
537
00:59:10,580 --> 00:59:12,000
موضوع چیه؟-
538
00:59:13,410 --> 00:59:14,450
تسلا؟
539
00:59:16,580 --> 00:59:18,410
هی،چیه؟
540
00:59:19,450 --> 00:59:20,950
چیه؟
541
00:59:53,910 --> 00:59:55,700
خیلی عصبی هستی
542
00:59:57,040 --> 00:59:58,910
باید اروم باشی..ها؟
543
01:00:00,120 --> 01:00:02,410
ما اینجایم چون خودمون میخواهیم
544
01:00:03,120 --> 01:00:04,750
تا خوش بگذرونیم
545
01:00:05,410 --> 01:00:07,700
تا از خاکستر بلند بشیم
546
01:00:13,870 --> 01:00:15,950
چیزی یادم نمیاد
547
01:00:19,830 --> 01:00:21,870
فقط یکی خوردم؟
548
01:00:22,750 --> 01:00:24,250
یالا
549
01:00:24,580 --> 01:00:25,870
دراز بکش
550
01:00:31,750 --> 01:00:33,160
همینه
551
01:00:41,580 --> 01:00:43,000
این چیه؟
552
01:00:43,450 --> 01:00:44,750
فریا ست
553
01:00:45,750 --> 01:00:48,200
یعنی تولد دوباره
554
01:00:49,910 --> 01:00:52,620
همیشه از خالکوبی بدت می اومد
555
01:00:54,790 --> 01:00:57,700
برای تغییر هیچ وقت دیر نیست
556
01:00:58,200 --> 01:00:59,620
همینطوره
557
01:00:59,700 --> 01:01:01,870
بهتر از عاشقتم مادر ئه
558
01:01:02,080 --> 01:01:03,450
اره
559
01:03:11,870 --> 01:03:13,410
خوبی؟
560
01:03:19,790 --> 01:03:22,330
سلام،من همسایه هستم
561
01:03:22,620 --> 01:03:25,040
سگ دزدکی اومده توی خونه
562
01:03:25,410 --> 01:03:26,750
میشه بیام داخل؟
563
01:03:29,790 --> 01:03:31,080
ممنون
564
01:03:50,790 --> 01:03:52,000
تسلا؟
565
01:03:53,500 --> 01:03:54,450
تسلا؟
566
01:04:02,000 --> 01:04:03,540
تسلا؟
هی
567
01:04:04,160 --> 01:04:05,700
موضوع چیه؟
تسلا
568
01:04:07,450 --> 01:04:08,620
تسلا؟
569
01:04:09,910 --> 01:04:11,370
..تسلا..چیه
570
01:04:49,750 --> 01:04:51,290
باهام چکار کردی؟
571
01:04:52,040 --> 01:04:53,370
منظورت چیه؟
572
01:04:53,450 --> 01:04:56,040
یه خالکوبی کوفتی روی شونمه
573
01:04:56,450 --> 01:04:58,040
همینطوره
یعنی چی همینطوره؟
574
01:04:58,120 --> 01:05:00,620
چطور جرئت کردی بدون اجازه من این کار رو بکنی؟
575
01:05:02,200 --> 01:05:03,870
با هم زدیم
576
01:05:06,120 --> 01:05:07,200
کی؟
577
01:05:07,620 --> 01:05:10,290
داری منو میترسونی،عزیزم
دیشب
578
01:05:10,370 --> 01:05:13,080
دیشب وقتی من بی هوش بودم؟
579
01:05:13,450 --> 01:05:15,500
هرگز چنین کاری نمی کنم
580
01:05:15,790 --> 01:05:18,500
گفتیم مثل ازدواج مجدده
نه نه
581
01:05:18,790 --> 01:05:19,870
نه نه
582
01:05:22,250 --> 01:05:24,000
اگه اینطوری بود یادم می اومد
583
01:05:24,080 --> 01:05:26,540
هور مون ها گیجت کردند
584
01:05:29,330 --> 01:05:32,410
..بخورش،باعث میشه
585
01:05:36,790 --> 01:05:39,410
مراقب باش،خودت رو زخمی میکنی
586
01:05:44,830 --> 01:05:47,370
با شناخت از تو،نباید قبول میکردم
587
01:05:48,290 --> 01:05:50,080
..ولی خیلی مشتاق بودی
588
01:05:50,160 --> 01:05:51,450
منو میشناسی؟
589
01:05:54,660 --> 01:05:56,040
تو کی هستی؟
590
01:05:58,290 --> 01:06:00,620
..یهو تبدیل شدی به
591
01:06:01,000 --> 01:06:03,750
یه ادم مرتب و خیلی دقیق
592
01:06:04,620 --> 01:06:06,790
..و لیلی انگار
593
01:06:10,250 --> 01:06:11,580
کی هستی؟
594
01:06:12,120 --> 01:06:13,500
..میدونم
595
01:06:14,790 --> 01:06:17,040
اشتباه کردم
596
01:06:18,450 --> 01:06:21,330
..باهات درست رفتار نکردم
597
01:06:23,750 --> 01:06:25,330
و خیلی چیزا رو بدیهی فرض کردم
598
01:06:27,080 --> 01:06:28,950
ولی الان خیلی مطمئن نیستم
599
01:06:31,370 --> 01:06:33,120
می ترسم،آنا
600
01:06:33,580 --> 01:06:35,580
میخوام دوباره امتحان کنم
601
01:06:35,790 --> 01:06:39,660
میخوام دوباره دوستم داشته باشی
میخوام دوباره برات مهم باشم،مثل قبلا
602
01:06:41,000 --> 01:06:43,410
مثل وقتی که بهت میگفتم
603
01:06:44,160 --> 01:06:47,790
عشق ما خیلی واقعیه و هرگز از بین نمیره
604
01:06:51,870 --> 01:06:54,370
کی اینو گفتی؟
605
01:07:02,330 --> 01:07:04,450
میخوام برم
موضوع چیه؟
606
01:07:04,540 --> 01:07:07,330
میخوام توی بیمارستان خودم سونو گرافی کنم
607
01:07:08,450 --> 01:07:09,790
چرا اینجا نه؟
608
01:07:09,870 --> 01:07:14,290
نه حالم خوب نیست
میخوام برم
609
01:07:33,750 --> 01:07:35,080
زودباش
610
01:07:36,250 --> 01:07:37,540
یکی بخور
611
01:07:38,830 --> 01:07:40,160
حالت رو خوب میکنه
612
01:07:41,160 --> 01:07:42,500
بخور
613
01:08:01,450 --> 01:08:04,250
اگه میخواهی بریم،باشه میریم
614
01:08:06,000 --> 01:08:07,370
مشکلی نیست
615
01:08:11,790 --> 01:08:13,830
زنگ میزنم به هانس وبهش میگم
616
01:08:15,290 --> 01:08:16,700
نگران نباش
617
01:08:22,000 --> 01:08:22,830
هانس؟
618
01:08:23,200 --> 01:08:25,200
چه خبرا،شریک؟
619
01:08:35,410 --> 01:08:37,410
تمومه،فردا از اینجا میریم
620
01:08:38,410 --> 01:08:39,450
مرسی
621
01:08:40,540 --> 01:08:44,000
چطوره یه هدیه تشکر از شهر براشون بگیرم؟
622
01:08:44,410 --> 01:08:45,910
میایی بریم؟
623
01:08:46,290 --> 01:08:49,080
ترجیح میدم بمونم و بلیط رزرو کنم
624
01:08:49,450 --> 01:08:50,830
هرچی تو بخواهی
625
01:08:56,120 --> 01:08:57,580
خیلی طولش نمیدم
626
01:09:12,040 --> 01:09:13,660
سلام لوکاس،منم
627
01:09:13,750 --> 01:09:15,040
تسلا چطوره؟
628
01:09:15,120 --> 01:09:18,700
گفتی همسایه ها کارهای عجیب غریبی میکنند
629
01:09:18,790 --> 01:09:20,950
میخوام بدونم منظورت چیه
630
01:09:29,540 --> 01:09:30,500
لوکاس؟
631
01:09:30,580 --> 01:09:33,160
من لوکاس نیستم،خانم
سرافین؟
632
01:09:33,250 --> 01:09:35,790
اره
موضوع چیه؟
633
01:09:35,870 --> 01:09:38,330
تسلا گم شده
چی؟
634
01:09:38,410 --> 01:09:40,160
هیچ جا نمیتونیم پیداش کنیم
635
01:09:40,250 --> 01:09:42,540
لوکاس چی؟
چرا گوشیش دست توئه؟
636
01:09:42,620 --> 01:09:44,410
برای اطلاع دادن،خانم
637
01:09:44,500 --> 01:09:47,500
لوکاس خودش رو از پشت بام پرت کرده پایین
638
01:09:47,660 --> 01:09:49,160
خیلی غم انگیزه
639
01:10:07,360 --> 01:10:08,360
سرویس تاکسی، روز بخیر.
640
01:10:09,560 --> 01:10:12,560
سلام
یه تاکسی میخوام برای فرودگاه
641
01:10:12,760 --> 01:10:13,760
برای فرودگاه؟
برای فرودگاه
642
01:10:13,960 --> 01:10:14,960
براتون یه ماشین میفرستیم
643
01:10:15,160 --> 01:10:16,160
همین حالا،همین حالا
به زودی میرسه به موقعیت تون
644
01:10:36,700 --> 01:10:39,540
برات بهتره نجنگی
645
01:10:39,910 --> 01:10:41,620
موضوع چیه؟
646
01:11:40,620 --> 01:11:43,790
تو بعدی هستی
باید فرار کنی،همین حالا
647
01:12:16,160 --> 01:12:17,750
توت فرنگی گرفتم
648
01:12:22,370 --> 01:12:25,000
به خونه خوش امدی،هانس
649
01:12:25,500 --> 01:12:27,040
چکار داری میکنی؟
650
01:12:27,620 --> 01:12:29,500
باید یکم هوا بخورم
651
01:12:30,540 --> 01:12:32,000
چرا با کیف پول؟
652
01:12:32,870 --> 01:12:36,000
اینجوری شاید یه چیزی از شهر بخرم
653
01:12:36,410 --> 01:12:38,620
پس چرا با من نیامدی؟
654
01:12:41,000 --> 01:12:42,660
به ذهنم نرسید
655
01:12:43,330 --> 01:12:44,830
به نظر خسته میایی
656
01:12:45,500 --> 01:12:47,830
بشین ،برات چای درست میکنم
657
01:12:49,950 --> 01:12:52,660
بیرون سرده،به بچه فکر کن
658
01:12:54,540 --> 01:12:56,500
مارک بهم گفت یه سری بزنم
659
01:12:56,580 --> 01:12:58,250
بیسکویت اوردم
660
01:12:58,330 --> 01:13:00,040
تاز پخته شدند
661
01:13:02,160 --> 01:13:03,910
اینو برات نگه میدارم
662
01:13:04,870 --> 01:13:06,200
یالا
663
01:13:07,160 --> 01:13:08,660
راحت باش
664
01:13:13,620 --> 01:13:15,580
اینجا واقعا عالیه
665
01:13:15,870 --> 01:13:19,160
نمیدونم چرا اینقدر مشتاقی که برگردی
666
01:13:23,410 --> 01:13:24,830
و چای؟
667
01:13:25,700 --> 01:13:26,910
میارم
668
01:13:35,370 --> 01:13:37,200
میشه کیفم رو بهم بدی؟
669
01:13:40,200 --> 01:13:42,330
باید یه قرص بخورم
670
01:13:51,370 --> 01:13:52,870
خیلی نازه
671
01:13:53,790 --> 01:13:55,040
عاشقشم
672
01:16:16,370 --> 01:16:18,370
نه نه
نه خواهش میکنم
673
01:16:18,450 --> 01:16:20,080
خواهش میکنم،نکن
674
01:16:39,500 --> 01:16:40,910
..مارک
675
01:16:41,000 --> 01:16:43,620
مارک میخواد رابطه رو نجات بده
676
01:16:45,080 --> 01:16:46,910
فداکاری را فهمید
677
01:16:51,580 --> 01:16:53,040
کجاست؟
678
01:16:53,870 --> 01:16:55,450
باهاش چکار کردی؟
679
01:16:56,120 --> 01:16:58,910
توی بارسلونا منتظرته
680
01:17:08,080 --> 01:17:10,080
بچه ام رو بهت نمیدم
681
01:17:12,830 --> 01:17:14,200
واقعا؟
682
01:17:14,750 --> 01:17:17,250
بچه خودت رو میکشی؟
683
01:20:57,120 --> 01:20:58,620
الو؟
سرافین
684
01:20:58,700 --> 01:21:01,830
خانم
میشه بری بالا اپارتمان ما
685
01:21:01,910 --> 01:21:05,950
مهمان هاموم یه پیام نگران کننده برامون فرستادند
686
01:21:06,250 --> 01:21:07,500
نگران کننده؟
687
01:21:07,580 --> 01:21:10,040
ممنون
..منظورت چیه
688
01:21:21,120 --> 01:21:22,330
آهای؟
689
01:21:41,330 --> 01:21:42,410
بله
690
01:21:42,500 --> 01:21:43,750
پلیس؟
691
01:21:45,410 --> 01:21:47,620
الان یه جسد پیدا کردم
692
01:21:47,700 --> 01:21:49,160
معلومه که مطمئنم
693
01:21:49,450 --> 01:21:51,120
قطعا مرده
694
01:22:00,910 --> 01:22:02,750
به پلیس زنگ زدی؟
بله خانم
695
01:22:06,040 --> 01:22:07,660
دیوونه کننده
زنش چی؟
696
01:22:09,410 --> 01:22:10,410
نمیدونم ناپدید شده
چی؟
697
01:22:11,160 --> 01:22:13,250
نمیتونم پیداش کنم
همه جا رو نگاه کردی؟
698
01:22:13,870 --> 01:22:15,620
حمام رو هم دیدی؟
بله معلومه
699
01:22:16,620 --> 01:22:22,200
تا کار پلیس تموم بشه اینجا میمونیم
نمیخواهیم مزاحم کارشون بشیم
700
01:22:22,370 --> 01:22:24,580
لطفا ما رو در جریان بزار
حتما
701
01:22:25,200 --> 01:22:27,540
ممنون..ممنون سرافین
خواهش میکنم،خانم
702
01:22:29,580 --> 01:22:31,040
هنوز زنده ئه
703
01:22:31,790 --> 01:22:33,950
هیشکی حرفش رو باور نمیکنه
704
01:22:38,500 --> 01:22:39,750
بیا ید داخل
705
01:22:39,950 --> 01:22:42,160
بفرمائید
از اونور
706
01:22:46,410 --> 01:22:48,580
به مالکان اطلاع داده شده .
707
01:22:49,200 --> 01:22:52,790
وقتی تحقیقات رو تموم کنید برمیگردند
708
01:22:56,750 --> 01:23:00,540
همسایه بغلی چند روز پیش خودکشی کرده
709
01:23:01,040 --> 01:23:03,540
شاید هر دو مورد به هم مرتبط باشند.
710
01:23:21,120 --> 01:23:23,370
باید از شرش خلاص بشید
711
01:23:23,660 --> 01:23:25,660
باید کاملا ناپدید بشه
712
01:23:26,620 --> 01:23:29,750
پلیس برای مدتی زیاد دوروبر تون میگرده
713
01:23:30,910 --> 01:23:33,450
بعدش میتونید برگردید خونه
714
01:23:43,650 --> 01:23:44,650
خدافظ مامان
715
01:23:50,120 --> 01:23:55,200
خانه رو مثل روز اول ترک کنید
716
01:25:30,540 --> 01:25:32,160
شما؟
717
01:25:34,370 --> 01:25:35,790
نباید اینجا باشی؟
718
01:25:36,500 --> 01:25:38,410
مونیکا،درسته؟
719
01:25:38,910 --> 01:25:41,290
اره
آنا در موردت زیاد برام گفته
720
01:25:41,660 --> 01:25:43,000
خیلی دوستت داره
721
01:25:43,250 --> 01:25:46,250
میخواد توی تولد کمکش کنی
722
01:25:47,500 --> 01:25:49,500
نمیدونم کی هستی
723
01:25:49,830 --> 01:25:53,160
برای کسی اومدم اینجا
724
01:25:53,450 --> 01:25:56,620
توی اتاق 3 مورد اضطراریه
725
01:25:56,700 --> 01:26:00,200
..اکسی توسین تموم شده و گازهای
726
01:26:00,290 --> 01:26:02,080
..با اون همه بریدگی
727
01:26:02,160 --> 01:26:04,750
ببخشید،عجله دارم
بعدا حرف میزنیم
728
01:26:07,120 --> 01:26:11,830
با همه این اتفاق ها نیاز به استراحت دارم
اینجا باش احساس امنیت میکنم
729
01:26:12,450 --> 01:26:16,000
نگران نباش فقط یه اخر هفته ئه
حتما
730
01:26:16,080 --> 01:26:16,910
برار ببینم
731
01:26:36,000 --> 01:26:37,290
خب؟
732
01:26:37,370 --> 01:26:39,500
نظرت در مورد کالوس چیه؟
733
01:26:40,040 --> 01:26:42,290
اگه دختر باشه چی؟
734
01:26:42,750 --> 01:26:44,120
لیلیث
735
01:26:44,660 --> 01:26:46,200
مثل مامان
736
01:27:09,870 --> 01:27:11,040
هی
737
01:27:11,120 --> 01:27:12,160
هی
738
01:27:13,000 --> 01:27:14,120
واستا
739
01:27:22,080 --> 01:27:24,330
هنوز ویار داری؟
740
01:28:09,830 --> 01:28:11,040
اولگا
741
01:29:47,620 --> 01:29:51,330
فقط بهت اوکسی توکسین تزریق کردم
742
01:29:52,000 --> 01:29:54,160
بهش هورمون عشق هم میگند
743
01:29:54,580 --> 01:29:58,000
انسان به طور طبیعی ترشح میکنه
744
01:29:59,120 --> 01:30:02,250
مسئول این است که ما یکدیگر رو دوست بداریم،
745
01:30:02,330 --> 01:30:06,290
وفادار بودن، دلسوز بودن، مهربان بودن
746
01:30:09,790 --> 01:30:13,450
همچنین به تسریع زایمان کمک می کند
747
01:30:33,080 --> 01:30:35,080
..فقط دو سانتیمتر
748
01:30:36,080 --> 01:30:38,830
باید روند رو سریع کنیم
749
01:30:45,500 --> 01:30:46,620
گندش بزنه
750
01:30:48,910 --> 01:30:50,370
گندش بزنه
گندش بزنه
751
01:30:56,080 --> 01:30:57,620
درد داره،مگه نه؟
752
01:30:58,910 --> 01:31:02,330
الان فشار زیادی رو حس میکنی
753
01:31:04,200 --> 01:31:07,160
نگران نباش،درد طبیعیه
754
01:31:07,540 --> 01:31:10,450
به خصوص بدون مسکن
755
01:31:10,540 --> 01:31:12,410
بعدش چی؟
756
01:31:12,660 --> 01:31:14,910
میخواهی چکار کنی؟
757
01:31:27,120 --> 01:31:28,410
آنا؟
758
01:31:28,500 --> 01:31:31,370
آنا به من نگاه کن
759
01:31:32,290 --> 01:31:34,000
خواهش میکنم به من نگاه کن
760
01:31:34,950 --> 01:31:36,540
به من نگاه کن
761
01:31:38,250 --> 01:31:39,410
..همه این درد
762
01:31:39,790 --> 01:31:42,790
داری به خودت اسیب میزنی،نمیتونی ببینی؟
763
01:31:48,410 --> 01:31:51,580
چیزی که توی ایینه میبینی رو دوست نداری؟
764
01:31:56,450 --> 01:31:58,370
جنده لعنتی
765
01:32:10,790 --> 01:32:13,620
آیینه
آیینه
766
01:32:13,910 --> 01:32:17,790
بگو ببینم اینده برات چطور خواهد بود
767
01:32:20,580 --> 01:32:21,870
بهش فکر کن
768
01:32:21,950 --> 01:32:25,250
وقتی بچه 10 سالش بشه تو 80 سالته
769
01:32:25,500 --> 01:32:27,410
تازه اگه تا اون موقع زنده بمونی
770
01:32:30,750 --> 01:32:32,580
میکشمت
771
01:33:00,790 --> 01:33:01,620
آهای؟
772
01:33:02,000 --> 01:33:04,330
سرافین
منم،مارک
773
01:33:04,660 --> 01:33:06,120
لطفا بازش کن
774
01:33:06,200 --> 01:33:07,870
..باشه همین الان،مارک
775
01:33:09,370 --> 01:33:11,200
نرو سرافین
776
01:33:38,370 --> 01:33:39,950
همین الان زنگ بزن به پلیس
777
01:33:40,040 --> 01:33:43,040
اون زن خارجی دیوونه توی ساختمانه
778
01:34:17,250 --> 01:34:20,080
آنا..آنا بازم کن
779
01:34:20,540 --> 01:34:22,910
هنوز میتونم بدنت رو بهت برگردونم
780
01:34:23,580 --> 01:34:25,000
ما فقط
781
01:34:25,080 --> 01:34:26,830
به خون بچه نیاز داریم
782
01:34:44,290 --> 01:34:46,620
جنده پیر
783
01:36:27,080 --> 01:36:29,250
هیچ وقت از دماغم خوشم نمی اومد
784
01:36:33,790 --> 01:36:34,500
اره
785
01:36:35,080 --> 01:36:36,370
دوست دارم
786
01:36:37,200 --> 01:36:38,660
خیلی دوست دارم
787
01:36:46,580 --> 01:36:48,040
بفرمائید داخل،لطفا
788
01:36:58,240 --> 01:37:01,240
یه مورد قتل داریم،نیاز پشتیبانی دارم
دریافت شد،ارسال نیروی کمکی
789
01:37:03,440 --> 01:37:05,440
دوتا جسد اینجا داریم
یک زن و یک مرد
790
01:37:05,640 --> 01:37:07,640
هر دو حدود 30 سالگی
با سلاح لبه دار کشته شدند
791
01:37:10,840 --> 01:37:20,840
ترجمه و زيرنويس از
Mohsen313
61194